1
00:00:07,717 --> 00:00:09,969
SEBUAH SIRI NETFLIX
2
00:00:14,640 --> 00:00:17,643
Bagaimana, apa, di mana, kenapa?
Apa, di mana, kenapa?
3
00:00:17,727 --> 00:00:20,354
Bagaimana, apa, di mana, kenapa?
Apa, di mana, kenapa?
4
00:00:20,438 --> 00:00:22,940
Ada Twist, saintis
5
00:00:23,024 --> 00:00:25,818
Penguji ilmuwan dan perintis
6
00:00:25,902 --> 00:00:28,571
Ke sini, ke sana
7
00:00:28,654 --> 00:00:31,032
Kaji sains di-mana-mana
8
00:00:31,115 --> 00:00:33,951
Dengan Iggy Peck
Arkitek
9
00:00:34,035 --> 00:00:36,496
Dan Rosie Revere
Jurutera
10
00:00:36,579 --> 00:00:37,830
Cari tahu
11
00:00:37,914 --> 00:00:39,207
Bersama kamu!
12
00:00:39,290 --> 00:00:42,043
Misteri teka-teki
Cabaran menanti
13
00:00:42,126 --> 00:00:45,171
Banyak untuk diteroka
Buat hipotesisnya
14
00:00:45,254 --> 00:00:46,547
Sains menguja!
15
00:00:46,631 --> 00:00:49,133
Ada Twist, Saintis
16
00:00:49,217 --> 00:00:51,969
Penguji ilmuwan dan perintis
17
00:00:52,053 --> 00:00:54,514
Sains amat bererti
18
00:00:54,597 --> 00:00:57,183
Dengan buat hipotesis
Segalanya akan ditulis
19
00:00:57,266 --> 00:00:59,644
Si Saintis Ada Twist!
20
00:01:02,063 --> 00:01:03,940
''Tunjukkan Arnab Kepadaku.''
21
00:01:04,023 --> 00:01:06,943
Siap. Saya panggil Mooshu pada Telur.
22
00:01:07,026 --> 00:01:10,321
Macam tengok cermin, betul, Mooshu?
23
00:01:10,404 --> 00:01:14,784
Lihat. Saya tanya,
"Apa yang buat telur Easter cantik?"
24
00:01:14,867 --> 00:01:16,494
Saya tahu jawapannya.
25
00:01:16,577 --> 00:01:19,122
Semua warna yang dicipta.
26
00:01:19,205 --> 00:01:21,999
Berwarna-warni dan hebat macam awak.
27
00:01:22,083 --> 00:01:24,794
Wah, nampak bagus, Iggy!
28
00:01:25,461 --> 00:01:26,838
Alamak!
29
00:01:28,589 --> 00:01:30,174
Nyaris jatuh.
30
00:01:30,258 --> 00:01:35,096
Hanya satu telur lagi dan…
31
00:01:35,179 --> 00:01:37,348
Siap. Menara Condong Egg-za!
32
00:01:37,431 --> 00:01:38,516
- Wah!
- Hebat!
33
00:01:38,599 --> 00:01:42,228
Lihat telur yang cantik ini.
Syabas, semua.
34
00:01:42,311 --> 00:01:44,313
- Terima kasih, mak.
- Terima kasih, Pn. T.
35
00:01:44,397 --> 00:01:47,066
Telur dah dihias. Bakul dah siap.
36
00:01:47,150 --> 00:01:50,444
Seluar Easter saya hebat. Apa seterusnya?
37
00:01:50,528 --> 00:01:54,407
- Pencarian Telur Easter!
- Tradisi Twist kesukaan saya!
38
00:01:54,490 --> 00:01:59,120
Jadi, siapa Penyorok Telur Rasmi
tahun ini? Mak atau ayah?
39
00:01:59,203 --> 00:02:03,791
Kami fikirkannya dan putuskan
Penyorok Telur Rasmi ialah…
40
00:02:03,875 --> 00:02:04,709
awak.
41
00:02:04,792 --> 00:02:08,671
Saya? Saya tak pernah jadi
Penyorok Telur Rasmi.
42
00:02:08,754 --> 00:02:12,300
Awak sedia pakai telinga.
Sesuai dengan awak.
43
00:02:12,383 --> 00:02:15,970
Terima kasih. Saya janji
akan hormati telinga.
44
00:02:16,053 --> 00:02:19,515
Saya pasti ini
Pencarian Telur Easter terbaik.
45
00:02:19,599 --> 00:02:21,559
Tiada apa akan rosakkannya.
46
00:02:22,810 --> 00:02:24,020
Mooshu, jangan!
47
00:02:24,729 --> 00:02:26,230
Telur!
