1 00:00:07,717 --> 00:00:09,969 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:14,891 --> 00:00:20,313 ¿Cómo? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué? 3 00:00:20,396 --> 00:00:22,899 Ada Magnífica, científica, 4 00:00:22,982 --> 00:00:25,818 va a averiguar la respuesta. 5 00:00:25,902 --> 00:00:28,529 Aquí abajo, por allá, 6 00:00:28,613 --> 00:00:31,032 la ciencia en todos lados está. 7 00:00:31,115 --> 00:00:33,993 Con Pedro Perfecto, arquitecto, 8 00:00:34,077 --> 00:00:36,412 y Rosa Pionera, ingeniera. 9 00:00:36,496 --> 00:00:39,207 Tanto para crear, ¡tú puedes ayudar! 10 00:00:39,290 --> 00:00:42,043 Misterios, acertijos, enigmas, aventuras. 11 00:00:42,126 --> 00:00:45,171 Maravillas por descubrir, hipótesis por probar. 12 00:00:45,254 --> 00:00:46,631 ¡La ciencia es genial! 13 00:00:46,714 --> 00:00:49,133 Ada Magnífica, científica, 14 00:00:49,217 --> 00:00:51,969 debe averiguar la respuesta. 15 00:00:52,053 --> 00:00:54,680 Donde haya ciencia, ella está 16 00:00:54,764 --> 00:00:57,809 formulando una hipótesis, sacando conclusiones: 17 00:00:57,892 --> 00:01:00,228 es la científica Ada Magnífica. 18 00:01:02,480 --> 00:01:04,148 ¡Oh, el Paracaídas! 19 00:01:04,232 --> 00:01:07,151 Una lucha entre el cocodrilo y yo. 20 00:01:07,235 --> 00:01:10,279 Tenía a Franki Fly en sus dientes. 21 00:01:10,363 --> 00:01:11,781 ¡No! 22 00:01:11,864 --> 00:01:13,366 ¿Qué hiciste? 23 00:01:13,449 --> 00:01:16,744 No iba a dejar que se comiera a mi muñeca. 24 00:01:16,828 --> 00:01:18,704 Pensé sobre la marcha. 25 00:01:18,788 --> 00:01:22,416 Así que me quité los zapatos y los tiré al río. 26 00:01:23,709 --> 00:01:25,378 La del cocodrilo. 27 00:01:25,461 --> 00:01:27,213 El ruido lo distrajo 28 00:01:27,296 --> 00:01:32,468 para quitarle a Franki Fly de la boca, pero se comió el paracaídas. 29 00:01:33,094 --> 00:01:34,262 - Uf. - ¡Cielos! 30 00:01:34,345 --> 00:01:38,558 Así es cómo Franki Fly perdió su paracaídas. 31 00:01:38,641 --> 00:01:43,146 Aún sin él, sigue siendo la muñeca más genial. 32 00:01:43,229 --> 00:01:45,565 Cuéntanos más historias. 33 00:01:45,648 --> 00:01:47,692 Porfa, tía abuela… Señora. 34 00:01:47,775 --> 00:01:49,277 Me tengo que ir. 35 00:01:49,360 --> 00:01:52,822 Tengo laser-tag con las Remachadoras. 36 00:01:52,905 --> 00:01:54,198 - Cielos. - Vaya. 37 00:01:54,282 --> 00:01:58,119 ¿Te llevas a Franki Fly contigo? 38 00:01:58,202 --> 00:02:03,291 No. Le encantan las aventuras, pero no es muy buena en laser-tag. 39 00:02:03,374 --> 00:02:06,127 ¿Y si le hacen compañía mientras? 40 00:02:06,878 --> 00:02:08,129 ¿En serio? 41 00:02:09,046 --> 00:02:13,801 Volveré por ese pan de banana que está haciendo tu mamá. 42 00:02:14,552 --> 00:02:16,554 Cuiden bien a Franki. 43 00:02:16,637 --> 00:02:17,722 Lo prometemos. 44 00:02:17,805 --> 00:02:19,015 - Sí. - Claro. 45 00:02:20,600 --> 00:02:25,479 No puedo creer que podamos jugar con la muñeca de la tía abuela. 46 00:02:25,563 --> 00:02:28,524 Ojalá tuviera el paracaídas. 47 00:02:28,608 --> 00:02:31,194 Podría saltar de sitios altos. 48 00:02:31,277 --> 00:02:35,406 Somos científicos. Podemos hacerle un paracaídas. 49 00:02:35,489 --> 00:02:37,575 Sí. ¡Obvio! 