1 00:00:07,717 --> 00:00:09,969 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:14,807 --> 00:00:17,602 ¿Cómo? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué? 3 00:00:17,685 --> 00:00:20,313 ¿Cómo? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué? 4 00:00:20,396 --> 00:00:22,982 Ada Magnífica, la científica. 5 00:00:23,066 --> 00:00:25,818 La respuesta siempre encontrará. 6 00:00:25,902 --> 00:00:31,240 Aquí abajo, arriba también, ciencia en todos lados hallaréis. 7 00:00:31,324 --> 00:00:33,951 Con Pedro Perfecto, arquitecto, 8 00:00:34,035 --> 00:00:37,830 y Rosa Pionera, ingeniera, hay mucho que hacer. 9 00:00:37,914 --> 00:00:42,043 Ayúdanos también. Un misterio, una misión que realizar. 10 00:00:42,126 --> 00:00:45,171 Y también alguna hipótesis que habrá que demostrar. 11 00:00:45,254 --> 00:00:46,506 La ciencia es genial. 12 00:00:46,589 --> 00:00:49,133 Ada Magnífica, la científica. 13 00:00:49,217 --> 00:00:51,969 La respuesta siempre encontrará. 14 00:00:52,053 --> 00:00:57,141 Donde hay ciencia siempre está, formula una hipótesis, conecta lunares, 15 00:00:57,225 --> 00:00:59,602 pues ¡Ada Magnífica es! 16 00:01:02,146 --> 00:01:04,315 Ada la maga. 17 00:01:06,651 --> 00:01:10,530 Era la proporción exacta de espaguetis y salsa. 18 00:01:10,613 --> 00:01:14,534 Y la presentación era magnifique. 19 00:01:14,617 --> 00:01:18,746 Estaban riquísimos, señora… T. 20 00:01:19,580 --> 00:01:21,749 ¡Qué grande! Perdón. 21 00:01:23,126 --> 00:01:25,962 ¿Queréis oír uno grande? Mirad. 22 00:01:27,213 --> 00:01:28,673 ¡Impresionante! 23 00:01:28,756 --> 00:01:30,424 ¿Cómo lo has hecho? 24 00:01:30,508 --> 00:01:33,344 ¿Queréis saber el truco de un buen eructo? 25 00:01:33,427 --> 00:01:34,679 - Sí. - Claro. 26 00:01:34,762 --> 00:01:38,224 El dióxido de carbono provoca eructos. 27 00:01:38,307 --> 00:01:39,976 ¿Dióxido de carbono? 28 00:01:40,601 --> 00:01:42,603 ¿De qué me suena eso? 29 00:01:42,687 --> 00:01:43,521 ¡Ah, ya! 30 00:01:43,604 --> 00:01:46,107 Aquí. Es un compuesto químico. 31 00:01:46,190 --> 00:01:49,110 ¿Sabías que también lo expulsamos? 32 00:01:49,193 --> 00:01:51,028 Sí. Respiramos oxígeno 33 00:01:51,112 --> 00:01:54,365 y el cuerpo echa dióxido de carbono. 34 00:01:54,448 --> 00:01:56,033 O lo eructa. 35 00:01:58,828 --> 00:02:01,122 En el espectáculo de hoy, 36 00:02:01,205 --> 00:02:04,292 un aplauso para el único, 37 00:02:04,375 --> 00:02:07,879 el increíble Arturocadabra. 38 00:02:07,962 --> 00:02:12,925 Preparaos para flipar, haré el truco más chulo que hayáis visto. 39 00:02:13,009 --> 00:02:16,470 Voy a hacer desaparecer esta tinta. 40 00:02:16,554 --> 00:02:17,722 - No. - Mola. 41 00:02:22,518 --> 00:02:24,395 - Cojo una toalla. - ¡No! 42 00:02:24,478 --> 00:02:26,731 Espero que esto no manche. 43 00:02:26,814 --> 00:02:29,859 Igual puedo limpiarla con… ¡magia! 44 00:02:34,238 --> 00:02:35,823 - ¡Hala! - Guay. 45 00:02:35,907 --> 00:02:37,700 Dije que desaparecería. 46 00:02:37,783 --> 00:02:40,870 ¿Puedes hacer eso con los platos sucios? 47 00:02:40,953 --> 00:02:42,288 ¿Cómo lo haces? 48 00:02:42,371 --> 00:02:43,289 ¡Magia! 49 00:02:43,372 --> 00:02:47,210 No, ¿cómo lo haces? Por favor, dímelo, Arturo. 50 00:02:47,293 --> 00:02:50,755 No puedo. Un mago nunca revela sus secretos. 51 00:02:50,838 --> 00:02:52,757 Ya lo veremos. 52 00:02:53,925 --> 00:02:55,301 ¿Cómo lo haces? 53 00:02:55,384 --> 00:02:56,427 Que no. 54 00:02:59,388 --> 00:03:00,765 Dime cómo. 55 00:03:01,432 --> 00:03:02,266 No. 56 00:03:06,771 --> 00:03:08,272 ¿Puedes decírmelo? 57 00:03:08,898 --> 00:03:10,066 ¡Mamá! 58 00:03:10,691 --> 00:03:14,237 Deja de molestar a Arturo con lo del truco. 59 00:03:14,320 --> 00:03:16,405 - Quiero saber cómo fue. - Ya. 60 00:03:16,489 --> 00:03:19,242 Pero si no quiere contártelo, 61 00:03:19,325 --> 00:03:20,701 respétalo. 62 00:03:21,285 --> 00:03:23,246 Vale. Lo dejaré en paz. 63 00:03:23,329 --> 00:03:24,372 Así me gusta. 64 00:03:24,997 --> 00:03:26,165 Buenas noches. 65 00:03:30,336 --> 00:03:31,629 Tinta… 66 00:03:31,712 --> 00:03:32,880 Desaparece… 67 00:03:32,964 --> 00:03:34,090 Gatitos Hibby… 68 00:03:34,173 --> 00:03:35,383 Magia… 69 00:03:35,466 --> 00:03:36,550 ¿Cómo? 70 00:03:37,635 --> 00:03:39,887 Tengo que saber cómo lo hizo. 71 00:03:40,763 --> 00:03:43,766 ¿Lluvia de ideas por la mañana? 72 00:03:43,849 --> 00:03:45,059 Será serio. 73 00:03:45,142 --> 00:03:49,230 Sí, tengo que saber cómo hizo desaparecer la tinta. 74 00:03:49,313 --> 00:03:53,192 Seguro que hay una explicación razonable. 75 00:03:53,276 --> 00:03:55,278 Tu hermano es un mago. 76 00:03:55,361 --> 00:03:57,780 Lo conozco desde hace mucho. 77 00:03:57,863 --> 00:04:02,451 Seis años, 85 días y dos horas, para ser exactos, 78 00:04:02,535 --> 00:04:04,495 y no creo que sea mago. 79 00:04:05,204 --> 00:04:06,247 Qué tontería. 80 00:04:06,330 --> 00:04:08,374 Pedro, ¿alguna idea? 81 00:04:11,669 --> 00:04:14,005 No estoy para lluvia de ideas. 82 00:04:14,964 --> 00:04:17,800 Igual Rosa tiene razón y es mago. 83 00:04:17,883 --> 00:04:19,051 No puede ser. 84 00:04:19,135 --> 00:04:22,388 Debe haber una explicación científica. 85 00:04:22,471 --> 00:04:25,433 Derramó mucha tinta sobre el mantel 86 00:04:25,516 --> 00:04:27,268 y luego desapareció. 87 00:04:27,351 --> 00:04:32,606 Habrá usado algo para limpiarlo sin que nos diésemos cuenta. 88 00:04:33,441 --> 00:04:34,275 Qué listo. 89 00:04:35,985 --> 00:04:37,236 Cargando laboratorio. 90 00:04:46,287 --> 00:04:51,459 Si usó algo para limpiar la tinta rápido, parecería magia. 91 00:04:51,542 --> 00:04:54,128 Creo que tenemos la hipótesis. 92 00:04:54,211 --> 00:04:56,630 Yo tengo una hipótesis. 93 00:04:56,714 --> 00:04:59,550 Yo tengo una hipótesis. 94 00:04:59,633 --> 00:05:01,344 Primero observa, 95 00:05:01,427 --> 00:05:02,887 a ver si aciertas. 96 00:05:02,970 --> 00:05:06,098 La respuesta así podrás averiguar. 97 00:05:06,599 --> 00:05:09,143 Esta teoría debemos probar, 98 00:05:09,226 --> 00:05:11,979 puede ser verdad o podemos fallar. 99 00:05:12,063 --> 00:05:14,440 Una suposición, habrá que demostrarla. 100 00:05:14,523 --> 00:05:16,692 Eso una hipótesis es. 101 00:05:16,776 --> 00:05:19,070 Yo tengo una hipótesis. 102 00:05:19,153 --> 00:05:21,781 Tengo una hipótesis. 103 00:05:22,907 --> 00:05:25,618 ¡Busquemos lo acertada que es! 104 00:05:25,701 --> 00:05:26,994 ¡Vamos! 105 00:05:27,078 --> 00:05:30,748 Para probarla, hay que tirar tinta. 106 00:05:30,831 --> 00:05:33,793 Por eso necesitamos esto y esto. 107 00:05:35,294 --> 00:05:38,297 Preparaos, apuntad, globo. 108 00:05:39,840 --> 00:05:40,883 Qué lío. 109 00:05:44,595 --> 00:05:46,430 Cuánta tinta. 110 00:05:46,514 --> 00:05:47,932 Hasta en nosotras. 111 00:05:48,849 --> 00:05:51,268 Yo no. Estoy impecable. 112 00:05:52,978 --> 00:05:55,940 Hay que averiguar qué quita la tinta. 113 00:05:56,482 --> 00:05:57,733 - ¿Limón? - Sí. 114 00:05:57,817 --> 00:05:59,944 Mi madre lo usa en la bañera. 115 00:06:04,949 --> 00:06:08,953 Arturo no usó zumo de limón para la tinta. 116 00:06:09,036 --> 00:06:10,579 Probemos otra cosa. 117 00:06:10,663 --> 00:06:11,747 Vinagre. 118 00:06:13,582 --> 00:06:14,500 Jabón. 119 00:06:16,252 --> 00:06:17,420 Bicarbonato. 120 00:06:18,045 --> 00:06:19,880 No. ¿Agua con gas? 121 00:06:22,675 --> 00:06:24,844 No lo entiendo, no sirve nada. 122 00:06:24,927 --> 00:06:26,303 Ni un poquito. 123 00:06:26,387 --> 00:06:27,888 Que es magia. 124 00:06:27,972 --> 00:06:33,269 En vez de un hechizo, habrá usado tinta especial. 125 00:06:33,936 --> 00:06:36,397 Este experimento es un fracaso. 126 00:06:40,526 --> 00:06:43,946 Rosa, ¿qué había en esas botellas? 127 00:06:44,029 --> 00:06:46,574 Bicarbonato y vinagre. 128 00:06:47,408 --> 00:06:49,535 ¡Bicarbonato y vinagre! 129 00:06:49,618 --> 00:06:53,581 Oye, así se hace un volcán. 130 00:06:53,664 --> 00:06:55,958 ¡Corred! 131 00:06:58,210 --> 00:06:59,712 Dejadme. ¡Salvaos! 132 00:06:59,795 --> 00:07:01,046 Dame la mano. 133 00:07:04,592 --> 00:07:07,344 Gracias. Menuda reacción química. 134 00:07:08,554 --> 00:07:11,182 Creo que he conectado los lunares. 135 00:07:11,265 --> 00:07:14,310 ¿Y si el truco es una reacción química? 136 00:07:14,393 --> 00:07:18,481 Rosa, es verdad que Arturo usó una tinta especial. 137 00:07:18,564 --> 00:07:20,941 Así que era magia. 138 00:07:21,025 --> 00:07:23,360 Yo creo que era ciencia. 139 00:07:23,444 --> 00:07:28,073 Una tinta que desaparece cuando la mezclas con un químico. 140 00:07:28,157 --> 00:07:29,950 Parece magia. 141 00:07:30,034 --> 00:07:34,455 Solo hay un problema. Arturo no mezcló la tinta con nada. 142 00:07:34,538 --> 00:07:38,292 Sí, Arturo respiró sobre la tinta derramada. 143 00:07:38,375 --> 00:07:41,295 ¿Qué químico dijo mi padre que echamos? 144 00:07:41,378 --> 00:07:42,421 ¡Ya sé! 145 00:07:42,505 --> 00:07:44,423 Dióxido de carbono. 146 00:07:44,507 --> 00:07:46,467 - ¡Exacto! - ¡Eso es! 147 00:07:46,550 --> 00:07:47,968 Tengo otra hipo… 148 00:07:50,554 --> 00:07:52,056 Hipótesis. 149 00:07:52,139 --> 00:07:56,602 Si usó una tinta que reacciona con el dióxido de carbono, 150 00:07:56,685 --> 00:07:58,062 así desapareció. 151 00:07:58,145 --> 00:08:00,523 Alucino. 152 00:08:05,819 --> 00:08:09,031 Si mi hipótesis es correcta, esta tinta 153 00:08:09,114 --> 00:08:11,784 desaparecerá mezclada con dióxido de carbono. 154 00:08:13,244 --> 00:08:15,079 Solo hay que probarla. 155 00:08:15,162 --> 00:08:17,456 Pero no queda espacio. 156 00:08:17,957 --> 00:08:21,085 Los científicos usan lo que tienen. 157 00:08:21,168 --> 00:08:25,047 ¡Jo! Y yo tan contento por no haberme manchado. 158 00:08:25,130 --> 00:08:27,216 Bueno, por la ciencia. 159 00:08:27,299 --> 00:08:28,300 No miro. 160 00:08:28,384 --> 00:08:31,428 Tranquilo, la tinta desaparecerá. 161 00:08:31,512 --> 00:08:33,722 - No. - Vamos, Rosa. 162 00:08:37,643 --> 00:08:41,730 Mola más eructar dióxido de carbono que echarlo. 163 00:08:41,814 --> 00:08:42,648 Sí. 164 00:08:43,399 --> 00:08:44,692 Mirad. 165 00:08:44,775 --> 00:08:46,151 - Sí. - Funciona. 166 00:08:47,069 --> 00:08:48,612 Sigo impecable. 167 00:08:48,696 --> 00:08:49,947 ¡No! 168 00:08:50,030 --> 00:08:52,950 Jolines, me he manchado. 169 00:08:53,033 --> 00:08:56,161 Pero es por la ciencia, 170 00:08:56,245 --> 00:08:57,496 no pasa nada. 171 00:08:57,580 --> 00:08:58,414 Hecho. 172 00:08:58,497 --> 00:09:01,500 El truco era la magia de la ciencia. 173 00:09:03,294 --> 00:09:04,587 ¿Qué tal el día? 174 00:09:04,670 --> 00:09:06,046 Primero tú. 175 00:09:06,130 --> 00:09:10,175 Por fin ha llegado la nueva serie de libros. Quiero… 176 00:09:10,259 --> 00:09:13,470 - Sé qué truco usó Arturo. - …leerlos. 177 00:09:13,554 --> 00:09:17,016 Con tinta que desaparece y dióxido de carbono, 178 00:09:17,099 --> 00:09:18,058 que echamos, 179 00:09:18,142 --> 00:09:21,395 por eso desapareció cuando soplaste. 180 00:09:21,478 --> 00:09:24,857 ¿En serio? Yo flipo. 181 00:09:24,940 --> 00:09:26,734 ¿Qué le pasa a Arturo? 182 00:09:26,817 --> 00:09:30,112 Sentirá que le has fastidiado el truco. 183 00:09:30,195 --> 00:09:32,239 No, lo he resuelto. 184 00:09:32,323 --> 00:09:36,118 Los hace para entretenernos, no para resolverlos. 185 00:09:36,201 --> 00:09:39,580 Imagina que trabajas en un invento secreto 186 00:09:39,663 --> 00:09:41,540 y Arturo lo cuenta. 187 00:09:42,541 --> 00:09:45,294 Imagino que me enfadaría mucho. 188 00:09:46,587 --> 00:09:48,547 Tengo una teoría nueva. 189 00:09:48,631 --> 00:09:49,923 ¿Sí? ¿Cuál es? 190 00:09:50,007 --> 00:09:52,009 La de la tinta que desaparece. 191 00:09:52,092 --> 00:09:55,638 A veces, lo que debes preguntarte es: 192 00:09:55,721 --> 00:09:57,765 "¿Cómo se sentirá alguien?". 193 00:09:59,266 --> 00:10:00,934 Vete. 194 00:10:01,018 --> 00:10:04,521 - Quiero decirte algo. - No te dejo entrar. 195 00:10:04,605 --> 00:10:09,068 Si no quiere hablar, le mandaré un mensaje de otra forma. 196 00:10:16,659 --> 00:10:17,868 Ya estaría. 197 00:10:23,707 --> 00:10:25,334 ¿Una hoja en blanco? 198 00:10:25,417 --> 00:10:29,088 Tienes que usar magia para leerlo. 199 00:10:29,171 --> 00:10:32,299 Cuando la tinta se caliente, lo verás. 200 00:10:33,759 --> 00:10:35,177 Anda, cómo mola. 201 00:10:35,260 --> 00:10:37,471 Es la magia de la química. 202 00:10:38,097 --> 00:10:40,516 Sí, lo sé. Mola mucho. 203 00:10:40,599 --> 00:10:43,352 Siento haberte fastidiado el truco. 204 00:10:43,435 --> 00:10:47,606 Quería saberlo porque es el más chulo que he visto. 205 00:10:47,690 --> 00:10:50,609 Ha sido la disculpa más guay. 206 00:10:50,693 --> 00:10:51,944 Te perdono. 207 00:10:52,027 --> 00:10:54,029 ¿Te enseño otro truco? 208 00:10:54,113 --> 00:10:55,030 ¡Vale! 209 00:10:55,948 --> 00:11:01,704 Ahora yo, Ada Magnífica, la maga, sacaré una moneda del aire. 210 00:11:01,787 --> 00:11:02,955 ¡Guay! 211 00:11:05,708 --> 00:11:08,669 Flipo. ¿Cómo lo has hecho? 212 00:11:08,752 --> 00:11:10,546 ¿Estaba ahí? 213 00:11:11,213 --> 00:11:14,842 Lo siento. Una maga nunca revela sus secretos. 214 00:11:19,138 --> 00:11:20,806 Quiero ser como Arturo. 215 00:11:20,889 --> 00:11:23,517 Vay muchas cosas vais avi, Vada. 216 00:11:23,600 --> 00:11:25,310 Hablo snorkel. 217 00:11:25,394 --> 00:11:28,772 Ha dicho que hay muchas cosas guais. 218 00:11:30,149 --> 00:11:31,567 Sí, ¿verdad? 219 00:11:31,650 --> 00:11:33,444 ¿Cuesta darlo todo? 220 00:11:33,527 --> 00:11:37,114 Ya no lo uso, le servirán a otro. 221 00:11:37,197 --> 00:11:38,741 Mis primeras gafas. 222 00:11:38,824 --> 00:11:42,536 Son enanas. Casi de hada. 223 00:11:42,619 --> 00:11:47,708 Claro, me vienen pequeñas, pero le servirán a un científico pequeño 224 00:11:47,791 --> 00:11:50,002 con su primer experimento. 225 00:11:50,085 --> 00:11:53,922 - Más. - La basura de uno es el tesoro de otro. 226 00:11:54,506 --> 00:11:56,175 Guay. 227 00:11:56,258 --> 00:11:58,260 ¿Qué tiene, señora T? 228 00:11:58,343 --> 00:12:01,305 Son unos pantalones del señor T. 229 00:12:01,388 --> 00:12:04,266 Los llevaba cuando nos conocimos. 230 00:12:04,349 --> 00:12:07,144 - ¡Oye! - Cuando sabía bailar. 231 00:12:07,895 --> 00:12:10,397 Perdona, aún sé bailar. 232 00:12:10,481 --> 00:12:12,441 - ¡Vamos! - Genial. 233 00:12:13,025 --> 00:12:14,777 ¡Eso, señor T! 234 00:12:14,860 --> 00:12:16,111 La espalda. 235 00:12:16,195 --> 00:12:19,656 Aún sé bailar. Voy a quedarme los pantalones. 236 00:12:19,740 --> 00:12:22,284 Los llevaba cuando conocí a mi reina. 237 00:12:22,367 --> 00:12:24,036 Puedes quedártelos. 238 00:12:24,119 --> 00:12:27,664 Las camisetas de conciertos darán sus monedas. 239 00:12:27,748 --> 00:12:30,042 ¿Cuántas darán? 240 00:12:30,125 --> 00:12:32,085 Quiero dar otra cosa. 241 00:12:32,169 --> 00:12:36,590 Un balón casi nuevo. Inflado. En buen estado. 242 00:12:38,175 --> 00:12:39,259 - Ojo. - Abajo. 243 00:12:39,802 --> 00:12:41,804 ¿Ves? Aún me muevo bien. 244 00:12:43,639 --> 00:12:46,600 ¡Toma! ¿Por qué das esto, hijo? 245 00:12:46,683 --> 00:12:48,393 El fútbol no me va. 246 00:12:48,477 --> 00:12:50,604 Me pediste que te dejase jugar. 247 00:12:50,687 --> 00:12:53,023 Vamos a jugar un poco. 248 00:12:53,106 --> 00:12:56,652 Se me da fatal. Nunca he metido un gol. 249 00:12:56,735 --> 00:12:59,363 - No se te da mal. - Para nada. 250 00:12:59,446 --> 00:13:02,783 Aún hay tiempo antes de ir a la recaudación. 251 00:13:02,866 --> 00:13:05,202 Vamos a terminar esto. 252 00:13:05,285 --> 00:13:09,164 Oye, se te dan bien todos los deportes, 253 00:13:09,248 --> 00:13:11,041 ¿por qué el fútbol no? 254 00:13:11,124 --> 00:13:14,294 Le he dado vueltas y no lo sé. 255 00:13:14,378 --> 00:13:17,798 Es un misterio. Un acertijo. Un rompecabezas. Una misión. 256 00:13:17,881 --> 00:13:20,008 - ¿Te ayudamos? - ¿Cómo? 257 00:13:20,092 --> 00:13:24,054 Unos científicos lo resolverán. ¿Verdad, chicos? 258 00:13:24,137 --> 00:13:25,138 - Sí. - Claro. 259 00:13:26,557 --> 00:13:30,477 Ayudaremos a Arturo a meter gol con la ciencia. 260 00:13:30,561 --> 00:13:34,022 Debemos observarte y formar una hipótesis. 261 00:13:34,106 --> 00:13:36,441 ¿Una rata de laboratorio? ¡No! 262 00:13:36,525 --> 00:13:38,318 Arturo de laboratorio. 263 00:13:38,402 --> 00:13:41,113 La ciencia y el deporte pegan. 264 00:13:41,196 --> 00:13:42,406 - Cierto. - Sí. 265 00:13:42,489 --> 00:13:43,657 ¿Primero, qué? 266 00:13:43,740 --> 00:13:47,035 No sé, sé poco de fútbol. 267 00:13:47,870 --> 00:13:50,205 Los futbolistas son rápidos. 268 00:13:50,289 --> 00:13:52,332 Evaluaremos tu velocidad. 269 00:13:52,916 --> 00:13:55,794 ¿Una carrera? ¡Me encantan! 270 00:13:55,878 --> 00:13:58,380 Tú corres y yo tomo notas. 271 00:13:58,463 --> 00:14:00,674 Yo seré un fan en la banda. 272 00:14:00,757 --> 00:14:03,719 Regla de Rosa número 908: 273 00:14:03,802 --> 00:14:08,307 lleva un dedo de espuma por si eres el fan número uno. 274 00:14:08,390 --> 00:14:10,183 Perfecto. Gracias. 275 00:14:10,267 --> 00:14:12,769 De nada. ¿Algo más? 276 00:14:12,853 --> 00:14:15,689 ¿Un boli de autógrafos? ¿Vuvuzela? 277 00:14:16,356 --> 00:14:17,900 Un perrito a medias. 278 00:14:18,525 --> 00:14:19,818 Gracias. 279 00:14:19,902 --> 00:14:22,529 Corredores, a vuestros puestos. 280 00:14:22,613 --> 00:14:23,947 Listos. 281 00:14:24,031 --> 00:14:25,324 ¡Ya! 282 00:14:25,407 --> 00:14:27,034 ¡Vamos, chicos! 283 00:14:28,410 --> 00:14:29,244 ¡Qué asco! 284 00:14:31,121 --> 00:14:32,164 ¡Sí! 285 00:14:32,831 --> 00:14:34,583 Ha ganado Arturo. 286 00:14:39,212 --> 00:14:41,757 Eres superrápido. 287 00:14:41,840 --> 00:14:43,759 Menuda velocidad. 288 00:14:45,177 --> 00:14:47,179 Tengo pila para rato. 289 00:14:47,262 --> 00:14:49,890 Eso es que tienes resistencia. 290 00:14:49,973 --> 00:14:52,517 Hay que evaluar el equilibrio. 291 00:14:56,480 --> 00:14:57,773 Firme. 292 00:15:00,108 --> 00:15:00,943 Jo. 293 00:15:01,026 --> 00:15:02,736 Vuelve a ganar Arturo. 294 00:15:05,155 --> 00:15:06,531 Lo siento. 295 00:15:06,615 --> 00:15:08,575 - Buen equilibrio. - Gracias. 296 00:15:08,659 --> 00:15:11,411 - Ahora, cómo lanzas. - Vale. 297 00:15:16,041 --> 00:15:17,167 ¡Hala! 298 00:15:17,250 --> 00:15:20,087 Soy más malo que nadie. 299 00:15:20,170 --> 00:15:21,755 Tranqui, te ayudamos. 300 00:15:21,838 --> 00:15:24,800 Tienes lo necesario para ser bueno. 301 00:15:24,883 --> 00:15:28,971 Hipótesis: si aprendes a lanzar, meterás un gol. 302 00:15:29,054 --> 00:15:33,517 ¿Y cómo aprendo? Ya he probado y nada. 303 00:15:33,600 --> 00:15:36,478 Lo solucionaremos con una lluvia de ideas. 304 00:15:36,561 --> 00:15:39,564 ¡Ya sé! Cebras. 305 00:15:40,440 --> 00:15:41,942 Atentos. 306 00:15:42,025 --> 00:15:43,860 Las cebras saben lanzar. 307 00:15:43,944 --> 00:15:48,907 Si estudiamos una, igual Arturo aprende a lanzar. 308 00:15:48,991 --> 00:15:52,077 Tardan en acostumbrarse a los humanos. 309 00:15:53,912 --> 00:15:57,374 Hagamos una cebra robot, les encantan los humanos. 310 00:15:57,457 --> 00:16:01,586 Cuesta encontrar las articulaciones. 311 00:16:01,670 --> 00:16:03,338 Es verdad. 312 00:16:03,422 --> 00:16:06,800 Busquemos a alguien que sepa lanzar 313 00:16:06,883 --> 00:16:10,721 y hagamos una pierna robótica que lo imite. 314 00:16:10,804 --> 00:16:14,850 ¿Como una pierna biónica? ¡Genial! ¿A quién copiamos? 315 00:16:14,933 --> 00:16:16,893 ¡Gol! 316 00:16:19,813 --> 00:16:20,814 Mola. 317 00:16:23,316 --> 00:16:26,403 Preparado, listo… ¡Vamos, papá! 318 00:16:33,785 --> 00:16:35,954 El Magnífico gira y lanza. 319 00:16:38,081 --> 00:16:40,709 El Magnífico no puede más. 320 00:16:40,792 --> 00:16:42,711 Aún sé. ¿Con eso vale? 321 00:16:42,794 --> 00:16:43,879 Sí. Gracias. 322 00:16:44,963 --> 00:16:46,048 Vale. 323 00:16:46,131 --> 00:16:47,382 Ya sé cómo. 324 00:17:02,773 --> 00:17:04,608 Os presento 325 00:17:04,691 --> 00:17:05,692 el Lanzador. 326 00:17:05,776 --> 00:17:08,445 - Mola. - Te lo pones en la pierna. 327 00:17:08,528 --> 00:17:09,905 El lanzamiento ideal. 328 00:17:09,988 --> 00:17:12,699 - Te ayudo. - Yo soy la portera. 329 00:17:16,161 --> 00:17:18,246 A ver qué tal, Arturo. 330 00:17:18,330 --> 00:17:23,710 ¿Lista para Rosa portera, la Pared de Ladrillos? 331 00:17:23,794 --> 00:17:27,047 ¿Lo pilláis? Nada puede atravesarme. 332 00:17:28,173 --> 00:17:30,842 ¿Con esta pierna? Estoy listo. 333 00:17:47,776 --> 00:17:51,488 Si con eso no puedo, no tengo esperanza. 334 00:17:51,571 --> 00:17:53,490 Jamás meteré un gol. 335 00:17:53,573 --> 00:17:55,867 Esta vez me rindo. 336 00:17:55,951 --> 00:17:57,244 Me rindo. 337 00:17:58,370 --> 00:18:00,413 Ya no sé qué más hacer. 338 00:18:01,456 --> 00:18:02,958 Es inútil, 339 00:18:03,041 --> 00:18:08,296 me resulta imposible y será mejor rendirme. 340 00:18:08,839 --> 00:18:11,174 Me temo que al final fracasaré. 341 00:18:11,258 --> 00:18:15,804 No voy a lograrlo. Ya no hay forma de ganar. 342 00:18:15,887 --> 00:18:17,347 No te rindas. 343 00:18:17,430 --> 00:18:18,807 Créeme. 344 00:18:18,890 --> 00:18:22,352 Hay que avanzar y hacerlo otra vez. 345 00:18:22,435 --> 00:18:24,771 Un error se puede transformar 346 00:18:24,855 --> 00:18:28,024 en algo bueno al final. 347 00:18:28,108 --> 00:18:29,651 No te rindas. 348 00:18:29,734 --> 00:18:31,486 Créeme. 349 00:18:31,570 --> 00:18:34,781 El error tu amigo puede ser. 350 00:18:34,865 --> 00:18:37,284 Lo has de intentar, piensa, 351 00:18:37,367 --> 00:18:42,038 lo has de intentar... otra vez. 352 00:18:44,291 --> 00:18:46,501 Ya lo tengo decidido. 353 00:18:46,585 --> 00:18:49,546 Haré algo que ya sepa, es más diver. 354 00:18:51,548 --> 00:18:54,342 Pero si se le da genial el tenis. 355 00:18:54,426 --> 00:18:57,220 Hasta cuando juega con la pared. 356 00:18:57,304 --> 00:18:59,723 Creo que he conectado los lunares. 357 00:18:59,806 --> 00:19:02,475 Se le da bien porque entrena. 358 00:19:02,976 --> 00:19:04,603 Tengo otra hipótesis. 359 00:19:04,686 --> 00:19:09,232 Si quiere meter un gol, tiene que entrenar. Vamos. 360 00:19:10,442 --> 00:19:13,862 Que lo dejo. No me vais a convencer. 361 00:19:13,945 --> 00:19:17,157 Una pregunta y te dejamos en paz. 362 00:19:17,240 --> 00:19:19,117 Bueno. ¿Qué? 363 00:19:19,201 --> 00:19:21,620 - ¿Por qué sabes tenis? - No sé. 364 00:19:21,703 --> 00:19:23,288 ¿Siempre ha sido así? 365 00:19:23,371 --> 00:19:26,291 Cuanto más juego, mejor se me da. 366 00:19:26,374 --> 00:19:28,501 ¿Dirías que has entrenado? 367 00:19:28,585 --> 00:19:29,878 Sí, supongo. 368 00:19:29,961 --> 00:19:34,799 Si entrenas al fútbol, igual aprendes a lanzar, metes gol, 369 00:19:34,883 --> 00:19:37,761 te diviertes y quieres entrenar más. 370 00:19:37,844 --> 00:19:38,887 ¿Pruebas? 371 00:19:39,721 --> 00:19:42,140 Bueno, una oportunidad más. 372 00:19:42,224 --> 00:19:43,558 Luego lo dejo. 373 00:19:44,059 --> 00:19:44,893 Lo dejo. 374 00:19:45,477 --> 00:19:46,394 ¡Lo dejo! 375 00:19:48,063 --> 00:19:49,231 A practicar. 376 00:19:50,106 --> 00:19:51,858 ¡Vamos! 377 00:19:51,942 --> 00:19:54,778 Vamos, un poco de movimiento. 378 00:19:57,906 --> 00:19:58,865 ¡Sí! 379 00:20:08,083 --> 00:20:09,542 ¡Para! 380 00:20:09,626 --> 00:20:10,961 Ya sé qué pasa. 381 00:20:11,044 --> 00:20:15,548 Tienes que darle con el interior del pie. 382 00:20:24,683 --> 00:20:25,642 ¡Genial! 383 00:20:25,725 --> 00:20:29,980 No solo hay que entrenar, sino entrenar bien. 384 00:20:30,063 --> 00:20:33,108 Lo hacía mal. Puedo jugar bien. 385 00:20:33,191 --> 00:20:35,235 Claro. ¿Listo para lanzar? 386 00:20:35,318 --> 00:20:36,486 Supongo. 387 00:20:36,569 --> 00:20:39,990 ¿Supones? ¿Listo o listo? 388 00:20:40,073 --> 00:20:40,949 ¡Listo! 389 00:20:41,449 --> 00:20:46,621 A Rosa portera no le meten ni un gol. 390 00:20:46,705 --> 00:20:48,915 - Tú puedes, Arturo. - Vamos. 391 00:20:52,043 --> 00:20:54,587 ¡Lo tengo! 392 00:20:55,922 --> 00:20:57,132 - ¡Sí! - ¡Gol! 393 00:20:57,215 --> 00:20:58,341 Bien, hijo. 394 00:20:58,425 --> 00:21:03,013 Yo, Arturo, acabo de meter mi primer gol. 395 00:21:03,096 --> 00:21:05,765 ¡Sí! Arturo es el número uno. 396 00:21:05,849 --> 00:21:07,684 Como pone en mi dedo. 397 00:21:08,935 --> 00:21:09,936 ¡Bien! 398 00:21:10,020 --> 00:21:11,021 ¡Yupi! 399 00:21:12,147 --> 00:21:13,356 ¡Yupi! 400 00:21:14,441 --> 00:21:17,777 - Gracias por animarme. - De nada. 401 00:21:17,861 --> 00:21:21,990 La ciencia y los deportes hacen buen equipo. 402 00:21:22,073 --> 00:21:23,992 Vamos a jugar. 403 00:21:24,075 --> 00:21:26,202 Sí. ¡Vamos! 404 00:21:26,286 --> 00:21:29,748 Soy un futbolista de élite, ya veré si puedo. 405 00:22:16,127 --> 00:22:21,132 Subtítulos: Andrea Peñalver Albendea