1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:14,974 --> 00:00:20,438 ¿Cómo? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué? 3 00:00:20,521 --> 00:00:23,024 Ada Magnífica, científica, 4 00:00:23,107 --> 00:00:25,902 va a averiguar la respuesta. 5 00:00:25,985 --> 00:00:28,613 Aquí abajo, por allá, 6 00:00:28,696 --> 00:00:31,115 la ciencia en todos lados está. 7 00:00:31,199 --> 00:00:34,118 Con Pedro Perfecto, arquitecto, 8 00:00:34,202 --> 00:00:36,537 y Rosa Pionera, ingeniera. 9 00:00:36,621 --> 00:00:39,207 Tanto para crear, ¡tú puedes ayudar! 10 00:00:39,290 --> 00:00:42,126 Misterios, acertijos, enigmas, aventuras. 11 00:00:42,210 --> 00:00:45,171 Maravillas por descubrir, hipótesis por probar. 12 00:00:45,254 --> 00:00:46,672 ¡La ciencia es genial! 13 00:00:46,756 --> 00:00:49,217 Ada Magnífica, científica, 14 00:00:49,300 --> 00:00:51,969 debe averiguar la respuesta. 15 00:00:52,053 --> 00:00:56,265 {\an8}Donde haya ciencia, ella está formulando una hipótesis, 16 00:00:56,349 --> 00:01:00,228 {\an8}sacando conclusiones: es la científica Ada Magnífica. 17 00:01:02,605 --> 00:01:03,856 ¡Qué peste! 18 00:01:10,321 --> 00:01:13,449 {\an8}¡Vamos! ¡Por favor, que sea un cinco! 19 00:01:13,533 --> 00:01:16,786 {\an8}- ¡Ay, no! - Dos. Tres menos que cinco. 20 00:01:16,869 --> 00:01:18,371 {\an8}Y eso significa… 21 00:01:19,831 --> 00:01:22,125 {\an8}Eres un hombre lobo, Pedro. 22 00:01:22,208 --> 00:01:28,631 {\an8}Según las reglas de Duendes y Dragones, solo puedes aullar hasta tu próximo turno. 23 00:01:28,714 --> 00:01:30,049 ¿Solo aullar? 24 00:01:31,384 --> 00:01:32,593 Digo… 25 00:01:34,220 --> 00:01:39,225 Los hombres lobo aúllan más fuerte, Pedro. ¡Esfuérzate un poco! 26 00:01:42,979 --> 00:01:44,063 ¡Qué asco! 27 00:01:45,231 --> 00:01:47,650 Algo huele a aliento de duende. 28 00:01:48,484 --> 00:01:52,363 - Ese olor es terrible. - Horrible. 29 00:01:52,446 --> 00:01:53,614 Escalofriante. 30 00:01:53,698 --> 00:01:55,324 Averigüemos qué es. 31 00:01:55,408 --> 00:01:56,951 - ¿Qué? - ¿Qué dices? 32 00:01:57,034 --> 00:02:01,164 Es un misterio, un acertijo, un enigma, una aventura. 33 00:02:01,247 --> 00:02:03,749 Vamos a llegar al fondo de esto. 34 00:02:06,252 --> 00:02:08,754 Ya no lo huelo. ¿Adónde se fue? 35 00:02:10,423 --> 00:02:12,842 Ahora huelo algo. Huele a… 36 00:02:12,925 --> 00:02:15,636 ¡La delicia más deliciosa de todas! 37 00:02:15,720 --> 00:02:18,681 ¿Mi famosa sopa de verdura huele bien? 38 00:02:18,764 --> 00:02:20,933 - Muy bien. - Delicioso. 39 00:02:21,017 --> 00:02:23,311 ¿Qué verduras usaste, papá? 40 00:02:23,394 --> 00:02:27,940 Zanahoria, apio, tomate, cebolla y ajo para darle más sabor. 41 00:02:28,024 --> 00:02:30,026 Lo mismo para la ensalada. 42 00:02:30,818 --> 00:02:34,822 Son las mismas verduras, pero estas casi no huelen. 43 00:02:36,699 --> 00:02:40,328 - La peste volvió. - ¡Sí! La nariz nos guiará. 44 00:02:41,913 --> 00:02:45,875 La alfombra huele a alfombra, pero no apesta. 45 00:02:47,960 --> 00:02:49,503 Huele a lectura. 46 00:02:50,546 --> 00:02:52,882 No es la caja de Mushu. 47 00:02:52,965 --> 00:02:56,260 Huele sorprendentemente bien. 48 00:02:56,344 --> 00:03:02,767 - La arena para gatos absorbe los olores. - Arturo y yo nos turnamos para limpiarla. 49 00:03:10,775 --> 00:03:14,445 La fuente de la peste: los tenis de Arturo. 50 00:03:14,528 --> 00:03:18,032 - El Grand Slam del hedor. - ¿Qué hacen? 51 00:03:18,115 --> 00:03:21,619 Descubrimos algo fascinante. Tus tenis huelen. 52 00:03:21,702 --> 00:03:25,414 Lo sé. Solo huelen cuando me los quito. 53 00:03:25,498 --> 00:03:30,044 Gran observación, Arturo. ¿Te gusta que apesten? 54 00:03:30,127 --> 00:03:34,548 ¡No! No quiero que toda la casa huela. Por eso usaré esto. 55 00:03:34,632 --> 00:03:39,845 Mamá usa perfume para oler bien, quizá funcione con mis tenis. 56 00:03:40,346 --> 00:03:43,432 - ¡Una prueba! ¿Podemos mirar? - Supongo. 57 00:03:45,893 --> 00:03:48,145 Huele a mamá. 58 00:03:50,064 --> 00:03:53,192 Pero el perfume se mezcla con el hedor, 59 00:03:53,276 --> 00:03:57,530 así que huele a tu mamá y a algo apestoso. 60 00:03:57,613 --> 00:04:00,574 No hay forma de quitarles el olor. 61 00:04:00,658 --> 00:04:04,495 Casi todo se puede solucionar con ciencia. 62 00:04:04,578 --> 00:04:06,664 Intentemos resolver esto. 63 00:04:06,747 --> 00:04:09,583 - ¿Lluvia de ideas? - ¡Correcto! 64 00:04:09,667 --> 00:04:11,460 Genial. Tengo una idea. 65 00:04:11,544 --> 00:04:16,716 Cuando huelo, mamá me hace bañarme. Podemos darles un baño. 66 00:04:16,799 --> 00:04:20,511 ¡Amo bañarme! Es cuando tengo las mejores ideas. 67 00:04:20,594 --> 00:04:23,764 Pero el calzado mojado es peligroso. 68 00:04:24,390 --> 00:04:29,145 - Sí. ¿Y si los ponemos en la secadora? - Podrían arruinarse. 69 00:04:29,228 --> 00:04:31,397 Por suerte, tengo otra idea. 70 00:04:31,480 --> 00:04:37,278 Como la arena para gatos absorbe olores, podríamos ponerla en los tenis. 71 00:04:37,361 --> 00:04:38,571 Buena idea. 72 00:04:38,654 --> 00:04:42,283 ¿Y si Mushu cree que es su caja de arena? 73 00:04:43,117 --> 00:04:45,369 - ¡No, Mushu! - ¡No puedo ver! 74 00:04:45,453 --> 00:04:50,333 Tengo otra idea. Inventemos un aerosol para eliminar el olor. 75 00:04:50,416 --> 00:04:52,251 - Como un perfume. - Sí. 76 00:04:52,335 --> 00:04:57,798 Pero en lugar de hacer que huela bien, haremos que no huela a nada. 77 00:04:57,882 --> 00:04:59,717 - ¿Un sinfume? - Exacto. 78 00:04:59,800 --> 00:05:05,097 No quiero arruinar los tenis de Arturo. Experimentemos en esto. 79 00:05:05,181 --> 00:05:09,185 Me queda chico, así que mamá dijo que podía usarlo. 80 00:05:09,268 --> 00:05:12,980 Pero debemos hacer que quede superapestoso. 81 00:05:24,116 --> 00:05:25,826 Abriré el laboratorio. 82 00:05:35,586 --> 00:05:36,921 Huele a éxito. 83 00:05:37,922 --> 00:05:38,881 ¡Apesta! 84 00:05:38,964 --> 00:05:42,551 No sé si mi nariz pueda soportar tanto éxito. 85 00:05:42,635 --> 00:05:44,678 No es necesario. 86 00:05:44,762 --> 00:05:49,266 A veces, los científicos necesitan un equipo especial. 87 00:05:49,350 --> 00:05:51,769 - Estamos listos. ¡Vamos! - ¡Sí! 88 00:06:10,121 --> 00:06:11,122 Ay, no. 89 00:06:11,205 --> 00:06:15,501 Es el fiasco más pegajoso que he visto. ¡Es un fiascoso! 90 00:06:15,584 --> 00:06:20,381 O un pegasco. Arturo tenía razón. Es imposible quitar el olor. 91 00:06:21,215 --> 00:06:23,509 Lo siento. Fue mi estómago. 92 00:06:23,592 --> 00:06:27,680 ¿Cuándo cenamos? La sopa de tu papá huele muy bien. 93 00:06:27,763 --> 00:06:32,601 Y la ensalada debe estar rica, aunque no huele tan bien. 94 00:06:32,685 --> 00:06:35,187 Pero ¿por qué no huele tan bien? 95 00:06:35,271 --> 00:06:38,607 - Tiene los mismos ingredientes. - No lo sé. 96 00:06:38,691 --> 00:06:44,196 Solo sé que una rica sopa caliente me deja el estómago bien calentito. 97 00:06:44,280 --> 00:06:47,825 La sopa es caliente. ¡Y la ensalada es fría! 98 00:06:47,908 --> 00:06:51,454 Conozco esa mirada. ¿Tienes un hipótiquesis? 99 00:06:51,996 --> 00:06:52,913 Sí. 100 00:06:52,997 --> 00:06:58,002 Tengo una hipótesis. 101 00:06:58,085 --> 00:06:59,795 - ¿Eso… - Observación. 102 00:06:59,879 --> 00:07:01,338 - …es así? - Explicación. 103 00:07:01,422 --> 00:07:04,758 ¿Está bien o mal? ¡Lo descubriremos, sí! 104 00:07:04,842 --> 00:07:07,845 Puede ser incorrecto, pero es el momento 105 00:07:07,928 --> 00:07:10,389 de ver de qué se trata esto. 106 00:07:10,473 --> 00:07:12,975 - Tengo una idea. - ¿Pasará la prueba? 107 00:07:13,058 --> 00:07:15,019 Sí, eso es una hipótesis. 108 00:07:15,102 --> 00:07:20,316 Tengo una hipótesis. 109 00:07:20,941 --> 00:07:24,069 Veamos si correcta es. 110 00:07:24,153 --> 00:07:25,112 ¡Vamos! 111 00:07:25,821 --> 00:07:31,118 La hipótesis es que las cosas calientes huelen más que las frías. 112 00:07:31,202 --> 00:07:34,497 ¿La temperatura afecta los olores? 113 00:07:34,580 --> 00:07:39,376 El calor hace que las moléculas se muevan muy rápido y reboten. 114 00:07:41,003 --> 00:07:43,422 Como bolas de fuego mágicas. 115 00:07:43,506 --> 00:07:44,673 Exactamente. 116 00:07:44,757 --> 00:07:48,093 Si hace frío, las moléculas van más lento, 117 00:07:48,177 --> 00:07:52,181 así. 118 00:07:52,264 --> 00:07:56,685 Los olores viajan más rápido cuando hace calor. 119 00:07:56,769 --> 00:08:00,564 Eso creo, pero solo hay una forma de averiguarlo. 120 00:08:01,941 --> 00:08:06,362 Piensen en cosas frescas porque va a subir la temperatura. 121 00:08:08,656 --> 00:08:11,242 ¿Nos teletransportamos al sol? 122 00:08:11,325 --> 00:08:14,328 Necesito agua. Mucha sed. 123 00:08:19,291 --> 00:08:21,335 Me encanta el calor seco. 124 00:08:21,418 --> 00:08:25,130 Hace suficiente calor para probar la hipótesis. 125 00:08:25,214 --> 00:08:29,385 - ¿Listos para oler? - No sé cuánto pueda soportar. 126 00:08:29,468 --> 00:08:32,012 Puedes hacerlo, Pedro. ¡Vamos! 127 00:08:32,096 --> 00:08:35,349 A la cuenta de tres. ¡Uno, dos, tres! 128 00:08:38,227 --> 00:08:41,313 Es el olor más oloroso que he olido. 129 00:08:41,397 --> 00:08:45,359 Y la peste más apestosa que ha apestado. 130 00:08:45,442 --> 00:08:47,611 El calor realza los olores, 131 00:08:47,695 --> 00:08:51,782 pero debemos ver si el frío hace que todo huela menos. 132 00:08:51,865 --> 00:08:53,284 Que venga el frío. 133 00:08:54,076 --> 00:08:56,036 No, ¡que vuelva el calor! 134 00:08:56,120 --> 00:08:59,540 Debemos ver si el frío eliminó el olor. 135 00:08:59,623 --> 00:09:00,499 ¿Listos? 136 00:09:00,583 --> 00:09:02,626 ¡Qué frío! 137 00:09:03,961 --> 00:09:06,046 Huele a… 138 00:09:06,130 --> 00:09:07,172 ¡nada! 139 00:09:07,256 --> 00:09:10,676 No apesta ni un poco. Probamos la hipótesis. 140 00:09:10,759 --> 00:09:13,804 - ¿Podemos volver al calor? - Sí. 141 00:09:14,847 --> 00:09:16,098 Mucho mejor. 142 00:09:16,724 --> 00:09:21,562 Pero ahora que no hace frío, los tenis volvieron a apestar. 143 00:09:21,645 --> 00:09:25,691 Hay que mantenerlos fríos cuando no los usa. 144 00:09:25,774 --> 00:09:27,401 La solución es obvia. 145 00:09:27,484 --> 00:09:29,695 Congelemos los tenis. 146 00:09:29,778 --> 00:09:32,448 Resolvería el problema del olor, 147 00:09:32,531 --> 00:09:36,952 pero Arturo quiere calzado deportivo, no patines de hielo. 148 00:09:37,578 --> 00:09:42,124 - No pensé en eso. - ¿Y si los deja en el congelador? 149 00:09:42,916 --> 00:09:46,879 Mamá no querrá tenis sucios junto a la comida. 150 00:09:46,962 --> 00:09:51,634 ¿Y si creamos una caja de zapatos que sea como un congelador 151 00:09:51,717 --> 00:09:53,761 para el calzado de Arturo? 152 00:09:53,844 --> 00:09:59,308 Un congelador con un diseño increíble. ¡Que parezca un palacio de hielo! 153 00:09:59,391 --> 00:10:02,519 ¡Brrr-illante! Vamos a construirlo. 154 00:10:17,284 --> 00:10:20,079 - ¿Qué hacen? - Congelamos el hedor. 155 00:10:22,373 --> 00:10:24,083 ¡No huelo nada! 156 00:10:24,166 --> 00:10:28,629 El aire frío evita que la peste llegue a todos lados. 157 00:10:28,712 --> 00:10:32,299 ¿Mis tenis ya no apestarán la casa? 158 00:10:32,383 --> 00:10:33,509 - Exacto. - No. 159 00:10:33,592 --> 00:10:38,222 ¡Increíble! Gracias. Creo que esto de la ciencia es lo suyo. 160 00:10:41,767 --> 00:10:43,227 ¿Qué es ese olor? 161 00:10:44,687 --> 00:10:48,691 Huele delicioso. Debe ser la famosa sopa de su papá. 162 00:10:50,442 --> 00:10:51,485 - Claro. - Sí. 163 00:10:51,568 --> 00:10:52,820 - Eso. - La sopa. 164 00:10:52,903 --> 00:10:55,447 Ninguna otra cosa, como tenis. 165 00:10:56,281 --> 00:10:57,241 ¿Tenis? 166 00:11:00,244 --> 00:11:02,329 La sopa sabe muy bien. 167 00:11:02,413 --> 00:11:04,123 La ensalada también. 168 00:11:04,998 --> 00:11:06,542 Gracias. Me alegra. 169 00:11:06,625 --> 00:11:10,504 A mí me alegra que la sopa sea lo único que huele. 170 00:11:10,587 --> 00:11:11,964 ¡A mí también! 171 00:11:19,930 --> 00:11:24,101 Tengo una idea. Conozcamos a otra científica. ¡Vamos! 172 00:11:31,692 --> 00:11:37,448 Hola. Soy Rachel Dutton, microbióloga. Hoy veremos por qué el queso apesta. 173 00:11:37,531 --> 00:11:38,657 ¡Vamos! 174 00:11:39,742 --> 00:11:43,537 Vinimos a la quesería para ver más de cerca 175 00:11:43,620 --> 00:11:48,792 a los microbios que hacen que el queso sea rico y oloroso. 176 00:11:48,876 --> 00:11:53,964 Los microbios son células pequeñas que no se ven a simple vista. 177 00:11:54,047 --> 00:11:56,133 Se necesita un microscopio. 178 00:11:56,216 --> 00:11:59,011 Los microbios están en todas partes: 179 00:11:59,094 --> 00:12:03,682 en el océano, en el suelo y en algunos alimentos. 180 00:12:03,766 --> 00:12:10,230 Los microbios generan muchos olores, no solo el olor a queso. 181 00:12:11,023 --> 00:12:17,196 Este microbio es una de las bacterias que suele crecer en el queso. 182 00:12:17,279 --> 00:12:21,950 Crea muchos sabores deliciosos, pero también lo hace apestar. 183 00:12:22,451 --> 00:12:27,581 Los queseros, para controlar el crecimiento de los microbios, 184 00:12:27,664 --> 00:12:29,166 usan la temperatura. 185 00:12:29,249 --> 00:12:32,628 Cuanto más calor, más apestoso es el queso. 186 00:12:33,378 --> 00:12:36,799 Este es un tipo de queso especial de Francia. 187 00:12:36,882 --> 00:12:41,637 Y estos agujeros fueron creados por unos pequeños bichitos. 188 00:12:41,720 --> 00:12:44,223 Se llaman ácaros del queso. 189 00:12:44,306 --> 00:12:49,311 Los ácaros crean sabores y olores muy interesantes en el queso. 190 00:12:49,394 --> 00:12:54,149 Así que los microbios no son los únicos que generan olores. 191 00:12:54,233 --> 00:12:55,818 - Hola. - ¡Divertidato! 192 00:12:55,901 --> 00:12:57,611 Uno de esos microbios 193 00:12:57,694 --> 00:13:01,406 es el mismo tipo de microbio que crece en el pie. 194 00:13:01,490 --> 00:13:04,701 La gente cree que el queso huele a pies 195 00:13:04,785 --> 00:13:09,665 porque es el mismo tipo de microbio que da ese olor apestoso. 196 00:13:12,376 --> 00:13:15,546 ¿No fue increíble? ¡La ciencia es genial! 197 00:13:18,340 --> 00:13:20,133 Mascotas de piedra. 198 00:13:22,970 --> 00:13:25,848 {\an8}- Terminé el juguete de Mushu. - Bien. 199 00:13:25,931 --> 00:13:29,893 {\an8}Es la combinación perfecta de retorcido y crujiente. 200 00:13:29,977 --> 00:13:31,520 {\an8}Veamos si le gusta. 201 00:13:34,106 --> 00:13:35,691 {\an8}Sí. ¡Le encanta! 202 00:13:35,774 --> 00:13:40,696 {\an8}Sobre todo el ruido. ¿Por qué los gatos aman todo lo que cruje? 203 00:13:40,779 --> 00:13:45,367 ¡Mushu es tan linda! Ojalá tuviera una mascota. 204 00:13:45,450 --> 00:13:50,289 Pero mamá viaja por trabajo. No podríamos darle un buen hogar. 205 00:13:50,372 --> 00:13:53,959 Tiene sentido. Las mascotas dan mucho trabajo. 206 00:13:54,042 --> 00:13:56,920 Podrías buscar una que no dé trabajo. 207 00:13:57,004 --> 00:14:00,799 ¡Un pez dorado! Solo nadan. No debes pasearlos. 208 00:14:00,883 --> 00:14:02,843 Pero debo darle de comer. 209 00:14:02,926 --> 00:14:04,720 Y no podría abrazarlo. 210 00:14:04,803 --> 00:14:09,850 Quizá un mono. ¡Les encantan los abrazos! Y jugar. 211 00:14:09,933 --> 00:14:12,853 - Quizá demasiado. - Es cierto. 212 00:14:13,937 --> 00:14:19,776 ¿Y una mariquita? No debes pasearlas ni jugar con ellas, y son adorables. 213 00:14:19,860 --> 00:14:24,781 Pero necesitan comida y lugar. Además, es fácil perderlas. 214 00:14:24,865 --> 00:14:26,116 ¡Ven, mariquita! 215 00:14:26,199 --> 00:14:29,620 Es cierto. No querrás pisarla sin querer. 216 00:14:29,703 --> 00:14:32,998 Necesitas una mascota que no coma, 217 00:14:33,081 --> 00:14:35,876 no juegue y no necesite abrazos. 218 00:14:35,959 --> 00:14:37,669 Como una piedra. 219 00:14:37,753 --> 00:14:40,047 Sí. ¡Adoptaré una piedra! 220 00:14:40,797 --> 00:14:44,885 - Estaba bromeando. - Yo no. ¡Vamos a buscar una! 221 00:14:45,469 --> 00:14:50,349 - Busquemos en el jardín. - Esas piedras ya tienen un hogar. 222 00:14:50,432 --> 00:14:57,064 - Quiero una piedra salvaje sin hogar. - ¿Dónde encontraremos una piedra salvaje? 223 00:14:58,315 --> 00:14:59,942 Ya sé. ¡En el parque! 224 00:15:02,319 --> 00:15:06,114 - ¡Hola, mamá! - Ada, me asustaste. ¿Qué pasa? 225 00:15:06,198 --> 00:15:10,035 Queríamos ir al parque, pero si estás ocupada… 226 00:15:10,118 --> 00:15:11,620 Estoy ocupada 227 00:15:11,703 --> 00:15:13,705 con este crucigrama. 228 00:15:14,289 --> 00:15:15,374 ¡Mamá! 229 00:15:15,874 --> 00:15:20,587 Estoy atascada con el trabajo. En esos casos, descansar ayuda. 230 00:15:20,671 --> 00:15:24,841 Déjame llevarte al parque para que mi cerebro descanse. 231 00:15:25,592 --> 00:15:27,427 ¡Sí! ¡Llegamos! 232 00:15:30,514 --> 00:15:32,516 Este parece un buen lugar. 233 00:15:32,599 --> 00:15:35,727 Gracias. Buscaremos piedras salvajes. 234 00:15:35,811 --> 00:15:40,357 ¿Piedras salvajes? Bueno, no las alimenten y no se alejen. 235 00:15:40,440 --> 00:15:41,483 ¡Bien! 236 00:15:42,526 --> 00:15:46,613 Hay muchas piedras aquí. No sé por dónde empezar. 237 00:15:47,280 --> 00:15:53,245 - Esta es azul y redonda. ¡Y brilla! - ¡Me encanta! Es una posibilidad. 238 00:15:53,328 --> 00:15:54,621 Mira esta. 239 00:15:54,705 --> 00:15:59,876 - Tiene musgo peludo encima. Es tan linda. - Esa también me encanta. 240 00:16:02,087 --> 00:16:04,256 Estas parecen gemelas. 241 00:16:04,339 --> 00:16:05,590 Genial. 242 00:16:05,674 --> 00:16:09,094 Esta piedra con esa grieta es increíble. 243 00:16:09,177 --> 00:16:11,930 ¡Tantas opciones! Sigamos buscando. 244 00:16:13,098 --> 00:16:19,563 - Rosa, son muchas posibles mascotas. - Sí. ¿Cómo elegimos cuál llevar a casa? 245 00:16:19,646 --> 00:16:21,523 ¿Piedra, papel o tijera? 246 00:16:21,606 --> 00:16:23,859 ¡No puedo elegir solo una! 247 00:16:23,942 --> 00:16:26,987 Todas tienen algo especial. 248 00:16:27,070 --> 00:16:28,405 Como Musgosa. 249 00:16:28,488 --> 00:16:31,116 Es tan suave y linda. 250 00:16:31,199 --> 00:16:32,534 Muy linda. 251 00:16:32,617 --> 00:16:37,581 Rocko y Milla son hermanos. No puedo separarlos. 252 00:16:37,664 --> 00:16:39,750 Y Grietín tiene una grieta. 253 00:16:39,833 --> 00:16:45,422 Nadie más que yo lo querrá. Así que tengo que adoptarlas a todas. 254 00:16:45,505 --> 00:16:49,217 Bien. Solo hay un problema. ¿Cómo las llevaremos? 255 00:16:49,301 --> 00:16:51,178 Fácil. En los bolsillos. 256 00:16:51,261 --> 00:16:55,265 ¡No puedo mover las piernas! 257 00:16:55,348 --> 00:16:56,600 Pesan mucho. 258 00:16:58,268 --> 00:17:01,271 Bien, no usaremos los bolsillos. 259 00:17:01,354 --> 00:17:03,231 Quizá mi pañuelo sirva. 260 00:17:04,816 --> 00:17:06,651 Quietas. 261 00:17:07,569 --> 00:17:09,279 Quietas. 262 00:17:09,362 --> 00:17:12,616 ¿Quiénes son las mejores piedras? ¡Ustedes! 263 00:17:13,492 --> 00:17:18,622 Se caen. Es que son salvajes. Será difícil entrenarlas. 264 00:17:19,790 --> 00:17:22,793 - ¿Saben qué necesitamos? - ¡Lluvia de ideas! 265 00:17:22,876 --> 00:17:24,127 Gran idea. 266 00:17:24,211 --> 00:17:26,880 ¡Lluvia de ideas! 267 00:17:26,963 --> 00:17:29,591 Di lo que piensas, no hay malas ideas. 268 00:17:29,674 --> 00:17:32,511 ¡Lluvia de ideas! 269 00:17:32,594 --> 00:17:35,430 Con amigos descubriré cómo, qué y por qué. 270 00:17:35,514 --> 00:17:38,308 ¡Lluvia de ideas! 271 00:17:38,391 --> 00:17:42,979 Que nuestra imaginación se convierta en una gran creación 272 00:17:43,063 --> 00:17:46,817 con una lluvia de ideas. 273 00:17:46,900 --> 00:17:47,734 ¡Sí! 274 00:17:48,735 --> 00:17:52,989 ¿Y si las movemos con magia? ¡Chabracadabra! 275 00:17:54,032 --> 00:17:57,244 Digo, ¡abracazízel! 276 00:17:57,994 --> 00:18:02,958 No recuerdo las palabras mágicas, podría causar un gran problema. 277 00:18:05,168 --> 00:18:08,755 ¿Y si le ponemos ruedas a tu casa y la traemos? 278 00:18:08,839 --> 00:18:12,008 Necesitaríamos millones de ruedas. 279 00:18:12,092 --> 00:18:13,093 Tienes razón. 280 00:18:13,176 --> 00:18:16,388 Unas mariquitas y hormigas podrían llevarlas. 281 00:18:16,471 --> 00:18:20,183 - Las hormigas son fuertes. - Las mariquitas no. 282 00:18:21,685 --> 00:18:23,103 ¿Alguna otra idea? 283 00:18:24,479 --> 00:18:26,106 No se me ocurre nada. 284 00:18:28,400 --> 00:18:29,359 ¿Unicornios? 285 00:18:30,193 --> 00:18:35,407 - Oye, ¡eso es lo que siempre digo yo! - ¡Hormigas sin mariquitas! 286 00:18:35,490 --> 00:18:37,117 ¡Unicornios! 287 00:18:37,200 --> 00:18:39,619 Ya lo dije. 288 00:18:39,703 --> 00:18:40,579 Queso. 289 00:18:41,163 --> 00:18:42,038 ¿Queso? 290 00:18:42,122 --> 00:18:43,540 Tengo hambre. 291 00:18:43,623 --> 00:18:49,838 - Creo que se nos acabaron las ideas. - ¿Qué? Nunca se nos acaban las ideas. 292 00:18:49,921 --> 00:18:55,093 Tenemos que seguir pensando. ¡Debo llevar a mis mascotas a casa! 293 00:18:55,177 --> 00:18:58,680 Ya no puedo pensar. Mi mente parece papilla. 294 00:18:58,763 --> 00:19:02,434 Mi puré está hecho mente. No, mi mente está hecha puré. 295 00:19:02,517 --> 00:19:07,981 - ¿Y si se queda así para siempre? - ¿Qué hacemos? Estamos atascados. 296 00:19:08,064 --> 00:19:09,357 Atascados… 297 00:19:09,441 --> 00:19:10,358 ¡Ya sé! 298 00:19:10,442 --> 00:19:12,777 ¿Y si pegamos las piedras en…? 299 00:19:12,861 --> 00:19:13,945 No sé. 300 00:19:14,988 --> 00:19:16,865 Se me rompió el cerebro. 301 00:19:17,490 --> 00:19:19,784 ¡Un segundo! 302 00:19:20,535 --> 00:19:25,373 Estoy atascada con el trabajo. En esos casos, descansar ayuda. 303 00:19:25,457 --> 00:19:28,668 Creo que ya conecté los puntos. 304 00:19:28,752 --> 00:19:32,172 Mamá está descansando porque estaba atascada. 305 00:19:32,255 --> 00:19:34,716 Quizá necesitemos descansar. 306 00:19:34,799 --> 00:19:36,051 Juguemos. 307 00:19:36,134 --> 00:19:38,553 ¡No! Hay pensar que. 308 00:19:39,429 --> 00:19:41,348 Digo, hay que pensar. 309 00:19:42,641 --> 00:19:44,976 Bien, podemos descansar. 310 00:20:02,160 --> 00:20:05,789 Estos girasoles serían una catapulta genial. 311 00:20:07,999 --> 00:20:10,460 El diseño de los girasoles es… 312 00:20:11,211 --> 00:20:12,128 increíble. 313 00:20:12,212 --> 00:20:15,548 Parece que tuvieran florcitas adentro. 314 00:20:15,632 --> 00:20:19,469 Así es. Están hechos de miles de pequeñas flores. 315 00:20:20,178 --> 00:20:21,596 ¡Huelen tan bien! 316 00:20:23,139 --> 00:20:26,309 ¿Por qué las flores huelen tan bien? 317 00:20:26,393 --> 00:20:30,397 Mi cerebro volvió a pensar y a hacer preguntas. 318 00:20:30,480 --> 00:20:34,109 - Ya no tengo la mente hecha puré. - ¡Funcionó! 319 00:20:34,192 --> 00:20:36,569 ¡Sí! ¡Otra lluvia de ideas! 320 00:20:36,653 --> 00:20:41,491 Lo sé. Podríamos encantar búhos para que lleven las piedras. 321 00:20:41,574 --> 00:20:46,037 - Soy muy encantadora. - No trabajan de día. Son nocturnos. 322 00:20:46,121 --> 00:20:48,456 Sí, están despiertos de noche. 323 00:20:48,540 --> 00:20:52,502 Hagamos una montaña rusa para mover las piedras. 324 00:20:52,585 --> 00:20:54,087 Me encanta la idea. 325 00:20:54,170 --> 00:20:58,925 ¿Y si la montaña rusa se tambalea y las piedras se caen? 326 00:20:59,009 --> 00:21:02,721 ¡Entonces el parque quedaría empedrado! 327 00:21:03,972 --> 00:21:06,975 Construyamos algo para transportarlas. 328 00:21:07,058 --> 00:21:10,437 Sí. El transportador de piedras de Rosa. 329 00:21:10,520 --> 00:21:13,565 Gran idea. ¡Hagámoslo! 330 00:21:13,648 --> 00:21:17,360 Podría tener una gran red para las piedras. 331 00:21:17,444 --> 00:21:20,405 - Un marco para sujetarlas. - Y ruedas. 332 00:21:21,948 --> 00:21:23,158 Y listo. 333 00:21:23,241 --> 00:21:24,951 - Genial. - ¡Bien! 334 00:21:25,035 --> 00:21:26,661 Busquemos materiales. 335 00:21:35,920 --> 00:21:38,256 Traje enredaderas para la red. 336 00:21:38,340 --> 00:21:42,427 - Estas ramas serán el marco. - Encontré estas ruedas. 337 00:21:42,510 --> 00:21:44,512 ¿Puedo construirlo ahora? 338 00:21:44,596 --> 00:21:45,930 - Sí. - Hazlo. 339 00:21:54,856 --> 00:21:57,650 Tenemos un transportador de piedras. 340 00:21:57,734 --> 00:21:59,611 - Perfecto. - Bien, Rosa. 341 00:21:59,694 --> 00:22:03,073 Gracias. Veamos si soporta a mis mascotas. 342 00:22:04,115 --> 00:22:07,035 ¡Sí! ¡Funciona! Carguemos todo. 343 00:22:16,628 --> 00:22:17,879 - Hola. - Hola. 344 00:22:17,962 --> 00:22:21,800 - ¿Cómo estuvo el vuelo? - ¡Fue muy aburrido! 345 00:22:21,883 --> 00:22:23,718 - Pasa. - ¡Mamá! 346 00:22:23,802 --> 00:22:26,137 Hola, Rosita linda. 347 00:22:26,221 --> 00:22:27,555 ¿Qué tal tu día? 348 00:22:30,392 --> 00:22:32,852 Adopté mascotas. ¡Un montón! 349 00:22:32,936 --> 00:22:34,020 ¿Qué? 350 00:22:34,104 --> 00:22:36,106 No es lo que crees. ¡Ven! 351 00:22:36,189 --> 00:22:39,692 Te presento a mis piedras mascota. 352 00:22:40,193 --> 00:22:41,403 Ese es Grietín. 353 00:22:41,486 --> 00:22:45,073 Estos son Rocko y Milla. Y aquí está Musgosa. 354 00:22:45,156 --> 00:22:50,412 Pensé que no podríamos tener mascotas con mis viajes, pero ¿piedras? 355 00:22:50,495 --> 00:22:51,663 Muy original. 356 00:22:51,746 --> 00:22:52,705 Bien hecho. 357 00:22:52,789 --> 00:22:56,876 Estos tres son los mejores para resolver problemas. 358 00:22:56,960 --> 00:23:00,505 Nos quedamos sin ideas, así que descansamos. 359 00:23:00,588 --> 00:23:03,216 Como tú, pero nos pusimos a jugar. 360 00:23:03,299 --> 00:23:05,176 Tenías razón. Funcionó. 361 00:23:05,260 --> 00:23:06,636 Me alegro, cielo. 362 00:23:06,719 --> 00:23:11,057 - Llevemos a tus mascotas a casa. - Bien, pero primero… 363 00:23:11,933 --> 00:23:15,353 Toma la azul, Pedro. Se hicieron amigos. 364 00:23:15,437 --> 00:23:16,312 ¡Gracias! 365 00:23:16,396 --> 00:23:20,108 Quédate con Musgosa, Ada. Es perfecta para ti. 366 00:23:20,191 --> 00:23:21,901 ¿En serio? ¡Gracias! 367 00:23:23,570 --> 00:23:25,071 Tranquila, Mushu. 368 00:23:25,155 --> 00:23:28,908 Tengo una piedra, pero tú eres mi gata favorita. 369 00:23:35,748 --> 00:23:40,003 Tengo una idea. Conozcamos a otra científica. ¡Vamos! 370 00:23:43,256 --> 00:23:44,090 ¡Hola! 371 00:23:45,300 --> 00:23:48,344 Soy Raquel Nuno, científica planetaria, 372 00:23:48,428 --> 00:23:53,349 y hoy hablaremos de rocas que vienen del espacio. 373 00:23:54,434 --> 00:23:59,689 Al pensar en rocas, pensamos en las piedras que vemos en el parque, 374 00:23:59,772 --> 00:24:03,193 pero hay muchas rocas flotando en el espacio. 375 00:24:03,276 --> 00:24:08,406 Estas atravesaron la atmósfera y se estrellaron contra la Tierra, 376 00:24:08,490 --> 00:24:11,743 {\an8}y ahora están en la galería de meteoritos. 377 00:24:12,327 --> 00:24:15,914 Los meteoritos son rocas que cayeron en la Tierra. 378 00:24:15,997 --> 00:24:20,168 Estos son nuestros enormes meteoritos metálicos. 379 00:24:20,251 --> 00:24:24,964 Una de las formas de saber si has encontrado un meteorito 380 00:24:25,048 --> 00:24:27,550 es ver si es magnético. 381 00:24:28,593 --> 00:24:31,930 Las rocas terrestres no suelen ser magnéticas. 382 00:24:32,013 --> 00:24:34,641 Las rocas que flotan en el espacio 383 00:24:34,724 --> 00:24:38,394 pueden ser tan pequeñas como una mota de polvo 384 00:24:38,478 --> 00:24:42,148 o casi tan grandes como un planeta. 385 00:24:42,232 --> 00:24:46,402 La Tierra es una gran roca que flota en el espacio. 386 00:24:46,486 --> 00:24:51,115 Puedes ver rocas espaciales en una lluvia de meteoritos, 387 00:24:51,199 --> 00:24:56,204 cuando motas de polvo y rocas atraviesan la atmósfera y se queman. 388 00:24:56,287 --> 00:24:59,082 Parecen rayos que cruzan el cielo. 389 00:24:59,165 --> 00:25:04,462 No olvides mirar el cielo. Podrías ver una lluvia de meteoritos. 390 00:25:04,546 --> 00:25:08,007 ¡Divertidato! La luna se está achicando. 391 00:25:08,091 --> 00:25:12,428 Resulta que, dentro de la luna, hay rocas calientes, 392 00:25:12,512 --> 00:25:17,350 pero, al enfriarse, se encogen, y la luna entera se achica. 393 00:25:17,433 --> 00:25:20,061 No te preocupes. Aún podrás verla. 394 00:25:21,896 --> 00:25:25,066 ¿No fue increíble? ¡La ciencia es genial! 395 00:26:10,903 --> 00:26:13,323 Subtítulos: María Sol Punturere