48
00:02:34,197 --> 00:02:35,114
Hebat, Arthur.
49
00:02:35,198 --> 00:02:39,118
- Terima kasih. Refleks saya bagus.
- Ini bakul Pencarian Telur.
50
00:02:39,202 --> 00:02:41,245
Saya enggan sertainya.
51
00:02:42,246 --> 00:02:46,083
Abang perlu sertainya.
Ini tradisi keluarga Twist!
52
00:02:46,167 --> 00:02:48,502
Maknanya kita buat bersama.
53
00:02:48,586 --> 00:02:53,841
Ia mudah dicari, jadi tak seronok.
Abang 11 tahun. Abang nak cabaran.
54
00:02:53,925 --> 00:02:57,011
Baiklah, saya Penyorok Telur Rasmi
55
00:02:57,094 --> 00:03:01,515
dan saya akan buat ia sangat sukar.
56
00:03:01,599 --> 00:03:03,851
Sangat sukar.
57
00:03:03,935 --> 00:03:05,603
Sangat sukar.
58
00:03:06,646 --> 00:03:10,983
- Itu mungkin terlalu sukar.
- Okey, sorok telur ujian,
59
00:03:11,067 --> 00:03:14,654
tapi jika mudah dicari,
abang tak sertainya.
60
00:03:14,737 --> 00:03:16,530
Arthur suka cabaran.
61
00:03:16,614 --> 00:03:17,949
Begitu juga kita.
62
00:03:18,032 --> 00:03:20,201
Kita pasti berjaya!
63
00:03:22,036 --> 00:03:25,748
Kita perlu cari
tempat sorok telur yang sukar.
64
00:03:25,831 --> 00:03:28,584
Masa cari ilham? Saya ada idea!
65
00:03:28,668 --> 00:03:29,585
Mula, Iggy.
66
00:03:29,669 --> 00:03:35,883
Bina sinar pengecil untuk kecilkan telur
supaya Arthur tak dapat lihat.
67
00:03:35,967 --> 00:03:38,594
Jauhnya fikiran awak. Saya suka.
68
00:03:38,678 --> 00:03:43,140
- Atau kecilnya fikiran?
- Tapi jika ia kecilkan kita juga?
69
00:03:44,183 --> 00:03:45,643
Saya tak terfikir.
70
00:03:45,726 --> 00:03:49,689
Saya tak pasti ia berbaloi.
Saya suka bersaiz biasa.
71
00:03:50,273 --> 00:03:51,524
Itu lebih baik.
72
00:03:51,607 --> 00:03:56,028
Sekarang mari fikir.
Apa lagi cara licik sorokkan telur?
73
00:03:56,112 --> 00:03:57,571
Bagaimana dengan…
74
00:03:58,698 --> 00:04:00,157
Arnab Easter!
75
00:04:00,241 --> 00:04:04,996
Idea yang menarik.
Arnab Easter agak pandai sorok barang.
76
00:04:05,663 --> 00:04:09,834
Kenapa ia besar dan suka lompat?
Ia menakutkan saya.
77
00:04:09,917 --> 00:04:13,379
Tak, Arnab Easter
di laman belakang. Di sana!
78
00:04:15,339 --> 00:04:18,676
- Saya tak nampak apa-apa.
- Saya juga.
79
00:04:19,176 --> 00:04:20,803
Saya baru nampaknya.
80
00:04:21,429 --> 00:04:23,681
Baiklah, kembali cari ilham.
81
00:04:24,265 --> 00:04:27,351
Saya tahu. Kita mahir menyorok, bukan?
82
00:04:27,435 --> 00:04:31,147
- Terbaik.
- Apa kata guna helah sorok telur?
83
00:04:31,230 --> 00:04:36,193
Misalnya, saya suka menyorok
di tempat gelap sebab sukar dilihat.
84
00:04:36,277 --> 00:04:41,657
- Saya akan soroknya di tempat gelap.
- Saya kerap menyorok di tempat tinggi
85
00:04:41,741 --> 00:04:44,660
sebab saya suka ketinggian
dan orang sukar capai.
86
00:04:44,744 --> 00:04:47,621
Begitulah saya akan sorok telur.
87
00:04:47,705 --> 00:04:51,167
Saya menyorok di tempat tak dijangka.
Seperti rekaan hebat,
88
00:04:51,250 --> 00:04:54,837
menyorok adalah tentang elemen kejutan.
89
00:04:56,339 --> 00:04:59,425
Saya rasa kita tahu cara sorok telur.
90
00:04:59,508 --> 00:05:00,676
Mari teruskan.
91
00:05:08,142 --> 00:05:09,477
Arnab!
92
00:05:09,560 --> 00:05:11,270
Abang, kami dah sedia!
93
00:05:11,354 --> 00:05:13,147
Alamak. Lupa sorok ini.
94
00:05:19,528 --> 00:05:24,116
Satu di bangsal, satu di dalam pasu,
dan satu di dalam poket Rosie.
95
00:05:24,825 --> 00:05:27,495
Maaf. Terganggu oleh Arnab Easter.
96
00:05:28,412 --> 00:05:31,248
"Arnab Easter"? Budak-budak.
97
00:05:31,332 --> 00:05:35,044
Apa pun, abang takkan sertai
Pencarian Telur. Jumpa lagi.
98
00:05:35,127 --> 00:05:37,546
Tunggu! Beri satu lagi peluang.
99
00:05:37,630 --> 00:05:40,800
- Entah. Abang ada kerja.
- Tolonglah?
100
00:05:40,883 --> 00:05:45,429
Pencarian Telur tradisi keluarga
dan ia berbeza tanpa abang.
101
00:05:45,513 --> 00:05:49,141
- Biar saya sorok satu lagi.
- Okey. Satu lagi.
102
00:05:49,225 --> 00:05:53,104
Jika abang jumpa cepat,
abang bersara selamanya.
103
00:05:53,187 --> 00:05:54,271
Selamanya?
104
00:05:54,355 --> 00:05:58,275
- Selamanya.
- Ini lebih sukar daripada jangkaan.
105
00:05:58,359 --> 00:06:02,029
Jika kita fikir bersama,
kita akan ada jawapan.
106
00:06:02,113 --> 00:06:06,992
Bersama. Tunggu! Secara berasingan,
helah kita amat mudah.
107
00:06:07,076 --> 00:06:08,828
Jika kita satukannya…
108
00:06:08,911 --> 00:06:13,249
- Kita ada tempat sorok tersukar.
- Kerja berpasukan hebat.
109
00:06:13,332 --> 00:06:17,503
Kita perlukan tempat gelap,
tinggi dan mengejutkan.
110
00:06:17,586 --> 00:06:20,965
Di mana kita nak cari
tempat sorok sebegitu?
111
00:06:23,801 --> 00:06:24,885
- Arnab!
- Di mana?
112
00:06:24,969 --> 00:06:27,721
Di sana. Tunggu, ke mana ia pergi?
113
00:06:27,805 --> 00:06:29,849
Mungkin awak bayangkannya.
114
00:06:29,932 --> 00:06:33,769
Ya, macam masa awak fikir
awak nampak gnome kebun.
115
00:06:33,853 --> 00:06:38,065
- Atau masa awak nampak pari-pari.
- Atau masa awak nampak anak raksasa.
116
00:06:38,149 --> 00:06:40,317
Saya tahu saya nampak arnab!
117
00:06:41,193 --> 00:06:43,070
Alamak. Tidak!
118
00:06:44,572 --> 00:06:45,614
Saya dapat!
119
00:06:45,698 --> 00:06:47,658
Tunggu. Helikopter.
120
00:06:47,741 --> 00:06:52,121
Sorok telur di sini.
Ia gelap di dalam dan sukar dilihat.
121
00:06:52,204 --> 00:06:56,542
- Jika kita terbangkannya, ia tinggi.
- Mengejutkan juga.
122
00:06:58,335 --> 00:07:01,589
Abang takkan jumpa dengan mudah kali ini.
123
00:07:01,672 --> 00:07:07,386
- Ia di dalam helikopter abang.
- Apa? Abang tak patut jumpa secepat itu.
124
00:07:07,470 --> 00:07:09,638
Abang pakar mencari telur.
125
00:07:09,722 --> 00:07:12,892
Atau "tukang telur". Faham? Tukang telur.
126
00:07:15,936 --> 00:07:18,481
Maaf. Bukan masa untuk bergurau.
127
00:07:18,564 --> 00:07:21,942
Abang bersara dari Pencarian Telur
selamanya.
128
00:07:22,026 --> 00:07:26,363
Berseronoklah. Abang nak main
permainan video mencabar,
129
00:07:26,447 --> 00:07:28,574
Anak Kucing lawan Makhluk Asing.
130
00:07:28,657 --> 00:07:33,412
Tahun pertama sebagai Penyorok Telur Rasmi
dan saya gagal sorok daripada Arthur.
131
00:07:33,496 --> 00:07:36,582
Tradisi keluarga kesukaan saya musnah.
132
00:07:36,665 --> 00:07:37,958
Abaikan
133
00:07:39,126 --> 00:07:41,045
Kali ini aku gagal
134
00:07:42,087 --> 00:07:43,631
Tanpa hasil
Aku buntu
135
00:07:43,714 --> 00:07:46,258
Semuanya mustahil
Penat lelah tak membantu
136
00:07:46,342 --> 00:07:49,011
Lebih baik aku mengalah saja
137
00:07:49,512 --> 00:07:51,847
Tak guna mencuba
138
00:07:51,931 --> 00:07:56,477
Kita takkan berjaya
139
00:07:56,560 --> 00:07:57,978
Janganlah
140
00:07:58,062 --> 00:07:59,355
Mengalah
141
00:07:59,438 --> 00:08:02,983
Bangkit semula
Dan cuba lagi
142
00:08:03,067 --> 00:08:05,569
Walaupun ada cela
143
00:08:05,653 --> 00:08:08,781
Dalam silap kita gilap cara
144
00:08:08,864 --> 00:08:10,366
Janganlah
145
00:08:10,449 --> 00:08:12,159
Mengalah
146
00:08:12,243 --> 00:08:15,454
Kerana gagal juga bererti
147
00:08:15,538 --> 00:08:17,915
Kita mesti
148
00:08:17,998 --> 00:08:22,920
Terus berusaha lagi
149
00:08:25,339 --> 00:08:29,426
Arnab Easter tak mengalah
hanya kerana awak tak rasa ia benar.
150
00:08:29,510 --> 00:08:33,138
- Awak pun tak boleh.
- Tiada Arnab Easter.
151
00:08:33,222 --> 00:08:35,307
Ya, ada. Ia ada di sana.
152
00:08:35,391 --> 00:08:38,102
- Saya pun tak nampak.
- Di mana?
153
00:08:38,185 --> 00:08:40,980
Tunjukkan saya arnab, Rosie. Tunjuk!
154
00:08:41,063 --> 00:08:42,940
Lihat lebih teliti.
155
00:08:45,859 --> 00:08:46,819
Saya nampak!
156
00:08:46,902 --> 00:08:51,490
- Ia benar! Kenapa tak nampak tadi?
- Ia sorok dalam terang.
157
00:08:51,574 --> 00:08:53,534
Menyorok dalam terang.
158
00:08:54,743 --> 00:08:58,706
Saya tahu tentang itu.
Si arnab itu menyamar.
159
00:08:58,789 --> 00:08:59,832
Menyamar?
160
00:09:01,166 --> 00:09:03,043
Menyamar.
161
00:09:03,127 --> 00:09:06,964
Haiwan menyerupai persekitaran
untuk perlindungan.
162
00:09:07,047 --> 00:09:08,257
Menakjubkan.
163
00:09:08,340 --> 00:09:11,385
Macam kameleon. Ia ubah warna
untuk menyamar.
164
00:09:11,468 --> 00:09:14,430
Atau belalang ranting.
165
00:09:14,513 --> 00:09:17,057
Ia menyamar sebagai tumbuhan.
166
00:09:17,141 --> 00:09:18,976
Atau arnab.
167
00:09:20,144 --> 00:09:21,478
Wah.
168
00:09:21,562 --> 00:09:25,274
- Maaf kami tak percaya awak, Rosie.
- Saya juga.
169
00:09:25,357 --> 00:09:29,778
Tak mengapa. Penyamaran buat haiwan
sukar dilihat.
170
00:09:29,862 --> 00:09:33,991
- Helah bagus, bukan?
- Antara helah alam semula jadi.
171
00:09:34,074 --> 00:09:37,536
Begitulah cara buat Pencarian Telur sukar.
172
00:09:37,620 --> 00:09:40,706
- Dengan penyamaran telur.
- Idea bernas.
173
00:09:40,789 --> 00:09:42,249
Keluarkan makmal.
174
00:09:51,759 --> 00:09:55,429
Untuk penyamaran telur,
ia perlu menyerupai persekitaran.
175
00:09:55,512 --> 00:09:59,725
Memandangkan kita soroknya di belakang,
kita perlu kotorkan tangan.
176
00:09:59,808 --> 00:10:00,684
Ya!
177
00:10:01,685 --> 00:10:04,188
Baiklah. Demi sains.
178
00:10:11,320 --> 00:10:14,657
Ia memang nampak serupa.
179
00:10:15,616 --> 00:10:18,243
Maksud saya, ia menyamar.
180
00:10:19,453 --> 00:10:22,247
- Ini berhasil?
- Kita boleh uji.
181
00:10:22,331 --> 00:10:24,875
Dengan soroknya dalam terang.
182
00:10:26,335 --> 00:10:30,339
Ini Pencarian Telur tersukar.
Sukar daripada masa awak soroknya.
183
00:10:30,422 --> 00:10:34,093
Cermin mata saya mesti rosak
sebab saya tak jumpa satu pun.
184
00:10:35,219 --> 00:10:37,513
Sukar? Biar saya lihat.
185
00:10:39,807 --> 00:10:42,768
Lebih sukar
daripada Anak Kucing lawan Makhluk Asing.
186
00:10:42,851 --> 00:10:45,938
- Awak penyorok telur hebat.
- Terima kasih.
187
00:10:46,021 --> 00:10:48,065
- Abang tak bersara.
- Bagus.
188
00:10:48,148 --> 00:10:52,194
Sebab saya suka main
bersama abang dalam Pencarian Telur.
189
00:10:52,695 --> 00:10:54,905
Baiklah. Cukuplah.
190
00:10:54,988 --> 00:10:56,782
Abang perlu cari…
191
00:10:56,865 --> 00:10:57,783
telur!
192
00:10:59,993 --> 00:11:03,997
Penyamaran telur? Hebat.
Bagaimana awak dapat idea?
193
00:11:04,081 --> 00:11:05,207
Daripada Arnab Easter.
194
00:11:06,125 --> 00:11:10,671
- Abang tak nampak arnab.
- Tepat sekali!
195
00:11:18,887 --> 00:11:20,889
''Layang-layang Terbaik.''
196
00:11:22,391 --> 00:11:25,060
Ayuh!
197
00:11:28,188 --> 00:11:30,607
Dia lewat! Di mana dia?
198
00:11:30,691 --> 00:11:33,026
Dia tahu masa main berharga.
199
00:11:33,110 --> 00:11:38,449
- Pelik. Dia tak pernah lewat.
- Bagaimana jika dia silap dan sesat?
200
00:11:38,532 --> 00:11:42,619
- Atau masuk pasir jerlus?
- Atau dia cuma lewat.
201
00:11:44,997 --> 00:11:46,707
- Hai, Iggy.
- Lewatnya.
202
00:11:46,790 --> 00:11:49,668
Maaf, layang-layang ini sangat berat.
203
00:11:56,425 --> 00:11:59,595
- Terima kasih.
- Tak pernah nampak layang-layang begini.
204
00:11:59,678 --> 00:12:02,556
Betul. Saya sertai
pertandingan layang-layang
205
00:12:02,639 --> 00:12:07,644
dan saya nak jadi budak pertama
yang menang, jadi saya fikir jauh.
206
00:12:07,728 --> 00:12:10,773
Bentuk layang-layang lain sama,
tapi bukan saya punya.
207
00:12:10,856 --> 00:12:17,279
- Ia berbeza, tapi bentuk apa sebenarnya?
- Haiwan kesukaan saya. Yu paus.
208
00:12:17,362 --> 00:12:20,240
Adakah yu paus seekor paus atau yu?
209
00:12:20,324 --> 00:12:24,995
Ia yu yang sebesar paus.
Tapi ia lembut. Sebab itu saya suka.
210
00:12:25,078 --> 00:12:26,622
Awak dah cuba?
211
00:12:26,705 --> 00:12:27,664
Belum lagi.
212
00:12:27,748 --> 00:12:30,083
Boleh kita uji bersama?
213
00:12:30,167 --> 00:12:33,879
- Boleh?
- Tentulah. Sebab itu saya bawa ke sini.
214
00:12:33,962 --> 00:12:35,130
- Hebat!
- Hore!
215
00:12:35,214 --> 00:12:40,886
Semua, sila pakai tali pinggang keledar
sebab layang-layang akan berlepas!
216
00:12:42,763 --> 00:12:45,682
Terbang, layang-layang yu paus!
217
00:12:46,767 --> 00:12:48,685
- Alamak.
- Aduhai.
218
00:12:48,769 --> 00:12:52,022
Itu tak patut berlaku.
Biar saya cuba lagi.
219
00:12:58,237 --> 00:13:00,864
Saya tak faham. Saya habiskan masa
220
00:13:00,948 --> 00:13:06,453
reka layang-layang paling hebat,
besar dan kreatif. Kenapa tak terbang?
221
00:13:06,537 --> 00:13:10,249
Soalan bagus. Usah risau,
mari cari jawapan.
222
00:13:10,332 --> 00:13:12,167
- Bagaimana?
- Kaedah saintifik.
223
00:13:12,251 --> 00:13:13,669
- Tentu!
- Betul!
224
00:13:13,752 --> 00:13:16,046
Kaedah saintifik!
225
00:13:16,129 --> 00:13:17,631
Buat pemerhatian
226
00:13:17,714 --> 00:13:19,883
Ajukan pertanyaan
227
00:13:20,467 --> 00:13:22,427
- Selidik
- Buat hipotesis
228
00:13:22,511 --> 00:13:25,305
Lakukan uji kaji
229
00:13:25,389 --> 00:13:26,849
Apakah hasilnya?
230
00:13:27,349 --> 00:13:29,226
Mari buat kesimpulan
231
00:13:30,102 --> 00:13:34,398
Buat catatan
Dan umumkan keputusan
232
00:13:34,481 --> 00:13:36,859
Itu kaedah saintifik!
233
00:13:36,942 --> 00:13:39,862
Kita ada soalan.
Kenapa layang-layang tak terbang?
234
00:13:39,945 --> 00:13:44,783
Tentu ada subjek terbang
dalam Buku Penemuan dan Ciptaan.
235
00:13:44,867 --> 00:13:46,410
Tak perlu.
236
00:13:46,493 --> 00:13:49,413
Saya tahu segala yang kita perlukan.
237
00:13:49,496 --> 00:13:53,292
Mak saya juruterbang
dan Moyang Rose bina pesawat,
238
00:13:53,375 --> 00:13:56,712
jadi saya mahir subjek terbang.
Sila duduk.
239
00:13:56,795 --> 00:14:01,049
Ada satu perkara penting
untuk terbang. Siapa tahu?
240
00:14:01,133 --> 00:14:02,009
Silap mata?
241
00:14:02,092 --> 00:14:06,680
Saya suka idea itu, tapi salah. Ada?
242
00:14:06,763 --> 00:14:07,598
Sayap.
243
00:14:07,681 --> 00:14:11,310
Hampir tepat. Awak perlu jadi
aerodinamikika.
244
00:14:11,393 --> 00:14:15,105
Maksud saya, aerodomestika…
245
00:14:15,981 --> 00:14:17,900
Maksud awak aerodinamik?
246
00:14:17,983 --> 00:14:24,615
Betul! Ae-ro-di-na-mik.
Itu cara udara bergerak sekitar objek.
247
00:14:24,698 --> 00:14:29,119
Untuk terbang, banyak udara
perlu bergerak di bawah objek.
248
00:14:29,202 --> 00:14:32,122
Itu daya aerodinamik "angkat".
249
00:14:32,205 --> 00:14:33,165
Baiklah.
250
00:14:33,248 --> 00:14:36,501
Saya suka angkat sebab objek akan terbang.
251
00:14:36,585 --> 00:14:39,171
Ia mudah. Lihat dan belajar.
252
00:14:41,256 --> 00:14:42,341
Lihat!
253
00:14:43,175 --> 00:14:45,510
Itu angkat. Nak cuba?
254
00:14:45,594 --> 00:14:46,678
Baiklah.
255
00:14:47,971 --> 00:14:50,849
Oh, ya! Bulu ini ada daya angkat!
256
00:14:51,433 --> 00:14:54,311
Sekarang Mooshu ada bulu.
257
00:14:54,394 --> 00:14:57,064
Okey, saya rasa saya faham angkat.
258
00:14:57,147 --> 00:15:00,901
Layang-layang perlukan udara
di bawah untuk terbang.
259
00:15:00,984 --> 00:15:03,904
Betul. Bagaimana nak buat begitu?
260
00:15:03,987 --> 00:15:06,198
Meniup dengan kuat?
261
00:15:06,281 --> 00:15:07,658
Tekaan bagus.
262
00:15:07,741 --> 00:15:10,869
Tapi tidak. Kita perlukan angin!
263
00:15:10,953 --> 00:15:11,995
Masuk akal.
264
00:15:13,538 --> 00:15:15,248
Daun tak bergerak.
265
00:15:15,332 --> 00:15:18,335
Loceng angin juga tak berbunyi.
266
00:15:18,418 --> 00:15:20,921
Layang-layang tak terbang
sebab kurang angin.
267
00:15:21,004 --> 00:15:25,968
Kita ada hipotesis. Jika angin cukup,
layang-layang Iggy terbang.
268
00:15:26,051 --> 00:15:28,178
Ada satu masalah besar.
269
00:15:28,261 --> 00:15:31,556
Kita tak boleh kawal cuaca
supaya berangin.
270
00:15:31,640 --> 00:15:37,270
Kita tak boleh buat angin di sini,
tapi ada satu tempat! Keluarkan makmal.
271
00:15:53,453 --> 00:15:55,330
Tunggu apa lagi? Ayuh!
272
00:15:55,998 --> 00:15:56,873
Hebat!
273
00:15:59,501 --> 00:16:01,586
Ada, apa itu?
274
00:16:01,670 --> 00:16:04,214
Angin. Awak perlu pakai ini.
275
00:16:07,509 --> 00:16:11,555
Hebat! Jom lihat
betapa tinggi layang-layang terbang!
276
00:16:14,391 --> 00:16:15,225
Ayuh!
277
00:16:15,308 --> 00:16:16,768
Aduhai!
278
00:16:18,603 --> 00:16:21,773
- Hipotesis salah.
- Tak salah sepenuhnya.
279
00:16:21,857 --> 00:16:25,402
Layang-layang perlukan angin,
tapi benda lain juga.
280
00:16:25,485 --> 00:16:29,364
- Mungkin terlalu besar untuk terbang?
- Entah.
281
00:16:29,448 --> 00:16:34,286
Adik-beradik Wright cipta pesawat
dan ia besar.
282
00:16:34,369 --> 00:16:35,746
- Hai!
- Helo.
283
00:16:35,829 --> 00:16:38,081
Adik-beradik Wright pasti dapat
baiki layang-layang saya.
284
00:16:38,165 --> 00:16:42,169
Untuk cipta pesawat,
mereka perlu fikir jauh.
285
00:16:42,252 --> 00:16:44,504
Sangat jauh.
286
00:16:44,588 --> 00:16:49,926
Pada masa itu, kebanyakan orang
tak sangka manusia boleh terbang.
287
00:16:50,010 --> 00:16:55,640
Ya, tapi pesawat mereka ada enjin
untuk terbang. Layang-layang saya tiada.
288
00:16:55,724 --> 00:16:59,019
Betul. Tapi mereka uji tanpa enjin dahulu.
289
00:16:59,102 --> 00:17:01,688
Pesawat tanpa enjin?
290
00:17:01,772 --> 00:17:04,775
Jadi, layang-layang gergasi?
291
00:17:04,858 --> 00:17:07,486
Sebuah peluncur. Macam ini.
292
00:17:07,569 --> 00:17:09,529
- Ia amat kecil.
- Hebat!
293
00:17:09,613 --> 00:17:12,991
Nak terbangkannya dan lihat
caranya terbang?
294
00:17:13,075 --> 00:17:17,704
- Kita takkan muat.
- Jika awak tak fikir, memang tak boleh.
295
00:17:17,788 --> 00:17:22,626
Tengok betul-betul dan fikir lagi.
296
00:17:26,713 --> 00:17:28,131
Hebatnya!
297
00:17:28,215 --> 00:17:30,717
Iggy, awak perlu lihat ini.
298
00:17:30,801 --> 00:17:33,762
Tak apa. Saya suka terbang dan tutup mata.
299
00:17:33,845 --> 00:17:38,183
Baiklah, tapi awak terlepas
pandangan indah.
300
00:17:38,266 --> 00:17:40,602
Okey. Mungkin mengintai sikit.
301
00:17:40,685 --> 00:17:46,233
Oh, tuhan. Hebatnya!
Menakutkan juga. Tapi memang hebat!
302
00:17:46,316 --> 00:17:48,860
Lihat! Kita diangkat oleh angin.
303
00:17:48,944 --> 00:17:52,531
Mesti sebab sayapnya rata
dan sedikit lengkung.
304
00:17:52,614 --> 00:17:57,369
- Pemerhatian bagus, Iggy.
- Ada pemerhatian lain. Awan hujan!
305
00:17:57,452 --> 00:17:59,204
Nimbostratus!
306
00:18:00,413 --> 00:18:05,210
Saya kerap tertanya-tanya
keadaan awan hujan. Rupa-rupanya ia basah.
307
00:18:05,293 --> 00:18:08,004
Burung! Aduhai. Saya takut burung.
308
00:18:08,088 --> 00:18:12,092
Lihat ia terbang.
Dalam bentuk V. Kenapa agaknya?
309
00:18:12,175 --> 00:18:15,679
Kerana bentuk V adalah aerodinamio…
310
00:18:15,762 --> 00:18:19,182
Maksud saya, aero-di-na-mik.
311
00:18:19,266 --> 00:18:23,728
Ia gerakkan angin ke tepi
supaya awak terbang tanpa ditolak angin.
312
00:18:23,812 --> 00:18:26,106
Peluncur juga ada bentuk V.
313
00:18:26,189 --> 00:18:29,776
Sebab itu layang-layang
pertandingan lalu berbentuk V.
314
00:18:29,860 --> 00:18:32,279
Layang-layang saya tiada itu.
315
00:18:32,362 --> 00:18:38,243
Hipotesis baru. Jika layang-layang Iggy
lebih aerodinamik, ia akan terbang.
316
00:18:38,326 --> 00:18:39,452
Itu dia!
317
00:18:40,078 --> 00:18:40,996
Iggy!
318
00:18:43,081 --> 00:18:46,877
- Wah, pendaratan kecemasan. Awak okey?
- Okey.
319
00:18:46,960 --> 00:18:50,297
Tak, saya hebat
sebab tahu cara baiki layang-layang!
320
00:18:50,380 --> 00:18:53,633
Jika bentuknya V
macam peluncur dan burung,
321
00:18:53,717 --> 00:18:56,303
luas di depan, kecil di belakang
322
00:18:56,386 --> 00:19:00,348
dan rata supaya diangkat angin,
mungkin ia terbang.
323
00:19:00,432 --> 00:19:04,102
Saya rasa adik-beradik Wright
pasti setuju.
324
00:19:06,521 --> 00:19:08,023
Selamat tinggal!
325
00:19:08,106 --> 00:19:09,149
Mari cuba.
326
00:19:09,900 --> 00:19:11,484
Gunting keselamatan.
327
00:19:13,653 --> 00:19:14,946
Siap!
328
00:19:16,281 --> 00:19:18,033
Ia nampak seperti…
329
00:19:18,116 --> 00:19:19,784
layang-layang biasa.
330
00:19:19,868 --> 00:19:22,329
Setidaknya ia aerodinamik?
331
00:19:22,412 --> 00:19:25,624
Ya, tapi saya nak sertai pertandingan
332
00:19:25,707 --> 00:19:30,253
untuk buat sesuatu
yang amat kreatif. Berfikiran jauh.
333
00:19:30,337 --> 00:19:32,005
Ini tak kreatif.
334
00:19:32,088 --> 00:19:35,383
Mata gugli itu buat ia lebih hebat.
335
00:19:36,384 --> 00:19:37,385
Tak apalah.
336
00:19:37,469 --> 00:19:40,889
Bagaimana nak jadi
budak pertama yang menang?
337
00:19:40,972 --> 00:19:42,974
Saya tak patut sertainya.
338
00:19:44,434 --> 00:19:48,563
Iggy, tunggu! Pesawat itu
mesti aerodinamik, bukan?
339
00:19:48,647 --> 00:19:49,856
Ya.
340
00:19:49,940 --> 00:19:53,860
Maknanya adik-beradik Wright
tak fikir jauh.
341
00:19:53,944 --> 00:19:54,778
Apa?
342
00:19:54,861 --> 00:19:59,574
Untuk cipta pesawat pertama,
mereka perlu fikir kreatif saja.
343
00:19:59,658 --> 00:20:01,451
Dengan fizik!
344
00:20:01,534 --> 00:20:06,039
Saya dah faham. Adik-beradik Wright
perlu ikut hukum fizik…
345
00:20:06,122 --> 00:20:09,793
Tapi mereka masih reka sesuatu yang unik.
346
00:20:09,876 --> 00:20:13,755
Ya. Saintis perlu sentiasa
berfikiran kreatif.
347
00:20:13,838 --> 00:20:18,093
Jika ada pereka hebat,
itu awak, Iggy Peck, arkitek.
348
00:20:18,176 --> 00:20:19,010
Okey.
349
00:20:19,094 --> 00:20:20,512
Mari lakukannya.
350
00:20:34,734 --> 00:20:38,655
Kita ada angin.
Lihat jika ia terbang. Mula, Iggy!
351
00:20:44,619 --> 00:20:46,037
- Ya!
- Ia terbang!
352
00:20:47,455 --> 00:20:51,543
- Kita berjaya!
- Itu layang-layang paling hebat!
353
00:20:51,626 --> 00:20:55,297
Saya tak tahu.
Saya rasa macam ada yang kurang.
354
00:20:58,216 --> 00:21:01,469
Sekarang ia layang-layang paling hebat.
355
00:21:01,553 --> 00:21:04,180
Patutlah awak menang.
356
00:21:04,264 --> 00:21:09,352
Bukan saya. Kita menang.
Layang-layang itu haiwan kesukaan kita.
357
00:21:09,436 --> 00:21:10,603
Yu paus saya…
358
00:21:10,687 --> 00:21:15,900
- Kumbang kura-kura saya…
- Unikorn saya juga.
359
00:21:16,484 --> 00:21:20,655
Saya ada haiwan kesukaan baru.
Kumbang-unikorn-yu-paus.
360
00:21:20,739 --> 00:21:22,115
Kumbang-uni-paus.
361
00:21:27,078 --> 00:21:30,540
Maknanya "Kita berjaya!"
362
00:22:18,338 --> 00:22:21,132
Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi