1 00:00:07,717 --> 00:00:09,969 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:14,766 --> 00:00:17,518 ‎過程、事件、地點和原因 ‎事件、地點和原因 3 00:00:17,602 --> 00:00:20,354 ‎過程、事件、地點和原因 ‎事件、地點和原因 4 00:00:20,438 --> 00:00:22,940 ‎艾達推斯特是科學家 5 00:00:23,024 --> 00:00:25,735 ‎她會找出答案 6 00:00:25,818 --> 00:00:28,571 ‎在下面,在那邊 7 00:00:28,654 --> 00:00:30,948 ‎科學無處不在 8 00:00:31,032 --> 00:00:33,951 ‎聯同建築師伊吉佩克 9 00:00:34,035 --> 00:00:36,496 ‎和工程師蘿西瑞維爾 10 00:00:36,579 --> 00:00:37,830 ‎有很多事要做 11 00:00:37,914 --> 00:00:39,207 ‎你也可以幫忙! 12 00:00:39,290 --> 00:00:42,001 ‎謎團、謎語、謎題或探索 13 00:00:42,085 --> 00:00:45,171 ‎奇蹟有待發現,假設有待驗證 14 00:00:45,254 --> 00:00:46,464 ‎科學是最棒的! 15 00:00:46,547 --> 00:00:49,050 ‎艾達推斯特是科學家 16 00:00:49,133 --> 00:00:51,969 ‎她必須找出答案 17 00:00:52,053 --> 00:00:54,597 ‎科學無處不在 18 00:00:54,680 --> 00:00:57,100 ‎她提出假設,把線索串聯起來 19 00:00:57,183 --> 00:00:59,644 ‎因為她是科學家艾達推斯特! 20 00:01:02,188 --> 00:01:03,940 ‎讓我看看兔子在哪 21 00:01:04,023 --> 00:01:06,943 ‎好了,我稱它為“雞蛋穆舒” 22 00:01:07,026 --> 00:01:10,238 ‎好像在照鏡子,對吧,穆舒? 23 00:01:10,321 --> 00:01:14,700 ‎看看我的,我問自己 ‎“怎樣能讓復活節彩蛋更加生動?” 24 00:01:14,784 --> 00:01:16,494 ‎後來我找到答案了 25 00:01:16,577 --> 00:01:19,038 ‎把所有的顏色都彩繪上去 26 00:01:19,122 --> 00:01:21,791 ‎彩蛋跟妳一樣艷色耀目 27 00:01:22,875 --> 00:01:24,794 ‎很漂亮喔,伊吉 28 00:01:25,461 --> 00:01:26,838 ‎糟糕 29 00:01:28,589 --> 00:01:30,174 ‎真是驚險 30 00:01:30,258 --> 00:01:35,138 ‎只要再一顆蛋就… 31 00:01:35,221 --> 00:01:37,306 ‎完成了,蛋薩斜塔! 32 00:01:37,390 --> 00:01:38,516 ‎-哇 ‎-好酷喔 33 00:01:38,599 --> 00:01:40,768 ‎瞧瞧這些裝飾精美的彩蛋 34 00:01:40,852 --> 00:01:42,228 ‎你們三個真棒 35 00:01:42,311 --> 00:01:44,230 ‎-謝了,媽 ‎-過獎了,推媽媽 36 00:01:44,313 --> 00:01:47,066 ‎好,彩蛋裝飾好了,籃子準備好了 37 00:01:47,150 --> 00:01:50,444 ‎我的復活節褲很帥 ‎你們知道接下來要做什麼 38 00:01:50,528 --> 00:01:52,155 ‎尋找復活節彩蛋! 39 00:01:52,238 --> 00:01:54,407 ‎我最愛的推斯特傳統 40 00:01:54,490 --> 00:01:57,743 ‎那麼,今年誰負責藏彩蛋呢? 41 00:01:57,827 --> 00:01:59,162 ‎媽媽還是爸爸? 42 00:01:59,245 --> 00:02:00,997 ‎我們考慮了很久 43 00:02:01,080 --> 00:02:03,791 ‎決定藏彩蛋的人應該是… 44 00:02:03,875 --> 00:02:04,709 ‎妳 45 00:02:05,293 --> 00:02:08,671 ‎我?但我沒有負責藏過彩蛋 46 00:02:08,754 --> 00:02:10,923 ‎我們覺得妳準備好要戴這對耳朵了 47 00:02:11,007 --> 00:02:13,634 ‎-妳戴起來很好看 ‎-謝謝 48 00:02:13,718 --> 00:02:15,970 ‎我絕對不會辜負這對耳朵 49 00:02:16,053 --> 00:02:19,473 ‎我保證這是有史以來 ‎最棒的復活節彩蛋尋寶遊戲 50 00:02:19,557 --> 00:02:21,392 ‎絕對不會有差錯 51 00:02:22,810 --> 00:02:24,020 ‎穆舒,不要! 52 00:02:24,729 --> 00:02:26,230 ‎彩蛋! 53 00:02:34,197 --> 00:02:35,114 ‎接得好,亞瑟 54 00:02:35,198 --> 00:02:36,991 ‎謝謝,我的反應很好 55 00:02:37,074 --> 00:02:39,118 ‎這個籃子給你放彩蛋,寶貝 56 00:02:39,202 --> 00:02:41,078 ‎我今年不參加 57 00:02:42,246 --> 00:02:46,083 ‎你一定要參加,這是推斯特家的傳統 58 00:02:46,167 --> 00:02:48,502 ‎這表示大家都要參與 59 00:02:48,586 --> 00:02:51,214 ‎彩蛋很容易就找到了,不好玩 60 00:02:51,297 --> 00:02:53,841 ‎我11歲了,我需要挑戰 61 00:02:54,425 --> 00:02:57,094 ‎今年我負責藏彩蛋 62 00:02:57,178 --> 00:03:01,390 ‎我會讓彩蛋超級難找的 63 00:03:01,474 --> 00:03:03,768 ‎超級無敵難找 64 00:03:03,851 --> 00:03:05,603 ‎世界超級無敵難找 65 00:03:06,771 --> 00:03:09,315 ‎那樣可能太難了 66 00:03:09,398 --> 00:03:10,900 ‎好,妳藏幾顆來測試 67 00:03:10,983 --> 00:03:14,654 ‎但如果太容易找到,我就不參加了 68 00:03:14,737 --> 00:03:16,447 ‎亞瑟喜歡挑戰 69 00:03:16,530 --> 00:03:17,949 ‎我們也是 70 00:03:18,032 --> 00:03:20,534 ‎我們一定會破解這個問題 71 00:03:22,078 --> 00:03:25,748 ‎我們只要把彩蛋藏在 ‎超級難找的地點就好了 72 00:03:25,831 --> 00:03:28,501 ‎這表示要集思廣益了嗎?我有個主意 73 00:03:28,584 --> 00:03:29,585 ‎說吧,伊吉 74 00:03:29,669 --> 00:03:33,965 ‎我們可以製造一部縮小機 ‎把彩蛋變得很小 75 00:03:34,048 --> 00:03:35,883 ‎讓亞瑟看不到 76 00:03:36,467 --> 00:03:38,636 ‎伊吉,你的想法好大喔,我喜歡 77 00:03:38,719 --> 00:03:40,930 ‎還是想法太小了? 78 00:03:41,013 --> 00:03:42,932 ‎但如果我們也縮小了呢? 79 00:03:44,183 --> 00:03:45,643 ‎我完全沒想到這點 80 00:03:45,726 --> 00:03:49,480 ‎這可能不值得冒險 ‎我喜歡當正常尺寸的蘿西 81 00:03:50,314 --> 00:03:51,524 ‎這樣好多了 82 00:03:51,607 --> 00:03:53,359 ‎現在我們來想想 83 00:03:53,442 --> 00:03:56,028 ‎還有什麼辦法能把彩蛋偷偷藏起來? 84 00:03:56,112 --> 00:03:57,655 ‎不如… 85 00:03:58,739 --> 00:04:00,157 ‎復活節兔子 86 00:04:00,241 --> 00:04:04,996 ‎這點子很有趣 ‎復活節兔子很擅於藏東西 87 00:04:05,621 --> 00:04:07,873 ‎怎麼這麼大,又跳來跳去的? 88 00:04:07,957 --> 00:04:09,750 ‎嚇死我了 89 00:04:09,834 --> 00:04:13,379 ‎不,復活節兔子在後院,就在那裡! 90 00:04:15,339 --> 00:04:19,093 ‎-我什麼都沒看到 ‎-我也沒看到 91 00:04:19,176 --> 00:04:20,761 ‎我剛剛才看到的 92 00:04:21,429 --> 00:04:23,681 ‎好吧,繼續集思廣益吧 93 00:04:24,307 --> 00:04:27,351 ‎我有個主意 ‎我們都很會玩捉迷藏吧? 94 00:04:27,435 --> 00:04:28,269 ‎非常擅長 95 00:04:28,352 --> 00:04:31,147 ‎要是我們用玩捉迷藏的方法 ‎來藏彩蛋呢? 96 00:04:31,230 --> 00:04:36,193 ‎比方說,我喜歡躲在陰暗處 ‎因為這樣比較不容易看到 97 00:04:36,277 --> 00:04:38,529 ‎所以我把彩蛋藏在陰暗處 98 00:04:38,612 --> 00:04:41,657 ‎我都躲在很高的地方 99 00:04:41,741 --> 00:04:44,660 ‎因為我喜歡高處 ‎而且高處很難觸碰到 100 00:04:44,744 --> 00:04:47,496 ‎所以我要把彩蛋藏在高處 101 00:04:47,580 --> 00:04:51,000 ‎我會躲在意想不到的地方 ‎因為就像優秀的設計 102 00:04:51,083 --> 00:04:54,837 ‎躲藏最重要的,就是要讓人感到驚喜 103 00:04:56,380 --> 00:04:59,425 ‎看來我們知道怎麼藏彩蛋了 104 00:04:59,508 --> 00:05:00,801 ‎開始藏吧 105 00:05:08,642 --> 00:05:09,477 ‎兔子! 106 00:05:09,560 --> 00:05:11,187 ‎亞瑟,我們準備好了 107 00:05:11,270 --> 00:05:13,189 ‎糟糕,忘了把這個藏起來 108 00:05:19,528 --> 00:05:22,073 ‎一個在工具屋裡,一個在盆栽裡 109 00:05:22,156 --> 00:05:24,116 ‎一個在蘿西的口袋裡 110 00:05:24,784 --> 00:05:27,495 ‎抱歉,復活節兔子讓我分心了 111 00:05:28,412 --> 00:05:31,248 ‎“復活節兔子”?天哪,真是小孩子 112 00:05:31,332 --> 00:05:35,127 ‎算了,看來今年我不會 ‎跟你們一起找彩蛋了,再見 113 00:05:35,211 --> 00:05:37,546 ‎等等,再給我們一次機會 114 00:05:37,630 --> 00:05:40,883 ‎-這個嘛,我還有事要做 ‎-拜託,亞瑟 115 00:05:40,966 --> 00:05:45,346 ‎找彩蛋是我們家的傳統 ‎少了你就不一樣了 116 00:05:45,429 --> 00:05:47,473 ‎至少讓我再藏一顆彩蛋 117 00:05:47,556 --> 00:05:49,058 ‎好吧,再一顆 118 00:05:49,141 --> 00:05:53,104 ‎但如果很快就找到 ‎我就要退出尋蛋遊戲,永遠退出 119 00:05:53,187 --> 00:05:54,271 ‎終生退出? 120 00:05:54,355 --> 00:05:58,275 ‎-終生退出 ‎-這會比我想像的困難 121 00:05:58,359 --> 00:06:02,029 ‎我們如果齊心協力 ‎一定會想到辦法的 122 00:06:02,113 --> 00:06:03,322 ‎齊心協力 123 00:06:03,406 --> 00:06:06,909 ‎等等,把我們的隱藏技巧分開執行 ‎很容易就找到了 124 00:06:06,992 --> 00:06:08,828 ‎但如果加在一起… 125 00:06:08,911 --> 00:06:11,414 ‎就能想出史上最難找的藏匿處 126 00:06:11,497 --> 00:06:13,249 ‎我喜歡團隊合作 127 00:06:13,332 --> 00:06:17,503 ‎這表示這個藏匿處 ‎必須又暗又高,又意想不到 128 00:06:17,586 --> 00:06:20,965 ‎要上哪去找這種地方呢? 129 00:06:23,801 --> 00:06:24,802 ‎-兔子 ‎-在哪裡? 130 00:06:24,885 --> 00:06:25,845 ‎就在那裡 131 00:06:25,928 --> 00:06:27,721 ‎等等,跑去哪了? 132 00:06:27,805 --> 00:06:29,849 ‎可能只是妳的想像 133 00:06:29,932 --> 00:06:33,769 ‎沒錯,可能就像上次 ‎妳以為看到了地精靈 134 00:06:33,853 --> 00:06:36,355 ‎或是妳以為看到了小妖精 135 00:06:36,439 --> 00:06:38,065 ‎或是妳以為看到魔髮精靈 136 00:06:38,149 --> 00:06:40,151 ‎我真的看到一隻兔子 137 00:06:41,193 --> 00:06:43,487 ‎糟糕,慘了 138 00:06:44,530 --> 00:06:45,531 ‎接到了! 139 00:06:45,614 --> 00:06:47,658 ‎等等,直升機 140 00:06:47,741 --> 00:06:49,410 ‎我們可以把蛋藏在裡面 141 00:06:49,493 --> 00:06:52,121 ‎裡面很暗,很難看得見 142 00:06:52,204 --> 00:06:54,498 ‎如果讓它起飛,就會飛得很高 143 00:06:54,582 --> 00:06:56,542 ‎而且絕對讓人意想不到 144 00:06:58,461 --> 00:07:01,589 ‎這次你一定很難找到彩蛋 145 00:07:01,672 --> 00:07:03,340 ‎在我的直升機裡 146 00:07:03,883 --> 00:07:07,386 ‎什麼?你不該這麼快猜到的 147 00:07:07,470 --> 00:07:09,638 ‎我說過了,我是尋蛋專家 148 00:07:09,722 --> 00:07:12,808 ‎或是遜蛋專家,懂嗎?遜蛋 149 00:07:15,936 --> 00:07:18,481 ‎抱歉,現在不是開玩笑的時候 150 00:07:18,564 --> 00:07:21,942 ‎看來我要退出尋蛋遊戲了,永遠退出 151 00:07:22,026 --> 00:07:26,280 ‎玩得開心,小朋友 ‎我要進去玩挑戰性十足的電玩了 152 00:07:26,363 --> 00:07:28,574 ‎《貓咪對抗外星人》 153 00:07:28,657 --> 00:07:30,784 ‎我第一次負責藏彩蛋 154 00:07:30,868 --> 00:07:33,412 ‎竟然無法滿足亞瑟的要求 155 00:07:33,496 --> 00:07:36,582 ‎我最喜歡的家庭傳統毀了 156 00:07:36,665 --> 00:07:37,958 ‎我放棄 157 00:07:39,043 --> 00:07:41,045 ‎我做不到,我要放棄 158 00:07:42,087 --> 00:07:43,631 ‎無法成功,處處碰壁 159 00:07:43,714 --> 00:07:46,258 ‎我面前全是障礙,根本不可能成功 160 00:07:46,342 --> 00:07:49,011 ‎我害怕會失敗,所以我決定放棄 161 00:07:49,512 --> 00:07:51,847 ‎嘗試也沒有用 162 00:07:51,931 --> 00:07:56,393 ‎我們不可能贏 163 00:07:56,477 --> 00:07:57,895 ‎不要放棄 164 00:07:57,978 --> 00:07:59,355 ‎不要認輸 165 00:07:59,438 --> 00:08:02,900 ‎得重新站起來再試一次 166 00:08:02,983 --> 00:08:05,569 ‎犯錯可能是好運氣 167 00:08:05,653 --> 00:08:08,781 ‎可能會有意外驚喜 168 00:08:08,864 --> 00:08:10,282 ‎不要放棄 169 00:08:10,366 --> 00:08:12,117 ‎不要認輸 170 00:08:12,201 --> 00:08:15,454 ‎或許我們會跟失敗結成最好的朋友 171 00:08:15,538 --> 00:08:17,915 ‎我們要試試看 172 00:08:17,998 --> 00:08:22,920 ‎得重新站起來,再試一次 173 00:08:25,339 --> 00:08:29,343 ‎妳認為復活節兔子不是真的 ‎牠並不會因此放棄 174 00:08:29,426 --> 00:08:33,097 ‎-所以妳也不能放棄 ‎-那裡沒有復活節兔子 175 00:08:33,180 --> 00:08:35,307 ‎有,就在那裡 176 00:08:35,891 --> 00:08:38,060 ‎-我也沒看到什麼 ‎-在哪裡? 177 00:08:38,143 --> 00:08:40,980 ‎讓我看到兔子,蘿西 ‎讓我看看兔子在哪 178 00:08:41,063 --> 00:08:42,940 ‎再仔細看看 179 00:08:45,901 --> 00:08:46,777 ‎我看到了 180 00:08:46,860 --> 00:08:49,863 ‎是真的!為什麼之前看不到? 181 00:08:49,947 --> 00:08:51,490 ‎牠就躲在眾目睽睽之下 182 00:08:51,574 --> 00:08:53,534 ‎“躲在眾目睽睽之下”? 183 00:08:54,743 --> 00:08:58,706 ‎我就知道我記過這件事情 ‎兔子偽裝起來了 184 00:08:58,789 --> 00:09:00,124 ‎威裝? 185 00:09:01,083 --> 00:09:03,085 ‎偽裝 186 00:09:03,168 --> 00:09:06,922 ‎就是動物融入周圍的環境 ‎來保護自己 187 00:09:07,006 --> 00:09:08,299 ‎好厲害啊 188 00:09:08,382 --> 00:09:11,385 ‎就像變色龍,可以改變顏色偽裝起來 189 00:09:11,468 --> 00:09:14,430 ‎或是竹節蟲 190 00:09:14,513 --> 00:09:17,057 ‎牠們會偽裝成植物 191 00:09:17,141 --> 00:09:18,976 ‎或是兔子 192 00:09:21,562 --> 00:09:23,522 ‎抱歉,我之前不相信妳,蘿西 193 00:09:23,606 --> 00:09:25,274 ‎對啊,我也是 194 00:09:25,357 --> 00:09:29,862 ‎沒關係,動物偽裝之後 ‎就很難看到牠們 195 00:09:29,945 --> 00:09:31,989 ‎很棒的躲藏技巧,對吧? 196 00:09:32,072 --> 00:09:34,074 ‎大自然精明的把戲 197 00:09:34,158 --> 00:09:37,536 ‎我們就是要這樣 ‎讓彩蛋變得世界超級無敵難找 198 00:09:37,620 --> 00:09:39,163 ‎把彩蛋偽裝起來 199 00:09:39,246 --> 00:09:40,623 ‎好棒的點子 200 00:09:40,706 --> 00:09:42,249 ‎載入實驗室 201 00:09:51,759 --> 00:09:53,093 ‎要偽裝彩蛋 202 00:09:53,177 --> 00:09:55,429 ‎必須讓彩蛋融入周圍的環境 203 00:09:55,512 --> 00:09:57,890 ‎因為我們要藏在後院 204 00:09:57,973 --> 00:09:59,725 ‎手會弄得髒兮兮的 205 00:09:59,808 --> 00:10:00,684 ‎好耶! 206 00:10:01,685 --> 00:10:04,188 ‎好吧,為了科學 207 00:10:11,403 --> 00:10:14,657 ‎這看起來圍裝得很好 208 00:10:15,574 --> 00:10:18,243 ‎我是說,偽裝得很好 209 00:10:19,536 --> 00:10:22,247 ‎-會成功嗎? ‎-只有一個方法可以知道 210 00:10:22,331 --> 00:10:25,042 ‎把它藏在眾目睽睽之下 211 00:10:26,418 --> 00:10:30,255 ‎我沒找過這麼難找的復活節彩蛋 ‎比妳藏的還難找,老婆 212 00:10:30,339 --> 00:10:34,051 ‎我的眼鏡一定是壞了 ‎我連一顆蛋都還沒找到 213 00:10:35,260 --> 00:10:37,513 ‎很難嗎?我來評斷一下 214 00:10:40,015 --> 00:10:42,768 ‎這比《貓咪對抗外星人》還難 215 00:10:42,851 --> 00:10:45,938 ‎-妹妹,妳真會藏彩蛋 ‎-謝了,哥哥 216 00:10:46,021 --> 00:10:48,065 ‎-看來我要重出江湖了 ‎-很好 217 00:10:48,148 --> 00:10:50,609 ‎因為推斯特彩蛋尋寶活動 ‎我最愛的地方 218 00:10:50,693 --> 00:10:52,027 ‎就是有你的參與 219 00:10:52,653 --> 00:10:54,822 ‎好了,別太肉麻 220 00:10:54,905 --> 00:10:56,782 ‎我要繼續找… 221 00:10:56,865 --> 00:10:57,950 ‎彩蛋 222 00:10:59,993 --> 00:11:03,997 ‎妳把它偽裝起來? ‎真聰明,妳怎麼想到的? 223 00:11:04,081 --> 00:11:05,207 ‎參考復活節兔子 224 00:11:06,083 --> 00:11:07,876 ‎我沒看到兔子啊 225 00:11:07,960 --> 00:11:10,671 ‎“蛋”是有喔 226 00:11:19,012 --> 00:11:20,889 ‎風箏之王 227 00:11:22,391 --> 00:11:25,060 ‎快點! 228 00:11:28,188 --> 00:11:30,566 ‎他遲到了!他會在哪裡? 229 00:11:30,649 --> 00:11:33,110 ‎他知道遊戲時間很寶貴 230 00:11:33,193 --> 00:11:35,362 ‎奇怪,伊吉從不遲到的 231 00:11:35,446 --> 00:11:38,449 ‎要是他走錯路,在迷宮裡迷路呢? 232 00:11:38,532 --> 00:11:40,033 ‎或陷進流沙裡? 233 00:11:40,117 --> 00:11:42,619 ‎或者,他只是遲到了 234 00:11:44,997 --> 00:11:46,707 ‎-嗨,伊吉 ‎-你遲到了 235 00:11:46,790 --> 00:11:49,668 ‎抱歉,這風箏好重 236 00:11:56,550 --> 00:11:59,511 ‎-謝謝 ‎-我從沒看過這種風箏 237 00:11:59,595 --> 00:12:02,556 ‎這就對了,我明天要去公園 ‎參加風箏比賽 238 00:12:02,639 --> 00:12:04,433 ‎我想成為第一個兒童冠軍 239 00:12:04,516 --> 00:12:07,644 ‎所以我必須要跳出框架來思考 240 00:12:07,728 --> 00:12:10,773 ‎其他風箏的形狀通常都一樣 ‎但我的不同 241 00:12:10,856 --> 00:12:15,569 ‎這絕對是獨一無二 ‎但這到底是什麼? 242 00:12:15,652 --> 00:12:17,279 ‎我最喜歡的動物,鯨鯊 243 00:12:17,362 --> 00:12:20,240 ‎鯨鯊是鯨魚,還是鯊魚? 244 00:12:20,324 --> 00:12:22,075 ‎是跟鯨魚一樣大的鯊魚 245 00:12:22,159 --> 00:12:24,995 ‎但鯨鯊是溫和的巨無霸 ‎所以深得我心 246 00:12:25,078 --> 00:12:26,622 ‎你測試過了嗎? 247 00:12:26,705 --> 00:12:27,539 ‎還沒 248 00:12:27,623 --> 00:12:30,083 ‎拜託,我們可以一起測試嗎? 249 00:12:30,167 --> 00:12:31,418 ‎拜託? 250 00:12:31,502 --> 00:12:33,796 ‎當然了,否則我幹嘛帶來? 251 00:12:33,879 --> 00:12:35,130 ‎-太棒了 ‎-好耶 252 00:12:35,214 --> 00:12:38,592 ‎各位,請繫好安全帶,收起餐桌 253 00:12:38,675 --> 00:12:40,886 ‎風箏準備要起飛了! 254 00:12:42,763 --> 00:12:45,682 ‎飛吧,巨型鯨鯊風箏,飛吧! 255 00:12:46,725 --> 00:12:47,768 ‎糟糕 256 00:12:47,851 --> 00:12:48,685 ‎天啊 257 00:12:48,769 --> 00:12:51,897 ‎不該掉下來的,我再試一次 258 00:12:58,237 --> 00:12:59,196 ‎我不懂 259 00:12:59,279 --> 00:13:00,614 ‎我花了很多時間 260 00:13:00,697 --> 00:13:05,369 ‎設計出史上最酷 ‎最大、最別出心裁的風箏 261 00:13:05,452 --> 00:13:06,453 ‎為何不能飛? 262 00:13:06,537 --> 00:13:07,871 ‎問得好,伊吉 263 00:13:07,955 --> 00:13:10,207 ‎放心,我們可以找到答案 264 00:13:10,290 --> 00:13:12,167 ‎-怎麼找? ‎-用科學方法 265 00:13:12,251 --> 00:13:13,669 ‎-當然了 ‎-沒錯 266 00:13:13,752 --> 00:13:16,004 ‎科學方法! 267 00:13:16,088 --> 00:13:17,631 ‎我們進行觀察 268 00:13:17,714 --> 00:13:19,883 ‎我們先從一個問題開始 269 00:13:20,467 --> 00:13:22,344 ‎-做研究 ‎-提出假設 270 00:13:22,427 --> 00:13:25,222 ‎用實驗來測試 271 00:13:25,305 --> 00:13:26,974 ‎我們發現什麼? 272 00:13:27,474 --> 00:13:29,226 ‎我們做個結論吧 273 00:13:30,102 --> 00:13:34,314 ‎把它寫下來,把結果傳開去 274 00:13:34,398 --> 00:13:36,859 ‎這就是科學方法! 275 00:13:36,942 --> 00:13:39,653 ‎我們提出了問題 ‎為什麼我的風箏不能飛? 276 00:13:39,736 --> 00:13:42,197 ‎我的《偉大的發現與發明》裡 277 00:13:42,281 --> 00:13:44,700 ‎一定有談到飛行的章節 278 00:13:44,783 --> 00:13:46,410 ‎不必看書 279 00:13:46,493 --> 00:13:49,329 ‎我們需要的知識都在我的腦袋裡 280 00:13:49,413 --> 00:13:53,208 ‎我的媽媽是飛行員 ‎蘿絲姑婆造過飛機 281 00:13:53,292 --> 00:13:55,419 ‎所以我很了解飛行 282 00:13:55,502 --> 00:13:56,670 ‎同學,請坐 283 00:13:56,753 --> 00:13:59,506 ‎飛行需要一個必備的條件 284 00:13:59,590 --> 00:14:01,049 ‎誰知道是什麼? 285 00:14:01,133 --> 00:14:02,009 ‎魔術? 286 00:14:02,092 --> 00:14:06,680 ‎我喜歡這個想法,但是不對,艾達? 287 00:14:06,763 --> 00:14:07,598 ‎翅膀 288 00:14:07,681 --> 00:14:11,226 ‎比較接近了,必須要運用空氣懂理學 289 00:14:11,310 --> 00:14:15,105 ‎我是說,空氣東力… 290 00:14:15,981 --> 00:14:17,900 ‎妳是說,空氣動力學嗎? 291 00:14:17,983 --> 00:14:21,904 ‎沒有錯!空氣動力學 292 00:14:21,987 --> 00:14:24,615 ‎這是關於空氣在物體周圍流動的方式 293 00:14:24,698 --> 00:14:29,077 ‎要有大量的空氣在底下流動 ‎物體才飛得起來 294 00:14:29,161 --> 00:14:32,122 ‎那是一種空氣動力,叫做“升力” 295 00:14:32,205 --> 00:14:33,165 ‎懂了 296 00:14:33,248 --> 00:14:36,418 ‎我喜歡升力 ‎因為升力能讓物體飛起來 297 00:14:36,501 --> 00:14:39,254 ‎而且發音很簡單,你們邊看邊學 298 00:14:43,091 --> 00:14:45,761 ‎這就是升力,想試試嗎? 299 00:14:45,844 --> 00:14:46,678 ‎好啊 300 00:14:47,971 --> 00:14:50,849 ‎對,這根羽毛有升力! 301 00:14:51,433 --> 00:14:54,311 ‎現在穆舒把羽毛叼走了 302 00:14:54,394 --> 00:14:57,064 ‎好,我應該了解升力了 303 00:14:57,147 --> 00:15:00,859 ‎我的風箏需要很多空氣 ‎在下面流動,才飛得起來 304 00:15:00,943 --> 00:15:03,820 ‎沒錯,我們要怎麼做呢? 305 00:15:03,904 --> 00:15:06,114 ‎拼命吹氣? 306 00:15:06,198 --> 00:15:07,574 ‎猜得好 307 00:15:07,658 --> 00:15:10,786 ‎但不是,我們需要風 308 00:15:10,869 --> 00:15:11,954 ‎有道理 309 00:15:13,538 --> 00:15:15,165 ‎樹葉沒有在動 310 00:15:15,248 --> 00:15:18,335 ‎風鈴也沒有在響 311 00:15:18,418 --> 00:15:20,921 ‎我的風箏不會飛 ‎可能是沒有足夠的風 312 00:15:21,004 --> 00:15:23,048 ‎我想我們有一個假設了 313 00:15:23,131 --> 00:15:25,926 ‎如果風多一點 ‎伊吉的風箏就飛得起來了 314 00:15:26,009 --> 00:15:28,095 ‎有個鯨鯊般大的問題 315 00:15:28,178 --> 00:15:31,306 ‎我們無法控制天氣,讓風變強一點 316 00:15:31,932 --> 00:15:35,936 ‎在這裡可能沒辦法產生風 ‎但有個地方可以 317 00:15:36,019 --> 00:15:37,270 ‎載入實驗室 318 00:15:53,453 --> 00:15:55,330 ‎你們在等什麼?快點 319 00:15:55,956 --> 00:15:56,873 ‎好酷喔 320 00:15:59,501 --> 00:16:01,586 ‎艾達,那是什麼? 321 00:16:01,670 --> 00:16:04,214 ‎當然是風,你們最好戴上這個 322 00:16:07,509 --> 00:16:11,555 ‎太棒了!現在來看風箏能飛多高 323 00:16:14,391 --> 00:16:15,225 ‎飛啊! 324 00:16:15,308 --> 00:16:16,768 ‎哎呀 325 00:16:18,603 --> 00:16:20,355 ‎看來我們的假設是錯的 326 00:16:20,439 --> 00:16:21,690 ‎不是完全錯誤 327 00:16:21,773 --> 00:16:25,318 ‎風箏確實需要風才飛得起來 ‎但一定還需要別的東西 328 00:16:25,402 --> 00:16:27,696 ‎也許是體積太大,飛不起來? 329 00:16:27,779 --> 00:16:29,322 ‎這我就不知道了 330 00:16:29,406 --> 00:16:34,286 ‎萊特兄弟發明了飛機 ‎而飛機的體積非常大 331 00:16:34,369 --> 00:16:35,746 ‎-嗨! ‎-你好 332 00:16:35,829 --> 00:16:38,081 ‎萊特兄弟會知道怎麼修理我的風箏 333 00:16:38,165 --> 00:16:42,169 ‎他們要發明飛機 ‎一定得跳出框架思考 334 00:16:42,252 --> 00:16:44,379 ‎完完全全跳出框架思考 335 00:16:44,463 --> 00:16:50,427 ‎當時多數人甚至認為 ‎人類不可能飛得上天空 336 00:16:50,510 --> 00:16:53,847 ‎對,但他們的飛機有引擎 ‎能讓飛機停留在空中 337 00:16:53,930 --> 00:16:55,515 ‎我的風箏沒有引擎 338 00:16:55,599 --> 00:16:58,935 ‎對,但他們一開始測試時並沒有引擎 339 00:16:59,019 --> 00:17:01,605 ‎沒有引擎的飛機? 340 00:17:01,688 --> 00:17:04,691 ‎所以基本上就是個巨大的風箏? 341 00:17:04,775 --> 00:17:07,444 ‎嚴格來說是滑翔機,像這個 342 00:17:07,527 --> 00:17:09,529 ‎-真是小巧可愛 ‎-好酷喔 343 00:17:09,613 --> 00:17:12,991 ‎想搭乘這個寶貝飛上天 ‎看它為什麼會飛嗎? 344 00:17:13,075 --> 00:17:17,704 ‎-我們沒辦法搭乘吧 ‎-這種態度當然不行 345 00:17:17,788 --> 00:17:22,626 ‎專注看著它,然後戴上你們的想像帽 346 00:17:26,713 --> 00:17:28,131 ‎“飛”常美妙! 347 00:17:28,215 --> 00:17:30,675 ‎伊吉,你要睜開眼睛看 348 00:17:30,759 --> 00:17:33,720 ‎沒關係,我比較喜歡閉著眼睛飛行 349 00:17:33,804 --> 00:17:38,183 ‎好吧,但你錯過了一些很壯麗的風景 350 00:17:38,266 --> 00:17:40,560 ‎好吧,也許偷看一眼 351 00:17:40,644 --> 00:17:42,854 ‎我的天哪 352 00:17:42,938 --> 00:17:44,815 ‎好棒啊!也好可怕 353 00:17:44,898 --> 00:17:46,191 ‎但主要是好棒 354 00:17:46,274 --> 00:17:48,819 ‎妳們看!風提供了很多升力 355 00:17:48,902 --> 00:17:52,531 ‎一定是因為機翼主要是平的 ‎加上稍微的彎曲 356 00:17:52,614 --> 00:17:54,658 ‎“飛”常厲害的觀察,伊吉 357 00:17:54,741 --> 00:17:57,369 ‎我觀察到另一件事,雨雲! 358 00:17:57,452 --> 00:17:59,204 ‎雨層雲! 359 00:18:00,455 --> 00:18:03,041 ‎我一直想知道在雨雲裡的感覺 360 00:18:03,125 --> 00:18:05,127 ‎原來非常溼潤 361 00:18:05,210 --> 00:18:08,130 ‎小鳥!天啊,妳們知道我害怕小鳥 362 00:18:08,213 --> 00:18:10,632 ‎看牠們飛行的隊伍,呈V字形 363 00:18:10,715 --> 00:18:12,092 ‎不知道為什麼 364 00:18:12,175 --> 00:18:15,595 ‎因為V字型符合空氣懂力… 365 00:18:15,679 --> 00:18:19,182 ‎我是說,符合空氣動力學 366 00:18:19,266 --> 00:18:20,892 ‎能讓風吹向兩旁 367 00:18:20,976 --> 00:18:23,645 ‎飛行時,風就不會把你往後推 368 00:18:23,728 --> 00:18:26,106 ‎嘿,滑翔機也是V字型的 369 00:18:26,189 --> 00:18:29,734 ‎所以去年的比賽風箏都是V字型的 370 00:18:29,818 --> 00:18:32,279 ‎我的風箏一定就是少了這一點 371 00:18:32,362 --> 00:18:34,114 ‎新的假設 372 00:18:34,197 --> 00:18:38,243 ‎如果伊吉的風箏 ‎形狀符合空氣動力學,就飛得起來 373 00:18:38,326 --> 00:18:39,452 ‎應該就是這樣 374 00:18:40,078 --> 00:18:40,996 ‎伊吉! 375 