1 00:00:07,717 --> 00:00:09,969 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:14,891 --> 00:00:16,392 ‎ยังไง อะไร ที่ไหน ทำไม 3 00:00:16,476 --> 00:00:17,560 ‎อะไร ที่ไหน ทำไม 4 00:00:17,643 --> 00:00:19,145 ‎ยังไง อะไร ที่ไหน ทำไม 5 00:00:19,228 --> 00:00:20,313 ‎อะไร ที่ไหน ทำไม 6 00:00:20,396 --> 00:00:22,899 ‎เอด้า ทวิสต์ ยอดนักคิด 7 00:00:22,982 --> 00:00:25,818 ‎เธอจะหาคำตอบให้ได้แม้จะน้อยนิด 8 00:00:25,902 --> 00:00:28,529 ‎อยู่ข้างล่าง หรือข้างบน 9 00:00:28,613 --> 00:00:31,032 ‎วิทยาศาสตร์อยู่ทั่วทุกแห่งหน 10 00:00:31,115 --> 00:00:33,993 ‎กับอิกกี้ เพ็ค สถาปนิก 11 00:00:34,077 --> 00:00:36,496 ‎และโรซี่ รีเวียร์ วิศวกร 12 00:00:36,579 --> 00:00:37,830 ‎มีเรื่องให้ทำ 13 00:00:37,914 --> 00:00:39,207 ‎มาสิมาช่วยกัน 14 00:00:39,290 --> 00:00:42,043 ‎เรื่องน่าสงสัย คำถาม ปริศนา ภารกิจ 15 00:00:42,126 --> 00:00:45,171 ‎มีเรื่องมหัศจรรย์ให้ค้นพบ ‎และสมมุติฐานที่มันชวนคิด 16 00:00:45,254 --> 00:00:46,506 ‎วิทยาศาสตร์สุดยอด! 17 00:00:46,589 --> 00:00:49,133 ‎เอด้า ทวิสต์ ยอดนักคิด 18 00:00:49,217 --> 00:00:51,969 ‎เธอจะหาคำตอบให้ได้แม้จะน้อยนิด 19 00:00:52,053 --> 00:00:54,680 ‎เมื่อต้องมีเรื่องทางวิทย์ฯ 20 00:00:54,764 --> 00:00:57,100 ‎เธอตั้งสมมุติฐานชวนคิด ‎เอาจุดมาต่อมาติด 21 00:00:57,183 --> 00:00:59,602 ‎กับยอดนักคิด เอด้า ทวิสต์ 22 00:01:02,396 --> 00:01:03,731 ‎"โอ้ ร่มชูชีพ" 23 00:01:04,232 --> 00:01:07,151 ‎เป็นเกมชักเย่อระหว่างยายกับเจ้าจระเข้ 24 00:01:07,235 --> 00:01:10,279 ‎มันคาบแฟรงกี้ ฟลายไว้ด้วยฟันที่แหลมคม 25 00:01:10,363 --> 00:01:11,781 ‎แย่แล้ว 26 00:01:11,864 --> 00:01:13,366 ‎แล้วทำยังไงเหรอครับ 27 00:01:13,449 --> 00:01:16,744 ‎ยายไม่ยอมปล่อยให้มันกินตุ๊กตาตัวโปรดแน่นอน 28 00:01:16,828 --> 00:01:18,704 ‎ยายรู้ว่าต้องด้นสด 29 00:01:18,788 --> 00:01:22,416 ‎ยายเลยถอดรองเท้าแล้วเตะมันลงไปในแม่น้ำ 30 00:01:23,626 --> 00:01:25,378 ‎เล่าเรื่องจระเข้อีกแล้วแน่เลย 31 00:01:25,461 --> 00:01:27,296 ‎เสียงน้ำทำให้จระเข้ไขว้เขว 32 00:01:27,380 --> 00:01:30,258 ‎นานพอให้ยายได้มีโอกาส ‎คว้าแฟรงกี้ ฟลายออกมา 33 00:01:30,341 --> 00:01:32,468 ‎แต่มันกินร่มชูชีพไปซะแล้ว 34 00:01:33,094 --> 00:01:34,262 ‎- ตายแล้ว ‎- คุณพระ 35 00:01:34,345 --> 00:01:38,558 ‎และนั่นคือเรื่องราว ‎ของตอนที่แฟรงกี้ ฟลายเสียร่มชูชีพไป 36 00:01:38,641 --> 00:01:43,146 ‎ถึงจะไม่มีร่มชูชีพ ก็ยังเป็นตุ๊กตาที่เจ๋งที่สุดไปเลย 37 00:01:43,229 --> 00:01:45,565 ‎เล่าเรื่องการผจญภัยอีกสิคะ คุณยายโรส 38 00:01:45,648 --> 00:01:47,692 ‎ใช่ครับ คุณนายคุณยาย… คุณผู้หญิง 39 00:01:47,775 --> 00:01:49,277 ‎ขอโทษด้วย แต่ต้องไปแล้ว 40 00:01:49,360 --> 00:01:52,822 ‎ไปแข่งยิงเลเซอร์สัปดาห์ละครั้ง ‎กับบ้านริเวเตอร์สายไม่ได้ 41 00:01:52,905 --> 00:01:54,198 ‎- โธ่เอ๊ย ‎- ก็ได้ 42 00:01:54,282 --> 00:01:58,119 ‎แล้วจะเอาแฟรงกี้ ฟลายไปด้วยไหมคะ 43 00:01:58,202 --> 00:02:03,291 ‎ไม่ แฟรงกี้ชอบการผจญภัย ‎แต่ไม่ค่อยชอบเล่นยิงเลเซอร์เท่าไร 44 00:02:03,374 --> 00:02:06,127 ‎เธอสามคนอยู่เป็นเพื่อนระหว่างที่ยายไม่อยู่สิ 45 00:02:06,878 --> 00:02:08,129 ‎จริงนะคะ 46 00:02:09,046 --> 00:02:09,964 ‎เดี๋ยวจะกลับมา 47 00:02:10,047 --> 00:02:13,801 ‎กินเค้กกล้วยหอมรสเลิศ ‎ที่แม่ของหลานกำลังทำอยู่ 48 00:02:14,552 --> 00:02:16,554 ‎ฝากดูแลแฟรงกี้ให้ดีด้วยนะ 49 00:02:16,637 --> 00:02:17,722 ‎ได้เลย สัญญาค่ะ 50 00:02:17,805 --> 00:02:19,015 ‎- แน่นอน ‎- ได้เลย 51 00:02:20,600 --> 00:02:25,479 ‎ไม่อยากเชื่อเลยว่าเราจะได้เล่น ‎กับตุ๊กตาสุดพิเศษของคุณยายโรส 52 00:02:25,563 --> 00:02:28,524 ‎อยากให้ร่มชูชีพยังอยู่จังเลย 53 00:02:28,608 --> 00:02:31,194 ‎จะได้โดดจากที่สูงเหมือนเมื่อก่อนได้ 54 00:02:31,277 --> 00:02:35,406 ‎โรซี่ เราเป็นนักวิทยาศาสตร์ ‎เราทำร่มชูชีพให้ได้ 55 00:02:35,489 --> 00:02:37,575 ‎จริงด้วย ลืมได้ไง 56 00:02:37,658 --> 00:02:41,120 ‎มันน่าจะต้องมีน้ำหนักเบา แต่แข็งแรง 57 00:02:41,787 --> 00:02:44,957 ‎รู้แล้ว ใช่ถุงซักผ้าอันนี้ทำก็ได้ 58 00:02:45,041 --> 00:02:46,417 ‎ตูม ร่มชูชีพ 59 00:02:47,835 --> 00:02:49,337 ‎เตรียมตัวโดดนะ แฟรงกี้ 60 00:02:49,420 --> 00:02:53,466 ‎เดี๋ยว เราควรทดสอบร่มชูชีพก่อนปล่อยจริงนะ 61 00:02:53,549 --> 00:02:56,093 ‎- เพื่อความปลอดภัยไงล่ะ ‎- แน่นอนอยู่แล้ว 62 00:02:56,177 --> 00:02:58,596 ‎ฉันไม่อยากทำตุ๊กตาพัง แล้วทำไงดีล่ะ 63 00:02:58,679 --> 00:03:02,642 ‎เราน่าจะหาวัตถุชิ้นอื่นมาใช้ทดลองแทนตุ๊กตา 64 00:03:02,725 --> 00:03:05,353 ‎ใช่แล้ว เหมือนหุ่นจำลองทดสอบแรงกระแทก 65 00:03:05,436 --> 00:03:08,856 ‎โรซี่ พ่อฉันบอกว่าคำนั้นไม่น่ารัก 66 00:03:09,523 --> 00:03:14,195 ‎ไม่ใช่ หุ่นจำลองคือสิ่งที่นักวิทยาศาสตร์ ‎ใช้ทดสอบว่าอะไรปลอดภัยสำหรับคน 67 00:03:14,278 --> 00:03:15,529 ‎เช่นรถ 68 00:03:18,449 --> 00:03:22,995 ‎หรือในกรณีของเรา เราจะทดลอง ‎ว่ามันปลอดภัยสำหรับตุ๊กตาหรือเปล่า 69 00:03:23,079 --> 00:03:26,165 ‎ตุ๊กตาตัวโปรดของคุณยายโรส 70 00:03:26,249 --> 00:03:27,959 ‎เราใช้หุ่นแบบนั้นได้ไหมล่ะ 71 00:03:28,042 --> 00:03:32,171 ‎มันตัวใหญ่และหนักกว่าตุ๊กตาเยอะ 72 00:03:32,255 --> 00:03:33,172 ‎นั่นสิ 73 00:03:33,256 --> 00:03:34,882 ‎แฟรงกี้ ฟลายตัวเล็ก 74 00:03:34,966 --> 00:03:37,218 ‎ดังนั้นหุ่นจำลองของเราก็ควรตัวเล็ก 75 00:03:37,301 --> 00:03:42,181 ‎โอเค งั้นเราต้องใช้ของชิ้นเล็กที่แตกได้ 76 00:03:42,265 --> 00:03:44,850 ‎แต่จะไม่ถูกดุที่ทำมันแตกเหรอ 77 00:03:44,934 --> 00:03:47,937 ‎จะไปหาของแบบนั้นได้ที่ไหนล่ะ 78 00:03:49,605 --> 00:03:51,524 ‎ฉันว่าเราเจอหุ่นทดลองแล้ว 79 00:03:51,607 --> 00:03:52,775 ‎- ใช้ได้ ‎- เยี่ยมเลย 80 00:03:52,858 --> 00:03:55,403 ‎แม่คะ ขอทำไข่แตกเพื่อวิทยาศาสตร์ได้ไหมคะ 81 00:03:55,486 --> 00:03:57,905 ‎ยืนยัน นั่นเป็นศัพท์นักบินแปลว่า "ได้" 82 00:03:57,989 --> 00:04:00,866 ‎เอาเปลือกมาให้ด้วยนะ เอาไปทำปุ๋ยได้ 83 00:04:00,950 --> 00:04:02,159 ‎- ได้ค่ะ ‎- ขอบคุณค่ะ 84 00:04:03,494 --> 00:04:04,453 ‎โหลดห้องแล็บได้ 85 00:04:12,753 --> 00:04:17,758 ‎เชิญพบกับหุ่นทดสอบแรงกระแทก ‎ตัวแรกของเรา เอ๊กเวิร์ด 86 00:04:17,842 --> 00:04:19,302 ‎- น่ารัก ‎- ไงเอ๊กเวิร์ด 87 00:04:19,385 --> 00:04:21,012 ‎ไม่ต้องกลัวนะ แฟรงกี้ ฟลาย 88 00:04:21,095 --> 00:04:25,641 ‎เราจะดูให้แน่ใจว่า ‎ร่มชูชีพนี้ปลอดภัยมากก่อนเอาเธอไปใส่ 89 00:04:25,725 --> 00:04:27,310 ‎ปลอดภัยสุดๆ 90 00:04:27,393 --> 00:04:30,855 ‎ปลอดภัยสุดขีดสุดยอด แบบนั้นปลอดภัยมากๆ 91 00:04:30,938 --> 00:04:32,690 ‎อิกกี้ เปิดกรงเล็บเลย 92 00:04:33,190 --> 00:04:35,109 ‎ไหนดูซิ 93 00:04:35,192 --> 00:04:37,153 ‎ฉันว่าปุ่มนี้แน่เลย 94 00:04:39,488 --> 00:04:41,490 ‎ไม่นะ เข้าวิน! 95 00:04:43,117 --> 00:04:45,036 ‎กดปุ่มผิด 96 00:04:47,163 --> 00:04:50,666 ‎ทีนี้เราก็พร้อมทดสอบการร่วงครั้งที่หนึ่ง ‎เอาเลยอิกกี้ 97 00:04:51,292 --> 00:04:54,128 ‎ต้องเป็นปุ่มนี้สิน่า 98 00:04:54,754 --> 00:04:55,838 ‎เอ๊กเวิร์ด! 99 00:04:56,422 --> 00:04:58,758 ‎- อย่ามองนะแฟรงกี้ ฟลาย ‎- โธ่เอ๊ย 100 00:04:58,841 --> 00:05:01,093 ‎การทดสอบครั้งนี้พังยับมาก 101 00:05:01,177 --> 00:05:02,928 ‎ร่มชูชีพหล่นเร็วเกินไปเยอะ 102 00:05:03,012 --> 00:05:06,432 ‎อาจแปลว่ามีแรงต้านอากาศน้อยเกินไป 103 00:05:06,515 --> 00:05:09,894 ‎คุณยายโรสบอกว่าร่มชูชีพต้องใช้แรงนั้นเยอะๆ 104 00:05:09,977 --> 00:05:11,437 ‎แรงต้านอากาศเหรอ 105 00:05:11,520 --> 00:05:14,190 ‎ฉันมั่นใจว่าต้องจดเรื่องนั้นเอาไว้แน่ๆ เลย 106 00:05:14,273 --> 00:05:15,107 ‎นี่ไง 107 00:05:15,191 --> 00:05:18,152 ‎มันคือแรงที่ดันต้านวัตถุที่เคลื่อนที่ 108 00:05:18,235 --> 00:05:19,570 ‎อย่างเช่นร่มชูชีพ 109 00:05:19,653 --> 00:05:21,364 ‎เพื่อให้มันร่วงช้าลง 110 00:05:21,447 --> 00:05:24,825 ‎แต่ถ้าอากาศไหลผ่านรู ‎มันก็คงไม่ค่อยมีแรงต้านเท่าไร 111 00:05:24,909 --> 00:05:25,993 ‎มีเหตุผล 112 00:05:26,077 --> 00:05:27,953 ‎ฉันว่าเรามีสมมุติฐานกันแล้ว 113 00:05:28,037 --> 00:05:30,581 ‎ฉันเพิ่งคิดสมมุติฐาน 114 00:05:30,664 --> 00:05:33,292 ‎ฉันเพิ่งคิดสมมุติฐาน 115 00:05:33,876 --> 00:05:35,503 ‎- สิ่งที่ ‎- สังเกตเห็น 116 00:05:35,586 --> 00:05:36,796 ‎- มันจะ ‎- อธิบายได้ไหม 117 00:05:36,879 --> 00:05:40,341 ‎จะถูกหรือผิดเรามาหาคำตอบกัน! 118 00:05:40,424 --> 00:05:43,094 ‎ถึงแม้มันอาจจะผิด แต่เราจะหากัน 119 00:05:43,177 --> 00:05:45,805 ‎ว่าอะไรคือทฤษฎีของมัน 120 00:05:45,888 --> 00:05:48,391 ‎- คาดเดาด้วยความรู้ ‎- แต่ว่ามันจะถูกต้องไหม 121 00:05:48,474 --> 00:05:50,434 ‎ใช่ นั่นแหละก็คือสมมุติฐาน 122 00:05:50,518 --> 00:05:52,520 ‎ฉันเพิ่งคิดสมมุติฐาน 123 00:05:52,603 --> 00:05:55,731 ‎ฉันเพิ่งคิดสมมุติฐาน 124 00:05:56,524 --> 00:05:59,485 ‎จะถูกหรือผิดมาดูกัน! 125 00:05:59,568 --> 00:06:00,778 ‎ไปเลย! 126 00:06:00,861 --> 00:06:02,905 ‎ละมุดติฐานเราคืออะไร 127 00:06:02,988 --> 00:06:04,323 ‎สมุดสถาน 128 00:06:05,032 --> 00:06:06,617 ‎หมายถึงสามมาฐาน 129 00:06:06,700 --> 00:06:08,953 ‎โธ่เอ๊ย เธอก็รู้ว่าจะพูดว่าอะไร 130 00:06:09,745 --> 00:06:11,497 ‎สมมุติฐานของเราคือ 131 00:06:11,580 --> 00:06:13,416 ‎ถ้าร่มชูชีพไม่มีรู 132 00:06:13,499 --> 00:06:15,167 ‎ก็จะมีแรงต้านอากาศมากขึ้น 133 00:06:15,251 --> 00:06:17,420 ‎และมันจะร่วงช้าลง มาทดลองดูกัน 134 00:06:18,170 --> 00:06:20,881 ‎ใช้อันนี้กัน เห็นไหม ไม่มีรู 135 00:06:20,965 --> 00:06:22,216 ‎- ความคิดดี ‎- เจ๋ง 136 00:06:23,175 --> 00:06:25,511 ‎ไม่ต้องห่วงนะเชลลี่ 137 00:06:25,594 --> 00:06:30,599 ‎ร่มชูชีพนี้มีแรงต้านอากาศมากกว่าอันที่แล้วแน่นอน 138 00:06:30,683 --> 00:06:33,686 ‎มีแค่ทางเดียวที่จะรู้ ปล่อยทิ้งเหมือนของร้อนเลย 139 00:06:34,562 --> 00:06:35,521 ‎ก็ได้ 140 00:06:37,565 --> 00:06:38,399 ‎โธ่เอ๊ย 141 00:06:38,482 --> 00:06:39,984 ‎ขอโทษนะเชลลี่ 142 00:06:40,067 --> 00:06:43,529 ‎ร่วงช้าลง แต่ช้าไม่พอ 143 00:06:43,612 --> 00:06:48,742 ‎แรงต้านไม่พอ แต่ว่าร่มชูชีพไม่มีรูนี่ 144 00:06:48,826 --> 00:06:50,995 ‎บางทีถ้าอยากมีแรงต้านอากาศอีก 145 00:06:51,078 --> 00:06:52,663 ‎อาจต้องใช้ร่มชูชีพที่ใหญ่ขึ้น 146 00:06:52,746 --> 00:06:56,292 ‎ความคิดเข้าท่ามากอิกกี้ สมมุติฐานใหม่ 147 00:06:56,375 --> 00:07:00,296 ‎ถ้าร่มชูชีพอันใหญ่ขึ้น ก็จะมีแรงต้านอากาศมากขึ้น 148 00:07:01,338 --> 00:07:04,425 ‎หวังว่าสมมุติฐานใหม่ของเราถูกต้องนะ 149 00:07:04,508 --> 00:07:07,511 ‎เพราะยวน แม็คเอ๊กเกอร์ไม่อยากหล่นลงมาแตก 150 00:07:07,595 --> 00:07:09,180 ‎ปล่อยร่มชูชีพเลยอิกกี้ 151 00:07:09,263 --> 00:07:13,350 ‎ประหม่าจังเลย ไม่กล้าดู ‎แต่ฉันก็อยากดูมากๆ เลย 152 00:07:13,851 --> 00:07:16,020 ‎- ใช่! ‎- แหวกนิ้วดูสิอิกกี้ 153 00:07:17,313 --> 00:07:18,147 ‎สุดยอด 154 00:07:18,230 --> 00:07:19,982 ‎มันร่วงช้ามาก 155 00:07:20,065 --> 00:07:21,400 ‎ได้ผลจริงด้วย 156 00:07:21,484 --> 00:07:22,985 ‎ยวน แม็คเอ๊กเกอร์ไม่แตก 157 00:07:23,068 --> 00:07:24,653 ‎สมมุติฐานใหม่ถูกต้อง 158 00:07:25,237 --> 00:07:26,238 ‎เย่! 159 00:07:26,322 --> 00:07:27,448 ‎- ใช่ ‎- สำเร็จแล้ว 160 00:07:28,699 --> 00:07:30,826 ‎ยวน แม็คเอ๊กเกอร์โดนอิกกี้เหยียบ 161 00:07:31,744 --> 00:07:33,454 ‎มีข่าวดีและข่าวร้ายค่ะแม่ 162 00:07:33,537 --> 00:07:37,583 ‎ข่าวร้าย เอ๊กเวิร์ด เชลลี่ ‎และยวน แม็คเอ๊กเกอร์ไม่รอด 163 00:07:37,666 --> 00:07:38,959 ‎พวกคุณเป็นไข่ที่ดี 164 00:07:39,043 --> 00:07:42,713 ‎และเปลือกของคุณจะเป็น ‎สารอาหารหล่อเลี้ยงพืชฉัน ขอบคุณ 165 00:07:42,796 --> 00:07:43,797 ‎แล้วข่าวดีล่ะ 166 00:07:43,881 --> 00:07:46,884 ‎หนูว่าเราสร้างร่มชูชีพที่ใช้ได้ผลแล้ว 167 00:07:46,967 --> 00:07:50,221 ‎ขอไปทดสอบที่ระเบียงบ้านได้ไหมคะ ‎ขอร้องนะคะ 168 00:07:50,304 --> 00:07:53,224 ‎ทดสอบการบินเหรอ ได้สิจ๊ะ 169 00:07:53,307 --> 00:07:55,851 ‎ขอให้โชคดีนะนักเรียนทหาร แม่หมายถึงเด็กๆ 170 00:07:55,935 --> 00:07:58,020 ‎- สุดยอด ‎- ใช่เลย! 171 00:07:59,146 --> 00:08:01,023 ‎โอเค แฟรงกี้ ฟลาย 172 00:08:01,106 --> 00:08:03,567 ‎พร้อมจะโดดร่มอีกครั้งหนึ่งหรือยัง 173 00:08:03,651 --> 00:08:06,028 ‎พนันได้เลยว่าพร้อมมาก โดดกันเลย 174 00:08:06,111 --> 00:08:08,155 ‎เตรียมตัวโดดได้ 175 00:08:15,454 --> 00:08:16,664 ‎มันได้ผล 176 00:08:17,748 --> 00:08:21,043 ‎ฉันร่วงช้ามากเลย 177 00:08:21,961 --> 00:08:24,338 ‎กว่าจะถึงพื้นคงเป็นชาติ 178 00:08:25,506 --> 00:08:26,632 ‎ออกนอกเส้นทาง 179 00:08:26,715 --> 00:08:28,259 ‎แฟรงกี้! 180 00:08:28,342 --> 00:08:30,761 ‎แฟรงกี้ ฟลาย ไม่นะ! 181 00:08:30,844 --> 00:08:33,264 ‎แย่แล้ว ตอนทดสอบเราลืมนึกถึงลมไปเลย 182 00:08:33,347 --> 00:08:36,100 ‎ในห้องแล็บ เราควบคุมตัวแปรนั้นได้ 183 00:08:36,183 --> 00:08:38,602 ‎แต่เราควบคุมลมข้างนอกไม่ได้ 184 00:08:39,228 --> 00:08:41,146 ‎มากังวลตอนนี้มันสายไปแล้ว 185 00:08:41,230 --> 00:08:44,108 ‎เราต้องจับแฟรงกี้ก่อนจะถูกลมพัดไป 186 00:08:44,191 --> 00:08:45,484 ‎ทางนั้น! 187 00:08:45,568 --> 00:08:47,278 ‎- โอเค ทางนี้ ‎- ทางนี้ 188 00:08:49,530 --> 00:08:52,658 ‎ใช่แล้ว มาหาฉันเลยแฟรงกี้ 189 00:08:52,741 --> 00:08:53,951 ‎ไม่! 190 00:08:54,618 --> 00:08:57,538 ‎ฉันรับปากคุณยายโรสว่าจะดูแลแฟรงกี้ ฟลาย 191 00:08:57,621 --> 00:09:00,374 ‎แต่ฉันกลับทำตุ๊กตาตัวโปรดของคุณยายหาย 192 00:09:00,457 --> 00:09:04,628 ‎เรายังช่วยมันได้ ‎เราไม่เลิก เราจะสู้ จริงไหม 193 00:09:04,712 --> 00:09:08,591 ‎ใช่ จำตอนที่จระเข้ ‎เกือบกินแฟรงกี้ ฟลายได้หรือเปล่า 194 00:09:08,674 --> 00:09:10,884 ‎- คุณยายโรสไม่ยอมแพ้ ‎- จริงด้วย 195 00:09:10,968 --> 00:09:14,680 ‎คุณยายโรสไม่ยอมให้ ‎เกิดเรื่องเลวร้ายกับแฟรงกี้ ฟลายแน่ๆ 196 00:09:14,763 --> 00:09:16,265 ‎และฉันก็ไม่ยอม 197 00:09:16,348 --> 00:09:19,602 ‎เราอาจควบคุมลมไม่ได้ 198 00:09:19,685 --> 00:09:21,437 ‎แต่เราตามมันไปได้ 199 00:09:21,520 --> 00:09:22,605 ‎มาเร็ว 200 00:09:25,399 --> 00:09:26,567 ‎- เห็นแล้ว ‎- อยู่นั่น 201 00:09:26,650 --> 00:09:27,484 ‎ไม่! 202 00:09:27,568 --> 00:09:30,738 ‎อยากให้มีวิธีที่จะทำให้ตุ๊กตา ‎ร่วงถึงพื้นเร็วขึ้นจังเลย 203 00:09:31,530 --> 00:09:32,865 ‎มีสิ 204 00:09:32,948 --> 00:09:36,660 ‎เราสามารถเจาะรูในร่มชูชีพ ‎เพื่อลดแรงต้านอากาศ 205 00:09:36,744 --> 00:09:38,037 ‎มันสูงเกินเอื้อม 206 00:09:38,120 --> 00:09:40,664 ‎เราต้องด้นสด 207 00:09:42,166 --> 00:09:44,251 ‎ชอบตอนเธอคิดแบบวิศวกรจังเลย 208 00:09:44,335 --> 00:09:45,169 ‎ฉันก็ชอบ 209 00:09:46,337 --> 00:09:48,756 ‎หนังสติ๊กเหรอ อัจฉริยะ 210 00:09:50,132 --> 00:09:53,886 ‎พร้อม เล็ง ยิงร่มชูชีพ 211 00:09:54,595 --> 00:09:56,805 ‎- ตรงเป้าเลย ‎- แม่นมาก 212 00:09:58,140 --> 00:10:00,643 ‎เราต้องรับแฟรงกี้ ฟลายก่อนตกถึงพื้น 213 00:10:00,726 --> 00:10:01,810 ‎เร็วเข้า 214 00:10:02,394 --> 00:10:03,520 ‎มาแล้วแฟรงกี้ 215 00:10:06,774 --> 00:10:08,400 ‎- รับได้แล้ว ‎- เราทำสำเร็จ 216 00:10:09,234 --> 00:10:10,986 ‎เจอกันสัปดาห์หน้านะสาวๆ 217 00:10:11,070 --> 00:10:13,072 ‎ฉันอยากแก้มือนะเบ็ตตี้ 218 00:10:13,155 --> 00:10:15,741 ‎สวัสดีจ้ะเด็กๆ และแฟรงกี้ ฟลาย 219 00:10:15,824 --> 00:10:17,618 ‎ขอบใจที่ดูแลให้เป็นอย่างดี 220 00:10:17,701 --> 00:10:19,745 ‎หนูดูแลไม่ดีเลยค่ะ 221 00:10:19,828 --> 00:10:21,622 ‎เราอยากทำร่มชูชีพใหม่ให้ 222 00:10:21,705 --> 00:10:23,540 ‎แต่เกือบโดนลมพัดหายไปแล้ว 223 00:10:23,624 --> 00:10:24,917 ‎แต่ก็ไม่หายไป 224 00:10:25,000 --> 00:10:28,128 ‎แปลว่าหลานต้องปิ๊งไอเดียช่วยไว้แน่ๆ 225 00:10:28,212 --> 00:10:32,132 ‎ค่ะ ไอเดียหนูก็คงจะแจ่มมากจริงๆ นั่นแหละ 226 00:10:32,216 --> 00:10:33,842 ‎ด้นสด 227 00:10:33,926 --> 00:10:35,219 ‎อย่างที่ยายสอนเลย 228 00:10:35,302 --> 00:10:37,262 ‎และร่มชูชีพน่าประทับใจมาก 229 00:10:37,346 --> 00:10:39,473 ‎แฟรงกี้คงชอบการผจญภัยวันนี้มากแน่ 230 00:10:39,556 --> 00:10:42,142 ‎ชอบเกือบเท่ากับที่จะรักเจ้าของใหม่เลย 231 00:10:42,226 --> 00:10:43,852 ‎ใครคะ 232 00:10:43,936 --> 00:10:47,314 ‎- คุณยายจะยกแฟรงกี้ ฟลายให้หนูเหรอ ‎- ใช่จ้ะ 233 00:10:47,398 --> 00:10:49,692 ‎ตุ๊กตาก็เหมือนเด็กสาว ต้องได้ผจญภัย 234 00:10:49,775 --> 00:10:51,777 ‎มันได้ผจญภัยกับยายมามากแล้ว 235 00:10:51,860 --> 00:10:54,863 ‎ตอนนี้ถึงเวลาที่จะได้ไปผจญภัยครั้งใหม่กับหลาน 236 00:10:58,826 --> 00:11:02,830 ‎หนูด้นสดและทำหนังสติ๊กยิงมันลงมา 237 00:11:03,789 --> 00:11:07,292 ‎นั่นคือเรื่องราวที่แฟรงกี้ ฟลายได้ร่มชูชีพคืนมา 238 00:11:07,376 --> 00:11:10,713 ‎และที่หนูได้ตุ๊กตาโปรดตัวใหม่ 239 00:11:10,796 --> 00:11:12,965 ‎- ชอบเรื่องนี้จัง ‎- ผจญภัยสนุกมาก 240 00:11:13,048 --> 00:11:15,342 ‎ทีนี้ ใครอยากเห็นแฟรงกี้โดดร่มบ้าง 241 00:11:15,426 --> 00:11:16,343 ‎- ฉัน ‎- อยาก 242 00:11:16,427 --> 00:11:18,220 ‎- เอาเลย ‎- โดดเลยแฟรงกี้ 243 00:11:21,056 --> 00:11:22,307 ‎"หิมะละลาย" 244 00:11:23,434 --> 00:11:25,811 ‎- เสร็จแล้ว ‎- เอด้า อิกกี้กับโรซี่มาแล้ว 245 00:11:25,894 --> 00:11:28,397 ‎- ไงเอด้า ‎- ถึงวันสำคัญ 246 00:11:28,480 --> 00:11:30,733 ‎- ไงอิกกี้ ไงโรซี่ ‎- หวัดดี 247 00:11:31,233 --> 00:11:32,234 ‎นั่นอะไรเหรอ 248 00:11:32,317 --> 00:11:33,610 ‎ดีไซน์ห้องแล็บป้อมหิมะ 249 00:11:33,694 --> 00:11:36,029 ‎เหมือนสถานีแม็คเมอร์โดในแอนตาร์กติกา 250 00:11:36,113 --> 00:11:37,781 ‎- แม็คเมอร์อะไร ‎- แม็คเมอร์โด 251 00:11:37,865 --> 00:11:40,492 ‎นักวิทยาศาสตร์หัวกะทิ ‎ไปที่นั่นเพื่อทำการทดลอง 252 00:11:40,576 --> 00:11:42,327 ‎ในอุณหภูมิต่ำกว่าศูนย์องศา 253 00:11:42,411 --> 00:11:46,331 ‎ใช่ และเราต้องสร้างป้อมวันนี้เลย ‎เพราะฉันได้ติดตามสภาพอากาศ 254 00:11:46,415 --> 00:11:48,792 ‎นี่เป็นวันหิมะเยอะวันสุดท้ายของฤดูกาล 255 00:11:48,876 --> 00:11:51,295 ‎องค์ประกอบหลักหกข้อของสภาพอากาศ 256 00:11:51,378 --> 00:11:52,379 ‎คืออุณหภูมิ 257 00:11:52,463 --> 00:11:54,548 ‎ความดันบรรยากาศ ลม 258 00:11:54,631 --> 00:11:56,842 ‎ความชื้น หยาดน้ำฟ้า… 259 00:11:56,925 --> 00:11:59,762 ‎นั่นคือฝน ละออง ฝนหิมะ หิมะ ลูกเห็บ… 260 00:11:59,845 --> 00:12:02,014 ‎ฉันว่าเราเข้าใจแล้ว พวกของเปียก 261 00:12:02,639 --> 00:12:03,474 ‎ใช่ 262 00:12:03,557 --> 00:12:05,225 ‎และอย่าลืมเมฆ 263 00:12:05,309 --> 00:12:08,270 ‎ฉันอยากทำการทดลองหิมะของเราจะแย่แล้ว 264 00:12:08,353 --> 00:12:11,148 ‎มังกรหิมะ เครื่องยิงลูกบอลหิมะ 265 00:12:11,231 --> 00:12:13,317 ‎ไอศกรีมเกล็ดหิมะก้อนใหญ่ที่สุดในโลก 266 00:12:13,400 --> 00:12:15,736 ‎พอเราสร้างเสร็จแล้วนายน่าจะมาดูนะ 267 00:12:15,819 --> 00:12:18,197 ‎ไว้ทีหลัง ฉันจะไปซ้อมในโรงรถ 268 00:12:18,280 --> 00:12:21,575 ‎เพราะว่าหิมะที่นายรักตกลงมา ‎ฉันเลยต้องเปลี่ยนแผน 269 00:12:21,658 --> 00:12:23,786 ‎- เปลี่ยนแผนเหรอ ‎- ทำอย่างอื่น 270 00:12:23,869 --> 00:12:27,414 ‎นายเป็นแค่เด็ก แต่บางครั้ง ‎อะไรๆ ก็ไม่เป็นไปตามคาด 271 00:12:27,498 --> 00:12:30,042 ‎เลยต้องใช้แผนสอง ไปก่อนนะ 272 00:12:30,125 --> 00:12:31,043 ‎- บาย ‎- บาย 273 00:12:36,298 --> 00:12:38,550 ‎- พร้อมหรือยัง ‎- พร้อม 274 00:12:38,634 --> 00:12:42,971 ‎เดี๋ยวก่อน นักสำรวจหิมะ ‎ทีมสนับสนุนต้องตรวจของก่อน 275 00:12:43,055 --> 00:12:43,972 ‎ดีไซน์ 276 00:12:44,056 --> 00:12:45,182 ‎พร้อม 277 00:12:45,265 --> 00:12:46,350 ‎- พลั่ว ‎- พร้อม 278 00:12:46,433 --> 00:12:48,977 ‎- แม่พิมพ์อิฐหิมะ ‎- พร้อม 279 00:12:49,061 --> 00:12:50,103 ‎ดับเบิลฟัดจ์โกโก้ 280 00:12:51,647 --> 00:12:53,690 ‎อยู่นี่ พ่อจะเก็บไว้ให้กินทีหลัง 281 00:12:53,774 --> 00:12:56,026 ‎แค่ต้องไปหามาร์ชเมลโลว์ เด็กๆ ไปได้ 282 00:12:56,109 --> 00:12:57,820 ‎- ขอบคุณค่ะพ่อ ‎- ขอบคุณค่ะคุณที 283 00:12:57,903 --> 00:13:00,364 ‎มันจะต้องเจ๋งมากแน่ๆ 284 00:13:01,448 --> 00:13:04,159 ‎หมายถึงหนาวมาก 285 00:13:04,243 --> 00:13:07,913 ‎พยากรณ์อากาศไม่เห็นบอกว่า ‎จะมีหิมะเยอะจนมองไม่เห็น 286 00:13:07,996 --> 00:13:10,707 ‎หรือมีลมแรง เราอยู่แอนตาร์กติกาเหรอเนี่ย 287 00:13:12,125 --> 00:13:13,836 ‎แม่! 