1
00:00:07,842 --> 00:00:09,969
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:14,974 --> 00:00:20,438
¿Cómo? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué?
¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué?
3
00:00:20,521 --> 00:00:23,024
Ada Magnífica, científica,
4
00:00:23,107 --> 00:00:25,902
va a averiguar la respuesta.
5
00:00:25,985 --> 00:00:28,613
Aquí abajo, por allá,
6
00:00:28,696 --> 00:00:31,115
la ciencia en todos lados está.
7
00:00:31,199 --> 00:00:34,118
Con Pedro Perfecto, arquitecto,
8
00:00:34,202 --> 00:00:36,537
y Rosa Pionera, ingeniera.
9
00:00:36,621 --> 00:00:39,207
Tanto para crear, ¡tú puedes ayudar!
10
00:00:39,290 --> 00:00:42,126
Misterios, acertijos, enigmas, aventuras.
11
00:00:42,210 --> 00:00:45,171
Maravillas por descubrir,
hipótesis por probar.
12
00:00:45,254 --> 00:00:46,672
¡La ciencia es genial!
13
00:00:46,756 --> 00:00:49,217
Ada Magnífica, científica,
14
00:00:49,300 --> 00:00:51,969
debe averiguar la respuesta.
15
00:00:52,053 --> 00:00:56,265
{\an8}Donde haya ciencia, ella está
formulando una hipótesis,
16
00:00:56,349 --> 00:01:00,228
{\an8}sacando conclusiones:
es la científica Ada Magnífica.
17
00:01:02,605 --> 00:01:03,856
¡Qué peste!
18
00:01:10,321 --> 00:01:13,449
{\an8}¡Vamos! ¡Por favor, que sea un cinco!
19
00:01:13,533 --> 00:01:16,786
{\an8}- ¡Ay, no!
- Dos. Tres menos que cinco.
20
00:01:16,869 --> 00:01:18,371
{\an8}Y eso significa…
21
00:01:19,831 --> 00:01:22,125
{\an8}Eres un hombre lobo, Pedro.
22
00:01:22,208 --> 00:01:28,631
{\an8}Según las reglas de Duendes y Dragones,
solo puedes aullar hasta tu próximo turno.
23
00:01:28,714 --> 00:01:30,049
¿Solo aullar?
24
00:01:31,384 --> 00:01:32,593
Digo…
25
00:01:34,220 --> 00:01:39,225
Los hombres lobo aúllan más fuerte, Pedro.
¡Esfuérzate un poco!
26
00:01:42,979 --> 00:01:44,063
¡Qué asco!
27
00:01:45,231 --> 00:01:47,650
Algo huele a aliento de duende.
28
00:01:48,484 --> 00:01:52,363
- Ese olor es terrible.
- Horrible.
29
00:01:52,446 --> 00:01:53,614
Escalofriante.
30
00:01:53,698 --> 00:01:55,324
Averigüemos qué es.
31
00:01:55,408 --> 00:01:56,951
- ¿Qué?
- ¿Qué dices?
32
00:01:57,034 --> 00:02:01,164
Es un misterio, un acertijo,
un enigma, una aventura.
33
00:02:01,247 --> 00:02:03,749
Vamos a llegar al fondo de esto.
34
00:02:06,252 --> 00:02:08,754
Ya no lo huelo. ¿Adónde se fue?
35
00:02:10,423 --> 00:02:12,842
Ahora huelo algo. Huele a…
36
00:02:12,925 --> 00:02:15,636
¡La delicia más deliciosa de todas!
37
00:02:15,720 --> 00:02:18,681
¿Mi famosa sopa de verdura huele bien?
38
00:02:18,764 --> 00:02:20,933
- Muy bien.
- Delicioso.
39
00:02:21,017 --> 00:02:23,311
¿Qué verduras usaste, papá?
40
00:02:23,394 --> 00:02:27,940
Zanahoria, apio, tomate, cebolla
y ajo para darle más sabor.
