1
00:00:07,842 --> 00:00:09,969
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,766 --> 00:00:20,396
Como? O quê? Onde? Porquê?
O quê? Onde? Porquê?
3
00:00:20,480 --> 00:00:22,857
Ada Batista
Cientista
4
00:00:22,940 --> 00:00:25,777
Para ela
A resposta está sempre à vista
5
00:00:25,860 --> 00:00:28,404
Aqui debaixo
Ali ao fundo
6
00:00:28,488 --> 00:00:31,074
Acredita que a ciência
Está por todo o mundo
7
00:00:31,157 --> 00:00:33,993
Com Ivo Neto
Arquiteto
8
00:00:34,077 --> 00:00:36,496
E Rosa Meira
Engenheira
9
00:00:36,579 --> 00:00:37,830
Tanto p'ra fazer
10
00:00:37,914 --> 00:00:39,207
Toca a mexer!
11
00:00:39,290 --> 00:00:42,085
Um mistério, um enigma
Um puzzle, uma missão
12
00:00:42,168 --> 00:00:45,171
Há maravilhas para ver
E hipóteses em ação
13
00:00:45,254 --> 00:00:46,631
Ciência é uma animação!
14
00:00:46,714 --> 00:00:49,092
Ada Batista
Cientista
15
00:00:49,175 --> 00:00:51,969
Para ela
A resposta está sempre à vista
16
00:00:52,053 --> 00:00:54,680
Onde quer que vá
A ciência está
17
00:00:54,764 --> 00:00:57,141
Forma uma hipótese
Liga as bolinhas
18
00:00:57,225 --> 00:00:59,685
Cientista Ada Batista!
19
00:01:02,063 --> 00:01:04,440
"O Estranho Caso da Tixa".
20
00:01:04,524 --> 00:01:06,067
17, 18,
21
00:01:06,150 --> 00:01:07,401
19, 20.
22
00:01:08,736 --> 00:01:10,738
Um minuto e nove segundos.
23
00:01:10,822 --> 00:01:13,908
Mais três segundos do que da última vez.
24
00:01:13,991 --> 00:01:14,951
Porque será?
25
00:01:15,034 --> 00:01:17,245
Boa, Tixa! Fixe!
26
00:01:17,328 --> 00:01:18,746
Pavoneia-te.
27
00:01:18,830 --> 00:01:19,872
Baril!
28
00:01:21,082 --> 00:01:22,083
Bela pose!
29
00:01:24,293 --> 00:01:27,755
- Queres brincar com a Tixa?
- Não, obrigada.
30
00:01:27,839 --> 00:01:32,093
Tenho uma lagartixa
e não queres estudar a ciência dela?
31
00:01:32,176 --> 00:01:34,929
Não te ralas que ande de pernas para o ar?
32
00:01:35,012 --> 00:01:37,098
Bem, isso é fixe.
33
00:01:37,181 --> 00:01:40,059
Como faz ela isto? Porque não cai?
34
00:01:40,143 --> 00:01:41,519
Eis a Ada que conheço.
35
00:01:41,602 --> 00:01:45,648
Elas têm pelos nos pés
que funcionam como ventosas.
36
00:01:45,731 --> 00:01:46,566
Vês?
37
00:01:46,649 --> 00:01:47,567
Vejo.
38
00:01:47,650 --> 00:01:49,735
Deixa estar. Não é preciso.
39
00:01:52,113 --> 00:01:54,907
Ada! Tens medo da Tixa?
40
00:01:54,991 --> 00:01:56,534
Quem? Eu?
41
00:01:56,617 --> 00:01:58,995
Não! Claro que não.
42
00:01:59,078 --> 00:01:59,996
Talvez.
43
00:02:00,079 --> 00:02:03,624
Há algo nas lagartixas
que me causa arrepios.
44
00:02:03,708 --> 00:02:06,002
Acho que não são para todos.
45
00:02:06,085 --> 00:02:08,337
Amigo, vá! Treino de ténis.
46
00:02:08,421 --> 00:02:09,755
Pois é. Esqueci-me.
47
00:02:09,839 --> 00:02:13,634
Esqueceste-te? Coisa rara!
Deves adorar a nova lagartixa.
48
00:02:13,718 --> 00:02:16,971
É tão engraçada, pai! E fixe. E fofa.
49
00:02:17,054 --> 00:02:18,472
Mas já estou a ir.
50
00:02:18,556 --> 00:02:22,351
Se te separares dela e formos já,
chegamos a horas.
51
00:02:22,435 --> 00:02:23,394
Espero no carro.
52
00:02:23,477 --> 00:02:25,980
Ada, cuidas dela até eu voltar?
53
00:02:26,564 --> 00:02:28,149
Arrepios, lembras-te?
54
00:02:28,232 --> 00:02:31,569
Por favor!
Não quero que se sinta só sem sim.
55
00:02:32,862 --> 00:02:34,614
Adora-la mesmo, não é?
56
00:02:36,449 --> 00:02:37,950
Está bem, eu cuido.
57
00:02:38,034 --> 00:02:40,745
Obrigado. Eu pago-te.
Com um truque de magia?
58
00:02:42,121 --> 00:02:44,081
Obrigado!
59
00:02:44,707 --> 00:02:46,334
O trinco anda maluco.
60
00:02:46,417 --> 00:02:49,545
Se a tirares da gaiola,
vê se fica fechada.
61
00:02:49,629 --> 00:02:53,090
Eu não a vou tirar da gaiola,
mas está bem.
62
00:02:54,258 --> 00:02:55,927
Então?
63
00:02:56,010 --> 00:02:57,595
Que tal vai isso?
64
00:02:58,638 --> 00:02:59,472
- Olá!
- Olá!
65
00:02:59,555 --> 00:03:01,140
Olá, Ivo! Olá, Rosa!
66
00:03:01,224 --> 00:03:03,267
- Arranjaste uma lagartixa?
- Não.
67
00:03:03,351 --> 00:03:05,311
Cuido da Tixa para o Artur.
68
00:03:05,394 --> 00:03:08,064
- Eu adoro lagartixas.
- A sério?
69
00:03:08,147 --> 00:03:09,148
Adoras?
70
00:03:09,232 --> 00:03:10,650
Qual é o espanto?
71
00:03:10,733 --> 00:03:14,362
Tenho medo de aves. E ratos.
E muitos animaizinhos.
72
00:03:14,445 --> 00:03:17,448
Mas lagartixas, não.
Podemos brincar com ela?
73
00:03:18,115 --> 00:03:19,909
- Claro.
- Fantástico!
74
00:03:26,374 --> 00:03:28,834
- É tão fofa!
- Gosta de brincar.
75
00:03:29,418 --> 00:03:30,795
Anda brincar, Ada.
76
00:03:31,379 --> 00:03:35,800
- Para trás!
- Ada, estás com medo?
77
00:03:35,883 --> 00:03:39,887
Que ridículo, Rosa!
A Ada não tem medo de nada.
78
00:03:39,971 --> 00:03:43,849
Bem, as lagartixas causam-me arrepios.
79
00:03:43,933 --> 00:03:46,852
Estamos num universo alternativo estranho?
80
00:03:46,936 --> 00:03:50,022
A Ada tem medo de um animalzinho e eu não?
81
00:03:50,106 --> 00:03:51,941
- Estou pasmo!
- Eu sei.
82
00:03:52,024 --> 00:03:55,403
Todos temos manias, como a minha mãe diz.
83
00:03:55,486 --> 00:03:58,072
- Brinquemos a outra coisa juntos.
- Certo.
84
00:03:58,155 --> 00:04:01,492
- Pões-me a Tixa na gaiola?
- Claro.
85
00:04:07,415 --> 00:04:08,249
Venham!
86
00:04:10,584 --> 00:04:12,253
- Saltamos à corda?
- Sim!
87
00:04:12,837 --> 00:04:14,463
O trinco anda maluco.
88
00:04:14,547 --> 00:04:17,842
Se a tirares da gaiola,
vê se fica fechada.
89
00:04:18,342 --> 00:04:19,302
- O que é?
- Ada?
90
00:04:19,385 --> 00:04:22,346
Esqueci-me de ver
se a porta ficou fechada.
91
00:04:22,847 --> 00:04:24,390
A Tixa desapareceu!
92
00:04:24,473 --> 00:04:25,599
Népia. Foi-se.
93
00:04:25,683 --> 00:04:26,726
Não acredito.
94
00:04:26,809 --> 00:04:30,313
Fiquei de cuidar dela
pelo Artur e perdi-a.
95
00:04:30,396 --> 00:04:34,483
Calma! Bem, eu não teria,
mas pronto. Nós achamo-la.
96
00:04:49,415 --> 00:04:50,750
Não!
97
00:04:51,250 --> 00:04:53,210
Temos de achar a Tixa.
98
00:04:53,294 --> 00:04:54,378
O que fazemos?
99
00:04:54,462 --> 00:04:55,880
Anda cá, Tixa!
100
00:04:55,963 --> 00:04:57,256
Anda cá, miúda!
101
00:04:57,340 --> 00:05:01,302
Isso só funciona com os cães.
E alguns dragões.
102
00:05:01,385 --> 00:05:02,887
Esperem! Já sei.
103
00:05:03,888 --> 00:05:06,515
Talvez comida a faça voltar.
104
00:05:06,599 --> 00:05:08,392
Uma sandes de atum?
105
00:05:08,476 --> 00:05:10,144
A Mooshu vem sempre.
106
00:05:10,227 --> 00:05:11,103
Come tudo.
107
00:05:11,187 --> 00:05:12,980
Uma vez, até comeu uma…
108
00:05:16,150 --> 00:05:17,651
Achas que a Mooshu…
109
00:05:17,735 --> 00:05:19,236
Não!
110
00:05:23,991 --> 00:05:26,827
Mooshu, acho que não fizeste isto.
111
00:05:26,911 --> 00:05:28,746
Só queremos a verdade.
112
00:05:34,126 --> 00:05:38,672
Mooshu, comeste ou não comeste a Tixa?
113
00:05:38,756 --> 00:05:40,132
Sim ou não?
114
00:05:49,809 --> 00:05:53,687
Está a comer atum,
o que significa que tem fome.
115
00:05:53,771 --> 00:05:58,234
O que significa
que não deve ter comido a Tixa.
116
00:05:58,317 --> 00:05:59,235
Eu sabia!
117
00:05:59,318 --> 00:06:00,861
A Mooshu é inocente.
118
00:06:00,945 --> 00:06:04,865
Mas, por precaução,
vais ficar no meu quarto.
119
00:06:04,949 --> 00:06:06,784
Fico de olho em ti.
120
00:06:10,496 --> 00:06:13,916
E se não a acharmos
antes de o Artur voltar?
121
00:06:16,001 --> 00:06:18,003
- Pode não ser ele.
- Cheguei!
122
00:06:18,087 --> 00:06:20,756
- É ele.
- Vou ver a Tixa.
123
00:06:20,840 --> 00:06:24,009
Que cócegas na barriga! O que vais fazer?
124
00:06:24,093 --> 00:06:24,927
Não sei.
125
00:06:25,010 --> 00:06:27,721
Tixa? Voltei. Senti a tua falta.
126
00:06:27,805 --> 00:06:29,348
- Olá, Artur.
- Olá!
127
00:06:29,432 --> 00:06:32,393
Está tudo bem. Não há nada para ver.
128
00:06:32,476 --> 00:06:34,520
Porquê o lençol na gaiola?
129
00:06:34,603 --> 00:06:36,605
Ela está a dormir a sesta.
130
00:06:36,689 --> 00:06:39,775
Cobrimo-la para ficar bem escuro.
131
00:06:39,859 --> 00:06:41,652
Ela gosta de dormir ao sol.
132
00:06:41,735 --> 00:06:45,322
Bem, uma lagartixa
pode mudar de ideias, certo?
133
00:06:47,867 --> 00:06:49,785
O que se passa?
134
00:06:50,286 --> 00:06:52,663
Tenho de te dizer uma coisa.
135
00:06:53,539 --> 00:06:55,082
Perdi a Tixa.
136
00:06:55,166 --> 00:06:58,335
Perdeste-a como?
Disseste que cuidavas dela.
137
00:06:58,419 --> 00:07:03,716
Eu sei. Pusemo-la na gaiola,
mas não verifiquei o trinco e ela fugiu.
138
00:07:03,799 --> 00:07:05,092
Desculpa, Artur.
139
00:07:06,385 --> 00:07:10,556
Certo, Artur. És o irmão mais velho.
Dá um bom exemplo.
140
00:07:11,432 --> 00:07:15,394
Meu Deus!
Nem acredito que a Tixa se foi embora!
141
00:07:19,815 --> 00:07:21,692
Sei que foi sem querer.
142
00:07:21,817 --> 00:07:23,611
Tem de estar por aqui.
143
00:07:23,694 --> 00:07:24,945
Vamos procurar.
144
00:07:25,029 --> 00:07:27,406
Como? Já vimos em todo o lado.
145
00:07:27,490 --> 00:07:29,200
Tentámos tudo.
146
00:07:30,659 --> 00:07:32,578
Não tentámos a ciência.
147
00:07:32,661 --> 00:07:33,621
Ele tem razão.
148
00:07:33,704 --> 00:07:34,538
Tens razão.
149
00:07:34,622 --> 00:07:39,627
Fiquei tão chateada que me esqueci
da solução que usamos: ciência.
150
00:07:39,710 --> 00:07:41,670
Precisamos do método científico.
151
00:07:41,754 --> 00:07:42,755
- Boa!
- Sim!
152
00:07:42,838 --> 00:07:45,382
Método científico
153
00:07:45,466 --> 00:07:46,759
Temos uma observação
154
00:07:46,842 --> 00:07:49,136
Começamos por uma pergunta
155
00:07:49,637 --> 00:07:50,638
Investigamos
156
00:07:50,721 --> 00:07:51,931
Formulamos hipóteses
157
00:07:52,014 --> 00:07:54,391
E testamos com experiências
158
00:07:54,475 --> 00:07:56,477
O que descobrimos?
159
00:07:56,560 --> 00:07:58,521
Tiramos uma conclusão
160
00:07:59,396 --> 00:08:03,609
Apontamos tudo
E divulgamos os resultados
161
00:08:03,692 --> 00:08:06,195
É o método científico
162
00:08:06,278 --> 00:08:09,156
Já observámos que a Tixa desapareceu.
163
00:08:09,240 --> 00:08:11,325
A seguir, investigamos.
164
00:08:11,408 --> 00:08:15,746
Artur, és perito na Tixa.
Diz-nos tudo o que sabes.
165
00:08:15,829 --> 00:08:18,082
É esquisita. No bom sentido.
166
00:08:18,165 --> 00:08:19,959
Cheira com a língua.
167
00:08:20,042 --> 00:08:21,126
E é querida.
168
00:08:21,210 --> 00:08:22,586
E muito curiosa.
169
00:08:22,670 --> 00:08:26,632
Tem patinhas fofas
com que anda de pernas para o ar.
170
00:08:27,132 --> 00:08:28,592
De que pitéus gosta?
171
00:08:28,676 --> 00:08:30,553
Mais de bagas e alface.
172
00:08:30,636 --> 00:08:32,179
A que gosta de brincar?
173
00:08:32,263 --> 00:08:33,138
Às escondidas.
174
00:08:33,222 --> 00:08:38,394
E adora apanhar sol, mas não muito.
E que a borrife e refresque.
175
00:08:38,477 --> 00:08:40,396
Ela parece fascinante.
176
00:08:40,479 --> 00:08:42,648
É o que eu ando a dizer-te!
177
00:08:42,731 --> 00:08:44,733
Temos de achar a Tixa.
178
00:08:44,817 --> 00:08:46,485
Tenho uma hipótese.
179
00:08:46,569 --> 00:08:51,073
Se usarmos o que soubemos pelo Artur,
podemos achá-la.
180
00:08:51,156 --> 00:08:52,533
Precisamos de debate.
181
00:08:52,616 --> 00:08:54,368
Debatam vocês. Eu procuro.
182
00:08:54,451 --> 00:08:58,038
Talvez tenha fugido
para brincar às escondidas
183
00:08:58,122 --> 00:08:59,957
com amigos do bairro.
184
00:09:00,040 --> 00:09:04,003
Ou seja, basta descobrir
em que quintal estão.
185
00:09:04,086 --> 00:09:06,380
A Tixa é nova no bairro.
186
00:09:06,463 --> 00:09:09,466
- Não deve ter cá amigos.
- É verdade.
187
00:09:09,550 --> 00:09:15,222
Podemos andar por aí com bagas no bolso.
Talvez lhe dê o cheiro e apareça.
188
00:09:15,306 --> 00:09:19,727
Ela cheira com a língua.
Se estivermos longe, não resulta.
189
00:09:21,145 --> 00:09:26,400
E algo com as coisas favoritas dela,
para ver se ela vem?
190
00:09:26,483 --> 00:09:29,903
Talvez dê.
Um terraço de lagartixas ou assim.
191
00:09:30,404 --> 00:09:32,865
Posso desenhar um fantástico.
192
00:09:32,948 --> 00:09:35,326
Primeiro, uma base sólida.
193
00:09:35,409 --> 00:09:36,577
Com alface e bagas.
194
00:09:36,660 --> 00:09:37,745
E um borrifador.
195
00:09:37,828 --> 00:09:39,913
Um sítio para apanhar sol.
196
00:09:39,997 --> 00:09:42,207
E sombras para o calor.
197
00:09:42,291 --> 00:09:43,542
Boa!
198
00:09:43,626 --> 00:09:45,336
Toca a construir isto!
199
00:09:55,387 --> 00:10:00,017
Bem-vindos ao luxuoso Terraço da Tixa.
200
00:10:00,517 --> 00:10:03,103
Tem uma bela luz natural.
201
00:10:03,187 --> 00:10:05,898
Um chapéu amoroso para tapar o sol.
202
00:10:05,981 --> 00:10:06,815
Fixe!
203
00:10:06,899 --> 00:10:09,443
E um borrifador para a refrescar.
204
00:10:09,526 --> 00:10:13,197
Está carregadinho de pitéus para a Tixa.
205
00:10:13,280 --> 00:10:16,408
E pedras perfeitas para relaxar e brincar.
206
00:10:17,242 --> 00:10:18,369
Está perfeito!
207
00:10:18,452 --> 00:10:20,704
Se fosse lagartixa, adoraria.
208
00:10:20,788 --> 00:10:21,872
Está bué fixe.
209
00:10:21,955 --> 00:10:25,584
Vejamos se o terraço traz a Tixa de volta.
210
00:10:29,630 --> 00:10:33,050
Esse é o local perfeito para isso!
211
00:10:33,133 --> 00:10:36,303
A localização é a coisa mais importante.
212
00:10:42,434 --> 00:10:43,519
Malta! Olhem!
213
00:10:44,520 --> 00:10:45,688
A Tixa!
214
00:10:45,771 --> 00:10:46,772
Lá está ela!
215
00:10:46,855 --> 00:10:48,190
Fantástico!
216
00:10:48,691 --> 00:10:49,817
Ela voltou!
217
00:10:49,900 --> 00:10:52,986
- Boa!
- Estou tão feliz por estares bem!
218
00:10:53,070 --> 00:10:54,113
Também eu.
219
00:10:54,196 --> 00:10:56,323
Desculpa tê-la perdido.
220
00:10:56,407 --> 00:10:57,700
E os arrepios?
221
00:10:57,783 --> 00:11:02,121
Agora que sei porque a amas tanto,
já não me dá arrepios.
222
00:11:02,204 --> 00:11:04,748
Mas tenho mais umas perguntas.
223
00:11:04,832 --> 00:11:09,086
Porquê os olhos assim?
A cauda é forte? Ela fica grande?
224
00:11:09,169 --> 00:11:11,964
Porquê Tixa? Tem um nome do meio?
225
00:11:12,047 --> 00:11:14,091
A minha irmã, a cientista.
226
00:11:14,174 --> 00:11:16,135
Tantas perguntas!
227
00:11:19,054 --> 00:11:21,223
"A Gata no Telhado".
228
00:11:22,307 --> 00:11:25,561
Lembrem-se: não olhem para baixo.
229
00:11:29,398 --> 00:11:30,649
Não devia ter olhado.
230
00:11:30,733 --> 00:11:32,151
Quem terá ganhado?
231
00:11:32,234 --> 00:11:33,527
Perguntemos à juíza.
232
00:11:34,486 --> 00:11:37,364
Tens razão, Mooshu.
Só há uma forma de resolver.
233
00:11:37,448 --> 00:11:39,158
- Desforra!
- Desforra!
234
00:11:39,241 --> 00:11:40,743
Tem mesmo de ser?
235
00:11:41,243 --> 00:11:42,870
- Olá, Artur.
- E esse saco?
236
00:11:42,953 --> 00:11:48,417
Isto? É só uma coisinha
a que gosto de chamar Fortalhaça Aérea!
237
00:11:48,500 --> 00:11:50,127
É lindo!
238
00:11:50,210 --> 00:11:51,336
Cuidado!
239
00:11:51,420 --> 00:11:54,840
Passei semanas
a entregar jornais para isto.
240
00:11:54,923 --> 00:12:00,137
E, agora que o tenho finalmente,
não vejo a hora de o pôr a voar.
241
00:12:00,220 --> 00:12:05,893
Como pode voar, se não tem asas?
Propulsores a jato? Botões antigravidade?
242
00:12:05,976 --> 00:12:08,479
Renas mágicas invisíveis?
243
00:12:08,562 --> 00:12:13,275
Ou então as hélices giram bem depressa,
até ele flutuar no ar.
244
00:12:13,358 --> 00:12:15,694
A minha mãe pilotava-os na Força Aérea.
245
00:12:15,778 --> 00:12:17,404
- Pois é.
- Que fixe!
246
00:12:17,488 --> 00:12:20,407
Mas quantas vezes têm as hélices de girar?
247
00:12:20,491 --> 00:12:24,411
Dá cambalhotas?
Voa de pernas para o ar? Faz loops?
248
00:12:24,495 --> 00:12:27,122
A forma fá-lo voar mais depressa?
249
00:12:27,206 --> 00:12:28,457
- Posso?
- E eu?
250
00:12:28,540 --> 00:12:31,335
Só três é que podem pilotar
o Fortalhaça Aérea.
251
00:12:31,418 --> 00:12:35,964
Eu, o capitão Me e o comandante Mim!
252
00:12:36,048 --> 00:12:37,966
São a mesma pessoa: tu.
253
00:12:38,050 --> 00:12:41,136
Exato! Agora, se Me dão licença,
254
00:12:41,220 --> 00:12:43,263
o comandante Mim vai voar.
255
00:12:45,599 --> 00:12:47,976
Assim que arranjar pilhas.
256
00:12:48,936 --> 00:12:51,772
Como a mãe e o pai saíram, mando eu.
257
00:12:51,855 --> 00:12:55,359
E, quando voltar,
é bom que esteja onde o deixei.
258
00:12:55,442 --> 00:12:57,861
Nem pensem em tocar nele.
259
00:13:02,699 --> 00:13:03,575
Olá!
260
00:13:07,079 --> 00:13:08,288
O Artur voltou.
261
00:13:08,372 --> 00:13:11,250
Deixa-me voar
e faço-te um afofador de almofadas.
262
00:13:11,333 --> 00:13:14,753
- Não!
- E se te der esta sandes de chef?
263
00:13:14,837 --> 00:13:18,423
Que tal deixares a tua irmã favorita?
264
00:13:18,507 --> 00:13:19,842
Pela ciência!
265
00:13:19,925 --> 00:13:25,055
Eu sei afofar almofadas, a tua mãe é chef
e tu és a minha única irmã.
266
00:13:25,138 --> 00:13:26,640
A resposta é "não".
267
00:13:26,723 --> 00:13:28,016
Mas porquê?
268
00:13:28,100 --> 00:13:31,061
Porque poupo para isto há séculos.
269
00:13:31,144 --> 00:13:33,730
Porque não é para miúdos.
270
00:13:33,814 --> 00:13:35,065
Porque…
271
00:13:35,566 --> 00:13:36,525
Desapareceu!
272
00:13:37,025 --> 00:13:38,318
Estava aqui.
273
00:13:38,402 --> 00:13:41,196
Mantém-te calmo, Artur.
274
00:13:42,364 --> 00:13:44,616
O meu Fortalhaça Aérea?
275
00:13:45,993 --> 00:13:48,036
A Mooshu levou-o.
276
00:13:51,999 --> 00:13:53,083
Não faz mal.
277
00:13:53,166 --> 00:13:57,254
- Já te tiramos daí.
- E ao meu helicóptero. Mas como?
278
00:13:57,337 --> 00:13:59,923
Não podemos usar a escada
sem a mãe e o pai.
279
00:14:00,716 --> 00:14:02,509
Precisamos de debater.
280
00:14:02,593 --> 00:14:05,637
Debatam vocês. Eu vou tentar uma coisa.
281
00:14:05,721 --> 00:14:07,055
Debate
282
00:14:07,139 --> 00:14:08,390
Debate
283
00:14:08,473 --> 00:14:11,476
Dá-me umas ideias já
Pois nenhuma será má
284
00:14:11,560 --> 00:14:12,686
Debate
285
00:14:12,769 --> 00:14:14,062
Debate
286
00:14:14,146 --> 00:14:17,065
Junta amigos e vais ver
O como, o quê e o porquê
287
00:14:17,149 --> 00:14:18,275
Debate
288
00:14:18,358 --> 00:14:19,818
Debate
289
00:14:19,902 --> 00:14:24,656
Deixa que das imaginações
Nasçam novas, grandes criações
290
00:14:24,740 --> 00:14:26,700
Quando há debate
Debate
291
00:14:26,783 --> 00:14:28,285
Debate
Debate
292
00:14:32,080 --> 00:14:36,251
Podia disfarçar-me de rato
e pôr a Mooshu atrás de mim.
293
00:14:36,335 --> 00:14:38,545
Mas tu tens medo de ratos.
294
00:14:39,504 --> 00:14:42,049
Pois, se me assustasse, não dava.
295
00:14:42,132 --> 00:14:45,427
Podíamos fazer uma casa insuflável
com tubos de piscina.
296
00:14:45,510 --> 00:14:49,348
A Mooshu quereria saltar
e um de nós apanhava-a.
297
00:14:49,431 --> 00:14:51,558
Mas os tubos saltarão?
298
00:14:53,018 --> 00:14:54,561
Resposta curta: não.
299
00:14:54,645 --> 00:14:59,274
Tenho uma ideia mais prática:
um arranhador gigante com erva-gateira.
300
00:14:59,358 --> 00:15:03,528
Temos de ser gigantes
para fazer um arranhador gigante?
301
00:15:03,612 --> 00:15:09,159
Ou isso ou uma escada gigante,
que não podemos usar, pois não nos deixam.
302
00:15:11,870 --> 00:15:16,083
Bem, a minha torre
de raquetas caça-gatos fracassou.
303
00:15:16,166 --> 00:15:18,835
Também não arranjaram nada de bom?
304
00:15:18,919 --> 00:15:19,753
- Não.
- Nada.
305
00:15:20,504 --> 00:15:23,048
Bem, que tal uma motivação extra?
306
00:15:23,131 --> 00:15:27,469
- Quem a apanhar pilota o helicóptero.
- Não sei.
307
00:15:27,552 --> 00:15:29,471
Re-desforra!
308
00:15:30,555 --> 00:15:34,184
Vou continuar a tentar.
Tenho outro truque na manga.
309
00:15:37,312 --> 00:15:41,149
Podia trazer a Mooshu para baixo
com balões!
310
00:15:41,233 --> 00:15:45,278
Regra da Rosa N.º 32:
ter sempre balões à mão.
311
00:15:45,362 --> 00:15:47,447
Pensa, Ivo! Do que gostam os gatos?
312
00:15:48,949 --> 00:15:52,202
Os gatos gostam de atum! E os Ivos também.
313
00:15:52,285 --> 00:15:55,998
Vou aliciá-la com atum
e pescá-la com uma cana.
314
00:15:57,499 --> 00:15:59,292
A Mooshu quer dormir.
315
00:15:59,376 --> 00:16:01,795
Não deve estar confortável.
316
00:16:01,878 --> 00:16:03,880
É isso! Ela adora a cama.
317
00:16:03,964 --> 00:16:07,384
Talvez desça,
se lhe fizer uma irresistível.
318
00:16:07,467 --> 00:16:12,305
O incrível Artur-Cadabra
vai encantá-la com um truque de magia.
319
00:16:12,889 --> 00:16:15,767
Não tenho nada na manga. Vês?
320
00:16:17,144 --> 00:16:19,521
Vem para a luz, Mooshu.
321
00:16:19,604 --> 00:16:20,647
Vá lá!
322
00:16:21,148 --> 00:16:23,984
Mooshu! Costumas gostar do truque.
323
00:16:24,484 --> 00:16:25,736
Está assustada.
324
00:16:25,819 --> 00:16:28,780
Porque adoram os gatos trepar,
mas não descer?
325
00:16:28,864 --> 00:16:30,907
Saiam da frente, malta.
326
00:16:30,991 --> 00:16:34,995
Porque a Rosa Meira
vai ganhar esta competição
327
00:16:35,078 --> 00:16:36,955
e pilotar o helicóptero.
328
00:16:37,039 --> 00:16:41,793
É só a Mooshu agarrar os balões
e vir a flutuar para baixo.
329
00:16:41,877 --> 00:16:44,671
Isso, se os conseguir tirar do chão.
330
00:16:44,755 --> 00:16:47,132
Mooshu, olha o que tenho aqui!
331
00:16:47,215 --> 00:16:50,635
Não queres descer
desse telhado desconfortável
332
00:16:50,719 --> 00:16:53,847
para a tua cama nova, chique e grande?
333
00:16:53,930 --> 00:16:57,559
Esta oferta limitada
inclui almofadas fofas
334
00:16:57,642 --> 00:17:01,313
e espaço para te esticares
e receberes festas na barriga.
335
00:17:01,396 --> 00:17:03,648
Compra já antes que esgote!
336
00:17:03,732 --> 00:17:04,816
Vá lá, Mooshu!
337
00:17:04,900 --> 00:17:05,859
Vá lá!
338
00:17:07,069 --> 00:17:08,904
Ia-a apanhando!
339
00:17:08,987 --> 00:17:12,324
Vou tentar.
Espero que morda o isco. Cá vai.
340
00:17:15,077 --> 00:17:17,245
- Ivo!
- Ora bolas!
341
00:17:17,329 --> 00:17:19,790
Desculpa ter-te atum-gido. Má pontaria.
342
00:17:19,873 --> 00:17:22,626
Que nojo! Vou tirar isto da cabeça.
343
00:17:23,418 --> 00:17:25,420
Os balões foram um fracasso.
344
00:17:25,504 --> 00:17:27,631
A cama foi uma seca.
345
00:17:27,714 --> 00:17:30,509
E a cana não pescou a Mooshu.
346
00:17:31,009 --> 00:17:33,970
Nenhum vai pilotar o helicóptero.
347
00:17:34,763 --> 00:17:36,973
Somos cientistas. Não desistimos.
348
00:17:37,057 --> 00:17:40,018
Só temos de pôr os balões a flutuarem.
349
00:17:40,102 --> 00:17:43,105
A cama era uma ótima ideia,
350
00:17:43,188 --> 00:17:46,066
mas ficou longe para a Mooshu saltar.
351
00:17:46,149 --> 00:17:49,903
A cana de pesca com isco de atum
foi genial, Ivo.
352
00:17:49,986 --> 00:17:52,531
Só tens de melhorar a pontaria.
353
00:17:52,614 --> 00:17:55,492
Se a Mooshu pudesse ver o meu cesto…
354
00:17:55,575 --> 00:17:59,579
Os meus balões podiam fazê-lo flutuar!
Se flutuassem.
355
00:17:59,663 --> 00:18:02,374
Mas como metemos a Mooshu no cesto?
356
00:18:02,457 --> 00:18:07,254
Quando estiver lá em cima,
podemos pescá-la com a minha cana.
357
00:18:08,839 --> 00:18:10,257
Se tiver pontaria.
358
00:18:11,258 --> 00:18:15,387
Era isso que faltava: união.
Juntemos as nossas ideias
359
00:18:15,470 --> 00:18:19,349
e tiremos a Mooshu
e o helicóptero daquele telhado.
360
00:18:19,432 --> 00:18:20,684
Adoro!
361
00:18:20,767 --> 00:18:22,435
Acabou a competição? Boa!
362
00:18:22,519 --> 00:18:26,189
Mas, se juntarem as ideias,
como pode um ganhar?
363
00:18:26,273 --> 00:18:29,234
Não querem pilotar o Fortalhaça Aérea?
364
00:18:29,317 --> 00:18:35,198
Eu quero muito, mas o mais importante
é descer a Mooshu e o helicóptero.
365
00:18:35,282 --> 00:18:37,492
Seria superincrível.
366
00:18:37,576 --> 00:18:41,329
Certo. Tratem disso.
Vou tentar mais uma coisa.
367
00:18:41,413 --> 00:18:43,790
Certo, equipa! Ao laboratório!
368
00:18:52,257 --> 00:18:58,638
No Livro das Descobertas e Invenções,
diz que flutua o que é mais leve que o ar.
369
00:18:58,722 --> 00:19:01,766
- O que é mais leve que o ar?
- Penas!
370
00:19:01,850 --> 00:19:05,562
Mas não podemos encher o balão de penas.
371
00:19:05,645 --> 00:19:06,479
Népia.
372
00:19:06,563 --> 00:19:10,859
Mas podemos enchê-lo
com algo como o hélio.
373
00:19:10,942 --> 00:19:15,780
É dos gases mais leves.
Daí usar-se em festas. Fá-los flutuar.
374
00:19:15,864 --> 00:19:16,948
- Fixe!
- Incrível.
375
00:19:18,116 --> 00:19:20,493
Toca a encher balões!
376
00:19:26,666 --> 00:19:29,711
Eles trarão a Mooshu num instante.
377
00:19:30,712 --> 00:19:34,341
- O hélio faz-te a voz engraçada.
- Sim! Quero experimentar.
378
00:19:34,424 --> 00:19:38,178
- E eu!
- Com balões suficientes, o cesto flutua.
379
00:19:38,261 --> 00:19:40,096
Sim! E, depois, a cana.
380
00:19:55,654 --> 00:19:59,991
Só precisamos de isco para o anzol.
O atum acabou.
381
00:20:00,075 --> 00:20:04,204
Mooshu? Trouxe o teu brinquedo preferido.
382
00:20:04,287 --> 00:20:06,206
O Sr. Festas!
383
00:20:09,167 --> 00:20:13,546
Boa ideia! Usar o Sr. Festas como isco.
Agora, vamos a isto.
384
00:20:13,630 --> 00:20:14,965
- Sim!
- Boa!
385
00:20:15,048 --> 00:20:16,007
Altamente!
386
00:20:16,091 --> 00:20:20,011
Usámos muitos balões
para aguentarem o cesto e a Mooshu.
387
00:20:20,095 --> 00:20:21,429
E a melhor parte?
388
00:20:21,513 --> 00:20:26,142
Dado usarmos um anzol e não a cana,
a pontaria não interessa.
389
00:20:29,604 --> 00:20:31,898
Anda ao Sr. Festas, Mooshu.
390
00:20:31,982 --> 00:20:34,693
Tu queres o teu brinquedo favorito!
391
00:20:38,280 --> 00:20:39,990
- Resultou!
- Sim!
392
00:20:40,073 --> 00:20:41,324
Já posso respirar.
393
00:20:41,408 --> 00:20:43,034
A gata está no cesto.
394
00:20:46,746 --> 00:20:48,707
- Conseguiram!
- Sim!
395
00:20:48,790 --> 00:20:50,417
Obrigado!
396
00:20:50,500 --> 00:20:53,128
Que bom que estás a salvo, Mooshu.
397
00:20:53,211 --> 00:20:54,421
Pois é, tonta.
398
00:20:54,504 --> 00:20:58,717
O Fortalhaça Aérea voltou!
E só com um pouco de baba.
399
00:20:59,676 --> 00:21:03,805
Mas o prometido é devido.
Todos ajudaram. Quem ganha?
400
00:21:07,058 --> 00:21:09,060
Consegue fazer cenas.
401
00:21:09,144 --> 00:21:11,646
É super-rápido!
402
00:21:16,484 --> 00:21:19,404
As hélices são uma invenção incrível.
403
00:21:19,487 --> 00:21:23,908
- Obrigada, comandante Artur.
- Hoje, somos todos comandantes.
404
00:21:23,992 --> 00:21:25,869
- Obrigado.
- De nada.
405
00:21:25,952 --> 00:21:27,787
- Claro!
- Não tens de quê.
406
00:21:29,205 --> 00:21:31,291
Incrível! Valeu a pena esperar.
407
00:21:31,374 --> 00:21:33,001
- Sem dúvida.
- Mesmo.
408
00:22:18,630 --> 00:22:21,132
Legendas: Paula Amaral