1 00:00:07,717 --> 00:00:09,969 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:14,891 --> 00:00:17,643 ‎怎么 什么 在哪里 为什么? ‎什么 在哪里 为什么? 3 00:00:17,727 --> 00:00:20,354 ‎怎么 什么 在哪里 为什么? ‎什么 在哪里 为什么? 4 00:00:20,438 --> 00:00:22,940 ‎科学家 小阿达 5 00:00:23,024 --> 00:00:25,818 ‎所有问题都要一一解答 6 00:00:25,902 --> 00:00:28,529 ‎向下看 向前看 7 00:00:28,613 --> 00:00:31,032 ‎有趣科学无处不在 8 00:00:31,115 --> 00:00:33,993 ‎伊吉·佩克 建筑师 9 00:00:34,077 --> 00:00:36,496 ‎罗西·瑞维 工程师 10 00:00:36,579 --> 00:00:37,830 ‎欢迎加入 11 00:00:37,914 --> 00:00:39,207 ‎一起做任务! 12 00:00:39,290 --> 00:00:42,085 ‎神秘的谜语和拼图 还有探险 13 00:00:42,168 --> 00:00:45,171 ‎一起来验证科学的猜想 ‎揭示奇特奥妙 14 00:00:45,254 --> 00:00:46,506 ‎好玩的科学! 15 00:00:46,589 --> 00:00:49,133 ‎科学家 小阿达 16 00:00:49,217 --> 00:00:51,969 ‎所有问题都要一一解答 17 00:00:52,053 --> 00:00:54,680 ‎不管有多复杂 18 00:00:54,764 --> 00:00:57,141 ‎都打破砂锅问到底 解决所有谜题 19 00:00:57,225 --> 00:00:59,602 ‎这就是科学家 小阿达 20 00:01:02,146 --> 00:01:04,440 ‎(剧名:蜥蜴奇案) 21 00:01:04,524 --> 00:01:06,067 ‎17、18 22 00:01:06,150 --> 00:01:07,401 ‎19、20! 23 00:01:08,736 --> 00:01:10,738 ‎一分九秒! 24 00:01:10,822 --> 00:01:13,783 ‎比上次多了三秒 25 00:01:13,866 --> 00:01:15,034 ‎我想知道为什么? 26 00:01:15,118 --> 00:01:17,245 ‎好啊 小丽兹 好酷! 27 00:01:17,954 --> 00:01:19,622 ‎摆好姿势 真棒 28 00:01:21,082 --> 00:01:22,083 ‎姿势不错! 29 00:01:24,377 --> 00:01:26,170 ‎嘿 阿达 想跟小丽兹玩吗? 30 00:01:26,921 --> 00:01:27,755 ‎不了 谢谢! 31 00:01:27,839 --> 00:01:32,093 ‎我有一只宠物蜥蜴 ‎你却不试着搞明白科学问题? 32 00:01:32,176 --> 00:01:34,929 ‎你不在乎它能在笼子里倒立行走? 33 00:01:35,012 --> 00:01:37,098 ‎好吧 还是挺酷的 34 00:01:37,181 --> 00:01:40,143 ‎它是怎么做到的?为什么不掉下来? 35 00:01:40,226 --> 00:01:41,519 ‎这才是我认识的阿达 36 00:01:41,602 --> 00:01:45,648 ‎蜥蜴的脚上有细小的毛 ‎作用就像吸盘一样 37 00:01:45,731 --> 00:01:46,566 ‎看到了吗? 38 00:01:46,649 --> 00:01:47,567 ‎我能看见它的 39 00:01:47,650 --> 00:01:49,735 ‎我是说 没关系的 不用了 40 00:01:52,113 --> 00:01:54,907 ‎阿达?你害怕小丽兹吗? 41 00:01:54,991 --> 00:01:56,617 ‎什么 我吗? 42 00:01:56,701 --> 00:01:59,078 ‎不 当然不怕了 43 00:01:59,162 --> 00:01:59,996 ‎也许有点吧 44 00:02:00,079 --> 00:02:03,666 ‎蜥蜴身上有种东西 ‎总让我觉得心里发毛 45 00:02:03,749 --> 00:02:06,002 ‎好吧 我想不是每个人都喜欢蜥蜴的 46 00:02:06,085 --> 00:02:08,337 ‎嘿 伙计 咱们走 ‎我们要练习网球呢 47 00:02:08,421 --> 00:02:09,755 ‎哦 对啊 我忘了 48 00:02:09,839 --> 00:02:13,634 ‎你忘了? 那可从没发生过 ‎你一定很喜欢你的新蜥蜴 49 00:02:13,718 --> 00:02:17,096 ‎它超有趣的 爸爸 ‎而且很酷 而且很可爱 50 00:02:17,180 --> 00:02:18,472 ‎不过我来了 51 00:02:18,556 --> 00:02:22,435 ‎如果你能忍受跟你的蜥蜴分别 ‎我们现在出发 还能赶上 52 00:02:22,518 --> 00:02:23,394 ‎车里见 53 00:02:23,477 --> 00:02:25,980 ‎阿达 你能看着小丽兹 等我回来吗? 54 00:02:26,647 --> 00:02:28,149 ‎我心里发毛啊 记得吗? 55 00:02:28,232 --> 00:02:31,569 ‎求你了?我不在的时候 ‎不想让它太孤单 56 00:02:32,945 --> 00:02:34,614 ‎你真的很爱它 对吧? 57 00:02:36,616 --> 00:02:37,950 ‎好吧 我来 58 00:02:38,034 --> 00:02:40,745 ‎谢谢 我会补偿你的 ‎教你变魔术怎么样? 59 00:02:42,205 --> 00:02:44,290 ‎谢谢! 60 00:02:44,874 --> 00:02:46,375 ‎门的插销不怎么好使 61 00:02:46,459 --> 00:02:49,545 ‎所以如果你要把它从笼子里拿出来 ‎别忘记锁门 62 00:02:49,629 --> 00:02:53,090 ‎我不会把它从笼子里拿出来的 ‎不过好的 63 00:02:54,258 --> 00:02:57,595 ‎怎么样了? 64 00:02:58,638 --> 00:02:59,472 ‎-嗨 阿达! ‎-嗨! 65 00:02:59,555 --> 00:03:01,140 ‎嗨 伊吉!嗨 罗西! 66 00:03:01,224 --> 00:03:03,392 ‎-嘿 你什么时候养宠物蜥蜴了? ‎-我没有 67 00:03:03,476 --> 00:03:05,311 ‎我帮阿瑟看着小丽兹呢 68 00:03:05,895 --> 00:03:07,855 ‎我喜欢蜥蜴 69 00:03:07,939 --> 00:03:09,148 ‎-真的吗? ‎-是吗? 70 00:03:09,232 --> 00:03:10,733 ‎别这么惊讶 71 00:03:10,816 --> 00:03:14,445 ‎我知道我怕鸟 ‎还有老鼠 还有大多数小动物 72 00:03:14,528 --> 00:03:17,448 ‎不过我不怕蜥蜴 我们能跟它玩吗? 73 00:03:18,199 --> 00:03:19,909 ‎-当然 ‎-太棒了! 74 00:03:26,374 --> 00:03:27,541 ‎它好可爱! 75 00:03:27,625 --> 00:03:28,834 ‎它喜欢玩 76 00:03:28,918 --> 00:03:30,795 ‎嘿 跟我们一起玩吧 阿达 77 00:03:30,878 --> 00:03:32,088 ‎退后 78 00:03:32,922 --> 00:03:35,800 ‎阿达 你害怕吗? 79 00:03:35,883 --> 00:03:39,887 ‎真荒唐啊 罗西 阿达什么都不怕的 80 00:03:39,971 --> 00:03:43,849 ‎好吧 蜥蜴有点让我心里发毛 81 00:03:43,933 --> 00:03:46,852 ‎我们是在奇怪的另一个宇宙里吗? 82 00:03:46,936 --> 00:03:50,022 ‎艾达害怕一种小动物 而我不怕? 83 00:03:50,106 --> 00:03:51,941 ‎-大开眼界啊 ‎-我知道 84 00:03:52,024 --> 00:03:55,403 ‎但每个人都有自己的小怪癖 ‎我妈妈总是这么说 85 00:03:55,486 --> 00:03:57,613 ‎我们来做点什么 让大家一起玩吧 86 00:03:57,697 --> 00:04:00,992 ‎好 你能帮我把小丽兹 ‎放回笼子里吗? 87 00:04:01,075 --> 00:04:02,076 ‎当然 88 00:04:07,415 --> 00:04:08,249 ‎来啊! 89 00:04:10,584 --> 00:04:12,253 ‎-想跳绳吗? ‎-好啊! 90 00:04:12,920 --> 00:04:14,422 ‎门的插销不怎么好使 91 00:04:14,505 --> 00:04:17,675 ‎所以如果你要把它从笼子里拿出来 ‎别忘记锁门 92 00:04:18,301 --> 00:04:19,302 ‎-怎么了? ‎-阿达? 93 00:04:19,385 --> 00:04:22,221 ‎我忘了看门有没有锁上了! 94 00:04:22,847 --> 00:04:24,390 ‎小丽兹不见了! 95 00:04:24,473 --> 00:04:25,599 ‎不 不在里面 96 00:04:25,683 --> 00:04:26,726 ‎真不敢相信 97 00:04:26,809 --> 00:04:30,396 ‎我本该帮阿瑟看着小丽兹的 ‎但我让它跑丢了 98 00:04:30,479 --> 00:04:34,233 ‎别担心 我是说 还是该担心的 ‎但我们还是会找到它的 99 00:04:49,540 --> 00:04:50,666 ‎哦 糟糕 100 00:04:51,250 --> 00:04:54,420 ‎我们必须找到小丽兹 ‎我们该怎么办? 101 00:04:54,503 --> 00:04:57,256 ‎出来啊 小丽兹 出来啊 姑娘! 102 00:04:57,340 --> 00:05:01,385 ‎我很确信那办法只对狗有用 ‎还有一些龙 103 00:05:01,469 --> 00:05:02,887 ‎等等 有了! 104 00:05:03,971 --> 00:05:06,515 ‎也许把食物放出来 能让它回来 105 00:05:06,599 --> 00:05:08,476 ‎金枪鱼三明治? 106 00:05:08,559 --> 00:05:11,145 ‎沐淑总是会来吃金枪鱼 它什么都吃 107 00:05:11,228 --> 00:05:12,980 ‎有一次 它还吃了… 108 00:05:16,275 --> 00:05:17,651 ‎你觉得沐淑会不会… 109 00:05:17,735 --> 00:05:19,236 ‎不! 110 00:05:23,991 --> 00:05:26,827 ‎沐淑 我不是真觉得是你干的 111 00:05:26,911 --> 00:05:28,746 ‎我们只想知道真相 112 00:05:34,126 --> 00:05:38,672 ‎沐淑 你到底有没有吃掉小丽兹? 113 00:05:38,756 --> 00:05:40,132 ‎是还是不是? 114 00:05:49,892 --> 00:05:53,687 ‎它在吃金枪鱼 这意味着它饿了 115 00:05:53,771 --> 00:05:58,234 ‎也就是说 它可能没吃小丽兹 116 00:05:58,317 --> 00:05:59,235 ‎我就知道! 117 00:05:59,318 --> 00:06:00,861 ‎沐淑是无辜的 118 00:06:00,945 --> 00:06:04,865 ‎但为了安全起见 我还是先把你 ‎关在我屋子里吧 119 00:06:04,949 --> 00:06:06,784 ‎我可盯着你呢 120 00:06:10,579 --> 00:06:13,624 ‎万一阿瑟回来之前 ‎我们找不到它怎么办? 121 00:06:16,127 --> 00:06:18,003 ‎-也许那不是他? ‎-我回来了! 122 00:06:18,087 --> 00:06:20,423 ‎-是他 ‎-我去看看小丽兹 123 00:06:20,965 --> 00:06:24,009 ‎我的胃里在翻滚 你该怎么办? 124 00:06:24,093 --> 00:06:24,927 ‎我不知道! 125 00:06:25,010 --> 00:06:27,763 ‎小丽兹!我回来了 我好想你 126 00:06:27,847 --> 00:06:29,348 ‎-嗨 阿瑟 ‎-你好! 127 00:06:29,432 --> 00:06:32,893 ‎一切都好!没什么可看的 128 00:06:32,977 --> 00:06:36,605 ‎-为什么床单盖在小丽兹的笼子上? ‎-它正睡觉呢 129 00:06:36,689 --> 00:06:39,775 ‎我们把它遮起来 这样光线会很暗 130 00:06:39,859 --> 00:06:41,735 ‎可是它喜欢在阳光下睡觉啊 131 00:06:41,819 --> 00:06:45,322 ‎蜥蜴有权改变主意的 对吧? 132 00:06:47,867 --> 00:06:49,410 ‎怎么了? 133 00:06:50,286 --> 00:06:52,496 ‎阿瑟 我得告诉你一件事 134 00:06:53,664 --> 00:06:55,082 ‎我把小丽兹弄丢了 135 00:06:55,166 --> 00:06:58,335 ‎弄丢了是什么意思?阿达 ‎你说过你会照看好它的 136 00:06:58,419 --> 00:07:00,337 ‎我知道 我们把它放进笼子里 137 00:07:00,421 --> 00:07:03,716 ‎但我没检查门锁 然后它就不见了 138 00:07:03,799 --> 00:07:05,092 ‎真对不起 阿瑟 139 00:07:06,510 --> 00:07:10,055 ‎好了 阿瑟 你是大哥 做个好榜样 140 00:07:11,432 --> 00:07:15,394 ‎我的天啊! ‎我不敢相信小丽兹不见了! 141 00:07:19,815 --> 00:07:21,901 ‎我知道你不是故意弄丢它的 阿达 142 00:07:21,984 --> 00:07:24,945 ‎它肯定就在这附近 咱们去找它吧 143 00:07:25,029 --> 00:07:27,490 ‎怎么找?我们到处都找过了 144 00:07:27,573 --> 00:07:29,200 ‎什么都试过了 145 00:07:30,034 --> 00:07:32,703 ‎嘿 我们还没试过科学呢 146 00:07:32,786 --> 00:07:33,621 ‎他说得对 147 00:07:33,704 --> 00:07:36,165 ‎你说得对 我太心烦意乱了 148 00:07:36,248 --> 00:07:39,627 ‎我忘了我们用来解决问题的东西 ‎科学 149 00:07:39,710 --> 00:07:41,670 ‎我们需要科学的方法 150 00:07:41,754 --> 00:07:42,880 ‎-对! ‎-对! 151 00:07:42,963 --> 00:07:45,382 ‎科学方法! 152 00:07:45,466 --> 00:07:46,759 ‎我们观察了 153 00:07:46,842 --> 00:07:49,178 ‎所以先从问题开始 154 00:07:49,720 --> 00:07:51,555 ‎-做做研究 ‎-得出推测 155 00:07:51,639 --> 00:07:54,183 ‎然后用实验来测试 156 00:07:54,266 --> 00:07:56,560 ‎我们会发现什么? 157 00:07:56,644 --> 00:07:58,479 ‎我们来定下结论 158 00:07:59,396 --> 00:08:03,609 ‎都写下来 把结果传递 159 00:08:03,692 --> 00:08:06,278 ‎那才叫科学方法! 160 00:08:06,362 --> 00:08:09,156 ‎好 我们已经观察到小丽兹不见了 161 00:08:09,240 --> 00:08:11,325 ‎所以 接下来 我们要做研究 162 00:08:11,408 --> 00:08:15,746 ‎阿瑟 你对小丽兹很了解 ‎告诉我们关于它的一切吧 163 00:08:15,829 --> 00:08:18,207 ‎它很奇怪 是好的那种 164 00:08:18,290 --> 00:08:22,753 ‎它可以用舌头闻到气味 ‎而且它还很贴心 充满好奇 165 00:08:22,836 --> 00:08:26,632 ‎它有着最可爱的小腿 ‎它用它们来倒立行走 166 00:08:27,132 --> 00:08:30,135 ‎-它喜欢吃什么? ‎-主要是莓果和生菜 167 00:08:30,636 --> 00:08:33,138 ‎-它最喜欢玩什么? ‎-捉迷藏 168 00:08:33,222 --> 00:08:35,891 ‎它喜欢日光浴 但时间不长 169 00:08:35,975 --> 00:08:38,394 ‎它喜欢我在它身上喷水 给它降温 170 00:08:38,477 --> 00:08:40,396 ‎它听起来…很迷人 171 00:08:40,479 --> 00:08:42,731 ‎我一直想告诉你的! 172 00:08:42,815 --> 00:08:44,733 ‎我们得找到小丽兹 173 00:08:44,817 --> 00:08:46,569 ‎我有个推测 174 00:08:46,652 --> 00:08:49,405 ‎如果我们用从阿瑟那里得到的信息 175 00:08:49,488 --> 00:08:51,156 ‎就能找到小丽兹 176 00:08:51,240 --> 00:08:52,533 ‎我们需要头脑风暴 177 00:08:52,616 --> 00:08:54,451 ‎你们头脑风暴 我四处找找 178 00:08:54,535 --> 00:08:58,122 ‎也许小丽兹跑去跟附近的朋友 179 00:08:58,205 --> 00:08:59,957 ‎一起玩捉迷藏了 180 00:09:00,040 --> 00:09:03,627 ‎这就是说 我们只要找到 ‎他们在哪个院子里 181 00:09:03,711 --> 00:09:06,380 ‎小丽兹是新来的 182 00:09:06,463 --> 00:09:09,258 ‎-它还不会有朋友 ‎-这倒是 183 00:09:09,341 --> 00:09:12,928 ‎我们可以口袋里装点莓果 到处走走 184 00:09:13,012 --> 00:09:15,139 ‎也许它会闻到它们 然后出来 185 00:09:15,639 --> 00:09:17,349 ‎蜥蜴是用舌头来闻气味的 186 00:09:17,433 --> 00:09:19,727 ‎如果我们离它不够近 就没有用 187 00:09:21,270 --> 00:09:24,273 ‎要不我们用它最喜欢的事物 ‎做成一件东西 188 00:09:24,356 --> 00:09:26,400 ‎来看看它会不会接近它? 189 00:09:26,483 --> 00:09:29,778 ‎是的 应该可以的 ‎比如蜥蜴休息室之类的东西 190 00:09:30,404 --> 00:09:32,948 ‎我可以设计一个很棒的蜥蜴休息室 191 00:09:33,032 --> 00:09:36,619 ‎首先我们需要稳固的基础 ‎我们可以把生菜和莓果放在上面 192 00:09:36,702 --> 00:09:39,913 ‎-还有一个喷水瓶 ‎-一个可以晒日光浴的地方 193 00:09:39,997 --> 00:09:42,207 ‎别忘了 太热的时候需要遮阴 194 00:09:42,291 --> 00:09:43,542 ‎不错! 195 00:09:43,626 --> 00:09:45,210 ‎我们开始建造吧! 196 00:09:55,471 --> 00:09:59,975 ‎欢迎来到丽兹的豪华蜥蜴休息室! 197 00:10:00,517 --> 00:10:03,103 ‎它有美丽的自然光 198 00:10:03,187 --> 00:10:05,856 ‎有一把漂亮的伞能挡住太阳 199 00:10:05,939 --> 00:10:06,774 ‎好酷! 200 00:10:06,857 --> 00:10:09,401 ‎还有一个喷水瓶 太热时给它降温 201 00:10:09,485 --> 00:10:13,322 ‎里面有小丽兹最爱吃的东西 202 00:10:13,405 --> 00:10:16,408 ‎这些石头非常适合休憩和玩耍 203 00:10:17,242 --> 00:10:18,410 ‎太完美了! 204 00:10:18,494 --> 00:10:20,704 ‎如果我是蜥蜴 我会爱死它的 205 00:10:20,788 --> 00:10:21,872 ‎看起来很酷 206 00:10:21,955 --> 00:10:25,584 ‎好吧 我们来看看这个蜥蜴休息室 ‎能不能让小丽兹回来 207 00:10:29,713 --> 00:10:33,050 ‎就放在这里最完美 208 00:10:33,133 --> 00:10:36,303 ‎地点最重要 209 00:10:42,434 --> 00:10:43,519 ‎各位!看啊! 210 00:10:44,520 --> 00:10:45,688 ‎小丽兹! 211 00:10:45,771 --> 00:10:47,981 ‎它来了!太棒了! 212 00:10:48,816 --> 00:10:49,817 ‎它回来了! 213 00:10:49,900 --> 00:10:52,903 ‎-耶! ‎-你没事我真高兴 小丽兹 214 00:10:52,986 --> 00:10:54,196 ‎我也是 215 00:10:54,279 --> 00:10:57,741 ‎-很抱歉我差点弄丢它 阿瑟 ‎-心里不再发毛了? 216 00:10:57,825 --> 00:11:02,162 ‎现在我知道你这么爱它 ‎它没那么让我心里发毛了 217 00:11:02,246 --> 00:11:04,832 ‎但我还有几个问题 218 00:11:04,915 --> 00:11:09,128 ‎为什么它的眼睛会这样? ‎它的尾巴很强壮吗?它能长多大? 219 00:11:09,211 --> 00:11:12,047 ‎你为什么叫它丽兹?它有中间名吗? 220 00:11:12,131 --> 00:11:14,091 ‎这就是我的科学家妹妹 221 00:11:14,174 --> 00:11:16,135 ‎问题一大堆! 222 00:11:19,054 --> 00:11:21,223 ‎(剧名:屋顶上的猫) 223 00:11:22,307 --> 00:11:25,561 ‎记住 别往下看 224 00:11:29,398 --> 00:11:30,649 ‎不该往下看的 225 00:11:30,733 --> 00:11:33,527 ‎-我想知道谁得了最高分 ‎-我们来问问裁判吧 226 00:11:34,486 --> 00:11:37,364 ‎你说得对 沐淑 只有一个办法能解决 227 00:11:37,448 --> 00:11:38,782 ‎-重赛! ‎-重赛! 228 00:11:39,366 --> 00:11:40,492 ‎一定要吗? 229 00:11:41,243 --> 00:11:42,911 ‎-嗨 阿瑟 ‎-包里是什么? 230 00:11:42,995 --> 00:11:46,457 ‎哦 这个吗?只是一个我把它叫做 231 00:11:46,540 --> 00:11:48,417 ‎超棒空军的东西! 232 00:11:48,500 --> 00:11:50,127 ‎太美了! 233 00:11:50,210 --> 00:11:51,336 ‎小心! 234 00:11:51,420 --> 00:11:54,840 ‎我省下好几周送报纸的钱才买到的 235 00:11:54,923 --> 00:11:57,259 ‎现在我终于得到它了 236 00:11:57,342 --> 00:12:00,179 ‎我正在倒计时 等待能飞它的一刻 237 00:12:00,262 --> 00:12:02,848 ‎没有翅膀的东西怎么能飞? 238 00:12:02,931 --> 00:12:05,893 ‎秘密喷气推进器?反重力按钮? 239 00:12:05,976 --> 00:12:08,479 ‎有小小的隐形魔法驯鹿在拉吗? 240 00:12:08,562 --> 00:12:13,442 ‎或者有螺旋桨快速旋转 ‎直到它漂浮在空中 241 00:12:13,525 --> 00:12:15,652 ‎我妈以前常在空军驾驶这种飞机 242 00:12:15,736 --> 00:12:17,404 ‎-哦 对啊! ‎-太酷了! 243 00:12:17,488 --> 00:12:20,407 ‎可是螺旋桨得旋转多少次呢? 244 00:12:20,491 --> 00:12:24,495 ‎它能做后空翻吗? ‎倒立飞行?绕圈子? 245 00:12:24,578 --> 00:12:27,039 ‎光鲜的设计能让它飞得超级快吗? 246 00:12:27,122 --> 00:12:28,457 ‎-我能飞吗? ‎-我也可以? 247 00:12:28,540 --> 00:12:31,335 ‎只有三个人能驾驶超棒空军 248 00:12:31,418 --> 00:12:35,964 ‎我、上尉我自己和指挥官我本人! 249 00:12:36,048 --> 00:12:37,966 ‎但那都是同一个人 你 250 00:12:38,050 --> 00:12:41,136 ‎没错 失陪了 251 00:12:41,220 --> 00:12:43,263 ‎指挥官我本人要去飞了 252 00:12:45,641 --> 00:12:47,976 ‎等我拿到电池的 253 00:12:48,936 --> 00:12:51,772 ‎既然爸妈都出去了 我来管事儿了 254 00:12:51,855 --> 00:12:55,359 ‎等我回来的时候 ‎超棒空军最好还在原地 255 00:12:55,442 --> 00:12:57,861 ‎别想碰它一下 256 00:13:02,741 --> 00:13:03,575 ‎嗨! 257 00:13:07,204 --> 00:13:08,288 ‎阿瑟回来了! 258 00:13:08,372 --> 00:13:11,250 ‎如果你让我飞 ‎我就给你做个自动拍枕头机器 259 00:13:11,333 --> 00:13:13,043 ‎-不行! ‎-那我给你这个 260 00:13:13,126 --> 00:13:14,753 ‎大厨秘制三明治呢? 261 00:13:14,837 --> 00:13:18,507 ‎不如让你最爱的妹妹玩一下吧? 262 00:13:18,590 --> 00:13:19,925 ‎为了科学啊 263 00:13:20,008 --> 00:13:21,802 ‎我的枕头我自己会拍 264 00:13:21,885 --> 00:13:25,055 ‎你妈妈是个很棒的大厨 ‎你是我唯一的妹妹 265 00:13:25,138 --> 00:13:28,016 ‎-答案依然是“不” ‎-为什么啊? 266 00:13:28,100 --> 00:13:31,061 ‎因为我为这个存钱存了好久 267 00:13:31,144 --> 00:13:33,730 ‎因为这不是小孩子的玩具 268 00:13:33,814 --> 00:13:35,023 ‎因为… 269 00:13:35,566 --> 00:13:36,525 ‎它不见了! 270 00:13:37,025 --> 00:13:38,318 ‎它刚才还在这里 271 00:13:38,402 --> 00:13:41,238 ‎保持冷静 阿瑟 272 00:13:42,364 --> 00:13:44,616 ‎我的超棒空军去哪里了? 273 00:13:45,993 --> 00:13:48,036 ‎沐淑把它拿走了! 274 00:13:52,124 --> 00:13:53,083 ‎没关系 275 00:13:53,166 --> 00:13:54,877 ‎我们会把你弄下来 沐淑 276 00:13:54,960 --> 00:13:56,253 ‎还有我的直升机! 277 00:13:56,336 --> 00:13:59,923 ‎怎么弄呢?爸爸妈妈不在的时候 ‎我们不能用梯子 278 00:14:00,841 --> 00:14:02,509 ‎我们需要头脑风暴 279 00:14:02,593 --> 00:14:05,637 ‎你们头脑风暴吧 我要试试别的办法 280 00:14:05,721 --> 00:14:08,390 ‎头脑风暴 头脑风暴! 281 00:14:08,473 --> 00:14:11,476 ‎召集所有的想法 一个都不要落下 282 00:14:11,560 --> 00:14:14,062 ‎头脑风暴 头脑风暴! 283 00:14:14,146 --> 00:14:17,065 ‎带着朋友使劲想 想出解决的方法 284 00:14:17,149 --> 00:14:19,818 ‎头脑风暴 头脑风暴! 285 00:14:19,902 --> 00:14:24,656 ‎开启头脑风暴 想出伟大的创造 286 00:14:24,740 --> 00:14:28,702 ‎一起头脑风暴 头脑风暴! ‎头脑风暴 头脑风暴! 287 00:14:28,785 --> 00:14:29,828 ‎嘿! 288 00:14:32,205 --> 00:14:36,335 ‎我可以打扮成老鼠 让沐淑来追我 289 00:14:36,418 --> 00:14:38,587 ‎但你害怕老鼠的 290 00:14:39,630 --> 00:14:42,132 ‎是啊 如果我害怕自己就没用了 291 00:14:42,215 --> 00:14:45,260 ‎我们可以用泳池充气管 ‎做一个猫咪跳跳屋 292 00:14:45,344 --> 00:14:49,348 ‎沐淑看到它就会想在上面跳 ‎这样我们中的一个就能抓住它 293 00:14:49,431 --> 00:14:51,391 ‎泳池充气管有足够的弹力吗? 294 00:14:53,060 --> 00:14:54,645 ‎答案很简单 没有 295 00:14:54,728 --> 00:14:59,316 ‎我有一个更实际的想法 ‎巨大的猫爬架 上面洒满猫薄荷 296 00:14:59,399 --> 00:15:03,570 ‎但要做猫爬架 我们得是巨人吗? 297 00:15:03,654 --> 00:15:05,739 ‎要么是巨人 要么就得要个大梯子 298 00:15:05,822 --> 00:15:09,159 ‎但我们没法用 因为爸妈不许我们用 299 00:15:11,954 --> 00:15:16,083 ‎唉 我的抓猫球拍塔失败了 300 00:15:16,166 --> 00:15:18,835 ‎看来你也没想出什么好主意 301 00:15:18,919 --> 00:15:19,753 ‎-没有 ‎-恐怕没有 302 00:15:20,629 --> 00:15:23,006 ‎好吧 来点额外的动力怎么样? 303 00:15:23,090 --> 00:15:25,634 ‎第一个把沐淑和我的直升机 ‎弄下来的人可以试飞 304 00:15:25,717 --> 00:15:27,594 ‎我不确定… 305 00:15:27,678 --> 00:15:29,513 ‎-重重赛! ‎-重重赛! 306 00:15:30,055 --> 00:15:32,307 ‎-对! ‎-同时我也会继续努力 307 00:15:32,391 --> 00:15:34,184 ‎我还有一招没用 308 00:15:37,312 --> 00:15:41,233 ‎也许我可以用气球把沐淑放下来! 309 00:15:41,316 --> 00:15:43,485 ‎罗西的规则 第32条: 310 00:15:43,568 --> 00:15:45,362 ‎身上得随时备着气球 311 00:15:45,445 --> 00:15:47,406 ‎想想 伊奇 猫咪喜欢什么? 312 00:15:49,116 --> 00:15:52,244 ‎猫咪喜欢金枪鱼 我也是 313 00:15:52,327 --> 00:15:55,998 ‎我会用金枪鱼诱惑它 ‎然后做个鱼竿 把它引过来 314 00:15:57,499 --> 00:15:59,292 ‎沐淑正想睡觉呢 315 00:15:59,376 --> 00:16:01,795 ‎上面肯定不太舒服 316 00:16:01,878 --> 00:16:03,964 ‎有了!沐淑最爱它的小猫床 317 00:16:04,047 --> 00:16:07,384 ‎如果我做一个它无法抗拒的舒服猫床 ‎它也许会下来 318 00:16:07,467 --> 00:16:12,305 ‎神奇的阿瑟卡达布拉 ‎将用魔法把沐淑迷住! 319 00:16:12,931 --> 00:16:15,809 ‎我这儿可什么计都没有 看到了吗? 320 00:16:15,892 --> 00:16:17,060 ‎看啊! 321 00:16:17,144 --> 00:16:19,604 ‎来到光这边吧 沐淑 322 00:16:19,688 --> 00:16:20,731 ‎来啊 323 00:16:21,648 --> 00:16:23,859 ‎沐淑 你平时很喜欢这一招啊 324 00:16:24,526 --> 00:16:25,819 ‎它害怕了 325 00:16:25,902 --> 00:16:28,780 ‎为什么猫会喜欢往上爬 ‎而不喜欢往下爬? 326 00:16:28,864 --> 00:16:30,907 ‎各位 请让开 327 00:16:30,991 --> 00:16:35,078 ‎因为罗西·瑞维会赢得比赛 328 00:16:35,162 --> 00:16:36,955 ‎然后试飞那架直升机 329 00:16:37,039 --> 00:16:38,540 ‎沐淑要做的 330 00:16:38,623 --> 00:16:41,251 ‎只有紧抓住我的气球飘下来 331 00:16:42,085 --> 00:16:44,629 ‎如果我能把它们弄到地面上的话 332 00:16:44,713 --> 00:16:47,132 ‎沐淑 看我这里有什么! 333 00:16:47,215 --> 00:16:50,635 ‎难道你不想从那 ‎超级不舒服的屋顶上下来 334 00:16:50,719 --> 00:16:53,847 ‎到这个新的高级大猫床上吗? 335 00:16:53,930 --> 00:16:57,559 ‎此项限时优惠包括最柔软的垫子 336 00:16:57,642 --> 00:17:01,313 ‎还有供你伸展的空间 ‎被人揉肚子最完美了 337 00:17:01,396 --> 00:17:03,648 ‎趁着有货赶紧行动吧 338 00:17:03,732 --> 00:17:05,859 ‎来啊 沐淑 来啊 339 00:17:07,569 --> 00:17:09,154 ‎我差点就抓住它了 340 00:17:09,237 --> 00:17:12,324 ‎我试试 我希望它能上钩 来了 341 00:17:15,118 --> 00:17:17,412 ‎-伊吉! ‎-天啊 342 00:17:17,496 --> 00:17:19,790 ‎抱歉用金枪鱼砸你 我下次得砸准点 343 00:17:19,873 --> 00:17:22,459 ‎恶心 我要去把它从头上拿下来 344 00:17:23,543 --> 00:17:25,420 ‎好吧 我的气球计划破灭了 345 00:17:25,504 --> 00:17:27,631 ‎我的猫床也不怎么样 346 00:17:27,714 --> 00:17:30,133 ‎我的鱼竿也没有把沐淑引过来 347 00:17:31,051 --> 00:17:33,970 ‎我想我们都不能飞阿瑟的直升机了 348 00:17:34,054 --> 00:17:37,015 ‎嘿 我们可是科学家 不放弃的 349 00:17:37,099 --> 00:17:39,976 ‎我们只需要想办法让气球飘起来 350 00:17:40,060 --> 00:17:43,105 ‎那个舒适的猫床是个好主意 351 00:17:43,188 --> 00:17:46,066 ‎不过可能要沐淑跳的话 有点太远了 352 00:17:46,149 --> 00:17:49,903 ‎挂着金枪鱼鱼饵的鱼竿 ‎是个天才的主意 伊吉 353 00:17:49,986 --> 00:17:52,531 ‎你只是得再练练瞄准 354 00:17:52,614 --> 00:17:55,617 ‎如果有办法能让沐淑看见我的篮子… 355 00:17:55,700 --> 00:17:59,579 ‎我的气球就能把它飘起来 356 00:17:59,663 --> 00:18:02,332 ‎但我们要怎么把沐淑弄进篮子里? 357 00:18:02,415 --> 00:18:06,920 ‎篮子一旦上去了 我们就能 ‎用鱼竿把它引进去 358 00:18:08,922 --> 00:18:10,257 ‎如果我能瞄准的话 359 00:18:11,383 --> 00:18:13,844 ‎这才是我们缺失的 彼此的合作 360 00:18:13,927 --> 00:18:15,387 ‎我们把想法放在一起 361 00:18:15,470 --> 00:18:19,349 ‎把沐淑和阿瑟的直升机 ‎从房顶上弄下来吧 362 00:18:19,432 --> 00:18:20,767 ‎我喜欢! 363 00:18:20,851 --> 00:18:22,435 ‎不再竞争了?好啊! 364 00:18:22,519 --> 00:18:26,231 ‎但如果你们把想法结合起来 ‎怎么会有人胜出啊? 365 00:18:26,314 --> 00:18:29,234 ‎你们不是都想飞超棒空军吗? 366 00:18:29,317 --> 00:18:31,111 ‎我真的很想 367 00:18:31,194 --> 00:18:35,198 ‎但是把沐淑和你的直升机 ‎弄下来更重要 368 00:18:35,282 --> 00:18:37,492 ‎那就太棒了 369 00:18:37,576 --> 00:18:41,204 ‎好吧 你们搞定 我要再试一招 370 00:18:41,955 --> 00:18:43,790 ‎好了 团队 加载实验室 371 00:18:52,257 --> 00:18:56,595 ‎根据我的《发现与发明大百科》 372 00:18:56,678 --> 00:18:58,638 ‎物体比空气轻的时候就会飘浮 373 00:18:58,722 --> 00:19:00,557 ‎什么东西比空气更轻? 374 00:19:00,640 --> 00:19:01,766 ‎羽毛! 375 00:19:01,850 --> 00:19:05,562 ‎但我们不能用羽毛填满气球 376 00:19:05,645 --> 00:19:06,563 ‎不行 377 00:19:06,646 --> 00:19:10,984 ‎但我们可以用像…氦气一样的东西! 378 00:19:11,067 --> 00:19:12,736 ‎氦气是最轻的气体之一 379 00:19:12,819 --> 00:19:15,947 ‎所以派对气球才会用它 ‎是它让气球飘起来的 380 00:19:16,031 --> 00:19:16,948 ‎-酷! ‎-好厉害 381 00:19:18,200 --> 00:19:20,493 ‎我们来吹气球吧! 382 00:19:26,750 --> 00:19:30,128 ‎有了这宝贝 我不一会儿 ‎就能把沐淑弄下来! 383 00:19:30,837 --> 00:19:34,341 ‎-氦气让你的声音听起来很好笑 ‎-对啊!我也要试试! 384 00:19:34,424 --> 00:19:35,759 ‎哦 我也要! 385 00:19:35,842 --> 00:19:38,345 ‎我们只需往篮子里添加足够的气球 386 00:19:38,428 --> 00:19:40,096 ‎对 然后是我的鱼竿 387 00:19:55,820 --> 00:19:59,991 ‎我们的钩子上只需要点诱饵 ‎我没金枪鱼了 388 00:20:00,075 --> 00:20:02,118 ‎沐淑 389 00:20:02,202 --> 00:20:06,206 ‎我带了你最喜欢的玩具 抱抱先生 390 00:20:09,292 --> 00:20:13,546 ‎用抱抱先生当诱饵 这个主意真不错 ‎咱们开始吧! 391 00:20:13,630 --> 00:20:14,965 ‎-耶! ‎-太好了! 392 00:20:15,048 --> 00:20:16,007 ‎太棒了! 393 00:20:16,091 --> 00:20:20,095 ‎我们用了很多气球 所以它们 ‎应该可以承载篮子和沐淑的重量 394 00:20:20,178 --> 00:20:21,513 ‎最棒的部分是… 395 00:20:21,596 --> 00:20:24,432 ‎因为我们用的是钩子 而不是鱼竿 396 00:20:24,516 --> 00:20:26,142 ‎我无需担心瞄准的问题了 397 00:20:29,604 --> 00:20:31,898 ‎到抱抱先生这里来 沐淑 398 00:20:31,982 --> 00:20:34,693 ‎你知道你想要你最爱的玩具的! 399 00:20:38,280 --> 00:20:39,990 ‎成功了! 400 00:20:40,073 --> 00:20:41,324 ‎-好! ‎-我又能呼吸了 401 00:20:41,408 --> 00:20:43,034 ‎猫咪在篮子里了 402 00:20:46,830 --> 00:20:48,707 ‎-你们成功了! ‎-耶! 403 00:20:48,790 --> 00:20:50,125 ‎谢谢你们! 404 00:20:50,625 --> 00:20:53,128 ‎我们真高兴你安全了 沐淑 405 00:20:53,211 --> 00:20:54,504 ‎对啊 你这只小傻猫 406 00:20:54,587 --> 00:20:56,339 ‎超棒空军回来了 407 00:20:56,423 --> 00:20:58,717 ‎上面只沾了一点点口水 408 00:21:00,176 --> 00:21:03,805 ‎不过我们说好了 你们大家 ‎把我的直升机弄下来了 谁赢? 409 00:21:07,183 --> 00:21:09,060 ‎它还能玩花样! 410 00:21:09,144 --> 00:21:11,521 ‎超级快! 411 00:21:16,568 --> 00:21:19,487 ‎螺旋桨真是个了不起的发明 412 00:21:19,571 --> 00:21:21,948 ‎谢谢你让我们飞 阿瑟指挥官 413 00:21:22,032 --> 00:21:25,327 ‎嘿 我们今天都是指挥官 ‎谢谢你们把直升机弄回来 414 00:21:25,410 --> 00:21:26,661 ‎-没问题 ‎-当然啦 415 00:21:26,745 --> 00:21:28,121 ‎不客气 416 00:21:29,205 --> 00:21:31,249 ‎太棒了!绝对值得等待 417 00:21:31,333 --> 00:21:33,001 ‎-对 绝对的! ‎-确实 418 00:22:19,130 --> 00:22:21,132 ‎字幕翻译:Lynn S