1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,766 --> 00:00:20,396 Como? O quê? Onde? Porquê? O quê? Onde? Porquê? 3 00:00:20,480 --> 00:00:22,857 Ada Batista Cientista 4 00:00:22,940 --> 00:00:25,777 Para ela A resposta está sempre à vista 5 00:00:25,860 --> 00:00:28,404 Aqui debaixo Ali ao fundo 6 00:00:28,488 --> 00:00:31,074 Acredita que a ciência Está por todo o mundo 7 00:00:31,157 --> 00:00:33,993 Com Ivo Neto Arquiteto 8 00:00:34,077 --> 00:00:36,496 E Rosa Meira Engenheira 9 00:00:36,579 --> 00:00:37,830 Tanto p'ra fazer 10 00:00:37,914 --> 00:00:39,207 Toca a mexer! 11 00:00:39,290 --> 00:00:42,085 Um mistério, um enigma Um puzzle, uma missão 12 00:00:42,168 --> 00:00:45,171 Há maravilhas para ver E hipóteses em ação 13 00:00:45,254 --> 00:00:46,631 Ciência é uma animação! 14 00:00:46,714 --> 00:00:49,092 Ada Batista Cientista 15 00:00:49,175 --> 00:00:51,969 Para ela A resposta está sempre à vista 16 00:00:52,053 --> 00:00:54,680 Onde quer que vá A ciência está 17 00:00:54,764 --> 00:00:57,141 Forma uma hipótese Liga as bolinhas 18 00:00:57,225 --> 00:00:59,685 Cientista Ada Batista! 19 00:01:02,063 --> 00:01:04,440 "O Estranho Caso da Tixa". 20 00:01:04,524 --> 00:01:06,067 17, 18, 21 00:01:06,150 --> 00:01:07,401 19, 20. 22 00:01:08,736 --> 00:01:10,738 Um minuto e nove segundos. 23 00:01:10,822 --> 00:01:13,908 Mais três segundos do que da última vez. 24 00:01:13,991 --> 00:01:14,951 Porque será? 25 00:01:15,034 --> 00:01:17,245 Boa, Tixa! Fixe! 26 00:01:17,328 --> 00:01:18,746 Pavoneia-te. 27 00:01:18,830 --> 00:01:19,872 Baril! 28 00:01:21,082 --> 00:01:22,083 Bela pose! 29 00:01:24,293 --> 00:01:27,755 - Queres brincar com a Tixa? - Não, obrigada. 30 00:01:27,839 --> 00:01:32,093 Tenho uma lagartixa e não queres estudar a ciência dela? 31 00:01:32,176 --> 00:01:34,929 Não te ralas que ande de pernas para o ar? 32 00:01:35,012 --> 00:01:37,098 Bem, isso é fixe. 33 00:01:37,181 --> 00:01:40,059 Como faz ela isto? Porque não cai? 34 00:01:40,143 --> 00:01:41,519 Eis a Ada que conheço. 35 00:01:41,602 --> 00:01:45,648 Elas têm pelos nos pés que funcionam como ventosas. 36 00:01:45,731 --> 00:01:46,566 Vês? 37 00:01:46,649 --> 00:01:47,567 Vejo. 38 00:01:47,650 --> 00:01:49,735 Deixa estar. Não é preciso. 39 00:01:52,113 --> 00:01:54,907 Ada! Tens medo da Tixa? 40 00:01:54,991 --> 00:01:56,534 Quem? Eu? 41 00:01:56,617 --> 00:01:58,995 Não! Claro que não. 42 00:01:59,078 --> 00:01:59,996 Talvez. 43 00:02:00,079 --> 00:02:03,624 Há algo nas lagartixas que me causa arrepios. 44 00:02:03,708 --> 00:02:06,002 Acho que não são para todos. 45 00:02:06,085 --> 00:02:08,337 Amigo, vá! Treino de ténis. 46 00:02:08,421 --> 00:02:09,755 Pois é. Esqueci-me. 47 00:02:09,839 --> 00:02:13,634 Esqueceste-te? Coisa rara! Deves adorar a nova lagartixa. 48 00:02:13,718 --> 00:02:16,971 É tão engraçada, pai! E fixe. E fofa. 49 00:02:17,054 --> 00:02:18,472 Mas já estou a ir. 50 00:02:18,556 --> 00:02:22,351 Se te separares dela e formos já, chegamos a horas. 51 00:02:22,435 --> 00:02:23,394 Espero no carro. 52 00:02:23,477 --> 00:02:25,980 Ada, cuidas dela até eu voltar? 53 00:02:26,564 --> 00:02:28,149 Arrepios, lembras-te? 54 00:02:28,232 --> 00:02:31,569 Por favor! Não quero que se sinta só sem sim. 55 00:02:32,862 --> 00:02:34,614 Adora-la mesmo, não é? 56 00:02:36,449 --> 00:02:37,950 Está bem, eu cuido. 57 00:02:38,034 --> 00:02:40,745 Obrigado. Eu pago-te. Com um truque de magia? 58 00:02:42,121 --> 00:02:44,081 Obrigado! 59 00:02:44,707 --> 00:02:46,334 O trinco anda maluco. 60 00:02:46,417 --> 00:02:49,545 Se a tirares da gaiola, vê se fica fechada. 61 00:02:49,629 --> 00:02:53,090 Eu não a vou tirar da gaiola, mas está bem. 62 00:02:54,258 --> 00:02:55,927 Então? 63 00:02:56,010 --> 00:02:57,595 Que tal vai isso? 64 00:02:58,638 --> 00:02:59,472 - Olá! - Olá! 65 00:02:59,555 --> 00:03:01,140 Olá, Ivo! Olá, Rosa! 66 00:03:01,224 --> 00:03:03,267 - Arranjaste uma lagartixa? - Não. 67 00:03:03,351 --> 00:03:05,311 Cuido da Tixa para o Artur. 68 00:03:05,394 --> 00:03:08,064 - Eu adoro lagartixas. - A sério? 69 00:03:08,147 --> 00:03:09,148 Adoras? 70 00:03:09,232 --> 00:03:10,650 Qual é o espanto? 71 00:03:10,733 --> 00:03:14,362 Tenho medo de aves. E ratos. E muitos animaizinhos. 72 00:03:14,445 --> 00:03:17,448 Mas lagartixas, não. Podemos brincar com ela? 73 00:03:18,115 --> 00:03:19,909 - Claro. - Fantástico! 74 00:03:26,374 --> 00:03:28,834 - É tão fofa! - Gosta de brincar. 75 00:03:29,418 --> 00:03:30,795 Anda brincar, Ada. 76 00:03:31,379 --> 00:03:35,800 - Para trás! - Ada, estás com medo? 77 00:03:35,883 --> 00:03:39,887 Que ridículo, Rosa! A Ada não tem medo de nada. 78 00:03:39,971 --> 00:03:43,849 Bem, as lagartixas causam-me arrepios. 79 00:03:43,933 --> 00:03:46,852 Estamos num universo alternativo estranho? 80 00:03:46,936 --> 00:03:50,022 A Ada tem medo de um animalzinho e eu não? 81 00:03:50,106 --> 00:03:51,941 - Estou pasmo! - Eu sei. 82 00:03:52,024 --> 00:03:55,403 Todos temos manias, como a minha mãe diz. 83 00:03:55,486 --> 00:03:58,072 - Brinquemos a outra coisa juntos. - Certo. 84 00:03:58,155 --> 00:04:01,492 - Pões-me a Tixa na gaiola? - Claro. 85 00:04:07,415 --> 00:04:08,249 Venham! 86 00:04:10,584 --> 00:04:12,253 - Saltamos à corda? - Sim! 87 00:04:12,837 --> 00:04:14,463 O trinco anda maluco. 88 00:04:14,547 --> 00:04:17,842 Se a tirares da gaiola, vê se fica fechada. 89 00:04:18,342 --> 00:04:19,302 - O que é? - Ada? 90 00:04:19,385 --> 00:04:22,346 Esqueci-me de ver se a porta ficou fechada. 91 00:04:22,847 --> 00:04:24,390 A Tixa desapareceu! 92 00:04:24,473 --> 00:04:25,599 Népia. Foi-se. 93 00:04:25,683 --> 00:04:26,726 Não acredito. 94 00:04:26,809 --> 00:04:30,313 Fiquei de cuidar dela pelo Artur e perdi-a. 95 00:04:30,396 --> 00:04:34,483 Calma! Bem, eu não teria, mas pronto. Nós achamo-la. 96 00:04:49,415 --> 00:04:50,750 Não! 97 00:04:51,250 --> 00:04:53,210 Temos de achar a Tixa. 98 00:04:53,294 --> 00:04:54,378 O que fazemos? 99 00:04:54,462 --> 00:04:55,880 Anda cá, Tixa! 100 00:04:55,963 --> 00:04:57,256 Anda cá, miúda! 101 00:04:57,340 --> 00:05:01,302 Isso só funciona com os cães. E alguns dragões. 102 00:05:01,385 --> 00:05:02,887 Esperem! Já sei. 103 00:05:03,888 --> 00:05:06,515 Talvez comida a faça voltar. 104 00:05:06,599 --> 00:05:08,392 Uma sandes de atum? 105 00:05:08,476 --> 00:05:10,144 A Mooshu vem sempre. 106 00:05:10,227 --> 00:05:11,103 Come tudo. 107 00:05:11,187 --> 00:05:12,980 Uma vez, até comeu uma… 108 00:05:16,150 --> 00:05:17,651 Achas que a Mooshu… 109 00:05:17,735 --> 00:05:19,236 Não! 110 00:05:23,991 --> 00:05:26,827 Mooshu, acho que não fizeste isto. 111 00:05:26,911 --> 00:05:28,746 Só queremos a verdade. 112 00:05:34,126 --> 00:05:38,672 Mooshu, comeste ou não comeste a Tixa? 113 00:05:38,756 --> 00:05:40,132 Sim ou não? 114 00:05:49,809 --> 00:05:53,687 Está a comer atum, o que significa que tem fome. 115 00:05:53,771 --> 00:05:58,234 O que significa que não deve ter comido a Tixa. 116 00:05:58,317 --> 00:05:59,235 Eu sabia! 117 00:05:59,318 --> 00:06:00,861 A Mooshu é inocente. 118 00:06:00,945 --> 00:06:04,865 Mas, por precaução, vais ficar no meu quarto. 119 00:06:04,949 --> 00:06:06,784 Fico de olho em ti. 120 00:06:10,496 --> 00:06:13,916 E se não a acharmos antes de o Artur voltar? 121 00:06:16,001 --> 00:06:18,003 - Pode não ser ele. - Cheguei! 122 00:06:18,087 --> 00:06:20,756 - É ele. - Vou ver a Tixa. 123 00:06:20,840 --> 00:06:24,009 Que cócegas na barriga! O que vais fazer? 124 00:06:24,093 --> 00:06:24,927 Não sei. 125 00:06:25,010 --> 00:06:27,721 Tixa? Voltei. Senti a tua falta. 126 00:06:27,805 --> 00:06:29,348 - Olá, Artur. - Olá! 127 00:06:29,432 --> 00:06:32,393 Está tudo bem. Não há nada para ver. 128 00:06:32,476 --> 00:06:34,520 Porquê o lençol na gaiola? 129 00:06:34,603 --> 00:06:36,605 Ela está a dormir a sesta. 130 00:06:36,689 --> 00:06:39,775 Cobrimo-la para ficar bem escuro. 131 00:06:39,859 --> 00:06:41,652 Ela gosta de dormir ao sol. 132 00:06:41,735 --> 00:06:45,322 Bem, uma lagartixa pode mudar de ideias, certo? 133 00:06:47,867 --> 00:06:49,785 O que se passa? 134 00:06:50,286 --> 00:06:52,663 Tenho de te dizer uma coisa. 135 00:06:53,539 --> 00:06:55,082 Perdi a Tixa. 136 00:06:55,166 --> 00:06:58,335 Perdeste-a como? Disseste que cuidavas dela. 137 00:06:58,419 --> 00:07:03,716 Eu sei. Pusemo-la na gaiola, mas não verifiquei o trinco e ela fugiu. 138 00:07:03,799 --> 00:07:05,092 Desculpa, Artur. 139 00:07:06,385 --> 00:07:10,556 Certo, Artur. És o irmão mais velho. Dá um bom exemplo. 140 00:07:11,432 --> 00:07:15,394 Meu Deus! Nem acredito que a Tixa se foi embora! 141 00:07:19,815 --> 00:07:21,692 Sei que foi sem querer. 142 00:07:21,817 --> 00:07:23,611 Tem de estar por aqui. 143 00:07:23,694 --> 00:07:24,945 Vamos procurar. 144 00:07:25,029 --> 00:07:27,406 Como? Já vimos em todo o lado. 145 00:07:27,490 --> 00:07:29,200 Tentámos tudo. 146 00:07:30,659 --> 00:07:32,578 Não tentámos a ciência. 147 00:07:32,661 --> 00:07:33,621 Ele tem razão. 148 00:07:33,704 --> 00:07:34,538 Tens razão. 149 00:07:34,622 --> 00:07:39,627 Fiquei tão chateada que me esqueci da solução que usamos: ciência. 150 00:07:39,710 --> 00:07:41,670 Precisamos do método científico. 151 00:07:41,754 --> 00:07:42,755 - Boa! - Sim! 152 00:07:42,838 --> 00:07:45,382 Método científico 153 00:07:45,466 --> 00:07:46,759 Temos uma observação 154 00:07:46,842 --> 00:07:49,136 Começamos por uma pergunta 155 00:07:49,637 --> 00:07:50,638 Investigamos 156 00:07:50,721 --> 00:07:51,931 Formulamos hipóteses 157 00:07:52,014 --> 00:07:54,391 E testamos com experiências 158 00:07:54,475 --> 00:07:56,477 O que descobrimos? 159 00:07:56,560 --> 00:07:58,521 Tiramos uma conclusão 160 00:07:59,396 --> 00:08:03,609 Apontamos tudo E divulgamos os resultados 161 00:08:03,692 --> 00:08:06,195 É o método científico 162 00:08:06,278 --> 00:08:09,156 Já observámos que a Tixa desapareceu. 163 00:08:09,240 --> 00:08:11,325 A seguir, investigamos. 164 00:08:11,408 --> 00:08:15,746 Artur, és perito na Tixa. Diz-nos tudo o que sabes. 165 00:08:15,829 --> 00:08:18,082 É esquisita. No bom sentido. 166 00:08:18,165 --> 00:08:19,959 Cheira com a língua. 167 00:08:20,042 --> 00:08:21,126 E é querida. 168 00:08:21,210 --> 00:08:22,586 E muito curiosa. 169 00:08:22,670 --> 00:08:26,632 Tem patinhas fofas com que anda de pernas para o ar. 170 00:08:27,132 --> 00:08:28,592 De que pitéus gosta? 171 00:08:28,676 --> 00:08:30,553 Mais de bagas e alface. 172 00:08:30,636 --> 00:08:32,179 A que gosta de brincar? 173 00:08:32,263 --> 00:08:33,138 Às escondidas. 174 00:08:33,222 --> 00:08:38,394 E adora apanhar sol, mas não muito. E que a borrife e refresque. 175 00:08:38,477 --> 00:08:40,396 Ela parece fascinante. 176 00:08:40,479 --> 00:08:42,648 É o que eu ando a dizer-te! 177 00:08:42,731 --> 00:08:44,733 Temos de achar a Tixa. 178 00:08:44,817 --> 00:08:46,485 Tenho uma hipótese. 179 00:08:46,569 --> 00:08:51,073 Se usarmos o que soubemos pelo Artur, podemos achá-la. 180 00:08:51,156 --> 00:08:52,533 Precisamos de debate. 181 00:08:52,616 --> 00:08:54,368 Debatam vocês. Eu procuro. 182 00:08:54,451 --> 00:08:58,038 Talvez tenha fugido para brincar às escondidas 183 00:08:58,122 --> 00:08:59,957 com amigos do bairro. 184 00:09:00,040 --> 00:09:04,003 Ou seja, basta descobrir em que quintal estão. 185 00:09:04,086 --> 00:09:06,380 A Tixa é nova no bairro. 186 00:09:06,463 --> 00:09:09,466 - Não deve ter cá amigos. - É verdade. 187 00:09:09,550 --> 00:09:15,222 Podemos andar por aí com bagas no bolso. Talvez lhe dê o cheiro e apareça. 188 00:09:15,306 --> 00:09:19,727 Ela cheira com a língua. Se estivermos longe, não resulta. 189 00:09:21,145 --> 00:09:26,400 E algo com as coisas favoritas dela, para ver se ela vem? 190 00:09:26,483 --> 00:09:29,903 Talvez dê. Um terraço de lagartixas ou assim. 191 00:09:30,404 --> 00:09:32,865 Posso desenhar um fantástico. 192 00:09:32,948 --> 00:09:35,326 Primeiro, uma base sólida. 193 00:09:35,409 --> 00:09:36,577 Com alface e bagas. 194 00:09:36,660 --> 00:09:37,745 E um borrifador. 195 00:09:37,828 --> 00:09:39,913 Um sítio para apanhar sol. 196 00:09:39,997 --> 00:09:42,207 E sombras para o calor. 197 00:09:42,291 --> 00:09:43,542 Boa! 198 00:09:43,626 --> 00:09:45,336 Toca a construir isto! 199 00:09:55,387 --> 00:10:00,017 Bem-vindos ao luxuoso Terraço da Tixa. 200 00:10:00,517 --> 00:10:03,103 Tem uma bela luz natural. 201 00:10:03,187 --> 00:10:05,898 Um chapéu amoroso para tapar o sol. 202 00:10:05,981 --> 00:10:06,815 Fixe! 203 00:10:06,899 --> 00:10:09,443 E um borrifador para a refrescar. 204 00:10:09,526 --> 00:10:13,197 Está carregadinho de pitéus para a Tixa. 205 00:10:13,280 --> 00:10:16,408 E pedras perfeitas para relaxar e brincar. 206 00:10:17,242 --> 00:10:18,369 Está perfeito! 207 00:10:18,452 --> 00:10:20,704 Se fosse lagartixa, adoraria. 208 00:10:20,788 --> 00:10:21,872 Está bué fixe. 209 00:10:21,955 --> 00:10:25,584 Vejamos se o terraço traz a Tixa de volta. 210 00:10:29,630 --> 00:10:33,050 Esse é o local perfeito para isso! 211 00:10:33,133 --> 00:10:36,303 A localização é a coisa mais importante. 212 00:10:42,434 --> 00:10:43,519 Malta! Olhem! 213 00:10:44,520 --> 00:10:45,688 A Tixa! 214 00:10:45,771 --> 00:10:46,772 Lá está ela! 215 00:10:46,855 --> 00:10:48,190 Fantástico! 216 00:10:48,691 --> 00:10:49,817 Ela voltou! 217 00:10:49,900 --> 00:10:52,986 - Boa! - Estou tão feliz por estares bem! 218 00:10:53,070 --> 00:10:54,113 Também eu. 219 00:10:54,196 --> 00:10:56,323 Desculpa tê-la perdido. 220 00:10:56,407 --> 00:10:57,700 E os arrepios? 221 00:10:57,783 --> 00:11:02,121 Agora que sei porque a amas tanto, já não me dá arrepios. 222 00:11:02,204 --> 00:11:04,748 Mas tenho mais umas perguntas. 223 00:11:04,832 --> 00:11:09,086 Porquê os olhos assim? A cauda é forte? Ela fica grande? 224 00:11:09,169 --> 00:11:11,964 Porquê Tixa? Tem um nome do meio? 225 00:11:12,047 --> 00:11:14,091 A minha irmã, a cientista. 226 00:11:14,174 --> 00:11:16,135 Tantas perguntas! 227 00:11:19,054 --> 00:11:21,223 "A Gata no Telhado". 228 00:11:22,307 --> 00:11:25,561 Lembrem-se: não olhem para baixo. 229 00:11:29,398 --> 00:11:30,649 Não devia ter olhado. 230 00:11:30,733 --> 00:11:32,151 Quem terá ganhado? 231 00:11:32,234 --> 00:11:33,527 Perguntemos à juíza. 232 00:11:34,486 --> 00:11:37,364 Tens razão, Mooshu. Só há uma forma de resolver. 233 00:11:37,448 --> 00:11:39,158 - Desforra! - Desforra! 234 00:11:39,241 --> 00:11:40,743 Tem mesmo de ser? 235 00:11:41,243 --> 00:11:42,870 - Olá, Artur. - E esse saco? 236 00:11:42,953 --> 00:11:48,417 Isto? É só uma coisinha a que gosto de chamar Fortalhaça Aérea! 237 00:11:48,500 --> 00:11:50,127 É lindo! 238 00:11:50,210 --> 00:11:51,336 Cuidado! 239 00:11:51,420 --> 00:11:54,840 Passei semanas a entregar jornais para isto. 240 00:11:54,923 --> 00:12:00,137 E, agora que o tenho finalmente, não vejo a hora de o pôr a voar. 241 00:12:00,220 --> 00:12:05,893 Como pode voar, se não tem asas? Propulsores a jato? Botões antigravidade? 242 00:12:05,976 --> 00:12:08,479 Renas mágicas invisíveis? 243 00:12:08,562 --> 00:12:13,275 Ou então as hélices giram bem depressa, até ele flutuar no ar. 244 00:12:13,358 --> 00:12:15,694 A minha mãe pilotava-os na Força Aérea. 245 00:12:15,778 --> 00:12:17,404 - Pois é. - Que fixe! 246 00:12:17,488 --> 00:12:20,407 Mas quantas vezes têm as hélices de girar? 247 00:12:20,491 --> 00:12:24,411 Dá cambalhotas? Voa de pernas para o ar? Faz loops? 248 00:12:24,495 --> 00:12:27,122 A forma fá-lo voar mais depressa? 249 00:12:27,206 --> 00:12:28,457 - Posso? - E eu? 250 00:12:28,540 --> 00:12:31,335 Só três é que podem pilotar o Fortalhaça Aérea. 251 00:12:31,418 --> 00:12:35,964 Eu, o capitão Me e o comandante Mim! 252 00:12:36,048 --> 00:12:37,966 São a mesma pessoa: tu. 253 00:12:38,050 --> 00:12:41,136 Exato! Agora, se Me dão licença, 254 00:12:41,220 --> 00:12:43,263 o comandante Mim vai voar. 255 00:12:45,599 --> 00:12:47,976 Assim que arranjar pilhas. 256 00:12:48,936 --> 00:12:51,772 Como a mãe e o pai saíram, mando eu. 257 00:12:51,855 --> 00:12:55,359 E, quando voltar, é bom que esteja onde o deixei. 258 00:12:55,442 --> 00:12:57,861 Nem pensem em tocar nele. 259 00:13:02,699 --> 00:13:03,575 Olá! 260 00:13:07,079 --> 00:13:08,288 O Artur voltou. 261 00:13:08,372 --> 00:13:11,250 Deixa-me voar e faço-te um afofador de almofadas. 262 00:13:11,333 --> 00:13:14,753 - Não! - E se te der esta sandes de chef? 263 00:13:14,837 --> 00:13:18,423 Que tal deixares a tua irmã favorita? 264 00:13:18,507 --> 00:13:19,842 Pela ciência! 265 00:13:19,925 --> 00:13:25,055 Eu sei afofar almofadas, a tua mãe é chef e tu és a minha única irmã. 266 00:13:25,138 --> 00:13:26,640 A resposta é "não". 267 00:13:26,723 --> 00:13:28,016 Mas porquê? 268 00:13:28,100 --> 00:13:31,061 Porque poupo para isto há séculos. 269 00:13:31,144 --> 00:13:33,730 Porque não é para miúdos. 270 00:13:33,814 --> 00:13:35,065 Porque… 271 00:13:35,566 --> 00:13:36,525 Desapareceu! 272 00:13:37,025 --> 00:13:38,318 Estava aqui. 273 00:13:38,402 --> 00:13:41,196 Mantém-te calmo, Artur. 274 00:13:42,364 --> 00:13:44,616 O meu Fortalhaça Aérea? 275 00:13:45,993 --> 00:13:48,036 A Mooshu levou-o. 276 00:13:51,999 --> 00:13:53,083 Não faz mal. 277 00:13:53,166 --> 00:13:57,254 - Já te tiramos daí. - E ao meu helicóptero. Mas como? 278 00:13:57,337 --> 00:13:59,923 Não podemos usar a escada sem a mãe e o pai. 279 00:14:00,716 --> 00:14:02,509 Precisamos de debater. 280 00:14:02,593 --> 00:14:05,637 Debatam vocês. Eu vou tentar uma coisa. 281 00:14:05,721 --> 00:14:07,055 Debate 282 00:14:07,139 --> 00:14:08,390 Debate 283 00:14:08,473 --> 00:14:11,476 Dá-me umas ideias já Pois nenhuma será má 284 00:14:11,560 --> 00:14:12,686 Debate 285 00:14:12,769 --> 00:14:14,062 Debate 286 00:14:14,146 --> 00:14:17,065 Junta amigos e vais ver O como, o quê e o porquê 287 00:14:17,149 --> 00:14:18,275 Debate 288 00:14:18,358 --> 00:14:19,818 Debate 289 00:14:19,902 --> 00:14:24,656 Deixa que das imaginações Nasçam novas, grandes criações 290 00:14:24,740 --> 00:14:26,700 Quando há debate Debate 291 00:14:26,783 --> 00:14:28,285 Debate Debate 292 00:14:32,080 --> 00:14:36,251 Podia disfarçar-me de rato e pôr a Mooshu atrás de mim. 293 00:14:36,335 --> 00:14:38,545 Mas tu tens medo de ratos. 294 00:14:39,504 --> 00:14:42,049 Pois, se me assustasse, não dava. 295 00:14:42,132 --> 00:14:45,427 Podíamos fazer uma casa insuflável com tubos de piscina. 296 00:14:45,510 --> 00:14:49,348 A Mooshu quereria saltar e um de nós apanhava-a. 297 00:14:49,431 --> 00:14:51,558 Mas os tubos saltarão? 298 00:14:53,018 --> 00:14:54,561 Resposta curta: não. 299 00:14:54,645 --> 00:14:59,274 Tenho uma ideia mais prática: um arranhador gigante com erva-gateira. 300 00:14:59,358 --> 00:15:03,528 Temos de ser gigantes para fazer um arranhador gigante? 301 00:15:03,612 --> 00:15:09,159 Ou isso ou uma escada gigante, que não podemos usar, pois não nos deixam. 302 00:15:11,870 --> 00:15:16,083 Bem, a minha torre de raquetas caça-gatos fracassou. 303 00:15:16,166 --> 00:15:18,835 Também não arranjaram nada de bom? 304 00:15:18,919 --> 00:15:19,753 - Não. - Nada. 305 00:15:20,504 --> 00:15:23,048 Bem, que tal uma motivação extra? 306 00:15:23,131 --> 00:15:27,469 - Quem a apanhar pilota o helicóptero. - Não sei. 307 00:15:27,552 --> 00:15:29,471 Re-desforra! 308 00:15:30,555 --> 00:15:34,184 Vou continuar a tentar. Tenho outro truque na manga. 309 00:15:37,312 --> 00:15:41,149 Podia trazer a Mooshu para baixo com balões! 310 00:15:41,233 --> 00:15:45,278 Regra da Rosa N.º 32: ter sempre balões à mão. 311 00:15:45,362 --> 00:15:47,447 Pensa, Ivo! Do que gostam os gatos? 312 00:15:48,949 --> 00:15:52,202 Os gatos gostam de atum! E os Ivos também. 313 00:15:52,285 --> 00:15:55,998 Vou aliciá-la com atum e pescá-la com uma cana. 314 00:15:57,499 --> 00:15:59,292 A Mooshu quer dormir. 315 00:15:59,376 --> 00:16:01,795 Não deve estar confortável. 316 00:16:01,878 --> 00:16:03,880 É isso! Ela adora a cama. 317 00:16:03,964 --> 00:16:07,384 Talvez desça, se lhe fizer uma irresistível. 318 00:16:07,467 --> 00:16:12,305 O incrível Artur-Cadabra vai encantá-la com um truque de magia. 319 00:16:12,889 --> 00:16:15,767 Não tenho nada na manga. Vês? 320 00:16:17,144 --> 00:16:19,521 Vem para a luz, Mooshu. 321 00:16:19,604 --> 00:16:20,647 Vá lá! 322 00:16:21,148 --> 00:16:23,984 Mooshu! Costumas gostar do truque. 323 00:16:24,484 --> 00:16:25,736 Está assustada. 324 00:16:25,819 --> 00:16:28,780 Porque adoram os gatos trepar, mas não descer? 325 00:16:28,864 --> 00:16:30,907 Saiam da frente, malta. 326 00:16:30,991 --> 00:16:34,995 Porque a Rosa Meira vai ganhar esta competição 327 00:16:35,078 --> 00:16:36,955 e pilotar o helicóptero. 328 00:16:37,039 --> 00:16:41,793 É só a Mooshu agarrar os balões e vir a flutuar para baixo. 329 00:16:41,877 --> 00:16:44,671 Isso, se os conseguir tirar do chão. 330 00:16:44,755 --> 00:16:47,132 Mooshu, olha o que tenho aqui! 331 00:16:47,215 --> 00:16:50,635 Não queres descer desse telhado desconfortável 332 00:16:50,719 --> 00:16:53,847 para a tua cama nova, chique e grande? 333 00:16:53,930 --> 00:16:57,559 Esta oferta limitada inclui almofadas fofas 334 00:16:57,642 --> 00:17:01,313 e espaço para te esticares e receberes festas na barriga. 335 00:17:01,396 --> 00:17:03,648 Compra já antes que esgote! 336 00:17:03,732 --> 00:17:04,816 Vá lá, Mooshu! 337 00:17:04,900 --> 00:17:05,859 Vá lá! 338 00:17:07,069 --> 00:17:08,904 Ia-a apanhando! 339 00:17:08,987 --> 00:17:12,324 Vou tentar. Espero que morda o isco. Cá vai. 340 00:17:15,077 --> 00:17:17,245 - Ivo! - Ora bolas! 341 00:17:17,329 --> 00:17:19,790 Desculpa ter-te atum-gido. Má pontaria. 342 00:17:19,873 --> 00:17:22,626 Que nojo! Vou tirar isto da cabeça. 343 00:17:23,418 --> 00:17:25,420 Os balões foram um fracasso. 344 00:17:25,504 --> 00:17:27,631 A cama foi uma seca. 345 00:17:27,714 --> 00:17:30,509 E a cana não pescou a Mooshu. 346 00:17:31,009 --> 00:17:33,970 Nenhum vai pilotar o helicóptero. 347 00:17:34,763 --> 00:17:36,973 Somos cientistas. Não desistimos. 348 00:17:37,057 --> 00:17:40,018 Só temos de pôr os balões a flutuarem. 349 00:17:40,102 --> 00:17:43,105 A cama era uma ótima ideia, 350 00:17:43,188 --> 00:17:46,066 mas ficou longe para a Mooshu saltar. 351 00:17:46,149 --> 00:17:49,903 A cana de pesca com isco de atum foi genial, Ivo. 352 00:17:49,986 --> 00:17:52,531 Só tens de melhorar a pontaria. 353 00:17:52,614 --> 00:17:55,492 Se a Mooshu pudesse ver o meu cesto… 354 00:17:55,575 --> 00:17:59,579 Os meus balões podiam fazê-lo flutuar! Se flutuassem. 355 00:17:59,663 --> 00:18:02,374 Mas como metemos a Mooshu no cesto? 356 00:18:02,457 --> 00:18:07,254 Quando estiver lá em cima, podemos pescá-la com a minha cana. 357 00:18:08,839 --> 00:18:10,257 Se tiver pontaria. 358 00:18:11,258 --> 00:18:15,387 Era isso que faltava: união. Juntemos as nossas ideias 359 00:18:15,470 --> 00:18:19,349 e tiremos a Mooshu e o helicóptero daquele telhado. 360 00:18:19,432 --> 00:18:20,684 Adoro! 361 00:18:20,767 --> 00:18:22,435 Acabou a competição? Boa! 362 00:18:22,519 --> 00:18:26,189 Mas, se juntarem as ideias, como pode um ganhar? 363 00:18:26,273 --> 00:18:29,234 Não querem pilotar o Fortalhaça Aérea? 364 00:18:29,317 --> 00:18:35,198 Eu quero muito, mas o mais importante é descer a Mooshu e o helicóptero. 365 00:18:35,282 --> 00:18:37,492 Seria superincrível. 366 00:18:37,576 --> 00:18:41,329 Certo. Tratem disso. Vou tentar mais uma coisa. 367 00:18:41,413 --> 00:18:43,790 Certo, equipa! Ao laboratório! 368 00:18:52,257 --> 00:18:58,638 No Livro das Descobertas e Invenções, diz que flutua o que é mais leve que o ar. 369 00:18:58,722 --> 00:19:01,766 - O que é mais leve que o ar? - Penas! 370 00:19:01,850 --> 00:19:05,562 Mas não podemos encher o balão de penas. 371 00:19:05,645 --> 00:19:06,479 Népia. 372 00:19:06,563 --> 00:19:10,859 Mas podemos enchê-lo com algo como o hélio. 373 00:19:10,942 --> 00:19:15,780 É dos gases mais leves. Daí usar-se em festas. Fá-los flutuar. 374 00:19:15,864 --> 00:19:16,948 - Fixe! - Incrível. 375 00:19:18,116 --> 00:19:20,493 Toca a encher balões! 376 00:19:26,666 --> 00:19:29,711 Eles trarão a Mooshu num instante. 377 00:19:30,712 --> 00:19:34,341 - O hélio faz-te a voz engraçada. - Sim! Quero experimentar. 378 00:19:34,424 --> 00:19:38,178 - E eu! - Com balões suficientes, o cesto flutua. 379 00:19:38,261 --> 00:19:40,096 Sim! E, depois, a cana. 380 00:19:55,654 --> 00:19:59,991 Só precisamos de isco para o anzol. O atum acabou. 381 00:20:00,075 --> 00:20:04,204 Mooshu? Trouxe o teu brinquedo preferido. 382 00:20:04,287 --> 00:20:06,206 O Sr. Festas! 383 00:20:09,167 --> 00:20:13,546 Boa ideia! Usar o Sr. Festas como isco. Agora, vamos a isto. 384 00:20:13,630 --> 00:20:14,965 - Sim! - Boa! 385 00:20:15,048 --> 00:20:16,007 Altamente! 386 00:20:16,091 --> 00:20:20,011 Usámos muitos balões para aguentarem o cesto e a Mooshu. 387 00:20:20,095 --> 00:20:21,429 E a melhor parte? 388 00:20:21,513 --> 00:20:26,142 Dado usarmos um anzol e não a cana, a pontaria não interessa. 389 00:20:29,604 --> 00:20:31,898 Anda ao Sr. Festas, Mooshu. 390 00:20:31,982 --> 00:20:34,693 Tu queres o teu brinquedo favorito! 391 00:20:38,280 --> 00:20:39,990 - Resultou! - Sim! 392 00:20:40,073 --> 00:20:41,324 Já posso respirar. 393 00:20:41,408 --> 00:20:43,034 A gata está no cesto. 394 00:20:46,746 --> 00:20:48,707 - Conseguiram! - Sim! 395 00:20:48,790 --> 00:20:50,417 Obrigado! 396 00:20:50,500 --> 00:20:53,128 Que bom que estás a salvo, Mooshu. 397 00:20:53,211 --> 00:20:54,421 Pois é, tonta. 398 00:20:54,504 --> 00:20:58,717 O Fortalhaça Aérea voltou! E só com um pouco de baba. 399 00:20:59,676 --> 00:21:03,805 Mas o prometido é devido. Todos ajudaram. Quem ganha? 400 00:21:07,058 --> 00:21:09,060 Consegue fazer cenas. 401 00:21:09,144 --> 00:21:11,646 É super-rápido! 402 00:21:16,484 --> 00:21:19,404 As hélices são uma invenção incrível. 403 00:21:19,487 --> 00:21:23,908 - Obrigada, comandante Artur. - Hoje, somos todos comandantes. 404 00:21:23,992 --> 00:21:25,869 - Obrigado. - De nada. 405 00:21:25,952 --> 00:21:27,787 - Claro! - Não tens de quê. 406 00:21:29,205 --> 00:21:31,291 Incrível! Valeu a pena esperar. 407 00:21:31,374 --> 00:21:33,001 - Sem dúvida. - Mesmo. 408 00:22:18,630 --> 00:22:21,132 Legendas: Paula Amaral