288 00:13:13,919 --> 00:13:15,462 ‎อุ๊ย โทษทีจ้ะเด็กๆ 289 00:13:16,338 --> 00:13:18,090 ‎มีเมฆเยอะ 290 00:13:18,173 --> 00:13:22,261 ‎ทำเลนี้เหมาะสร้าง ‎ห้องแล็บของเราสุดๆ มาเริ่มกัน 291 00:13:35,357 --> 00:13:36,316 ‎- เจ๋ง ‎- ใช่ 292 00:13:36,400 --> 00:13:38,902 ‎ของจริงเจ๋งกว่าอีก 293 00:13:38,986 --> 00:13:39,820 ‎สมบูรณ์แบบ 294 00:13:39,903 --> 00:13:42,948 ‎หรือว่าหนาวสั่น-บูรณ์แบบ 295 00:13:44,283 --> 00:13:48,245 ‎และเมื่อมีเจ้าตัวนี้คอยเฝ้า ‎ก็ไม่มีใครเข้าไปได้แน่ๆ 296 00:13:49,538 --> 00:13:51,456 ‎ป้อมหิมะเจ๋งมาก เด็กๆ 297 00:13:52,249 --> 00:13:53,625 ‎หมายถึงคนอื่นเข้าไม่ได้ 298 00:13:53,709 --> 00:13:55,335 ‎อาเธอร์ชอบป้อมของเรา 299 00:13:55,419 --> 00:13:57,671 ‎และเขาเป็นเจ้าแห่งป้อมปราการ 300 00:13:57,754 --> 00:14:01,800 ‎นี่อาเธอร์ เข้ามาเล่นในป้อมหิมะของเราก็ได้นะ 301 00:14:01,884 --> 00:14:04,761 ‎ไม่ล่ะ ขอบใจ ฉันจะกลับไปนั่งในบ้านที่อุ่นสบาย 302 00:14:04,845 --> 00:14:09,099 ‎อาเธอร์อาจอยากเข้าไปนั่งเล่น ‎ถ้าเราเติมของอย่างอื่นเข้าไป 303 00:14:09,182 --> 00:14:12,144 ‎อย่างชั้นสอง หรือหอคอยเฝ้าระวัง 304 00:14:12,227 --> 00:14:16,064 ‎ฉันพร้อมเข้าไปเล่นในป้อมเราแล้ว ‎ไม่จำเป็นต้องต่อเติม ไป 305 00:14:16,148 --> 00:14:17,316 ‎ตามไปติดๆ 306 00:14:18,066 --> 00:14:20,611 ‎ไอศกรีมเกล็ดหิมะที่ใหญ่ที่สุด ‎ต้องใช้หิมะแค่ไหน 307 00:14:20,694 --> 00:14:24,865 ‎แค่ไหนถึงจะใหญ่เกินไป ‎จนคาดเดาไม่ได้ว่ามันจะถล่มไหม 308 00:14:24,948 --> 00:14:28,827 ‎ที่สำคัญกว่านั้น ‎เอารสราสป์เบอร์รีหรือว่าบลูเบอร์รี 309 00:14:28,911 --> 00:14:32,205 ‎ทันทีที่ฉันสร้างเครื่องปาลูกบอลหิมะยักษ์เสร็จ 310 00:14:32,289 --> 00:14:34,791 ‎ฉันก็จะรบกับมังกรหิมะของฉันได้ 311 00:14:34,875 --> 00:14:36,668 ‎ทำอะไรอยู่เหรอ อิกกี้ 312 00:14:36,752 --> 00:14:37,794 ‎อิกกี้อยู่ไหน 313 00:14:37,878 --> 00:14:40,255 ‎ถ้าเพิ่มอิฐหิมะเข้าไปอีก 314 00:14:40,339 --> 00:14:43,383 ‎ฐานก็จะรับน้ำหนักหอคอยเฝ้าระวังได้ 315 00:14:43,467 --> 00:14:46,887 ‎เฮ้ย ฉันไม่ได้ดีไซน์ให้มีน้ำแข็งย้อยนะ 316 00:14:47,679 --> 00:14:49,681 ‎ทำไมผนังถึงมีหน้าตาแบบนั้นล่ะ 317 00:14:50,682 --> 00:14:52,851 ‎มังกรมีชีวิต 318 00:14:55,896 --> 00:14:58,982 ‎ก็แค่เสียงน้ำแข็งถูกันตอนปีกหลุด 319 00:14:59,066 --> 00:15:01,401 ‎เดี๋ยว ปีกหลุดงั้นเหรอ 320 00:15:01,485 --> 00:15:02,402 ‎เอด้า โรซี่ 321 00:15:02,486 --> 00:15:03,820 ‎อยู่ตรงนี้นี่เอง 322 00:15:04,905 --> 00:15:06,990 ‎ดวงอาทิตย์กำลังทำให้ป้อมหิมะละลาย 323 00:15:07,074 --> 00:15:10,452 ‎โธ่เอ๊ย ป้อมหิมะของเราโดนแดดส่อง 324 00:15:10,535 --> 00:15:13,580 ‎แปลว่าวันนี้เล่นในห้องแล็บป้อมหิมะไม่ได้เหรอ 325 00:15:13,664 --> 00:15:16,875 ‎ไม่ใช่ ถ้าไม่เล่นวันนี้ก็อดเล่น ลืมแล้วเหรอ 326 00:15:16,959 --> 00:15:21,004 ‎อิกกี้พูดถูก เราเป็นนักวิทยาศาสตร์ ‎เราไม่ยอมแพ้ จะคิดหาทางออก 327 00:15:21,088 --> 00:15:23,882 ‎- แล้วทำยังไงดีล่ะ ‎- เราต้องทำให้ป้อมเย็น 328 00:15:23,966 --> 00:15:25,133 ‎เราทำหิมะก็ได้นี่ 329 00:15:25,217 --> 00:15:26,385 ‎- ใช่ ‎- ความคิดดี 330 00:15:26,468 --> 00:15:27,761 ‎โหลดห้องแล็บได้ 331 00:15:36,436 --> 00:15:40,399 ‎ในการทำหิมะ เราต้องใช้อุณหภูมิเยือกเย็นกับน้ำ 332 00:15:40,482 --> 00:15:42,109 ‎ฉันทำอากาศเย็นเอง 333 00:15:43,777 --> 00:15:45,862 ‎ฉันเอาน้ำมาแล้ว 334 00:15:52,911 --> 00:15:54,830 ‎ใช่เลย มีหิมะแล้ว 335 00:15:54,913 --> 00:15:56,331 ‎แต่มันกำลังละลาย 336 00:15:57,082 --> 00:16:03,130 ‎เพราะจะทำหิมะได้ ‎อากาศข้างนอกต้องหนาวมากๆ 337 00:16:04,464 --> 00:16:05,340 ‎ก็จริง 338 00:16:05,424 --> 00:16:08,385 ‎เดี๋ยว เวลาร้อน เราจะไปหลบในที่ร่ม 339 00:16:08,468 --> 00:16:10,554 ‎ฉันคิดออกแล้ว ร่ม 340 00:16:10,637 --> 00:16:14,391 ‎จะต้องใช้หลายคันเลย แต่ก็ไหว 341 00:16:14,474 --> 00:16:16,393 ‎ฉันจะดีไซน์ร่มหลบภัย 342 00:16:24,651 --> 00:16:26,653 ‎สมบูรณ์แบบ ฉันจะสร้างเอง 343 00:16:32,743 --> 00:16:33,744 ‎เสร็จแล้ว 344 00:16:33,827 --> 00:16:37,289 ‎นี่น่าจะช่วยป้องกันไม่ให้หิมะ ‎ดูดซับรังสีจากดวงอาทิตย์ได้ 345 00:16:37,372 --> 00:16:40,375 ‎หรือเรียกอีกชื่อว่า "ร่ม" 346 00:16:41,168 --> 00:16:42,961 ‎ป้อมปลอดภัยในตอนนี้ 347 00:16:43,045 --> 00:16:45,464 ‎แต่เราต้องคิดหาทางออกที่ถาวรขึ้น 348 00:16:45,547 --> 00:16:47,340 ‎เข้าไปคิดข้างในบ้านอุ่นๆ ดีกว่า 349 00:16:47,424 --> 00:16:51,178 ‎สภาพอากาศตอนนี้มีเมฆเยอะ ‎และมีโอกาสเจอพายุระดมสมอง 350 00:16:51,261 --> 00:16:52,095 ‎ใช่ 351 00:16:52,179 --> 00:16:54,723 ‎ระดมสมอง ระดมสมอง! 352 00:16:54,806 --> 00:16:57,684 ‎มาเสนอไอเดียที่เราคิดกัน ‎อยากพูดอะไรก็บอกพลัน 353 00:16:57,768 --> 00:17:00,270 ‎ระดมสมอง ระดมสมอง! 354 00:17:00,353 --> 00:17:03,273 ‎รวมเพื่อนมาแล้วก็คิด หาคำตอบแม้จะน้อยนิด 355 00:17:03,356 --> 00:17:05,984 ‎ระดมสมอง ระดมสมอง! 356 00:17:06,068 --> 00:17:10,822 ‎ใช้จินตนาการด้วยกัน ‎สร้างสรรค์ของใหม่ขึ้นมาพลัน 357 00:17:10,906 --> 00:17:15,243 ‎เมื่อเราระดมสมอง ระดมสมอง! ‎ระดมสมอง ระดมสมอง! เฮ้! 358 00:17:15,827 --> 00:17:19,456 ‎ตัวเยติชอบหิมะ มันอาจให้เรายืมใช้ก็ได้ 359 00:17:19,539 --> 00:17:21,958 ‎ดีนะที่ฉันรู้ภาษาเยติ 360 00:17:27,297 --> 00:17:30,133 ‎แต่เยติอยู่ไกลมากเลย 361 00:17:30,217 --> 00:17:34,054 ‎กว่าจะมาถึงที่นี่ ‎ห้องแล็บป้อมหิมะคงละลายหมดแล้ว 362 00:17:34,137 --> 00:17:37,557 ‎เข้าใจใสกิ๊ก ตามทันไหม ‎"ใสกิ๊ก" เป็นน้ำแข็ง 363 00:17:37,641 --> 00:17:38,892 ‎เพราะน้ำแข็งมีสีใส 364 00:17:40,268 --> 00:17:41,645 ‎ฉันคิดออกแล้ว 365 00:17:41,728 --> 00:17:44,481 ‎เราจะสร้างจรวดเพื่อเอาห้องแล็บป้อมหิมะ 366 00:17:44,564 --> 00:17:47,776 ‎ไปไว้บนดาวที่หนาวที่สุดในระบบสุริยะ เนปจูน 367 00:17:47,859 --> 00:17:51,404 ‎โบนัส เนปจูนหน้าตาเหมือนลูกกวาด น่ากินจัง 368 00:17:54,533 --> 00:17:56,243 ‎ช่วยหน่อยสิเพื่อนๆ 369 00:17:57,285 --> 00:17:59,412 ‎แค่ต้องใช้น้ำอุ่นเล็กน้อย 370 00:18:01,039 --> 00:18:05,919 ‎แต่ถ้าเราอยากเข้าไปในห้องแล็บป้อมหิมะ ‎ก็ต้องเดินทางไปไกลถึงเนปจูน 371 00:18:06,002 --> 00:18:08,046 ‎แล้วตู้เย็นยักษ์ล่ะ 372 00:18:08,130 --> 00:18:09,881 ‎หรือเครื่องทำน้ำแข็ง 373 00:18:09,965 --> 00:18:11,800 ‎ไม่ก็เลเซอร์แช่แข็ง หวานเย็น 374 00:18:11,883 --> 00:18:13,301 ‎มังกรหิมะ 375 00:18:13,885 --> 00:18:17,222 ‎โธ่เอ๊ย ฉันเครียดจนคิดอะไรไม่ออกเลย 376 00:18:18,348 --> 00:18:22,269 ‎พวกเธอไปดูป้อมดีกว่านะ สภาพมันดูแย่มากๆ 377 00:18:24,813 --> 00:18:25,730 ‎- โธ่ ‎- ไม่นะ 378 00:18:25,814 --> 00:18:28,650 ‎ดวงอาทิตย์คงขยับตอนเราอยู่ในบ้าน 379 00:18:28,733 --> 00:18:30,569 ‎เราระดมสมองกันนานแค่ไหน 380 00:18:31,111 --> 00:18:33,280 ‎ทำไมดวงอาทิตย์ไม่อยู่นิ่งๆ นะ 381 00:18:33,363 --> 00:18:35,907 ‎โลกหมุนรอบดวงอาทิตย์ 382 00:18:35,991 --> 00:18:37,325 ‎ก็เลยไม่เคยอยู่นิ่ง 383 00:18:37,409 --> 00:18:38,952 ‎โรซี่อาจพูดถูก 384 00:18:39,035 --> 00:18:41,788 ‎และวันนี้เราควรลืมเรื่องห้องแล็บป้อมหิมะไปก่อน 385 00:18:41,872 --> 00:18:44,666 ‎ไม่ นี่เป็นวันสุดท้ายที่มีหิมะเยอะ 386 00:18:44,749 --> 00:18:48,378 ‎และฉันกำลังจะต่อเติมชั้นสองกับหอคอยเฝ้าระวัง 387 00:18:48,461 --> 00:18:49,838 ‎เราต้องกอบกู้มันไว้ 388 00:18:50,463 --> 00:18:51,590 ‎อิกกี้ รอเดี๋ยว 389 00:18:54,384 --> 00:18:56,303 ‎คงสภาพหิมะสิ 390 00:18:56,386 --> 00:18:58,889 ‎ไม่เอา อย่าละลาย 391 00:18:58,972 --> 00:19:03,768 ‎ฉันรู้ว่านักวิทยาศาสตร์ไม่ยอมแพ้ ‎แต่นี่อาจเป็นข้อยกเว้นนะ 392 00:19:03,852 --> 00:19:05,854 ‎เราสร้างป้อมใหม่ก็ได้ อิกกี้ 393 00:19:05,937 --> 00:19:07,689 ‎ป้อมนี้กำลังจะถล่ม 394 00:19:08,815 --> 00:19:10,400 ‎เธอน่าจะพูดถูก 395 00:19:11,276 --> 00:19:13,361 ‎หนีออกไปทางนี้ ไถล! 396 00:19:13,445 --> 00:19:14,279 ‎ใช่เลย 397 00:19:17,574 --> 00:19:19,284 ‎มันไม่ควรเป็นอย่างนั้นสิ 398 00:19:19,367 --> 00:19:22,829 ‎เอด้าดูพยากรณ์อากาศ ‎และงานวิศวกรรมของโรซี่ไร้ที่ติ 399 00:19:22,913 --> 00:19:24,456 ‎ใช่แล้ว 400 00:19:24,539 --> 00:19:27,334 ‎แต่เหมือนมีมังกรมาพ่นลมหายใจร้อนๆ 401 00:19:27,417 --> 00:19:30,420 ‎ใส่ห้องแล็บป้อมหิมะที่งดงามของเรา 402 00:19:30,503 --> 00:19:34,799 ‎เดี๋ยว อาจไม่ใช่ลมหายใจมังกร ‎แต่เป็นแนวปะทะอากาศอุ่น 403 00:19:34,883 --> 00:19:38,136 ‎นั่นคือมวลอากาศอุ่นที่มาแทนที่มวลอากาศเย็น 404 00:19:38,220 --> 00:19:40,764 ‎ทำให้อุณหภูมิเปลี่ยนแปลงรุนแรง 405 00:19:40,847 --> 00:19:43,850 ‎มันเปลี่ยนแปลงได้ทุกเมื่อเพราะลม พายุ 406 00:19:43,934 --> 00:19:46,186 ‎และมวลอากาศที่เรียกว่า "แนวปะทะ" 407 00:19:46,269 --> 00:19:47,562 ‎มันเป็นยังไงเหรอ 408 00:19:47,646 --> 00:19:49,898 ‎มาใส่หมวกจินตนาการของเรากัน 409 00:19:52,484 --> 00:19:56,321 ‎นี่คือเอด้า ทวิสต์กับสภาพอากาศ ‎เราอยู่ในแนวปะทะอากาศเย็น 410 00:19:58,448 --> 00:20:00,659 ‎ฉันหนาว 411 00:20:00,742 --> 00:20:03,995 ‎แต่ข่าวล่าสุด แนวปะทะอากาศอุ่น ‎กำลังมุ่งหน้ามาทางเรา 412 00:20:04,079 --> 00:20:07,499 ‎บางครั้งเวลาแม่ไปจ๊ะเอ๋เพื่อนตอนบิน 413 00:20:07,582 --> 00:20:10,126 ‎แม่ก็ต้องเปลี่ยนเส้นทาง เหมือนตอนนี้ 414 00:20:12,379 --> 00:20:17,050 ‎งั้นแม่เธอก็เปลี่ยนแผน ใช้แผนสอง ‎เหมือนที่อาเธอร์ซ้อมเทนนิส 415 00:20:17,133 --> 00:20:18,301 ‎ใช่ 416 00:20:19,427 --> 00:20:20,345 ‎ระวัง! 417 00:20:23,223 --> 00:20:25,517 ‎น่าเสียดายที่ฉันไม่มีแผนสอง 418 00:20:27,143 --> 00:20:28,144 ‎ท่าสไลด์สวยนี่โรซี่ 419 00:20:29,062 --> 00:20:30,897 ‎เดี๋ยว ฉันมีไอเดียดีไซน์ใหม่ 420 00:20:30,981 --> 00:20:32,816 ‎ห้องแล็บป้อมหิมะอีกหลังเหรอ 421 00:20:32,899 --> 00:20:35,235 ‎ไม่ ฉันจะเปลี่ยนแผน 422 00:20:35,318 --> 00:20:39,489 ‎ดีไซน์อะไรที่เหมาะเจาะมากๆ 423 00:20:41,199 --> 00:20:42,033 ‎ใช่ 424 00:20:42,117 --> 00:20:44,995 ‎สวนหิมะละลายนี่มันเจ๋งมากเลยอิกกี้ 425 00:20:45,078 --> 00:20:46,871 ‎ฉันไม่รังเกียจอากาศเย็นด้วยซ้ำ 426 00:20:46,955 --> 00:20:50,500 ‎มันเจ๋งมากเลยอิกกี้ ‎เจ๋งยิ่งกว่าหมีขั้วโลกเหนือซะอีก 427 00:20:50,583 --> 00:20:52,252 ‎นี่เครื่องดื่มให้ความอบอุ่น 428 00:20:52,335 --> 00:20:54,087 ‎พ่อบอกว่าจะโรยมาร์ชเมลโลว์ 429 00:20:54,170 --> 00:20:56,923 ‎แต่หมดพอดี เลยต้องใช้แผนสอง วิปครีม 430 00:20:57,007 --> 00:20:57,924 ‎ขอบคุณค่ะพ่อ 431 00:20:59,217 --> 00:21:00,593 ‎อร่อย 432 00:21:00,677 --> 00:21:03,638 ‎เป็นแผนสองที่อร่อยที่สุดไปเลย 433 00:21:03,722 --> 00:21:07,183 ‎ฉันแค่อยากมีของที่ระลึกถึงห้องแล็บป้อมหิมะ 434 00:21:07,267 --> 00:21:11,229 ‎- นี่ มาดูนี่สิ ‎- รูปที่ถ่ายไว้ก่อนหน้านี้! 435 00:21:11,313 --> 00:21:13,732 ‎ใช่ ป้อมหิมะนั้นเจ๋งจริงๆ 436 00:21:13,815 --> 00:21:14,816 ‎ขอบใจนะอาเธอร์ 437 00:21:14,899 --> 00:21:16,067 ‎ไม่มีปัญหา 438 00:21:16,151 --> 00:21:17,360 ‎ไปเล่นกัน 439 00:21:17,444 --> 00:21:18,653 ‎- ใช่ ‎- สุดยอด 440 00:21:19,487 --> 00:21:22,282 ‎ไม่ต้องห่วงนะอิกกี้ ‎ปีหน้าเราจะสร้างป้อมหิมะกันอีก 441 00:21:22,365 --> 00:21:23,199 ‎ใช่ 442 00:21:23,742 --> 00:21:26,453 ‎และถ้าสภาพอากาศเปลี่ยนแปลง ‎ฉันก็มีแผนสอง 443 00:21:26,536 --> 00:21:28,663 ‎เครื่องทำน้ำแข็งพลังงานแสงอาทิตย์ 444 00:21:30,498 --> 00:21:34,794 ‎และแผนสาม โดมหิมะเพราะความร้อนลอยตัว 445 00:21:34,878 --> 00:21:35,795 ‎และแผนสี่ 446 00:22:20,632 --> 00:22:23,134 ‎คำบรรยายโดย นันทวัน ริดเดล