1 00:00:07,675 --> 00:00:09,969 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:14,807 --> 00:00:17,518 ‎어떻게, 뭘, 어디서 왜? ‎뭘, 어디서, 왜? 3 00:00:17,602 --> 00:00:20,271 ‎어떻게, 뭘, 어디서 왜? ‎뭘, 어디서, 왜? 4 00:00:20,354 --> 00:00:22,857 ‎과학자 에이다의 위대한 말썽 5 00:00:22,940 --> 00:00:25,777 ‎답이 뭔지 알아낼 거야 6 00:00:25,860 --> 00:00:28,446 ‎이 아래, 저곳에 7 00:00:28,529 --> 00:00:30,948 ‎과학은 어디에나 있어 8 00:00:31,032 --> 00:00:33,910 ‎건축가 이기 펙과 함께 9 00:00:33,993 --> 00:00:36,370 ‎엔지니어 로지 리비어와 함께 10 00:00:36,454 --> 00:00:37,830 ‎할 일이 많아 11 00:00:37,914 --> 00:00:39,165 ‎너도 도울 수 있어! 12 00:00:39,248 --> 00:00:41,959 ‎미스터리, 수수께끼, 퍼즐, 임무 13 00:00:42,043 --> 00:00:45,171 ‎발견할 놀라움과 ‎테스트할 가설이 있어 14 00:00:45,254 --> 00:00:46,464 ‎과학이 최고야! 15 00:00:46,547 --> 00:00:49,050 ‎과학자 에이다의 위대한 말썽 16 00:00:49,133 --> 00:00:51,969 ‎답이 뭔지 알아내야 해 17 00:00:52,053 --> 00:00:54,597 ‎과학은 어디에나 있어 18 00:00:54,680 --> 00:00:57,058 ‎가설을 세우고 퍼즐 조각을 맞춰 19 00:00:57,141 --> 00:00:59,602 ‎과학자 에이다 트위스트니까! 20 00:01:02,230 --> 00:01:03,564 ‎스케이트보드를 타고 21 00:01:08,903 --> 00:01:12,073 ‎사과, 샌드위치, 주스… 22 00:01:12,156 --> 00:01:13,533 ‎뭐가 빠졌는데 23 00:01:13,616 --> 00:01:16,244 ‎우리 꼬마 에이다가 먹기엔 ‎너무 많은걸? 24 00:01:16,327 --> 00:01:18,621 ‎이기네 집이 아니라 ‎달에 가려는 거니? 25 00:01:19,205 --> 00:01:20,915 ‎오늘은 지구에 있을 거야 26 00:01:20,998 --> 00:01:22,959 ‎이기가 하루 종일 ‎재밌게 놀자고 해서 27 00:01:23,042 --> 00:01:25,545 ‎기운 보충할 간식 챙기고 있었어 28 00:01:25,628 --> 00:01:29,715 ‎근데 달에서 놀면 ‎음식을 얼마나 챙겨야 할까? 29 00:01:29,799 --> 00:01:33,136 ‎답이 뭐든 넌 꼭 찾아낼 거야 ‎우리 꿀단지 30 00:01:33,219 --> 00:01:34,679 ‎빠진 게 바로 그거였어 31 00:01:36,097 --> 00:01:40,017 ‎아몬드 버터 곡물 비스킷에 ‎뿌릴 꿀! 고마워, 엄마 32 00:01:42,103 --> 00:01:43,813 ‎피에로 코, 휙 33 00:01:43,896 --> 00:01:45,690 ‎풍선, 휙 34 00:01:45,773 --> 00:01:48,860 ‎물놀이 공, 휘… ‎물놀이 공은 두고 가야겠다 35 00:01:50,153 --> 00:01:52,530 ‎이기네 집에서 ‎풍선 물놀이 공 파티하니? 36 00:01:52,613 --> 00:01:54,407 ‎만반의 준비를 하라던데 37 00:01:54,490 --> 00:01:58,995 ‎그래서 공, 풍선 ‎피에로 코를 챙겼고 38 00:01:59,662 --> 00:02:00,580 ‎비눗방울도! 39 00:02:00,663 --> 00:02:02,748 ‎로지의 222번째 규칙 40 00:02:03,666 --> 00:02:06,419 ‎'긴급 사태에 대비해서 ‎비눗방울을 챙겨라' 41 00:02:09,297 --> 00:02:10,923 ‎어서 오렴, 에이다와 로지 42 00:02:11,007 --> 00:02:13,217 ‎- 안녕, 에이다, 로지 ‎- 안녕! 43 00:02:13,301 --> 00:02:14,260 ‎들어와! 44 00:02:15,052 --> 00:02:15,970 ‎어서! 45 00:02:17,013 --> 00:02:20,057 ‎'펙과 친구들 스케이트보드장'에 ‎잘 왔어 46 00:02:21,809 --> 00:02:23,811 ‎무지 멋져! 47 00:02:23,895 --> 00:02:27,648 ‎아이스크림, 유니콘, 생일을 48 00:02:27,732 --> 00:02:29,901 ‎하나로 예쁘게 포장한 것 같아 49 00:02:29,984 --> 00:02:31,485 ‎굉장해! 50 00:02:31,569 --> 00:02:34,697 ‎간식을 잔뜩 챙기길 잘했어 ‎나중에 필요할 거야 51 00:02:34,780 --> 00:02:37,200 ‎우리 건축가 아들이 힘 좀 썼어 52 00:02:37,283 --> 00:02:39,785 ‎재밌게 놀렴! ‎난 스냅드래곤 심고 있을게 53 00:02:39,869 --> 00:02:42,705 ‎정원에 드래곤을 심는다고요? 54 00:02:42,788 --> 00:02:43,915 ‎멋지다! 55 00:02:44,498 --> 00:02:47,210 ‎그러면 멋지겠지만 ‎스냅드래곤은 식물이야 56 00:02:47,919 --> 00:02:51,172 ‎제가 식물이라면 ‎그 이름으로 할래요 57 00:02:51,881 --> 00:02:54,926 ‎따라와, 빨리 ‎전부 보여 주고 싶어! 58 00:02:55,009 --> 00:02:55,843 ‎- 그래! ‎- 좋아! 59 00:02:55,927 --> 00:02:57,970 ‎경사로가 크기별로 다 있어 60 00:02:58,054 --> 00:03:01,098 ‎작은 거, 조금 작은 거 61 00:03:01,182 --> 00:03:03,684 ‎중간 거, 조금 큰 거 62 00:03:03,768 --> 00:03:06,687 ‎그리고 초대형 63 00:03:06,771 --> 00:03:07,647 ‎또… 64 00:03:09,065 --> 00:03:10,650 ‎옮길 수 있어? 65 00:03:10,733 --> 00:03:13,110 ‎코스를 마음대로 바꿀 수 있어? 66 00:03:13,194 --> 00:03:14,570 ‎그렇지, 어서 와 67 00:03:15,571 --> 00:03:19,158 ‎정말 높다! 난 높은 곳이 좋아 68 00:03:19,242 --> 00:03:21,285 ‎나무가 미끌미끌해 69 00:03:21,369 --> 00:03:25,248 ‎미끈미끈, 미끌미끌, 매끈매끈해서 ‎보들보들 탈 수 있을 거야 70 00:03:25,331 --> 00:03:26,540 ‎아니, 부드럽게 71 00:03:26,624 --> 00:03:28,876 ‎이기, 완벽한 스케이트보드장이야 72 00:03:28,960 --> 00:03:31,837 ‎- 당장 스케이트보드 탈래! ‎- 한 가지 더 있어 73 00:03:34,215 --> 00:03:35,925 ‎- 고마워! ‎- 고마워! 74 00:03:36,008 --> 00:03:39,136 ‎이기, 이걸 다 해내다니 놀라워 ‎모든 걸 생각한 거잖아 75 00:03:39,220 --> 00:03:41,764 ‎환상 예술이야! 76 00:03:41,847 --> 00:03:43,516 ‎이제 스케이트보드 타자! 77 00:03:44,642 --> 00:03:47,019 ‎이 높이는 위치 에너지가 엄청 커 78 00:03:47,103 --> 00:03:49,563 ‎빨리 운동 에너지로 바꾸고 싶어 79 00:03:49,647 --> 00:03:52,817 ‎위치와 운동 에너지? 80 00:03:52,900 --> 00:03:53,901 ‎멋져! 81 00:03:54,568 --> 00:03:55,820 ‎잠깐, 그게 뭔데? 82 00:03:55,903 --> 00:03:58,823 ‎위치 에너지는 ‎아직 쓰지 않은 에너지야 83 00:03:58,906 --> 00:04:02,576 ‎저장돼 있는데 ‎이렇게 높이가 높을수록 커져 84 00:04:02,660 --> 00:04:06,455 ‎그리고 움직이면 위치 에너지가 ‎운동 에너지로 바뀌어 85 00:04:06,539 --> 00:04:09,208 ‎움직이는 에너지란 뜻이지 ‎이렇게! 86 00:04:11,168 --> 00:04:14,338 ‎운동 에너지 좋아! 87 00:04:20,344 --> 00:04:21,804 ‎신난다! 88 00:04:26,142 --> 00:04:28,185 ‎에이다, 나 점프하는 거 봐 89 00:04:28,269 --> 00:04:29,895 ‎난 점프하면서 보드 돌린다! 90 00:04:30,646 --> 00:04:32,565 ‎내가 요즘 제일 좋아하는 기술 91 00:04:32,648 --> 00:04:35,693 ‎멋쟁이 로지 회전 점프 92 00:04:36,694 --> 00:04:38,487 ‎잘한다, 로지! 93 00:04:38,988 --> 00:04:41,324 ‎- 잘 놀고 있니? ‎- 네, 아저씨 94 00:04:41,407 --> 00:04:43,326 ‎최고의 하루예요! 95 00:04:43,409 --> 00:04:45,786 ‎둘이서 스케이트보드를 ‎멋지게 타잖아요 96 00:04:45,870 --> 00:04:47,663 ‎그래, 재밌게 타렴 97 00:04:47,747 --> 00:04:52,209 ‎잠깐, 왜 둘만 보드를 타지? ‎이기는? 98 00:04:52,293 --> 00:04:54,754 ‎- 난 여기 있어 ‎- 넌 보드 안 타? 99 00:04:54,837 --> 00:04:58,841 ‎난 괜찮아 ‎너희를 구경하는 게 재미있어 100 00:04:58,924 --> 00:05:01,635 ‎- 같이 타야 재미있지 ‎- 거기로 갈게 101 00:05:03,929 --> 00:05:07,183 ‎난 보드 타는 거 말고 ‎코스만 설계하고 싶었어 102 00:05:07,892 --> 00:05:10,186 ‎스케이트보드 탈 줄은 알지? 103 00:05:10,936 --> 00:05:12,063 ‎그게… 104 00:05:12,146 --> 00:05:12,980 ‎아니 105 00:05:14,023 --> 00:05:14,982 ‎우리가 도와줄게 106 00:05:15,066 --> 00:05:17,234 ‎그래, 우리가 가르쳐 줄게 107 00:05:17,318 --> 00:05:20,738 ‎멋지고 환상적인 묘기를 부리며 ‎같이 타자! 108 00:05:20,821 --> 00:05:23,282 ‎나는 별로… 109 00:05:23,366 --> 00:05:25,076 ‎우리가 귀찮을까 봐? 아냐 110 00:05:25,159 --> 00:05:28,162 ‎다 같이 타야 재미있지! 어서! 111 00:05:28,245 --> 00:05:31,374 ‎좋아, 이기 ‎스케이트보드를 가르쳐 주려면 112 00:05:31,457 --> 00:05:33,250 ‎뭐가 문제인지 알아야 해 113 00:05:33,334 --> 00:05:36,587 ‎문제가 뭔지 알아 ‎보드를 탈 때마다… 114 00:05:37,922 --> 00:05:39,215 ‎넘어져! 115 00:05:40,007 --> 00:05:43,719 ‎좋아, 균형을 잡는 게 ‎문제인 것 같네 116 00:05:43,803 --> 00:05:45,554 ‎이다음에 뭐 할지 알아 117 00:05:45,638 --> 00:05:47,807 ‎가술을 세울… 118 00:05:47,890 --> 00:05:49,100 ‎가수… 119 00:05:49,600 --> 00:05:50,851 ‎무슨 말인지 알지? 120 00:05:51,519 --> 00:05:52,853 ‎가설 말이지? 121 00:05:52,937 --> 00:05:55,731 ‎균형 잡는 데 성공하면 ‎보드를 탈 수 있을 거야 122 00:05:55,815 --> 00:05:57,233 ‎아이디어를 짜자! 123 00:05:57,316 --> 00:05:58,526 ‎좋은 생각이 있어! 124 00:05:58,609 --> 00:06:01,904 ‎피에로 곡예는 ‎균형을 잘 잡아야 해 125 00:06:01,987 --> 00:06:04,532 ‎그래서 긴 장대를 써서 126 00:06:04,615 --> 00:06:07,493 ‎피에로 탑 꼭대기에서 균형을 잡아 127 00:06:07,576 --> 00:06:08,744 ‎뭔지 알겠지? 128 00:06:08,828 --> 00:06:11,372 ‎그러니까 ‎장대랑 피에로 탑이 필요해 129 00:06:11,455 --> 00:06:13,541 ‎그 아이디어는 안 돼 130 00:06:13,624 --> 00:06:18,045 ‎피에로는 무서워 ‎웃으면서 동시에 울잖아 131 00:06:19,004 --> 00:06:22,174 ‎그건 몰랐는데 듣고 보니 그러네 132 00:06:22,258 --> 00:06:24,260 ‎좋아, 좋은 생각이 떠올랐어 133 00:06:24,343 --> 00:06:27,430 ‎커다란 몬스터 트럭은 ‎절대 안 넘어지잖아 134 00:06:28,097 --> 00:06:32,101 ‎못된 몬스터가 트럭을 타고 ‎스케이트보드장을 부수면 어떡해? 135 00:06:32,184 --> 00:06:33,811 ‎다 부순다! 136 00:06:35,521 --> 00:06:37,189 ‎그래, 그럼 큰일이지 137 00:06:37,273 --> 00:06:40,484 ‎엄청 큰일이지, 멋지기도 하고 ‎그렇지만 큰일이야 138 00:06:40,568 --> 00:06:41,527 ‎이건 어떨까? 139 00:06:41,610 --> 00:06:42,486 ‎내가… 140 00:06:42,570 --> 00:06:43,696 ‎보드를 안 타면 돼 141 00:06:45,156 --> 00:06:47,658 ‎뭐? 안 돼 ‎과학자는 포기하지 않아 142 00:06:47,741 --> 00:06:51,454 ‎포기하는 게 아니라 그냥… 143 00:06:51,537 --> 00:06:53,706 ‎설계하기 싫다고? 그럴 만도 하지 144 00:06:53,789 --> 00:06:56,917 ‎이렇게 멋진 스케이트보드장을 ‎만들었으니 쉬어야 해 145 00:06:57,001 --> 00:06:59,503 ‎걱정 마, 이기, 우리한테 맡겨 146 00:06:59,587 --> 00:07:02,131 ‎스케이트보드를 타기 싫다는 건데 147 00:07:04,049 --> 00:07:06,552 ‎너무 크지 않은 바퀴가 필요해 148 00:07:06,635 --> 00:07:08,554 ‎바퀴를 아예 빼는 건? 149 00:07:08,637 --> 00:07:10,639 ‎뼈대로 쓸 만한 튼튼한 것도 150 00:07:10,723 --> 00:07:11,932 ‎고무도! 151 00:07:12,016 --> 00:07:13,851 ‎정말 이러지 않아도 돼 152 00:07:13,934 --> 00:07:16,437 ‎날 믿어, 고무가 있어야 ‎안 미끄러져 153 00:07:17,271 --> 00:07:19,815 ‎좋아, 재료를 시험해 보자 154 00:07:20,399 --> 00:07:21,484 ‎연구실 로딩! 155 00:07:32,620 --> 00:07:33,954 ‎어떤 바퀴가 좋아, 이기? 156 00:07:34,038 --> 00:07:37,708 ‎중간 거, 조금 큰 거 ‎완전 큰 거 중에? 157 00:07:37,791 --> 00:07:39,084 ‎나는 정말… 158 00:07:39,168 --> 00:07:41,879 ‎뭘 고를지 모르겠어? ‎걱정 마, 우리한테 맡겨 159 00:07:46,550 --> 00:07:48,928 ‎좋아, 알맞은 재료를 골랐어 160 00:07:49,011 --> 00:07:50,387 ‎어서 만들자 161 00:07:58,729 --> 00:07:59,563 ‎짜잔! 162 00:07:59,647 --> 00:08:02,024 ‎- 완성이야! ‎- 어때, 이기? 163 00:08:02,107 --> 00:08:03,901 ‎디자인이 정말 멋지긴 한데 164 00:08:03,984 --> 00:08:06,779 ‎진짜 이러지 않아도 돼, 왜냐하면… 165 00:08:06,862 --> 00:08:09,323 ‎당연히 해야지 ‎너도 같이 재밌게 놀아야지 166 00:08:09,406 --> 00:08:12,159 ‎봐! 손잡이가 늘어나서 ‎균형 잡기가 쉬워 167 00:08:12,243 --> 00:08:16,705 ‎용수철 바퀴는 충격을 흡수해서 ‎넘어지지 않고 달릴 수 있어 168 00:08:16,789 --> 00:08:20,668 ‎그리고 고무를 대서 ‎손이 안 아플 거야, 어때? 169 00:08:20,751 --> 00:08:22,753 ‎내 생각엔… 170 00:08:22,836 --> 00:08:24,255 ‎헬멧이 있어야겠어 171 00:08:25,130 --> 00:08:26,507 ‎헬멧 보호용으로 172 00:08:27,424 --> 00:08:29,176 ‎그리고… 173 00:08:29,260 --> 00:08:30,469 ‎이걸 닦아야 하고 174 00:08:30,553 --> 00:08:32,346 ‎그리고… 175 00:08:32,846 --> 00:08:36,100 ‎먹고 16시간 기다려야 ‎보드를 탈 수 있어, 미안! 176 00:08:36,183 --> 00:08:38,227 ‎그건 수영할 때 주의 사항 아냐? 177 00:08:38,310 --> 00:08:39,144 ‎안녕! 178 00:08:39,853 --> 00:08:43,148 ‎이상해, 우리가 균형 잡기를 ‎도와주는 보드를 만들었는데 179 00:08:43,232 --> 00:08:45,025 ‎왜 이기는 보드 타기를 싫어하지? 180 00:08:46,151 --> 00:08:48,779 ‎미스터리, 수수께끼 ‎퍼즐, 또 임무! 181 00:08:48,862 --> 00:08:51,699 ‎정답을 잘 모르겠거나 ‎의문이 생기면 182 00:08:51,782 --> 00:08:54,326 ‎왜, 왜, 왜, 왜? 183 00:08:54,410 --> 00:08:57,162 ‎호기심으로 새로운 걸 발견해 184 00:08:57,246 --> 00:08:59,957 ‎왜, 왜, 왜, 왜? 185 00:09:00,040 --> 00:09:02,376 ‎준비됐어! 모두 모여! 186 00:09:02,459 --> 00:09:04,920 ‎질문과 함께 모험을 떠나자 187 00:09:05,004 --> 00:09:08,090 ‎- 무얼 찾을까? ‎- 재밌을 거야! 188 00:09:08,173 --> 00:09:10,217 ‎질문해 189 00:09:10,301 --> 00:09:11,594 ‎왜 그럴까? 190 00:09:12,636 --> 00:09:14,221 ‎답을 알 것 같아 191 00:09:16,098 --> 00:09:18,434 ‎이기, 우릴 피해서 숨은 거야? 192 00:09:18,517 --> 00:09:20,728 ‎난 이기가 아냐, 나무야 193 00:09:22,730 --> 00:09:24,106 ‎딱 봐도 이기, 너잖아 194 00:09:24,189 --> 00:09:26,483 ‎잠깐, 스케이트보드를 ‎타기 무섭니? 195 00:09:26,567 --> 00:09:29,028 ‎- 무서운 게 아니라… ‎- 더러워지는 게 싫지? 196 00:09:29,111 --> 00:09:31,989 ‎- 멋지게 타기 싫어? ‎- 큰 경사로를 타기 싫어? 197 00:09:32,865 --> 00:09:37,202 ‎약속해, 한 번 타면 ‎날 내버려 둘 거지? 198 00:09:37,286 --> 00:09:38,412 ‎물론이지 199 00:09:38,495 --> 00:09:41,582 ‎균형 잡는 법을 배우면 ‎혼자서 보드 탈 수 있어 200 00:09:43,834 --> 00:09:46,211 ‎좋아, 이기, 천천히 가 봐 201 00:09:49,173 --> 00:09:50,341 ‎네가 해냈어! 202 00:09:50,424 --> 00:09:52,551 ‎이제 킥 플립 가르쳐 줄게 203 00:09:52,635 --> 00:09:54,511 ‎- 딥 플립 ‎- 트릭 플립 204 00:09:54,595 --> 00:09:58,974 ‎물론 멋쟁이 로지 회전 점프도! 205 00:09:59,058 --> 00:10:01,935 ‎에이다, 로지, 난 보드 타기 싫어! 206 00:10:02,561 --> 00:10:05,522 ‎보드장을 설계한 건 ‎설계가 재미있기 때문이야 207 00:10:05,606 --> 00:10:07,775 ‎그럼 보드 타는 거 안 좋아해? 208 00:10:07,858 --> 00:10:09,276 ‎그게, 맞아 209 00:10:10,319 --> 00:10:12,321 ‎사람은 저마다 ‎좋아하는 게 다르잖아 210 00:10:12,404 --> 00:10:15,532 ‎예를 들어, 나랑 로지는 ‎도마뱀을 좋아하지만, 넌… 211 00:10:16,909 --> 00:10:18,160 ‎소름 끼쳐 212 00:10:18,243 --> 00:10:21,288 ‎맞아, 또 우린 훌라후프를 ‎좋아하지만, 로지는… 213 00:10:21,372 --> 00:10:24,917 ‎이해가 안 돼, 구멍은 너무 크고 ‎후프는 너무 얇잖아 214 00:10:25,000 --> 00:10:26,835 ‎그래, 이제 알 것 같아 215 00:10:26,919 --> 00:10:29,630 ‎우리가 좋아한다고 해서 ‎너도 좋아할 필요는 없지 216 00:10:29,713 --> 00:10:31,090 ‎- 괜찮아 ‎- 맞아 217 00:10:31,173 --> 00:10:34,677 ‎우리가 함께 ‎환상 예술적인 시간을 보낸다면 218 00:10:34,760 --> 00:10:37,054 ‎- 뭘 하는지는 상관없지 ‎- 바로 그거야 219 00:10:37,137 --> 00:10:39,139 ‎미안해, 이기 ‎우리가 네 말을 안 들었어 220 00:10:39,223 --> 00:10:42,893 ‎맞아, 우리가 보드를 타라고 ‎너무 밀어붙였어 221 00:10:43,477 --> 00:10:46,605 ‎괜찮아, 나도 재밌게 ‎놀길 바란 거잖아 222 00:10:47,189 --> 00:10:48,315 ‎이리 와 223 00:10:51,235 --> 00:10:54,822 ‎뭘 하면 재미있게? ‎여길 더 멋지게 만드는 거야 224 00:10:54,905 --> 00:10:56,865 ‎생각해 봤는데… 225 00:10:58,117 --> 00:11:01,120 ‎125% 더 멋져졌어 226 00:11:01,203 --> 00:11:03,664 ‎네가 설계하면 우린 보드를 탈게 227 00:11:09,503 --> 00:11:11,714 ‎좋아, 실력 안 죽었어! 228 00:11:12,214 --> 00:11:13,048 ‎잘한다! 229 00:11:19,930 --> 00:11:22,516 ‎에이다의 특급 처방 230 00:11:25,769 --> 00:11:27,354 ‎엄마가 불쌍해 231 00:11:27,438 --> 00:11:31,400 ‎버니스 할머니와 저녁 먹기로 한 ‎일요일 전에는 엄마가 나을까? 232 00:11:31,483 --> 00:11:35,070 ‎버니스 할머니의 여섯 가지 치즈 ‎맥앤드치즈를 꼭 먹고 싶어 233 00:11:35,154 --> 00:11:37,030 ‎그리고 엄마가 나으면 좋겠어 234 00:11:37,114 --> 00:11:39,908 ‎그럼 만병통치 주스를 만들자 235 00:11:39,992 --> 00:11:41,326 ‎문어 착즙기는 준비됐어 236 00:11:41,410 --> 00:11:44,121 ‎누가 만병통치 주스를 ‎생각해 냈을까? 237 00:11:44,204 --> 00:11:46,457 ‎너무 오래돼서 ‎누가 발명한 건지 몰라 238 00:11:46,540 --> 00:11:49,793 ‎식물에 약효가 있는 걸 알고 ‎여러 시도를 한 끝에 239 00:11:49,877 --> 00:11:51,920 ‎효과적인 조합을 찾아낸 거지 240 00:11:52,713 --> 00:11:55,549 ‎- 창의적이네 ‎- 그게 과학자가 하는 일이야! 241 00:11:55,632 --> 00:11:59,428 ‎맞는 걸 찾을 때까지 ‎다양한 조합을 시도하는 거지 242 00:11:59,511 --> 00:12:02,347 ‎비타민 C가 든 레몬 ‎항산화 성분이 든 생강 243 00:12:02,431 --> 00:12:03,891 ‎항산… 뭐? 244 00:12:03,974 --> 00:12:07,269 ‎항산화 성분 ‎세포를 보호하는 화합물이야 245 00:12:07,352 --> 00:12:09,646 ‎기운을 돋우고 ‎기침을 가라앉히는 꿀 246 00:12:09,730 --> 00:12:11,732 ‎칼륨과 수분을 보충하는 코코넛 247 00:12:11,815 --> 00:12:14,401 ‎그리고 고춧가루를 넣어 ‎점액을 묽게 해 주지 248 00:12:14,485 --> 00:12:17,780 ‎코에서 나오는 끈적끈적하고 ‎미끌미끌한 거? 더러워 249 00:12:17,863 --> 00:12:20,991 ‎모든 재료가 어우러져 효과가 생겨 ‎그게 바로 화학이야 250 00:12:21,074 --> 00:12:23,160 ‎이 화학 혼합물을 엄마에게 먹여서 251 00:12:23,243 --> 00:12:27,539 ‎엄마 몸속의 독감을 ‎지구 밖으로 쫓아내자! 252 00:12:27,623 --> 00:12:29,833 ‎바이러스는 비말을 타고 ‎공중을 이동해 253 00:12:29,917 --> 00:12:32,795 ‎재채기 왕복선이나 ‎기침 로켓을 타고 다니는 거지 254 00:12:32,878 --> 00:12:37,424 ‎환자는 기침이나 재채기로 ‎비말을 잔뜩 내뿜어 255 00:12:37,508 --> 00:12:41,053 ‎- 비말이 묻는 거 싫어 ‎- 그래서 떨어져 있어야 하는 거야 256 00:12:41,136 --> 00:12:43,931 ‎이기와 로지가 오면 ‎걔들도 마찬가지야 257 00:12:44,014 --> 00:12:46,809 ‎- 아빠는 어떻게 갈 수 있어? ‎- 독감에 걸렸다 나아서 258 00:12:46,892 --> 00:12:49,144 ‎바이러스와 싸울 항체가 생겼단다 259 00:12:49,228 --> 00:12:52,981 ‎아빠 말고 여기에 ‎들어가도 되는 생물은 식물과… 260 00:12:54,733 --> 00:12:56,985 ‎이 녀석은 맨날 몰래 다가오네 261 00:12:57,069 --> 00:12:59,696 ‎식물, 동물, 로봇뿐이야 262 00:13:00,489 --> 00:13:01,573 ‎- 응, 아빠 ‎- 알았어 263 00:13:01,657 --> 00:13:04,451 ‎어디 보자, 그렇지 264 00:13:05,869 --> 00:13:07,454 ‎자, 간호 아빠는 출근한다 265 00:13:07,538 --> 00:13:10,457 ‎사랑하는 엄마를 돕고 싶겠지만 ‎들어가면 안 돼 266 00:13:10,541 --> 00:13:13,710 ‎옮을 수도 있고 ‎엄마는 쉬어야 하니까, 사랑해 267 00:13:13,794 --> 00:13:15,128 ‎- 다녀와! ‎- 다녀와, 아빠! 268 00:13:15,671 --> 00:13:18,632 ‎이제 아빠가 없는데 ‎누가 엄마 체온을 재고 269 00:13:18,715 --> 00:13:21,635 ‎안아 주고 이불을 덮어 주지? 270 00:13:24,346 --> 00:13:26,056 ‎- 엄마! ‎- 기다려! 271 00:13:26,139 --> 00:13:28,141 ‎아빠가 들어가지 말랬잖아 272 00:13:28,225 --> 00:13:30,227 ‎난 괜찮아, 주스가 엎질러졌어 273 00:13:30,310 --> 00:13:32,104 ‎걱정 마, 엄마, 더 만들어 올게 274 00:13:32,187 --> 00:13:35,232 ‎방에 못 들어가는데 ‎엄마한테 어떻게 주지? 275 00:13:35,315 --> 00:13:38,902 ‎이기와 로지가 오면 ‎과학으로 방법을 찾을 거야 276 00:13:42,281 --> 00:13:44,116 ‎이상하네, 분명 소리가… 277 00:13:45,284 --> 00:13:46,243 ‎안녕! 278 00:13:48,203 --> 00:13:49,454 ‎겁주려던 건 아니야 279 00:13:49,538 --> 00:13:54,543 ‎아주머니가 쉬어야 한다고 해서 ‎닌자처럼 조용히 들어왔지 280 00:13:54,626 --> 00:13:57,212 ‎지나치게 성공이야, 이기는? 281 00:13:57,296 --> 00:13:58,422 ‎의자 밑에 있나? 282 00:14:01,174 --> 00:14:02,009 ‎어서 와, 이기! 283 00:14:05,095 --> 00:14:06,889 ‎나한테 나는 소리야, 터지고 있어 284 00:14:06,972 --> 00:14:10,309 ‎- 안녕, 에이다, 로지 ‎- 왜 거기 있어? 285 00:14:10,392 --> 00:14:14,605 ‎왜 스모 슈퍼히어로처럼 입고 286 00:14:14,688 --> 00:14:16,607 ‎팝콘 같은 소리가 나? 287 00:14:17,399 --> 00:14:18,775 ‎팝콘! 288 00:14:18,859 --> 00:14:20,861 ‎아주머니 독감이 옮을까 봐 289 00:14:20,944 --> 00:14:24,114 ‎이번 주말에 아빠랑 ‎커다란 나무를 심기로 해서 290 00:14:24,197 --> 00:14:26,867 ‎절대 아프면 안 돼 291 00:14:27,910 --> 00:14:29,411 ‎들어와도 돼 292 00:14:29,494 --> 00:14:32,623 ‎엄마 근처에 가지만 않으면 괜찮아 293 00:14:32,706 --> 00:14:37,419 ‎아냐, 난 그냥 여기에서 ‎아이디어 짜면 안 돼? 294 00:14:38,211 --> 00:14:41,465 ‎그래, 좋은 생각이 있어 ‎엄청 긴 빨대를 만들면 295 00:14:41,548 --> 00:14:45,135 ‎주스를 밖에 둬도 ‎엄마가 방에서 마실 수 있어 296 00:14:45,218 --> 00:14:47,679 ‎하지만 만약 빨대가 꼬여서 297 00:14:47,763 --> 00:14:50,849 ‎아주머니가 너무 세게 빨다가 ‎빨려 들어가면 어떡해? 298 00:14:51,516 --> 00:14:53,769 ‎그럼 엄마 목이 더 아파질 거야 299 00:14:53,852 --> 00:14:56,313 ‎내가 바이러스를 용처럼 물리칠게 300 00:14:56,396 --> 00:14:58,273 ‎받아라, 바이러스! 301 00:14:58,357 --> 00:15:02,277 ‎하지만 바이러스는 ‎공중에 떠 있는 비말들이고 302 00:15:02,361 --> 00:15:05,572 ‎눈에 보이지도 않아서 ‎강력한 현미경으로 봐야 해 303 00:15:05,656 --> 00:15:07,407 ‎그럼 너무 어렵겠다 304 00:15:08,241 --> 00:15:10,035 ‎기침 소리다! 305 00:15:10,118 --> 00:15:13,830 ‎교운 행가기 이허 ‎규흐를 어을 앙에 넝능 거야 306 00:15:13,914 --> 00:15:16,750 ‎- 어을이 뭐야? ‎- 허블이라고 한 것 같아 307 00:15:16,833 --> 00:15:18,460 ‎망원경 말이구나 308 00:15:18,543 --> 00:15:19,711 ‎- 아냐 ‎- 웅덩이? 309 00:15:19,795 --> 00:15:21,171 ‎- 아냐 ‎- 무더기? 310 00:15:21,254 --> 00:15:22,339 ‎- 아냐 ‎- 입마개? 311 00:15:22,422 --> 00:15:23,757 ‎- 아냐 ‎- 껴안기? 312 00:15:30,931 --> 00:15:33,558 ‎- 귀여운 곤충 로봇을 만들었네 ‎- 쪽지가 있어 313 00:15:33,642 --> 00:15:37,938 ‎보자, 주스를 버블 안에 넣재! 314 00:15:39,606 --> 00:15:40,899 ‎그 말 하려고 했는데 315 00:15:40,983 --> 00:15:43,485 ‎로봇으로 쪽지를 전하다니 ‎좋은 아이디어야 316 00:15:43,568 --> 00:15:45,028 ‎이기는 안에 안 들어오니까 317 00:15:45,112 --> 00:15:46,822 ‎잠깐! 그거야! 318 00:15:46,905 --> 00:15:49,116 ‎로지, 로봇이야! 319 00:15:49,950 --> 00:15:52,494 ‎내 이름은 로지 리비어야 320 00:15:52,577 --> 00:15:56,081 ‎로지 로봇도 멋진 이름이긴 해 321 00:15:56,665 --> 00:15:59,376 ‎아니, 로봇을 만들어서 322 00:15:59,459 --> 00:16:01,795 ‎만병통치 주스를 ‎엄마에게 전달하는 거야 323 00:16:01,878 --> 00:16:03,630 ‎그렇지! 324 00:16:03,714 --> 00:16:05,841 ‎로봇은 인간이 못 가는 곳을 ‎갈 수 있지 325 00:16:05,924 --> 00:16:08,010 ‎화성이나 바닷속처럼 326 00:16:08,510 --> 00:16:10,470 ‎우리 집 거실도 327 00:16:11,304 --> 00:16:17,769 ‎로봇 독감에 걸린 화성이 ‎너희 집 거실 바닷속에 있어? 328 00:16:18,395 --> 00:16:19,980 ‎이렇게는 안 돼 329 00:16:20,063 --> 00:16:21,440 ‎좋은 생각이 있어 330 00:16:21,523 --> 00:16:26,153 ‎이기가 바이러스에 관해 알면 ‎안심하고 들어올 거야 331 00:16:32,409 --> 00:16:34,745 ‎바이러스가 ‎180cm밖에 못 가는 걸 아니까 332 00:16:34,828 --> 00:16:37,039 ‎안심하고 들어올 수 있었어 333 00:16:37,122 --> 00:16:41,460 ‎하지만 재채기 비말이 튈지 모르니 ‎가리개는 쓰고 있을래 334 00:16:41,960 --> 00:16:43,754 ‎이제 네 말이 잘 들려서 좋아 335 00:16:43,837 --> 00:16:45,005 ‎연구실 로딩 336 00:16:54,097 --> 00:16:56,266 ‎어떤 로봇을 만들어야 할까? 337 00:16:56,349 --> 00:17:00,645 ‎이기의 아이디어를 따서 ‎버블을 만들고 팔다리를 달자 338 00:17:00,729 --> 00:17:01,730 ‎- 그래! ‎- 좋아! 339 00:17:15,869 --> 00:17:18,455 ‎버블 봇을 소개합니다! 340 00:17:18,538 --> 00:17:19,706 ‎근사해 341 00:17:19,790 --> 00:17:22,292 ‎마음에 들어, 거실로 보내자 342 00:17:23,043 --> 00:17:25,879 ‎새로 만든 만병통치 주스야 343 00:17:25,962 --> 00:17:27,255 ‎고마워, 아서 오빠 344 00:17:27,339 --> 00:17:29,341 ‎버블 봇, 엄마에게 주스를 전해 줘 345 00:17:30,258 --> 00:17:32,427 ‎사방에 부딪히면서 튕기잖아 346 00:17:32,511 --> 00:17:33,929 ‎엄마를 깨우겠어 347 00:17:35,972 --> 00:17:37,057 ‎깨셨어! 348 00:17:39,559 --> 00:17:41,311 ‎더 나은 로봇을 만들어야겠어 349 00:17:41,394 --> 00:17:43,688 ‎판지 로봇을 만들자 350 00:17:46,149 --> 00:17:47,484 ‎좋은 생각이야, 로지 351 00:17:47,567 --> 00:17:50,320 ‎판지는 버블 봇처럼 ‎소리 나거나 터지지 않을 거야 352 00:17:50,403 --> 00:17:53,323 ‎그리고 사각형이니까 ‎튕기지도 않겠지 353 00:17:53,406 --> 00:17:55,659 ‎어서 만들자 354 00:18:04,042 --> 00:18:05,961 ‎판지 봇을 소개합니다 355 00:18:09,172 --> 00:18:10,257 ‎너무 직진만 해 356 00:18:10,340 --> 00:18:13,218 ‎틈새로 들어가거나 ‎가구를 피하지 못해 357 00:18:13,301 --> 00:18:14,928 ‎안 돼! 358 00:18:18,348 --> 00:18:19,641 ‎이런, 안 돼! 359 00:18:22,477 --> 00:18:25,147 ‎판지 봇도 실패야 360 00:18:25,939 --> 00:18:27,566 ‎로봇이 다 실패했어 361 00:18:27,649 --> 00:18:29,693 ‎엄마는 만병통치 주스를 ‎못 마실 거고 362 00:18:29,776 --> 00:18:32,696 ‎일요일에 버니스 할머니와 ‎저녁 못 먹을 거야 363 00:18:33,405 --> 00:18:34,614 ‎난 포기할래 364 00:18:35,824 --> 00:18:37,742 ‎못 하겠어, 관둘래 365 00:18:38,869 --> 00:18:40,328 ‎벽에 부딪혔어 366 00:18:40,412 --> 00:18:43,290 ‎불가능해, 온통 장애물이야 367 00:18:43,373 --> 00:18:45,709 ‎실패할까 봐 두려워, 관둘래 368 00:18:46,293 --> 00:18:48,587 ‎시도해도 소용없어 369 00:18:48,670 --> 00:18:53,216 ‎우리가 이길 방법은 없어 370 00:18:53,300 --> 00:18:54,718 ‎포기하지 마 371 00:18:54,801 --> 00:18:56,303 ‎물러서지 마 372 00:18:56,386 --> 00:18:59,931 ‎일어나서 다시 해 봐 373 00:19:00,015 --> 00:19:02,184 ‎실수는 행운이 될 수 있어 374 00:19:02,267 --> 00:19:05,729 ‎횡재를 만날 수 있어 375 00:19:05,812 --> 00:19:07,189 ‎포기하지 마 376 00:19:07,272 --> 00:19:08,857 ‎물러서지 마 377 00:19:08,940 --> 00:19:12,319 ‎실패와 단짝 친구가 되는 거야 378 00:19:12,402 --> 00:19:14,863 ‎시도해 봐 379 00:19:14,946 --> 00:19:19,576 ‎일어나서 다시 해 봐 380 00:19:22,162 --> 00:19:25,957 ‎걱정 마, 에이다 ‎아주머니를 도울 방법이 있을 거야 381 00:19:26,041 --> 00:19:28,543 ‎- 의지가 있는 곳에 로봇이 있지 ‎- 맞아! 382 00:19:28,627 --> 00:19:31,838 ‎계속 시도해서 ‎효과 있는 조합을 찾아야 해 383 00:19:31,922 --> 00:19:35,759 ‎잠깐, 만병통치 주스를 ‎만든 사람도 그랬어 384 00:19:35,842 --> 00:19:38,303 ‎연결 고리를 찾아낸 거 같아 385 00:19:38,386 --> 00:19:41,681 ‎우린 로봇을 만들었지만 ‎목적에 맞지 않았어 386 00:19:41,765 --> 00:19:46,811 ‎그래, 잠수용 로봇을 ‎우주에 보내진 않잖아 387 00:19:46,895 --> 00:19:49,439 ‎그럼 로봇 황당이지 388 00:19:49,522 --> 00:19:53,985 ‎어떤 로봇이 간호 아빠 대신 ‎엄마에게 주스를 줄 수 있을까? 389 00:19:54,069 --> 00:19:55,111 ‎오빠! 390 00:19:56,029 --> 00:19:57,322 ‎천재야! 391 00:19:57,405 --> 00:19:59,824 ‎맞긴 한데, 이번엔 왜? 392 00:19:59,908 --> 00:20:03,036 ‎엄마에게 필요한 로봇은 ‎만병통치 주스를 갖다주고 393 00:20:03,119 --> 00:20:07,082 ‎이불을 덮어 주고 체온을 재 주고 ‎안아 주는 로봇이야 394 00:20:07,165 --> 00:20:08,833 ‎간호 아빠 봇이네 395 00:20:08,917 --> 00:20:10,168 ‎난 천재야! 396 00:20:10,252 --> 00:20:13,463 ‎할 일 해, 얘들아 ‎난 주스를 더 만들게 397 00:20:13,546 --> 00:20:14,965 ‎새 로봇을 만들자 398 00:20:23,223 --> 00:20:25,600 ‎간호 봇을 소개합니다 399 00:20:25,684 --> 00:20:26,643 ‎- 귀여워! ‎- 멋져! 400 00:20:26,726 --> 00:20:29,646 ‎간호사처럼 행동하게 ‎프로그래밍했고 401 00:20:29,729 --> 00:20:32,816 ‎조용해서 엄마를 깨우지 않을 거야 402 00:20:32,899 --> 00:20:33,733 ‎- 굉장해! ‎- 멋져! 403 00:20:33,817 --> 00:20:36,903 ‎만병통치 주스를 새로 만들었어 404 00:20:37,737 --> 00:20:41,283 ‎이 녀석은 너무 조용해서 ‎맨날 몰래 다가와 405 00:20:42,117 --> 00:20:44,160 ‎천재인데, 동생아 406 00:20:46,454 --> 00:20:49,874 ‎성공이야 ‎주스를 쏟거나 부딪히지 않았어 407 00:20:49,958 --> 00:20:53,044 ‎그리고 닌자처럼 조용해 408 00:20:54,921 --> 00:20:56,298 ‎완벽해 409 00:20:56,881 --> 00:20:58,383 ‎고마워요, 간호사님 410 00:20:58,466 --> 00:21:00,385 ‎잠깐, 간호사? 411 00:21:01,636 --> 00:21:02,971 ‎- 해냈어! ‎- 간호 봇 최고! 412 00:21:03,054 --> 00:21:04,014 ‎환상 예술이야! 413 00:21:09,352 --> 00:21:12,605 ‎여섯 가지 치즈 맥앤드치즈 ‎너무 좋아요, 할머니 414 00:21:12,689 --> 00:21:13,732 ‎저도요 415 00:21:13,815 --> 00:21:16,609 ‎아삭하면서도 살살 녹는 게 ‎비율이 완벽해요 416 00:21:16,693 --> 00:21:20,196 ‎다행이구나, 갓 내린 눈을 ‎밟는 것보다 아삭하고 417 00:21:20,280 --> 00:21:24,492 ‎뜨거운 빵에 올린 버터보다 ‎살살 녹으면 성공이야 418 00:21:24,576 --> 00:21:27,787 ‎트위스트 가족의 비법으로 ‎독감이 떨어져서 419 00:21:27,871 --> 00:21:30,582 ‎트위스트 가족의 요리를 ‎먹을 수 있어 기뻐요 420 00:21:32,375 --> 00:21:34,586 ‎저게 뭔진 묻지 않으마 421 00:22:23,760 --> 00:22:25,011 ‎자막: 이한별