1 00:00:07,717 --> 00:00:09,969 SEBUAH SIRI NETFLIX 2 00:00:14,640 --> 00:00:17,643 Bagaimana, apa, di mana, kenapa? Apa, di mana, kenapa? 3 00:00:17,727 --> 00:00:20,354 Bagaimana, apa, di mana, kenapa? Apa, di mana, kenapa? 4 00:00:20,438 --> 00:00:22,940 Ada Twist, saintis 5 00:00:23,024 --> 00:00:25,818 Penguji ilmuwan dan perintis 6 00:00:25,902 --> 00:00:28,571 Ke sini, ke sana 7 00:00:28,654 --> 00:00:31,032 Kaji sains di-mana-mana 8 00:00:31,115 --> 00:00:33,951 Dengan Iggy Peck Arkitek 9 00:00:34,035 --> 00:00:36,496 Dan Rosie Revere Jurutera 10 00:00:36,579 --> 00:00:37,830 Cari tahu 11 00:00:37,914 --> 00:00:39,207 Bersama kamu! 12 00:00:39,290 --> 00:00:42,043 Misteri teka-teki Cabaran menanti 13 00:00:42,126 --> 00:00:45,171 Banyak untuk diteroka Buat hipotesisnya 14 00:00:45,254 --> 00:00:46,547 Sains menguja! 15 00:00:46,631 --> 00:00:49,133 Ada Twist, Saintis 16 00:00:49,217 --> 00:00:51,969 Penguji ilmuwan dan perintis 17 00:00:52,053 --> 00:00:54,514 Sains amat bererti 18 00:00:54,597 --> 00:00:57,183 Dengan buat hipotesis Segalanya akan ditulis 19 00:00:57,266 --> 00:00:59,644 Si Saintis Ada Twist! 20 00:01:02,063 --> 00:01:03,940 ''Tunjukkan Arnab Kepadaku.'' 21 00:01:04,023 --> 00:01:06,943 Siap. Saya panggil Mooshu pada Telur. 22 00:01:07,026 --> 00:01:10,321 Macam tengok cermin, betul, Mooshu? 23 00:01:10,404 --> 00:01:14,784 Lihat. Saya tanya, "Apa yang buat telur Easter cantik?" 24 00:01:14,867 --> 00:01:16,494 Saya tahu jawapannya. 25 00:01:16,577 --> 00:01:19,122 Semua warna yang dicipta. 26 00:01:19,205 --> 00:01:21,999 Berwarna-warni dan hebat macam awak. 27 00:01:22,083 --> 00:01:24,794 Wah, nampak bagus, Iggy! 28 00:01:25,461 --> 00:01:26,838 Alamak! 29 00:01:28,589 --> 00:01:30,174 Nyaris jatuh. 30 00:01:30,258 --> 00:01:35,096 Hanya satu telur lagi dan… 31 00:01:35,179 --> 00:01:37,348 Siap. Menara Condong Egg-za! 32 00:01:37,431 --> 00:01:38,516 - Wah! - Hebat! 33 00:01:38,599 --> 00:01:42,228 Lihat telur yang cantik ini. Syabas, semua. 34 00:01:42,311 --> 00:01:44,313 - Terima kasih, mak. - Terima kasih, Pn. T. 35 00:01:44,397 --> 00:01:47,066 Telur dah dihias. Bakul dah siap. 36 00:01:47,150 --> 00:01:50,444 Seluar Easter saya hebat. Apa seterusnya? 37 00:01:50,528 --> 00:01:54,407 - Pencarian Telur Easter! - Tradisi Twist kesukaan saya! 38 00:01:54,490 --> 00:01:59,120 Jadi, siapa Penyorok Telur Rasmi tahun ini? Mak atau ayah? 39 00:01:59,203 --> 00:02:03,791 Kami fikirkannya dan putuskan Penyorok Telur Rasmi ialah… 40 00:02:03,875 --> 00:02:04,709 awak. 41 00:02:04,792 --> 00:02:08,671 Saya? Saya tak pernah jadi Penyorok Telur Rasmi. 42 00:02:08,754 --> 00:02:12,300 Awak sedia pakai telinga. Sesuai dengan awak. 43 00:02:12,383 --> 00:02:15,970 Terima kasih. Saya janji akan hormati telinga. 44 00:02:16,053 --> 00:02:19,515 Saya pasti ini Pencarian Telur Easter terbaik. 45 00:02:19,599 --> 00:02:21,559 Tiada apa akan rosakkannya. 46 00:02:22,810 --> 00:02:24,020 Mooshu, jangan! 47 00:02:24,729 --> 00:02:26,230 Telur! 48 00:02:34,197 --> 00:02:35,114 Hebat, Arthur. 49 00:02:35,198 --> 00:02:39,118 - Terima kasih. Refleks saya bagus. - Ini bakul Pencarian Telur. 50 00:02:39,202 --> 00:02:41,245 Saya enggan sertainya. 51 00:02:42,246 --> 00:02:46,083 Abang perlu sertainya. Ini tradisi keluarga Twist! 52 00:02:46,167 --> 00:02:48,502 Maknanya kita buat bersama. 53 00:02:48,586 --> 00:02:53,841 Ia mudah dicari, jadi tak seronok. Abang 11 tahun. Abang nak cabaran. 54 00:02:53,925 --> 00:02:57,011 Baiklah, saya Penyorok Telur Rasmi 55 00:02:57,094 --> 00:03:01,515 dan saya akan buat ia sangat sukar. 56 00:03:01,599 --> 00:03:03,851 Sangat sukar. 57 00:03:03,935 --> 00:03:05,603 Sangat sukar. 58 00:03:06,646 --> 00:03:10,983 - Itu mungkin terlalu sukar. - Okey, sorok telur ujian, 59 00:03:11,067 --> 00:03:14,654 tapi jika mudah dicari, abang tak sertainya. 60 00:03:14,737 --> 00:03:16,530 Arthur suka cabaran. 61 00:03:16,614 --> 00:03:17,949 Begitu juga kita. 62 00:03:18,032 --> 00:03:20,201 Kita pasti berjaya! 63 00:03:22,036 --> 00:03:25,748 Kita perlu cari tempat sorok telur yang sukar. 64 00:03:25,831 --> 00:03:28,584 Masa cari ilham? Saya ada idea! 65 00:03:28,668 --> 00:03:29,585 Mula, Iggy. 66 00:03:29,669 --> 00:03:35,883 Bina sinar pengecil untuk kecilkan telur supaya Arthur tak dapat lihat. 67 00:03:35,967 --> 00:03:38,594 Jauhnya fikiran awak. Saya suka. 68 00:03:38,678 --> 00:03:43,140 - Atau kecilnya fikiran? - Tapi jika ia kecilkan kita juga? 69 00:03:44,183 --> 00:03:45,643 Saya tak terfikir. 70 00:03:45,726 --> 00:03:49,689 Saya tak pasti ia berbaloi. Saya suka bersaiz biasa. 71 00:03:50,273 --> 00:03:51,524 Itu lebih baik. 72 00:03:51,607 --> 00:03:56,028 Sekarang mari fikir. Apa lagi cara licik sorokkan telur? 73 00:03:56,112 --> 00:03:57,571 Bagaimana dengan… 74 00:03:58,698 --> 00:04:00,157 Arnab Easter! 75 00:04:00,241 --> 00:04:04,996 Idea yang menarik. Arnab Easter agak pandai sorok barang. 76 00:04:05,663 --> 00:04:09,834 Kenapa ia besar dan suka lompat? Ia menakutkan saya. 77 00:04:09,917 --> 00:04:13,379 Tak, Arnab Easter di laman belakang. Di sana! 78 00:04:15,339 --> 00:04:18,676 - Saya tak nampak apa-apa. - Saya juga. 79 00:04:19,176 --> 00:04:20,803 Saya baru nampaknya. 80 00:04:21,429 --> 00:04:23,681 Baiklah, kembali cari ilham. 81 00:04:24,265 --> 00:04:27,351 Saya tahu. Kita mahir menyorok, bukan? 82 00:04:27,435 --> 00:04:31,147 - Terbaik. - Apa kata guna helah sorok telur? 83 00:04:31,230 --> 00:04:36,193 Misalnya, saya suka menyorok di tempat gelap sebab sukar dilihat. 84 00:04:36,277 --> 00:04:41,657 - Saya akan soroknya di tempat gelap. - Saya kerap menyorok di tempat tinggi 85 00:04:41,741 --> 00:04:44,660 sebab saya suka ketinggian dan orang sukar capai. 86 00:04:44,744 --> 00:04:47,621 Begitulah saya akan sorok telur. 87 00:04:47,705 --> 00:04:51,167 Saya menyorok di tempat tak dijangka. Seperti rekaan hebat, 88 00:04:51,250 --> 00:04:54,837 menyorok adalah tentang elemen kejutan. 89 00:04:56,339 --> 00:04:59,425 Saya rasa kita tahu cara sorok telur. 90 00:04:59,508 --> 00:05:00,676 Mari teruskan. 91 00:05:08,142 --> 00:05:09,477 Arnab! 92 00:05:09,560 --> 00:05:11,270 Abang, kami dah sedia! 93 00:05:11,354 --> 00:05:13,147 Alamak. Lupa sorok ini. 94 00:05:19,528 --> 00:05:24,116 Satu di bangsal, satu di dalam pasu, dan satu di dalam poket Rosie. 95 00:05:24,825 --> 00:05:27,495 Maaf. Terganggu oleh Arnab Easter. 96 00:05:28,412 --> 00:05:31,248 "Arnab Easter"? Budak-budak. 97 00:05:31,332 --> 00:05:35,044 Apa pun, abang takkan sertai Pencarian Telur. Jumpa lagi. 98 00:05:35,127 --> 00:05:37,546 Tunggu! Beri satu lagi peluang. 99 00:05:37,630 --> 00:05:40,800 - Entah. Abang ada kerja. - Tolonglah? 100 00:05:40,883 --> 00:05:45,429 Pencarian Telur tradisi keluarga dan ia berbeza tanpa abang. 101 00:05:45,513 --> 00:05:49,141 - Biar saya sorok satu lagi. - Okey. Satu lagi. 102 00:05:49,225 --> 00:05:53,104 Jika abang jumpa cepat, abang bersara selamanya. 103 00:05:53,187 --> 00:05:54,271 Selamanya? 104 00:05:54,355 --> 00:05:58,275 - Selamanya. - Ini lebih sukar daripada jangkaan. 105 00:05:58,359 --> 00:06:02,029 Jika kita fikir bersama, kita akan ada jawapan. 106 00:06:02,113 --> 00:06:06,992 Bersama. Tunggu! Secara berasingan, helah kita amat mudah. 107 00:06:07,076 --> 00:06:08,828 Jika kita satukannya… 108 00:06:08,911 --> 00:06:13,249 - Kita ada tempat sorok tersukar. - Kerja berpasukan hebat. 109 00:06:13,332 --> 00:06:17,503 Kita perlukan tempat gelap, tinggi dan mengejutkan. 110 00:06:17,586 --> 00:06:20,965 Di mana kita nak cari tempat sorok sebegitu? 111 00:06:23,801 --> 00:06:24,885 - Arnab! - Di mana? 112 00:06:24,969 --> 00:06:27,721 Di sana. Tunggu, ke mana ia pergi? 113 00:06:27,805 --> 00:06:29,849 Mungkin awak bayangkannya. 114 00:06:29,932 --> 00:06:33,769 Ya, macam masa awak fikir awak nampak gnome kebun. 115 00:06:33,853 --> 00:06:38,065 - Atau masa awak nampak pari-pari. - Atau masa awak nampak anak raksasa. 116 00:06:38,149 --> 00:06:40,317 Saya tahu saya nampak arnab! 117 00:06:41,193 --> 00:06:43,070 Alamak. Tidak! 118 00:06:44,572 --> 00:06:45,614 Saya dapat! 119 00:06:45,698 --> 00:06:47,658 Tunggu. Helikopter. 120 00:06:47,741 --> 00:06:52,121 Sorok telur di sini. Ia gelap di dalam dan sukar dilihat. 121 00:06:52,204 --> 00:06:56,542 - Jika kita terbangkannya, ia tinggi. - Mengejutkan juga. 122 00:06:58,335 --> 00:07:01,589 Abang takkan jumpa dengan mudah kali ini. 123 00:07:01,672 --> 00:07:07,386 - Ia di dalam helikopter abang. - Apa? Abang tak patut jumpa secepat itu. 124 00:07:07,470 --> 00:07:09,638 Abang pakar mencari telur. 125 00:07:09,722 --> 00:07:12,892 Atau "tukang telur". Faham? Tukang telur. 126 00:07:15,936 --> 00:07:18,481 Maaf. Bukan masa untuk bergurau. 127 00:07:18,564 --> 00:07:21,942 Abang bersara dari Pencarian Telur selamanya. 128 00:07:22,026 --> 00:07:26,363 Berseronoklah. Abang nak main permainan video mencabar, 129 00:07:26,447 --> 00:07:28,574 Anak Kucing lawan Makhluk Asing. 130 00:07:28,657 --> 00:07:33,412 Tahun pertama sebagai Penyorok Telur Rasmi dan saya gagal sorok daripada Arthur. 131 00:07:33,496 --> 00:07:36,582 Tradisi keluarga kesukaan saya musnah. 132 00:07:36,665 --> 00:07:37,958 Abaikan 133 00:07:39,126 --> 00:07:41,045 Kali ini aku gagal 134 00:07:42,087 --> 00:07:43,631 Tanpa hasil Aku buntu 135 00:07:43,714 --> 00:07:46,258 Semuanya mustahil Penat lelah tak membantu 136 00:07:46,342 --> 00:07:49,011 Lebih baik aku mengalah saja 137 00:07:49,512 --> 00:07:51,847 Tak guna mencuba 138 00:07:51,931 --> 00:07:56,477 Kita takkan berjaya 139 00:07:56,560 --> 00:07:57,978 Janganlah 140 00:07:58,062 --> 00:07:59,355 Mengalah 141 00:07:59,438 --> 00:08:02,983 Bangkit semula Dan cuba lagi 142 00:08:03,067 --> 00:08:05,569 Walaupun ada cela 143 00:08:05,653 --> 00:08:08,781 Dalam silap kita gilap cara 144 00:08:08,864 --> 00:08:10,366 Janganlah 145 00:08:10,449 --> 00:08:12,159 Mengalah 146 00:08:12,243 --> 00:08:15,454 Kerana gagal juga bererti 147 00:08:15,538 --> 00:08:17,915 Kita mesti 148 00:08:17,998 --> 00:08:22,920 Terus berusaha lagi 149 00:08:25,339 --> 00:08:29,426 Arnab Easter tak mengalah hanya kerana awak tak rasa ia benar. 150 00:08:29,510 --> 00:08:33,138 - Awak pun tak boleh. - Tiada Arnab Easter. 151 00:08:33,222 --> 00:08:35,307 Ya, ada. Ia ada di sana. 152 00:08:35,391 --> 00:08:38,102 - Saya pun tak nampak. - Di mana? 153 00:08:38,185 --> 00:08:40,980 Tunjukkan saya arnab, Rosie. Tunjuk! 154 00:08:41,063 --> 00:08:42,940 Lihat lebih teliti. 155 00:08:45,859 --> 00:08:46,819 Saya nampak! 156 00:08:46,902 --> 00:08:51,490 - Ia benar! Kenapa tak nampak tadi? - Ia sorok dalam terang. 157 00:08:51,574 --> 00:08:53,534 Menyorok dalam terang. 158 00:08:54,743 --> 00:08:58,706 Saya tahu tentang itu. Si arnab itu menyamar. 159 00:08:58,789 --> 00:08:59,832 Menyamar? 160 00:09:01,166 --> 00:09:03,043 Menyamar. 161 00:09:03,127 --> 00:09:06,964 Haiwan menyerupai persekitaran untuk perlindungan. 162 00:09:07,047 --> 00:09:08,257 Menakjubkan. 163 00:09:08,340 --> 00:09:11,385 Macam kameleon. Ia ubah warna untuk menyamar. 164 00:09:11,468 --> 00:09:14,430 Atau belalang ranting. 165 00:09:14,513 --> 00:09:17,057 Ia menyamar sebagai tumbuhan. 166 00:09:17,141 --> 00:09:18,976 Atau arnab. 167 00:09:20,144 --> 00:09:21,478 Wah. 168 00:09:21,562 --> 00:09:25,274 - Maaf kami tak percaya awak, Rosie. - Saya juga. 169 00:09:25,357 --> 00:09:29,778 Tak mengapa. Penyamaran buat haiwan sukar dilihat. 170 00:09:29,862 --> 00:09:33,991 - Helah bagus, bukan? - Antara helah alam semula jadi. 171 00:09:34,074 --> 00:09:37,536 Begitulah cara buat Pencarian Telur sukar. 172 00:09:37,620 --> 00:09:40,706 - Dengan penyamaran telur. - Idea bernas. 173 00:09:40,789 --> 00:09:42,249 Keluarkan makmal. 174 00:09:51,759 --> 00:09:55,429 Untuk penyamaran telur, ia perlu menyerupai persekitaran. 175 00:09:55,512 --> 00:09:59,725 Memandangkan kita soroknya di belakang, kita perlu kotorkan tangan. 176 00:09:59,808 --> 00:10:00,684 Ya! 177 00:10:01,685 --> 00:10:04,188 Baiklah. Demi sains. 178 00:10:11,320 --> 00:10:14,657 Ia memang nampak serupa. 179 00:10:15,616 --> 00:10:18,243 Maksud saya, ia menyamar. 180 00:10:19,453 --> 00:10:22,247 - Ini berhasil? - Kita boleh uji. 181 00:10:22,331 --> 00:10:24,875 Dengan soroknya dalam terang. 182 00:10:26,335 --> 00:10:30,339 Ini Pencarian Telur tersukar. Sukar daripada masa awak soroknya. 183 00:10:30,422 --> 00:10:34,093 Cermin mata saya mesti rosak sebab saya tak jumpa satu pun. 184 00:10:35,219 --> 00:10:37,513 Sukar? Biar saya lihat. 185 00:10:39,807 --> 00:10:42,768 Lebih sukar daripada Anak Kucing lawan Makhluk Asing. 186 00:10:42,851 --> 00:10:45,938 - Awak penyorok telur hebat. - Terima kasih. 187 00:10:46,021 --> 00:10:48,065 - Abang tak bersara. - Bagus. 188 00:10:48,148 --> 00:10:52,194 Sebab saya suka main bersama abang dalam Pencarian Telur. 189 00:10:52,695 --> 00:10:54,905 Baiklah. Cukuplah. 190 00:10:54,988 --> 00:10:56,782 Abang perlu cari… 191 00:10:56,865 --> 00:10:57,783 telur! 192 00:10:59,993 --> 00:11:03,997 Penyamaran telur? Hebat. Bagaimana awak dapat idea? 193 00:11:04,081 --> 00:11:05,207 Daripada Arnab Easter. 194 00:11:06,125 --> 00:11:10,671 - Abang tak nampak arnab. - Tepat sekali! 195 00:11:18,887 --> 00:11:20,889 ''Layang-layang Terbaik.'' 196 00:11:22,391 --> 00:11:25,060 Ayuh! 197 00:11:28,188 --> 00:11:30,607 Dia lewat! Di mana dia? 198 00:11:30,691 --> 00:11:33,026 Dia tahu masa main berharga. 199 00:11:33,110 --> 00:11:38,449 - Pelik. Dia tak pernah lewat. - Bagaimana jika dia silap dan sesat? 200 00:11:38,532 --> 00:11:42,619 - Atau masuk pasir jerlus? - Atau dia cuma lewat. 201 00:11:44,997 --> 00:11:46,707 - Hai, Iggy. - Lewatnya. 202 00:11:46,790 --> 00:11:49,668 Maaf, layang-layang ini sangat berat. 203 00:11:56,425 --> 00:11:59,595 - Terima kasih. - Tak pernah nampak layang-layang begini. 204 00:11:59,678 --> 00:12:02,556 Betul. Saya sertai pertandingan layang-layang 205 00:12:02,639 --> 00:12:07,644 dan saya nak jadi budak pertama yang menang, jadi saya fikir jauh. 206 00:12:07,728 --> 00:12:10,773 Bentuk layang-layang lain sama, tapi bukan saya punya. 207 00:12:10,856 --> 00:12:17,279 - Ia berbeza, tapi bentuk apa sebenarnya? - Haiwan kesukaan saya. Yu paus. 208 00:12:17,362 --> 00:12:20,240 Adakah yu paus seekor paus atau yu? 209 00:12:20,324 --> 00:12:24,995 Ia yu yang sebesar paus. Tapi ia lembut. Sebab itu saya suka. 210 00:12:25,078 --> 00:12:26,622 Awak dah cuba? 211 00:12:26,705 --> 00:12:27,664 Belum lagi. 212 00:12:27,748 --> 00:12:30,083 Boleh kita uji bersama? 213 00:12:30,167 --> 00:12:33,879 - Boleh? - Tentulah. Sebab itu saya bawa ke sini. 214 00:12:33,962 --> 00:12:35,130 - Hebat! - Hore! 215 00:12:35,214 --> 00:12:40,886 Semua, sila pakai tali pinggang keledar sebab layang-layang akan berlepas! 216 00:12:42,763 --> 00:12:45,682 Terbang, layang-layang yu paus! 217 00:12:46,767 --> 00:12:48,685 - Alamak. - Aduhai. 218 00:12:48,769 --> 00:12:52,022 Itu tak patut berlaku. Biar saya cuba lagi. 219 00:12:58,237 --> 00:13:00,864 Saya tak faham. Saya habiskan masa 220 00:13:00,948 --> 00:13:06,453 reka layang-layang paling hebat, besar dan kreatif. Kenapa tak terbang? 221 00:13:06,537 --> 00:13:10,249 Soalan bagus. Usah risau, mari cari jawapan. 222 00:13:10,332 --> 00:13:12,167 - Bagaimana? - Kaedah saintifik. 223 00:13:12,251 --> 00:13:13,669 - Tentu! - Betul! 224 00:13:13,752 --> 00:13:16,046 Kaedah saintifik! 225 00:13:16,129 --> 00:13:17,631 Buat pemerhatian 226 00:13:17,714 --> 00:13:19,883 Ajukan pertanyaan 227 00:13:20,467 --> 00:13:22,427 - Selidik - Buat hipotesis 228 00:13:22,511 --> 00:13:25,305 Lakukan uji kaji 229 00:13:25,389 --> 00:13:26,849 Apakah hasilnya? 230 00:13:27,349 --> 00:13:29,226 Mari buat kesimpulan 231 00:13:30,102 --> 00:13:34,398 Buat catatan Dan umumkan keputusan 232 00:13:34,481 --> 00:13:36,859 Itu kaedah saintifik! 233 00:13:36,942 --> 00:13:39,862 Kita ada soalan. Kenapa layang-layang tak terbang? 234 00:13:39,945 --> 00:13:44,783 Tentu ada subjek terbang dalam Buku Penemuan dan Ciptaan. 235 00:13:44,867 --> 00:13:46,410 Tak perlu. 236 00:13:46,493 --> 00:13:49,413 Saya tahu segala yang kita perlukan. 237 00:13:49,496 --> 00:13:53,292 Mak saya juruterbang dan Moyang Rose bina pesawat, 238 00:13:53,375 --> 00:13:56,712 jadi saya mahir subjek terbang. Sila duduk. 239 00:13:56,795 --> 00:14:01,049 Ada satu perkara penting untuk terbang. Siapa tahu? 240 00:14:01,133 --> 00:14:02,009 Silap mata? 241 00:14:02,092 --> 00:14:06,680 Saya suka idea itu, tapi salah. Ada? 242 00:14:06,763 --> 00:14:07,598 Sayap. 243 00:14:07,681 --> 00:14:11,310 Hampir tepat. Awak perlu jadi aerodinamikika. 244 00:14:11,393 --> 00:14:15,105 Maksud saya, aerodomestika… 245 00:14:15,981 --> 00:14:17,900 Maksud awak aerodinamik? 246 00:14:17,983 --> 00:14:24,615 Betul! Ae-ro-di-na-mik. Itu cara udara bergerak sekitar objek. 247 00:14:24,698 --> 00:14:29,119 Untuk terbang, banyak udara perlu bergerak di bawah objek. 248 00:14:29,202 --> 00:14:32,122 Itu daya aerodinamik "angkat". 249 00:14:32,205 --> 00:14:33,165 Baiklah. 250 00:14:33,248 --> 00:14:36,501 Saya suka angkat sebab objek akan terbang. 251 00:14:36,585 --> 00:14:39,171 Ia mudah. Lihat dan belajar. 252 00:14:41,256 --> 00:14:42,341 Lihat! 253 00:14:43,175 --> 00:14:45,510 Itu angkat. Nak cuba? 254 00:14:45,594 --> 00:14:46,678 Baiklah. 255 00:14:47,971 --> 00:14:50,849 Oh, ya! Bulu ini ada daya angkat! 256 00:14:51,433 --> 00:14:54,311 Sekarang Mooshu ada bulu. 257 00:14:54,394 --> 00:14:57,064 Okey, saya rasa saya faham angkat. 258 00:14:57,147 --> 00:15:00,901 Layang-layang perlukan udara di bawah untuk terbang. 259 00:15:00,984 --> 00:15:03,904 Betul. Bagaimana nak buat begitu? 260 00:15:03,987 --> 00:15:06,198 Meniup dengan kuat? 261 00:15:06,281 --> 00:15:07,658 Tekaan bagus. 262 00:15:07,741 --> 00:15:10,869 Tapi tidak. Kita perlukan angin! 263 00:15:10,953 --> 00:15:11,995 Masuk akal. 264 00:15:13,538 --> 00:15:15,248 Daun tak bergerak. 265 00:15:15,332 --> 00:15:18,335 Loceng angin juga tak berbunyi. 266 00:15:18,418 --> 00:15:20,921 Layang-layang tak terbang sebab kurang angin. 267 00:15:21,004 --> 00:15:25,968 Kita ada hipotesis. Jika angin cukup, layang-layang Iggy terbang. 268 00:15:26,051 --> 00:15:28,178 Ada satu masalah besar. 269 00:15:28,261 --> 00:15:31,556 Kita tak boleh kawal cuaca supaya berangin. 270 00:15:31,640 --> 00:15:37,270 Kita tak boleh buat angin di sini, tapi ada satu tempat! Keluarkan makmal. 271 00:15:53,453 --> 00:15:55,330 Tunggu apa lagi? Ayuh! 272 00:15:55,998 --> 00:15:56,873 Hebat! 273 00:15:59,501 --> 00:16:01,586 Ada, apa itu? 274 00:16:01,670 --> 00:16:04,214 Angin. Awak perlu pakai ini. 275 00:16:07,509 --> 00:16:11,555 Hebat! Jom lihat betapa tinggi layang-layang terbang! 276 00:16:14,391 --> 00:16:15,225 Ayuh! 277 00:16:15,308 --> 00:16:16,768 Aduhai! 278 00:16:18,603 --> 00:16:21,773 - Hipotesis salah. - Tak salah sepenuhnya. 279 00:16:21,857 --> 00:16:25,402 Layang-layang perlukan angin, tapi benda lain juga. 280 00:16:25,485 --> 00:16:29,364 - Mungkin terlalu besar untuk terbang? - Entah. 281 00:16:29,448 --> 00:16:34,286 Adik-beradik Wright cipta pesawat dan ia besar. 282 00:16:34,369 --> 00:16:35,746 - Hai! - Helo. 283 00:16:35,829 --> 00:16:38,081 Adik-beradik Wright pasti dapat baiki layang-layang saya. 284 00:16:38,165 --> 00:16:42,169 Untuk cipta pesawat, mereka perlu fikir jauh. 285 00:16:42,252 --> 00:16:44,504 Sangat jauh. 286 00:16:44,588 --> 00:16:49,926 Pada masa itu, kebanyakan orang tak sangka manusia boleh terbang. 287 00:16:50,010 --> 00:16:55,640 Ya, tapi pesawat mereka ada enjin untuk terbang. Layang-layang saya tiada. 288 00:16:55,724 --> 00:16:59,019 Betul. Tapi mereka uji tanpa enjin dahulu. 289 00:16:59,102 --> 00:17:01,688 Pesawat tanpa enjin? 290 00:17:01,772 --> 00:17:04,775 Jadi, layang-layang gergasi? 291 00:17:04,858 --> 00:17:07,486 Sebuah peluncur. Macam ini. 292 00:17:07,569 --> 00:17:09,529 - Ia amat kecil. - Hebat! 293 00:17:09,613 --> 00:17:12,991 Nak terbangkannya dan lihat caranya terbang? 294 00:17:13,075 --> 00:17:17,704 - Kita takkan muat. - Jika awak tak fikir, memang tak boleh. 295 00:17:17,788 --> 00:17:22,626 Tengok betul-betul dan fikir lagi. 296 00:17:26,713 --> 00:17:28,131 Hebatnya! 297 00:17:28,215 --> 00:17:30,717 Iggy, awak perlu lihat ini. 298 00:17:30,801 --> 00:17:33,762 Tak apa. Saya suka terbang dan tutup mata. 299 00:17:33,845 --> 00:17:38,183 Baiklah, tapi awak terlepas pandangan indah. 300 00:17:38,266 --> 00:17:40,602 Okey. Mungkin mengintai sikit. 301 00:17:40,685 --> 00:17:46,233 Oh, tuhan. Hebatnya! Menakutkan juga. Tapi memang hebat! 302 00:17:46,316 --> 00:17:48,860 Lihat! Kita diangkat oleh angin. 303 00:17:48,944 --> 00:17:52,531 Mesti sebab sayapnya rata dan sedikit lengkung. 304 00:17:52,614 --> 00:17:57,369 - Pemerhatian bagus, Iggy. - Ada pemerhatian lain. Awan hujan! 305 00:17:57,452 --> 00:17:59,204 Nimbostratus! 306 00:18:00,413 --> 00:18:05,210 Saya kerap tertanya-tanya keadaan awan hujan. Rupa-rupanya ia basah. 307 00:18:05,293 --> 00:18:08,004 Burung! Aduhai. Saya takut burung. 308 00:18:08,088 --> 00:18:12,092 Lihat ia terbang. Dalam bentuk V. Kenapa agaknya? 309 00:18:12,175 --> 00:18:15,679 Kerana bentuk V adalah aerodinamio… 310 00:18:15,762 --> 00:18:19,182 Maksud saya, aero-di-na-mik. 311 00:18:19,266 --> 00:18:23,728 Ia gerakkan angin ke tepi supaya awak terbang tanpa ditolak angin. 312 00:18:23,812 --> 00:18:26,106 Peluncur juga ada bentuk V. 313 00:18:26,189 --> 00:18:29,776 Sebab itu layang-layang pertandingan lalu berbentuk V. 314 00:18:29,860 --> 00:18:32,279 Layang-layang saya tiada itu. 315 00:18:32,362 --> 00:18:38,243 Hipotesis baru. Jika layang-layang Iggy lebih aerodinamik, ia akan terbang. 316 00:18:38,326 --> 00:18:39,452 Itu dia! 317 00:18:40,078 --> 00:18:40,996 Iggy! 318 00:18:43,081 --> 00:18:46,877 - Wah, pendaratan kecemasan. Awak okey? - Okey. 319 00:18:46,960 --> 00:18:50,297 Tak, saya hebat sebab tahu cara baiki layang-layang! 320 00:18:50,380 --> 00:18:53,633 Jika bentuknya V macam peluncur dan burung, 321 00:18:53,717 --> 00:18:56,303 luas di depan, kecil di belakang 322 00:18:56,386 --> 00:19:00,348 dan rata supaya diangkat angin, mungkin ia terbang. 323 00:19:00,432 --> 00:19:04,102 Saya rasa adik-beradik Wright pasti setuju. 324 00:19:06,521 --> 00:19:08,023 Selamat tinggal! 325 00:19:08,106 --> 00:19:09,149 Mari cuba. 326 00:19:09,900 --> 00:19:11,484 Gunting keselamatan. 327 00:19:13,653 --> 00:19:14,946 Siap! 328 00:19:16,281 --> 00:19:18,033 Ia nampak seperti… 329 00:19:18,116 --> 00:19:19,784 layang-layang biasa. 330 00:19:19,868 --> 00:19:22,329 Setidaknya ia aerodinamik? 331 00:19:22,412 --> 00:19:25,624 Ya, tapi saya nak sertai pertandingan 332 00:19:25,707 --> 00:19:30,253 untuk buat sesuatu yang amat kreatif. Berfikiran jauh. 333 00:19:30,337 --> 00:19:32,005 Ini tak kreatif. 334 00:19:32,088 --> 00:19:35,383 Mata gugli itu buat ia lebih hebat. 335 00:19:36,384 --> 00:19:37,385 Tak apalah. 336 00:19:37,469 --> 00:19:40,889 Bagaimana nak jadi budak pertama yang menang? 337 00:19:40,972 --> 00:19:42,974 Saya tak patut sertainya. 338 00:19:44,434 --> 00:19:48,563 Iggy, tunggu! Pesawat itu mesti aerodinamik, bukan? 339 00:19:48,647 --> 00:19:49,856 Ya. 340 00:19:49,940 --> 00:19:53,860 Maknanya adik-beradik Wright tak fikir jauh. 341 00:19:53,944 --> 00:19:54,778 Apa? 342 00:19:54,861 --> 00:19:59,574 Untuk cipta pesawat pertama, mereka perlu fikir kreatif saja. 343 00:19:59,658 --> 00:20:01,451 Dengan fizik! 344 00:20:01,534 --> 00:20:06,039 Saya dah faham. Adik-beradik Wright perlu ikut hukum fizik… 345 00:20:06,122 --> 00:20:09,793 Tapi mereka masih reka sesuatu yang unik. 346 00:20:09,876 --> 00:20:13,755 Ya. Saintis perlu sentiasa berfikiran kreatif. 347 00:20:13,838 --> 00:20:18,093 Jika ada pereka hebat, itu awak, Iggy Peck, arkitek. 348 00:20:18,176 --> 00:20:19,010 Okey. 349 00:20:19,094 --> 00:20:20,512 Mari lakukannya. 350 00:20:34,734 --> 00:20:38,655 Kita ada angin. Lihat jika ia terbang. Mula, Iggy! 351 00:20:44,619 --> 00:20:46,037 - Ya! - Ia terbang! 352 00:20:47,455 --> 00:20:51,543 - Kita berjaya! - Itu layang-layang paling hebat! 353 00:20:51,626 --> 00:20:55,297 Saya tak tahu. Saya rasa macam ada yang kurang. 354 00:20:58,216 --> 00:21:01,469 Sekarang ia layang-layang paling hebat. 355 00:21:01,553 --> 00:21:04,180 Patutlah awak menang. 356 00:21:04,264 --> 00:21:09,352 Bukan saya. Kita menang. Layang-layang itu haiwan kesukaan kita. 357 00:21:09,436 --> 00:21:10,603 Yu paus saya… 358 00:21:10,687 --> 00:21:15,900 - Kumbang kura-kura saya… - Unikorn saya juga. 359 00:21:16,484 --> 00:21:20,655 Saya ada haiwan kesukaan baru. Kumbang-unikorn-yu-paus. 360 00:21:20,739 --> 00:21:22,115 Kumbang-uni-paus. 361 00:21:27,078 --> 00:21:30,540 Maknanya "Kita berjaya!" 362 00:22:18,338 --> 00:22:21,132 Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi