1 00:00:07,717 --> 00:00:09,969 ‎NETFLIX 影集 2 00:00:14,849 --> 00:00:17,643 ‎過程、事件、地點和原因 ‎事件、地點和原因 3 00:00:17,727 --> 00:00:20,480 ‎過程、事件、地點和原因 ‎事件、地點和原因 4 00:00:20,563 --> 00:00:22,940 ‎艾達推斯特是科學家 5 00:00:23,024 --> 00:00:25,818 ‎她會找出答案 6 00:00:25,902 --> 00:00:28,529 ‎在下面,在那邊 7 00:00:28,613 --> 00:00:30,948 ‎科學無處不在 8 00:00:31,032 --> 00:00:33,993 ‎聯同建築師伊吉佩克 9 00:00:34,077 --> 00:00:36,496 ‎和工程師蘿西瑞維爾 10 00:00:36,579 --> 00:00:37,830 ‎有很多事要做 11 00:00:37,914 --> 00:00:39,207 ‎你也可以幫忙! 12 00:00:39,290 --> 00:00:42,085 ‎謎團、謎語、謎題或探索 13 00:00:42,168 --> 00:00:45,171 ‎奇蹟有待發現,假設有待驗證 14 00:00:45,254 --> 00:00:46,506 ‎科學是最棒的! 15 00:00:46,589 --> 00:00:49,133 ‎艾達推斯特是科學家 16 00:00:49,217 --> 00:00:51,969 ‎她必須找出答案 17 00:00:52,053 --> 00:00:54,680 ‎科學無處不在 18 00:00:54,764 --> 00:00:57,141 ‎她提出假設,把線索串聯起來 19 00:00:57,225 --> 00:00:59,602 ‎因為她是科學家艾達推斯特! 20 00:01:02,146 --> 00:01:04,440 ‎蜥蜴的奇幻旅程 21 00:01:04,524 --> 00:01:06,067 ‎17、18 22 00:01:06,150 --> 00:01:07,401 ‎19、20 23 00:01:08,736 --> 00:01:10,738 ‎1分9秒 24 00:01:10,822 --> 00:01:13,699 ‎比上次多了三秒 25 00:01:13,783 --> 00:01:14,951 ‎為什麼呢? 26 00:01:15,034 --> 00:01:17,245 ‎對,小莉茲,酷喔 27 00:01:17,954 --> 00:01:19,622 ‎扭一下,漂亮! 28 00:01:21,082 --> 00:01:22,083 ‎姿勢不錯 29 00:01:24,377 --> 00:01:26,170 ‎艾達,想跟小莉茲玩嗎? 30 00:01:26,921 --> 00:01:27,755 ‎不了,謝謝 31 00:01:27,839 --> 00:01:32,009 ‎我有隻寵物蜥蜴 ‎妳卻不想做點科學研究 32 00:01:32,093 --> 00:01:34,929 ‎妳不在乎牠能在籠子裡倒過來走? 33 00:01:35,012 --> 00:01:37,098 ‎嗯,這還滿酷的 34 00:01:37,181 --> 00:01:40,059 ‎怎麼辦到的?怎麼不會掉下來? 35 00:01:40,143 --> 00:01:41,519 ‎這才是我認識的艾達 36 00:01:41,602 --> 00:01:45,648 ‎蜥蜴的腳上有小細毛,就像吸盤一樣 37 00:01:45,731 --> 00:01:46,566 ‎看到沒? 38 00:01:46,649 --> 00:01:47,483 ‎我看得到 39 00:01:47,567 --> 00:01:49,735 ‎我是說,沒關係,這樣就好了 40 00:01:52,113 --> 00:01:54,907 ‎艾達,妳怕小莉茲嗎? 41 00:01:54,991 --> 00:01:56,534 ‎誰?我嗎? 42 00:01:56,617 --> 00:01:58,995 ‎沒有,當然沒有 43 00:01:59,078 --> 00:01:59,996 ‎也許吧 44 00:02:00,079 --> 00:02:03,583 ‎蜥蜴就是讓我有點焦慮緊張 45 00:02:03,666 --> 00:02:06,002 ‎看來不是大家都喜歡蜥蜴 46 00:02:06,085 --> 00:02:08,337 ‎小老弟,走吧,要去練網球 47 00:02:08,421 --> 00:02:09,755 ‎對,我忘了 48 00:02:09,839 --> 00:02:13,634 ‎你忘了?不會吧 ‎你一定很愛新來的蜥蜴 49 00:02:13,718 --> 00:02:17,013 ‎爸,牠好有趣,而且又酷又可愛 50 00:02:17,096 --> 00:02:18,472 ‎我這就過去 51 00:02:18,556 --> 00:02:22,393 ‎如果你捨得放下蜥蜴 ‎現在出發就能準時抵達 52 00:02:22,476 --> 00:02:23,394 ‎車上見 53 00:02:23,477 --> 00:02:25,980 ‎艾達,可以託妳照顧小莉茲嗎? 54 00:02:26,564 --> 00:02:28,149 ‎我會焦慮緊張,記得嗎? 55 00:02:28,232 --> 00:02:31,569 ‎拜託啦,我不在的時候 ‎我不希望牠太寂寞 56 00:02:32,904 --> 00:02:34,614 ‎你真的很愛牠,對吧? 57 00:02:36,532 --> 00:02:37,950 ‎好吧,我幫你照顧 58 00:02:38,034 --> 00:02:40,745 ‎謝謝,我會補償妳的 ‎我教妳變魔術? 59 00:02:42,121 --> 00:02:43,915 ‎謝謝! 60 00:02:44,790 --> 00:02:46,292 ‎門鎖怪怪的 61 00:02:46,375 --> 00:02:49,545 ‎如果妳把牠拿出來,記得要鎖好 62 00:02:49,629 --> 00:02:53,090 ‎我知道了,雖然我不會把牠拿出來 63 00:02:54,258 --> 00:02:57,595 ‎那麼,你好嗎? 64 00:02:58,638 --> 00:02:59,472 ‎-艾達! ‎-嗨 65 00:02:59,555 --> 00:03:01,140 ‎嗨,伊吉,嗨,蘿西! 66 00:03:01,224 --> 00:03:03,309 ‎-妳何時養了寵物蜥蜴? ‎-我沒有 67 00:03:03,392 --> 00:03:05,311 ‎我在替亞瑟照顧小莉茲 68 00:03:05,895 --> 00:03:07,855 ‎我好喜歡蜥蜴 69 00:03:07,939 --> 00:03:09,148 ‎-真的嗎? ‎-是嗎? 70 00:03:09,232 --> 00:03:10,650 ‎別這麼驚訝 71 00:03:10,733 --> 00:03:14,403 ‎我知道我怕小鳥、老鼠 ‎還有大部分的小動物 72 00:03:14,487 --> 00:03:17,448 ‎但我不怕蜥蜴,我們可以跟牠玩嗎? 73 00:03:18,157 --> 00:03:19,909 ‎-好啊 ‎-太棒了! 74 00:03:26,374 --> 00:03:27,541 ‎好可愛喔 75 00:03:27,625 --> 00:03:28,834 ‎牠喜歡玩耍 76 00:03:28,918 --> 00:03:30,795 ‎艾達,來一起玩啊 77 00:03:30,878 --> 00:03:32,088 ‎別過來 78 00:03:32,880 --> 00:03:35,800 ‎艾達,妳害怕嗎? 79 00:03:35,883 --> 00:03:39,887 ‎別亂講話,蘿西,艾達什麼都不怕 80 00:03:39,971 --> 00:03:43,849 ‎蜥蜴會讓我有點焦慮緊張 81 00:03:43,933 --> 00:03:46,811 ‎我們是在奇怪的平行宇宙嗎? 82 00:03:46,894 --> 00:03:50,022 ‎艾達怕小動物,而我不怕? 83 00:03:50,106 --> 00:03:51,941 ‎-真讓人吃驚 ‎-我知道 84 00:03:52,024 --> 00:03:55,403 ‎但每個人都有害怕的東西 ‎我媽經常這麼說 85 00:03:55,486 --> 00:03:57,655 ‎來玩別的吧,這樣才能一起玩 86 00:03:57,738 --> 00:04:00,992 ‎好,能幫我把小莉茲放回去嗎? 87 00:04:01,075 --> 00:04:02,076 ‎沒問題 88 00:04:07,415 --> 00:04:08,249 ‎來吧 89 00:04:10,584 --> 00:04:12,253 ‎-要跳繩嗎? ‎-好啊 90 00:04:12,837 --> 00:04:14,380 ‎門鎖怪怪的 91 00:04:14,463 --> 00:04:17,675 ‎如果妳把牠拿出來,記得要鎖好 92 00:04:18,342 --> 00:04:19,302 ‎-怎麼了? ‎-艾達? 93 00:04:19,385 --> 00:04:22,221 ‎我忘記確認籠子是不是鎖好了 94 00:04:22,847 --> 00:04:24,390 ‎小莉茲不見了! 95 00:04:24,473 --> 00:04:25,599 ‎無影無蹤 96 00:04:25,683 --> 00:04:26,684 ‎真不敢相信 97 00:04:26,767 --> 00:04:30,396 ‎我應該要幫亞瑟照顧小莉茲的 ‎我卻讓牠跑掉了 98 00:04:30,479 --> 00:04:34,233 ‎別擔心,我是說,是要擔心 ‎但我們會找到牠的 99 00:04:49,457 --> 00:04:50,666 ‎糟糕 100 00:04:51,250 --> 00:04:54,337 ‎我們得找到小莉茲,該怎麼辦? 101 00:04:54,420 --> 00:04:57,256 ‎來,小莉茲,過來,小寶貝 102 00:04:57,340 --> 00:05:01,302 ‎我很確定這招只對小狗有用 ‎還有一些龍 103 00:05:01,385 --> 00:05:02,887 ‎等一下,我知道了 104 00:05:03,929 --> 00:05:06,515 ‎把食物放在外面,牠可能會回來 105 00:05:06,599 --> 00:05:08,392 ‎鮪魚三明治? 106 00:05:08,476 --> 00:05:11,103 ‎穆舒很愛吃鮪魚,牠什麼都吃 107 00:05:11,187 --> 00:05:12,855 ‎有一次還吃掉… 108 00:05:16,275 --> 00:05:17,651 ‎穆舒是不是… 109 00:05:17,735 --> 00:05:19,236 ‎不會的 110 00:05:23,991 --> 00:05:26,744 ‎穆舒,其實我覺得你沒有 111 00:05:26,827 --> 00:05:28,746 ‎我們只是想知道真相 112 00:05:34,126 --> 00:05:38,589 ‎穆舒,你到底有沒有把小莉茲吃掉? 113 00:05:38,672 --> 00:05:40,132 ‎有沒有? 114 00:05:49,850 --> 00:05:53,687 ‎牠在吃鮪魚,這表示牠餓了 115 00:05:53,771 --> 00:05:58,234 ‎也就表示牠可能沒有吃掉小莉茲 116 00:05:58,317 --> 00:05:59,235 ‎我就知道 117 00:05:59,318 --> 00:06:00,861 ‎穆舒是無辜的 118 00:06:00,945 --> 00:06:04,865 ‎但為了安全起見,先把你關在我房間 119 00:06:04,949 --> 00:06:06,784 ‎我會盯著你的 120 00:06:10,496 --> 00:06:13,624 ‎萬一亞瑟回來之前 ‎我們還沒找到小莉茲呢? 121 00:06:16,085 --> 00:06:17,920 ‎-也許不是他? ‎-我回來了 122 00:06:18,003 --> 00:06:20,381 ‎-是他 ‎-我要去看小莉茲 123 00:06:20,881 --> 00:06:23,968 ‎我的肚子在翻滾,妳要怎麼辦? 124 00:06:24,051 --> 00:06:24,927 ‎我不知道 125 00:06:25,010 --> 00:06:27,721 ‎小莉茲!我回來了,我好想你 126 00:06:27,805 --> 00:06:29,348 ‎-嗨,亞瑟 ‎-哈囉 127 00:06:29,432 --> 00:06:32,893 ‎一切都很好,這裡沒什麼好看的 128 00:06:32,977 --> 00:06:36,564 ‎-小莉茲的籠子上怎麼有塊布? ‎-牠在睡午覺 129 00:06:36,647 --> 00:06:39,775 ‎蓋起來比較舒服,不會太刺眼 130 00:06:39,859 --> 00:06:41,652 ‎牠喜歡在太陽下睡午覺 131 00:06:41,735 --> 00:06:45,322 ‎蜥蜴有權改變心意,對吧? 132 00:06:47,867 --> 00:06:49,410 ‎怎麼回事? 133 00:06:50,244 --> 00:06:52,496 ‎亞瑟,我要告訴你一件事 134 00:06:53,622 --> 00:06:55,082 ‎我把小莉茲弄丟了 135 00:06:55,166 --> 00:06:58,335 ‎弄丟了?艾達,妳答應要照顧牠的 136 00:06:58,419 --> 00:07:00,337 ‎我知道,我們把牠放進籠子 137 00:07:00,421 --> 00:07:03,674 ‎但我沒檢查門鎖,然後牠就不見了 138 00:07:03,757 --> 00:07:05,092 ‎對不起,亞瑟 139 00:07:06,510 --> 00:07:10,055 ‎好,亞瑟,你是哥哥,做個好榜樣 140 00:07:11,432 --> 00:07:14,810 ‎天啊!我不敢相信小莉茲不見了! 141 00:07:19,815 --> 00:07:21,859 ‎我知道妳不是故意的,艾達 142 00:07:21,942 --> 00:07:24,945 ‎牠一定就在這附近,我們來找找 143 00:07:25,029 --> 00:07:27,448 ‎怎麼找?我們到處都找過了 144 00:07:27,531 --> 00:07:29,200 ‎所有方法都試過了 145 00:07:30,034 --> 00:07:32,620 ‎嘿,我們還沒試過科學方法 146 00:07:32,703 --> 00:07:33,621 ‎他說得對 147 00:07:33,704 --> 00:07:36,248 ‎你說得對,小莉茲不見,我太難過 148 00:07:36,332 --> 00:07:39,627 ‎忘記了我們常用科學來解決問題 149 00:07:39,710 --> 00:07:41,587 ‎我們要用科學方法 150 00:07:41,670 --> 00:07:42,880 ‎-對 ‎-沒錯 151 00:07:42,963 --> 00:07:45,382 ‎科學方法! 152 00:07:45,466 --> 00:07:46,759 ‎我們進行觀察 153 00:07:46,842 --> 00:07:49,178 ‎我們先從一個問題開始 154 00:07:49,720 --> 00:07:51,555 ‎-做研究 ‎-提出假設 155 00:07:51,639 --> 00:07:54,183 ‎用實驗來測試 156 00:07:54,266 --> 00:07:56,560 ‎我們發現什麼? 157 00:07:56,644 --> 00:07:58,479 ‎我們做個結論吧 158 00:07:59,396 --> 00:08:03,567 ‎把它寫下來,把結果傳開去 159 00:08:03,651 --> 00:08:06,237 ‎這就是科學方法! 160 00:08:06,320 --> 00:08:09,073 ‎好,我們已經觀察到小莉茲不見了 161 00:08:09,156 --> 00:08:11,325 ‎再來,我們要進行研究 162 00:08:11,408 --> 00:08:15,746 ‎亞瑟,你最了解小莉茲 ‎說說牠的習性吧 163 00:08:15,829 --> 00:08:18,082 ‎牠很奇怪,這不是壞事 164 00:08:18,165 --> 00:08:22,711 ‎牠能用舌頭聞氣味 ‎而且牠很貼心,好奇心很強 165 00:08:22,795 --> 00:08:26,632 ‎牠的小腿超可愛,可以倒過來走 166 00:08:27,132 --> 00:08:30,135 ‎-牠愛吃什麼? ‎-主要是莓果和生菜 167 00:08:30,636 --> 00:08:33,013 ‎-牠最愛玩什麼遊戲? ‎-捉迷藏 168 00:08:33,097 --> 00:08:35,891 ‎牠也愛曬日光浴,但不會曬太久 169 00:08:35,975 --> 00:08:38,394 ‎牠很喜歡我替牠噴水,幫牠降溫 170 00:08:38,477 --> 00:08:40,312 ‎牠聽起來…好有趣 171 00:08:40,396 --> 00:08:42,731 ‎我一直都這樣說啊 172 00:08:42,815 --> 00:08:44,692 ‎我們必須找到小莉茲 173 00:08:44,775 --> 00:08:46,527 ‎我有一個假設 174 00:08:46,610 --> 00:08:49,363 ‎如果我們利用亞瑟提供的訊息 175 00:08:49,446 --> 00:08:51,156 ‎就能找到小莉茲 176 00:08:51,240 --> 00:08:52,533 ‎我們要集思廣益 177 00:08:52,616 --> 00:08:54,410 ‎你們集思廣益,我四處找找 178 00:08:54,493 --> 00:08:58,080 ‎小莉茲可能跑去跟鄰家的朋友 179 00:08:58,163 --> 00:08:59,957 ‎玩捉迷藏了 180 00:09:00,040 --> 00:09:04,003 ‎這表示我們只要找到 ‎牠們在哪個後院就行了 181 00:09:04,086 --> 00:09:06,380 ‎小莉茲才剛來到這裡 182 00:09:06,463 --> 00:09:09,258 ‎-還不會有朋友 ‎-說得對 183 00:09:09,341 --> 00:09:12,928 ‎我們可以把莓果放在口袋裡 ‎四處走動 184 00:09:13,012 --> 00:09:15,139 ‎也許牠會聞到氣味,然後出來 185 00:09:15,639 --> 00:09:17,349 ‎蜥蜴是用舌頭聞氣味 186 00:09:17,433 --> 00:09:19,727 ‎距離太遠就聞不到 187 00:09:21,270 --> 00:09:24,189 ‎要是我們把牠最愛的東西放在一起 188 00:09:24,273 --> 00:09:26,400 ‎看能不能引牠過來 189 00:09:26,483 --> 00:09:29,778 ‎這可能有用喔 ‎例如蓋個蜥蜴休息區之類的 190 00:09:30,321 --> 00:09:32,865 ‎我能設計一個很棒的蜥蜴休息區 191 00:09:32,948 --> 00:09:36,535 ‎首先要有個穩固的基礎 ‎可以放生菜和莓果 192 00:09:36,619 --> 00:09:39,913 ‎-還有一個噴霧瓶 ‎-一個能作日光浴的地方 193 00:09:39,997 --> 00:09:42,207 ‎別忘了,太熱的時候需要遮蔭 194 00:09:42,291 --> 00:09:43,542 ‎不錯喔 195 00:09:43,626 --> 00:09:45,210 ‎我們來蓋吧 196 00:09:55,429 --> 00:09:59,933 ‎歡迎來到莉茲的豪華蜥蜴休息區 197 00:10:00,434 --> 00:10:03,103 ‎有美麗的自然光線 198 00:10:03,187 --> 00:10:05,856 ‎還有可愛的洋傘可以遮陽 199 00:10:05,939 --> 00:10:06,774 ‎酷喔 200 00:10:06,857 --> 00:10:09,401 ‎天氣太熱,還有噴霧瓶可以消暑 201 00:10:09,485 --> 00:10:13,280 ‎這裡有小莉茲最愛的點心 202 00:10:13,364 --> 00:10:16,408 ‎這些石頭很適合用來休息和玩耍 203 00:10:17,159 --> 00:10:18,410 ‎太完美了 204 00:10:18,494 --> 00:10:20,704 ‎如果我是蜥蜴,我會很喜歡的 205 00:10:20,788 --> 00:10:21,872 ‎看起來很酷 206 00:10:21,955 --> 00:10:25,584 ‎好,看看這個蜥蜴休息區 ‎能不能引誘小莉茲回來 207 00:10:29,672 --> 00:10:33,050 ‎放在那裡非常適合 208 00:10:33,133 --> 00:10:36,303 ‎地點是成功的關鍵 209 00:10:42,351 --> 00:10:43,519 ‎你們看! 210 00:10:44,520 --> 00:10:45,688 ‎小莉茲! 211 00:10:45,771 --> 00:10:47,981 ‎牠來了,太棒了! 212 00:10:48,732 --> 00:10:49,817 ‎牠回來了! 213 00:10:49,900 --> 00:10:52,861 ‎-好耶 ‎-小莉茲,你沒事,我好高興 214 00:10:52,945 --> 00:10:54,154 ‎我也是 215 00:10:54,238 --> 00:10:57,700 ‎-抱歉,亞瑟,我差點弄丟牠了 ‎-妳不焦慮緊張了? 216 00:10:57,783 --> 00:11:02,121 ‎現在我知道你為什麼這麼愛牠 ‎我就不太焦慮緊張了 217 00:11:02,204 --> 00:11:04,748 ‎但我還有幾個問題 218 00:11:04,832 --> 00:11:09,086 ‎牠的眼睛為什麼長這樣? ‎牠的尾巴很有力嗎?牠會長到多大? 219 00:11:09,169 --> 00:11:11,964 ‎為什麼叫牠莉茲?牠有中間名嗎? 220 00:11:12,047 --> 00:11:14,091 ‎那是我的科學家妹妹 221 00:11:14,174 --> 00:11:16,135 ‎問題一籮筐 222 00:11:19,012 --> 00:11:21,223 ‎貓受困推斯特家的屋頂 223 00:11:22,307 --> 00:11:25,561 ‎記住,不要往下看 224 00:11:29,398 --> 00:11:30,649 ‎不該往下看的 225 00:11:30,733 --> 00:11:33,527 ‎-誰得最高分呢? ‎-來問評審 226 00:11:34,486 --> 00:11:37,364 ‎沒錯,穆舒 ‎只有一個方法能解決這個問題 227 00:11:37,448 --> 00:11:38,782 ‎-再比一次 ‎-再比一次 228 00:11:39,283 --> 00:11:40,492 ‎一定要嗎? 229 00:11:41,243 --> 00:11:42,828 ‎-亞瑟 ‎-袋子裡裝什麼? 230 00:11:42,911 --> 00:11:46,373 ‎這個嗎?只是個小玩意,我稱之為 231 00:11:46,457 --> 00:11:48,417 ‎酷炫空軍號! 232 00:11:48,500 --> 00:11:50,127 ‎好漂亮! 233 00:11:50,210 --> 00:11:51,336 ‎小心! 234 00:11:51,420 --> 00:11:54,757 ‎我送了好幾個禮拜的報紙 ‎才存到錢買的 235 00:11:54,840 --> 00:11:57,176 ‎現在終於到手了 236 00:11:57,259 --> 00:12:00,095 ‎我一直在期待要讓它飛上青天 237 00:12:00,179 --> 00:12:02,723 ‎沒有翅膀要怎麼飛呢? 238 00:12:02,806 --> 00:12:05,851 ‎有秘密噴射推進器?反重力按鈕? 239 00:12:05,934 --> 00:12:08,479 ‎有隱形的魔法小馴鹿在拉嗎? 240 00:12:08,562 --> 00:12:13,317 ‎或是螺旋槳轉得很快 ‎直到它飄到空中 241 00:12:13,400 --> 00:12:15,486 ‎我媽以前常在空軍開飛機 242 00:12:15,569 --> 00:12:17,404 ‎-對! ‎-太酷了! 243 00:12:17,488 --> 00:12:20,324 ‎但螺旋槳要旋轉幾次呢? 244 00:12:20,407 --> 00:12:24,328 ‎可以後空翻嗎? ‎倒過來飛行?垂直翻轉? 245 00:12:24,411 --> 00:12:27,039 ‎圓滑的設計能讓它飛得很快嗎? 246 00:12:27,122 --> 00:12:28,457 ‎-我能玩嗎? ‎-我也要 247 00:12:28,540 --> 00:12:31,335 ‎只有三個人可以操控酷炫空軍號 248 00:12:31,418 --> 00:12:35,964 ‎我、上尉在下、指揮官我本人 249 00:12:36,048 --> 00:12:37,925 ‎那都是同一個人,就是你 250 00:12:38,008 --> 00:12:41,136 ‎沒有錯,我失陪了 251 00:12:41,220 --> 00:12:43,263 ‎指揮官在下本人要起飛了 252 00:12:45,557 --> 00:12:47,976 ‎等我拿到電池就能起飛 253 00:12:48,936 --> 00:12:51,688 ‎爸媽都不在家,這裡歸我管 254 00:12:51,772 --> 00:12:55,359 ‎等我回來時 ‎酷炫空軍號最好是原封不動 255 00:12:55,442 --> 00:12:57,444 ‎別想碰它 256 00:13:02,741 --> 00:13:03,575 ‎嗨 257 00:13:07,079 --> 00:13:08,288 ‎亞瑟回來了 258 00:13:08,372 --> 00:13:11,250 ‎讓我玩,我做個枕頭自動蓬鬆器送你 259 00:13:11,333 --> 00:13:13,043 ‎-不要! ‎-如果我給你這個 260 00:13:13,126 --> 00:13:14,753 ‎大廚做的三明治呢? 261 00:13:14,837 --> 00:13:18,423 ‎讓你最愛的那個妹妹玩一下吧? 262 00:13:18,507 --> 00:13:19,925 ‎為了科學研究 263 00:13:20,008 --> 00:13:21,802 ‎我都是自己拍打枕頭 264 00:13:21,885 --> 00:13:24,972 ‎你媽是很棒的廚師 ‎我只有妳這個妹妹 265 00:13:25,055 --> 00:13:28,016 ‎-答案還是“不行” ‎-為什麼呢? 266 00:13:28,100 --> 00:13:31,061 ‎因為我存了很久的錢 267 00:13:31,144 --> 00:13:33,730 ‎因為這不是小孩的玩具 268 00:13:33,814 --> 00:13:35,023 ‎因為… 269 00:13:35,566 --> 00:13:36,817 ‎不見了! 270 00:13:36,900 --> 00:13:38,318 ‎剛才還在這裡 271 00:13:38,402 --> 00:13:41,238 ‎保持冷靜,亞瑟 272 00:13:42,364 --> 00:13:44,616 ‎我的酷炫空軍號在哪裡? 273 00:13:45,993 --> 00:13:48,036 ‎穆舒叼走了 274 00:13:52,040 --> 00:13:53,083 ‎沒事的 275 00:13:53,166 --> 00:13:54,877 ‎我們會救你下來的,穆舒 276 00:13:54,960 --> 00:13:56,169 ‎還有我的直升機 277 00:13:56,253 --> 00:13:59,923 ‎要怎麼做?爸媽不在家 ‎我們不能用梯子 278 00:14:00,757 --> 00:14:02,509 ‎我們需要集思廣益 279 00:14:02,593 --> 00:14:05,637 ‎你們集思廣益,我來試一個方法 280 00:14:05,721 --> 00:14:08,390 ‎集思廣益 281 00:14:08,473 --> 00:14:11,476 ‎把你想到的都提出來 ‎點子都是有用的 282 00:14:11,560 --> 00:14:14,062 ‎集思廣益 283 00:14:14,146 --> 00:14:17,065 ‎找朋友一起想 ‎試著找出過程、事件和原因 284 00:14:17,149 --> 00:14:19,818 ‎集思廣益 285 00:14:19,902 --> 00:14:24,656 ‎讓我們的想像力成為偉大的新發明 286 00:14:24,740 --> 00:14:28,702 ‎集思廣益 287 00:14:28,785 --> 00:14:29,828 ‎嘿! 288 00:14:32,122 --> 00:14:36,335 ‎我可以扮成老鼠,讓穆舒來追我 289 00:14:36,418 --> 00:14:38,587 ‎可是你怕老鼠 290 00:14:39,546 --> 00:14:42,132 ‎是啊,要是我嚇到自己 ‎那就行不通了 291 00:14:42,215 --> 00:14:45,260 ‎我們可以用游泳棒做貓咪跳跳屋 292 00:14:45,344 --> 00:14:49,348 ‎穆舒看到會想在上面跳 ‎我們就能抓住牠 293 00:14:49,431 --> 00:14:51,391 ‎但游泳棒的彈力夠嗎? 294 00:14:53,060 --> 00:14:54,561 ‎答案很簡單,不夠 295 00:14:54,645 --> 00:14:59,316 ‎我有個更實際的方法 ‎做個巨大的貓跳檯,上面全是貓薄荷 296 00:14:59,399 --> 00:15:03,570 ‎但我們需要是巨人 ‎才能做出巨大的貓跳檯嗎? 297 00:15:03,654 --> 00:15:05,739 ‎或者需要一個巨大的梯子 298 00:15:05,822 --> 00:15:09,159 ‎但是我們不准使用梯子 299 00:15:11,870 --> 00:15:15,540 ‎我的抓貓咪球拍塔失敗了 300 00:15:16,166 --> 00:15:18,543 ‎看來你們也沒想出什麼好點子 301 00:15:18,627 --> 00:15:19,753 ‎-沒有 ‎-恐怕沒有 302 00:15:20,504 --> 00:15:22,798 ‎多給你們一點動機吧 303 00:15:22,881 --> 00:15:25,634 ‎先把穆舒和直升機救下來的人 ‎可以玩直升機 304 00:15:25,717 --> 00:15:27,594 ‎這我不確定… 305 00:15:27,678 --> 00:15:29,513 ‎-再比一次 ‎-再比一次 306 00:15:30,055 --> 00:15:32,182 ‎-好耶 ‎-我也會繼續努力 307 00:15:32,265 --> 00:15:34,184 ‎我還有一招 308 00:15:37,312 --> 00:15:41,233 ‎也許我可以用氣球讓穆舒飄下來 309 00:15:41,316 --> 00:15:43,485 ‎蘿西規則第32條 310 00:15:43,568 --> 00:15:45,278 ‎隨身帶著氣球 311 00:15:45,362 --> 00:15:47,531 ‎伊吉,想一想,貓咪喜歡什麼? 312 00:15:49,074 --> 00:15:52,160 ‎貓咪喜歡鮪魚,伊吉也喜歡 313 00:15:52,244 --> 00:15:56,081 ‎我用鮪魚來引誘牠 ‎再做一根釣竿把牠帶下來 314 00:15:57,499 --> 00:15:59,292 ‎穆舒想睡午覺 315 00:15:59,376 --> 00:16:01,795 ‎屋頂一定不舒服 316 00:16:01,878 --> 00:16:03,880 ‎有了!穆舒喜歡貓咪床 317 00:16:03,964 --> 00:16:07,384 ‎如果我做一個難以抗拒的貓咪床 ‎牠可能就會下來 318 00:16:07,467 --> 00:16:12,305 ‎神奇的亞瑟魔術師 ‎要用魔術來迷惑穆舒 319 00:16:12,931 --> 00:16:15,684 ‎袖子都是空空的,看到沒? 320 00:16:15,767 --> 00:16:17,060 ‎你看! 321 00:16:17,144 --> 00:16:19,604 ‎來燈光這裡,穆舒 322 00:16:19,688 --> 00:16:20,731 ‎來吧 323 00:16:21,648 --> 00:16:23,859 ‎穆舒,你平時很愛這個魔術的 324 00:16:24,443 --> 00:16:25,736 ‎牠很害怕 325 00:16:25,819 --> 00:16:28,697 ‎貓咪為什麼喜歡往上爬 ‎不喜歡爬下來? 326 00:16:28,780 --> 00:16:30,824 ‎大家讓開 327 00:16:30,907 --> 00:16:34,995 ‎因為蘿西瑞維爾將要贏得比賽 328 00:16:35,078 --> 00:16:36,955 ‎操縱那架直升機 329 00:16:37,039 --> 00:16:39,624 ‎穆舒只要抓住我的氣球 330 00:16:39,708 --> 00:16:41,251 ‎飄下來就行了 331 00:16:42,044 --> 00:16:44,629 ‎前提是氣球要飄得上去 332 00:16:44,713 --> 00:16:47,132 ‎穆舒,你看這是什麼 333 00:16:47,215 --> 00:16:50,635 ‎難道你不想離開那個不舒服的屋頂 334 00:16:50,719 --> 00:16:53,847 ‎來躺這個全新的豪華大貓咪床嗎? 335 00:16:53,930 --> 00:16:57,559 ‎這項限時優惠包含超蓬鬆的軟墊 336 00:16:57,642 --> 00:17:01,229 ‎以及伸展的空間 ‎能做舒服的腹部按摩 337 00:17:01,313 --> 00:17:03,565 ‎數量有限,馬上行動 338 00:17:03,648 --> 00:17:05,859 ‎拜託,穆舒,下來吧 339 00:17:07,569 --> 00:17:09,029 ‎差一點就下來了 340 00:17:09,112 --> 00:17:12,324 ‎我試試看,希望牠會上鉤,來了 341 00:17:15,077 --> 00:17:17,329 ‎-伊吉! ‎-天啊 342 00:17:17,412 --> 00:17:19,790 ‎抱歉,甩到你臉上,我會努力瞄準的 343 00:17:19,873 --> 00:17:22,459 ‎好噁心,我要去擦乾淨 344 00:17:23,460 --> 00:17:25,337 ‎我的氣球失敗了 345 00:17:25,420 --> 00:17:27,547 ‎我的貓咪床沒有效果 346 00:17:27,631 --> 00:17:30,133 ‎我的釣竿也沒有把穆舒帶下來 347 00:17:30,967 --> 00:17:33,970 ‎看來我們都不能玩亞瑟的直升機了 348 00:17:34,054 --> 00:17:37,015 ‎我們是科學家,不能放棄 349 00:17:37,099 --> 00:17:39,976 ‎我們只要想辦法讓氣球飄上去 350 00:17:40,060 --> 00:17:42,979 ‎舒適的貓咪床是個很棒的點子 351 00:17:43,063 --> 00:17:46,066 ‎但可能有點太遠,穆舒跳不下來 352 00:17:46,149 --> 00:17:49,778 ‎用鮪魚當釣餌實在太聰明了,伊吉 353 00:17:49,861 --> 00:17:52,531 ‎你只要努力瞄準就行了 354 00:17:52,614 --> 00:17:55,492 ‎要是能讓穆舒看到我的籃子… 355 00:17:55,575 --> 00:17:59,496 ‎可以用氣球讓籃子飄上去 ‎如果飄得起來的話 356 00:17:59,579 --> 00:18:02,207 ‎但要怎麼讓穆舒進去籃子裡? 357 00:18:02,290 --> 00:18:06,920 ‎籃子飄上去後 ‎可以用釣竿把牠放進去 358 00:18:08,755 --> 00:18:10,257 ‎如果瞄得準的話 359 00:18:11,299 --> 00:18:13,677 ‎我們欠缺的就是彼此 360 00:18:13,760 --> 00:18:15,303 ‎我們把點子集結起來 361 00:18:15,387 --> 00:18:19,266 ‎把穆舒和亞瑟的直升機 ‎從屋頂上救下來 362 00:18:19,349 --> 00:18:20,684 ‎我喜歡 363 00:18:20,767 --> 00:18:22,435 ‎不再競爭了?好耶! 364 00:18:22,519 --> 00:18:26,148 ‎但如果你們把點子結合起來 ‎怎麼會有贏家? 365 00:18:26,231 --> 00:18:29,234 ‎你們不想玩酷炫空軍號嗎? 366 00:18:29,317 --> 00:18:31,027 ‎我真的很想玩 367 00:18:31,111 --> 00:18:35,198 ‎但更重要的是 ‎把穆舒和你的直升機救下來 368 00:18:35,282 --> 00:18:37,492 ‎那就太酷了 369 00:18:37,576 --> 00:18:41,204 ‎好,你們去動腦筋 ‎我要再試一個方法 370 00:18:41,955 --> 00:18:43,790 ‎好吧,隊友,載入實驗室 371 00:18:52,257 --> 00:18:56,595 ‎我這本《偉大的發現與發明》 ‎上面記載 372 00:18:56,678 --> 00:18:58,638 ‎比空氣輕的東西會往上飄 373 00:18:58,722 --> 00:19:00,432 ‎什麼東西比空氣輕? 374 00:19:00,515 --> 00:19:01,766 ‎羽毛! 375 00:19:01,850 --> 00:19:05,562 ‎但我們不能在氣球裡裝羽毛 376 00:19:05,645 --> 00:19:06,479 ‎不行 377 00:19:06,563 --> 00:19:10,984 ‎但是我們可以在氣球裡裝…氦氣 378 00:19:11,067 --> 00:19:12,736 ‎這是很輕的氣體 379 00:19:12,819 --> 00:19:15,947 ‎所以派對氣球會用氦氣 ‎這樣才飄得起來 380 00:19:16,031 --> 00:19:16,948 ‎-酷喔 ‎-好厲害 381 00:19:18,158 --> 00:19:20,493 ‎我們來灌氣球吧! 382 00:19:26,625 --> 00:19:30,128 ‎有了這些寶貝 ‎穆舒馬上就能飄下來了 383 00:19:30,837 --> 00:19:34,341 ‎-氦氣讓妳的聲音變得很好笑 ‎-對,我要試試 384 00:19:34,424 --> 00:19:35,759 ‎我也要 385 00:19:35,842 --> 00:19:38,345 ‎我們只要準備足夠的氣球 ‎讓籃子飄上去 386 00:19:38,428 --> 00:19:40,222 ‎對,然後使出我的釣竿 387 00:19:55,695 --> 00:19:59,991 ‎我們需要釣餌,我沒有鮪魚了 388 00:20:00,075 --> 00:20:02,035 ‎穆舒 389 00:20:02,118 --> 00:20:06,206 ‎我帶了你最愛的玩具抱抱先生 390 00:20:09,209 --> 00:20:13,546 ‎用抱抱先生當誘餌 ‎真是好主意,來吧! 391 00:20:13,630 --> 00:20:14,965 ‎-好耶 ‎-太好了! 392 00:20:15,048 --> 00:20:16,007 ‎太棒了! 393 00:20:16,091 --> 00:20:20,011 ‎我們綁了很多氣球 ‎這樣才能支撐籃子和穆舒 394 00:20:20,095 --> 00:20:21,513 ‎最棒的是 395 00:20:21,596 --> 00:20:24,432 ‎我們用的是鉤子,不是釣竿 396 00:20:24,516 --> 00:20:26,142 ‎我不必擔心瞄不準 397 00:20:29,604 --> 00:20:31,815 ‎穆舒,去抱抱先生那裡 398 00:20:31,898 --> 00:20:34,693 ‎你想要心愛的玩具吧 399 00:20:38,238 --> 00:20:39,990 ‎成功了 400 00:20:40,073 --> 00:20:41,324 ‎-對 ‎-我又能呼吸了 401 00:20:41,408 --> 00:20:43,034 ‎貓咪在籃子裡了 402 00:20:46,746 --> 00:20:48,707 ‎-成功了! ‎-好耶! 403 00:20:48,790 --> 00:20:50,041 ‎謝謝! 404 00:20:50,542 --> 00:20:53,128 ‎穆舒,你沒事了,我們好高興 405 00:20:53,211 --> 00:20:54,421 ‎對,你這隻傻貓 406 00:20:54,504 --> 00:20:56,256 ‎酷炫空軍號回來了 407 00:20:56,339 --> 00:20:58,717 ‎上面只有一點點口水 408 00:21:00,176 --> 00:21:04,472 ‎但我們說好的,你們都幫忙 ‎把直升機救下來,那麼誰是贏家呢? 409 00:21:07,100 --> 00:21:09,060 ‎可以耍花招! 410 00:21:09,144 --> 00:21:11,521 ‎速度超快的 411 00:21:16,484 --> 00:21:19,404 ‎螺旋槳是很棒的發明 412 00:21:19,487 --> 00:21:21,865 ‎謝謝你讓我們操縱,亞瑟指揮官 413 00:21:21,948 --> 00:21:25,285 ‎今天大家都是指揮官 ‎謝謝你們把直升機救下來 414 00:21:25,368 --> 00:21:26,661 ‎-沒問題 ‎-應該的 415 00:21:26,745 --> 00:21:27,746 ‎不客氣 416 00:21:29,205 --> 00:21:31,166 ‎太棒了,等待絕對是值得的 417 00:21:31,249 --> 00:21:33,001 ‎-沒錯! ‎-當然嘍 418 00:22:18,630 --> 00:22:21,132 ‎字幕翻譯:黃英哲