1
00:00:07,717 --> 00:00:09,969
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:14,891 --> 00:00:20,313
¿Cómo? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué?
¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué?
3
00:00:20,396 --> 00:00:22,899
Ada Magnífica, científica,
4
00:00:22,982 --> 00:00:25,818
va a averiguar la respuesta.
5
00:00:25,902 --> 00:00:28,529
Aquí abajo, por allá,
6
00:00:28,613 --> 00:00:31,032
la ciencia en todos lados está.
7
00:00:31,115 --> 00:00:33,993
Con Pedro Perfecto, arquitecto,
8
00:00:34,077 --> 00:00:36,412
y Rosa Pionera, ingeniera.
9
00:00:36,496 --> 00:00:39,207
Tanto para crear, ¡tú puedes ayudar!
10
00:00:39,290 --> 00:00:42,043
Misterios, acertijos, enigmas, aventuras.
11
00:00:42,126 --> 00:00:45,171
Maravillas por descubrir,
hipótesis por probar.
12
00:00:45,254 --> 00:00:46,631
¡La ciencia es genial!
13
00:00:46,714 --> 00:00:49,133
Ada Magnífica, científica,
14
00:00:49,217 --> 00:00:51,969
debe averiguar la respuesta.
15
00:00:52,053 --> 00:00:54,680
Donde haya ciencia, ella está
16
00:00:54,764 --> 00:00:57,809
formulando una hipótesis,
sacando conclusiones:
17
00:00:57,892 --> 00:01:00,228
es la científica Ada Magnífica.
18
00:01:02,480 --> 00:01:04,148
¡Oh, el Paracaídas!
19
00:01:04,232 --> 00:01:07,151
Una lucha entre el cocodrilo y yo.
20
00:01:07,235 --> 00:01:10,279
Tenía a Franki Fly en sus dientes.
21
00:01:10,363 --> 00:01:11,781
¡No!
22
00:01:11,864 --> 00:01:13,366
¿Qué hiciste?
23
00:01:13,449 --> 00:01:16,744
No iba a dejar que se comiera a mi muñeca.
24
00:01:16,828 --> 00:01:18,704
Pensé sobre la marcha.
25
00:01:18,788 --> 00:01:22,416
Así que me quité los zapatos
y los tiré al río.
26
00:01:23,709 --> 00:01:25,378
La del cocodrilo.
27
00:01:25,461 --> 00:01:27,213
El ruido lo distrajo
28
00:01:27,296 --> 00:01:32,468
para quitarle a Franki Fly de la boca,
pero se comió el paracaídas.
29
00:01:33,094 --> 00:01:34,262
- Uf.
- ¡Cielos!
30
00:01:34,345 --> 00:01:38,558
Así es cómo Franki Fly perdió
su paracaídas.
31
00:01:38,641 --> 00:01:43,146
Aún sin él,
sigue siendo la muñeca más genial.
32
00:01:43,229 --> 00:01:45,565
Cuéntanos más historias.
33
00:01:45,648 --> 00:01:47,692
Porfa, tía abuela… Señora.
34
00:01:47,775 --> 00:01:49,277
Me tengo que ir.
35
00:01:49,360 --> 00:01:52,822
Tengo laser-tag con las Remachadoras.
36
00:01:52,905 --> 00:01:54,198
- Cielos.
- Vaya.
37
00:01:54,282 --> 00:01:58,119
¿Te llevas a Franki Fly contigo?
38
00:01:58,202 --> 00:02:03,291
No. Le encantan las aventuras,
pero no es muy buena en laser-tag.
39
00:02:03,374 --> 00:02:06,127
¿Y si le hacen compañía mientras?
40
00:02:06,878 --> 00:02:08,129
¿En serio?
41
00:02:09,046 --> 00:02:13,801
Volveré por ese pan de banana
que está haciendo tu mamá.
42
00:02:14,552 --> 00:02:16,554
Cuiden bien a Franki.
43
00:02:16,637 --> 00:02:17,722
Lo prometemos.
44
00:02:17,805 --> 00:02:19,015
- Sí.
- Claro.
45
00:02:20,600 --> 00:02:25,479
No puedo creer que podamos jugar
con la muñeca de la tía abuela.
46
00:02:25,563 --> 00:02:28,524
Ojalá tuviera el paracaídas.
47
00:02:28,608 --> 00:02:31,194
Podría saltar de sitios altos.
48
00:02:31,277 --> 00:02:35,406
Somos científicos.
Podemos hacerle un paracaídas.
49
00:02:35,489 --> 00:02:37,575
Sí. ¡Obvio!
50
00:02:37,658 --> 00:02:41,120
Debe ser liviano, pero fuerte.
51
00:02:41,787 --> 00:02:44,957
Ya sé, con la bolsa de la ropa sucia.
52
00:02:45,041 --> 00:02:46,417
Paracaídas.
53
00:02:47,835 --> 00:02:49,337
Lista para saltar.
54
00:02:49,420 --> 00:02:53,466
Hay que probarlo antes de tirarla.
55
00:02:53,549 --> 00:02:55,968
- Por Franki.
- Sí.
56
00:02:56,052 --> 00:02:58,596
No quiero romperla. ¿Qué hacemos?
57
00:02:58,679 --> 00:03:02,642
Busquemos otro objeto para probarlo.
58
00:03:02,725 --> 00:03:04,977
Como un muñeco de prueba.
59
00:03:05,519 --> 00:03:08,856
Rosa, ya tenemos una muñeca.
60
00:03:09,565 --> 00:03:14,195
Los científicos los usan
para probar la seguridad de cosas.
61
00:03:14,278 --> 00:03:15,529
Como autos.
62
00:03:18,449 --> 00:03:22,995
Nosotros probaremos
la seguridad del paracaídas.
63
00:03:23,079 --> 00:03:27,959
La muñeca favorita de la tía abuela.
¿Podemos usar uno así?
64
00:03:28,042 --> 00:03:32,171
Es más grande y pesado que una muñeca.
65
00:03:32,255 --> 00:03:33,172
Buen punto.
66
00:03:33,256 --> 00:03:37,218
Debe ser pequeño, como Franki Fly.
67
00:03:37,301 --> 00:03:42,181
Necesitamos algo pequeño y rompible,
68
00:03:42,265 --> 00:03:44,850
que no nos regañen por romperlo.
69
00:03:44,934 --> 00:03:47,728
¿Dónde encontraremos algo así?
70
00:03:49,605 --> 00:03:51,524
Ya tenemos muñeco.
71
00:03:51,607 --> 00:03:52,775
- Sirve.
- Bien.
72
00:03:52,858 --> 00:03:55,403
¿Podemos romper huevos por la ciencia?
73
00:03:55,486 --> 00:03:57,905
Afirmativo. Eso es que sí.
74
00:03:57,989 --> 00:04:01,242
Guarden la cáscara,
sirve de fertilizante.
75
00:04:01,325 --> 00:04:02,493
- Sí.
- Gracias.
76
00:04:03,452 --> 00:04:04,954
Cargando el laboratorio.
77
00:04:12,753 --> 00:04:17,758
Saluden al primer muñeco de pruebas,
Huevardo.
78
00:04:17,842 --> 00:04:19,302
- Es lindo.
- Hola.
79
00:04:19,385 --> 00:04:20,928
Tranquila, Franki.
80
00:04:21,012 --> 00:04:25,641
Comprobaremos que es seguro
antes de ponértelo.
81
00:04:25,725 --> 00:04:27,310
Superseguro.
82
00:04:27,393 --> 00:04:30,855
Supermegaseguro. Eso es muy seguro.
83
00:04:30,938 --> 00:04:32,690
Pedro, la garra.
84
00:04:33,190 --> 00:04:35,109
A ver.
85
00:04:35,192 --> 00:04:37,153
Creo que es este botón.
86
00:04:39,488 --> 00:04:41,490
¡No! ¡Me duele!
87
00:04:43,117 --> 00:04:44,910
No era ese botón.
88
00:04:47,163 --> 00:04:50,666
Estamos listos
para la primera prueba. Vamos.
89
00:04:51,292 --> 00:04:54,128
Tiene que ser este botón.
90
00:04:54,754 --> 00:04:55,838
¡Huevardo!
91
00:04:56,422 --> 00:04:58,758
- No mires, Franki.
- Rayos.
92
00:04:58,841 --> 00:05:02,928
Qué golpe. El paracaídas cayó muy rápido.
93
00:05:03,012 --> 00:05:06,432
Eso es que no había bastante arrastre.
94
00:05:06,515 --> 00:05:09,977
La tía dice
que los paracaídas necesitan eso.
95
00:05:10,061 --> 00:05:11,437
¿Arrastre?
96
00:05:11,520 --> 00:05:14,190
Tengo algo de eso en mis notas.
97
00:05:14,273 --> 00:05:15,107
Aquí.
98
00:05:15,191 --> 00:05:20,196
Es la fuerza que empuja un objeto
en movimiento, como un paracaídas,
99
00:05:20,279 --> 00:05:21,364
para frenarlo.
100
00:05:21,447 --> 00:05:24,825
Si el aire pasa por los agujeros,
no hay arrastre.
101
00:05:24,909 --> 00:05:25,993
Es lógico.
102
00:05:26,077 --> 00:05:27,953
Tenemos una hipótesis.
103
00:05:28,037 --> 00:05:33,292
Tengo una hipótesis.
104
00:05:33,876 --> 00:05:35,503
- ¿Eso…
- Observación.
105
00:05:35,586 --> 00:05:37,088
- …es así?
- Explicación.
106
00:05:37,171 --> 00:05:40,341
¿Está bien o mal? ¡Lo descubriremos, sí!
107
00:05:40,424 --> 00:05:43,094
Puede ser incorrecto,
pero es el momento
108
00:05:43,177 --> 00:05:45,805
de ver de qué se trata esto.
109
00:05:45,888 --> 00:05:48,391
- Tengo una idea.
- ¿Pasará la prueba?
110
00:05:48,474 --> 00:05:50,434
Sí, eso es una hipótesis.
111
00:05:50,518 --> 00:05:55,731
Tengo una hipótesis.
112
00:05:56,524 --> 00:05:59,485
Veamos si correcta es.
113
00:05:59,568 --> 00:06:00,778
¡Vamos!
114
00:06:00,861 --> 00:06:02,571
¿Cuál es la hipocampo?
115
00:06:03,072 --> 00:06:04,323
Hipogrifo.
116
00:06:05,074 --> 00:06:06,617
O sea, hipopótamo.
117
00:06:06,700 --> 00:06:08,953
Ya saben qué quiero decir.
118
00:06:09,745 --> 00:06:13,416
La hipótesis es que, si no tiene agujeros,
119
00:06:13,499 --> 00:06:17,420
habrá más arrastre y caerá más despacio.
120
00:06:18,170 --> 00:06:20,881
Vamos a usar esto. Sin agujeros.
121
00:06:20,965 --> 00:06:22,216
- Bien.
- Genial.
122
00:06:23,175 --> 00:06:25,511
No te preocupes, Huevi.
123
00:06:25,594 --> 00:06:30,599
Este paracaídas tendrá
más arrastre que el otro.
124
00:06:30,683 --> 00:06:33,686
Hay una forma de verlo. Vamos, Pedro.
125
00:06:34,562 --> 00:06:35,521
Bien.
126
00:06:37,565 --> 00:06:38,399
Vaya.
127
00:06:38,482 --> 00:06:39,984
Lo siento, Huevi.
128
00:06:40,067 --> 00:06:43,529
Cayó más lento, pero no lo suficiente.
129
00:06:43,612 --> 00:06:48,742
No había suficiente arrastre,
pero el paracaídas no tenía agujeros.
130
00:06:48,826 --> 00:06:52,663
¿Y si para crear más arrastre
necesita más paracaídas?
131
00:06:52,746 --> 00:06:56,292
Puede ser, Pedro. Nueva hipótesis.
132
00:06:56,375 --> 00:07:00,296
Si el paracaídas es más grande,
habrá más arrastre.
133
00:07:01,338 --> 00:07:07,511
Espero que la nueva hipótesis esté bien,
porque Ewan McHuevo no quiere romperse.
134
00:07:07,595 --> 00:07:09,180
Suéltalo, Pedro.
135
00:07:09,263 --> 00:07:13,350
Qué nervios. No puedo mirar,
pero a la vez quiero.
136
00:07:13,851 --> 00:07:16,020
- Sí.
- Mira entre los dedos.
137
00:07:17,313 --> 00:07:18,147
Genial.
138
00:07:18,230 --> 00:07:19,982
Cae muy despacio.
139
00:07:20,065 --> 00:07:21,400
¡Funciona!
140
00:07:21,484 --> 00:07:22,902
No se rompió.
141
00:07:22,985 --> 00:07:24,653
Hipótesis correcta.
142
00:07:25,237 --> 00:07:26,238
¡Sí!
143
00:07:26,322 --> 00:07:27,490
- ¡Sí!
- ¡Hecho!
144
00:07:28,699 --> 00:07:30,659
Rompí a Ewan McHuevo.
145
00:07:31,619 --> 00:07:33,496
Buenas y malas noticias.
146
00:07:33,579 --> 00:07:37,583
Huevardo, Huevi
y Ewan McHuevo no sobrevivieron.
147
00:07:37,666 --> 00:07:42,713
Fueron buenos. Las cáscaras nutrirán
mis plantas. Gracias.
148
00:07:42,796 --> 00:07:43,797
¿Y lo bueno?
149
00:07:43,881 --> 00:07:46,884
Hicimos un paracaídas que funciona.
150
00:07:46,967 --> 00:07:50,221
¿Podemos probarlo afuera? ¿Por favor?
151
00:07:50,304 --> 00:07:53,224
¿Una prueba de vuelo? Claro que sí.
152
00:07:53,307 --> 00:07:55,851
Buen vuelo, cadetes. Digo, niños.
153
00:07:55,935 --> 00:07:58,020
- ¡Genial!
- ¡Sí!
154
00:07:59,146 --> 00:08:01,023
Bien, Franki Fly,
155
00:08:01,106 --> 00:08:03,567
¿preparada para lanzarte?
156
00:08:03,651 --> 00:08:06,028
Claro que sí. Saltemos.
157
00:08:06,111 --> 00:08:08,030
Marchando un salto.
158
00:08:15,454 --> 00:08:16,664
Funciona.
159
00:08:17,748 --> 00:08:21,043
Voy muy despacio.
160
00:08:21,961 --> 00:08:24,338
Esto tomará una eternidad.
161
00:08:25,506 --> 00:08:26,632
Me desvié.
162
00:08:26,715 --> 00:08:28,259
¡Franki!
163
00:08:28,342 --> 00:08:30,761
¡Franki Fly! ¡No!
164
00:08:30,844 --> 00:08:33,264
No pensamos en el viento.
165
00:08:33,347 --> 00:08:36,100
En el laboratorio eso se controla.
166
00:08:36,183 --> 00:08:38,519
Pero afuera no se puede.
167
00:08:39,270 --> 00:08:41,063
Tarde para preocuparse.
168
00:08:41,146 --> 00:08:44,108
Atrapémosla antes de que se vaya.
169
00:08:44,191 --> 00:08:45,484
Por allí.
170
00:08:45,568 --> 00:08:47,278
- ¡Por aquí!
- ¡Aquí!
171
00:08:49,530 --> 00:08:52,658
Eso es. Ven aquí, Franki.
172
00:08:52,741 --> 00:08:53,951
¡No!
173
00:08:54,702 --> 00:08:57,538
Le prometí a la tía que la cuidaría,
174
00:08:57,621 --> 00:09:00,374
y perdí a su muñeca favorita.
175
00:09:00,457 --> 00:09:04,628
Aún podemos salvarla.
¡No abandonamos, continuamos!
176
00:09:04,712 --> 00:09:08,591
¿Recuerdas cuando el cocodrilo
casi se la come?
177
00:09:08,674 --> 00:09:10,884
- La tía no se rindió.
- Sí.
178
00:09:10,968 --> 00:09:14,680
No dejaría que le pasase nada a Franki,
179
00:09:14,763 --> 00:09:16,265
y yo tampoco.
180
00:09:16,348 --> 00:09:19,602
Quizá no podemos controlar el viento,
181
00:09:19,685 --> 00:09:21,437
pero podemos seguirlo.
182
00:09:21,520 --> 00:09:22,605
¡Vamos!
183
00:09:25,399 --> 00:09:26,567
- La veo.
- Ahí.
184
00:09:26,650 --> 00:09:27,484
¡No!
185
00:09:27,568 --> 00:09:30,738
Ojalá pudiera caer más rápido.
186
00:09:31,530 --> 00:09:32,865
¡Puede!
187
00:09:32,948 --> 00:09:36,660
Haciéndole un agujero al paracaídas.
188
00:09:36,744 --> 00:09:38,037
Está muy alto.
189
00:09:38,120 --> 00:09:40,664
Hay que pensar sobre la marcha.
190
00:09:41,999 --> 00:09:45,169
- Me encanta en modo ingeniería.
- Y a mí.
191
00:09:46,337 --> 00:09:48,756
¿Una honda? Genial.
192
00:09:50,132 --> 00:09:53,886
Lista, apunta, paracaídas.
193
00:09:54,595 --> 00:09:56,805
- En el blanco.
- Perfecto.
194
00:09:58,307 --> 00:10:00,643
Atrapémosla antes que caiga.
195
00:10:00,726 --> 00:10:01,810
¡Rápido!
196
00:10:02,394 --> 00:10:03,520
¡Ya voy!
197
00:10:06,774 --> 00:10:08,400
- Ya está.
- Bien.
198
00:10:09,234 --> 00:10:13,072
Hasta la semana que viene.
Habrá revancha, Betty.
199
00:10:13,155 --> 00:10:17,618
Hola, campeones. Y Franki Fly.
Gracias por cuidarla.
200
00:10:17,701 --> 00:10:19,745
No la cuidé bien.
201
00:10:19,828 --> 00:10:23,540
Queríamos hacerle un paracaídas,
y casi se vuela.
202
00:10:23,624 --> 00:10:28,128
Pero se te habrá ocurrido
algo para salvarla.
203
00:10:28,712 --> 00:10:33,842
Supongo que se me ocurrió una gran idea.
Sobre la marcha.
204
00:10:33,926 --> 00:10:35,219
Como te enseñé.
205
00:10:35,302 --> 00:10:37,262
Y qué paracaídas.
206
00:10:37,346 --> 00:10:42,142
Lo habrá pasado genial.
Igual que lo pasará con su nueva dueña.
207
00:10:42,226 --> 00:10:43,852
¿Quién?
208
00:10:43,936 --> 00:10:47,314
- ¿Yo? ¿Me darás a Franki Fly?
- Sí.
209
00:10:47,398 --> 00:10:49,733
Una muñeca necesita aventuras.
210
00:10:49,817 --> 00:10:51,777
Ya tuvo muchas conmigo.
211
00:10:51,860 --> 00:10:54,863
Ahora le toca tener nuevas contigo.
212
00:10:58,826 --> 00:11:02,830
Pensé sobre la marcha e hice una honda.
213
00:11:03,789 --> 00:11:07,292
Así fue cómo Franki
volvió a tener paracaídas.
214
00:11:07,376 --> 00:11:10,713
Y como conseguí mi nueva muñeca favorita.
215
00:11:10,796 --> 00:11:12,965
- Me encanta.
- Qué aventura.
216
00:11:13,048 --> 00:11:15,342
¿Quién quiere verla saltar?
217
00:11:15,426 --> 00:11:16,343
- Yo.
- ¡Sí!
218
00:11:16,427 --> 00:11:18,220
- ¡Vamos!
- ¡Dale!
219
00:11:21,098 --> 00:11:22,725
El derretimiento.
220
00:11:23,392 --> 00:11:25,811
- ¡Así!
- Vinieron Pedro y Rosa.
221
00:11:25,894 --> 00:11:28,397
- ¡Hola, Ada!
- Hoy es el día.
222
00:11:28,480 --> 00:11:30,733
- Hola, chicos.
- Hola.
223
00:11:31,233 --> 00:11:32,234
¿Qué es eso?
224
00:11:32,317 --> 00:11:36,029
Un fuerte para la nieve.
Como la estación McMurdo.
225
00:11:36,113 --> 00:11:37,698
- ¿Cómo?
- McMurdo.
226
00:11:37,781 --> 00:11:42,327
Allí los mejores científicos experimentan
a temperaturas bajo cero.
227
00:11:42,411 --> 00:11:45,873
Hoy haremos un fuerte porque,
según el tiempo,
228
00:11:45,956 --> 00:11:48,792
este invierno no volverá a nevar así.
229
00:11:48,876 --> 00:11:51,295
¿Sabían que el clima se compone
230
00:11:51,378 --> 00:11:56,842
de temperatura, presión atmosférica,
viento, humedad y precipitaciones?
231
00:11:56,925 --> 00:11:59,762
Lluvia, llovizna,
aguanieve, nieve, granizo.
232
00:11:59,845 --> 00:12:02,014
Entendimos. Lo que moja.
233
00:12:02,639 --> 00:12:03,474
Sí.
234
00:12:03,557 --> 00:12:05,225
Y la nubosidad.
235
00:12:05,309 --> 00:12:08,270
Qué ganas de experimentar con nieve.
236
00:12:08,353 --> 00:12:11,231
Dragones de nieve, lanzabolas…
237
00:12:11,315 --> 00:12:13,317
El granizado más grande.
238
00:12:13,400 --> 00:12:15,652
Ven a verlo cuando esté.
239
00:12:15,736 --> 00:12:21,575
Luego. Voy a entrenar al garaje.
Por la nieve tengo que pivotar.
240
00:12:21,658 --> 00:12:24,077
- ¿Qué?
- Cambiar de dirección.
241
00:12:24,161 --> 00:12:27,414
A veces las cosas no salen como planeas.
242
00:12:27,498 --> 00:12:30,042
Hay que tener un plan B. ¡Adiós!
243
00:12:30,125 --> 00:12:31,043
Adiós.
244
00:12:36,381 --> 00:12:38,550
- ¿Listo, equipo?
- ¡Sí!
245
00:12:38,634 --> 00:12:42,971
Esperen, exploradores.
Debo comprobar los suministros.
246
00:12:43,055 --> 00:12:43,972
¿Diseños?
247
00:12:44,056 --> 00:12:45,182
Sí.
248
00:12:45,265 --> 00:12:46,350
- ¿Palas?
- Sí.
249
00:12:46,433 --> 00:12:48,977
- ¿Moldes de ladrillos?
- Sí.
250
00:12:49,061 --> 00:12:50,103
¿Cacao doble?
251
00:12:51,647 --> 00:12:56,026
Los guardo para luego.
Faltan los malvaviscos. Vayan.
252
00:12:56,109 --> 00:12:57,236
Gracias.
253
00:12:57,820 --> 00:13:00,364
Va a ser buenísimo.
254
00:13:01,448 --> 00:13:04,159
O sea, friísimo.
255
00:13:04,243 --> 00:13:07,913
El tiempo no decía nada
de la nieve cegadora.
256
00:13:07,996 --> 00:13:10,707
O viento. ¿Estamos en la Antártida?
257
00:13:12,125 --> 00:13:13,836
¡Mamá!
258
00:13:13,919 --> 00:13:15,462
¡Uy! Perdón.
259
00:13:16,338 --> 00:13:18,090
Totalmente nublado.
260
00:13:18,173 --> 00:13:22,010
Este es un buen lugar.
Vamos a construirlo.
261
00:13:35,357 --> 00:13:36,316
- ¡Sí!
- ¡Sí!
262
00:13:36,400 --> 00:13:38,902
En persona es incluso mejor.
263
00:13:38,986 --> 00:13:39,820
Perfecto.
264
00:13:39,903 --> 00:13:42,865
¿O brrr-fecto?
265
00:13:44,283 --> 00:13:48,245
Y con este vigilando, no entrará nadie.
266
00:13:49,538 --> 00:13:51,456
Qué fuerte tan genial.
267
00:13:52,249 --> 00:13:53,584
Nadie más.
268
00:13:53,667 --> 00:13:57,045
A Arturo le gusta.
Y es el maestro del fuerte.
269
00:13:57,754 --> 00:14:01,800
Arturo, puedes quedarte si quieres.
270
00:14:01,884 --> 00:14:04,761
No, me voy dentro, que hace calor.
271
00:14:04,845 --> 00:14:09,099
A lo mejor Arturo se queda
si ponemos más cosas.
272
00:14:09,182 --> 00:14:12,144
Un segundo piso o torres vigía.
273
00:14:12,227 --> 00:14:16,064
A mí me gusta tal como está. Vamos.
274
00:14:16,148 --> 00:14:17,316
Te sigo.
275
00:14:18,066 --> 00:14:20,611
¿Cuánta nieve lleva un granizado?
276
00:14:20,694 --> 00:14:24,865
¿Cómo sabemos si no se derretirá?
277
00:14:24,948 --> 00:14:28,827
Lo más importante,
¿de frambuesa o arándano?
278
00:14:28,911 --> 00:14:32,205
En cuanto haga mi lanzabolas,
279
00:14:32,289 --> 00:14:34,791
podré luchar con mi dragón.
280
00:14:34,875 --> 00:14:36,668
¿Qué haces, Pedro?
281
00:14:36,752 --> 00:14:37,794
¿Dónde está?
282
00:14:37,878 --> 00:14:40,255
Si agregara más ladrillos,
283
00:14:40,339 --> 00:14:43,383
los cimientos aguantarían torres vigía.
284
00:14:43,467 --> 00:14:46,887
Los carámbanos no estaban en mi diseño.
285
00:14:47,679 --> 00:14:49,765
¿Por qué la pared está así?
286
00:14:50,682 --> 00:14:52,851
¡El dragón está vivo!
287
00:14:55,896 --> 00:14:58,982
El hielo hizo ruido al caerse el ala.
288
00:14:59,066 --> 00:15:01,401
¿Se cayó el ala?
289
00:15:01,485 --> 00:15:02,402
¿Ada, Rosa?
290
00:15:02,486 --> 00:15:03,820
¡Aquí estás!
291
00:15:05,072 --> 00:15:06,990
El sol lo derrite.
292
00:15:07,074 --> 00:15:10,452
Le está dando una insolación.
293
00:15:10,535 --> 00:15:13,580
¿Nos quedamos sin fuerte?
294
00:15:13,664 --> 00:15:16,875
No. Es hoy o nunca, ¿recuerdas?
295
00:15:16,959 --> 00:15:21,004
Tiene razón. ¡No abandonamos, continuamos!
296
00:15:21,088 --> 00:15:23,882
- ¿Qué hacemos?
- Mantenerlo frío.
297
00:15:23,966 --> 00:15:25,133
Hagamos nieve.
298
00:15:25,217 --> 00:15:26,301
- ¡Sí!
- Claro.
299
00:15:26,385 --> 00:15:27,761
Cargando el laboratorio.
300
00:15:36,436 --> 00:15:40,399
Necesitamos temperaturas muy frías y agua.
301
00:15:40,482 --> 00:15:42,109
Yo me ocupo del frío.
302
00:15:43,777 --> 00:15:45,862
Yo del agua.
303
00:15:52,911 --> 00:15:54,830
¡Sí! Tenemos nieve.
304
00:15:54,913 --> 00:15:56,331
Pero se derrite.
305
00:15:57,082 --> 00:16:03,130
Porque hacer nieve solo funciona
si hace mucho frío afuera.
306
00:16:04,464 --> 00:16:05,340
Cierto.
307
00:16:05,424 --> 00:16:08,385
Si tenemos calor, vamos a la sombra.
308
00:16:08,468 --> 00:16:10,554
Tengo una idea: paraguas.
309
00:16:10,637 --> 00:16:14,391
Necesitamos muchs, pero es factible.
310
00:16:14,474 --> 00:16:16,393
Diseñaré un refugio.
311
00:16:24,651 --> 00:16:26,653
Yo lo construiré.
312
00:16:32,743 --> 00:16:33,744
Ya está.
313
00:16:33,827 --> 00:16:37,289
La nieve no absorberá radiación solar.
314
00:16:37,372 --> 00:16:40,375
También conocida como sombra.
315
00:16:41,168 --> 00:16:42,961
Está a salvo por ahora.
316
00:16:43,045 --> 00:16:45,464
Necesitamos algo permanente.
317
00:16:45,547 --> 00:16:47,340
Pensemos adentro.
318
00:16:47,424 --> 00:16:51,178
Está nublado
con probabilidad de lluvia de ideas.
319
00:16:51,261 --> 00:16:52,095
¡Sí!
320
00:16:52,179 --> 00:16:54,723
¡Lluvia de ideas!
321
00:16:54,806 --> 00:16:57,601
Di lo que piensas
no hay malas ideas.
322
00:16:57,684 --> 00:17:00,270
¡Lluvia de ideas!
323
00:17:00,353 --> 00:17:03,523
Con amigos descubriré
cómo, qué y por qué.
324
00:17:03,607 --> 00:17:05,984
¡Lluvia de ideas!
325
00:17:06,068 --> 00:17:10,822
Que nuestra imaginación
se convierta en una gran creación
326
00:17:10,906 --> 00:17:15,243
con una lluvia de ideas.
¡Sí!
327
00:17:15,827 --> 00:17:19,456
Los yetis aman la nieve.
Quizá nos prestan algo.
328
00:17:19,539 --> 00:17:21,958
Menos mal que hablo yeti.
329
00:17:22,042 --> 00:17:27,214
Yeti.
330
00:17:27,297 --> 00:17:30,133
Pero los yetis viven muy lejos.
331
00:17:30,217 --> 00:17:34,054
Cuando lleguen se habrá derretido.
332
00:17:34,137 --> 00:17:37,557
Me quedé helada. ¿Entiendes?
333
00:17:37,641 --> 00:17:38,892
Helada.
334
00:17:40,268 --> 00:17:41,645
Tengo una idea.
335
00:17:41,728 --> 00:17:44,481
Hagamos un cohete para llevarlo
336
00:17:44,564 --> 00:17:47,776
al planeta más frío, Neptuno.
337
00:17:47,859 --> 00:17:51,404
Y Neptuno parece un caramelo. ¡Qué rico!
338
00:17:54,533 --> 00:17:56,243
¿Una ayudita?
339
00:17:57,285 --> 00:17:59,412
Necesitas agua caliente.
340
00:18:01,039 --> 00:18:05,418
Habría que ir a Neptuno
para meternos en el fuerte.
341
00:18:05,961 --> 00:18:08,046
¿Y un refrigerador gigante?
342
00:18:08,130 --> 00:18:11,842
¿Una máquina de hielo?
¿Un rayo helado? ¿Paletas?
343
00:18:11,925 --> 00:18:13,343
Dragones de nieve.
344
00:18:13,885 --> 00:18:17,222
Estoy tan estresado que no puedo pensar.
345
00:18:18,348 --> 00:18:22,269
Vayan a ver el fuerte, está bastante mal.
346
00:18:24,729 --> 00:18:25,730
- Rayos.
- No.
347
00:18:25,814 --> 00:18:28,650
El sol se habrá movido.
348
00:18:28,733 --> 00:18:30,610
¿Cuánto tiempo pensamos?
349
00:18:31,153 --> 00:18:33,280
¿Por qué el sol no se para?
350
00:18:33,363 --> 00:18:35,907
La Tierra gira alrededor del Sol,
351
00:18:35,991 --> 00:18:37,325
siempre se mueve.
352
00:18:37,409 --> 00:18:41,788
Quizá Rosa tiene razón
y tenemos que dejar el fuerte hoy.
353
00:18:41,872 --> 00:18:44,666
¡No! Es el último día de nieve.
354
00:18:44,749 --> 00:18:48,295
Iba a añadir otro piso y torres vigía.
355
00:18:48,378 --> 00:18:49,838
Hay que salvarlo.
356
00:18:50,463 --> 00:18:51,590
Espera, Pedro.
357
00:18:54,384 --> 00:18:56,303
Aguanta, nieve.
358
00:18:56,386 --> 00:18:58,889
Vamos, deja de derretirte.
359
00:18:58,972 --> 00:19:03,768
Los científicos no se rinden,
pero ¿puede ser una excepción?
360
00:19:03,852 --> 00:19:07,689
Podemos hacer otro fuerte.
Este va a caerse.
361
00:19:08,815 --> 00:19:10,400
Sí, puede ser.
362
00:19:11,276 --> 00:19:13,361
Vamos por ahí. Al suelo.
363
00:19:13,445 --> 00:19:14,279
¡Sí!
364
00:19:17,574 --> 00:19:19,284
No debía pasar eso.
365
00:19:19,367 --> 00:19:22,829
Ada miró el tiempo
y la ingeniería de Rosa era perfecta.
366
00:19:22,913 --> 00:19:24,456
Sí.
367
00:19:24,539 --> 00:19:30,420
Es como si un dragón echase su aliento
por todo el fuerte para la nieve.
368
00:19:30,503 --> 00:19:34,758
Quizá no es eso,
sino una fuente de aire caliente.
369
00:19:34,841 --> 00:19:38,345
Una masa de aire caliente
que sustituye a una fría
370
00:19:38,428 --> 00:19:40,764
y cambia mucho la temperatura.
371
00:19:40,847 --> 00:19:46,186
Puede cambiar por el viento,
las tormentas y los frentes.
372
00:19:46,269 --> 00:19:47,562
¿Cómo funciona?
373
00:19:47,646 --> 00:19:49,898
Pongámonos nuestras gorras.
374
00:19:52,484 --> 00:19:56,321
Ada dando el tiempo.
Estamos en un frente frío.
375
00:19:58,448 --> 00:20:00,659
Tengo frío.
376
00:20:00,742 --> 00:20:03,995
Pero viene un frente cálido.
377
00:20:04,079 --> 00:20:07,499
Cuando mi mamá se encuentra con frentes,
378
00:20:07,582 --> 00:20:10,126
debe cambiar de rumbo. Así.
379
00:20:12,379 --> 00:20:17,050
Tu mamá cambia de rumbo.
Tiene un plan B, como Arturo.
380
00:20:17,133 --> 00:20:18,301
¡Sí!
381
00:20:19,427 --> 00:20:20,345
¡Cuidado!
382
00:20:23,223 --> 00:20:25,517
Qué mal no tener un plan B.
383
00:20:27,185 --> 00:20:28,144
Buena caída.
384
00:20:29,104 --> 00:20:30,897
Tengo un nuevo diseño.
385
00:20:30,981 --> 00:20:32,816
¿Otro fuerte?
386
00:20:32,899 --> 00:20:35,235
No. Cambiaré de rumbo.
387
00:20:35,318 --> 00:20:39,489
Un diseño perfecto para esto.
388
00:20:41,199 --> 00:20:42,033
¡Sí!
389
00:20:42,117 --> 00:20:45,078
Este parque de nieve es genial, Pedro.
390
00:20:45,161 --> 00:20:46,871
No me importa el frío.
391
00:20:46,955 --> 00:20:50,500
Es muy genial.
Más genial que un parque normal.
392
00:20:50,583 --> 00:20:52,252
Para calentarse.
393
00:20:52,335 --> 00:20:56,923
Les prometí malvaviscos,
pero no quedaban y les puse crema.
394
00:20:57,007 --> 00:20:57,924
Gracias.
395
00:20:59,217 --> 00:21:00,593
¡Qué rico!
396
00:21:00,677 --> 00:21:03,638
El plan B más rico.
397
00:21:03,722 --> 00:21:07,183
Ojalá tuviera algo
para recordar el fuerte.
398
00:21:07,267 --> 00:21:11,229
- Mira lo que tengo.
- La foto que hiciste antes.
399
00:21:11,313 --> 00:21:13,732
Era un fuerte muy genial.
400
00:21:13,815 --> 00:21:14,816
Gracias.
401
00:21:14,899 --> 00:21:16,067
De nada.
402
00:21:16,151 --> 00:21:17,360
¡Vamos!
403
00:21:17,444 --> 00:21:18,695
- ¡Sí!
- ¡Genial!
404
00:21:19,487 --> 00:21:22,282
El invierno que viene haremos otro.
405
00:21:22,365 --> 00:21:23,199
¡Sí!
406
00:21:23,742 --> 00:21:29,372
Si cambia el tiempo, tengo plan B:
una máquina de hielo con energía solar.
407
00:21:30,498 --> 00:21:34,711
Y un plan C: una cúpula de nieve.
408
00:21:34,794 --> 00:21:35,754
Y un plan D.
409
00:21:35,837 --> 00:21:37,964
Subtítulos: Daniela Nelbone