50 00:02:37,658 --> 00:02:41,120 Debe ser liviano, pero fuerte. 51 00:02:41,787 --> 00:02:44,957 Ya sé, con la bolsa de la ropa sucia. 52 00:02:45,041 --> 00:02:46,417 Paracaídas. 53 00:02:47,835 --> 00:02:49,337 Lista para saltar. 54 00:02:49,420 --> 00:02:53,466 Hay que probarlo antes de tirarla. 55 00:02:53,549 --> 00:02:55,968 - Por Franki. - Sí. 56 00:02:56,052 --> 00:02:58,596 No quiero romperla. ¿Qué hacemos? 57 00:02:58,679 --> 00:03:02,642 Busquemos otro objeto para probarlo. 58 00:03:02,725 --> 00:03:04,977 Como un muñeco de prueba. 59 00:03:05,519 --> 00:03:08,856 Rosa, ya tenemos una muñeca. 60 00:03:09,565 --> 00:03:14,195 Los científicos los usan para probar la seguridad de cosas. 61 00:03:14,278 --> 00:03:15,529 Como autos. 62 00:03:18,449 --> 00:03:22,995 Nosotros probaremos la seguridad del paracaídas. 63 00:03:23,079 --> 00:03:27,959 La muñeca favorita de la tía abuela. ¿Podemos usar uno así? 64 00:03:28,042 --> 00:03:32,171 Es más grande y pesado que una muñeca. 65 00:03:32,255 --> 00:03:33,172 Buen punto. 66 00:03:33,256 --> 00:03:37,218 Debe ser pequeño, como Franki Fly. 67 00:03:37,301 --> 00:03:42,181 Necesitamos algo pequeño y rompible, 68 00:03:42,265 --> 00:03:44,850 que no nos regañen por romperlo. 69 00:03:44,934 --> 00:03:47,728 ¿Dónde encontraremos algo así? 70 00:03:49,605 --> 00:03:51,524 Ya tenemos muñeco. 71 00:03:51,607 --> 00:03:52,775 - Sirve. - Bien. 72 00:03:52,858 --> 00:03:55,403 ¿Podemos romper huevos por la ciencia? 73 00:03:55,486 --> 00:03:57,905 Afirmativo. Eso es que sí. 74 00:03:57,989 --> 00:04:01,242 Guarden la cáscara, sirve de fertilizante. 75 00:04:01,325 --> 00:04:02,493 - Sí. - Gracias. 76 00:04:03,452 --> 00:04:04,954 Cargando el laboratorio. 77 00:04:12,753 --> 00:04:17,758 Saluden al primer muñeco de pruebas, Huevardo. 78 00:04:17,842 --> 00:04:19,302 - Es lindo. - Hola. 79 00:04:19,385 --> 00:04:20,928 Tranquila, Franki. 80 00:04:21,012 --> 00:04:25,641 Comprobaremos que es seguro antes de ponértelo. 81 00:04:25,725 --> 00:04:27,310 Superseguro. 82 00:04:27,393 --> 00:04:30,855 Supermegaseguro. Eso es muy seguro. 83 00:04:30,938 --> 00:04:32,690 Pedro, la garra. 84 00:04:33,190 --> 00:04:35,109 A ver. 85 00:04:35,192 --> 00:04:37,153 Creo que es este botón. 86 00:04:39,488 --> 00:04:41,490 ¡No! ¡Me duele! 87 00:04:43,117 --> 00:04:44,910 No era ese botón. 88 00:04:47,163 --> 00:04:50,666 Estamos listos para la primera prueba. Vamos. 89 00:04:51,292 --> 00:04:54,128 Tiene que ser este botón. 90 00:04:54,754 --> 00:04:55,838 ¡Huevardo! 91 00:04:56,422 --> 00:04:58,758 - No mires, Franki. - Rayos. 92 00:04:58,841 --> 00:05:02,928 Qué golpe. El paracaídas cayó muy rápido. 93 00:05:03,012 --> 00:05:06,432 Eso es que no había bastante arrastre. 94 00:05:06,515 --> 00:05:09,977 La tía dice que los paracaídas necesitan eso. 95 00:05:10,061 --> 00:05:11,437 ¿Arrastre? 96 00:05:11,520 --> 00:05:14,190 Tengo algo de eso en mis notas. 97 00:05:14,273 --> 00:05:15,107 Aquí. 98 00:05:15,191 --> 00:05:20,196 Es la fuerza que empuja un objeto en movimiento, como un paracaídas, 99 00:05:20,279 --> 00:05:21,364 para frenarlo. 100 00:05:21,447 --> 00:05:24,825 Si el aire pasa por los agujeros, no hay arrastre. 101 00:05:24,909 --> 00:05:25,993 Es lógico. 102 00:05:26,077 --> 00:05:27,953 Tenemos una hipótesis. 103 00:05:28,037 --> 00:05:33,292 Tengo una hipótesis. 104 00:05:33,876 --> 00:05:35,503 - ¿Eso… - Observación. 105 00:05:35,586 --> 00:05:37,088 - …es así? - Explicación. 106 00:05:37,171 --> 00:05:40,341 ¿Está bien o mal? ¡Lo descubriremos, sí! 107 00:05:40,424 --> 00:05:43,094 Puede ser incorrecto, pero es el momento 108 00:05:43,177 --> 00:05:45,805 de ver de qué se trata esto. 109 00:05:45,888 --> 00:05:48,391 - Tengo una idea. - ¿Pasará la prueba? 110 00:05:48,474 --> 00:05:50,434 Sí, eso es una hipótesis. 111 00:05:50,518 --> 00:05:55,731 Tengo una hipótesis. 112 00:05:56,524 --> 00:05:59,485 Veamos si correcta es. 113 00:05:59,568 --> 00:06:00,778 ¡Vamos! 114 00:06:00,861 --> 00:06:02,571 ¿Cuál es la hipocampo? 115 00:06:03,072 --> 00:06:04,323 Hipogrifo. 116 00:06:05,074 --> 00:06:06,617 O sea, hipopótamo. 117 00:06:06,700 --> 00:06:08,953 Ya saben qué quiero decir. 118 00:06:09,745 --> 00:06:13,416 La hipótesis es que, si no tiene agujeros, 119 00:06:13,499 --> 00:06:17,420 habrá más arrastre y caerá más despacio. 120 00:06:18,170 --> 00:06:20,881 Vamos a usar esto. Sin agujeros. 121 00:06:20,965 --> 00:06:22,216 - Bien. - Genial. 122 00:06:23,175 --> 00:06:25,511 No te preocupes, Huevi. 123 00:06:25,594 --> 00:06:30,599 Este paracaídas tendrá más arrastre que el otro. 124 00:06:30,683 --> 00:06:33,686 Hay una forma de verlo. Vamos, Pedro. 125 00:06:34,562 --> 00:06:35,521 Bien. 126 00:06:37,565 --> 00:06:38,399 Vaya. 127 00:06:38,482 --> 00:06:39,984 Lo siento, Huevi. 128 00:06:40,067 --> 00:06:43,529 Cayó más lento, pero no lo suficiente. 129 00:06:43,612 --> 00:06:48,742 No había suficiente arrastre, pero el paracaídas no tenía agujeros. 130 00:06:48,826 --> 00:06:52,663 ¿Y si para crear más arrastre necesita más paracaídas? 131 00:06:52,746 --> 00:06:56,292 Puede ser, Pedro. Nueva hipótesis. 132 00:06:56,375 --> 00:07:00,296 Si el paracaídas es más grande, habrá más arrastre. 133 00:07:01,338 --> 00:07:07,511 Espero que la nueva hipótesis esté bien, porque Ewan McHuevo no quiere romperse. 134 00:07:07,595 --> 00:07:09,180 Suéltalo, Pedro. 135 00:07:09,263 --> 00:07:13,350 Qué nervios. No puedo mirar, pero a la vez quiero. 136 00:07:13,851 --> 00:07:16,020 - Sí. - Mira entre los dedos. 137 00:07:17,313 --> 00:07:18,147 Genial. 138 00:07:18,230 --> 00:07:19,982 Cae muy despacio. 139 00:07:20,065 --> 00:07:21,400 ¡Funciona! 140 00:07:21,484 --> 00:07:22,902 No se rompió. 141 00:07:22,985 --> 00:07:24,653 Hipótesis correcta. 142 00:07:25,237 --> 00:07:26,238 ¡Sí! 143 00:07:26,322 --> 00:07:27,490 - ¡Sí! - ¡Hecho! 144 00:07:28,699 --> 00:07:30,659 Rompí a Ewan McHuevo. 145 00:07:31,619 --> 00:07:33,496 Buenas y malas noticias. 146 00:07:33,579 --> 00:07:37,583 Huevardo, Huevi y Ewan McHuevo no sobrevivieron. 147 00:07:37,666 --> 00:07:42,713 Fueron buenos. Las cáscaras nutrirán mis plantas. Gracias. 148 00:07:42,796 --> 00:07:43,797 ¿Y lo bueno? 149 00:07:43,881 --> 00:07:46,884 Hicimos un paracaídas que funciona. 150 00:07:46,967 --> 00:07:50,221 ¿Podemos probarlo afuera? ¿Por favor? 151 00:07:50,304 --> 00:07:53,224 ¿Una prueba de vuelo? Claro que sí. 152 00:07:53,307 --> 00:07:55,851 Buen vuelo, cadetes. Digo, niños. 153 00:07:55,935 --> 00:07:58,020 - ¡Genial! - ¡Sí! 154 00:07:59,146 --> 00:08:01,023 Bien, Franki Fly, 155 00:08:01,106 --> 00:08:03,567 ¿preparada para lanzarte? 156 00:08:03,651 --> 00:08:06,028 Claro que sí. Saltemos. 157 00:08:06,111 --> 00:08:08,030 Marchando un salto. 158 00:08:15,454 --> 00:08:16,664 Funciona. 159 00:08:17,748 --> 00:08:21,043 Voy muy despacio. 160 00:08:21,961 --> 00:08:24,338 Esto tomará una eternidad. 161 00:08:25,506 --> 00:08:26,632 Me desvié. 162 00:08:26,715 --> 00:08:28,259 ¡Franki! 163 00:08:28,342 --> 00:08:30,761 ¡Franki Fly! ¡No! 164 00:08:30,844 --> 00:08:33,264 No pensamos en el viento. 165 00:08:33,347 --> 00:08:36,100 En el laboratorio eso se controla. 166 00:08:36,183 --> 00:08:38,519 Pero afuera no se puede. 167 00:08:39,270 --> 00:08:41,063 Tarde para preocuparse. 168 00:08:41,146 --> 00:08:44,108 Atrapémosla antes de que se vaya. 169 00:08:44,191 --> 00:08:45,484 Por allí. 170 00:08:45,568 --> 00:08:47,278 - ¡Por aquí! - ¡Aquí! 171 00:08:49,530 --> 00:08:52,658 Eso es. Ven aquí, Franki. 172 00:08:52,741 --> 00:08:53,951 ¡No! 173 00:08:54,702 --> 00:08:57,538 Le prometí a la tía que la cuidaría, 174 00:08:57,621 --> 00:09:00,374 y perdí a su muñeca favorita. 175 00:09:00,457 --> 00:09:04,628 Aún podemos salvarla. ¡No abandonamos, continuamos! 176 00:09:04,712 --> 00:09:08,591 ¿Recuerdas cuando el cocodrilo casi se la come? 177 00:09:08,674 --> 00:09:10,884 - La tía no se rindió. - Sí. 178 00:09:10,968 --> 00:09:14,680 No dejaría que le pasase nada a Franki, 179 00:09:14,763 --> 00:09:16,265 y yo tampoco. 180 00:09:16,348 --> 00:09:19,602 Quizá no podemos controlar el viento, 181 00:09:19,685 --> 00:09:21,437 pero podemos seguirlo. 182 00:09:21,520 --> 00:09:22,605 ¡Vamos! 183 00:09:25,399 --> 00:09:26,567 - La veo. - Ahí. 184 00:09:26,650 --> 00:09:27,484 ¡No! 185 00:09:27,568 --> 00:09:30,738 Ojalá pudiera caer más rápido. 186 00:09:31,530 --> 00:09:32,865 ¡Puede! 187 00:09:32,948 --> 00:09:36,660 Haciéndole un agujero al paracaídas. 188 00:09:36,744 --> 00:09:38,037 Está muy alto. 189 00:09:38,120 --> 00:09:40,664 Hay que pensar sobre la marcha. 190 00:09:41,999 --> 00:09:45,169 - Me encanta en modo ingeniería. - Y a mí. 191 00:09:46,337 --> 00:09:48,756 ¿Una honda? Genial. 192 00:09:50,132 --> 00:09:53,886 Lista, apunta, paracaídas. 193 00:09:54,595 --> 00:09:56,805 - En el blanco. - Perfecto. 194 00:09:58,307 --> 00:10:00,643 Atrapémosla antes que caiga. 195 00:10:00,726 --> 00:10:01,810 ¡Rápido! 196 00:10:02,394 --> 00:10:03,520 ¡Ya voy! 197 00:10:06,774 --> 00:10:08,400 - Ya está. - Bien. 198 00:10:09,234 --> 00:10:13,072 Hasta la semana que viene. Habrá revancha, Betty. 199 00:10:13,155 --> 00:10:17,618 Hola, campeones. Y Franki Fly. Gracias por cuidarla. 200 00:10:17,701 --> 00:10:19,745 No la cuidé bien. 201 00:10:19,828 --> 00:10:23,540 Queríamos hacerle un paracaídas, y casi se vuela. 202 00:10:23,624 --> 00:10:28,128 Pero se te habrá ocurrido algo para salvarla. 203 00:10:28,712 --> 00:10:33,842 Supongo que se me ocurrió una gran idea. Sobre la marcha. 204 00:10:33,926 --> 00:10:35,219 Como te enseñé. 205 00:10:35,302 --> 00:10:37,262 Y qué paracaídas. 206 00:10:37,346 --> 00:10:42,142 Lo habrá pasado genial. Igual que lo pasará con su nueva dueña. 207 00:10:42,226 --> 00:10:43,852 ¿Quién? 208 00:10:43,936 --> 00:10:47,314 - ¿Yo? ¿Me darás a Franki Fly? - Sí. 209 00:10:47,398 --> 00:10:49,733 Una muñeca necesita aventuras. 210 00:10:49,817 --> 00:10:51,777 Ya tuvo muchas conmigo. 211 00:10:51,860 --> 00:10:54,863 Ahora le toca tener nuevas contigo. 212 00:10:58,826 --> 00:11:02,830 Pensé sobre la marcha e hice una honda. 213 00:11:03,789 --> 00:11:07,292 Así fue cómo Franki volvió a tener paracaídas. 214 00:11:07,376 --> 00:11:10,713 Y como conseguí mi nueva muñeca favorita. 215 00:11:10,796 --> 00:11:12,965 - Me encanta. - Qué aventura. 216 00:11:13,048 --> 00:11:15,342 ¿Quién quiere verla saltar? 217 00:11:15,426 --> 00:11:16,343 - Yo. - ¡Sí! 218 00:11:16,427 --> 00:11:18,220 - ¡Vamos! - ¡Dale! 219 00:11:21,098 --> 00:11:22,725 El derretimiento. 220 00:11:23,392 --> 00:11:25,811 - ¡Así! - Vinieron Pedro y Rosa. 221 00:11:25,894 --> 00:11:28,397 - ¡Hola, Ada! - Hoy es el día. 222 00:11:28,480 --> 00:11:30,733 - Hola, chicos. - Hola. 223 00:11:31,233 --> 00:11:32,234 ¿Qué es eso? 224 00:11:32,317 --> 00:11:36,029 Un fuerte para la nieve. Como la estación McMurdo. 225 00:11:36,113 --> 00:11:37,698 - ¿Cómo? - McMurdo. 226 00:11:37,781 --> 00:11:42,327 Allí los mejores científicos experimentan a temperaturas bajo cero. 227 00:11:42,411 --> 00:11:45,873 Hoy haremos un fuerte porque, según el tiempo, 228 00:11:45,956 --> 00:11:48,792 este invierno no volverá a nevar así. 229 00:11:48,876 --> 00:11:51,295 ¿Sabían que el clima se compone 230 00:11:51,378 --> 00:11:56,842 de temperatura, presión atmosférica, viento, humedad y precipitaciones? 231 00:11:56,925 --> 00:11:59,762 Lluvia, llovizna, aguanieve, nieve, granizo. 232 00:11:59,845 --> 00:12:02,014 Entendimos. Lo que moja. 233 00:12:02,639 --> 00:12:03,474 Sí. 234 00:12:03,557 --> 00:12:05,225 Y la nubosidad. 235 00:12:05,309 --> 00:12:08,270 Qué ganas de experimentar con nieve. 236 00:12:08,353 --> 00:12:11,231 Dragones de nieve, lanzabolas… 237 00:12:11,315 --> 00:12:13,317 El granizado más grande. 238 00:12:13,400 --> 00:12:15,652 Ven a verlo cuando esté. 239 00:12:15,736 --> 00:12:21,575 Luego. Voy a entrenar al garaje. Por la nieve tengo que pivotar. 240 00:12:21,658 --> 00:12:24,077 - ¿Qué? - Cambiar de dirección. 241 00:12:24,161 --> 00:12:27,414 A veces las cosas no salen como planeas. 242 00:12:27,498 --> 00:12:30,042 Hay que tener un plan B. ¡Adiós! 243 00:12:30,125 --> 00:12:31,043 Adiós. 244 00:12:36,381 --> 00:12:38,550 - ¿Listo, equipo? - ¡Sí! 245 00:12:38,634 --> 00:12:42,971 Esperen, exploradores. Debo comprobar los suministros. 246 00:12:43,055 --> 00:12:43,972 ¿Diseños? 247 00:12:44,056 --> 00:12:45,182 Sí. 248 00:12:45,265 --> 00:12:46,350 - ¿Palas? - Sí. 249 00:12:46,433 --> 00:12:48,977 - ¿Moldes de ladrillos? - Sí. 250 00:12:49,061 --> 00:12:50,103 ¿Cacao doble? 251 00:12:51,647 --> 00:12:56,026 Los guardo para luego. Faltan los malvaviscos. Vayan. 252 00:12:56,109 --> 00:12:57,236 Gracias. 253 00:12:57,820 --> 00:13:00,364 Va a ser buenísimo. 254 00:13:01,448 --> 00:13:04,159 O sea, friísimo. 255 00:13:04,243 --> 00:13:07,913 El tiempo no decía nada de la nieve cegadora. 256 00:13:07,996 --> 00:13:10,707 O viento. ¿Estamos en la Antártida? 257 00:13:12,125 --> 00:13:13,836 ¡Mamá! 258 00:13:13,919 --> 00:13:15,462 ¡Uy! Perdón. 259 00:13:16,338 --> 00:13:18,090 Totalmente nublado. 260 00:13:18,173 --> 00:13:22,010 Este es un buen lugar. Vamos a construirlo. 261 00:13:35,357 --> 00:13:36,316 - ¡Sí! - ¡Sí! 262 00:13:36,400 --> 00:13:38,902 En persona es incluso mejor. 263 00:13:38,986 --> 00:13:39,820 Perfecto. 264 00:13:39,903 --> 00:13:42,865 ¿O brrr-fecto? 265 00:13:44,283 --> 00:13:48,245 Y con este vigilando, no entrará nadie. 266 00:13:49,538 --> 00:13:51,456 Qué fuerte tan genial. 267 00:13:52,249 --> 00:13:53,584 Nadie más. 268 00:13:53,667 --> 00:13:57,045 A Arturo le gusta. Y es el maestro del fuerte. 269 00:13:57,754 --> 00:14:01,800 Arturo, puedes quedarte si quieres. 270 00:14:01,884 --> 00:14:04,761 No, me voy dentro, que hace calor. 271 00:14:04,845 --> 00:14:09,099 A lo mejor Arturo se queda si ponemos más cosas. 272 00:14:09,182 --> 00:14:12,144 Un segundo piso o torres vigía. 273 00:14:12,227 --> 00:14:16,064 A mí me gusta tal como está. Vamos. 274 00:14:16,148 --> 00:14:17,316 Te sigo. 275 00:14:18,066 --> 00:14:20,611 ¿Cuánta nieve lleva un granizado? 276 00:14:20,694 --> 00:14:24,865 ¿Cómo sabemos si no se derretirá? 277 00:14:24,948 --> 00:14:28,827 Lo más importante, ¿de frambuesa o arándano? 278 00:14:28,911 --> 00:14:32,205 En cuanto haga mi lanzabolas, 279 00:14:32,289 --> 00:14:34,791 podré luchar con mi dragón. 280 00:14:34,875 --> 00:14:36,668 ¿Qué haces, Pedro? 281 00:14:36,752 --> 00:14:37,794 ¿Dónde está? 282 00:14:37,878 --> 00:14:40,255 Si agregara más ladrillos, 283 00:14:40,339 --> 00:14:43,383 los cimientos aguantarían torres vigía. 284 00:14:43,467 --> 00:14:46,887 Los carámbanos no estaban en mi diseño. 285 00:14:47,679 --> 00:14:49,765 ¿Por qué la pared está así? 286 00:14:50,682 --> 00:14:52,851 ¡El dragón está vivo! 287 00:14:55,896 --> 00:14:58,982 El hielo hizo ruido al caerse el ala. 288 00:14:59,066 --> 00:15:01,401 ¿Se cayó el ala? 289 00:15:01,485 --> 00:15:02,402 ¿Ada, Rosa? 290 00:15:02,486 --> 00:15:03,820 ¡Aquí estás! 291 00:15:05,072 --> 00:15:06,990 El sol lo derrite. 292 00:15:07,074 --> 00:15:10,452 Le está dando una insolación. 293 00:15:10,535 --> 00:15:13,580 ¿Nos quedamos sin fuerte? 294 00:15:13,664 --> 00:15:16,875 No. Es hoy o nunca, ¿recuerdas? 295 00:15:16,959 --> 00:15:21,004 Tiene razón. ¡No abandonamos, continuamos! 296 00:15:21,088 --> 00:15:23,882 - ¿Qué hacemos? - Mantenerlo frío. 297 00:15:23,966 --> 00:15:25,133 Hagamos nieve. 298 00:15:25,217 --> 00:15:26,301 - ¡Sí! - Claro. 299 00:15:26,385 --> 00:15:27,761 Cargando el laboratorio. 300 00:15:36,436 --> 00:15:40,399 Necesitamos temperaturas muy frías y agua. 301 00:15:40,482 --> 00:15:42,109 Yo me ocupo del frío. 302 00:15:43,777 --> 00:15:45,862 Yo del agua. 303 00:15:52,911 --> 00:15:54,830 ¡Sí! Tenemos nieve. 304 00:15:54,913 --> 00:15:56,331 Pero se derrite. 305 00:15:57,082 --> 00:16:03,130 Porque hacer nieve solo funciona si hace mucho frío afuera. 306 00:16:04,464 --> 00:16:05,340 Cierto. 307 00:16:05,424 --> 00:16:08,385 Si tenemos calor, vamos a la sombra. 308 00:16:08,468 --> 00:16:10,554 Tengo una idea: paraguas. 309 00:16:10,637 --> 00:16:14,391 Necesitamos muchs, pero es factible. 310 00:16:14,474 --> 00:16:16,393 Diseñaré un refugio. 311 00:16:24,651 --> 00:16:26,653 Yo lo construiré. 312 00:16:32,743 --> 00:16:33,744 Ya está. 313 00:16:33,827 --> 00:16:37,289 La nieve no absorberá radiación solar. 314 00:16:37,372 --> 00:16:40,375 También conocida como sombra. 315 00:16:41,168 --> 00:16:42,961 Está a salvo por ahora. 316 00:16:43,045 --> 00:16:45,464 Necesitamos algo permanente. 317 00:16:45,547 --> 00:16:47,340 Pensemos adentro. 318 00:16:47,424 --> 00:16:51,178 Está nublado con probabilidad de lluvia de ideas. 319 00:16:51,261 --> 00:16:52,095 ¡Sí! 320 00:16:52,179 --> 00:16:54,723 ¡Lluvia de ideas! 321 00:16:54,806 --> 00:16:57,601 Di lo que piensas no hay malas ideas. 322 00:16:57,684 --> 00:17:00,270 ¡Lluvia de ideas! 323 00:17:00,353 --> 00:17:03,523 Con amigos descubriré cómo, qué y por qué. 324 00:17:03,607 --> 00:17:05,984 ¡Lluvia de ideas! 325 00:17:06,068 --> 00:17:10,822 Que nuestra imaginación se convierta en una gran creación 326 00:17:10,906 --> 00:17:15,243 con una lluvia de ideas. ¡Sí! 327 00:17:15,827 --> 00:17:19,456 Los yetis aman la nieve. Quizá nos prestan algo. 328 00:17:19,539 --> 00:17:21,958 Menos mal que hablo yeti. 329 00:17:22,042 --> 00:17:27,214 Yeti. 330 00:17:27,297 --> 00:17:30,133 Pero los yetis viven muy lejos. 331 00:17:30,217 --> 00:17:34,054 Cuando lleguen se habrá derretido. 332 00:17:34,137 --> 00:17:37,557 Me quedé helada. ¿Entiendes? 333 00:17:37,641 --> 00:17:38,892 Helada. 334 00:17:40,268 --> 00:17:41,645 Tengo una idea. 335 00:17:41,728 --> 00:17:44,481 Hagamos un cohete para llevarlo 336 00:17:44,564 --> 00:17:47,776 al planeta más frío, Neptuno. 337 00:17:47,859 --> 00:17:51,404 Y Neptuno parece un caramelo. ¡Qué rico! 338 00:17:54,533 --> 00:17:56,243 ¿Una ayudita? 339 00:17:57,285 --> 00:17:59,412 Necesitas agua caliente. 340 00:18:01,039 --> 00:18:05,418 Habría que ir a Neptuno para meternos en el fuerte. 341 00:18:05,961 --> 00:18:08,046 ¿Y un refrigerador gigante? 342 00:18:08,130 --> 00:18:11,842 ¿Una máquina de hielo? ¿Un rayo helado? ¿Paletas? 343 00:18:11,925 --> 00:18:13,343 Dragones de nieve. 344 00:18:13,885 --> 00:18:17,222 Estoy tan estresado que no puedo pensar. 345 00:18:18,348 --> 00:18:22,269 Vayan a ver el fuerte, está bastante mal. 346 00:18:24,729 --> 00:18:25,730 - Rayos. - No. 347 00:18:25,814 --> 00:18:28,650 El sol se habrá movido. 348 00:18:28,733 --> 00:18:30,610 ¿Cuánto tiempo pensamos? 349 00:18:31,153 --> 00:18:33,280 ¿Por qué el sol no se para? 350 00:18:33,363 --> 00:18:35,907 La Tierra gira alrededor del Sol, 351 00:18:35,991 --> 00:18:37,325 siempre se mueve. 352 00:18:37,409 --> 00:18:41,788 Quizá Rosa tiene razón y tenemos que dejar el fuerte hoy. 353 00:18:41,872 --> 00:18:44,666 ¡No! Es el último día de nieve. 354 00:18:44,749 --> 00:18:48,295 Iba a añadir otro piso y torres vigía. 355 00:18:48,378 --> 00:18:49,838 Hay que salvarlo. 356 00:18:50,463 --> 00:18:51,590 Espera, Pedro. 357 00:18:54,384 --> 00:18:56,303 Aguanta, nieve. 358 00:18:56,386 --> 00:18:58,889 Vamos, deja de derretirte. 359 00:18:58,972 --> 00:19:03,768 Los científicos no se rinden, pero ¿puede ser una excepción? 360 00:19:03,852 --> 00:19:07,689 Podemos hacer otro fuerte. Este va a caerse. 361 00:19:08,815 --> 00:19:10,400 Sí, puede ser. 362 00:19:11,276 --> 00:19:13,361 Vamos por ahí. Al suelo. 363 00:19:13,445 --> 00:19:14,279 ¡Sí! 364 00:19:17,574 --> 00:19:19,284 No debía pasar eso. 365 00:19:19,367 --> 00:19:22,829 Ada miró el tiempo y la ingeniería de Rosa era perfecta. 366 00:19:22,913 --> 00:19:24,456 Sí. 367 00:19:24,539 --> 00:19:30,420 Es como si un dragón echase su aliento por todo el fuerte para la nieve. 368 00:19:30,503 --> 00:19:34,758 Quizá no es eso, sino una fuente de aire caliente. 369 00:19:34,841 --> 00:19:38,345 Una masa de aire caliente que sustituye a una fría 370 00:19:38,428 --> 00:19:40,764 y cambia mucho la temperatura. 371 00:19:40,847 --> 00:19:46,186 Puede cambiar por el viento, las tormentas y los frentes. 372 00:19:46,269 --> 00:19:47,562 ¿Cómo funciona? 373 00:19:47,646 --> 00:19:49,898 Pongámonos nuestras gorras. 374 00:19:52,484 --> 00:19:56,321 Ada dando el tiempo. Estamos en un frente frío. 375 00:19:58,448 --> 00:20:00,659 Tengo frío. 376 00:20:00,742 --> 00:20:03,995 Pero viene un frente cálido. 377 00:20:04,079 --> 00:20:07,499 Cuando mi mamá se encuentra con frentes, 378 00:20:07,582 --> 00:20:10,126 debe cambiar de rumbo. Así. 379 00:20:12,379 --> 00:20:17,050 Tu mamá cambia de rumbo. Tiene un plan B, como Arturo. 380 00:20:17,133 --> 00:20:18,301 ¡Sí! 381 00:20:19,427 --> 00:20:20,345 ¡Cuidado! 382 00:20:23,223 --> 00:20:25,517 Qué mal no tener un plan B. 383 00:20:27,185 --> 00:20:28,144 Buena caída. 384 00:20:29,104 --> 00:20:30,897 Tengo un nuevo diseño. 385 00:20:30,981 --> 00:20:32,816 ¿Otro fuerte? 386 00:20:32,899 --> 00:20:35,235 No. Cambiaré de rumbo. 387 00:20:35,318 --> 00:20:39,489 Un diseño perfecto para esto. 388 00:20:41,199 --> 00:20:42,033 ¡Sí! 389 00:20:42,117 --> 00:20:45,078 Este parque de nieve es genial, Pedro. 390 00:20:45,161 --> 00:20:46,871 No me importa el frío. 391 00:20:46,955 --> 00:20:50,500 Es muy genial. Más genial que un parque normal. 392 00:20:50,583 --> 00:20:52,252 Para calentarse. 393 00:20:52,335 --> 00:20:56,923 Les prometí malvaviscos, pero no quedaban y les puse crema. 394 00:20:57,007 --> 00:20:57,924 Gracias. 395 00:20:59,217 --> 00:21:00,593 ¡Qué rico! 396 00:21:00,677 --> 00:21:03,638 El plan B más rico. 397 00:21:03,722 --> 00:21:07,183 Ojalá tuviera algo para recordar el fuerte. 398 00:21:07,267 --> 00:21:11,229 - Mira lo que tengo. - La foto que hiciste antes. 399 00:21:11,313 --> 00:21:13,732 Era un fuerte muy genial. 400 00:21:13,815 --> 00:21:14,816 Gracias. 401 00:21:14,899 --> 00:21:16,067 De nada. 402 00:21:16,151 --> 00:21:17,360 ¡Vamos! 403 00:21:17,444 --> 00:21:18,695 - ¡Sí! - ¡Genial! 404 00:21:19,487 --> 00:21:22,282 El invierno que viene haremos otro. 405 00:21:22,365 --> 00:21:23,199 ¡Sí! 406 00:21:23,742 --> 00:21:29,372 Si cambia el tiempo, tengo plan B: una máquina de hielo con energía solar. 407 00:21:30,498 --> 00:21:34,711 Y un plan C: una cúpula de nieve. 408 00:21:34,794 --> 00:21:35,754 Y un plan D. 409 00:21:35,837 --> 00:21:37,964 Subtítulos: Daniela Nelbone