1
00:00:07,717 --> 00:00:09,969
SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX
2
00:00:14,724 --> 00:00:17,643
Bagaimana, apa, di mana, kenapa?
Apa, di mana, kenapa?
3
00:00:17,727 --> 00:00:20,354
Bagaimana, apa, di mana, kenapa?
Apa, di mana, kenapa?
4
00:00:20,438 --> 00:00:22,940
Ada Twist, saintis
5
00:00:23,024 --> 00:00:25,818
Penguji ilmuwan dan perintis
6
00:00:25,902 --> 00:00:28,529
Ke sini, ke sana
7
00:00:28,613 --> 00:00:31,032
Kaji sains di mana-mana
8
00:00:31,115 --> 00:00:33,993
Dengan Iggy Peck
Arkitek
9
00:00:34,077 --> 00:00:36,496
Dan Rosie Revere
Jurutera
10
00:00:36,579 --> 00:00:37,830
Cari tahu
11
00:00:37,914 --> 00:00:39,207
Bersama kamu!
12
00:00:39,290 --> 00:00:42,085
Misteri, teka-teki
Cabaran menanti
13
00:00:42,168 --> 00:00:45,171
Banyak untuk diteroka
Buat hipotesisnya
14
00:00:45,254 --> 00:00:46,506
Sains menguja!
15
00:00:46,589 --> 00:00:49,133
Ada Twist, Saintis
16
00:00:49,217 --> 00:00:51,969
Penguji ilmuwan dan perintis
17
00:00:52,053 --> 00:00:54,680
Sains amat bererti
18
00:00:54,764 --> 00:00:57,141
Dengan buat hipotesis
Segalanya akan ditulis
19
00:00:57,225 --> 00:00:59,602
Si Saintis Ada Twist!
20
00:01:02,146 --> 00:01:04,440
Kes Aneh Lil' Liz.
21
00:01:04,524 --> 00:01:06,067
17, 18,
22
00:01:06,150 --> 00:01:07,401
19, 20!
23
00:01:08,736 --> 00:01:13,783
Satu minit dan sembilan saat!
Tiga saat lebih lama daripada dulu.
24
00:01:13,866 --> 00:01:15,034
Kenapa agaknya?
25
00:01:15,118 --> 00:01:17,245
Ya, Lil' Liz. Hebat!
26
00:01:17,954 --> 00:01:19,622
Bergayalah. Bagus.
27
00:01:21,082 --> 00:01:22,083
Gaya hebat!
28
00:01:24,252 --> 00:01:27,755
- Ada, nak main dengan Lil' Liz?
- Tak apa.
29
00:01:27,839 --> 00:01:32,093
Abang ada cicak,
tapi awak tak nak kajinya?
30
00:01:32,176 --> 00:01:34,929
Awak tak peduli ia jalan terbalik?
31
00:01:35,012 --> 00:01:37,098
Itu agak hebat.
32
00:01:37,181 --> 00:01:40,143
Apakah caranya? Kenapa ia tak jatuh?
33
00:01:40,226 --> 00:01:41,519
Itu Ada sebenar.
34
00:01:41,602 --> 00:01:45,648
Bulu kaki cicak berfungsi
seperti cawan pelekap.
35
00:01:45,731 --> 00:01:46,566
Nampak?
36
00:01:46,649 --> 00:01:49,735
Nampak. Maksud saya, tak apa. Tak usah.
37
00:01:52,113 --> 00:01:54,907
Ada? Awak takut akan Lil' Liz?
38
00:01:54,991 --> 00:01:56,617
Siapa, saya?
39
00:01:56,701 --> 00:01:59,078
Sudah tentu tidak.
40
00:01:59,162 --> 00:01:59,996
Mungkin.
41
00:02:00,079 --> 00:02:03,666
Ada sesuatu tentang cicak
yang buat saya takut.
42
00:02:03,749 --> 00:02:06,002
Mungkin tak semua suka cicak.
43
00:02:06,085 --> 00:02:08,337
Ayuh, nak. Ada latihan tenis.
44
00:02:08,421 --> 00:02:09,755
Ya. Saya terlupa.
45
00:02:09,839 --> 00:02:13,634
Lupa? Mustahil. Awak mesti suka
cicak baru awak.
46
00:02:13,718 --> 00:02:17,096
Ia kelakar, ayah. Hebat dan comel juga.
47
00:02:17,180 --> 00:02:18,472
Tapi baiklah.
48
00:02:18,556 --> 00:02:23,394
Jika awak boleh tinggalkannya,
kita sempat. Masuk kereta.
49
00:02:23,477 --> 00:02:25,980
Ada, boleh tolong jaga Lil' Liz?
50
00:02:26,564 --> 00:02:28,149
Saya takut, ingat?
51
00:02:28,232 --> 00:02:31,569
Tolonglah? Nanti ia kesunyian.
52
00:02:32,820 --> 00:02:34,614
Abang sayang ia, bukan?
53
00:02:36,532 --> 00:02:37,950
Okey, baiklah.
54
00:02:38,034 --> 00:02:40,745
Terima kasih. Nanti abang ajar silap mata?
55
00:02:42,205 --> 00:02:43,831
Terima kasih!
56
00:02:44,790 --> 00:02:49,545
Selak rosak, jadi jika awak keluarkannya,
pastikan ia dikunci.
57
00:02:49,629 --> 00:02:53,090
Saya takkan keluarkannya, tapi baiklah.
58
00:02:54,258 --> 00:02:57,595
Jadi, apa khabar?
59
00:02:58,638 --> 00:02:59,472
- Hai, Ada!
- Hai!
60
00:02:59,555 --> 00:03:01,140
Hai, Iggy! Hai, Rosie!
61
00:03:01,224 --> 00:03:05,311
- Awak ada cicak?
- Tak. Saya jaga Lil' Liz untuk Arthur.
62
00:03:05,895 --> 00:03:07,855
Saya suka cicak.
63
00:03:07,939 --> 00:03:09,148
- Ya?
- Betul?
64
00:03:09,232 --> 00:03:10,733
Jangan terkejut.
65
00:03:10,816 --> 00:03:14,362
Saya takut burung,
tikus dan haiwan kecil juga.
66
00:03:14,445 --> 00:03:17,448
Tapi bukan cicak. Boleh main dengannya?
67
00:03:18,157 --> 00:03:19,909
- Baiklah.
- Hebat!
68
00:03:26,374 --> 00:03:27,541
Comelnya!
69
00:03:27,625 --> 00:03:28,834
Ia suka main.
70
00:03:28,918 --> 00:03:30,795
Hei, mari bermain, Ada.
71
00:03:30,878 --> 00:03:32,088
Berundur.
72
00:03:32,880 --> 00:03:35,800
Ada, awak takut?
73
00:03:35,883 --> 00:03:39,887
Itu tak masuk akal, Rosie.
Ada tak takut apa-apa.
74
00:03:39,971 --> 00:03:43,849
Sebenarnya, cicak buat saya agak takut.
75
00:03:43,933 --> 00:03:46,852
Adakah kita di alam lain yang pelik?
76
00:03:46,936 --> 00:03:50,022
Ada takut haiwan kecil dan saya tak?
77
00:03:50,106 --> 00:03:51,941
- Mengejutkan!
- Betul.
78
00:03:52,024 --> 00:03:55,403
Tapi semua takut sesuatu.
Itu kata mak saya.
79
00:03:55,486 --> 00:04:00,992
- Mari main benda lain bersama.
- Okey. Boleh bantu masukkan Lil' Liz?
80
00:04:01,075 --> 00:04:02,076
Baiklah.
81
00:04:07,415 --> 00:04:08,249
Ayuh!
82
00:04:10,584 --> 00:04:12,253
- Lompat tali?
- Ya!
83
00:04:12,837 --> 00:04:17,550
Selak rosak, jadi jika awak keluarkannya,
pastikan ia dikunci.
84
00:04:18,384 --> 00:04:19,343
- Kenapa?
- Ada?
85
00:04:19,427 --> 00:04:22,221
Saya lupa pastikan pintu dikunci!
86
00:04:22,847 --> 00:04:24,390
Lil' Liz hilang!
87
00:04:24,473 --> 00:04:25,599
Tidak. Tiada.
88
00:04:25,683 --> 00:04:26,726
Tak sangka.
89
00:04:26,809 --> 00:04:30,271
Saya patut jaga Lil' Liz
dan kini ia hilang.
90
00:04:30,354 --> 00:04:34,525
Usah risau. Maksud saya,
saya risau. Tapi jom cari dia.
91
00:04:49,498 --> 00:04:50,666
Alamak.
92
00:04:51,250 --> 00:04:54,420
Kita perlu cari Lil' Liz. Apa nak buat?
93
00:04:54,503 --> 00:04:57,256
Di sini, Lil' Liz. Di sini!
94
00:04:57,340 --> 00:05:01,385
Saya pasti itu cuma berkesan
untuk anjing. Naga juga.
95
00:05:01,469 --> 00:05:02,887
Tunggu. Saya tahu!
96
00:05:03,971 --> 00:05:06,515
Mungkin makanan buat dia kembali.
97
00:05:06,599 --> 00:05:08,476
Sandwic tuna?
98
00:05:08,559 --> 00:05:12,980
Mooshu suka tuna.
Dia makan apa saja. Dia pernah makan…
99
00:05:16,150 --> 00:05:17,651
Awak rasa Mooshu…
100
00:05:17,735 --> 00:05:19,236
Tidak!
101
00:05:23,991 --> 00:05:28,746
Mooshu, saya tak rasa awak buat ini.
Kami cuma nak kebenaran.
102
00:05:34,126 --> 00:05:38,672
Mooshu, awak makan Lil' Liz atau tak?
103
00:05:38,756 --> 00:05:40,049
Ya atau tak?
104
00:05:49,809 --> 00:05:53,687
Ia makan tuna itu, maknanya ia lapar.
105
00:05:53,771 --> 00:05:58,234
Maknanya ia mungkin tak makan Lil' Liz.
106
00:05:58,317 --> 00:06:00,861
Dah agak! Mooshu tak bersalah.
107
00:06:00,945 --> 00:06:04,865
Tapi untuk selamat,
mari ke bilik saya sekarang.
108
00:06:04,949 --> 00:06:06,784
Saya perhatikan awak.
109
00:06:10,454 --> 00:06:13,999
Bagaimana jika tak jumpa
sebelum Arthur balik?
110
00:06:15,960 --> 00:06:18,003
- Bukan dia?
- Abang balik!
111
00:06:18,087 --> 00:06:20,423
- Itu dia.
- Abang nak lihat Lil' Liz.
112
00:06:20,506 --> 00:06:23,843
Aduhai. Gementarnya. Apa awak nak buat?
113
00:06:23,926 --> 00:06:27,805
- Entah!
- Lil' Liz! Saya di sini. Saya rindu awak.
114
00:06:27,888 --> 00:06:29,348
- Hai.
- Helo!
115
00:06:29,432 --> 00:06:32,893
Semuanya okey. Tiada apa untuk dilihat.
116
00:06:32,977 --> 00:06:36,480
- Kenapa cadar di atas sangkar?
- Ia tidur.
117
00:06:36,564 --> 00:06:41,652
- Kami tutup supaya ia gelap.
- Ia suka tidur di bawah matahari.
118
00:06:41,735 --> 00:06:45,322
Cicak berhak mengubah fikirannya, bukan?
119
00:06:47,867 --> 00:06:49,410
Apa yang berlaku?
120
00:06:50,161 --> 00:06:52,705
Abang, saya nak beritahu sesuatu.
121
00:06:53,581 --> 00:06:55,082
Lil' Liz hilang.
122
00:06:55,166 --> 00:06:58,335
Hilang? Ada, awak kata awak akan jaganya.
123
00:06:58,419 --> 00:07:03,591
Betul. Kami simpannya,
tapi saya tak periksa kunci dan ia hilang.
124
00:07:03,674 --> 00:07:05,092
Maaf, abang.
125
00:07:06,510 --> 00:07:10,055
Okey, Arthur. Awak abang.
Tunjuk contoh baik.
126
00:07:11,432 --> 00:07:15,394
Aduhai! Abang tak sangka Lil' Liz hilang!
127
00:07:19,815 --> 00:07:24,945
Awak tak berniat kehilangannya.
Dia mesti ada, jadi jom cari dia.
128
00:07:25,029 --> 00:07:29,200
- Bagaimana? Kami dah cari.
- Dah cuba segalanya.
129
00:07:30,034 --> 00:07:32,411
Hei, kita belum cuba sains.
130
00:07:32,495 --> 00:07:36,081
Betul. Awak betul. Saya risaukan Lil' Liz
131
00:07:36,165 --> 00:07:39,627
hingga lupa perkara
untuk kaji sesuatu. Sains.
132
00:07:39,710 --> 00:07:41,879
Kita perlu kaedah saintifik.
133
00:07:41,962 --> 00:07:42,880
- Ya!
- Ya!
134
00:07:42,963 --> 00:07:45,382
Kaedah saintifik!
135
00:07:45,466 --> 00:07:46,759
Buat pemerhatian
136
00:07:46,842 --> 00:07:49,094
Ajukan pertanyaan
137
00:07:49,595 --> 00:07:51,555
- Selidik
- Buat hipotesis
138
00:07:51,639 --> 00:07:54,183
Lakukan uji kaji
139
00:07:54,266 --> 00:07:56,560
Apakah hasilnya?
140
00:07:56,644 --> 00:07:58,479
Mari buat kesimpulan
141
00:07:59,230 --> 00:08:03,609
Buat catatan
Dan umumkan keputusan
142
00:08:03,692 --> 00:08:06,278
Itu kaedah saintifik!
143
00:08:06,362 --> 00:08:09,156
Okey, kita dah lihat Lil' Liz tiada.
144
00:08:09,240 --> 00:08:11,325
Seterusnya, kita kaji.
145
00:08:11,408 --> 00:08:15,746
Abang pakar Lil' Liz.
Ceritakan segalanya tentangnya.
146
00:08:15,829 --> 00:08:18,249
Ia pelik. Dalam cara yang baik.
147
00:08:18,332 --> 00:08:22,753
Ia boleh hidu dengan lidah.
Ia baik dan amat ingin tahu.
148
00:08:22,836 --> 00:08:26,382
Kaki kecilnya digunakan
untuk jalan terbalik.
149
00:08:27,132 --> 00:08:30,135
- Makanan apa ia suka?
- Beri dan salad.
150
00:08:30,636 --> 00:08:33,138
- Permainan apa ia suka?
- Sorok-sorok.
151
00:08:33,222 --> 00:08:38,394
Ia suka berjemur sekejap.
Ia suka disembur air untuk sejukkan badan.
152
00:08:38,477 --> 00:08:40,396
Ia kedengaran menarik.
153
00:08:40,479 --> 00:08:42,690
Abang dah kata!
154
00:08:42,773 --> 00:08:44,733
Kita perlu cari Lil' Liz.
155
00:08:44,817 --> 00:08:46,569
Saya ada hipotesis.
156
00:08:46,652 --> 00:08:52,533
Jika kita gunakan maklumat Arthur,
kita boleh cari Lil' Liz. Ayuh cari ilham.
157
00:08:52,616 --> 00:08:58,122
- Awak cari, abang lihat sekeliling.
- Mungkin Lil' Liz main sorok-sorok
158
00:08:58,205 --> 00:08:59,957
dengan kawan terdekat.
159
00:09:00,040 --> 00:09:04,003
Maksudnya kita cuma perlu cari
laman belakang mana.
160
00:09:04,086 --> 00:09:06,380
Lil' Liz baru di sini.
161
00:09:06,463 --> 00:09:09,258
- Ia pasti tiada kawan.
- Betul.
162
00:09:09,341 --> 00:09:12,928
Kita boleh berjalan
dengan beri di dalam poket.
163
00:09:13,012 --> 00:09:17,266
- Mungkin ia hidu dan keluar.
- Cicak hidu dengan lidah.
164
00:09:17,349 --> 00:09:19,727
Tak guna kalau tak rapat dengannya.
165
00:09:21,186 --> 00:09:24,273
Apa kata guna benda kegemarannya
166
00:09:24,356 --> 00:09:26,400
dan lihat jika ia datang?
167
00:09:26,483 --> 00:09:29,778
Itu mungkin berhasil. Seperti ruang cicak.
168
00:09:30,279 --> 00:09:32,948
Saya boleh reka ruang cicak hebat.
169
00:09:33,032 --> 00:09:36,493
Bina asas yang kukuh.
Letak salad dan beri.
170
00:09:36,577 --> 00:09:39,705
- Botol semburan juga.
- Tempat berjemur.
171
00:09:39,788 --> 00:09:42,207
Buat teduhan untuk cuaca panas.
172
00:09:42,291 --> 00:09:43,542
Bagus!
173
00:09:43,626 --> 00:09:45,210
Mari bina benda ini!
174
00:09:55,387 --> 00:09:59,975
Selamat datang ke Ruang Cicak Mewah Liz!
175
00:10:00,476 --> 00:10:03,103
Ada cahaya semula jadi yang indah.
176
00:10:03,187 --> 00:10:05,856
Ada payung untuk halang matahari.
177
00:10:05,939 --> 00:10:06,774
Hebat!
178
00:10:06,857 --> 00:10:13,238
Botol semburan untuk sejukkan badan.
Ada makanan kegemaran Lil' Liz.
179
00:10:13,322 --> 00:10:16,408
Batu ini sesuai untuk rehat dan bermain.
180
00:10:16,492 --> 00:10:18,410
Wah, ia sempurna!
181
00:10:18,494 --> 00:10:20,704
Kalau saya cicak, saya suka.
182
00:10:20,788 --> 00:10:21,872
Nampak hebat.
183
00:10:21,955 --> 00:10:25,584
Okey, lihat jika ruang ini
buat Lil' Liz balik.
184
00:10:29,713 --> 00:10:33,050
Itu tempat yang sesuai untuknya.
185
00:10:33,133 --> 00:10:36,303
Lokasi memang penting.
186
00:10:42,267 --> 00:10:43,519
Lihat, kalian!
187
00:10:44,520 --> 00:10:45,688
Lil' Liz!
188
00:10:45,771 --> 00:10:47,981
Itu pun dia! Hebat!
189
00:10:48,816 --> 00:10:49,817
Dia balik!
190
00:10:49,900 --> 00:10:52,903
- Ya!
- Mujur awak okey, Lil' Liz.
191
00:10:52,986 --> 00:10:54,196
Saya juga.
192
00:10:54,279 --> 00:10:57,741
- Maaf saya hampir kehilangannya.
- Tak takut?
193
00:10:57,825 --> 00:11:04,623
Saya dah tahu sebab abang sayanginya,
jadi saya tak takut. Tapi saya ada soalan.
194
00:11:04,707 --> 00:11:09,169
Kenapa matanya begitu?
Ekornya kuat? Ia akan membesar lagi?
195
00:11:09,253 --> 00:11:12,047
Kenapa namanya Liz? Ada nama tengah?
196
00:11:12,131 --> 00:11:14,091
Itu adik abang, saintis.
197
00:11:14,174 --> 00:11:16,135
Banyak soalan!
198
00:11:18,721 --> 00:11:21,223
Kucing di atas Atap Twist Panas.
199
00:11:22,307 --> 00:11:25,561
Ingat, jangan lihat bawah.
200
00:11:29,398 --> 00:11:30,649
Tak patut lihat.
201
00:11:30,733 --> 00:11:33,527
- Entah siapa paling tinggi.
- Tanya hakim.
202
00:11:34,486 --> 00:11:37,364
Betul. Cuma ada satu cara untuk tahu.
203
00:11:37,448 --> 00:11:38,782
- Lawan semula!
- Lawan semula!
204
00:11:39,283 --> 00:11:40,492
Perlukah?
205
00:11:41,243 --> 00:11:42,911
- Hai, Arthur!
- Apa di dalam beg?
206
00:11:42,995 --> 00:11:46,457
Ini? Abang gelar benda ini
207
00:11:46,540 --> 00:11:48,417
Tentera Udara Hebat!
208
00:11:48,500 --> 00:11:50,127
Cantiknya!
209
00:11:50,210 --> 00:11:51,336
Hati-hati!
210
00:11:51,420 --> 00:11:54,840
Saya ambil masa
berjimat duit untuk beli ini.
211
00:11:54,923 --> 00:12:00,179
Memandangkan saya dah ada,
saya tunggu sehingga boleh terbangkannya.
212
00:12:00,262 --> 00:12:05,893
Bagaimana nak terbang jika tiada sayap?
Penujah jet rahsia? Butang anti-graviti?
213
00:12:05,976 --> 00:12:08,479
Rusa kutub halimunan menariknya?
214
00:12:08,562 --> 00:12:13,275
Atau kipas berputar laju
sehingga ia terapung di udara.
215
00:12:13,358 --> 00:12:15,652
Mak saya terbangkannya
dalam Tentera Udara.
216
00:12:15,736 --> 00:12:17,404
- Ya!
- Hebatnya!
217
00:12:17,488 --> 00:12:20,365
Berapa kali kipas perlu berputar?
218
00:12:20,449 --> 00:12:24,453
Boleh libas belakang?
Terbang terbalik? Buat bulatan?
219
00:12:24,536 --> 00:12:27,039
Rekaan bergaya jadikannya cepat?
220
00:12:27,122 --> 00:12:28,457
- Boleh cuba?
- Saya juga?
221
00:12:28,540 --> 00:12:31,335
Cuma tiga orang boleh terbangkannya.
222
00:12:31,418 --> 00:12:37,966
- Saya, Kapten Saya dan Komander Saya!
- Tapi itu semua sama. Awak.
223
00:12:38,050 --> 00:12:43,263
Betul. Sekarang beri laluan,
Komander Saya akan terbangkannya.
224
00:12:45,641 --> 00:12:47,976
Sebaik saja saya dapat bateri.
225
00:12:48,936 --> 00:12:51,772
Mak dan ayah tiada, jadi saya perlu beli.
226
00:12:51,855 --> 00:12:55,359
Bila saya kembali,
Tentera Udara Hebat perlu ada di situ.
227
00:12:55,442 --> 00:12:57,861
Jangan fikir nak sentuhnya.
228
00:13:02,741 --> 00:13:03,575
Hai!
229
00:13:07,079 --> 00:13:08,163
Arthur balik!
230
00:13:08,247 --> 00:13:11,250
Saya akan beri penggebu bantal automatik.
231
00:13:11,333 --> 00:13:14,753
- Tak!
- Awak nak sandwic buatan cef?
232
00:13:14,837 --> 00:13:18,382
Apa kata biar adik kesayangan abang cuba?
233
00:13:18,465 --> 00:13:21,802
- Demi sains.
- Saya gebukan bantal sendiri,
234
00:13:21,885 --> 00:13:25,222
mak awak cef hebat
dan awak saja adik abang.
235
00:13:25,305 --> 00:13:28,016
- Jawapannya masih "tak".
- Kenapa?
236
00:13:28,100 --> 00:13:31,061
Sebab abang dah lama simpan duit.
237
00:13:31,144 --> 00:13:33,772
Sebab ia bukan mainan kanak-kanak.
238
00:13:33,856 --> 00:13:35,023
Sebab…
239
00:13:35,566 --> 00:13:36,525
Ia hilang!
240
00:13:37,025 --> 00:13:38,318
Ia di sini tadi.
241
00:13:38,402 --> 00:13:41,238
Bertenang, Arthur.
242
00:13:42,364 --> 00:13:44,616
Di mana Tentera Udara Hebat?
243
00:13:45,993 --> 00:13:48,036
Mooshu ambil!
244
00:13:51,915 --> 00:13:56,253
- Tak apa. Kami akan ambil awak.
- Helikopter abang juga!
245
00:13:56,336 --> 00:13:59,923
Bagaimana? Kita dilarang
guna tangga bila mak dan ayah tiada.
246
00:14:00,716 --> 00:14:02,509
Kita perlu cari ilham.
247
00:14:02,593 --> 00:14:05,637
Awak cari, abang akan cuba sesuatu.
248
00:14:05,721 --> 00:14:08,390
Ilham!
249
00:14:08,473 --> 00:14:11,476
Cuba cari idea
Buat sampai berjaya
250
00:14:11,560 --> 00:14:14,062
Ilham!
251
00:14:14,146 --> 00:14:17,065
Usaha sama-sama
Fikir cara dan mengapa
252
00:14:17,149 --> 00:14:19,818
Ilham!
253
00:14:19,902 --> 00:14:24,656
Cipta kenyataan
Daripada khayalan
254
00:14:24,740 --> 00:14:28,702
Ayuh cari ilham!
Ilham!
255
00:14:28,785 --> 00:14:29,828
Hei!
256
00:14:32,205 --> 00:14:36,335
Saya boleh berpakaian tikus
dan biar Mooshu kejar.
257
00:14:36,418 --> 00:14:38,587
Tapi awak takut tikus.
258
00:14:39,463 --> 00:14:42,049
Ya, ia gagal jika saya takut diri sendiri.
259
00:14:42,132 --> 00:14:45,302
Mari buat rumah kembung dengan pelampung.
260
00:14:45,385 --> 00:14:49,348
Mooshu pasti mahu lompat.
Kemudian kita tangkap dia.
261
00:14:49,431 --> 00:14:51,224
Tapi ia cukup melantun?
262
00:14:53,060 --> 00:14:54,603
Jawapan pendek, tak.
263
00:14:54,686 --> 00:14:59,316
Saya ada idea praktikal. Pokok kucing
besar dengan daun kucing galak.
264
00:14:59,399 --> 00:15:03,570
Tapi kita perlu jadi besar
untuk buat pokok besar?
265
00:15:03,654 --> 00:15:09,159
Ya, atau guna tangga gergasi,
yang kita tak boleh guna sebab dilarang.
266
00:15:11,954 --> 00:15:16,083
Menara raket penangkap kucing saya gagal.
267
00:15:16,166 --> 00:15:18,585
Kalian juga tiada cara baik.
268
00:15:18,669 --> 00:15:19,753
- Tak.
- Tak.
269
00:15:20,420 --> 00:15:25,634
Mahu motivasi? Orang yang dapat Mooshu
dan helikopter dulu boleh terbangkannya.
270
00:15:25,717 --> 00:15:27,386
Entahlah…
271
00:15:27,469 --> 00:15:29,554
- Lawan semula!
- Lawan semula!
272
00:15:30,055 --> 00:15:32,307
- Ya!
- Saya akan terus cuba.
273
00:15:32,391 --> 00:15:34,184
Saya ada helah lain.
274
00:15:37,312 --> 00:15:41,233
Mungkin saya boleh ambil Mooshu
dengan belon!
275
00:15:41,316 --> 00:15:45,362
Peraturan Rosie nombor 32,
simpan belon setiap masa.
276
00:15:45,445 --> 00:15:47,406
Fikir. Apa kucing suka?
277
00:15:49,116 --> 00:15:51,994
Kucing suka tuna. Begitu juga Iggy.
278
00:15:52,077 --> 00:15:55,998
Saya akan beri tuna
dan buat joran untuk tariknya.
279
00:15:57,499 --> 00:15:59,292
Mooshu cuba tidur.
280
00:15:59,376 --> 00:16:03,964
Keadaan di atas tak selesa.
Saya tahu! Mooshu suka katilnya,
281
00:16:04,047 --> 00:16:07,467
mungkin ia turun
jika saya buat katil cantik.
282
00:16:07,551 --> 00:16:12,305
Arthur-Cadabra Hebat akan memikat Mooshu
dengan silap mata!
283
00:16:12,931 --> 00:16:15,809
Tiada apa-apa. Lihat?
284
00:16:15,892 --> 00:16:17,060
Ini dia!
285
00:16:17,144 --> 00:16:19,604
Dekati cahaya, Mooshu.
286
00:16:19,688 --> 00:16:20,647
Ayuh.
287
00:16:21,648 --> 00:16:23,859
Mooshu, dulu awak suka helah itu.
288
00:16:24,359 --> 00:16:28,780
Ia takut. Kenapa kucing suka panjat
tapi tak reti turun?
289
00:16:28,864 --> 00:16:30,907
Ke tepi, semua.
290
00:16:30,991 --> 00:16:36,955
Kerana Rosie Revere akan menang
perlawanan ini dan terbangkan helikopter.
291
00:16:37,039 --> 00:16:41,334
Mooshu cuma perlu pegang belon
dan terapung ke bawah.
292
00:16:41,835 --> 00:16:44,629
Jika saya boleh buat belon terapung.
293
00:16:44,713 --> 00:16:47,132
Mooshu, lihat apa saya ada!
294
00:16:47,215 --> 00:16:50,635
Awak tak nak turun dari bumbung keras itu
295
00:16:50,719 --> 00:16:53,847
dan ke katil baru dan mewah awak?
296
00:16:53,930 --> 00:16:57,559
Tawaran masa terhad ini
termasuk kusyen tergebu
297
00:16:57,642 --> 00:17:03,648
dan ruang baring untuk dibelai.
Mari turun sementara stok masih ada.
298
00:17:03,732 --> 00:17:05,859
Ayuh, Mooshu. Ayuh.
299
00:17:07,069 --> 00:17:08,987
Saya hampir berjaya.
300
00:17:09,071 --> 00:17:12,324
Saya akan cuba.
Harap dia ambil umpan. Nah.
301
00:17:15,077 --> 00:17:17,287
- Iggy!
- Alamak.
302
00:17:17,370 --> 00:17:19,790
Maaf, saya perlu baiki sasaran.
303
00:17:19,873 --> 00:17:22,459
Jijiknya. Saya akan bersihkannya.
304
00:17:23,460 --> 00:17:25,420
Belon saya gagal.
305
00:17:25,504 --> 00:17:27,631
Katil saya membosankan.
306
00:17:27,714 --> 00:17:30,050
Joran saya tak memikat Mooshu.
307
00:17:30,801 --> 00:17:33,970
Kita takkan terbangkan helikopter Arthur.
308
00:17:34,054 --> 00:17:37,015
Hei, kita saintis. Kita tak mengalah.
309
00:17:37,099 --> 00:17:39,976
Kita cuma perlu buat belon terapung.
310
00:17:40,060 --> 00:17:46,066
Katil yang selesa itu idea yang bagus,
tapi mungkin jauh untuk Mooshu lompat.
311
00:17:46,149 --> 00:17:49,820
Idea joran dengan umpan ikan tuna
hebat, Iggy.
312
00:17:49,903 --> 00:17:55,617
- Awak cuma perlu baiki sasaran.
- Jika ada cara untuk tunjuk Mooshu bakul…
313
00:17:55,700 --> 00:17:59,579
Belon boleh buat ia terapung,
jika ia terapung.
314
00:17:59,663 --> 00:18:02,332
Bagaimana nak bawa Mooshu ke dalam bakul?
315
00:18:02,415 --> 00:18:06,920
Apabila bakul di atas,
kita boleh tariknya dengan joran.
316
00:18:08,713 --> 00:18:10,257
Jika sasaran betul.
317
00:18:11,174 --> 00:18:15,303
Itu yang kita lupa.
Satu sama lain. Jom gabungkan idea
318
00:18:15,387 --> 00:18:19,349
dan ambil Mooshu
dan helikopter Arthur dari bumbung.
319
00:18:19,432 --> 00:18:22,435
- Saya suka!
- Tiada perlawanan? Ya!
320
00:18:22,519 --> 00:18:26,189
Tapi jika idea kalian bergabung,
siapa menang?
321
00:18:26,273 --> 00:18:29,234
Kalian tak nak terbangkan
Tentera Udara Hebat?
322
00:18:29,317 --> 00:18:31,111
Saya mahu,
323
00:18:31,194 --> 00:18:34,573
tapi Mooshu dan helikopter lebih penting.
324
00:18:35,282 --> 00:18:37,492
Itu pasti hebat.
325
00:18:37,576 --> 00:18:41,371
Okey, selesaikannya. Abang akan cuba lagi.
326
00:18:41,454 --> 00:18:43,790
Okey, semua. Keluarkan makmal.
327
00:18:52,257 --> 00:18:58,638
Menurut Buku Penemuan dan Ciptaan saya,
benda yang ringan daripada udara terapung.
328
00:18:58,722 --> 00:19:01,766
- Apakah benda itu?
- Bulu!
329
00:19:01,850 --> 00:19:05,562
Tapi kita tak boleh isi belon dengan bulu.
330
00:19:05,645 --> 00:19:06,563
Tidak.
331
00:19:06,646 --> 00:19:12,652
Tapi kita boleh isi dengan sesuatu
macam helium! Ia antara gas paling ringan.
332
00:19:12,736 --> 00:19:15,947
Sebab itu belon parti gunakannya.
Itu buat ia terapung.
333
00:19:16,031 --> 00:19:16,948
- Hebat!
- Hebat.
334
00:19:17,032 --> 00:19:18,116
Ini dia!
335
00:19:18,200 --> 00:19:20,493
Mari buat belon!
336
00:19:26,666 --> 00:19:29,711
Dengan belon, Mooshu pasti dapat turun!
337
00:19:30,712 --> 00:19:34,341
- Helium buat suara kelakar.
- Ya! Saya nak cuba!
338
00:19:34,424 --> 00:19:35,759
Oh, saya juga!
339
00:19:35,842 --> 00:19:38,345
Tambah belon yang cukup
untuk angkat bakul.
340
00:19:38,428 --> 00:19:40,388
Ya. Kemudian, joran saya.
341
00:19:55,654 --> 00:19:59,991
Kita cuma perlukan umpan
untuk cangkuk. Tuna dah habis.
342
00:20:00,075 --> 00:20:02,118
Mooshu.
343
00:20:02,202 --> 00:20:06,206
Saya bawa mainan kegemaran awak,
En. Cuddles.
344
00:20:09,084 --> 00:20:13,546
Idea bagus menggunakan
umpan En. Cuddles. Mari lakukannya!
345
00:20:13,630 --> 00:20:14,965
- Ya!
- Ya!
346
00:20:15,048 --> 00:20:15,882
Hebat!
347
00:20:15,966 --> 00:20:20,095
Kita guna banyak belon
untuk bawa bakul dan Mooshu.
348
00:20:20,178 --> 00:20:21,513
Yang bagusnya,
349
00:20:21,596 --> 00:20:24,432
disebabkan kita guna cangkuk
dan bukan joran,
350
00:20:24,516 --> 00:20:26,142
saya tak risaukan sasaran.
351
00:20:29,604 --> 00:20:34,693
Dekati En. Cuddles, Mooshu.
Awak pasti nak mainan kegemaran awak!
352
00:20:38,280 --> 00:20:39,990
Ia berjaya!
353
00:20:40,073 --> 00:20:41,324
- Ya!
- Leganya.
354
00:20:41,408 --> 00:20:43,118
Kucing di dalam bakul.
355
00:20:46,830 --> 00:20:48,707
- Awak berjaya!
- Ya!
356
00:20:48,790 --> 00:20:50,125
Terima kasih!
357
00:20:50,625 --> 00:20:54,379
- Mujur awak selamat, Mooshu.
- Ya, kucing bodoh.
358
00:20:54,462 --> 00:20:58,717
Tentera Udara Hebat kembali.
Dengan sedikit air liur.
359
00:20:59,676 --> 00:21:04,389
Janji tetap janji.
Kalian turunkan helikopter. Siapa menang?
360
00:21:07,058 --> 00:21:09,060
Ia boleh berpusing-pusing!
361
00:21:09,144 --> 00:21:11,521
Ia sangat pantas!
362
00:21:16,443 --> 00:21:19,279
Kipas memang ciptaan yang hebat.
363
00:21:19,362 --> 00:21:21,948
Terima kasih benarkan kami,
Komander Arthur.
364
00:21:22,032 --> 00:21:25,327
Kita semua komander.
Terima kasih ambil helikopter.
365
00:21:25,410 --> 00:21:26,661
- Sama-sama.
- Tentu.
366
00:21:26,745 --> 00:21:27,579
Sama-sama.
367
00:21:29,205 --> 00:21:31,249
Hebat! Berbaloi tunggu.
368
00:21:31,333 --> 00:21:33,001
- Ya!
- Sudah tentu.
369
00:22:18,338 --> 00:22:21,132
Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi