1 00:00:07,717 --> 00:00:09,969 SEBUAH SIRI ASLI NETFLIX 2 00:00:14,724 --> 00:00:17,643 Bagaimana, apa, di mana, kenapa? Apa, di mana, kenapa? 3 00:00:17,727 --> 00:00:20,354 Bagaimana, apa, di mana, kenapa? Apa, di mana, kenapa? 4 00:00:20,438 --> 00:00:22,940 Ada Twist, saintis 5 00:00:23,024 --> 00:00:25,818 Penguji ilmuwan dan perintis 6 00:00:25,902 --> 00:00:28,529 Ke sini, ke sana 7 00:00:28,613 --> 00:00:31,032 Kaji sains di mana-mana 8 00:00:31,115 --> 00:00:33,993 Dengan Iggy Peck Arkitek 9 00:00:34,077 --> 00:00:36,496 Dan Rosie Revere Jurutera 10 00:00:36,579 --> 00:00:37,830 Cari tahu 11 00:00:37,914 --> 00:00:39,207 Bersama kamu! 12 00:00:39,290 --> 00:00:42,085 Misteri, teka-teki Cabaran menanti 13 00:00:42,168 --> 00:00:45,171 Banyak untuk diteroka Buat hipotesisnya 14 00:00:45,254 --> 00:00:46,506 Sains menguja! 15 00:00:46,589 --> 00:00:49,133 Ada Twist, Saintis 16 00:00:49,217 --> 00:00:51,969 Penguji ilmuwan dan perintis 17 00:00:52,053 --> 00:00:54,680 Sains amat bererti 18 00:00:54,764 --> 00:00:57,141 Dengan buat hipotesis Segalanya akan ditulis 19 00:00:57,225 --> 00:00:59,602 Si Saintis Ada Twist! 20 00:01:02,146 --> 00:01:04,440 Kes Aneh Lil' Liz. 21 00:01:04,524 --> 00:01:06,067 17, 18, 22 00:01:06,150 --> 00:01:07,401 19, 20! 23 00:01:08,736 --> 00:01:13,783 Satu minit dan sembilan saat! Tiga saat lebih lama daripada dulu. 24 00:01:13,866 --> 00:01:15,034 Kenapa agaknya? 25 00:01:15,118 --> 00:01:17,245 Ya, Lil' Liz. Hebat! 26 00:01:17,954 --> 00:01:19,622 Bergayalah. Bagus. 27 00:01:21,082 --> 00:01:22,083 Gaya hebat! 28 00:01:24,252 --> 00:01:27,755 - Ada, nak main dengan Lil' Liz? - Tak apa. 29 00:01:27,839 --> 00:01:32,093 Abang ada cicak, tapi awak tak nak kajinya? 30 00:01:32,176 --> 00:01:34,929 Awak tak peduli ia jalan terbalik? 31 00:01:35,012 --> 00:01:37,098 Itu agak hebat. 32 00:01:37,181 --> 00:01:40,143 Apakah caranya? Kenapa ia tak jatuh? 33 00:01:40,226 --> 00:01:41,519 Itu Ada sebenar. 34 00:01:41,602 --> 00:01:45,648 Bulu kaki cicak berfungsi seperti cawan pelekap. 35 00:01:45,731 --> 00:01:46,566 Nampak? 36 00:01:46,649 --> 00:01:49,735 Nampak. Maksud saya, tak apa. Tak usah. 37 00:01:52,113 --> 00:01:54,907 Ada? Awak takut akan Lil' Liz? 38 00:01:54,991 --> 00:01:56,617 Siapa, saya? 39 00:01:56,701 --> 00:01:59,078 Sudah tentu tidak. 40 00:01:59,162 --> 00:01:59,996 Mungkin. 41 00:02:00,079 --> 00:02:03,666 Ada sesuatu tentang cicak yang buat saya takut. 42 00:02:03,749 --> 00:02:06,002 Mungkin tak semua suka cicak. 43 00:02:06,085 --> 00:02:08,337 Ayuh, nak. Ada latihan tenis. 44 00:02:08,421 --> 00:02:09,755 Ya. Saya terlupa. 45 00:02:09,839 --> 00:02:13,634 Lupa? Mustahil. Awak mesti suka cicak baru awak. 46 00:02:13,718 --> 00:02:17,096 Ia kelakar, ayah. Hebat dan comel juga. 47 00:02:17,180 --> 00:02:18,472 Tapi baiklah. 48 00:02:18,556 --> 00:02:23,394 Jika awak boleh tinggalkannya, kita sempat. Masuk kereta. 49 00:02:23,477 --> 00:02:25,980 Ada, boleh tolong jaga Lil' Liz? 50 00:02:26,564 --> 00:02:28,149 Saya takut, ingat? 51 00:02:28,232 --> 00:02:31,569 Tolonglah? Nanti ia kesunyian. 52 00:02:32,820 --> 00:02:34,614 Abang sayang ia, bukan? 53 00:02:36,532 --> 00:02:37,950 Okey, baiklah. 54 00:02:38,034 --> 00:02:40,745 Terima kasih. Nanti abang ajar silap mata? 55 00:02:42,205 --> 00:02:43,831 Terima kasih! 56 00:02:44,790 --> 00:02:49,545 Selak rosak, jadi jika awak keluarkannya, pastikan ia dikunci. 57 00:02:49,629 --> 00:02:53,090 Saya takkan keluarkannya, tapi baiklah. 58 00:02:54,258 --> 00:02:57,595 Jadi, apa khabar? 59 00:02:58,638 --> 00:02:59,472 - Hai, Ada! - Hai! 60 00:02:59,555 --> 00:03:01,140 Hai, Iggy! Hai, Rosie! 61 00:03:01,224 --> 00:03:05,311 - Awak ada cicak? - Tak. Saya jaga Lil' Liz untuk Arthur. 62 00:03:05,895 --> 00:03:07,855 Saya suka cicak. 63 00:03:07,939 --> 00:03:09,148 - Ya? - Betul? 64 00:03:09,232 --> 00:03:10,733 Jangan terkejut. 65 00:03:10,816 --> 00:03:14,362 Saya takut burung, tikus dan haiwan kecil juga. 66 00:03:14,445 --> 00:03:17,448 Tapi bukan cicak. Boleh main dengannya? 67 00:03:18,157 --> 00:03:19,909 - Baiklah. - Hebat! 68 00:03:26,374 --> 00:03:27,541 Comelnya! 69 00:03:27,625 --> 00:03:28,834 Ia suka main. 70 00:03:28,918 --> 00:03:30,795 Hei, mari bermain, Ada. 71 00:03:30,878 --> 00:03:32,088 Berundur. 72 00:03:32,880 --> 00:03:35,800 Ada, awak takut? 73 00:03:35,883 --> 00:03:39,887 Itu tak masuk akal, Rosie. Ada tak takut apa-apa. 74 00:03:39,971 --> 00:03:43,849 Sebenarnya, cicak buat saya agak takut. 75 00:03:43,933 --> 00:03:46,852 Adakah kita di alam lain yang pelik? 76 00:03:46,936 --> 00:03:50,022 Ada takut haiwan kecil dan saya tak? 77 00:03:50,106 --> 00:03:51,941 - Mengejutkan! - Betul. 78 00:03:52,024 --> 00:03:55,403 Tapi semua takut sesuatu. Itu kata mak saya. 79 00:03:55,486 --> 00:04:00,992 - Mari main benda lain bersama. - Okey. Boleh bantu masukkan Lil' Liz? 80 00:04:01,075 --> 00:04:02,076 Baiklah. 81 00:04:07,415 --> 00:04:08,249 Ayuh! 82 00:04:10,584 --> 00:04:12,253 - Lompat tali? - Ya! 83 00:04:12,837 --> 00:04:17,550 Selak rosak, jadi jika awak keluarkannya, pastikan ia dikunci. 84 00:04:18,384 --> 00:04:19,343 - Kenapa? - Ada? 85 00:04:19,427 --> 00:04:22,221 Saya lupa pastikan pintu dikunci! 86 00:04:22,847 --> 00:04:24,390 Lil' Liz hilang! 87 00:04:24,473 --> 00:04:25,599 Tidak. Tiada. 88 00:04:25,683 --> 00:04:26,726 Tak sangka. 89 00:04:26,809 --> 00:04:30,271 Saya patut jaga Lil' Liz dan kini ia hilang. 90 00:04:30,354 --> 00:04:34,525 Usah risau. Maksud saya, saya risau. Tapi jom cari dia. 91 00:04:49,498 --> 00:04:50,666 Alamak. 92 00:04:51,250 --> 00:04:54,420 Kita perlu cari Lil' Liz. Apa nak buat? 93 00:04:54,503 --> 00:04:57,256 Di sini, Lil' Liz. Di sini! 94 00:04:57,340 --> 00:05:01,385 Saya pasti itu cuma berkesan untuk anjing. Naga juga. 95 00:05:01,469 --> 00:05:02,887 Tunggu. Saya tahu! 96 00:05:03,971 --> 00:05:06,515 Mungkin makanan buat dia kembali. 97 00:05:06,599 --> 00:05:08,476 Sandwic tuna? 98 00:05:08,559 --> 00:05:12,980 Mooshu suka tuna. Dia makan apa saja. Dia pernah makan… 99 00:05:16,150 --> 00:05:17,651 Awak rasa Mooshu… 100 00:05:17,735 --> 00:05:19,236 Tidak! 101 00:05:23,991 --> 00:05:28,746 Mooshu, saya tak rasa awak buat ini. Kami cuma nak kebenaran. 102 00:05:34,126 --> 00:05:38,672 Mooshu, awak makan Lil' Liz atau tak? 103 00:05:38,756 --> 00:05:40,049 Ya atau tak? 104 00:05:49,809 --> 00:05:53,687 Ia makan tuna itu, maknanya ia lapar. 105 00:05:53,771 --> 00:05:58,234 Maknanya ia mungkin tak makan Lil' Liz. 106 00:05:58,317 --> 00:06:00,861 Dah agak! Mooshu tak bersalah. 107 00:06:00,945 --> 00:06:04,865 Tapi untuk selamat, mari ke bilik saya sekarang. 108 00:06:04,949 --> 00:06:06,784 Saya perhatikan awak. 109 00:06:10,454 --> 00:06:13,999 Bagaimana jika tak jumpa sebelum Arthur balik? 110 00:06:15,960 --> 00:06:18,003 - Bukan dia? - Abang balik! 111 00:06:18,087 --> 00:06:20,423 - Itu dia. - Abang nak lihat Lil' Liz. 112 00:06:20,506 --> 00:06:23,843 Aduhai. Gementarnya. Apa awak nak buat? 113 00:06:23,926 --> 00:06:27,805 - Entah! - Lil' Liz! Saya di sini. Saya rindu awak. 114 00:06:27,888 --> 00:06:29,348 - Hai. - Helo! 115 00:06:29,432 --> 00:06:32,893 Semuanya okey. Tiada apa untuk dilihat. 116 00:06:32,977 --> 00:06:36,480 - Kenapa cadar di atas sangkar? - Ia tidur. 117 00:06:36,564 --> 00:06:41,652 - Kami tutup supaya ia gelap. - Ia suka tidur di bawah matahari. 118 00:06:41,735 --> 00:06:45,322 Cicak berhak mengubah fikirannya, bukan? 119 00:06:47,867 --> 00:06:49,410 Apa yang berlaku? 120 00:06:50,161 --> 00:06:52,705 Abang, saya nak beritahu sesuatu. 121 00:06:53,581 --> 00:06:55,082 Lil' Liz hilang. 122 00:06:55,166 --> 00:06:58,335 Hilang? Ada, awak kata awak akan jaganya. 123 00:06:58,419 --> 00:07:03,591 Betul. Kami simpannya, tapi saya tak periksa kunci dan ia hilang. 124 00:07:03,674 --> 00:07:05,092 Maaf, abang. 125 00:07:06,510 --> 00:07:10,055 Okey, Arthur. Awak abang. Tunjuk contoh baik. 126 00:07:11,432 --> 00:07:15,394 Aduhai! Abang tak sangka Lil' Liz hilang! 127 00:07:19,815 --> 00:07:24,945 Awak tak berniat kehilangannya. Dia mesti ada, jadi jom cari dia. 128 00:07:25,029 --> 00:07:29,200 - Bagaimana? Kami dah cari. - Dah cuba segalanya. 129 00:07:30,034 --> 00:07:32,411 Hei, kita belum cuba sains. 130 00:07:32,495 --> 00:07:36,081 Betul. Awak betul. Saya risaukan Lil' Liz 131 00:07:36,165 --> 00:07:39,627 hingga lupa perkara untuk kaji sesuatu. Sains. 132 00:07:39,710 --> 00:07:41,879 Kita perlu kaedah saintifik. 133 00:07:41,962 --> 00:07:42,880 - Ya! - Ya! 134 00:07:42,963 --> 00:07:45,382 Kaedah saintifik! 135 00:07:45,466 --> 00:07:46,759 Buat pemerhatian 136 00:07:46,842 --> 00:07:49,094 Ajukan pertanyaan 137 00:07:49,595 --> 00:07:51,555 - Selidik - Buat hipotesis 138 00:07:51,639 --> 00:07:54,183 Lakukan uji kaji 139 00:07:54,266 --> 00:07:56,560 Apakah hasilnya? 140 00:07:56,644 --> 00:07:58,479 Mari buat kesimpulan 141 00:07:59,230 --> 00:08:03,609 Buat catatan Dan umumkan keputusan 142 00:08:03,692 --> 00:08:06,278 Itu kaedah saintifik! 143 00:08:06,362 --> 00:08:09,156 Okey, kita dah lihat Lil' Liz tiada. 144 00:08:09,240 --> 00:08:11,325 Seterusnya, kita kaji. 145 00:08:11,408 --> 00:08:15,746 Abang pakar Lil' Liz. Ceritakan segalanya tentangnya. 