1 00:00:07,842 --> 00:00:09,343 -[Mooshu meows] -[fanfare] 2 00:00:13,056 --> 00:00:14,807 [chirping] 3 00:00:14,891 --> 00:00:17,602 ♪ How, what, where, why? What, where, why? ♪ 4 00:00:17,685 --> 00:00:20,313 ♪ How, what, where, why? What, where, why? ♪ 5 00:00:20,396 --> 00:00:22,899 ♪ Ada Twist, scientist ♪ 6 00:00:22,982 --> 00:00:25,818 ♪ She's gonna find out What the answer is ♪ 7 00:00:25,902 --> 00:00:28,529 ♪ Under here, over there ♪ 8 00:00:28,613 --> 00:00:30,948 ♪ Science is everywhere you look ♪ 9 00:00:31,032 --> 00:00:33,993 ♪ With Iggy Peck, architect ♪ 10 00:00:34,077 --> 00:00:36,496 ♪ And Rosie Revere, engineer ♪ 11 00:00:36,579 --> 00:00:37,830 ♪ So much to do ♪ 12 00:00:37,914 --> 00:00:39,207 ♪ And you can help too! ♪ 13 00:00:39,290 --> 00:00:41,959 ♪ A mystery, a riddle A puzzle, or a quest ♪ 14 00:00:42,043 --> 00:00:45,171 ♪ There are wonders to discover And hypotheses to test ♪ 15 00:00:45,254 --> 00:00:46,506 ♪ Science is the best! ♪ 16 00:00:46,589 --> 00:00:49,133 ♪ Ada Twist, scientist ♪ 17 00:00:49,217 --> 00:00:51,969 ♪ She's gonna find out What the answer is ♪ 18 00:00:52,053 --> 00:00:54,639 ♪ Everywhere science is ♪ 19 00:00:54,722 --> 00:00:57,100 ♪ She's forming a hypothesis Connecting polka dots ♪ 20 00:00:57,183 --> 00:00:59,560 ♪ 'Cause this is scientist, Ada Twist! ♪ 21 00:01:02,355 --> 00:01:03,731 [Ada speaking] 22 00:01:04,232 --> 00:01:07,151 [Great Aunt Rose] A tug-of-war between me and the crocodile. 23 00:01:07,235 --> 00:01:09,779 He had Franki Fly in his big ol' chompers. 24 00:01:09,862 --> 00:01:11,697 -[Ada and Rosie gasp] -Oh no! 25 00:01:11,781 --> 00:01:13,366 W-What did you do? 26 00:01:13,449 --> 00:01:16,744 Well, I wasn't about to let him eat my favorite doll now, was I? 27 00:01:16,828 --> 00:01:18,621 I knew I had to think on the fly. 28 00:01:18,704 --> 00:01:22,416 So I kicked off my shoes and flung 'em into the river. 29 00:01:22,500 --> 00:01:25,378 Whoa! [chuckles] Must be the crocodile story again. 30 00:01:25,461 --> 00:01:28,005 [Great Aunt Rose] The splash distracted the croc enough 31 00:01:28,089 --> 00:01:31,843 for me to grab Franki Fly out of his mouth but not before he ate her parachute. 32 00:01:31,926 --> 00:01:33,094 -[Rosie] Wow! -[Ada gasps] 33 00:01:33,177 --> 00:01:34,262 -Yikes. -Oh my gosh! 34 00:01:34,345 --> 00:01:38,558 And that is the story of how Franki Fly lost her parachute. 35 00:01:38,641 --> 00:01:43,146 Even without it, she's still the coolest doll I've ever seen. 36 00:01:43,229 --> 00:01:45,565 Tell us more adventure stories, Great Aunt Rose. 37 00:01:45,648 --> 00:01:47,692 Yes, please, Ms. Great Aunt… Ma'am. 38 00:01:47,775 --> 00:01:49,277 Sorry, champs. Gotta run. 39 00:01:49,360 --> 00:01:52,822 Can't be late for my weekly laser-tag showdown with the Riveters. 40 00:01:52,905 --> 00:01:54,198 -Aw, man. -Okay. 41 00:01:54,282 --> 00:01:58,077 Are you taking Franki Fly with you? 42 00:01:58,161 --> 00:02:03,291 Nah. Franki loves adventures, but she's not much of a laser-tag gal. 43 00:02:03,374 --> 00:02:06,127 Why don't you three keep her company while I'm gone? 44 00:02:06,210 --> 00:02:08,129 [gasps] Really? 45 00:02:08,212 --> 00:02:09,964 Uh-huh. I'll be back later 46 00:02:10,047 --> 00:02:13,551 for a slice of that scrumptious banana bread your mom is making. 47 00:02:13,634 --> 00:02:14,468 [chuckles] 48 00:02:14,552 --> 00:02:17,763 -Take good care of Franki till then. -We will. Promise. 49 00:02:17,847 --> 00:02:19,015 -For sure. -You bet. 50 00:02:19,098 --> 00:02:20,474 [all cheer] 51 00:02:20,558 --> 00:02:25,479 I can't believe we get to play with Great Aunt Rose's special-est doll. 52 00:02:25,563 --> 00:02:28,524 I wish she still had her parachute though. 53 00:02:28,608 --> 00:02:31,194 Then she could jump from high places like she used to. 54 00:02:31,277 --> 00:02:35,406 Uh, Rosie, we're scientists. We can make her a parachute. 55 00:02:35,489 --> 00:02:37,575 Oh yeah! Doy! 56 00:02:37,658 --> 00:02:40,995 It probably needs to be lightweight, but strong. 57 00:02:41,078 --> 00:02:42,622 -Hmm. -[Rosie] I got it! 58 00:02:42,705 --> 00:02:44,957 We can make it with this laundry bag. 59 00:02:45,041 --> 00:02:46,417 Boom. Parachute. 60 00:02:46,500 --> 00:02:47,752 Ooh. 61 00:02:47,835 --> 00:02:49,337 Get ready to jump, Franki Fly! 62 00:02:49,420 --> 00:02:53,466 Wait! We should test the parachute before we drop it. 63 00:02:53,549 --> 00:02:56,093 -To make sure it's safe for Franki Fly. -Totally. 64 00:02:56,177 --> 00:02:58,596 I don't wanna break her. So what do we do? 65 00:02:58,679 --> 00:03:02,642 Maybe we could find a test object to use in place of the doll. 66 00:03:02,725 --> 00:03:04,977 Yeah! Like a crash test dummy. 67 00:03:05,061 --> 00:03:08,856 Um, Rosie, my dad says that's not a very nice word. 68 00:03:08,940 --> 00:03:14,278 [giggles] A dummy's something scientists use to test how safe stuff is for humans. 69 00:03:14,362 --> 00:03:15,404 Like cars. 70 00:03:15,947 --> 00:03:16,948 [crashing] 71 00:03:17,031 --> 00:03:18,366 [Iggy] Oh! 72 00:03:18,449 --> 00:03:22,995 Or in our case, we'll test how safe a parachute is for a doll. 73 00:03:23,079 --> 00:03:26,082 Great Aunt Rose's favorite doll. 74 00:03:26,165 --> 00:03:27,959 Can we just use one like that? 75 00:03:28,042 --> 00:03:32,171 Well, he's way bigger and heavier than a doll. 76 00:03:32,255 --> 00:03:33,172 Good point. 77 00:03:33,256 --> 00:03:37,218 Franki Fly is small, so our test dummy should be too. 78 00:03:37,301 --> 00:03:42,181 Okay, so we need something small and breakable 79 00:03:42,265 --> 00:03:44,850 that we won't get in trouble for breaking? 80 00:03:44,934 --> 00:03:47,603 Where are we gonna find something like that? 81 00:03:47,687 --> 00:03:48,521 [cracking] 82 00:03:49,605 --> 00:03:51,524 I think we found our crash test dummies. 83 00:03:51,607 --> 00:03:52,775 -That works. -Perfect. 84 00:03:52,858 --> 00:03:55,403 Hey, Mom, can we break these eggs for science? 85 00:03:55,486 --> 00:03:57,905 Affirm! That's pilot speak for "yes." 86 00:03:57,989 --> 00:04:00,866 Bring back the shells. I can use 'em for plant fertilizer. 87 00:04:00,950 --> 00:04:02,326 -We will. -[Rosie] Thanks, Mom! 88 00:04:03,494 --> 00:04:04,453 Loading the lab. 89 00:04:05,037 --> 00:04:07,039 [thrilling music plays] 90 00:04:12,753 --> 00:04:17,758 Say hello to our first crash test dummy, Eggward. 91 00:04:17,842 --> 00:04:19,302 -He's cute. -Hi, Eggward. 92 00:04:19,385 --> 00:04:20,928 Don't worry, Franki Fly. 93 00:04:21,012 --> 00:04:25,641 We're gonna make sure this parachute is super safe before we put you in it. 94 00:04:25,725 --> 00:04:27,310 Super-duper safe. 95 00:04:27,393 --> 00:04:30,813 Super-duper-trooper safe. That's really safe. 96 00:04:30,896 --> 00:04:32,606 Iggy, fire up the claw. 97 00:04:33,232 --> 00:04:35,109 [Iggy] Let's see. 98 00:04:35,192 --> 00:04:37,153 I think this is the right button. 99 00:04:38,070 --> 00:04:41,365 Whoa! Oh no, no, no! Wedgie, wedgie, wedgie! 100 00:04:41,449 --> 00:04:43,034 [Iggy grunts and groans] 101 00:04:43,117 --> 00:04:45,578 -That was not the right button. -[Rosie and Ada giggle] 102 00:04:47,163 --> 00:04:49,665 Now we're ready for drop test number one. 103 00:04:49,749 --> 00:04:50,666 Hit it, Iggy. 104 00:04:51,292 --> 00:04:54,128 This one's gotta be the right button. 105 00:04:54,211 --> 00:04:55,755 -[splat] -Eggward! 106 00:04:55,838 --> 00:04:58,257 -[gasps] Don't look, Franki Fly. -Aw, man. 107 00:04:58,341 --> 00:05:01,093 Hmm. This crash test was really crashy. 108 00:05:01,177 --> 00:05:02,928 The parachute fell way too fast. 109 00:05:03,012 --> 00:05:06,432 Probably means there wasn't enough air resistance. 110 00:05:06,515 --> 00:05:09,310 Great Aunt Rose says parachutes need a lot of that. 111 00:05:09,393 --> 00:05:11,437 Hmm, air resistance? 112 00:05:11,520 --> 00:05:14,148 I know I have something about that in my notes. 113 00:05:14,231 --> 00:05:15,107 Oh, here. 114 00:05:15,191 --> 00:05:19,570 That's a force that pushes against the moving object, like a parachute, 115 00:05:19,653 --> 00:05:21,364 to slow it down. 116 00:05:21,447 --> 00:05:24,825 But if air goes through the holes, there's probably not much resistance. 117 00:05:24,909 --> 00:05:25,993 Makes sense. 118 00:05:26,077 --> 00:05:27,953 I think we've got a hypothesis. 119 00:05:28,037 --> 00:05:30,498 ♪ I've got a hypothesis ♪ 120 00:05:30,581 --> 00:05:33,125 ♪ I've got a hypothesis ♪ 121 00:05:33,834 --> 00:05:35,503 -♪ Does that ♪ -♪ Observation ♪ 122 00:05:35,586 --> 00:05:37,004 -♪ Mean this ♪ -♪ Explanation? ♪ 123 00:05:37,088 --> 00:05:39,924 ♪ Right or wrong Let's find out what the answer is! ♪ 124 00:05:40,424 --> 00:05:43,094 ♪ It might not be right But we're gonna find out ♪ 125 00:05:43,177 --> 00:05:45,805 ♪ What this theory is all about ♪ 126 00:05:45,888 --> 00:05:48,474 -♪ An educated guess ♪ -♪ Will it stand up to our test? ♪ 127 00:05:48,557 --> 00:05:50,434 ♪ Yes, that's what a hypothesis is! ♪ 128 00:05:50,518 --> 00:05:52,520 ♪ I've got a hypothesis ♪ 129 00:05:52,603 --> 00:05:55,731 ♪ I've got a hypothesis ♪ 130 00:05:56,524 --> 00:05:59,485 ♪ Let's find out how right it is ♪ 131 00:05:59,568 --> 00:06:00,778 ♪ Let's go! ♪ 132 00:06:00,861 --> 00:06:02,405 What's our hippocampus? 133 00:06:02,488 --> 00:06:04,240 Uh, hippogriff. 134 00:06:04,323 --> 00:06:06,534 Hmm. I mean, hypersniff. 135 00:06:06,617 --> 00:06:08,953 Oh, phooey! [groans] You know what I mean. 136 00:06:09,036 --> 00:06:13,416 [giggles] Our hypothesis is, if the parachute doesn't have holes, 137 00:06:13,499 --> 00:06:17,420 then there'll be more air resistance and it'll fall slower. Let's test it. 138 00:06:17,503 --> 00:06:20,881 Hmm, let's use this. See? No holes. 139 00:06:20,965 --> 00:06:22,216 -Good thinking. -Nice. 140 00:06:23,676 --> 00:06:25,511 Don't worry, Shelly. 141 00:06:25,594 --> 00:06:30,599 This parachute is sure to have more air resistance than the last one. 142 00:06:30,683 --> 00:06:33,686 Only one way to find out. Drop it like it's hot, Iggy. 143 00:06:33,769 --> 00:06:34,937 Whew. Okay. 144 00:06:36,897 --> 00:06:38,399 -[all sigh] -Oh, man. 145 00:06:38,482 --> 00:06:39,984 Sorry, Shelly. 146 00:06:40,067 --> 00:06:43,487 It fell slower, but not slow enough. 147 00:06:43,571 --> 00:06:48,742 There wasn't enough resistance, but the parachute didn't have holes. 148 00:06:48,826 --> 00:06:52,663 Maybe to create more air resistance, we need more parachute? 149 00:06:52,746 --> 00:06:56,292 You might be onto something, Iggy. New hypothesis. 150 00:06:56,375 --> 00:07:00,296 If the parachute is bigger, then there will be more air resistance! 151 00:07:01,338 --> 00:07:04,425 Hope our new hy-poth-esis is right, 152 00:07:04,508 --> 00:07:07,470 'cause Ewan McEggor doesn't wanna crack. 153 00:07:07,553 --> 00:07:09,180 Release the chute, Iggy. 154 00:07:09,263 --> 00:07:13,058 Oh, I'm so nervous, I can't watch. But I also really wanna watch. 155 00:07:13,851 --> 00:07:16,020 -[Rosie] Yes! -Make holes in your fingers, Iggy. 156 00:07:16,604 --> 00:07:18,147 [gasps] Amazing. 157 00:07:18,230 --> 00:07:19,982 It's falling really slow. 158 00:07:20,065 --> 00:07:22,860 -It worked! -Ewan McEggor didn't crack. 159 00:07:22,943 --> 00:07:24,653 Our new hypothesis was right. 160 00:07:24,737 --> 00:07:26,238 -Woo-hoo! Yeah! -Yeah! 161 00:07:26,322 --> 00:07:27,323 -We did it! -[cracking] 162 00:07:27,406 --> 00:07:28,574 [gasps] Oops! 163 00:07:28,657 --> 00:07:30,493 Ewan McEggor got Iggy'd. 164 00:07:30,576 --> 00:07:31,660 [all laugh] 165 00:07:31,744 --> 00:07:33,454 Good news and bad news, Mom. 166 00:07:33,537 --> 00:07:37,583 Bad news. Eggward, Shelly, and Ewan McEggor didn't make it. 167 00:07:37,666 --> 00:07:38,959 You were good eggs, 168 00:07:39,043 --> 00:07:42,713 and your shells will give my plants lots of nutrients. Thank you. 169 00:07:42,796 --> 00:07:43,797 What's the good news? 170 00:07:43,881 --> 00:07:46,884 I think we built a parachute that works. 171 00:07:46,967 --> 00:07:50,221 Can we go and test it out on the balcony? Pretty please? 172 00:07:50,304 --> 00:07:53,224 Oh, a flight test? Of course you can. 173 00:07:53,307 --> 00:07:55,851 Have a good drop, cadets. I mean, kids. 174 00:07:55,935 --> 00:07:58,020 -Awesome! -Ye-e-s! 175 00:07:59,146 --> 00:08:03,567 Okay, Franki Fly, you ready to finally parachute again? 176 00:08:03,651 --> 00:08:06,028 "Bet your balloons I am. Let's jump!" 177 00:08:06,111 --> 00:08:07,905 One jump comin' right up. 178 00:08:09,657 --> 00:08:10,950 [Rosie laughs] 179 00:08:11,033 --> 00:08:11,909 [Ada giggles] 180 00:08:11,992 --> 00:08:14,328 Yee-haw! 181 00:08:14,411 --> 00:08:16,747 [grunts] It's workin'. 182 00:08:16,830 --> 00:08:17,665 [sighs] 183 00:08:17,748 --> 00:08:21,043 "I'm going so slow." 184 00:08:21,126 --> 00:08:24,255 [grunts] This is gonna take forever. 185 00:08:24,338 --> 00:08:26,632 [gasps] I'm off course! 186 00:08:26,715 --> 00:08:28,175 -[Ada] Franki! -[Rosie gasps] 187 00:08:28,259 --> 00:08:30,761 [Rosie] Franki Fly! No! 188 00:08:30,844 --> 00:08:33,264 [Ada] Oh no. We didn't think about wind in our tests. 189 00:08:33,347 --> 00:08:36,100 In the lab, you can control conditions like that. 190 00:08:36,183 --> 00:08:38,310 But you can't control the wind outside. 191 00:08:38,394 --> 00:08:41,146 [panting] Too late to worry about that now. 192 00:08:41,230 --> 00:08:44,108 We've gotta catch Franki before she blows away! 193 00:08:44,191 --> 00:08:45,484 That way! 194 00:08:45,568 --> 00:08:47,278 -[Iggy] Over here! -[Ada] This way! 195 00:08:47,945 --> 00:08:49,446 [panting] 196 00:08:49,530 --> 00:08:52,658 That's it. Come to me, Franki. 197 00:08:52,741 --> 00:08:53,742 No! 198 00:08:53,826 --> 00:08:57,538 [sighs] I promised Great Aunt Rose I'd take care of Franki Fly, 199 00:08:57,621 --> 00:09:00,374 and instead I lost her favorite doll. 200 00:09:00,457 --> 00:09:01,875 We can still save her. 201 00:09:01,959 --> 00:09:04,628 We don't quit. We've got grit, right? 202 00:09:04,712 --> 00:09:08,424 Yeah! Remember when the crocodile was about to eat Franki Fly? 203 00:09:08,507 --> 00:09:10,968 -Great Aunt Rose didn't give up. -[Rosie] You're right. 204 00:09:11,051 --> 00:09:14,597 Great Aunt Rose would never let anything bad happen to Franki Fly, 205 00:09:14,680 --> 00:09:16,265 and neither will I! 206 00:09:16,348 --> 00:09:19,560 We might not be able to control the wind, 207 00:09:19,643 --> 00:09:22,021 but we can follow it. Come on! 208 00:09:22,771 --> 00:09:24,857 [panting] 209 00:09:25,399 --> 00:09:26,567 -I see her! -There she is! 210 00:09:26,650 --> 00:09:27,484 No! 211 00:09:27,568 --> 00:09:30,613 I wish there was a way to make her fall faster to the ground. 212 00:09:30,696 --> 00:09:32,865 [gasps] There is! 213 00:09:32,948 --> 00:09:36,660 We can make a hole in the parachute to decrease the air resistance. 214 00:09:36,744 --> 00:09:40,664 -[Iggy] It's too high to reach. -[Rosie] We have to think on the fly. 215 00:09:42,082 --> 00:09:44,251 I love when she goes into engineering mode. 216 00:09:44,335 --> 00:09:45,169 Me too. 217 00:09:45,252 --> 00:09:48,756 Ooh, a slingshot? Genius. 218 00:09:50,132 --> 00:09:51,467 [Rosie] Ready. 219 00:09:51,550 --> 00:09:52,426 Aim. 220 00:09:52,509 --> 00:09:53,886 Parachute! 221 00:09:54,595 --> 00:09:56,805 -Right on target! -Perfect shot! 222 00:09:56,889 --> 00:09:58,057 [Iggy groans] 223 00:09:58,140 --> 00:10:00,643 We gotta catch Franki Fly before she hits the ground. 224 00:10:00,726 --> 00:10:01,810 [Ada] Hurry! 225 00:10:01,894 --> 00:10:03,520 [panting] Comin', Franki! 226 00:10:05,314 --> 00:10:06,190 [Rosie grunts] 227 00:10:06,273 --> 00:10:08,192 -[gasps] Got her! -[Ada] You did it! 228 00:10:08,275 --> 00:10:09,151 Yee-haw! 229 00:10:09,234 --> 00:10:13,072 Catch ya next week, ladies. I want a rematch, Betty. 230 00:10:13,155 --> 00:10:14,448 Howdy, champs. 231 00:10:14,531 --> 00:10:15,741 And Franki Fly. 232 00:10:15,824 --> 00:10:17,618 Thanks for taking good care of her. 233 00:10:17,701 --> 00:10:19,745 I didn't take good care of her. 234 00:10:19,828 --> 00:10:23,540 We wanted to make her a new parachute, but she almost blew away. 235 00:10:23,624 --> 00:10:24,792 But she didn't. 236 00:10:24,875 --> 00:10:28,128 So you must have come up with a clever idea to save her. 237 00:10:28,712 --> 00:10:29,546 Yeah. 238 00:10:29,630 --> 00:10:32,132 I guess I did think of a pretty great idea. 239 00:10:32,216 --> 00:10:33,842 On the fly. 240 00:10:33,926 --> 00:10:37,179 Just like I taught ya. And what an impressive parachute. 241 00:10:37,262 --> 00:10:39,473 I bet Franki loved her adventure. 242 00:10:39,556 --> 00:10:42,142 Almost as much as she'll love her new owner. 243 00:10:42,226 --> 00:10:43,435 Who? 244 00:10:43,936 --> 00:10:47,314 -Me? You're giving Franki Fly to me? -Yeah. 245 00:10:47,398 --> 00:10:49,692 A doll, just like a girl, needs adventures. 246 00:10:49,775 --> 00:10:51,777 She's had tons of 'em with me. 247 00:10:51,860 --> 00:10:54,530 Now it's time for her to have new ones, with you. 248 00:10:54,613 --> 00:10:55,447 -Whoa. -Wow. 249 00:10:55,531 --> 00:10:56,573 Oh my gosh! 250 00:10:56,657 --> 00:10:58,784 -[Rosie grunts] -[Great Aunt Rose] Oh! 251 00:10:58,867 --> 00:11:02,830 I thought on the fly and made this slingshot to get her down. 252 00:11:03,789 --> 00:11:07,292 That's the story of how Franki Fly got her parachute back. 253 00:11:07,376 --> 00:11:10,713 And how I got my new favorite doll. 254 00:11:10,796 --> 00:11:12,965 -Love that story! -What an adventure! 255 00:11:13,048 --> 00:11:15,342 Now, who wants to see her jump? 256 00:11:15,426 --> 00:11:16,343 -Me, me! -I do! 257 00:11:16,427 --> 00:11:18,387 [Great Aunt Rose] Go, Franki, go! 258 00:11:21,056 --> 00:11:22,099 [Ada speaking] 259 00:11:23,392 --> 00:11:25,853 -[Ada] There! -Ada, Iggy and Rosie are here! 260 00:11:25,936 --> 00:11:28,439 -[Rosie] Hey, Ada! -Today's the day! Today's the day! 261 00:11:28,522 --> 00:11:30,691 -Hi, Iggy. Hi, Rosie. -Hi! 262 00:11:30,774 --> 00:11:32,234 Uh, what is that? 263 00:11:32,317 --> 00:11:36,029 My snow-fort lab design. Like the McMurdo Station in Antarctica. 264 00:11:36,113 --> 00:11:37,781 -McMur-who? -McMurdo. 265 00:11:37,865 --> 00:11:40,492 The best scientists in the world go there to do experiments 266 00:11:40,576 --> 00:11:42,327 in sub-zero temperatures. 267 00:11:42,411 --> 00:11:46,331 Yep. And we've gotta build our fort today, 'cause I've been tracking the weather 268 00:11:46,415 --> 00:11:48,751 and it won't be snowy like this again this winter. 269 00:11:48,834 --> 00:11:51,295 Did you know the six main parts of weather 270 00:11:51,378 --> 00:11:56,842 are temperature, atmospheric pressure, wind, humidity, precipitation… 271 00:11:56,925 --> 00:11:59,762 That's rain, drizzle, sleet, snow, hail-- 272 00:11:59,845 --> 00:12:02,014 I think we get it. The wet stuff. 273 00:12:02,097 --> 00:12:05,225 -[giggles] Yep. -Oh, and don't forget cloudiness. 274 00:12:05,309 --> 00:12:08,270 I can't wait to do all our snowy experiments! 275 00:12:08,353 --> 00:12:11,231 Snow dragons, snowball launchers… 276 00:12:11,315 --> 00:12:13,317 The world's biggest snow cone! 277 00:12:13,400 --> 00:12:15,736 You should check out our snow fort when we build it. 278 00:12:15,819 --> 00:12:18,197 Maybe later. I'm gonna go practice in the garage. 279 00:12:18,280 --> 00:12:21,575 Thanks to the snow you love so much, I have to pivot. 280 00:12:21,658 --> 00:12:23,786 -Pivot? -Go in a different direction. 281 00:12:23,869 --> 00:12:27,414 You're just kids, but sometimes things don't go as planned, 282 00:12:27,498 --> 00:12:30,042 so gotta go to plan B. See ya! 283 00:12:30,125 --> 00:12:31,043 -Bye, Arthur. -Bye. 284 00:12:36,256 --> 00:12:38,550 -Ready, team? -[Rosie and Ada] Yeah! 285 00:12:38,634 --> 00:12:42,971 Hold on, snowy explorers. [laughs] Support staff has to do a supply check. 286 00:12:43,055 --> 00:12:43,972 Designs? 287 00:12:44,056 --> 00:12:45,182 Check. 288 00:12:45,265 --> 00:12:46,350 -Shovels? -Check. 289 00:12:46,433 --> 00:12:48,977 -Snow-brick molds? -Checkity-check-check! 290 00:12:49,061 --> 00:12:50,103 Double-fudge cocoa? 291 00:12:50,187 --> 00:12:51,563 [all] Huh? 292 00:12:51,647 --> 00:12:53,690 I got 'em. I'll keep these here for later. 293 00:12:53,774 --> 00:12:56,026 Just need to find marshmallows. You're good to go. 294 00:12:56,109 --> 00:12:57,820 -Thanks, Dad! -Thanks, Mr. T. 295 00:12:57,903 --> 00:13:00,280 This is gonna be so cool. 296 00:13:00,781 --> 00:13:04,159 Oh, I mean, so cold! 297 00:13:04,243 --> 00:13:07,913 The weather didn't say anything about blinding snow. 298 00:13:07,996 --> 00:13:10,707 Or wind. Are we in Antarctica? 299 00:13:11,542 --> 00:13:13,836 Huh? Mom! 300 00:13:13,919 --> 00:13:15,462 Whoops! Sorry, guys. 301 00:13:15,546 --> 00:13:18,090 -[all giggle] -Totally cloudy. 302 00:13:18,173 --> 00:13:21,927 This is a great place for our lab. Let's build. 303 00:13:22,845 --> 00:13:25,722 [grunting] 304 00:13:26,390 --> 00:13:28,350 [jaunty music plays] 305 00:13:34,398 --> 00:13:35,274 [Iggy grunts] 306 00:13:35,357 --> 00:13:36,316 -Cool! -Yeah! 307 00:13:36,400 --> 00:13:38,902 It's even better in person. 308 00:13:38,986 --> 00:13:39,820 Perfect. 309 00:13:39,903 --> 00:13:42,823 Or brrr-fect? 310 00:13:42,906 --> 00:13:44,199 [all laugh] 311 00:13:44,283 --> 00:13:48,120 And with this guy on watch, no one's going to get in. 312 00:13:48,203 --> 00:13:51,415 Wow! Cool snow fort, kids. 313 00:13:51,498 --> 00:13:53,625 Uh, no one else. 314 00:13:53,709 --> 00:13:55,335 Arthur likes our fort! 315 00:13:55,419 --> 00:13:57,045 And he's the fort master. 316 00:13:57,713 --> 00:14:01,133 Hey, Arthur, you can stay and hang in our snow fort if you want. 317 00:14:01,216 --> 00:14:04,761 Brrr. No, thanks. I'm going back inside where it's warm. 318 00:14:04,845 --> 00:14:09,016 Maybe Arthur'd wanna hang out in it if we added extra stuff. 319 00:14:09,099 --> 00:14:12,144 Like a second floor or lookout towers. 320 00:14:12,227 --> 00:14:16,064 Well, I'm ready to hang out in our fort just like it is. Let's go! 321 00:14:16,148 --> 00:14:17,232 Right behind ya! 322 00:14:17,316 --> 00:14:20,611 [Ada] How much snow equals the world's biggest snow cone? 323 00:14:20,694 --> 00:14:24,865 How big is too big to determine if it stays frozen or falls apart? 324 00:14:24,948 --> 00:14:26,408 Most importantly, 325 00:14:26,491 --> 00:14:28,827 do I make it raspberry or blueberry? 326 00:14:28,911 --> 00:14:32,205 As soon as I make my giant snowball launcher, 327 00:14:32,289 --> 00:14:34,791 I can do battle with my snow dragon. 328 00:14:34,875 --> 00:14:37,794 -What are you working on, Iggy? -Where's Iggy? 329 00:14:37,878 --> 00:14:40,255 If I added more snow bricks, 330 00:14:40,339 --> 00:14:42,966 the foundation could totally support lookout towers. 331 00:14:43,467 --> 00:14:46,762 Hey, icicles aren't a part of my design. 332 00:14:47,679 --> 00:14:49,890 -Why does that wall look like that? -[cracking] 333 00:14:49,973 --> 00:14:53,644 [yelps] The dragon's alive! [yells] 334 00:14:53,727 --> 00:14:55,729 Oh, phew. 335 00:14:55,812 --> 00:14:58,941 It was just the ice grinding together when the wing fell off. 336 00:14:59,024 --> 00:15:01,360 Wait, the wing fell off? 337 00:15:01,443 --> 00:15:02,402 Ada, Rosie! 338 00:15:02,486 --> 00:15:03,820 There you are! 339 00:15:04,488 --> 00:15:06,907 [gasps] The sun's melting our snow fort. 340 00:15:06,990 --> 00:15:10,452 Aw, man. Our snow fort got sunned. 341 00:15:10,535 --> 00:15:13,580 So does that mean no snow-fort lab today? 342 00:15:13,664 --> 00:15:16,875 Nuh-uh. It's today or never, remember? 343 00:15:16,959 --> 00:15:20,504 Iggy's right. We're scientists. We don't quit. We can figure this out. 344 00:15:20,587 --> 00:15:23,757 -Okay. So what do we do? -We need to keep the fort cold. 345 00:15:23,840 --> 00:15:25,133 Maybe we could make snow. 346 00:15:25,217 --> 00:15:26,385 -Yeah! -Great idea! 347 00:15:26,468 --> 00:15:27,761 Loading the lab. 348 00:15:27,844 --> 00:15:29,846 [thrilling music plays] 349 00:15:36,436 --> 00:15:40,399 To make snow, we need very cold temperatures plus water. 350 00:15:40,482 --> 00:15:42,109 I'll handle the cold temperature. 351 00:15:43,026 --> 00:15:45,862 I've g-g-got the w-water. 352 00:15:52,911 --> 00:15:54,830 Yeah! We've got snow. 353 00:15:54,913 --> 00:15:56,915 -[Iggy] But it's melting. -Huh? 354 00:15:56,999 --> 00:16:02,713 'Cause making snow only works if it's really cold outside. 355 00:16:03,797 --> 00:16:05,340 -Hmm, true. -[Ada sighs] 356 00:16:05,424 --> 00:16:08,343 Wait. When we're hot, we get in the shade. 357 00:16:08,427 --> 00:16:10,554 I have an idea. Umbrellas. 358 00:16:10,637 --> 00:16:14,307 We'll need a lot, but it's doable. 359 00:16:14,391 --> 00:16:16,309 I'll design an umbrella shelter. 360 00:16:19,146 --> 00:16:21,023 [jaunty music plays] 361 00:16:24,651 --> 00:16:26,653 Perfect. I'll build it. 362 00:16:27,612 --> 00:16:30,365 [jaunty music continues] 363 00:16:32,534 --> 00:16:33,744 There. 364 00:16:33,827 --> 00:16:37,289 [Ada] This should keep the sun's radiation from being absorbed by the snow. 365 00:16:37,372 --> 00:16:39,875 Otherwise known as shade. 366 00:16:39,958 --> 00:16:42,961 Phew. The fort's safe for now. 367 00:16:43,045 --> 00:16:45,464 But we'll have to think of a more permanent solution. 368 00:16:45,547 --> 00:16:47,424 Let's think inside where it's warm. 369 00:16:47,507 --> 00:16:51,178 Well, I'd say it's cloudy with a chance of brainstorms. 370 00:16:51,261 --> 00:16:52,095 Yeah! 371 00:16:52,179 --> 00:16:54,723 ♪ Brainstorm, brainstorm! ♪ 372 00:16:54,806 --> 00:16:57,601 ♪ Throw in every thought you've had No idea is ever bad ♪ 373 00:16:57,684 --> 00:17:00,270 ♪ Brainstorm, brainstorm! ♪ 374 00:17:00,353 --> 00:17:03,273 ♪ Gather up your friends Try to find the how, the what, the why ♪ 375 00:17:03,356 --> 00:17:05,984 ♪ Brainstorm, brainstorm! ♪ 376 00:17:06,068 --> 00:17:10,822 [all] ♪ Let our imaginations Become great new creations ♪ 377 00:17:10,906 --> 00:17:15,243 ♪ When we brainstorm, brainstorm Brainstorm, brainstorm! Hey! ♪ 378 00:17:15,827 --> 00:17:19,414 Yetis love snow. Maybe they have some we could borrow. 379 00:17:19,498 --> 00:17:21,958 It's a good thing I speak Yeti. 380 00:17:22,042 --> 00:17:27,214 Yeti-yay-oh-oh-yeah! 381 00:17:27,297 --> 00:17:30,133 [Ada] But yetis live so far away. 382 00:17:30,217 --> 00:17:34,054 By the time they got here, the snow-fort lab would be all melted. 383 00:17:34,137 --> 00:17:37,557 Icy what you mean. Get it? "I see" what you mean? 384 00:17:37,641 --> 00:17:38,767 Because ice? 385 00:17:38,850 --> 00:17:40,185 [all laugh] 386 00:17:40,268 --> 00:17:41,645 I have an idea. 387 00:17:41,728 --> 00:17:44,481 We could build a rocket ship to take the snow-fort lab 388 00:17:44,564 --> 00:17:47,776 to the coldest planet in the solar system, Neptune. 389 00:17:47,859 --> 00:17:51,404 Bonus! Neptune looks like a jawbreaker. Yum! 390 00:17:51,488 --> 00:17:52,322 Mm. 391 00:17:52,405 --> 00:17:54,449 Eh? Uh… Uh-oh! 392 00:17:54,533 --> 00:17:56,326 [muffled] A little help, guys? 393 00:17:56,409 --> 00:17:59,454 [giggles] Just need a little warm water. 394 00:17:59,538 --> 00:18:00,956 [Rosie grunts and sighs] 395 00:18:01,039 --> 00:18:05,418 But we'd have to go all the way to Neptune to get into our snow-fort lab. 396 00:18:05,502 --> 00:18:08,046 Uh, what about a giant fridge? 397 00:18:08,130 --> 00:18:09,840 Or an ice-cube machine? 398 00:18:09,923 --> 00:18:11,800 Or maybe a freeze ray? Or popsicles? 399 00:18:11,883 --> 00:18:13,301 Snow dragons! 400 00:18:13,885 --> 00:18:17,222 Oh, man. I'm so stressed, I can't think straight. 401 00:18:17,305 --> 00:18:18,265 [groans] 402 00:18:18,348 --> 00:18:22,269 You all might wanna check on your fort. It's in pretty rough shape. 403 00:18:22,352 --> 00:18:23,186 [all gasp] 404 00:18:24,688 --> 00:18:25,772 -[Rosie grunts]. -Oh no! 405 00:18:25,856 --> 00:18:28,650 The sun must have moved while we were inside. 406 00:18:28,733 --> 00:18:30,193 How long were we brainstorming? 407 00:18:30,277 --> 00:18:33,280 Aw. Why can't the sun just stay put? 408 00:18:33,363 --> 00:18:35,866 Well, the Earth revolves around the Sun, 409 00:18:35,949 --> 00:18:37,325 so it's always moving. 410 00:18:37,409 --> 00:18:38,827 Maybe Rosie was right, 411 00:18:38,910 --> 00:18:41,788 and we should just forget about the snow-fort lab today. 412 00:18:41,872 --> 00:18:44,666 No! It's the last snowy day. 413 00:18:44,749 --> 00:18:48,336 And I was gonna add a second floor and lookout towers. 414 00:18:48,420 --> 00:18:49,838 We have to save it. 415 00:18:50,463 --> 00:18:52,883 -[Rosie] Iggy, wait up! -[panting] 416 00:18:52,966 --> 00:18:54,301 [Iggy grunting] 417 00:18:54,384 --> 00:18:56,303 Stay, snow. 418 00:18:56,386 --> 00:18:58,388 Come on, stop melting. 419 00:18:58,471 --> 00:19:03,727 I know scientists never quit, but, maybe this is an exception? 420 00:19:03,810 --> 00:19:07,606 We can build another fort, Iggy. This one's about to cave in. 421 00:19:07,689 --> 00:19:08,732 [yelps] 422 00:19:08,815 --> 00:19:11,151 -Yeah, you might be right. -[all gasp] 423 00:19:11,234 --> 00:19:13,361 We can get out this way. Slide! 424 00:19:13,445 --> 00:19:15,280 -[Rosie] Oh yeah! -[all] Whee! 425 00:19:15,363 --> 00:19:16,281 [thud] 426 00:19:16,781 --> 00:19:19,284 [Iggy] Aw, that wasn't supposed to happen. 427 00:19:19,367 --> 00:19:22,829 Ada tracked the weather and Rosie's engineering was perfect. 428 00:19:22,913 --> 00:19:24,414 Yeah, it was. 429 00:19:24,497 --> 00:19:30,420 It's like a dragon breathed its hot breath all over our beautiful snow-fort lab. 430 00:19:30,503 --> 00:19:34,758 Wait! Maybe not hot dragon breath, but a warm air front. 431 00:19:34,841 --> 00:19:38,136 That's a warm air mass that replaces a cold air mass 432 00:19:38,220 --> 00:19:40,680 that creates big changes in the temperature. 433 00:19:40,764 --> 00:19:46,186 That can change anytime because of winds, storms, and air masses called "fronts." 434 00:19:46,269 --> 00:19:47,562 How does that work? 435 00:19:47,646 --> 00:19:49,856 Let's put on our imagination caps. 436 00:19:52,484 --> 00:19:56,363 This is Ada Twist with the weather. We're in a cold front, folks. 437 00:19:56,446 --> 00:19:57,697 [all shiver] 438 00:19:57,781 --> 00:20:00,659 Oh, I'm cold! 439 00:20:00,742 --> 00:20:03,995 But this just in. A warm front is headed our way. 440 00:20:04,079 --> 00:20:07,457 Sometimes when my mom runs into fronts when she's flying, 441 00:20:07,540 --> 00:20:10,126 she has to change course. Like now! 442 00:20:10,210 --> 00:20:12,254 [all yell] 443 00:20:12,337 --> 00:20:13,630 So your mom pivots. 444 00:20:13,713 --> 00:20:17,050 Goes to plan B! Just like Arthur's practice! 445 00:20:17,133 --> 00:20:18,176 Yeah! 446 00:20:18,260 --> 00:20:20,345 -Uh-oh. -[Ada] Look out! 447 00:20:20,428 --> 00:20:21,554 [all yell] 448 00:20:22,097 --> 00:20:23,139 [all laugh] 449 00:20:23,223 --> 00:20:25,517 Too bad I didn't have a plan B. 450 00:20:25,600 --> 00:20:28,144 -Whee! -Nice slide, Rosie. 451 00:20:29,020 --> 00:20:30,897 Wait. I have an idea for a new design. 452 00:20:30,981 --> 00:20:32,774 Another snow-fort lab? 453 00:20:32,857 --> 00:20:35,193 Nope. I'm gonna pivot. 454 00:20:35,277 --> 00:20:39,531 Design something that's perfect for this. 455 00:20:39,614 --> 00:20:40,490 [Ada] Whee! 456 00:20:40,573 --> 00:20:42,033 -[Arthur] Woo-hoo! -[Iggy] Yeah! 457 00:20:42,117 --> 00:20:45,078 This slushy snow park is so cool, Iggy. 458 00:20:45,161 --> 00:20:46,871 I don't even mind being cold. 459 00:20:46,955 --> 00:20:50,500 It's really cool, Iggy. Cooler than a polar bear's toenails. 460 00:20:50,583 --> 00:20:52,252 Here's something to warm y'all up. 461 00:20:52,335 --> 00:20:56,006 I know, I promised marshmallows, but we were out, so I went with plan B. 462 00:20:56,089 --> 00:20:56,923 Whipped cream! 463 00:20:57,007 --> 00:20:57,882 Thanks, Dad! 464 00:20:57,966 --> 00:21:00,593 -Mm-mm. Mm-mm-mm. Yum! -Mm. 465 00:21:00,677 --> 00:21:03,638 Plan B never tasted so good. 466 00:21:03,722 --> 00:21:07,183 I just wish I had something to remember the snow-fort lab by. 467 00:21:07,267 --> 00:21:11,229 -Hey, look what I have. -The picture you took earlier! 468 00:21:11,313 --> 00:21:13,732 Yup. It really was a cool snow fort. 469 00:21:13,815 --> 00:21:14,816 Thanks, Arthur. 470 00:21:14,899 --> 00:21:16,067 No problem! 471 00:21:16,151 --> 00:21:17,861 -Let's go! -Woo! 472 00:21:17,944 --> 00:21:19,404 -[Ada giggles] -[Arthur] Woo-hoo! 473 00:21:19,487 --> 00:21:22,240 Don't worry, Iggy. We'll make a snow-fort lab next winter. 474 00:21:22,324 --> 00:21:23,158 Yeah! 475 00:21:23,241 --> 00:21:26,453 Oh, and if the weather changes, I have a plan B. 476 00:21:26,536 --> 00:21:28,371 Solar-powered ice maker. 477 00:21:28,455 --> 00:21:29,789 [Rosie and Ada giggle] 478 00:21:29,873 --> 00:21:31,166 -Yeah! -And a plan C. 479 00:21:31,249 --> 00:21:34,753 A snow dome, 'cause heat rises. 480 00:21:34,836 --> 00:21:35,754 And a plan D. 481 00:21:36,838 --> 00:21:39,257 [closing theme music plays]