1
00:00:07,842 --> 00:00:09,343
-[Mooshu meows]
-[fanfare]
2
00:00:13,056 --> 00:00:14,807
[chirping]
3
00:00:14,891 --> 00:00:17,602
♪ How, what, where, why?
What, where, why? ♪
4
00:00:17,685 --> 00:00:20,313
♪ How, what, where, why?
What, where, why? ♪
5
00:00:20,396 --> 00:00:22,899
♪ Ada Twist, scientist ♪
6
00:00:22,982 --> 00:00:25,818
♪ She's gonna find out
What the answer is ♪
7
00:00:25,902 --> 00:00:28,529
♪ Under here, over there ♪
8
00:00:28,613 --> 00:00:30,948
♪ Science is everywhere you look ♪
9
00:00:31,032 --> 00:00:33,993
♪ With Iggy Peck, architect ♪
10
00:00:34,077 --> 00:00:36,496
♪ And Rosie Revere, engineer ♪
11
00:00:36,579 --> 00:00:37,830
♪ So much to do ♪
12
00:00:37,914 --> 00:00:39,207
♪ And you can help too! ♪
13
00:00:39,290 --> 00:00:41,959
♪ A mystery, a riddle
A puzzle, or a quest ♪
14
00:00:42,043 --> 00:00:45,171
♪ There are wonders to discover
And hypotheses to test ♪
15
00:00:45,254 --> 00:00:46,506
♪ Science is the best! ♪
16
00:00:46,589 --> 00:00:49,133
♪ Ada Twist, scientist ♪
17
00:00:49,217 --> 00:00:51,969
♪ She's gonna find out
What the answer is ♪
18
00:00:52,053 --> 00:00:54,639
♪ Everywhere science is ♪
19
00:00:54,722 --> 00:00:57,100
♪ She's forming a hypothesis
Connecting polka dots ♪
20
00:00:57,183 --> 00:00:59,560
♪ 'Cause this is scientist, Ada Twist! ♪
21
00:01:02,355 --> 00:01:03,731
[Ada speaking]
22
00:01:04,232 --> 00:01:07,151
[Great Aunt Rose] A tug-of-war
between me and the crocodile.
23
00:01:07,235 --> 00:01:09,779
He had Franki Fly in his big ol' chompers.
24
00:01:09,862 --> 00:01:11,697
-[Ada and Rosie gasp]
-Oh no!
25
00:01:11,781 --> 00:01:13,366
W-What did you do?
26
00:01:13,449 --> 00:01:16,744
Well, I wasn't about to let him eat
my favorite doll now, was I?
27
00:01:16,828 --> 00:01:18,621
I knew I had to think on the fly.
28
00:01:18,704 --> 00:01:22,416
So I kicked off my shoes
and flung 'em into the river.
29
00:01:22,500 --> 00:01:25,378
Whoa! [chuckles]
Must be the crocodile story again.
30
00:01:25,461 --> 00:01:28,005
[Great Aunt Rose] The splash
distracted the croc enough
31
00:01:28,089 --> 00:01:31,843
for me to grab Franki Fly out of his mouth
but not before he ate her parachute.
32
00:01:31,926 --> 00:01:33,094
-[Rosie] Wow!
-[Ada gasps]
33
00:01:33,177 --> 00:01:34,262
-Yikes.
-Oh my gosh!
34
00:01:34,345 --> 00:01:38,558
And that is the story
of how Franki Fly lost her parachute.
35
00:01:38,641 --> 00:01:43,146
Even without it, she's still
the coolest doll I've ever seen.
36
00:01:43,229 --> 00:01:45,565
Tell us more adventure stories,
Great Aunt Rose.
37
00:01:45,648 --> 00:01:47,692
Yes, please, Ms. Great Aunt… Ma'am.
38
00:01:47,775 --> 00:01:49,277
Sorry, champs. Gotta run.
39
00:01:49,360 --> 00:01:52,822
Can't be late for my weekly
laser-tag showdown with the Riveters.
40
00:01:52,905 --> 00:01:54,198
-Aw, man.
-Okay.
41
00:01:54,282 --> 00:01:58,077
Are you taking Franki Fly with you?
42
00:01:58,161 --> 00:02:03,291
Nah. Franki loves adventures,
but she's not much of a laser-tag gal.
43
00:02:03,374 --> 00:02:06,127
Why don't you three keep her company
while I'm gone?
44
00:02:06,210 --> 00:02:08,129
[gasps] Really?
45
00:02:08,212 --> 00:02:09,964
Uh-huh. I'll be back later
46
00:02:10,047 --> 00:02:13,551
for a slice of that scrumptious
banana bread your mom is making.
47
00:02:13,634 --> 00:02:14,468
[chuckles]
48
00:02:14,552 --> 00:02:17,763
-Take good care of Franki till then.
-We will. Promise.
49
00:02:17,847 --> 00:02:19,015
-For sure.
-You bet.
50
00:02:19,098 --> 00:02:20,474
[all cheer]
51
00:02:20,558 --> 00:02:25,479
I can't believe we get to play
with Great Aunt Rose's special-est doll.
52
00:02:25,563 --> 00:02:28,524
I wish she still had her parachute though.
53
00:02:28,608 --> 00:02:31,194
Then she could jump from high places
like she used to.
54
00:02:31,277 --> 00:02:35,406
Uh, Rosie, we're scientists.
We can make her a parachute.
55
00:02:35,489 --> 00:02:37,575
Oh yeah! Doy!
56
00:02:37,658 --> 00:02:40,995
It probably needs to be
lightweight, but strong.
57
00:02:41,078 --> 00:02:42,622
-Hmm.
-[Rosie] I got it!
58
00:02:42,705 --> 00:02:44,957
We can make it with this laundry bag.
59
00:02:45,041 --> 00:02:46,417
Boom. Parachute.
60
00:02:46,500 --> 00:02:47,752
Ooh.
61
00:02:47,835 --> 00:02:49,337
Get ready to jump, Franki Fly!
62
00:02:49,420 --> 00:02:53,466
Wait! We should test the parachute
before we drop it.
63
00:02:53,549 --> 00:02:56,093
-To make sure it's safe for Franki Fly.
-Totally.
64
00:02:56,177 --> 00:02:58,596
I don't wanna break her. So what do we do?
65
00:02:58,679 --> 00:03:02,642
Maybe we could find a test object
to use in place of the doll.
66
00:03:02,725 --> 00:03:04,977
Yeah! Like a crash test dummy.
67
00:03:05,061 --> 00:03:08,856
Um, Rosie, my dad says
that's not a very nice word.
68
00:03:08,940 --> 00:03:14,278
[giggles] A dummy's something scientists
use to test how safe stuff is for humans.
69
00:03:14,362 --> 00:03:15,404
Like cars.
70
00:03:15,947 --> 00:03:16,948
[crashing]
71
00:03:17,031 --> 00:03:18,366
[Iggy] Oh!
72
00:03:18,449 --> 00:03:22,995
Or in our case, we'll test
how safe a parachute is for a doll.
73
00:03:23,079 --> 00:03:26,082
Great Aunt Rose's favorite doll.
74
00:03:26,165 --> 00:03:27,959
Can we just use one like that?
75
00:03:28,042 --> 00:03:32,171
Well, he's way bigger
and heavier than a doll.
76
00:03:32,255 --> 00:03:33,172
Good point.
77
00:03:33,256 --> 00:03:37,218
Franki Fly is small,
so our test dummy should be too.
78
00:03:37,301 --> 00:03:42,181
Okay, so we need something
small and breakable
79
00:03:42,265 --> 00:03:44,850
that we won't get in trouble for breaking?
80
00:03:44,934 --> 00:03:47,603
Where are we gonna find
something like that?
81
00:03:47,687 --> 00:03:48,521
[cracking]
82
00:03:49,605 --> 00:03:51,524
I think we found our crash test dummies.
83
00:03:51,607 --> 00:03:52,775
-That works.
-Perfect.
84
00:03:52,858 --> 00:03:55,403
Hey, Mom, can we break
these eggs for science?
85
00:03:55,486 --> 00:03:57,905
Affirm! That's pilot speak for "yes."
86
00:03:57,989 --> 00:04:00,866
Bring back the shells.
I can use 'em for plant fertilizer.
87
00:04:00,950 --> 00:04:02,326
-We will.
-[Rosie] Thanks, Mom!
88
00:04:03,494 --> 00:04:04,453
Loading the lab.
89
00:04:05,037 --> 00:04:07,039
[thrilling music plays]
90
00:04:12,753 --> 00:04:17,758
Say hello to our first
crash test dummy, Eggward.
91
00:04:17,842 --> 00:04:19,302
-He's cute.
-Hi, Eggward.
92
00:04:19,385 --> 00:04:20,928
Don't worry, Franki Fly.
93
00:04:21,012 --> 00:04:25,641
We're gonna make sure this parachute
is super safe before we put you in it.
94
00:04:25,725 --> 00:04:27,310
Super-duper safe.
95
00:04:27,393 --> 00:04:30,813
Super-duper-trooper safe.
That's really safe.
96
00:04:30,896 --> 00:04:32,606
Iggy, fire up the claw.
97
00:04:33,232 --> 00:04:35,109
[Iggy] Let's see.
98
00:04:35,192 --> 00:04:37,153
I think this is the right button.
99
00:04:38,070 --> 00:04:41,365
Whoa! Oh no, no, no!
Wedgie, wedgie, wedgie!
100
00:04:41,449 --> 00:04:43,034
[Iggy grunts and groans]
101
00:04:43,117 --> 00:04:45,578
-That was not the right button.
-[Rosie and Ada giggle]
102
00:04:47,163 --> 00:04:49,665
Now we're ready for drop test number one.
103
00:04:49,749 --> 00:04:50,666
Hit it, Iggy.
104
00:04:51,292 --> 00:04:54,128
This one's gotta be the right button.
105
00:04:54,211 --> 00:04:55,755
-[splat]
-Eggward!
106
00:04:55,838 --> 00:04:58,257
-[gasps] Don't look, Franki Fly.
-Aw, man.
107
00:04:58,341 --> 00:05:01,093
Hmm. This crash test was really crashy.
108
00:05:01,177 --> 00:05:02,928
The parachute fell way too fast.
109
00:05:03,012 --> 00:05:06,432
Probably means
there wasn't enough air resistance.
110
00:05:06,515 --> 00:05:09,310
Great Aunt Rose says
parachutes need a lot of that.
111
00:05:09,393 --> 00:05:11,437
Hmm, air resistance?
112
00:05:11,520 --> 00:05:14,148
I know I have something about that
in my notes.
113
00:05:14,231 --> 00:05:15,107
Oh, here.
114
00:05:15,191 --> 00:05:19,570
That's a force that pushes against
the moving object, like a parachute,
115
00:05:19,653 --> 00:05:21,364
to slow it down.
116
00:05:21,447 --> 00:05:24,825
But if air goes through the holes,
there's probably not much resistance.
117
00:05:24,909 --> 00:05:25,993
Makes sense.
118
00:05:26,077 --> 00:05:27,953
I think we've got a hypothesis.
119
00:05:28,037 --> 00:05:30,498
♪ I've got a hypothesis ♪
120
00:05:30,581 --> 00:05:33,125
♪ I've got a hypothesis ♪
121
00:05:33,834 --> 00:05:35,503
-♪ Does that ♪
-♪ Observation ♪
122
00:05:35,586 --> 00:05:37,004
-♪ Mean this ♪
-♪ Explanation? ♪
123
00:05:37,088 --> 00:05:39,924
♪ Right or wrong
Let's find out what the answer is! ♪
124
00:05:40,424 --> 00:05:43,094
♪ It might not be right
But we're gonna find out ♪
125
00:05:43,177 --> 00:05:45,805
♪ What this theory is all about ♪
126
00:05:45,888 --> 00:05:48,474
-♪ An educated guess ♪
-♪ Will it stand up to our test? ♪
127
00:05:48,557 --> 00:05:50,434
♪ Yes, that's what a hypothesis is! ♪
128
00:05:50,518 --> 00:05:52,520
♪ I've got a hypothesis ♪
129
00:05:52,603 --> 00:05:55,731
♪ I've got a hypothesis ♪
130
00:05:56,524 --> 00:05:59,485
♪ Let's find out how right it is ♪
131
00:05:59,568 --> 00:06:00,778
♪ Let's go! ♪
132
00:06:00,861 --> 00:06:02,405
What's our hippocampus?
133
00:06:02,488 --> 00:06:04,240
Uh, hippogriff.
134
00:06:04,323 --> 00:06:06,534
Hmm. I mean, hypersniff.
135
00:06:06,617 --> 00:06:08,953
Oh, phooey! [groans] You know what I mean.
136
00:06:09,036 --> 00:06:13,416
[giggles] Our hypothesis is,
if the parachute doesn't have holes,
137
00:06:13,499 --> 00:06:17,420
then there'll be more air resistance
and it'll fall slower. Let's test it.
138
00:06:17,503 --> 00:06:20,881
Hmm, let's use this. See? No holes.
139
00:06:20,965 --> 00:06:22,216
-Good thinking.
-Nice.
140
00:06:23,676 --> 00:06:25,511
Don't worry, Shelly.
141
00:06:25,594 --> 00:06:30,599
This parachute is sure to have
more air resistance than the last one.
142
00:06:30,683 --> 00:06:33,686
Only one way to find out.
Drop it like it's hot, Iggy.
143
00:06:33,769 --> 00:06:34,937
Whew. Okay.
144
00:06:36,897 --> 00:06:38,399
-[all sigh]
-Oh, man.
145
00:06:38,482 --> 00:06:39,984
Sorry, Shelly.
146
00:06:40,067 --> 00:06:43,487
It fell slower, but not slow enough.
147
00:06:43,571 --> 00:06:48,742
There wasn't enough resistance,
but the parachute didn't have holes.
148
00:06:48,826 --> 00:06:52,663
Maybe to create more air resistance,
we need more parachute?
149
00:06:52,746 --> 00:06:56,292
You might be onto something, Iggy.
New hypothesis.
150
00:06:56,375 --> 00:07:00,296
If the parachute is bigger,
then there will be more air resistance!
151
00:07:01,338 --> 00:07:04,425
Hope our new hy-poth-esis is right,
152
00:07:04,508 --> 00:07:07,470
'cause Ewan McEggor doesn't wanna crack.
153
00:07:07,553 --> 00:07:09,180
Release the chute, Iggy.
154
00:07:09,263 --> 00:07:13,058
Oh, I'm so nervous, I can't watch.
But I also really wanna watch.
155
00:07:13,851 --> 00:07:16,020
-[Rosie] Yes!
-Make holes in your fingers, Iggy.
156
00:07:16,604 --> 00:07:18,147
[gasps] Amazing.
157
00:07:18,230 --> 00:07:19,982
It's falling really slow.
158
00:07:20,065 --> 00:07:22,860
-It worked!
-Ewan McEggor didn't crack.
159
00:07:22,943 --> 00:07:24,653
Our new hypothesis was right.
160
00:07:24,737 --> 00:07:26,238
-Woo-hoo! Yeah!
-Yeah!
161
00:07:26,322 --> 00:07:27,323
-We did it!
-[cracking]
162
00:07:27,406 --> 00:07:28,574
[gasps] Oops!
163
00:07:28,657 --> 00:07:30,493
Ewan McEggor got Iggy'd.
164
00:07:30,576 --> 00:07:31,660
[all laugh]
165
00:07:31,744 --> 00:07:33,454
Good news and bad news, Mom.
166
00:07:33,537 --> 00:07:37,583
Bad news. Eggward, Shelly,
and Ewan McEggor didn't make it.
167
00:07:37,666 --> 00:07:38,959
You were good eggs,
168
00:07:39,043 --> 00:07:42,713
and your shells will give my plants
lots of nutrients. Thank you.
169
00:07:42,796 --> 00:07:43,797
What's the good news?
170
00:07:43,881 --> 00:07:46,884
I think we built a parachute that works.
171
00:07:46,967 --> 00:07:50,221
Can we go and test it out on the balcony?
Pretty please?
172
00:07:50,304 --> 00:07:53,224
Oh, a flight test? Of course you can.
173
00:07:53,307 --> 00:07:55,851
Have a good drop, cadets. I mean, kids.
174
00:07:55,935 --> 00:07:58,020
-Awesome!
-Ye-e-s!
175
00:07:59,146 --> 00:08:03,567
Okay, Franki Fly,
you ready to finally parachute again?
176
00:08:03,651 --> 00:08:06,028
"Bet your balloons I am. Let's jump!"
177
00:08:06,111 --> 00:08:07,905
One jump comin' right up.
178
00:08:09,657 --> 00:08:10,950
[Rosie laughs]
179
00:08:11,033 --> 00:08:11,909
[Ada giggles]
180
00:08:11,992 --> 00:08:14,328
Yee-haw!
181
00:08:14,411 --> 00:08:16,747
[grunts] It's workin'.
182
00:08:16,830 --> 00:08:17,665
[sighs]
183
00:08:17,748 --> 00:08:21,043
"I'm going so slow."
184
00:08:21,126 --> 00:08:24,255
[grunts] This is gonna take forever.
185
00:08:24,338 --> 00:08:26,632
[gasps] I'm off course!
186
00:08:26,715 --> 00:08:28,175
-[Ada] Franki!
-[Rosie gasps]
187
00:08:28,259 --> 00:08:30,761
[Rosie] Franki Fly! No!
188
00:08:30,844 --> 00:08:33,264
[Ada] Oh no. We didn't think
about wind in our tests.
189
00:08:33,347 --> 00:08:36,100
In the lab,
you can control conditions like that.
190
00:08:36,183 --> 00:08:38,310
But you can't control the wind outside.
191
00:08:38,394 --> 00:08:41,146
[panting] Too late
to worry about that now.
192
00:08:41,230 --> 00:08:44,108
We've gotta catch Franki
before she blows away!
193
00:08:44,191 --> 00:08:45,484
That way!
194
00:08:45,568 --> 00:08:47,278
-[Iggy] Over here!
-[Ada] This way!
195
00:08:47,945 --> 00:08:49,446
[panting]
196
00:08:49,530 --> 00:08:52,658
That's it. Come to me, Franki.
197
00:08:52,741 --> 00:08:53,742
No!
198
00:08:53,826 --> 00:08:57,538
[sighs] I promised Great Aunt Rose
I'd take care of Franki Fly,
199
00:08:57,621 --> 00:09:00,374
and instead I lost her favorite doll.
200
00:09:00,457 --> 00:09:01,875
We can still save her.
201
00:09:01,959 --> 00:09:04,628
We don't quit. We've got grit, right?
202
00:09:04,712 --> 00:09:08,424
Yeah! Remember when the crocodile
was about to eat Franki Fly?
203
00:09:08,507 --> 00:09:10,968
-Great Aunt Rose didn't give up.
-[Rosie] You're right.
204
00:09:11,051 --> 00:09:14,597
Great Aunt Rose would never let
anything bad happen to Franki Fly,
205
00:09:14,680 --> 00:09:16,265
and neither will I!
206
00:09:16,348 --> 00:09:19,560
We might not be able to control the wind,
207
00:09:19,643 --> 00:09:22,021
but we can follow it. Come on!
208
00:09:22,771 --> 00:09:24,857
[panting]
209
00:09:25,399 --> 00:09:26,567
-I see her!
-There she is!
210
00:09:26,650 --> 00:09:27,484
No!
211
00:09:27,568 --> 00:09:30,613
I wish there was a way
to make her fall faster to the ground.
212
00:09:30,696 --> 00:09:32,865
[gasps] There is!
213
00:09:32,948 --> 00:09:36,660
We can make a hole in the parachute
to decrease the air resistance.
214
00:09:36,744 --> 00:09:40,664
-[Iggy] It's too high to reach.
-[Rosie] We have to think on the fly.
215
00:09:42,082 --> 00:09:44,251
I love when she goes
into engineering mode.
216
00:09:44,335 --> 00:09:45,169
Me too.
217
00:09:45,252 --> 00:09:48,756
Ooh, a slingshot? Genius.
218
00:09:50,132 --> 00:09:51,467
[Rosie] Ready.
219
00:09:51,550 --> 00:09:52,426
Aim.
220
00:09:52,509 --> 00:09:53,886
Parachute!
221
00:09:54,595 --> 00:09:56,805
-Right on target!
-Perfect shot!
222
00:09:56,889 --> 00:09:58,057
[Iggy groans]
223
00:09:58,140 --> 00:10:00,643
We gotta catch Franki Fly
before she hits the ground.
224
00:10:00,726 --> 00:10:01,810
[Ada] Hurry!
225
00:10:01,894 --> 00:10:03,520
[panting] Comin', Franki!
226
00:10:05,314 --> 00:10:06,190
[Rosie grunts]
227
00:10:06,273 --> 00:10:08,192
-[gasps] Got her!
-[Ada] You did it!
228
00:10:08,275 --> 00:10:09,151
Yee-haw!
229
00:10:09,234 --> 00:10:13,072
Catch ya next week, ladies.
I want a rematch, Betty.
230
00:10:13,155 --> 00:10:14,448
Howdy, champs.
231
00:10:14,531 --> 00:10:15,741
And Franki Fly.
232
00:10:15,824 --> 00:10:17,618
Thanks for taking good care of her.
233
00:10:17,701 --> 00:10:19,745
I didn't take good care of her.
234
00:10:19,828 --> 00:10:23,540
We wanted to make her a new parachute,
but she almost blew away.
235
00:10:23,624 --> 00:10:24,792
But she didn't.
236
00:10:24,875 --> 00:10:28,128
So you must have come up
with a clever idea to save her.
237
00:10:28,712 --> 00:10:29,546
Yeah.
238
00:10:29,630 --> 00:10:32,132
I guess I did think
of a pretty great idea.
239
00:10:32,216 --> 00:10:33,842
On the fly.
240
00:10:33,926 --> 00:10:37,179
Just like I taught ya.
And what an impressive parachute.
241
00:10:37,262 --> 00:10:39,473
I bet Franki loved her adventure.
242
00:10:39,556 --> 00:10:42,142
Almost as much
as she'll love her new owner.
243
00:10:42,226 --> 00:10:43,435
Who?
244
00:10:43,936 --> 00:10:47,314
-Me? You're giving Franki Fly to me?
-Yeah.
245
00:10:47,398 --> 00:10:49,692
A doll, just like a girl,
needs adventures.
246
00:10:49,775 --> 00:10:51,777
She's had tons of 'em with me.
247
00:10:51,860 --> 00:10:54,530
Now it's time for her
to have new ones, with you.
248
00:10:54,613 --> 00:10:55,447
-Whoa.
-Wow.
249
00:10:55,531 --> 00:10:56,573
Oh my gosh!
250
00:10:56,657 --> 00:10:58,784
-[Rosie grunts]
-[Great Aunt Rose] Oh!
251
00:10:58,867 --> 00:11:02,830
I thought on the fly
and made this slingshot to get her down.
252
00:11:03,789 --> 00:11:07,292
That's the story of how Franki Fly
got her parachute back.
253
00:11:07,376 --> 00:11:10,713
And how I got my new favorite doll.
254
00:11:10,796 --> 00:11:12,965
-Love that story!
-What an adventure!
255
00:11:13,048 --> 00:11:15,342
Now, who wants to see her jump?
256
00:11:15,426 --> 00:11:16,343
-Me, me!
-I do!
257
00:11:16,427 --> 00:11:18,387
[Great Aunt Rose] Go, Franki, go!
258
00:11:21,056 --> 00:11:22,099
[Ada speaking]
259
00:11:23,392 --> 00:11:25,853
-[Ada] There!
-Ada, Iggy and Rosie are here!
260
00:11:25,936 --> 00:11:28,439
-[Rosie] Hey, Ada!
-Today's the day! Today's the day!
261
00:11:28,522 --> 00:11:30,691
-Hi, Iggy. Hi, Rosie.
-Hi!
262
00:11:30,774 --> 00:11:32,234
Uh, what is that?
263
00:11:32,317 --> 00:11:36,029
My snow-fort lab design.
Like the McMurdo Station in Antarctica.
264
00:11:36,113 --> 00:11:37,781
-McMur-who?
-McMurdo.
265
00:11:37,865 --> 00:11:40,492
The best scientists in the world
go there to do experiments
266
00:11:40,576 --> 00:11:42,327
in sub-zero temperatures.
267
00:11:42,411 --> 00:11:46,331
Yep. And we've gotta build our fort today,
'cause I've been tracking the weather
268
00:11:46,415 --> 00:11:48,751
and it won't be snowy like this again
this winter.
269
00:11:48,834 --> 00:11:51,295
Did you know the six main parts of weather
270
00:11:51,378 --> 00:11:56,842
are temperature, atmospheric pressure,
wind, humidity, precipitation…
271
00:11:56,925 --> 00:11:59,762
That's rain, drizzle, sleet, snow, hail--
272
00:11:59,845 --> 00:12:02,014
I think we get it. The wet stuff.
273
00:12:02,097 --> 00:12:05,225
-[giggles] Yep.
-Oh, and don't forget cloudiness.
274
00:12:05,309 --> 00:12:08,270
I can't wait to do
all our snowy experiments!
275
00:12:08,353 --> 00:12:11,231
Snow dragons, snowball launchers…
276
00:12:11,315 --> 00:12:13,317
The world's biggest snow cone!
277
00:12:13,400 --> 00:12:15,736
You should check out our snow fort
when we build it.
278
00:12:15,819 --> 00:12:18,197
Maybe later.
I'm gonna go practice in the garage.
279
00:12:18,280 --> 00:12:21,575
Thanks to the snow you love so much,
I have to pivot.
280
00:12:21,658 --> 00:12:23,786
-Pivot?
-Go in a different direction.
281
00:12:23,869 --> 00:12:27,414
You're just kids, but sometimes
things don't go as planned,
282
00:12:27,498 --> 00:12:30,042
so gotta go to plan B. See ya!
283
00:12:30,125 --> 00:12:31,043
-Bye, Arthur.
-Bye.
284
00:12:36,256 --> 00:12:38,550
-Ready, team?
-[Rosie and Ada] Yeah!
285
00:12:38,634 --> 00:12:42,971
Hold on, snowy explorers. [laughs]
Support staff has to do a supply check.
286
00:12:43,055 --> 00:12:43,972
Designs?
287
00:12:44,056 --> 00:12:45,182
Check.
288
00:12:45,265 --> 00:12:46,350
-Shovels?
-Check.
289
00:12:46,433 --> 00:12:48,977
-Snow-brick molds?
-Checkity-check-check!
290
00:12:49,061 --> 00:12:50,103
Double-fudge cocoa?
291
00:12:50,187 --> 00:12:51,563
[all] Huh?
292
00:12:51,647 --> 00:12:53,690
I got 'em. I'll keep these here for later.
293
00:12:53,774 --> 00:12:56,026
Just need to find marshmallows.
You're good to go.
294
00:12:56,109 --> 00:12:57,820
-Thanks, Dad!
-Thanks, Mr. T.
295
00:12:57,903 --> 00:13:00,280
This is gonna be so cool.
296
00:13:00,781 --> 00:13:04,159
Oh, I mean, so cold!
297
00:13:04,243 --> 00:13:07,913
The weather didn't say anything
about blinding snow.
298
00:13:07,996 --> 00:13:10,707
Or wind. Are we in Antarctica?
299
00:13:11,542 --> 00:13:13,836
Huh? Mom!
300
00:13:13,919 --> 00:13:15,462
Whoops! Sorry, guys.
301
00:13:15,546 --> 00:13:18,090
-[all giggle]
-Totally cloudy.
302
00:13:18,173 --> 00:13:21,927
This is a great place for our lab.
Let's build.
303
00:13:22,845 --> 00:13:25,722
[grunting]
304
00:13:26,390 --> 00:13:28,350
[jaunty music plays]
305
00:13:34,398 --> 00:13:35,274
[Iggy grunts]
306
00:13:35,357 --> 00:13:36,316
-Cool!
-Yeah!
307
00:13:36,400 --> 00:13:38,902
It's even better in person.
308
00:13:38,986 --> 00:13:39,820
Perfect.
309
00:13:39,903 --> 00:13:42,823
Or brrr-fect?
310
00:13:42,906 --> 00:13:44,199
[all laugh]
311
00:13:44,283 --> 00:13:48,120
And with this guy on watch,
no one's going to get in.
312
00:13:48,203 --> 00:13:51,415
Wow! Cool snow fort, kids.
313
00:13:51,498 --> 00:13:53,625
Uh, no one else.
314
00:13:53,709 --> 00:13:55,335
Arthur likes our fort!
315
00:13:55,419 --> 00:13:57,045
And he's the fort master.
316
00:13:57,713 --> 00:14:01,133
Hey, Arthur, you can stay
and hang in our snow fort if you want.
317
00:14:01,216 --> 00:14:04,761
Brrr. No, thanks.
I'm going back inside where it's warm.
318
00:14:04,845 --> 00:14:09,016
Maybe Arthur'd wanna hang out in it
if we added extra stuff.
319
00:14:09,099 --> 00:14:12,144
Like a second floor or lookout towers.
320
00:14:12,227 --> 00:14:16,064
Well, I'm ready to hang out in our fort
just like it is. Let's go!
321
00:14:16,148 --> 00:14:17,232
Right behind ya!
322
00:14:17,316 --> 00:14:20,611
[Ada] How much snow equals
the world's biggest snow cone?
323
00:14:20,694 --> 00:14:24,865
How big is too big to determine
if it stays frozen or falls apart?
324
00:14:24,948 --> 00:14:26,408
Most importantly,
325
00:14:26,491 --> 00:14:28,827
do I make it raspberry or blueberry?
326
00:14:28,911 --> 00:14:32,205
As soon as I make
my giant snowball launcher,
327
00:14:32,289 --> 00:14:34,791
I can do battle with my snow dragon.
328
00:14:34,875 --> 00:14:37,794
-What are you working on, Iggy?
-Where's Iggy?
329
00:14:37,878 --> 00:14:40,255
If I added more snow bricks,
330
00:14:40,339 --> 00:14:42,966
the foundation
could totally support lookout towers.
331
00:14:43,467 --> 00:14:46,762
Hey, icicles aren't a part of my design.
332
00:14:47,679 --> 00:14:49,890
-Why does that wall look like that?
-[cracking]
333
00:14:49,973 --> 00:14:53,644
[yelps] The dragon's alive! [yells]
334
00:14:53,727 --> 00:14:55,729
Oh, phew.
335
00:14:55,812 --> 00:14:58,941
It was just the ice grinding together
when the wing fell off.
336
00:14:59,024 --> 00:15:01,360
Wait, the wing fell off?
337
00:15:01,443 --> 00:15:02,402
Ada, Rosie!
338
00:15:02,486 --> 00:15:03,820
There you are!
339
00:15:04,488 --> 00:15:06,907
[gasps] The sun's melting our snow fort.
340
00:15:06,990 --> 00:15:10,452
Aw, man. Our snow fort got sunned.
341
00:15:10,535 --> 00:15:13,580
So does that mean no snow-fort lab today?
342
00:15:13,664 --> 00:15:16,875
Nuh-uh. It's today or never, remember?
343
00:15:16,959 --> 00:15:20,504
Iggy's right. We're scientists.
We don't quit. We can figure this out.
344
00:15:20,587 --> 00:15:23,757
-Okay. So what do we do?
-We need to keep the fort cold.
345
00:15:23,840 --> 00:15:25,133
Maybe we could make snow.
346
00:15:25,217 --> 00:15:26,385
-Yeah!
-Great idea!
347
00:15:26,468 --> 00:15:27,761
Loading the lab.
348
00:15:27,844 --> 00:15:29,846
[thrilling music plays]
349
00:15:36,436 --> 00:15:40,399
To make snow, we need
very cold temperatures plus water.
350
00:15:40,482 --> 00:15:42,109
I'll handle the cold temperature.
351
00:15:43,026 --> 00:15:45,862
I've g-g-got the w-water.
352
00:15:52,911 --> 00:15:54,830
Yeah! We've got snow.
353
00:15:54,913 --> 00:15:56,915
-[Iggy] But it's melting.
-Huh?
354
00:15:56,999 --> 00:16:02,713
'Cause making snow only works
if it's really cold outside.
355
00:16:03,797 --> 00:16:05,340
-Hmm, true.
-[Ada sighs]
356
00:16:05,424 --> 00:16:08,343
Wait. When we're hot, we get in the shade.
357
00:16:08,427 --> 00:16:10,554
I have an idea. Umbrellas.
358
00:16:10,637 --> 00:16:14,307
We'll need a lot, but it's doable.
359
00:16:14,391 --> 00:16:16,309
I'll design an umbrella shelter.
360
00:16:19,146 --> 00:16:21,023
[jaunty music plays]
361
00:16:24,651 --> 00:16:26,653
Perfect. I'll build it.
362
00:16:27,612 --> 00:16:30,365
[jaunty music continues]
363
00:16:32,534 --> 00:16:33,744
There.
364
00:16:33,827 --> 00:16:37,289
[Ada] This should keep the sun's radiation
from being absorbed by the snow.
365
00:16:37,372 --> 00:16:39,875
Otherwise known as shade.
366
00:16:39,958 --> 00:16:42,961
Phew. The fort's safe for now.
367
00:16:43,045 --> 00:16:45,464
But we'll have to think
of a more permanent solution.
368
00:16:45,547 --> 00:16:47,424
Let's think inside where it's warm.
369
00:16:47,507 --> 00:16:51,178
Well, I'd say it's cloudy
with a chance of brainstorms.
370
00:16:51,261 --> 00:16:52,095
Yeah!
371
00:16:52,179 --> 00:16:54,723
♪ Brainstorm, brainstorm! ♪
372
00:16:54,806 --> 00:16:57,601
♪ Throw in every thought you've had
No idea is ever bad ♪
373
00:16:57,684 --> 00:17:00,270
♪ Brainstorm, brainstorm! ♪
374
00:17:00,353 --> 00:17:03,273
♪ Gather up your friends
Try to find the how, the what, the why ♪
375
00:17:03,356 --> 00:17:05,984
♪ Brainstorm, brainstorm! ♪
376
00:17:06,068 --> 00:17:10,822
[all] ♪ Let our imaginations
Become great new creations ♪
377
00:17:10,906 --> 00:17:15,243
♪ When we brainstorm, brainstorm
Brainstorm, brainstorm! Hey! ♪
378
00:17:15,827 --> 00:17:19,414
Yetis love snow.
Maybe they have some we could borrow.
379
00:17:19,498 --> 00:17:21,958
It's a good thing I speak Yeti.
380
00:17:22,042 --> 00:17:27,214
Yeti-yay-oh-oh-yeah!
381
00:17:27,297 --> 00:17:30,133
[Ada] But yetis live so far away.
382
00:17:30,217 --> 00:17:34,054
By the time they got here,
the snow-fort lab would be all melted.
383
00:17:34,137 --> 00:17:37,557
Icy what you mean.
Get it? "I see" what you mean?
384
00:17:37,641 --> 00:17:38,767
Because ice?
385
00:17:38,850 --> 00:17:40,185
[all laugh]
386
00:17:40,268 --> 00:17:41,645
I have an idea.
387
00:17:41,728 --> 00:17:44,481
We could build a rocket ship
to take the snow-fort lab
388
00:17:44,564 --> 00:17:47,776
to the coldest planet
in the solar system, Neptune.
389
00:17:47,859 --> 00:17:51,404
Bonus! Neptune looks
like a jawbreaker. Yum!
390
00:17:51,488 --> 00:17:52,322
Mm.
391
00:17:52,405 --> 00:17:54,449
Eh? Uh… Uh-oh!
392
00:17:54,533 --> 00:17:56,326
[muffled] A little help, guys?
393
00:17:56,409 --> 00:17:59,454
[giggles] Just need a little warm water.
394
00:17:59,538 --> 00:18:00,956
[Rosie grunts and sighs]
395
00:18:01,039 --> 00:18:05,418
But we'd have to go all the way to Neptune
to get into our snow-fort lab.
396
00:18:05,502 --> 00:18:08,046
Uh, what about a giant fridge?
397
00:18:08,130 --> 00:18:09,840
Or an ice-cube machine?
398
00:18:09,923 --> 00:18:11,800
Or maybe a freeze ray? Or popsicles?
399
00:18:11,883 --> 00:18:13,301
Snow dragons!
400
00:18:13,885 --> 00:18:17,222
Oh, man. I'm so stressed,
I can't think straight.
401
00:18:17,305 --> 00:18:18,265
[groans]
402
00:18:18,348 --> 00:18:22,269
You all might wanna check on your fort.
It's in pretty rough shape.
403
00:18:22,352 --> 00:18:23,186
[all gasp]
404
00:18:24,688 --> 00:18:25,772
-[Rosie grunts].
-Oh no!
405
00:18:25,856 --> 00:18:28,650
The sun must have moved
while we were inside.
406
00:18:28,733 --> 00:18:30,193
How long were we brainstorming?
407
00:18:30,277 --> 00:18:33,280
Aw. Why can't the sun just stay put?
408
00:18:33,363 --> 00:18:35,866
Well, the Earth revolves around the Sun,
409
00:18:35,949 --> 00:18:37,325
so it's always moving.
410
00:18:37,409 --> 00:18:38,827
Maybe Rosie was right,
411
00:18:38,910 --> 00:18:41,788
and we should just forget
about the snow-fort lab today.
412
00:18:41,872 --> 00:18:44,666
No! It's the last snowy day.
413
00:18:44,749 --> 00:18:48,336
And I was gonna add a second floor
and lookout towers.
414
00:18:48,420 --> 00:18:49,838
We have to save it.
415
00:18:50,463 --> 00:18:52,883
-[Rosie] Iggy, wait up!
-[panting]
416
00:18:52,966 --> 00:18:54,301
[Iggy grunting]
417
00:18:54,384 --> 00:18:56,303
Stay, snow.
418
00:18:56,386 --> 00:18:58,388
Come on, stop melting.
419
00:18:58,471 --> 00:19:03,727
I know scientists never quit,
but, maybe this is an exception?
420
00:19:03,810 --> 00:19:07,606
We can build another fort, Iggy.
This one's about to cave in.
421
00:19:07,689 --> 00:19:08,732
[yelps]
422
00:19:08,815 --> 00:19:11,151
-Yeah, you might be right.
-[all gasp]
423
00:19:11,234 --> 00:19:13,361
We can get out this way. Slide!
424
00:19:13,445 --> 00:19:15,280
-[Rosie] Oh yeah!
-[all] Whee!
425
00:19:15,363 --> 00:19:16,281
[thud]
426
00:19:16,781 --> 00:19:19,284
[Iggy] Aw, that wasn't supposed to happen.
427
00:19:19,367 --> 00:19:22,829
Ada tracked the weather
and Rosie's engineering was perfect.
428
00:19:22,913 --> 00:19:24,414
Yeah, it was.
429
00:19:24,497 --> 00:19:30,420
It's like a dragon breathed its hot breath
all over our beautiful snow-fort lab.
430
00:19:30,503 --> 00:19:34,758
Wait! Maybe not hot dragon breath,
but a warm air front.
431
00:19:34,841 --> 00:19:38,136
That's a warm air mass
that replaces a cold air mass
432
00:19:38,220 --> 00:19:40,680
that creates big changes
in the temperature.
433
00:19:40,764 --> 00:19:46,186
That can change anytime because of winds,
storms, and air masses called "fronts."
434
00:19:46,269 --> 00:19:47,562
How does that work?
435
00:19:47,646 --> 00:19:49,856
Let's put on our imagination caps.
436
00:19:52,484 --> 00:19:56,363
This is Ada Twist with the weather.
We're in a cold front, folks.
437
00:19:56,446 --> 00:19:57,697
[all shiver]
438
00:19:57,781 --> 00:20:00,659
Oh, I'm cold!
439
00:20:00,742 --> 00:20:03,995
But this just in.
A warm front is headed our way.
440
00:20:04,079 --> 00:20:07,457
Sometimes when my mom
runs into fronts when she's flying,
441
00:20:07,540 --> 00:20:10,126
she has to change course. Like now!
442
00:20:10,210 --> 00:20:12,254
[all yell]
443
00:20:12,337 --> 00:20:13,630
So your mom pivots.
444
00:20:13,713 --> 00:20:17,050
Goes to plan B!
Just like Arthur's practice!
445
00:20:17,133 --> 00:20:18,176
Yeah!
446
00:20:18,260 --> 00:20:20,345
-Uh-oh.
-[Ada] Look out!
447
00:20:20,428 --> 00:20:21,554
[all yell]
448
00:20:22,097 --> 00:20:23,139
[all laugh]
449
00:20:23,223 --> 00:20:25,517
Too bad I didn't have a plan B.
450
00:20:25,600 --> 00:20:28,144
-Whee!
-Nice slide, Rosie.
451
00:20:29,020 --> 00:20:30,897
Wait. I have an idea for a new design.
452
00:20:30,981 --> 00:20:32,774
Another snow-fort lab?
453
00:20:32,857 --> 00:20:35,193
Nope. I'm gonna pivot.
454
00:20:35,277 --> 00:20:39,531
Design something that's perfect for this.
455
00:20:39,614 --> 00:20:40,490
[Ada] Whee!
456
00:20:40,573 --> 00:20:42,033
-[Arthur] Woo-hoo!
-[Iggy] Yeah!
457
00:20:42,117 --> 00:20:45,078
This slushy snow park is so cool, Iggy.
458
00:20:45,161 --> 00:20:46,871
I don't even mind being cold.
459
00:20:46,955 --> 00:20:50,500
It's really cool, Iggy.
Cooler than a polar bear's toenails.
460
00:20:50,583 --> 00:20:52,252
Here's something to warm y'all up.
461
00:20:52,335 --> 00:20:56,006
I know, I promised marshmallows,
but we were out, so I went with plan B.
462
00:20:56,089 --> 00:20:56,923
Whipped cream!
463
00:20:57,007 --> 00:20:57,882
Thanks, Dad!
464
00:20:57,966 --> 00:21:00,593
-Mm-mm. Mm-mm-mm. Yum!
-Mm.
465
00:21:00,677 --> 00:21:03,638
Plan B never tasted so good.
466
00:21:03,722 --> 00:21:07,183
I just wish I had something
to remember the snow-fort lab by.
467
00:21:07,267 --> 00:21:11,229
-Hey, look what I have.
-The picture you took earlier!
468
00:21:11,313 --> 00:21:13,732
Yup. It really was a cool snow fort.
469
00:21:13,815 --> 00:21:14,816
Thanks, Arthur.
470
00:21:14,899 --> 00:21:16,067
No problem!
471
00:21:16,151 --> 00:21:17,861
-Let's go!
-Woo!
472
00:21:17,944 --> 00:21:19,404
-[Ada giggles]
-[Arthur] Woo-hoo!
473
00:21:19,487 --> 00:21:22,240
Don't worry, Iggy.
We'll make a snow-fort lab next winter.
474
00:21:22,324 --> 00:21:23,158
Yeah!
475
00:21:23,241 --> 00:21:26,453
Oh, and if the weather changes,
I have a plan B.
476
00:21:26,536 --> 00:21:28,371
Solar-powered ice maker.
477
00:21:28,455 --> 00:21:29,789
[Rosie and Ada giggle]
478
00:21:29,873 --> 00:21:31,166
-Yeah!
-And a plan C.
479
00:21:31,249 --> 00:21:34,753
A snow dome, 'cause heat rises.
480
00:21:34,836 --> 00:21:35,754
And a plan D.
481
00:21:36,838 --> 00:21:39,257
[closing theme music plays]