00:18:43,707 --> 00:18:45,876 ‎緊急迫降,你還好嗎? 376 00:18:45,959 --> 00:18:46,877 ‎我很好 377 00:18:46,960 --> 00:18:50,297 ‎不,我非常好 ‎因為我知道怎麼修理風箏了 378 00:18:50,380 --> 00:18:53,717 ‎如果把風箏做成V字型 ‎像滑翔機和小鳥那樣 379 00:18:53,800 --> 00:18:56,303 ‎前面寬一點,後面窄一點 380 00:18:56,386 --> 00:19:00,348 ‎然後扁一點,讓風提供更多的升力 ‎可能就飛得起來 381 00:19:00,432 --> 00:19:04,102 ‎萊特兄弟應該會說這樣沒錯 382 00:19:06,521 --> 00:19:08,023 ‎再見 383 00:19:08,106 --> 00:19:09,149 ‎我們來試試 384 00:19:09,900 --> 00:19:11,401 ‎請給我安全剪刀 385 00:19:13,653 --> 00:19:14,946 ‎完成了! 386 00:19:16,281 --> 00:19:18,033 ‎看起來像… 387 00:19:18,116 --> 00:19:19,701 ‎普通的風箏 388 00:19:19,784 --> 00:19:22,454 ‎至少符合空氣動力學? 389 00:19:22,537 --> 00:19:25,624 ‎對,但我要做出有創意的東西 390 00:19:25,707 --> 00:19:28,251 ‎才會想要參加風箏比賽 391 00:19:28,335 --> 00:19:30,170 ‎就是跳出框架的東西 392 00:19:30,253 --> 00:19:32,005 ‎這個不算 393 00:19:32,088 --> 00:19:35,383 ‎那雙大眼睛還是能增添一些活力 394 00:19:36,384 --> 00:19:37,385 ‎算了 395 00:19:37,469 --> 00:19:40,847 ‎拿這種風箏,我要怎麼成為 ‎第一個贏得比賽的小孩? 396 00:19:40,931 --> 00:19:43,683 ‎也許我根本不該參加比賽 397 00:19:44,434 --> 00:19:48,563 ‎伊吉,等等,那架飛機 ‎一定符合空氣動力學吧? 398 00:19:49,940 --> 00:19:53,860 ‎這表示萊特兄弟沒有跳出框架思考 399 00:19:53,944 --> 00:19:54,778 ‎什麼意思? 400 00:19:54,861 --> 00:19:56,655 ‎為了發明第一架飛機 401 00:19:56,738 --> 00:19:59,449 ‎他們必須在框架裡思考 402 00:19:59,532 --> 00:20:01,451 ‎物理的框架 403 00:20:01,534 --> 00:20:02,827 ‎我懂妳的意思了 404 00:20:02,911 --> 00:20:06,039 ‎萊特兄弟必須遵守物理規則 405 00:20:06,122 --> 00:20:09,793 ‎但是他們仍然設計出 ‎又酷又獨特的東西 406 00:20:09,876 --> 00:20:13,880 ‎對,科學家必須 ‎經常在框架裡發揮創意 407 00:20:13,964 --> 00:20:16,299 ‎如果有誰能設計出這麼棒的東西 408 00:20:16,383 --> 00:20:18,051 ‎就是你,建築師伊吉佩克 409 00:20:18,134 --> 00:20:19,010 ‎好 410 00:20:19,094 --> 00:20:20,512 ‎來吧 411 00:20:34,776 --> 00:20:35,860 ‎有風了 412 00:20:35,944 --> 00:20:38,655 ‎現在看看能不能飛上天 ‎來吧,伊吉! 413 00:20:44,703 --> 00:20:46,037 ‎-太好了 ‎-飛上天了 414 00:20:47,455 --> 00:20:48,415 ‎我們成功了! 415 00:20:48,498 --> 00:20:51,543 ‎這是我見過最酷的風箏 416 00:20:51,626 --> 00:20:55,505 ‎不知道耶,感覺還缺了什麼 417 00:20:58,216 --> 00:21:01,511 ‎現在這絕對是我見過最酷的風箏 418 00:21:01,594 --> 00:21:04,139 ‎難怪你贏得第一名,伊吉 419 00:21:04,222 --> 00:21:06,433 ‎不是我贏的,是我們贏的 420 00:21:06,516 --> 00:21:09,352 ‎所以風箏上有我們最喜歡的動物 421 00:21:09,436 --> 00:21:10,603 ‎我喜歡的鯨鯊 422 00:21:10,687 --> 00:21:12,188 ‎我喜歡的瓢蟲 423 00:21:12,272 --> 00:21:15,900 ‎還有我喜歡的獨角獸 424 00:21:16,484 --> 00:21:18,194 ‎我愛上了一個新的動物 425 00:21:18,278 --> 00:21:20,447 ‎瓢蟲獨角獸鯨鯊 426 00:21:20,530 --> 00:21:22,240 ‎瓢獨鯨 427 00:21:27,078 --> 00:21:30,540 ‎那是瓢獨鯨的語言 ‎意思是“我們成功了!” 428 00:22:18,630 --> 00:22:21,132 ‎字幕翻譯:黃英哲