146 00:08:15,829 --> 00:08:18,249 Ia pelik. Dalam cara yang baik. 147 00:08:18,332 --> 00:08:22,753 Ia boleh hidu dengan lidah. Ia baik dan amat ingin tahu. 148 00:08:22,836 --> 00:08:26,382 Kaki kecilnya digunakan untuk jalan terbalik. 149 00:08:27,132 --> 00:08:30,135 - Makanan apa ia suka? - Beri dan salad. 150 00:08:30,636 --> 00:08:33,138 - Permainan apa ia suka? - Sorok-sorok. 151 00:08:33,222 --> 00:08:38,394 Ia suka berjemur sekejap. Ia suka disembur air untuk sejukkan badan. 152 00:08:38,477 --> 00:08:40,396 Ia kedengaran menarik. 153 00:08:40,479 --> 00:08:42,690 Abang dah kata! 154 00:08:42,773 --> 00:08:44,733 Kita perlu cari Lil' Liz. 155 00:08:44,817 --> 00:08:46,569 Saya ada hipotesis. 156 00:08:46,652 --> 00:08:52,533 Jika kita gunakan maklumat Arthur, kita boleh cari Lil' Liz. Ayuh cari ilham. 157 00:08:52,616 --> 00:08:58,122 - Awak cari, abang lihat sekeliling. - Mungkin Lil' Liz main sorok-sorok 158 00:08:58,205 --> 00:08:59,957 dengan kawan terdekat. 159 00:09:00,040 --> 00:09:04,003 Maksudnya kita cuma perlu cari laman belakang mana. 160 00:09:04,086 --> 00:09:06,380 Lil' Liz baru di sini. 161 00:09:06,463 --> 00:09:09,258 - Ia pasti tiada kawan. - Betul. 162 00:09:09,341 --> 00:09:12,928 Kita boleh berjalan dengan beri di dalam poket. 163 00:09:13,012 --> 00:09:17,266 - Mungkin ia hidu dan keluar. - Cicak hidu dengan lidah. 164 00:09:17,349 --> 00:09:19,727 Tak guna kalau tak rapat dengannya. 165 00:09:21,186 --> 00:09:24,273 Apa kata guna benda kegemarannya 166 00:09:24,356 --> 00:09:26,400 dan lihat jika ia datang? 167 00:09:26,483 --> 00:09:29,778 Itu mungkin berhasil. Seperti ruang cicak. 168 00:09:30,279 --> 00:09:32,948 Saya boleh reka ruang cicak hebat. 169 00:09:33,032 --> 00:09:36,493 Bina asas yang kukuh. Letak salad dan beri. 170 00:09:36,577 --> 00:09:39,705 - Botol semburan juga. - Tempat berjemur. 171 00:09:39,788 --> 00:09:42,207 Buat teduhan untuk cuaca panas. 172 00:09:42,291 --> 00:09:43,542 Bagus! 173 00:09:43,626 --> 00:09:45,210 Mari bina benda ini! 174 00:09:55,387 --> 00:09:59,975 Selamat datang ke Ruang Cicak Mewah Liz! 175 00:10:00,476 --> 00:10:03,103 Ada cahaya semula jadi yang indah. 176 00:10:03,187 --> 00:10:05,856 Ada payung untuk halang matahari. 177 00:10:05,939 --> 00:10:06,774 Hebat! 178 00:10:06,857 --> 00:10:13,238 Botol semburan untuk sejukkan badan. Ada makanan kegemaran Lil' Liz. 179 00:10:13,322 --> 00:10:16,408 Batu ini sesuai untuk rehat dan bermain. 180 00:10:16,492 --> 00:10:18,410 Wah, ia sempurna! 181 00:10:18,494 --> 00:10:20,704 Kalau saya cicak, saya suka. 182 00:10:20,788 --> 00:10:21,872 Nampak hebat. 183 00:10:21,955 --> 00:10:25,584 Okey, lihat jika ruang ini buat Lil' Liz balik. 184 00:10:29,713 --> 00:10:33,050 Itu tempat yang sesuai untuknya. 185 00:10:33,133 --> 00:10:36,303 Lokasi memang penting. 186 00:10:42,267 --> 00:10:43,519 Lihat, kalian! 187 00:10:44,520 --> 00:10:45,688 Lil' Liz! 188 00:10:45,771 --> 00:10:47,981 Itu pun dia! Hebat! 189 00:10:48,816 --> 00:10:49,817 Dia balik! 190 00:10:49,900 --> 00:10:52,903 - Ya! - Mujur awak okey, Lil' Liz. 191 00:10:52,986 --> 00:10:54,196 Saya juga. 192 00:10:54,279 --> 00:10:57,741 - Maaf saya hampir kehilangannya. - Tak takut? 193 00:10:57,825 --> 00:11:04,623 Saya dah tahu sebab abang sayanginya, jadi saya tak takut. Tapi saya ada soalan. 194 00:11:04,707 --> 00:11:09,169 Kenapa matanya begitu? Ekornya kuat? Ia akan membesar lagi? 195 00:11:09,253 --> 00:11:12,047 Kenapa namanya Liz? Ada nama tengah? 196 00:11:12,131 --> 00:11:14,091 Itu adik abang, saintis. 197 00:11:14,174 --> 00:11:16,135 Banyak soalan! 198 00:11:18,721 --> 00:11:21,223 Kucing di atas Atap Twist Panas. 199 00:11:22,307 --> 00:11:25,561 Ingat, jangan lihat bawah. 200 00:11:29,398 --> 00:11:30,649 Tak patut lihat. 201 00:11:30,733 --> 00:11:33,527 - Entah siapa paling tinggi. - Tanya hakim. 202 00:11:34,486 --> 00:11:37,364 Betul. Cuma ada satu cara untuk tahu. 203 00:11:37,448 --> 00:11:38,782 - Lawan semula! - Lawan semula! 204 00:11:39,283 --> 00:11:40,492 Perlukah? 205 00:11:41,243 --> 00:11:42,911 - Hai, Arthur! - Apa di dalam beg? 206 00:11:42,995 --> 00:11:46,457 Ini? Abang gelar benda ini 207 00:11:46,540 --> 00:11:48,417 Tentera Udara Hebat! 208 00:11:48,500 --> 00:11:50,127 Cantiknya! 209 00:11:50,210 --> 00:11:51,336 Hati-hati! 210 00:11:51,420 --> 00:11:54,840 Saya ambil masa berjimat duit untuk beli ini. 211 00:11:54,923 --> 00:12:00,179 Memandangkan saya dah ada, saya tunggu sehingga boleh terbangkannya. 212 00:12:00,262 --> 00:12:05,893 Bagaimana nak terbang jika tiada sayap? Penujah jet rahsia? Butang anti-graviti? 213 00:12:05,976 --> 00:12:08,479 Rusa kutub halimunan menariknya? 214 00:12:08,562 --> 00:12:13,275 Atau kipas berputar laju sehingga ia terapung di udara. 215 00:12:13,358 --> 00:12:15,652 Mak saya terbangkannya dalam Tentera Udara. 216 00:12:15,736 --> 00:12:17,404 - Ya! - Hebatnya! 217 00:12:17,488 --> 00:12:20,365 Berapa kali kipas perlu berputar? 218 00:12:20,449 --> 00:12:24,453 Boleh libas belakang? Terbang terbalik? Buat bulatan? 219 00:12:24,536 --> 00:12:27,039 Rekaan bergaya jadikannya cepat? 220 00:12:27,122 --> 00:12:28,457 - Boleh cuba? - Saya juga? 221 00:12:28,540 --> 00:12:31,335 Cuma tiga orang boleh terbangkannya. 222 00:12:31,418 --> 00:12:37,966 - Saya, Kapten Saya dan Komander Saya! - Tapi itu semua sama. Awak. 223 00:12:38,050 --> 00:12:43,263 Betul. Sekarang beri laluan, Komander Saya akan terbangkannya. 224 00:12:45,641 --> 00:12:47,976 Sebaik saja saya dapat bateri. 225 00:12:48,936 --> 00:12:51,772 Mak dan ayah tiada, jadi saya perlu beli. 226 00:12:51,855 --> 00:12:55,359 Bila saya kembali, Tentera Udara Hebat perlu ada di situ. 227 00:12:55,442 --> 00:12:57,861 Jangan fikir nak sentuhnya. 228 00:13:02,741 --> 00:13:03,575 Hai! 229 00:13:07,079 --> 00:13:08,163 Arthur balik! 230 00:13:08,247 --> 00:13:11,250 Saya akan beri penggebu bantal automatik. 231 00:13:11,333 --> 00:13:14,753 - Tak! - Awak nak sandwic buatan cef? 232 00:13:14,837 --> 00:13:18,382 Apa kata biar adik kesayangan abang cuba? 233 00:13:18,465 --> 00:13:21,802 - Demi sains. - Saya gebukan bantal sendiri, 234 00:13:21,885 --> 00:13:25,222 mak awak cef hebat dan awak saja adik abang. 235 00:13:25,305 --> 00:13:28,016 - Jawapannya masih "tak". - Kenapa? 236 00:13:28,100 --> 00:13:31,061 Sebab abang dah lama simpan duit. 237 00:13:31,144 --> 00:13:33,772 Sebab ia bukan mainan kanak-kanak. 238 00:13:33,856 --> 00:13:35,023 Sebab… 239 00:13:35,566 --> 00:13:36,525 Ia hilang! 240 00:13:37,025 --> 00:13:38,318 Ia di sini tadi. 241 00:13:38,402 --> 00:13:41,238 Bertenang, Arthur. 242 00:13:42,364 --> 00:13:44,616 Di mana Tentera Udara Hebat? 243 00:13:45,993 --> 00:13:48,036 Mooshu ambil! 244 00:13:51,915 --> 00:13:56,253 - Tak apa. Kami akan ambil awak. - Helikopter abang juga! 245 00:13:56,336 --> 00:13:59,923 Bagaimana? Kita dilarang guna tangga bila mak dan ayah tiada. 246 00:14:00,716 --> 00:14:02,509 Kita perlu cari ilham. 247 00:14:02,593 --> 00:14:05,637 Awak cari, abang akan cuba sesuatu. 248 00:14:05,721 --> 00:14:08,390 Ilham! 249 00:14:08,473 --> 00:14:11,476 Cuba cari idea Buat sampai berjaya 250 00:14:11,560 --> 00:14:14,062 Ilham! 251 00:14:14,146 --> 00:14:17,065 Usaha sama-sama Fikir cara dan mengapa 252 00:14:17,149 --> 00:14:19,818 Ilham! 253 00:14:19,902 --> 00:14:24,656 Cipta kenyataan Daripada khayalan 254 00:14:24,740 --> 00:14:28,702 Ayuh cari ilham! Ilham! 255 00:14:28,785 --> 00:14:29,828 Hei! 256 00:14:32,205 --> 00:14:36,335 Saya boleh berpakaian tikus dan biar Mooshu kejar. 257 00:14:36,418 --> 00:14:38,587 Tapi awak takut tikus. 258 00:14:39,463 --> 00:14:42,049 Ya, ia gagal jika saya takut diri sendiri. 259 00:14:42,132 --> 00:14:45,302 Mari buat rumah kembung dengan pelampung. 260 00:14:45,385 --> 00:14:49,348 Mooshu pasti mahu lompat. Kemudian kita tangkap dia. 261 00:14:49,431 --> 00:14:51,224 Tapi ia cukup melantun? 262 00:14:53,060 --> 00:14:54,603 Jawapan pendek, tak. 263 00:14:54,686 --> 00:14:59,316 Saya ada idea praktikal. Pokok kucing besar dengan daun kucing galak. 264 00:14:59,399 --> 00:15:03,570 Tapi kita perlu jadi besar untuk buat pokok besar? 265 00:15:03,654 --> 00:15:09,159 Ya, atau guna tangga gergasi, yang kita tak boleh guna sebab dilarang. 266 00:15:11,954 --> 00:15:16,083 Menara raket penangkap kucing saya gagal. 267 00:15:16,166 --> 00:15:18,585 Kalian juga tiada cara baik. 268 00:15:18,669 --> 00:15:19,753 - Tak. - Tak. 269 00:15:20,420 --> 00:15:25,634 Mahu motivasi? Orang yang dapat Mooshu dan helikopter dulu boleh terbangkannya. 270 00:15:25,717 --> 00:15:27,386 Entahlah… 271 00:15:27,469 --> 00:15:29,554 - Lawan semula! - Lawan semula! 272 00:15:30,055 --> 00:15:32,307 - Ya! - Saya akan terus cuba. 273 00:15:32,391 --> 00:15:34,184 Saya ada helah lain. 274 00:15:37,312 --> 00:15:41,233 Mungkin saya boleh ambil Mooshu dengan belon! 275 00:15:41,316 --> 00:15:45,362 Peraturan Rosie nombor 32, simpan belon setiap masa. 276 00:15:45,445 --> 00:15:47,406 Fikir. Apa kucing suka? 277 00:15:49,116 --> 00:15:51,994 Kucing suka tuna. Begitu juga Iggy. 278 00:15:52,077 --> 00:15:55,998 Saya akan beri tuna dan buat joran untuk tariknya. 279 00:15:57,499 --> 00:15:59,292 Mooshu cuba tidur. 280 00:15:59,376 --> 00:16:03,964 Keadaan di atas tak selesa. Saya tahu! Mooshu suka katilnya, 281 00:16:04,047 --> 00:16:07,467 mungkin ia turun jika saya buat katil cantik. 282 00:16:07,551 --> 00:16:12,305 Arthur-Cadabra Hebat akan memikat Mooshu dengan silap mata! 283 00:16:12,931 --> 00:16:15,809 Tiada apa-apa. Lihat? 284 00:16:15,892 --> 00:16:17,060 Ini dia! 285 00:16:17,144 --> 00:16:19,604 Dekati cahaya, Mooshu. 286 00:16:19,688 --> 00:16:20,647 Ayuh. 287 00:16:21,648 --> 00:16:23,859 Mooshu, dulu awak suka helah itu. 288 00:16:24,359 --> 00:16:28,780 Ia takut. Kenapa kucing suka panjat tapi tak reti turun? 289 00:16:28,864 --> 00:16:30,907 Ke tepi, semua. 290 00:16:30,991 --> 00:16:36,955 Kerana Rosie Revere akan menang perlawanan ini dan terbangkan helikopter. 291 00:16:37,039 --> 00:16:41,334 Mooshu cuma perlu pegang belon dan terapung ke bawah. 292 00:16:41,835 --> 00:16:44,629 Jika saya boleh buat belon terapung. 293 00:16:44,713 --> 00:16:47,132 Mooshu, lihat apa saya ada! 294 00:16:47,215 --> 00:16:50,635 Awak tak nak turun dari bumbung keras itu 295 00:16:50,719 --> 00:16:53,847 dan ke katil baru dan mewah awak? 296 00:16:53,930 --> 00:16:57,559 Tawaran masa terhad ini termasuk kusyen tergebu 297 00:16:57,642 --> 00:17:03,648 dan ruang baring untuk dibelai. Mari turun sementara stok masih ada. 298 00:17:03,732 --> 00:17:05,859 Ayuh, Mooshu. Ayuh. 299 00:17:07,069 --> 00:17:08,987 Saya hampir berjaya. 300 00:17:09,071 --> 00:17:12,324 Saya akan cuba. Harap dia ambil umpan. Nah. 301 00:17:15,077 --> 00:17:17,287 - Iggy! - Alamak. 302 00:17:17,370 --> 00:17:19,790 Maaf, saya perlu baiki sasaran. 303 00:17:19,873 --> 00:17:22,459 Jijiknya. Saya akan bersihkannya. 304 00:17:23,460 --> 00:17:25,420 Belon saya gagal. 305 00:17:25,504 --> 00:17:27,631 Katil saya membosankan. 306 00:17:27,714 --> 00:17:30,050 Joran saya tak memikat Mooshu. 307 00:17:30,801 --> 00:17:33,970 Kita takkan terbangkan helikopter Arthur. 308 00:17:34,054 --> 00:17:37,015 Hei, kita saintis. Kita tak mengalah. 309 00:17:37,099 --> 00:17:39,976 Kita cuma perlu buat belon terapung. 310 00:17:40,060 --> 00:17:46,066 Katil yang selesa itu idea yang bagus, tapi mungkin jauh untuk Mooshu lompat. 311 00:17:46,149 --> 00:17:49,820 Idea joran dengan umpan ikan tuna hebat, Iggy. 312 00:17:49,903 --> 00:17:55,617 - Awak cuma perlu baiki sasaran. - Jika ada cara untuk tunjuk Mooshu bakul… 313 00:17:55,700 --> 00:17:59,579 Belon boleh buat ia terapung, jika ia terapung. 314 00:17:59,663 --> 00:18:02,332 Bagaimana nak bawa Mooshu ke dalam bakul? 315 00:18:02,415 --> 00:18:06,920 Apabila bakul di atas, kita boleh tariknya dengan joran. 316 00:18:08,713 --> 00:18:10,257 Jika sasaran betul. 317 00:18:11,174 --> 00:18:15,303 Itu yang kita lupa. Satu sama lain. Jom gabungkan idea 318 00:18:15,387 --> 00:18:19,349 dan ambil Mooshu dan helikopter Arthur dari bumbung. 319 00:18:19,432 --> 00:18:22,435 - Saya suka! - Tiada perlawanan? Ya! 320 00:18:22,519 --> 00:18:26,189 Tapi jika idea kalian bergabung, siapa menang? 321 00:18:26,273 --> 00:18:29,234 Kalian tak nak terbangkan Tentera Udara Hebat? 322 00:18:29,317 --> 00:18:31,111 Saya mahu, 323 00:18:31,194 --> 00:18:34,573 tapi Mooshu dan helikopter lebih penting. 324 00:18:35,282 --> 00:18:37,492 Itu pasti hebat. 325 00:18:37,576 --> 00:18:41,371 Okey, selesaikannya. Abang akan cuba lagi. 326 00:18:41,454 --> 00:18:43,790 Okey, semua. Keluarkan makmal. 327 00:18:52,257 --> 00:18:58,638 Menurut Buku Penemuan dan Ciptaan saya, benda yang ringan daripada udara terapung. 328 00:18:58,722 --> 00:19:01,766 - Apakah benda itu? - Bulu! 329 00:19:01,850 --> 00:19:05,562 Tapi kita tak boleh isi belon dengan bulu. 330 00:19:05,645 --> 00:19:06,563 Tidak. 331 00:19:06,646 --> 00:19:12,652 Tapi kita boleh isi dengan sesuatu macam helium! Ia antara gas paling ringan. 332 00:19:12,736 --> 00:19:15,947 Sebab itu belon parti gunakannya. Itu buat ia terapung. 333 00:19:16,031 --> 00:19:16,948 - Hebat! - Hebat. 334 00:19:17,032 --> 00:19:18,116 Ini dia! 335 00:19:18,200 --> 00:19:20,493 Mari buat belon! 336 00:19:26,666 --> 00:19:29,711 Dengan belon, Mooshu pasti dapat turun! 337 00:19:30,712 --> 00:19:34,341 - Helium buat suara kelakar. - Ya! Saya nak cuba! 338 00:19:34,424 --> 00:19:35,759 Oh, saya juga! 339 00:19:35,842 --> 00:19:38,345 Tambah belon yang cukup untuk angkat bakul. 340 00:19:38,428 --> 00:19:40,388 Ya. Kemudian, joran saya. 341 00:19:55,654 --> 00:19:59,991 Kita cuma perlukan umpan untuk cangkuk. Tuna dah habis. 342 00:20:00,075 --> 00:20:02,118 Mooshu. 343 00:20:02,202 --> 00:20:06,206 Saya bawa mainan kegemaran awak, En. Cuddles. 344 00:20:09,084 --> 00:20:13,546 Idea bagus menggunakan umpan En. Cuddles. Mari lakukannya! 345 00:20:13,630 --> 00:20:14,965 - Ya! - Ya! 346 00:20:15,048 --> 00:20:15,882 Hebat! 347 00:20:15,966 --> 00:20:20,095 Kita guna banyak belon untuk bawa bakul dan Mooshu. 348 00:20:20,178 --> 00:20:21,513 Yang bagusnya, 349 00:20:21,596 --> 00:20:24,432 disebabkan kita guna cangkuk dan bukan joran, 350 00:20:24,516 --> 00:20:26,142 saya tak risaukan sasaran. 351 00:20:29,604 --> 00:20:34,693 Dekati En. Cuddles, Mooshu. Awak pasti nak mainan kegemaran awak! 352 00:20:38,280 --> 00:20:39,990 Ia berjaya! 353 00:20:40,073 --> 00:20:41,324 - Ya! - Leganya. 354 00:20:41,408 --> 00:20:43,118 Kucing di dalam bakul. 355 00:20:46,830 --> 00:20:48,707 - Awak berjaya! - Ya! 356 00:20:48,790 --> 00:20:50,125 Terima kasih! 357 00:20:50,625 --> 00:20:54,379 - Mujur awak selamat, Mooshu. - Ya, kucing bodoh. 358 00:20:54,462 --> 00:20:58,717 Tentera Udara Hebat kembali. Dengan sedikit air liur. 359 00:20:59,676 --> 00:21:04,389 Janji tetap janji. Kalian turunkan helikopter. Siapa menang? 360 00:21:07,058 --> 00:21:09,060 Ia boleh berpusing-pusing! 361 00:21:09,144 --> 00:21:11,521 Ia sangat pantas! 362 00:21:16,443 --> 00:21:19,279 Kipas memang ciptaan yang hebat. 363 00:21:19,362 --> 00:21:21,948 Terima kasih benarkan kami, Komander Arthur. 364 00:21:22,032 --> 00:21:25,327 Kita semua komander. Terima kasih ambil helikopter. 365 00:21:25,410 --> 00:21:26,661 - Sama-sama. - Tentu. 366 00:21:26,745 --> 00:21:27,579 Sama-sama. 367 00:21:29,205 --> 00:21:31,249 Hebat! Berbaloi tunggu. 368 00:21:31,333 --> 00:21:33,001 - Ya! - Sudah tentu. 369 00:22:18,338 --> 00:22:21,132 Terjemahan sari kata oleh Siti Salmi