1
00:00:07,717 --> 00:00:09,969
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:14,807 --> 00:00:17,602
¿Cómo? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué?
3
00:00:17,685 --> 00:00:20,313
¿Cómo? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué?
4
00:00:20,396 --> 00:00:22,982
Ada Magnífica, la científica.
5
00:00:23,066 --> 00:00:25,818
La respuesta siempre encontrará.
6
00:00:25,902 --> 00:00:31,240
Aquí abajo, arriba también,
ciencia en todos lados hallaréis.
7
00:00:31,324 --> 00:00:33,951
Con Pedro Perfecto, arquitecto,
8
00:00:34,035 --> 00:00:37,830
y Rosa Pionera, ingeniera,
hay mucho que hacer.
9
00:00:37,914 --> 00:00:42,043
Ayúdanos también.
Un misterio, una misión que realizar.
10
00:00:42,126 --> 00:00:45,171
Y también alguna hipótesis
que habrá que demostrar.
11
00:00:45,254 --> 00:00:46,506
La ciencia es genial.
12
00:00:46,589 --> 00:00:49,133
Ada Magnífica, la científica.
13
00:00:49,217 --> 00:00:51,969
La respuesta siempre encontrará.
14
00:00:52,053 --> 00:00:57,141
Donde hay ciencia siempre está,
formula una hipótesis, conecta lunares,
15
00:00:57,225 --> 00:00:59,602
pues ¡Ada Magnífica es!
16
00:01:02,146 --> 00:01:04,315
Ada la maga.
17
00:01:06,651 --> 00:01:10,530
Era la proporción exacta
de espaguetis y salsa.
18
00:01:10,613 --> 00:01:14,534
Y la presentación era magnifique.
19
00:01:14,617 --> 00:01:18,746
Estaban riquísimos, señora… T.
20
00:01:19,580 --> 00:01:21,749
¡Qué grande! Perdón.
21
00:01:23,126 --> 00:01:25,962
¿Queréis oír uno grande? Mirad.
22
00:01:27,213 --> 00:01:28,673
¡Impresionante!
23
00:01:28,756 --> 00:01:30,424
¿Cómo lo has hecho?
24
00:01:30,508 --> 00:01:33,344
¿Queréis saber el truco de un buen eructo?
25
00:01:33,427 --> 00:01:34,679
- Sí.
- Claro.
26
00:01:34,762 --> 00:01:38,224
El dióxido de carbono provoca eructos.
27
00:01:38,307 --> 00:01:39,976
¿Dióxido de carbono?
28
00:01:40,601 --> 00:01:42,603
¿De qué me suena eso?
29
00:01:42,687 --> 00:01:43,521
¡Ah, ya!
30
00:01:43,604 --> 00:01:46,107
Aquí. Es un compuesto químico.
31
00:01:46,190 --> 00:01:49,110
¿Sabías que también lo expulsamos?
32
00:01:49,193 --> 00:01:51,028
Sí. Respiramos oxígeno
33
00:01:51,112 --> 00:01:54,365
y el cuerpo echa dióxido de carbono.
34
00:01:54,448 --> 00:01:56,033
O lo eructa.
35
00:01:58,828 --> 00:02:01,122
En el espectáculo de hoy,
36
00:02:01,205 --> 00:02:04,292
un aplauso para el único,
37
00:02:04,375 --> 00:02:07,879
el increíble Arturocadabra.
38
00:02:07,962 --> 00:02:12,925
Preparaos para flipar,
haré el truco más chulo que hayáis visto.
39
00:02:13,009 --> 00:02:16,470
Voy a hacer desaparecer esta tinta.
40
00:02:16,554 --> 00:02:17,722
- No.
- Mola.
41
00:02:22,518 --> 00:02:24,395
- Cojo una toalla.
- ¡No!
42
00:02:24,478 --> 00:02:26,731
Espero que esto no manche.
43
00:02:26,814 --> 00:02:29,859
Igual puedo limpiarla con… ¡magia!
44
00:02:34,238 --> 00:02:35,823
- ¡Hala!
- Guay.
45
00:02:35,907 --> 00:02:37,700
Dije que desaparecería.
46
00:02:37,783 --> 00:02:40,870
¿Puedes hacer eso con los platos sucios?
47
00:02:40,953 --> 00:02:42,288
¿Cómo lo haces?
48
00:02:42,371 --> 00:02:43,289
¡Magia!
49
00:02:43,372 --> 00:02:47,210
No, ¿cómo lo haces?
Por favor, dímelo, Arturo.
50
00:02:47,293 --> 00:02:50,755
No puedo.
Un mago nunca revela sus secretos.
51
00:02:50,838 --> 00:02:52,757
Ya lo veremos.
52
00:02:53,925 --> 00:02:55,301
¿Cómo lo haces?
53
00:02:55,384 --> 00:02:56,427
Que no.
54
00:02:59,388 --> 00:03:00,765
Dime cómo.
55
00:03:01,432 --> 00:03:02,266
No.
56
00:03:06,771 --> 00:03:08,272
¿Puedes decírmelo?
57
00:03:08,898 --> 00:03:10,066
¡Mamá!
58
00:03:10,691 --> 00:03:14,237
Deja de molestar a Arturo
con lo del truco.
59
00:03:14,320 --> 00:03:16,405
- Quiero saber cómo fue.
- Ya.
60
00:03:16,489 --> 00:03:19,242
Pero si no quiere contártelo,
61
00:03:19,325 --> 00:03:20,701
respétalo.
62
00:03:21,285 --> 00:03:23,246
Vale. Lo dejaré en paz.
63
00:03:23,329 --> 00:03:24,372
Así me gusta.
64
00:03:24,997 --> 00:03:26,165
Buenas noches.
65
00:03:30,336 --> 00:03:31,629
Tinta…
66
00:03:31,712 --> 00:03:32,880
Desaparece…
67
00:03:32,964 --> 00:03:34,090
Gatitos Hibby…
68
00:03:34,173 --> 00:03:35,383
Magia…
69
00:03:35,466 --> 00:03:36,550
¿Cómo?
70
00:03:37,635 --> 00:03:39,887
Tengo que saber cómo lo hizo.
71
00:03:40,763 --> 00:03:43,766
¿Lluvia de ideas por la mañana?
72
00:03:43,849 --> 00:03:45,059
Será serio.
73
00:03:45,142 --> 00:03:49,230
Sí, tengo que saber
cómo hizo desaparecer la tinta.
74
00:03:49,313 --> 00:03:53,192
Seguro que hay una explicación razonable.
75
00:03:53,276 --> 00:03:55,278
Tu hermano es un mago.
76
00:03:55,361 --> 00:03:57,780
Lo conozco desde hace mucho.
77
00:03:57,863 --> 00:04:02,451
Seis años, 85 días y dos horas,
para ser exactos,
78
00:04:02,535 --> 00:04:04,495
y no creo que sea mago.
79
00:04:05,204 --> 00:04:06,247
Qué tontería.
80
00:04:06,330 --> 00:04:08,374
Pedro, ¿alguna idea?
81
00:04:11,669 --> 00:04:14,005
No estoy para lluvia de ideas.
82
00:04:14,964 --> 00:04:17,800
Igual Rosa tiene razón y es mago.
83
00:04:17,883 --> 00:04:19,051
No puede ser.
84
00:04:19,135 --> 00:04:22,388
Debe haber una explicación científica.
85
00:04:22,471 --> 00:04:25,433
Derramó mucha tinta sobre el mantel
86
00:04:25,516 --> 00:04:27,268
y luego desapareció.
87
00:04:27,351 --> 00:04:32,606
Habrá usado algo para limpiarlo
sin que nos diésemos cuenta.
88
00:04:33,441 --> 00:04:34,275
Qué listo.
89
00:04:35,985 --> 00:04:37,236
Cargando laboratorio.
90
00:04:46,287 --> 00:04:51,459
Si usó algo para limpiar la tinta rápido,
parecería magia.
91
00:04:51,542 --> 00:04:54,128
Creo que tenemos la hipótesis.
92
00:04:54,211 --> 00:04:56,630
Yo tengo una hipótesis.
93
00:04:56,714 --> 00:04:59,550
Yo tengo una hipótesis.
94
00:04:59,633 --> 00:05:01,344
Primero observa,
95
00:05:01,427 --> 00:05:02,887
a ver si aciertas.
96
00:05:02,970 --> 00:05:06,098
La respuesta así podrás averiguar.
97
00:05:06,599 --> 00:05:09,143
Esta teoría debemos probar,
98
00:05:09,226 --> 00:05:11,979
puede ser verdad o podemos fallar.
99
00:05:12,063 --> 00:05:14,440
Una suposición, habrá que demostrarla.
100
00:05:14,523 --> 00:05:16,692
Eso una hipótesis es.
101
00:05:16,776 --> 00:05:19,070
Yo tengo una hipótesis.
102
00:05:19,153 --> 00:05:21,781
Tengo una hipótesis.
103
00:05:22,907 --> 00:05:25,618
¡Busquemos lo acertada que es!
104
00:05:25,701 --> 00:05:26,994
¡Vamos!
105
00:05:27,078 --> 00:05:30,748
Para probarla, hay que tirar tinta.
106
00:05:30,831 --> 00:05:33,793
Por eso necesitamos esto y esto.
107
00:05:35,294 --> 00:05:38,297
Preparaos, apuntad, globo.
108
00:05:39,840 --> 00:05:40,883
Qué lío.
109
00:05:44,595 --> 00:05:46,430
Cuánta tinta.
110
00:05:46,514 --> 00:05:47,932
Hasta en nosotras.
111
00:05:48,849 --> 00:05:51,268
Yo no. Estoy impecable.
112
00:05:52,978 --> 00:05:55,940
Hay que averiguar qué quita la tinta.
113
00:05:56,482 --> 00:05:57,733
- ¿Limón?
- Sí.
114
00:05:57,817 --> 00:05:59,944
Mi madre lo usa en la bañera.
115
00:06:04,949 --> 00:06:08,953
Arturo no usó zumo de limón para la tinta.
116
00:06:09,036 --> 00:06:10,579
Probemos otra cosa.
117
00:06:10,663 --> 00:06:11,747
Vinagre.
118
00:06:13,582 --> 00:06:14,500
Jabón.
119
00:06:16,252 --> 00:06:17,420
Bicarbonato.
120
00:06:18,045 --> 00:06:19,880
No. ¿Agua con gas?
121
00:06:22,675 --> 00:06:24,844
No lo entiendo, no sirve nada.
122
00:06:24,927 --> 00:06:26,303
Ni un poquito.
123
00:06:26,387 --> 00:06:27,888
Que es magia.
124
00:06:27,972 --> 00:06:33,269
En vez de un hechizo,
habrá usado tinta especial.
125
00:06:33,936 --> 00:06:36,397
Este experimento es un fracaso.
126
00:06:40,526 --> 00:06:43,946
Rosa, ¿qué había en esas botellas?
127
00:06:44,029 --> 00:06:46,574
Bicarbonato y vinagre.
128
00:06:47,408 --> 00:06:49,535
¡Bicarbonato y vinagre!
129
00:06:49,618 --> 00:06:53,581
Oye, así se hace un volcán.
130
00:06:53,664 --> 00:06:55,958
¡Corred!
131
00:06:58,210 --> 00:06:59,712
Dejadme. ¡Salvaos!
132
00:06:59,795 --> 00:07:01,046
Dame la mano.
133
00:07:04,592 --> 00:07:07,344
Gracias. Menuda reacción química.
134
00:07:08,554 --> 00:07:11,182
Creo que he conectado los lunares.
135
00:07:11,265 --> 00:07:14,310
¿Y si el truco es una reacción química?
136
00:07:14,393 --> 00:07:18,481
Rosa, es verdad que Arturo usó
una tinta especial.
137
00:07:18,564 --> 00:07:20,941
Así que era magia.
138
00:07:21,025 --> 00:07:23,360
Yo creo que era ciencia.
139
00:07:23,444 --> 00:07:28,073
Una tinta que desaparece
cuando la mezclas con un químico.
140
00:07:28,157 --> 00:07:29,950
Parece magia.
141
00:07:30,034 --> 00:07:34,455
Solo hay un problema.
Arturo no mezcló la tinta con nada.
142
00:07:34,538 --> 00:07:38,292
Sí, Arturo respiró
sobre la tinta derramada.
143
00:07:38,375 --> 00:07:41,295
¿Qué químico dijo mi padre que echamos?
144
00:07:41,378 --> 00:07:42,421
¡Ya sé!
145
00:07:42,505 --> 00:07:44,423
Dióxido de carbono.
146
00:07:44,507 --> 00:07:46,467
- ¡Exacto!
- ¡Eso es!
147
00:07:46,550 --> 00:07:47,968
Tengo otra hipo…
148
00:07:50,554 --> 00:07:52,056
Hipótesis.
149
00:07:52,139 --> 00:07:56,602
Si usó una tinta que reacciona
con el dióxido de carbono,
150
00:07:56,685 --> 00:07:58,062
así desapareció.
151
00:07:58,145 --> 00:08:00,523
Alucino.
152
00:08:05,819 --> 00:08:09,031
Si mi hipótesis es correcta, esta tinta
153
00:08:09,114 --> 00:08:11,784
desaparecerá mezclada
con dióxido de carbono.
154
00:08:13,244 --> 00:08:15,079
Solo hay que probarla.
155
00:08:15,162 --> 00:08:17,456
Pero no queda espacio.
156
00:08:17,957 --> 00:08:21,085
Los científicos usan lo que tienen.
157
00:08:21,168 --> 00:08:25,047
¡Jo! Y yo tan contento
por no haberme manchado.
158
00:08:25,130 --> 00:08:27,216
Bueno, por la ciencia.
159
00:08:27,299 --> 00:08:28,300
No miro.
160
00:08:28,384 --> 00:08:31,428
Tranquilo, la tinta desaparecerá.
161
00:08:31,512 --> 00:08:33,722
- No.
- Vamos, Rosa.
162
00:08:37,643 --> 00:08:41,730
Mola más eructar
dióxido de carbono que echarlo.
163
00:08:41,814 --> 00:08:42,648
Sí.
164
00:08:43,399 --> 00:08:44,692
Mirad.
165
00:08:44,775 --> 00:08:46,151
- Sí.
- Funciona.
166
00:08:47,069 --> 00:08:48,612
Sigo impecable.
167
00:08:48,696 --> 00:08:49,947
¡No!
168
00:08:50,030 --> 00:08:52,950
Jolines, me he manchado.
169
00:08:53,033 --> 00:08:56,161
Pero es por la ciencia,
170
00:08:56,245 --> 00:08:57,496
no pasa nada.
171
00:08:57,580 --> 00:08:58,414
Hecho.
172
00:08:58,497 --> 00:09:01,500
El truco era la magia de la ciencia.
173
00:09:03,294 --> 00:09:04,587
¿Qué tal el día?
174
00:09:04,670 --> 00:09:06,046
Primero tú.
175
00:09:06,130 --> 00:09:10,175
Por fin ha llegado
la nueva serie de libros. Quiero…
176
00:09:10,259 --> 00:09:13,470
- Sé qué truco usó Arturo.
- …leerlos.
177
00:09:13,554 --> 00:09:17,016
Con tinta que desaparece
y dióxido de carbono,
178
00:09:17,099 --> 00:09:18,058
que echamos,
179
00:09:18,142 --> 00:09:21,395
por eso desapareció cuando soplaste.
180
00:09:21,478 --> 00:09:24,857
¿En serio? Yo flipo.
181
00:09:24,940 --> 00:09:26,734
¿Qué le pasa a Arturo?
182
00:09:26,817 --> 00:09:30,112
Sentirá que le has fastidiado el truco.
183
00:09:30,195 --> 00:09:32,239
No, lo he resuelto.
184
00:09:32,323 --> 00:09:36,118
Los hace para entretenernos,
no para resolverlos.
185
00:09:36,201 --> 00:09:39,580
Imagina que trabajas en un invento secreto
186
00:09:39,663 --> 00:09:41,540
y Arturo lo cuenta.
187
00:09:42,541 --> 00:09:45,294
Imagino que me enfadaría mucho.
188
00:09:46,587 --> 00:09:48,547
Tengo una teoría nueva.
189
00:09:48,631 --> 00:09:49,923
¿Sí? ¿Cuál es?
190
00:09:50,007 --> 00:09:52,009
La de la tinta que desaparece.
191
00:09:52,092 --> 00:09:55,638
A veces, lo que debes preguntarte es:
192
00:09:55,721 --> 00:09:57,765
"¿Cómo se sentirá alguien?".
193
00:09:59,266 --> 00:10:00,934
Vete.
194
00:10:01,018 --> 00:10:04,521
- Quiero decirte algo.
- No te dejo entrar.
195
00:10:04,605 --> 00:10:09,068
Si no quiere hablar,
le mandaré un mensaje de otra forma.
196
00:10:16,659 --> 00:10:17,868
Ya estaría.
197
00:10:23,707 --> 00:10:25,334
¿Una hoja en blanco?
198
00:10:25,417 --> 00:10:29,088
Tienes que usar magia para leerlo.
199
00:10:29,171 --> 00:10:32,299
Cuando la tinta se caliente, lo verás.
200
00:10:33,759 --> 00:10:35,177
Anda, cómo mola.
201
00:10:35,260 --> 00:10:37,471
Es la magia de la química.
202
00:10:38,097 --> 00:10:40,516
Sí, lo sé. Mola mucho.
203
00:10:40,599 --> 00:10:43,352
Siento haberte fastidiado el truco.
204
00:10:43,435 --> 00:10:47,606
Quería saberlo
porque es el más chulo que he visto.
205
00:10:47,690 --> 00:10:50,609
Ha sido la disculpa más guay.
206
00:10:50,693 --> 00:10:51,944
Te perdono.
207
00:10:52,027 --> 00:10:54,029
¿Te enseño otro truco?
208
00:10:54,113 --> 00:10:55,030
¡Vale!
209
00:10:55,948 --> 00:11:01,704
Ahora yo, Ada Magnífica, la maga,
sacaré una moneda del aire.
210
00:11:01,787 --> 00:11:02,955
¡Guay!
211
00:11:05,708 --> 00:11:08,669
Flipo. ¿Cómo lo has hecho?
212
00:11:08,752 --> 00:11:10,546
¿Estaba ahí?
213
00:11:11,213 --> 00:11:14,842
Lo siento.
Una maga nunca revela sus secretos.
214
00:11:19,138 --> 00:11:20,806
Quiero ser como Arturo.
215
00:11:20,889 --> 00:11:23,517
Vay muchas cosas vais avi, Vada.
216
00:11:23,600 --> 00:11:25,310
Hablo snorkel.
217
00:11:25,394 --> 00:11:28,772
Ha dicho que hay muchas cosas guais.
218
00:11:30,149 --> 00:11:31,567
Sí, ¿verdad?
219
00:11:31,650 --> 00:11:33,444
¿Cuesta darlo todo?
220
00:11:33,527 --> 00:11:37,114
Ya no lo uso, le servirán a otro.
221
00:11:37,197 --> 00:11:38,741
Mis primeras gafas.
222
00:11:38,824 --> 00:11:42,536
Son enanas. Casi de hada.
223
00:11:42,619 --> 00:11:47,708
Claro, me vienen pequeñas,
pero le servirán a un científico pequeño
224
00:11:47,791 --> 00:11:50,002
con su primer experimento.
225
00:11:50,085 --> 00:11:53,922
- Más.
- La basura de uno es el tesoro de otro.
226
00:11:54,506 --> 00:11:56,175
Guay.
227
00:11:56,258 --> 00:11:58,260
¿Qué tiene, señora T?
228
00:11:58,343 --> 00:12:01,305
Son unos pantalones del señor T.
229
00:12:01,388 --> 00:12:04,266
Los llevaba cuando nos conocimos.
230
00:12:04,349 --> 00:12:07,144
- ¡Oye!
- Cuando sabía bailar.
231
00:12:07,895 --> 00:12:10,397
Perdona, aún sé bailar.
232
00:12:10,481 --> 00:12:12,441
- ¡Vamos!
- Genial.
233
00:12:13,025 --> 00:12:14,777
¡Eso, señor T!
234
00:12:14,860 --> 00:12:16,111
La espalda.
235
00:12:16,195 --> 00:12:19,656
Aún sé bailar.
Voy a quedarme los pantalones.
236
00:12:19,740 --> 00:12:22,284
Los llevaba cuando conocí a mi reina.
237
00:12:22,367 --> 00:12:24,036
Puedes quedártelos.
238
00:12:24,119 --> 00:12:27,664
Las camisetas de conciertos
darán sus monedas.
239
00:12:27,748 --> 00:12:30,042
¿Cuántas darán?
240
00:12:30,125 --> 00:12:32,085
Quiero dar otra cosa.
241
00:12:32,169 --> 00:12:36,590
Un balón casi nuevo.
Inflado. En buen estado.
242
00:12:38,175 --> 00:12:39,259
- Ojo.
- Abajo.
243
00:12:39,802 --> 00:12:41,804
¿Ves? Aún me muevo bien.
244
00:12:43,639 --> 00:12:46,600
¡Toma! ¿Por qué das esto, hijo?
245
00:12:46,683 --> 00:12:48,393
El fútbol no me va.
246
00:12:48,477 --> 00:12:50,604
Me pediste que te dejase jugar.
247
00:12:50,687 --> 00:12:53,023
Vamos a jugar un poco.
248
00:12:53,106 --> 00:12:56,652
Se me da fatal. Nunca he metido un gol.
249
00:12:56,735 --> 00:12:59,363
- No se te da mal.
- Para nada.
250
00:12:59,446 --> 00:13:02,783
Aún hay tiempo
antes de ir a la recaudación.
251
00:13:02,866 --> 00:13:05,202
Vamos a terminar esto.
252
00:13:05,285 --> 00:13:09,164
Oye, se te dan bien todos los deportes,
253
00:13:09,248 --> 00:13:11,041
¿por qué el fútbol no?
254
00:13:11,124 --> 00:13:14,294
Le he dado vueltas y no lo sé.
255
00:13:14,378 --> 00:13:17,798
Es un misterio. Un acertijo.
Un rompecabezas. Una misión.
256
00:13:17,881 --> 00:13:20,008
- ¿Te ayudamos?
- ¿Cómo?
257
00:13:20,092 --> 00:13:24,054
Unos científicos lo resolverán.
¿Verdad, chicos?
258
00:13:24,137 --> 00:13:25,138
- Sí.
- Claro.
259
00:13:26,557 --> 00:13:30,477
Ayudaremos a Arturo
a meter gol con la ciencia.
260
00:13:30,561 --> 00:13:34,022
Debemos observarte y formar una hipótesis.
261
00:13:34,106 --> 00:13:36,441
¿Una rata de laboratorio? ¡No!
262
00:13:36,525 --> 00:13:38,318
Arturo de laboratorio.
263
00:13:38,402 --> 00:13:41,113
La ciencia y el deporte pegan.
264
00:13:41,196 --> 00:13:42,406
- Cierto.
- Sí.
265
00:13:42,489 --> 00:13:43,657
¿Primero, qué?
266
00:13:43,740 --> 00:13:47,035
No sé, sé poco de fútbol.
267
00:13:47,870 --> 00:13:50,205
Los futbolistas son rápidos.
268
00:13:50,289 --> 00:13:52,332
Evaluaremos tu velocidad.
269
00:13:52,916 --> 00:13:55,794
¿Una carrera? ¡Me encantan!
270
00:13:55,878 --> 00:13:58,380
Tú corres y yo tomo notas.
271
00:13:58,463 --> 00:14:00,674
Yo seré un fan en la banda.
272
00:14:00,757 --> 00:14:03,719
Regla de Rosa número 908:
273
00:14:03,802 --> 00:14:08,307
lleva un dedo de espuma
por si eres el fan número uno.
274
00:14:08,390 --> 00:14:10,183
Perfecto. Gracias.
275
00:14:10,267 --> 00:14:12,769
De nada. ¿Algo más?
276
00:14:12,853 --> 00:14:15,689
¿Un boli de autógrafos? ¿Vuvuzela?
277
00:14:16,356 --> 00:14:17,900
Un perrito a medias.
278
00:14:18,525 --> 00:14:19,818
Gracias.
279
00:14:19,902 --> 00:14:22,529
Corredores, a vuestros puestos.
280
00:14:22,613 --> 00:14:23,947
Listos.
281
00:14:24,031 --> 00:14:25,324
¡Ya!
282
00:14:25,407 --> 00:14:27,034
¡Vamos, chicos!
283
00:14:28,410 --> 00:14:29,244
¡Qué asco!
284
00:14:31,121 --> 00:14:32,164
¡Sí!
285
00:14:32,831 --> 00:14:34,583
Ha ganado Arturo.
286
00:14:39,212 --> 00:14:41,757
Eres superrápido.
287
00:14:41,840 --> 00:14:43,759
Menuda velocidad.
288
00:14:45,177 --> 00:14:47,179
Tengo pila para rato.
289
00:14:47,262 --> 00:14:49,890
Eso es que tienes resistencia.
290
00:14:49,973 --> 00:14:52,517
Hay que evaluar el equilibrio.
291
00:14:56,480 --> 00:14:57,773
Firme.
292
00:15:00,108 --> 00:15:00,943
Jo.
293
00:15:01,026 --> 00:15:02,736
Vuelve a ganar Arturo.
294
00:15:05,155 --> 00:15:06,531
Lo siento.
295
00:15:06,615 --> 00:15:08,575
- Buen equilibrio.
- Gracias.
296
00:15:08,659 --> 00:15:11,411
- Ahora, cómo lanzas.
- Vale.
297
00:15:16,041 --> 00:15:17,167
¡Hala!
298
00:15:17,250 --> 00:15:20,087
Soy más malo que nadie.
299
00:15:20,170 --> 00:15:21,755
Tranqui, te ayudamos.
300
00:15:21,838 --> 00:15:24,800
Tienes lo necesario para ser bueno.
301
00:15:24,883 --> 00:15:28,971
Hipótesis: si aprendes a lanzar,
meterás un gol.
302
00:15:29,054 --> 00:15:33,517
¿Y cómo aprendo? Ya he probado y nada.
303
00:15:33,600 --> 00:15:36,478
Lo solucionaremos con una lluvia de ideas.
304
00:15:36,561 --> 00:15:39,564
¡Ya sé! Cebras.
305
00:15:40,440 --> 00:15:41,942
Atentos.
306
00:15:42,025 --> 00:15:43,860
Las cebras saben lanzar.
307
00:15:43,944 --> 00:15:48,907
Si estudiamos una,
igual Arturo aprende a lanzar.
308
00:15:48,991 --> 00:15:52,077
Tardan en acostumbrarse a los humanos.
309
00:15:53,912 --> 00:15:57,374
Hagamos una cebra robot,
les encantan los humanos.
310
00:15:57,457 --> 00:16:01,586
Cuesta encontrar las articulaciones.
311
00:16:01,670 --> 00:16:03,338
Es verdad.
312
00:16:03,422 --> 00:16:06,800
Busquemos a alguien que sepa lanzar
313
00:16:06,883 --> 00:16:10,721
y hagamos una pierna robótica
que lo imite.
314
00:16:10,804 --> 00:16:14,850
¿Como una pierna biónica? ¡Genial!
¿A quién copiamos?
315
00:16:14,933 --> 00:16:16,893
¡Gol!
316
00:16:19,813 --> 00:16:20,814
Mola.
317
00:16:23,316 --> 00:16:26,403
Preparado, listo… ¡Vamos, papá!
318
00:16:33,785 --> 00:16:35,954
El Magnífico gira y lanza.
319
00:16:38,081 --> 00:16:40,709
El Magnífico no puede más.
320
00:16:40,792 --> 00:16:42,711
Aún sé. ¿Con eso vale?
321
00:16:42,794 --> 00:16:43,879
Sí. Gracias.
322
00:16:44,963 --> 00:16:46,048
Vale.
323
00:16:46,131 --> 00:16:47,382
Ya sé cómo.
324
00:17:02,773 --> 00:17:04,608
Os presento
325
00:17:04,691 --> 00:17:05,692
el Lanzador.
326
00:17:05,776 --> 00:17:08,445
- Mola.
- Te lo pones en la pierna.
327
00:17:08,528 --> 00:17:09,905
El lanzamiento ideal.
328
00:17:09,988 --> 00:17:12,699
- Te ayudo.
- Yo soy la portera.
329
00:17:16,161 --> 00:17:18,246
A ver qué tal, Arturo.
330
00:17:18,330 --> 00:17:23,710
¿Lista para Rosa portera,
la Pared de Ladrillos?
331
00:17:23,794 --> 00:17:27,047
¿Lo pilláis? Nada puede atravesarme.
332
00:17:28,173 --> 00:17:30,842
¿Con esta pierna? Estoy listo.
333
00:17:47,776 --> 00:17:51,488
Si con eso no puedo, no tengo esperanza.
334
00:17:51,571 --> 00:17:53,490
Jamás meteré un gol.
335
00:17:53,573 --> 00:17:55,867
Esta vez me rindo.
336
00:17:55,951 --> 00:17:57,244
Me rindo.
337
00:17:58,370 --> 00:18:00,413
Ya no sé qué más hacer.
338
00:18:01,456 --> 00:18:02,958
Es inútil,
339
00:18:03,041 --> 00:18:08,296
me resulta imposible
y será mejor rendirme.
340
00:18:08,839 --> 00:18:11,174
Me temo que al final fracasaré.
341
00:18:11,258 --> 00:18:15,804
No voy a lograrlo.
Ya no hay forma de ganar.
342
00:18:15,887 --> 00:18:17,347
No te rindas.
343
00:18:17,430 --> 00:18:18,807
Créeme.
344
00:18:18,890 --> 00:18:22,352
Hay que avanzar y hacerlo otra vez.
345
00:18:22,435 --> 00:18:24,771
Un error se puede transformar
346
00:18:24,855 --> 00:18:28,024
en algo bueno al final.
347
00:18:28,108 --> 00:18:29,651
No te rindas.
348
00:18:29,734 --> 00:18:31,486
Créeme.
349
00:18:31,570 --> 00:18:34,781
El error tu amigo puede ser.
350
00:18:34,865 --> 00:18:37,284
Lo has de intentar, piensa,
351
00:18:37,367 --> 00:18:42,038
lo has de intentar... otra vez.
352
00:18:44,291 --> 00:18:46,501
Ya lo tengo decidido.
353
00:18:46,585 --> 00:18:49,546
Haré algo que ya sepa, es más diver.
354
00:18:51,548 --> 00:18:54,342
Pero si se le da genial el tenis.
355
00:18:54,426 --> 00:18:57,220
Hasta cuando juega con la pared.
356
00:18:57,304 --> 00:18:59,723
Creo que he conectado los lunares.
357
00:18:59,806 --> 00:19:02,475
Se le da bien porque entrena.
358
00:19:02,976 --> 00:19:04,603
Tengo otra hipótesis.
359
00:19:04,686 --> 00:19:09,232
Si quiere meter un gol,
tiene que entrenar. Vamos.
360
00:19:10,442 --> 00:19:13,862
Que lo dejo. No me vais a convencer.
361
00:19:13,945 --> 00:19:17,157
Una pregunta y te dejamos en paz.
362
00:19:17,240 --> 00:19:19,117
Bueno. ¿Qué?
363
00:19:19,201 --> 00:19:21,620
- ¿Por qué sabes tenis?
- No sé.
364
00:19:21,703 --> 00:19:23,288
¿Siempre ha sido así?
365
00:19:23,371 --> 00:19:26,291
Cuanto más juego, mejor se me da.
366
00:19:26,374 --> 00:19:28,501
¿Dirías que has entrenado?
367
00:19:28,585 --> 00:19:29,878
Sí, supongo.
368
00:19:29,961 --> 00:19:34,799
Si entrenas al fútbol,
igual aprendes a lanzar, metes gol,
369
00:19:34,883 --> 00:19:37,761
te diviertes y quieres entrenar más.
370
00:19:37,844 --> 00:19:38,887
¿Pruebas?
371
00:19:39,721 --> 00:19:42,140
Bueno, una oportunidad más.
372
00:19:42,224 --> 00:19:43,558
Luego lo dejo.
373
00:19:44,059 --> 00:19:44,893
Lo dejo.
374
00:19:45,477 --> 00:19:46,394
¡Lo dejo!
375
00:19:48,063 --> 00:19:49,231
A practicar.
376
00:19:50,106 --> 00:19:51,858
¡Vamos!
377
00:19:51,942 --> 00:19:54,778
Vamos, un poco de movimiento.
378
00:19:57,906 --> 00:19:58,865
¡Sí!
379
00:20:08,083 --> 00:20:09,542
¡Para!
380
00:20:09,626 --> 00:20:10,961
Ya sé qué pasa.
381
00:20:11,044 --> 00:20:15,548
Tienes que darle con el interior del pie.
382
00:20:24,683 --> 00:20:25,642
¡Genial!
383
00:20:25,725 --> 00:20:29,980
No solo hay que entrenar,
sino entrenar bien.
384
00:20:30,063 --> 00:20:33,108
Lo hacía mal. Puedo jugar bien.
385
00:20:33,191 --> 00:20:35,235
Claro. ¿Listo para lanzar?
386
00:20:35,318 --> 00:20:36,486
Supongo.
387
00:20:36,569 --> 00:20:39,990
¿Supones? ¿Listo o listo?
388
00:20:40,073 --> 00:20:40,949
¡Listo!
389
00:20:41,449 --> 00:20:46,621
A Rosa portera no le meten ni un gol.
390
00:20:46,705 --> 00:20:48,915
- Tú puedes, Arturo.
- Vamos.
391
00:20:52,043 --> 00:20:54,587
¡Lo tengo!
392
00:20:55,922 --> 00:20:57,132
- ¡Sí!
- ¡Gol!
393
00:20:57,215 --> 00:20:58,341
Bien, hijo.
394
00:20:58,425 --> 00:21:03,013
Yo, Arturo, acabo de meter mi primer gol.
395
00:21:03,096 --> 00:21:05,765
¡Sí! Arturo es el número uno.
396
00:21:05,849 --> 00:21:07,684
Como pone en mi dedo.
397
00:21:08,935 --> 00:21:09,936
¡Bien!
398
00:21:10,020 --> 00:21:11,021
¡Yupi!
399
00:21:12,147 --> 00:21:13,356
¡Yupi!
400
00:21:14,441 --> 00:21:17,777
- Gracias por animarme.
- De nada.
401
00:21:17,861 --> 00:21:21,990
La ciencia y los deportes
hacen buen equipo.
402
00:21:22,073 --> 00:21:23,992
Vamos a jugar.
403
00:21:24,075 --> 00:21:26,202
Sí. ¡Vamos!
404
00:21:26,286 --> 00:21:29,748
Soy un futbolista de élite,
ya veré si puedo.
405
00:22:16,127 --> 00:22:21,132
Subtítulos: Andrea Peñalver Albendea