1 00:00:07,717 --> 00:00:09,969 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:14,891 --> 00:00:16,434 ‎ยังไง อะไร ที่ไหน ทำไม 3 00:00:16,517 --> 00:00:17,602 ‎อะไร ที่ไหน ทำไม 4 00:00:17,685 --> 00:00:19,187 ‎ยังไง อะไร ที่ไหน ทำไม 5 00:00:19,270 --> 00:00:20,354 ‎อะไร ที่ไหน ทำไม 6 00:00:20,438 --> 00:00:22,940 ‎เอด้า ทวิสต์ ยอดนักคิด 7 00:00:23,024 --> 00:00:25,777 ‎เธอจะหาคำตอบให้ได้แม้จะน้อยนิด 8 00:00:25,860 --> 00:00:28,529 ‎อยู่ข้างล่าง หรือข้างบน 9 00:00:28,613 --> 00:00:31,115 ‎วิทยาศาสตร์อยู่ทั่วทุกแห่งหน 10 00:00:31,199 --> 00:00:33,951 ‎กับอิกกี้ เพ็ค สถาปนิก 11 00:00:34,035 --> 00:00:36,537 ‎และโรซี่ รีเวียร์ วิศวกร 12 00:00:36,621 --> 00:00:37,830 ‎มีเรื่องให้ทำ 13 00:00:37,914 --> 00:00:39,207 ‎มาสิมาช่วยกัน 14 00:00:39,290 --> 00:00:42,043 ‎เรื่องน่าสงสัย คำถาม ปริศนา ภารกิจ 15 00:00:42,126 --> 00:00:45,171 ‎มีเรื่องมหัศจรรย์ให้ค้นพบ ‎และสมมุติฐานที่มันชวนคิด 16 00:00:45,254 --> 00:00:46,506 ‎วิทยาศาสตร์สุดยอด! 17 00:00:46,589 --> 00:00:49,133 ‎เอด้า ทวิสต์ ยอดนักคิด 18 00:00:49,217 --> 00:00:51,969 ‎เธอจะหาคำตอบให้ได้แม้จะน้อยนิด 19 00:00:52,053 --> 00:00:54,680 ‎เมื่อต้องมีเรื่องทางวิทย์ฯ 20 00:00:54,764 --> 00:00:57,141 ‎เธอตั้งสมมุติฐานชวนคิด ‎เอาจุดมาต่อมาติด 21 00:00:57,225 --> 00:00:59,602 ‎กับยอดนักคิด เอด้า ทวิสต์! 22 00:01:02,146 --> 00:01:04,315 ‎"เอด้า ทวิสต์ นักมายากล" 23 00:01:06,651 --> 00:01:10,530 ‎สัดส่วนระหว่างเส้นสปาเกตตี้กับซอสสมบูรณ์แบบ 24 00:01:10,613 --> 00:01:14,534 ‎แล้วการจัดจานก็งดงามตระการตา 25 00:01:14,617 --> 00:01:18,913 ‎ใช่ ความโป๊ะเป็นศูนย์ค่ะ คุณนาย… ที 26 00:01:19,664 --> 00:01:21,791 ‎เรอดังมาก ขอโทษค่ะ 27 00:01:23,167 --> 00:01:26,003 ‎อยากเห็นเรอดังของจริงไหมล่ะ ดูนี่นะ 28 00:01:27,213 --> 00:01:28,673 ‎น่าประทับใจ 29 00:01:28,756 --> 00:01:30,424 ‎พ่อทำได้ยังไงคะ 30 00:01:30,508 --> 00:01:33,344 ‎อยากรู้เคล็ดลับของเรอดังๆ จริงเหรอ 31 00:01:33,427 --> 00:01:34,679 ‎- อยากรู้ ‎- อยากมาก 32 00:01:34,762 --> 00:01:38,224 ‎นี่ไง ก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ ‎ในน้ำอัดลมทำให้เรอ 33 00:01:38,307 --> 00:01:39,976 ‎คาร์บอนไดออกไซด์เหรอ 34 00:01:40,643 --> 00:01:42,603 ‎เคยได้ยินมาจากที่ไหนนะ 35 00:01:42,687 --> 00:01:43,521 ‎ใช่แล้ว! 36 00:01:43,604 --> 00:01:46,107 ‎นี่ไง มันเป็นสารเคมี 37 00:01:46,190 --> 00:01:49,110 ‎รู้ไหมว่าเราหายใจ ‎คาร์บอนไดออกไซด์ออกมาด้วย 38 00:01:49,193 --> 00:01:51,028 ‎จ้ะ เราสูดออกซิเจนเข้าไป 39 00:01:51,112 --> 00:01:54,365 ‎แต่ร่างกายแปลงเป็น ‎คาร์บอนไดออกไซด์ที่เราพ่นออกมา 40 00:01:54,448 --> 00:01:56,033 ‎หรือเรอออกมา 41 00:01:58,828 --> 00:02:01,122 ‎และตอนนี้ สำหรับการแสดงในค่ำคืนนี้ 42 00:02:01,205 --> 00:02:04,292 ‎กรุณาปรบมือต้อนรับคนเดียวที่ไม่มีใครเหมือน 43 00:02:04,375 --> 00:02:07,879 ‎อาเธอร์มะลึกกึ๊กกึ๋ยผู้วิเศษ! 44 00:02:07,962 --> 00:02:09,297 ‎เตรียมตัวพบความตื่นตา 45 00:02:09,380 --> 00:02:12,967 ‎เพราะผมจะเล่นมายากล ‎ที่น่าทึ่งที่สุดที่เคยเห็นมาเลย 46 00:02:13,050 --> 00:02:16,470 ‎ผมจะทำให้หมึกนี้หายวับไป 47 00:02:16,554 --> 00:02:17,722 ‎- สุดยอด ‎- เจ๋ง 48 00:02:22,518 --> 00:02:24,395 ‎- พ่อจะไปหยิบผ้า ‎- แย่แล้ว 49 00:02:24,478 --> 00:02:26,731 ‎หวังว่าจะไม่เป็นคราบนะ 50 00:02:26,814 --> 00:02:29,859 ‎ผมอาจทำความสะอาดได้ด้วยเวทมนตร์! 51 00:02:34,280 --> 00:02:35,823 ‎- สุดยอด ‎- เยี่ยม 52 00:02:35,907 --> 00:02:37,700 ‎บอกแล้วว่าจะทำให้มันหายวับไป 53 00:02:37,783 --> 00:02:40,870 ‎ลูกเสกให้จานสกปรกหายไปด้วยได้ไหมจ๊ะ 54 00:02:40,953 --> 00:02:42,288 ‎พี่ทำยังไงเหรอ 55 00:02:42,371 --> 00:02:43,289 ‎เวทมนตร์! 56 00:02:43,372 --> 00:02:47,210 ‎ไม่ใช่ ถามจริงๆ ‎บอกหน่อยนะอาเธอร์ ต้องรู้ให้ได้ 57 00:02:47,293 --> 00:02:50,755 ‎ไม่ได้หรอกน้องสาว ‎นักมายากลไม่มีวันเผยความลับ 58 00:02:50,838 --> 00:02:52,757 ‎เดี๋ยวก็รู้ 59 00:02:53,925 --> 00:02:55,384 ‎พี่ทำยังไงเหรอ 60 00:02:55,468 --> 00:02:56,427 ‎ไม่บอก 61 00:02:59,430 --> 00:03:00,765 ‎บอกหน่อยสิ 62 00:03:01,432 --> 00:03:02,266 ‎ไม่ 63 00:03:06,729 --> 00:03:08,272 ‎ตอนนี้บอกได้ยัง 64 00:03:08,898 --> 00:03:10,066 ‎แม่! 65 00:03:10,775 --> 00:03:14,237 ‎ลูกรัก เลิกไปตื๊อพี่อาเธอร์ ‎เรื่องมายากลนั่นได้แล้ว 66 00:03:14,320 --> 00:03:16,447 ‎- หนูแค่อยากรู้วิธีทำ ‎- แม่เข้าใจ 67 00:03:16,530 --> 00:03:19,242 ‎แต่ถ้าพี่ไม่อยากเผยเคล็ดลับเล่นมายากล 68 00:03:19,325 --> 00:03:20,701 ‎ลูกต้องไม่ตื๊อต่อ 69 00:03:21,285 --> 00:03:23,246 ‎ก็ได้ หนูจะเลิกกวนพี่ 70 00:03:23,329 --> 00:03:24,372 ‎เด็กดีของแม่ 71 00:03:25,039 --> 00:03:26,165 ‎ฝันดีค่ะแม่ 72 00:03:30,336 --> 00:03:31,629 ‎หมึก… 73 00:03:31,712 --> 00:03:32,880 ‎หายไป… 74 00:03:32,964 --> 00:03:34,090 ‎ลูกแมว… 75 00:03:34,173 --> 00:03:35,424 ‎เวทมนตร์… 76 00:03:35,508 --> 00:03:36,550 ‎ได้ไง 77 00:03:37,635 --> 00:03:39,887 ‎ฉันต้องรู้ให้ได้ว่าเขาทำยังไง 78 00:03:40,763 --> 00:03:43,808 ‎เรียกมาระดมสมองฉุกเฉินแต่เช้าตรู่เลยเหรอ 79 00:03:43,891 --> 00:03:45,059 ‎เรื่องใหญ่แน่เลย 80 00:03:45,142 --> 00:03:49,230 ‎ใช่ ฉันต้องรู้ให้ได้ว่า ‎อาเธอร์ทำหมึกหายไปได้ยังไง 81 00:03:49,313 --> 00:03:53,192 ‎ฉันมั่นใจว่ามันมีคำอธิบายที่มีเหตุผล 82 00:03:53,276 --> 00:03:55,236 ‎พี่ของเธอเป็นพ่อมด 83 00:03:55,319 --> 00:03:57,697 ‎ฉันรู้จักอาเธอร์มานานมาก 84 00:03:57,780 --> 00:04:02,451 ‎หกปี 85 วัน กับอีกสองชั่วโมง 85 00:04:02,535 --> 00:04:04,495 ‎และฉันว่าเขาไม่ได้เป็นพ่อมด 86 00:04:05,121 --> 00:04:06,247 ‎เซ็งเลย 87 00:04:06,330 --> 00:04:08,374 ‎อิกกี้ มีไอเดียไหม 88 00:04:11,711 --> 00:04:14,422 ‎ฉันน่าจะระดมสมองไม่ค่อยออกตอนเช้าๆ 89 00:04:14,964 --> 00:04:16,132 ‎โรซี่อาจพูดถูก 90 00:04:16,215 --> 00:04:17,800 ‎และอาเธอร์เป็นพ่อมดจริงๆ 91 00:04:17,883 --> 00:04:19,051 ‎ไม่ใช่หรอก 92 00:04:19,135 --> 00:04:22,388 ‎ต้องมีคำอธิบายทางวิทยาศาสตร์สิ 93 00:04:22,471 --> 00:04:25,433 ‎อาเธอร์ทำหมึกหกใส่ผ้าปูโต๊ะเยอะมาก 94 00:04:25,516 --> 00:04:27,268 ‎แล้วมันก็หายวับไป 95 00:04:27,351 --> 00:04:32,606 ‎แปลว่าเขาต้องใช้อะไรทำความสะอาด ‎โดยที่เราไม่เห็นแน่ๆ 96 00:04:33,441 --> 00:04:34,275 ‎เจ้าเล่ห์ 97 00:04:36,027 --> 00:04:37,236 ‎เปิดห้องแล็บได้ 98 00:04:46,037 --> 00:04:48,956 ‎ถ้าอาเธอร์ใช้อะไรเช็ดหมึกอย่างรวดเร็ว 99 00:04:49,040 --> 00:04:51,459 ‎งั้นมันก็จะดูเหมือนเวทมนตร์ 100 00:04:51,542 --> 00:04:54,128 ‎ฉันว่าเรามีสมมุติฐานแล้ว 101 00:04:54,211 --> 00:04:56,630 ‎ฉันเพิ่งคิดสมมุติฐาน 102 00:04:56,714 --> 00:04:59,550 ‎ฉันเพิ่งคิดสมมุติฐาน 103 00:04:59,633 --> 00:05:01,344 ‎- สิ่งที่ ‎- สังเกตเห็น 104 00:05:01,427 --> 00:05:02,887 ‎- มันจะ ‎- อธิบายได้ไหม 105 00:05:02,970 --> 00:05:06,098 ‎จะถูกหรือผิดเรามาหาคำตอบกัน! 106 00:05:06,599 --> 00:05:09,143 ‎ถึงแม้มันอาจจะผิด แต่เราจะหากัน 107 00:05:09,226 --> 00:05:11,979 ‎ว่าอะไรคือทฤษฎีของมัน 108 00:05:12,063 --> 00:05:14,440 ‎- คาดเดาด้วยความรู้ ‎- แต่ว่ามันจะถูกต้องไหม 109 00:05:14,523 --> 00:05:16,692 ‎ใช่ นั่นแหละก็คือสมมุติฐาน 110 00:05:16,776 --> 00:05:19,070 ‎ฉันเพิ่งคิดสมมุติฐาน 111 00:05:19,153 --> 00:05:21,781 ‎ฉันเพิ่งคิดสมมุติฐาน 112 00:05:22,907 --> 00:05:25,618 ‎จะถูกหรือผิดมาดูกัน 113 00:05:25,701 --> 00:05:26,994 ‎ไปเลย! 114 00:05:27,078 --> 00:05:30,748 ‎เพื่อทดสอบสมมุติฐาน เราต้องทำหมึกหก 115 00:05:30,831 --> 00:05:33,793 ‎เพราะงั้นก็ต้องใช้นี่ กับนี่ 116 00:05:35,294 --> 00:05:38,297 ‎เตรียมตัว เล็ง ปาลูกโป่ง! 117 00:05:39,840 --> 00:05:40,883 ‎เละเลย 118 00:05:44,637 --> 00:05:46,430 ‎หมึกเยอะมากเลย 119 00:05:46,514 --> 00:05:47,640 ‎เราก็เลอะด้วย 120 00:05:48,849 --> 00:05:51,394 ‎ฉันไม่เลอะ สะอาดอ่อง 121 00:05:52,978 --> 00:05:55,940 ‎ทีนี้เราก็ต้องคิดหาทางล้างหมึกออก 122 00:05:56,482 --> 00:05:57,733 ‎- ใช้เลม่อนไหม ‎- ใช่ 123 00:05:57,817 --> 00:05:59,944 ‎แม่ฉันใช้เลม่อนล้างอ่างอาบน้ำ 124 00:06:04,949 --> 00:06:08,953 ‎โอเค แปลว่าอาเธอร์ไม่ได้ใช้น้ำเลม่อนเช็ดหมึก 125 00:06:09,036 --> 00:06:10,579 ‎ลองอย่างอื่นกันดีกว่า 126 00:06:10,663 --> 00:06:11,747 ‎น้ำส้มสายชู 127 00:06:13,582 --> 00:06:14,500 ‎สบู่ล้างจาน 128 00:06:16,252 --> 00:06:17,420 ‎เบกกิ้งโซดา 129 00:06:18,045 --> 00:06:19,880 ‎ไม่ได้ น้ำอัดลมล่ะ 130 00:06:22,716 --> 00:06:24,885 ‎ฉันไม่เข้าใจ ไม่มีอะไรได้ผลเลย 131 00:06:24,969 --> 00:06:26,303 ‎ไม่ได้สักนิดเดียว 132 00:06:26,387 --> 00:06:27,888 ‎บอกแล้วว่าใช้เวทมนตร์ 133 00:06:27,972 --> 00:06:33,269 ‎แต่แทนที่จะร่ายคาถา ‎เขาต้องใช้หมึกพิเศษแน่ๆ เลย 134 00:06:33,978 --> 00:06:36,856 ‎การทดลองนี้ล้มเหลวไม่เป็นท่า 135 00:06:40,484 --> 00:06:43,904 ‎โรซี่ สองขวดนั้นใส่อะไรไว้ 136 00:06:43,988 --> 00:06:46,574 ‎เบกกิ้งโซดากับน้ำส้มสายชู 137 00:06:47,408 --> 00:06:49,535 ‎เบกกิ้งโซดากับน้ำส้มสายชู! 138 00:06:49,618 --> 00:06:53,581 ‎อ้าว นั่นมันวิธีการทำ… ภูเขาไฟ! 139 00:06:53,664 --> 00:06:55,958 ‎วิ่ง! 140 00:06:58,210 --> 00:06:59,712 ‎ทิ้งฉัน เอาตัวเองให้รอด 141 00:06:59,795 --> 00:07:01,046 ‎จับมือฉัน 142 00:07:04,633 --> 00:07:07,344 ‎ขอบใจ ปฏิกิริยาทางเคมีแรงมากเลย 143 00:07:08,554 --> 00:07:11,140 ‎ฉันว่าฉันต่อลายจุดได้แล้ว 144 00:07:11,223 --> 00:07:14,310 ‎ถ้ามายากลของอาเธอร์เป็นปฏิกิริยาทางเคมีล่ะ 145 00:07:14,393 --> 00:07:18,481 ‎โรซี่ เธออาจพูดถูก ‎ตอนพูดว่าอาเธอร์ใช้หมึกพิเศษ 146 00:07:18,564 --> 00:07:20,941 ‎งั้นก็เวทมนตร์จริงๆ 147 00:07:21,025 --> 00:07:23,402 ‎ฉันว่าเป็นวิทยาศาสตร์มากกว่า 148 00:07:23,486 --> 00:07:28,073 ‎หมึกพิเศษที่หายไป ‎เมื่อผสมกับสารเคมีที่เหมาะเจาะ 149 00:07:28,157 --> 00:07:29,950 ‎เลยดูเหมือนเวทมนตร์ 150 00:07:30,034 --> 00:07:34,455 ‎มีแค่ปัญหาเดียว ‎อาเธอร์ไม่ได้ผสมหมึกกับอะไรเลย 151 00:07:34,538 --> 00:07:38,334 ‎ผสมสิ อาเธอร์หายใจใส่รอยหมึก จำได้ไหม 152 00:07:38,417 --> 00:07:41,295 ‎และพ่อบอกว่าเราหายใจสารเคมีอะไรออกมานะ 153 00:07:41,378 --> 00:07:42,421 ‎ใช่แล้ว 154 00:07:42,505 --> 00:07:44,423 ‎คาร์บอนไดออกไซด์ 155 00:07:44,507 --> 00:07:46,467 ‎- ถูกต้อง ‎- ใช่แล้ว 156 00:07:46,550 --> 00:07:47,968 ‎ฉันมีสมมุติฐาน… 157 00:07:50,638 --> 00:07:52,056 ‎ใหม่ 158 00:07:52,139 --> 00:07:56,602 ‎ถ้าอาเธอร์ใช้หมึกพิเศษ ‎ที่ทำปฏิกิริยากับคาร์บอนไดออกไซด์ 159 00:07:56,685 --> 00:07:58,103 ‎มันก็หายไปเพราะแบบนั้น 160 00:07:58,187 --> 00:08:00,523 ‎อึ้งไปเลย 161 00:08:05,069 --> 00:08:09,031 ‎ถ้าสมมุติฐานใหม่ของฉันถูกต้อง ‎หมึกพิเศษที่ฉันทำ 162 00:08:09,114 --> 00:08:11,784 ‎น่าจะหายไปเมื่อถูกผสมกับคาร์บอนไดออกไซด์ 163 00:08:13,285 --> 00:08:15,079 ‎เราก็แค่ต้องทดสอบมัน 164 00:08:15,162 --> 00:08:17,873 ‎ทดสอบยังไง ไม่มีที่ว่างจะสาดหมึกเพิ่มแล้ว 165 00:08:17,957 --> 00:08:21,085 ‎นักวิทยาศาสตร์ต้องใช้สิ่งที่มี 166 00:08:21,168 --> 00:08:25,130 ‎แย่เลย ฉันอุตส่าห์ภูมิใจที่ตัวไม่เปื้อนหมึก 167 00:08:25,214 --> 00:08:27,216 ‎ก็ได้ เพื่อวิทยาศาสตร์ 168 00:08:27,299 --> 00:08:28,300 ‎ทนดูไม่ได้ 169 00:08:28,384 --> 00:08:31,428 ‎ไม่ต้องห่วง เดี๋ยวเราก็จะทำให้หมึกหายวับไป 170 00:08:31,512 --> 00:08:33,722 ‎- แย่แล้ว ‎- เอาเลยโรซี่ 171 00:08:37,643 --> 00:08:41,730 ‎การเรอคาร์บอนไดออกไซด์ออกมา ‎สนุกกว่าหายใจออกอีก 172 00:08:41,814 --> 00:08:42,648 ‎ใช่ 173 00:08:43,399 --> 00:08:44,692 ‎ดูสิ 174 00:08:44,775 --> 00:08:46,151 ‎- เย่ ‎- ได้ผล! 175 00:08:47,069 --> 00:08:48,654 ‎ฉันยังสะอาดเอี่ยม 176 00:08:48,737 --> 00:08:49,989 ‎ไม่นะ 177 00:08:50,072 --> 00:08:52,950 ‎โธ่เอ๊ย เปื้อนหมึกจนได้ 178 00:08:53,033 --> 00:08:56,161 ‎แต่ทำเพื่อวิทยาศาสตร์ 179 00:08:56,245 --> 00:08:57,496 ‎งั้นก็ไม่เป็นไร 180 00:08:57,580 --> 00:08:58,414 ‎สำเร็จแล้ว! 181 00:08:58,497 --> 00:09:01,500 ‎มายากลของอาเธอร์ ‎เป็นเวทมนตร์ของวิทยาศาสตร์ 182 00:09:03,294 --> 00:09:04,587 ‎วันนี้ทุกคนเป็นไงบ้าง 183 00:09:04,670 --> 00:09:06,046 ‎คุณเล่าก่อนสิคะที่รัก 184 00:09:06,130 --> 00:09:10,175 ‎ในที่สุดเราก็ได้ซีรีส์นิยายแฟนตาซีใหม่มาแล้ว ‎ผมอยากจะ… 185 00:09:10,259 --> 00:09:13,470 ‎- หนูรู้ว่าอาเธอร์ใช้วิธีไหน ‎- อ่านแล้ว 186 00:09:13,554 --> 00:09:17,016 ‎ฉันรู้ว่าพี่ใช้หมึกพิเศษที่หายไป ‎เมื่อผสมกับคาร์บอนไดออกไซด์ 187 00:09:17,099 --> 00:09:18,058 ‎ลมหายใจออก 188 00:09:18,142 --> 00:09:21,395 ‎ตอนที่พี่เป่าลมใส่ผ้าคลุมโต๊ะ ‎หมึกถึงได้หายไปไงล่ะ 189 00:09:21,478 --> 00:09:24,857 ‎ถามจริง ไม่อยากจะเชื่อเลย 190 00:09:24,940 --> 00:09:26,734 ‎อาเธอร์เป็นอะไรเหรอ 191 00:09:26,817 --> 00:09:30,112 ‎ลูกรัก พี่คงคิดว่าลูกไปทำมายากลเขาพัง 192 00:09:30,195 --> 00:09:32,239 ‎เปล่านี่ หนูไขปริศนา 193 00:09:32,323 --> 00:09:36,118 ‎อาเธอร์เล่นมายากลเพื่อให้เราชื่นชม ‎ไม่ใช่ให้เราไขวิธีการ 194 00:09:36,201 --> 00:09:39,622 ‎สมมุติว่าถ้าลูกตั้งใจคิดค้นสิ่งประดิษฐ์ลับ 195 00:09:39,705 --> 00:09:41,540 ‎แล้วอาเธอร์เอาไปบอกทุกคนล่ะ 196 00:09:42,583 --> 00:09:45,294 ‎หนูก็คงจะไม่พอใจมาก 197 00:09:46,587 --> 00:09:48,547 ‎หนูว่าหนูมีทฤษฎีใหม่แล้ว 198 00:09:48,631 --> 00:09:49,923 ‎เหรอ ว่าไงล่ะ 199 00:09:50,007 --> 00:09:52,051 ‎ทฤษฎีหมึกหาย 200 00:09:52,134 --> 00:09:55,679 ‎บางทีคำถามที่สำคัญที่สุดที่เราควรถามคือ 201 00:09:55,763 --> 00:09:57,765 ‎"สิ่งนี้จะทำให้คนอื่นรู้สึกยังไง" 202 00:09:59,308 --> 00:10:00,976 ‎ไปให้พ้น 203 00:10:01,060 --> 00:10:04,563 ‎- แต่ฉันมีอะไรจะบอกพี่ ‎- ไม่เปิดให้เข้ามาหรอก 204 00:10:04,647 --> 00:10:06,398 ‎ถ้าพี่ไม่ยอมคุยกับฉัน 205 00:10:06,482 --> 00:10:09,068 ‎งั้นฉันน่าจะหาทางอื่นส่งข้อความไปให้ 206 00:10:16,700 --> 00:10:18,118 ‎แบบนี้น่าจะได้ 207 00:10:23,749 --> 00:10:25,417 ‎กระดาษเปล่าเนี่ยนะ 208 00:10:25,501 --> 00:10:29,129 ‎ไม่ใช่กระดาษเปล่า ‎พี่ต้องใช้เวทมนตร์เผยข้อความ 209 00:10:29,213 --> 00:10:32,299 ‎เวลาหมึกร้อน พี่จะมองเห็นมัน 210 00:10:33,759 --> 00:10:35,177 ‎เฮ้ย เจ๋ง 211 00:10:35,260 --> 00:10:37,471 ‎มันคือเวทมนตร์ของเคมี 212 00:10:38,138 --> 00:10:40,516 ‎ใช่ ฉันรู้ มันเจ๋งมากเลย 213 00:10:40,599 --> 00:10:43,352 ‎ขอโทษนะที่ทำมายากลของพี่พัง อาเธอร์ 214 00:10:43,435 --> 00:10:45,145 ‎ฉันแค่อยากรู้ว่าทำยังไง 215 00:10:45,229 --> 00:10:47,606 ‎เพราะมันเป็นมายากลที่เจ๋งที่สุดไปเลย 216 00:10:47,690 --> 00:10:50,609 ‎นี่ก็เป็นคำขอโทษที่เจ๋งที่สุดที่ฉันเคยได้ 217 00:10:50,693 --> 00:10:51,985 ‎ยกโทษให้ก็ได้ 218 00:10:52,069 --> 00:10:54,071 ‎นี่ ฉันสอนมายากลใหม่ให้เอาไหม 219 00:10:54,154 --> 00:10:55,030 ‎เอาสิ 220 00:10:55,989 --> 00:11:01,704 ‎และตอนนี้ฉัน เอด้า ทวิสต์ นักมายากล ‎จะหยิบเหรียญจากอากาศ 221 00:11:01,787 --> 00:11:02,955 ‎เจ๋ง 222 00:11:05,708 --> 00:11:08,669 ‎อึ้งอีกแล้ว ทำได้ไง 223 00:11:08,752 --> 00:11:10,546 ‎มันอยู่ในนั้นมาตลอดเลยเหรอ 224 00:11:11,255 --> 00:11:14,842 ‎โทษที นักมายากลไม่มีวันเผยความลับ 225 00:11:19,096 --> 00:11:20,806 ‎"เลี้ยวโค้งแบบอาเธอร์" 226 00:11:20,889 --> 00:11:23,225 ‎ใออี๊อีของเอ๋งๆ เออะเอยเอด้า 227 00:11:23,726 --> 00:11:25,310 ‎ฉันรู้ภาษาสนอร์กเกิล 228 00:11:25,394 --> 00:11:28,772 ‎เขาพูดว่า "ในนี้มีของเจ๋งๆ เยอะเลยเอด้า" 229 00:11:30,190 --> 00:11:31,567 ‎ใช่ไหมล่ะ 230 00:11:31,650 --> 00:11:33,444 ‎ทำใจยากไหมที่ต้องให้คนอื่น 231 00:11:33,527 --> 00:11:37,114 ‎ไม่นะเพราะฉันไม่เล่นแล้ว ‎แบบนี้คนอื่นจะได้เอาไปเล่นสนุก 232 00:11:37,197 --> 00:11:38,741 ‎เช่นแว่นแล็บอันแรกของฉัน 233 00:11:38,824 --> 00:11:42,536 ‎เล็กกระจิ๋วหลิว แทบจะเป็นไซซ์ภูติ 234 00:11:42,619 --> 00:11:45,080 ‎ใช่เลย มันเล็กเกินไปสำหรับฉัน 235 00:11:45,164 --> 00:11:47,708 ‎แต่มันอาจเหมาะ ‎สำหรับนักวิทยาศาสตร์ตัวน้อย 236 00:11:47,791 --> 00:11:50,043 ‎ที่เตรียมพร้อมจะทำการทดลองครั้งแรก 237 00:11:50,127 --> 00:11:53,922 ‎- ของไปให้งานระดมทุน ‎- ขยะเราอาจเป็นขุมทรัพย์คนอื่น 238 00:11:54,006 --> 00:11:56,216 ‎แวววาว 239 00:11:56,300 --> 00:11:58,260 ‎นั่นอะไรเหรอคะคุณนายที 240 00:11:58,343 --> 00:12:01,346 ‎นี่เป็นกางเกงสีทอง ‎ที่เมื่อก่อนคุณทวิสต์เคยใส่จ้ะโรซี่ 241 00:12:01,430 --> 00:12:04,308 ‎เขาสวมตัวนี้ในคืนที่เราเจอกันบนลานเต้นสเกต 242 00:12:04,391 --> 00:12:07,144 ‎- นี่ ‎- สมัยที่ยังเต้นได้น่ะนะ 243 00:12:07,895 --> 00:12:10,397 ‎ขออภัย แต่นี่ก็ยังเต้นได้อยู่นะ 244 00:12:10,481 --> 00:12:12,441 ‎- ส่ายเลยพ่อ ‎- ท่าสวย 245 00:12:13,025 --> 00:12:14,818 ‎ใช่เลยคุณที 246 00:12:14,902 --> 00:12:16,153 ‎โอ๊ย หลังยอก 247 00:12:16,236 --> 00:12:19,656 ‎แต่ยังเต้นเก่งอยู่นะ และขอเก็บกางเกงตัวนี้ไว้ 248 00:12:19,740 --> 00:12:22,284 ‎ผมใส่กางเกงตัวนี้ตอนเจอราชินี 249 00:12:22,367 --> 00:12:24,036 ‎ก็ได้ เก็บไว้ก็ได้ 250 00:12:24,119 --> 00:12:27,664 ‎แต่ผมว่าเสื้อยืดคอนเสิร์ตเก่าๆ ‎จะทำเงินได้เยอะทีเดียว 251 00:12:27,748 --> 00:12:30,042 ‎อยากรู้จังเลยว่าได้เท่าไร 252 00:12:30,125 --> 00:12:32,085 ‎ผมมีของอีกอย่างที่จะสละ 253 00:12:32,169 --> 00:12:36,715 ‎ลูกฟุตบอลที่แทบไม่ได้ใช้ ‎ไม่มีรอยบุบ เติมลมเต็ม สภาพใหม่เอี่ยม 254 00:12:38,175 --> 00:12:39,176 ‎- ระวัง ‎- หลบ 255 00:12:39,843 --> 00:12:41,804 ‎เห็นไหมที่รัก ท่าสวย 256 00:12:43,680 --> 00:12:46,600 ‎ใช่เลย หนุ่มน้อย ทำไมถึงจะสละลูกฟุตบอลล่ะ 257 00:12:46,683 --> 00:12:48,393 ‎ผมไม่ชอบฟุตบอล 258 00:12:48,477 --> 00:12:50,604 ‎เหรอ แล้วที่มาขอร้องอยากจะเล่นล่ะ 259 00:12:50,687 --> 00:12:53,065 ‎มา เตะลูกฟุตบอลกัน 260 00:12:53,148 --> 00:12:56,652 ‎ฝีมือผมห่วยแตก ไม่เคยทำประตูได้ด้วยซ้ำ 261 00:12:56,735 --> 00:12:59,363 ‎- แม่ว่าไม่ห่วยแตกนะ ‎- ไม่สักนิด 262 00:12:59,446 --> 00:13:02,783 ‎ไปคิดดู เรายังพอมีเวลา ‎ก่อนจะต้องไปที่งานระดมทุน 263 00:13:02,866 --> 00:13:05,202 ‎ไป เก็บของให้เสร็จกันดีกว่า 264 00:13:05,285 --> 00:13:09,248 ‎นี่ ไม่ว่าพี่จะลองเล่นกีฬาอะไร ‎พี่เล่นเก่งเสมอ 265 00:13:09,331 --> 00:13:11,041 ‎ทำไมไม่เก่งฟุตบอลล่ะ 266 00:13:11,124 --> 00:13:14,378 ‎ฉันคิดดูบ่อยมาก ‎และพูดตามตรงนะ ไม่รู้จริงๆ 267 00:13:14,461 --> 00:13:17,798 ‎นี่เป็นเรื่องน่าสงสัย คำถาม ปริศนา ภารกิจ 268 00:13:17,881 --> 00:13:20,008 ‎- ถ้าเราช่วยพี่ได้ล่ะ ‎- ยังไง 269 00:13:20,092 --> 00:13:22,386 ‎ฉันว่านักวิทยาศาสตร์หัวดีน่าจะคิดออก 270 00:13:22,469 --> 00:13:24,054 ‎ใช่ไหมโรซี่กับอิกกี้ 271 00:13:24,555 --> 00:13:25,514 ‎- ใช่ ‎- ใช่เลย 272 00:13:26,598 --> 00:13:30,477 ‎เราจะคิดหาวิธีช่วยให้อาเธอร์ ‎ยิงประตูได้ โดยใช้วิทยาศาสตร์ 273 00:13:30,561 --> 00:13:34,022 ‎ก่อนอื่นเราต้องสังเกตดูพี่ แล้วตั้งสมมุติฐาน 274 00:13:34,106 --> 00:13:36,441 ‎ให้เป็นหนูทดลองเหรอ ไม่เอา 275 00:13:36,525 --> 00:13:38,360 ‎อาเธอร์ทดลองของเรา 276 00:13:38,443 --> 00:13:41,113 ‎วิทยาศาสตร์กับกีฬาเข้ากันได้ดี 277 00:13:41,196 --> 00:13:42,447 ‎- ใช่ ถูกต้อง ‎- จริง 278 00:13:42,531 --> 00:13:43,657 ‎ได้ เริ่มตรงไหนดี 279 00:13:43,740 --> 00:13:47,035 ‎ยังไม่ได้คิด ฉันไม่ค่อยมีความรู้เรื่องฟุตบอล 280 00:13:47,870 --> 00:13:50,247 ‎นักฟุตบอลต้องวิ่งเร็ว 281 00:13:50,330 --> 00:13:52,332 ‎ใช่แล้ว เราจะทดสอบความเร็ว 282 00:13:52,416 --> 00:13:55,294 ‎วิ่งแข่งเหรอ ฉันชอบวิ่งแข่ง 283 00:13:55,377 --> 00:13:57,880 ‎เธอแข่ง ส่วนฉันจะจดบันทึก 284 00:13:57,963 --> 00:14:00,048 ‎ฉันจะเป็นแฟนคลับริมสนาม 285 00:14:00,799 --> 00:14:03,719 ‎กฎของโรซี่ข้อ 908 286 00:14:03,802 --> 00:14:08,307 ‎พกนิ้วโฟมไว้เสมอ ‎เผื่อต้องเป็นแฟนพันธุ์แท้ของใคร 287 00:14:08,390 --> 00:14:10,183 ‎เยี่ยมเลย ขอบใจนะโรซี่ 288 00:14:10,267 --> 00:14:12,769 ‎ไม่มีปัญหา เอาอะไรอีกไหม 289 00:14:12,853 --> 00:14:15,689 ‎ปากกาขอลายเซ็น แตร 290 00:14:16,440 --> 00:14:17,858 ‎ฮอตดอกที่กินไปครึ่งอัน 291 00:14:18,567 --> 00:14:19,818 ‎ขอบใจมั้ง 292 00:14:19,902 --> 00:14:22,529 ‎เอาละนักแข่ง เข้าที่ 293 00:14:22,613 --> 00:14:23,947 ‎ระวัง 294 00:14:24,031 --> 00:14:25,324 ‎ไป! 295 00:14:25,407 --> 00:14:27,034 ‎อาเธอร์สู้ๆ โรซี่สู้ๆ 296 00:14:28,493 --> 00:14:29,328 ‎ยี้ 297 00:14:31,121 --> 00:14:32,164 ‎ใช่เลย! 298 00:14:32,831 --> 00:14:34,583 ‎อาเธอร์ชนะ 299 00:14:39,296 --> 00:14:41,757 ‎เร็วอย่างกับสายฟ้า 300 00:14:41,840 --> 00:14:43,759 ‎ใช่ ความเร็วน่าทึ่งมาก 301 00:14:45,218 --> 00:14:47,179 ‎รู้สึกเหมือนวิ่งได้ตลอดกาล 302 00:14:47,262 --> 00:14:49,890 ‎แปลว่าพี่อึดมากด้วย ต่อไป 303 00:14:49,973 --> 00:14:52,517 ‎การทรงตัว ต้องทดสอบการทรงตัว 304 00:14:56,313 --> 00:14:57,606 ‎นิ่งไว้ 305 00:15:00,108 --> 00:15:00,943 ‎เซ็งเลย 306 00:15:01,026 --> 00:15:02,653 ‎อาเธอร์ชนะอีกแล้ว 307 00:15:05,197 --> 00:15:06,531 ‎ขอโทษนะมูชู 308 00:15:06,615 --> 00:15:08,575 ‎- ทรงตัวดีมากอาเธอร์ ‎- ขอบใจ 309 00:15:08,659 --> 00:15:11,411 ‎- ทีนี้มาดูพี่เตะบอลกัน ‎- ก็ได้ 310 00:15:16,083 --> 00:15:17,167 ‎โธ่เอ๊ย 311 00:15:17,250 --> 00:15:20,087 ‎ห่วยแตกยิ่งกว่าแก้วแตกพันใบ 312 00:15:20,170 --> 00:15:21,755 ‎ไม่ต้องห่วง เราจะช่วยเอง 313 00:15:21,838 --> 00:15:24,800 ‎พี่มีคุณสมบัติของนักฟุตบอลที่เก่งครบทุกข้อ 314 00:15:24,883 --> 00:15:28,971 ‎ฉันมีสมมุติฐาน ถ้าพี่หัดเตะบอลได้ ‎ก็จะสามารถทำประตู 315 00:15:29,054 --> 00:15:33,517 ‎แต่ฉันจะหัดเตะได้ยังไง ‎ฉันพยายามแล้ว และล้มเหลว หลายครั้งเลย 316 00:15:33,600 --> 00:15:36,478 ‎ให้เราหาคำตอบสิ ‎การระดมสมองมีไว้เพื่อการนั้น 317 00:15:36,561 --> 00:15:39,564 ‎คิดออกแล้ว ม้าลาย 318 00:15:40,440 --> 00:15:41,942 ‎ฟังก่อน 319 00:15:42,025 --> 00:15:43,860 ‎ม้าลายเตะเก่งสุดๆ 320 00:15:43,944 --> 00:15:48,865 ‎ดังนั้นถ้าเราศึกษาม้าลาย ‎อาเธอร์อาจหัดเตะและยิงประตูได้ 321 00:15:48,949 --> 00:15:52,077 ‎แต่กว่าม้าลายจะคุ้นกับคนมันใช้เวลานานนะ 322 00:15:53,912 --> 00:15:57,290 ‎สร้างหุ่นยนต์ม้าลายก็ได้ มันชอบคน 323 00:15:57,374 --> 00:16:01,586 ‎แต่ชิ้นส่วนข้อต่อขาหุ่นยนต์ม้าลายหายากมาก 324 00:16:01,670 --> 00:16:03,296 ‎ก็จริง 325 00:16:03,380 --> 00:16:06,883 ‎แต่เราสามารถไปหาคนที่เตะเก่ง 326 00:16:06,967 --> 00:16:10,762 ‎แล้วให้เขาใส่ขาหุ่นยนต์ ‎ที่เลียนแบบการเตะของเขา 327 00:16:10,846 --> 00:16:14,850 ‎เหมือนขาฝึกไบโอนิคเหรอ ‎เจ๋ง แต่เราจะเลียนแบบใครล่ะ 328 00:16:14,933 --> 00:16:16,893 ‎โกล! 329 00:16:19,813 --> 00:16:20,814 ‎เจ๋ง 330 00:16:23,358 --> 00:16:26,403 ‎เตรียมตัว ระวัง… ไปเลยพ่อ! 331 00:16:33,785 --> 00:16:35,954 ‎และทวิสเตอร์ก็หมุนและเตะ 332 00:16:38,081 --> 00:16:40,709 ‎และทวิสเตอร์หลังบิด ต้องพักแล้ว 333 00:16:40,792 --> 00:16:42,711 ‎แต่พ่อยังเจ๋ง ได้คลิปครบไหม 334 00:16:42,794 --> 00:16:43,879 ‎ค่ะ ขอบคุณค่ะพ่อ 335 00:16:45,005 --> 00:16:46,048 ‎โอเค 336 00:16:46,131 --> 00:16:47,716 ‎ฉันรู้ว่าต้องทำยังไง 337 00:17:02,773 --> 00:17:04,608 ‎ขอนำเสนอ 338 00:17:04,691 --> 00:17:05,692 ‎เดอะคิกเกอร์ 339 00:17:05,776 --> 00:17:08,487 ‎- เจ๋ง ‎- สอดขาเข้าไปแล้วก็ตูม 340 00:17:08,570 --> 00:17:09,905 ‎ท่าเตะจะสวย 341 00:17:09,988 --> 00:17:12,699 ‎- เราจะช่วยใส่ ‎- ฉันจะเฝ้าประตู 342 00:17:16,203 --> 00:17:18,288 ‎โอเคอาเธอร์ โชว์ฝีเท้าหน่อย 343 00:17:18,371 --> 00:17:23,710 ‎พร้อมเผชิญหน้ากับโรซี่ผู้เฝ้าประตู ‎สมญานาม "กำแพงอิฐ" หรือเปล่า 344 00:17:23,794 --> 00:17:27,672 ‎เข้าใจไหม เพราะไม่มีอะไรฝ่าฉันไปได้ 345 00:17:28,173 --> 00:17:30,842 ‎ใส่ขาฝึกไบโอนิคแบบนี้ พร้อมรับคำท้า 346 00:17:47,859 --> 00:17:51,571 ‎ถ้าขาไบโอนิคช่วยให้เตะไม่ได้ ‎งั้นฉันคงหมดหวังแล้ว 347 00:17:51,655 --> 00:17:53,615 ‎ฉันไม่มีวันยิงประตูได้ 348 00:17:53,698 --> 00:17:56,034 ‎ครั้งนี้ยอมแพ้จริงๆ 349 00:17:56,118 --> 00:17:57,327 ‎ฉันยอมแพ้ 350 00:17:58,453 --> 00:18:00,455 ‎ฉันทำไม่ได้ ฉันจะเลิก 351 00:18:01,331 --> 00:18:02,958 ‎เจอทางตันแล้วมีกำแพงขวาง 352 00:18:03,041 --> 00:18:05,293 ‎มันเป็นไปไม่ได้พอเห็นอุปสรรคเหล่านี้ 353 00:18:05,377 --> 00:18:08,296 ‎ฉันกลัวว่าจะแพ้เลยขอเลิกดีกว่า 354 00:18:08,839 --> 00:18:11,174 ‎ไม่มีประโยชน์จะพยายาม 355 00:18:11,258 --> 00:18:15,804 ‎ไม่มีทางทำได้แน่นอน 356 00:18:15,887 --> 00:18:17,347 ‎อย่ายอมแพ้ 357 00:18:17,430 --> 00:18:18,807 ‎อย่าล้มเลิก 358 00:18:18,890 --> 00:18:22,352 ‎จะต้องลุกขึ้นมาและลองทำใหม่อีกครั้ง 359 00:18:22,435 --> 00:18:24,771 ‎ความผิดพลาดเป็นโชคดีได้ 360 00:18:24,855 --> 00:18:28,024 ‎อุบัติเหตุที่ดีระหว่างทาง 361 00:18:28,108 --> 00:18:29,693 ‎อย่ายอมแพ้ 362 00:18:29,776 --> 00:18:31,486 ‎อย่าล้มเลิก 363 00:18:31,570 --> 00:18:34,781 ‎ให้ความล้มเหลวเป็นเพื่อนรักเราสิ 364 00:18:34,865 --> 00:18:37,284 ‎และลอง ลอง ลอง 365 00:18:37,367 --> 00:18:42,038 ‎ลุกขึ้นมาและลองใหม่อีกรอบ 366 00:18:44,291 --> 00:18:46,543 ‎เสียใจด้วย แต่ฉันตัดสินใจแล้ว 367 00:18:46,626 --> 00:18:49,546 ‎ฉันจะทำสิ่งที่ฉันถนัดอยู่แล้ว มันสนุกกว่า 368 00:18:51,673 --> 00:18:54,426 ‎ฉันไม่เข้าใจ เขาเล่นเทนนิสเก่งมาก 369 00:18:54,509 --> 00:18:57,137 ‎ขนาดแค่ตีลูกกับกำแพงยังเก่ง 370 00:18:57,804 --> 00:19:00,182 ‎เดี๋ยว ฉันว่าฉันต่อลายจุดได้แล้ว 371 00:19:00,265 --> 00:19:02,893 ‎อาเธอร์เล่นเทนนิสเก่งเพราะเขาซ้อม 372 00:19:02,976 --> 00:19:04,603 ‎ฉันมีสมมุติฐานใหม่ 373 00:19:04,686 --> 00:19:09,357 ‎ถ้าอาเธอร์อยากทำประตู ‎เขาก็ต้องซ้อม มาเร็ว 374 00:19:10,483 --> 00:19:13,862 ‎บอกแล้วไงว่าฉันยอมแพ้ ‎พูดยังไงก็ไม่เปลี่ยนใจ 375 00:19:13,945 --> 00:19:17,157 ‎เราแค่มีคำถามสองสามข้อ ‎เสร็จแล้วจะไม่มายุ่งอีก 376 00:19:17,240 --> 00:19:19,117 ‎ก็ได้ ถามอะไร 377 00:19:19,201 --> 00:19:21,620 ‎- พี่เล่นเทนนิสเก่งได้ยังไง ‎- ไม่รู้สิ 378 00:19:21,703 --> 00:19:23,288 ‎เก่งแต่แรกเลยหรือเปล่า 379 00:19:23,371 --> 00:19:26,291 ‎ยิ่งเล่นบ่อยก็ยิ่งเก่งขึ้นล่ะมั้ง 380 00:19:26,374 --> 00:19:28,543 ‎งั้นแปลว่าซ้อมเล่นใช่ไหม 381 00:19:28,627 --> 00:19:29,878 ‎ใช่ คงงั้น 382 00:19:29,961 --> 00:19:34,799 ‎งั้นถ้าพี่ซ้อมเล่นฟุตบอล ‎ก็อาจเตะลูกและทำประตูได้ 383 00:19:34,883 --> 00:19:37,761 ‎แล้วมันจะสนุก และพี่จะอยากซ้อมอีก 384 00:19:37,844 --> 00:19:38,887 ‎อยากลองไหมล่ะ 385 00:19:39,763 --> 00:19:42,182 ‎ก็ได้ พี่จะลองดูอีกสักตั้ง 386 00:19:42,265 --> 00:19:44,059 ‎จากนั้นไม่เอาอีก 387 00:19:44,142 --> 00:19:45,018 ‎ไม่เอาอีก 388 00:19:45,518 --> 00:19:46,561 ‎ไม่เอาอีก 389 00:19:48,146 --> 00:19:49,314 ‎เริ่มจากแบบฝึกนะ 390 00:19:50,273 --> 00:19:51,942 ‎ลุยกันเลย 391 00:19:52,025 --> 00:19:54,861 ‎เร็วเข้าทวิสต์ ตั้งใจหน่อยสิ 392 00:19:57,906 --> 00:19:58,865 ‎เย่! 393 00:20:08,083 --> 00:20:09,584 ‎หยุด 394 00:20:09,668 --> 00:20:10,961 ‎รู้แล้วว่าปัญหาคืออะไร 395 00:20:11,044 --> 00:20:15,632 ‎ลูกรัก ลูกต้องใช้ด้านในเท้าเตะ ‎ไม่ใช่ปลายเท้า ลองดูสิ 396 00:20:24,683 --> 00:20:25,642 ‎สุดยอด 397 00:20:25,725 --> 00:20:29,980 ‎ไม่ใช่แค่ต้องซ้อมเท่านั้น แต่ต้องซ้อมให้ถูกวิธี 398 00:20:30,063 --> 00:20:33,108 ‎ฉันเตะผิดมาตลอดเลย ฉันเล่นฟุตบอลเก่งได้ 399 00:20:33,191 --> 00:20:35,235 ‎ใช่แล้ว พร้อมจะยิงประตูหรือยังล่ะ 400 00:20:35,318 --> 00:20:36,486 ‎พร้อมมั้งครับ 401 00:20:36,569 --> 00:20:39,990 ‎มั้งเหรอ ลูกพร้อมหรือว่าพร้อมมาก 402 00:20:40,073 --> 00:20:40,949 ‎พร้อมมาก! 403 00:20:41,449 --> 00:20:46,621 ‎จะไม่มีลูกไหนผ่านด่านโรซี่เข้าไปได้ 404 00:20:46,705 --> 00:20:48,915 ‎- อาเธอร์สู้ๆ พี่ทำได้! ‎- นายทำได้! 405 00:20:52,043 --> 00:20:54,587 ‎ปัดได้แน่! 406 00:20:55,964 --> 00:20:57,173 ‎- ใช่ ‎- โกล! 407 00:20:57,257 --> 00:20:58,383 ‎ลูกแม่ 408 00:20:58,466 --> 00:21:03,054 ‎ฉัน อาเธอร์ ทวิสต์ เพิ่งทำประตูได้ครั้งแรก! 409 00:21:03,138 --> 00:21:05,807 ‎ใช่เลย อาเธอร์เป็นเบอร์หนึ่ง 410 00:21:05,890 --> 00:21:07,726 ‎เหมือนที่นิ้วบอกเลย 411 00:21:08,977 --> 00:21:09,936 ‎พี่ทำสำเร็จ 412 00:21:10,020 --> 00:21:11,021 ‎เย่ 413 00:21:12,147 --> 00:21:13,356 ‎เย่ 414 00:21:14,482 --> 00:21:17,777 ‎- ขอบใจนะที่ไม่ยอมแพ้ น้องเอ ‎- ไม่เป็นไร พี่เอ 415 00:21:17,861 --> 00:21:21,990 ‎วิทยาศาสตร์กับกีฬา ‎เป็นทีมที่ดีนะว่าไหม เหมือนเราไง 416 00:21:22,073 --> 00:21:23,950 ‎มาเตะบอลเล่นกัน 417 00:21:24,034 --> 00:21:26,286 ‎ใช่เลย เอาไป 418 00:21:26,369 --> 00:21:29,706 ‎ในเมื่อฉันเป็นดาวฟุตบอลแล้ว ไว้จะดูคิวให้นะ 419 00:22:28,348 --> 00:22:31,142 ‎คำบรรยายโดย นันทวัน ริดเดล