41
00:02:28,024 --> 00:02:30,026
Lo mismo para la ensalada.
42
00:02:30,818 --> 00:02:34,822
Son las mismas verduras,
pero estas casi no huelen.
43
00:02:36,699 --> 00:02:40,328
- La peste volvió.
- ¡Sí! La nariz nos guiará.
44
00:02:41,913 --> 00:02:45,875
La alfombra huele a alfombra,
pero no apesta.
45
00:02:47,960 --> 00:02:49,503
Huele a lectura.
46
00:02:50,546 --> 00:02:52,882
No es la caja de Mushu.
47
00:02:52,965 --> 00:02:56,260
Huele sorprendentemente bien.
48
00:02:56,344 --> 00:03:02,767
- La arena para gatos absorbe los olores.
- Arturo y yo nos turnamos para limpiarla.
49
00:03:10,775 --> 00:03:14,445
La fuente de la peste:
los tenis de Arturo.
50
00:03:14,528 --> 00:03:18,032
- El Grand Slam del hedor.
- ¿Qué hacen?
51
00:03:18,115 --> 00:03:21,619
Descubrimos algo fascinante.
Tus tenis huelen.
52
00:03:21,702 --> 00:03:25,414
Lo sé. Solo huelen cuando me los quito.
53
00:03:25,498 --> 00:03:30,044
Gran observación, Arturo.
¿Te gusta que apesten?
54
00:03:30,127 --> 00:03:34,548
¡No! No quiero que toda la casa huela.
Por eso usaré esto.
55
00:03:34,632 --> 00:03:39,845
Mamá usa perfume para oler bien,
quizá funcione con mis tenis.
56
00:03:40,346 --> 00:03:43,432
- ¡Una prueba! ¿Podemos mirar?
- Supongo.
57
00:03:45,893 --> 00:03:48,145
Huele a mamá.
58
00:03:50,064 --> 00:03:53,192
Pero el perfume se mezcla con el hedor,
59
00:03:53,276 --> 00:03:57,530
así que huele a tu mamá y a algo apestoso.
60
00:03:57,613 --> 00:04:00,574
No hay forma de quitarles el olor.
61
00:04:00,658 --> 00:04:04,495
Casi todo se puede solucionar con ciencia.
62
00:04:04,578 --> 00:04:06,664
Intentemos resolver esto.
63
00:04:06,747 --> 00:04:09,583
- ¿Lluvia de ideas?
- ¡Correcto!
64
00:04:09,667 --> 00:04:11,460
Genial. Tengo una idea.
65
00:04:11,544 --> 00:04:16,716
Cuando huelo, mamá me hace bañarme.
Podemos darles un baño.
66
00:04:16,799 --> 00:04:20,511
¡Amo bañarme!
Es cuando tengo las mejores ideas.
67
00:04:20,594 --> 00:04:23,764
Pero el calzado mojado es peligroso.
68
00:04:24,390 --> 00:04:29,145
- Sí. ¿Y si los ponemos en la secadora?
- Podrían arruinarse.
69
00:04:29,228 --> 00:04:31,397
Por suerte, tengo otra idea.
70
00:04:31,480 --> 00:04:37,278
Como la arena para gatos absorbe olores,
podríamos ponerla en los tenis.
71
00:04:37,361 --> 00:04:38,571
Buena idea.
72
00:04:38,654 --> 00:04:42,283
¿Y si Mushu cree que es su caja de arena?
73
00:04:43,117 --> 00:04:45,369
- ¡No, Mushu!
- ¡No puedo ver!
74
00:04:45,453 --> 00:04:50,333
Tengo otra idea. Inventemos
un aerosol para eliminar el olor.
75
00:04:50,416 --> 00:04:52,251
- Como un perfume.
- Sí.
76
00:04:52,335 --> 00:04:57,798
Pero en lugar de hacer que huela bien,
haremos que no huela a nada.
77
00:04:57,882 --> 00:04:59,717
- ¿Un sinfume?
- Exacto.
78
00:04:59,800 --> 00:05:05,097
No quiero arruinar los tenis de Arturo.
Experimentemos en esto.
79
00:05:05,181 --> 00:05:09,185
Me queda chico,
así que mamá dijo que podía usarlo.
80
00:05:09,268 --> 00:05:12,980
Pero debemos hacer
que quede superapestoso.
81
00:05:24,116 --> 00:05:25,826
Abriré el laboratorio.
82
00:05:35,586 --> 00:05:36,921
Huele a éxito.
83
00:05:37,922 --> 00:05:38,881
¡Apesta!
84
00:05:38,964 --> 00:05:42,551
No sé si mi nariz
pueda soportar tanto éxito.
85
00:05:42,635 --> 00:05:44,678
No es necesario.
86
00:05:44,762 --> 00:05:49,266
A veces, los científicos
necesitan un equipo especial.
87
00:05:49,350 --> 00:05:51,769
- Estamos listos. ¡Vamos!
- ¡Sí!
88
00:06:10,121 --> 00:06:11,122
Ay, no.
89
00:06:11,205 --> 00:06:15,501
Es el fiasco más pegajoso que he visto.
¡Es un fiascoso!
90
00:06:15,584 --> 00:06:20,381
O un pegasco. Arturo tenía razón.
Es imposible quitar el olor.
91
00:06:21,215 --> 00:06:23,509
Lo siento. Fue mi estómago.
92
00:06:23,592 --> 00:06:27,680
¿Cuándo cenamos?
La sopa de tu papá huele muy bien.
93
00:06:27,763 --> 00:06:32,601
Y la ensalada debe estar rica,
aunque no huele tan bien.
94
00:06:32,685 --> 00:06:35,187
Pero ¿por qué no huele tan bien?
95
00:06:35,271 --> 00:06:38,607
- Tiene los mismos ingredientes.
- No lo sé.
96
00:06:38,691 --> 00:06:44,196
Solo sé que una rica sopa caliente
me deja el estómago bien calentito.
97
00:06:44,280 --> 00:06:47,825
La sopa es caliente.
¡Y la ensalada es fría!
98
00:06:47,908 --> 00:06:51,454
Conozco esa mirada.
¿Tienes un hipótiquesis?
99
00:06:51,996 --> 00:06:52,913
Sí.
100
00:06:52,997 --> 00:06:58,002
Tengo una hipótesis.
101
00:06:58,085 --> 00:06:59,795
- ¿Eso…
- Observación.
102
00:06:59,879 --> 00:07:01,338
- …es así?
- Explicación.
103
00:07:01,422 --> 00:07:04,758
¿Está bien o mal?
¡Lo descubriremos, sí!
104
00:07:04,842 --> 00:07:07,845
Puede ser incorrecto,
pero es el momento
105
00:07:07,928 --> 00:07:10,389
de ver de qué se trata esto.
106
00:07:10,473 --> 00:07:12,975
- Tengo una idea.
- ¿Pasará la prueba?
107
00:07:13,058 --> 00:07:15,019
Sí, eso es una hipótesis.
108
00:07:15,102 --> 00:07:20,316
Tengo una hipótesis.
109
00:07:20,941 --> 00:07:24,069
Veamos si correcta es.
110
00:07:24,153 --> 00:07:25,112
¡Vamos!
111
00:07:25,821 --> 00:07:31,118
La hipótesis es que las cosas calientes
huelen más que las frías.
112
00:07:31,202 --> 00:07:34,497
¿La temperatura afecta los olores?
113
00:07:34,580 --> 00:07:39,376
El calor hace que las moléculas
se muevan muy rápido y reboten.
114
00:07:41,003 --> 00:07:43,422
Como bolas de fuego mágicas.
115
00:07:43,506 --> 00:07:44,673
Exactamente.
116
00:07:44,757 --> 00:07:48,093
Si hace frío, las moléculas van más lento,
117
00:07:48,177 --> 00:07:52,181
así.
118
00:07:52,264 --> 00:07:56,685
Los olores viajan más rápido
cuando hace calor.
119
00:07:56,769 --> 00:08:00,564
Eso creo, pero solo hay
una forma de averiguarlo.
120
00:08:01,941 --> 00:08:06,362
Piensen en cosas frescas
porque va a subir la temperatura.
121
00:08:08,656 --> 00:08:11,242
¿Nos teletransportamos al sol?
122
00:08:11,325 --> 00:08:14,328
Necesito agua. Mucha sed.
123
00:08:19,291 --> 00:08:21,335
Me encanta el calor seco.
124
00:08:21,418 --> 00:08:25,130
Hace suficiente calor
para probar la hipótesis.
125
00:08:25,214 --> 00:08:29,385
- ¿Listos para oler?
- No sé cuánto pueda soportar.
126
00:08:29,468 --> 00:08:32,012
Puedes hacerlo, Pedro. ¡Vamos!
127
00:08:32,096 --> 00:08:35,349
A la cuenta de tres. ¡Uno, dos, tres!
128
00:08:38,227 --> 00:08:41,313
Es el olor más oloroso que he olido.
129
00:08:41,397 --> 00:08:45,359
Y la peste más apestosa que ha apestado.
130
00:08:45,442 --> 00:08:47,611
El calor realza los olores,
131
00:08:47,695 --> 00:08:51,782
pero debemos ver
si el frío hace que todo huela menos.
132
00:08:51,865 --> 00:08:53,284
Que venga el frío.
133
00:08:54,076 --> 00:08:56,036
No, ¡que vuelva el calor!
134
00:08:56,120 --> 00:08:59,540
Debemos ver si el frío eliminó el olor.
135
00:08:59,623 --> 00:09:00,499
¿Listos?
136
00:09:00,583 --> 00:09:02,626
¡Qué frío!
137
00:09:03,961 --> 00:09:06,046
Huele a…
138
00:09:06,130 --> 00:09:07,172
¡nada!
139
00:09:07,256 --> 00:09:10,676
No apesta ni un poco.
Probamos la hipótesis.
140
00:09:10,759 --> 00:09:13,804
- ¿Podemos volver al calor?
- Sí.
141
00:09:14,847 --> 00:09:16,098
Mucho mejor.
142
00:09:16,724 --> 00:09:21,562
Pero ahora que no hace frío,
los tenis volvieron a apestar.
143
00:09:21,645 --> 00:09:25,691
Hay que mantenerlos fríos
cuando no los usa.
144
00:09:25,774 --> 00:09:27,401
La solución es obvia.
145
00:09:27,484 --> 00:09:29,695
Congelemos los tenis.
146
00:09:29,778 --> 00:09:32,448
Resolvería el problema del olor,
147
00:09:32,531 --> 00:09:36,952
pero Arturo quiere calzado deportivo,
no patines de hielo.
148
00:09:37,578 --> 00:09:42,124
- No pensé en eso.
- ¿Y si los deja en el congelador?
149
00:09:42,916 --> 00:09:46,879
Mamá no querrá tenis sucios
junto a la comida.
150
00:09:46,962 --> 00:09:51,634
¿Y si creamos una caja de zapatos
que sea como un congelador
151
00:09:51,717 --> 00:09:53,761
para el calzado de Arturo?
152
00:09:53,844 --> 00:09:59,308
Un congelador con un diseño increíble.
¡Que parezca un palacio de hielo!
153
00:09:59,391 --> 00:10:02,519
¡Brrr-illante! Vamos a construirlo.
154
00:10:17,284 --> 00:10:20,079
- ¿Qué hacen?
- Congelamos el hedor.
155
00:10:22,373 --> 00:10:24,083
¡No huelo nada!
156
00:10:24,166 --> 00:10:28,629
El aire frío evita
que la peste llegue a todos lados.
157
00:10:28,712 --> 00:10:32,299
¿Mis tenis ya no apestarán la casa?
158
00:10:32,383 --> 00:10:33,509
- Exacto.
- No.
159
00:10:33,592 --> 00:10:38,222
¡Increíble! Gracias.
Creo que esto de la ciencia es lo suyo.
160
00:10:41,767 --> 00:10:43,227
¿Qué es ese olor?
161
00:10:44,687 --> 00:10:48,691
Huele delicioso.
Debe ser la famosa sopa de su papá.
162
00:10:50,442 --> 00:10:51,485
- Claro.
- Sí.
163
00:10:51,568 --> 00:10:52,820
- Eso.
- La sopa.
164
00:10:52,903 --> 00:10:55,447
Ninguna otra cosa, como tenis.
165
00:10:56,281 --> 00:10:57,241
¿Tenis?
166
00:11:00,244 --> 00:11:02,329
La sopa sabe muy bien.
167
00:11:02,413 --> 00:11:04,123
La ensalada también.
168
00:11:04,998 --> 00:11:06,542
Gracias. Me alegra.
169
00:11:06,625 --> 00:11:10,504
A mí me alegra
que la sopa sea lo único que huele.
170
00:11:10,587 --> 00:11:11,964
¡A mí también!
171
00:11:19,930 --> 00:11:24,101
Tengo una idea.
Conozcamos a otra científica. ¡Vamos!
172
00:11:31,692 --> 00:11:37,448
Hola. Soy Rachel Dutton, microbióloga.
Hoy veremos por qué el queso apesta.
173
00:11:37,531 --> 00:11:38,657
¡Vamos!
174
00:11:39,742 --> 00:11:43,537
Vinimos a la quesería
para ver más de cerca
175
00:11:43,620 --> 00:11:48,792
a los microbios que hacen
que el queso sea rico y oloroso.
176
00:11:48,876 --> 00:11:53,964
Los microbios son células pequeñas
que no se ven a simple vista.
177
00:11:54,047 --> 00:11:56,133
Se necesita un microscopio.
178
00:11:56,216 --> 00:11:59,011
Los microbios están en todas partes:
179
00:11:59,094 --> 00:12:03,682
en el océano, en el suelo
y en algunos alimentos.
180
00:12:03,766 --> 00:12:10,230
Los microbios generan muchos olores,
no solo el olor a queso.
181
00:12:11,023 --> 00:12:17,196
Este microbio es una de las bacterias
que suele crecer en el queso.
182
00:12:17,279 --> 00:12:21,950
Crea muchos sabores deliciosos,
pero también lo hace apestar.
183
00:12:22,451 --> 00:12:27,581
Los queseros, para controlar
el crecimiento de los microbios,
184
00:12:27,664 --> 00:12:29,166
usan la temperatura.
185
00:12:29,249 --> 00:12:32,628
Cuanto más calor,
más apestoso es el queso.
186
00:12:33,378 --> 00:12:36,799
Este es un tipo de queso especial
de Francia.
187
00:12:36,882 --> 00:12:41,637
Y estos agujeros fueron creados
por unos pequeños bichitos.
188
00:12:41,720 --> 00:12:44,223
Se llaman ácaros del queso.
189
00:12:44,306 --> 00:12:49,311
Los ácaros crean sabores y olores
muy interesantes en el queso.
190
00:12:49,394 --> 00:12:54,149
Así que los microbios
no son los únicos que generan olores.
191
00:12:54,233 --> 00:12:55,818
- Hola.
- ¡Divertidato!
192
00:12:55,901 --> 00:12:57,611
Uno de esos microbios
193
00:12:57,694 --> 00:13:01,406
es el mismo tipo de microbio
que crece en el pie.
194
00:13:01,490 --> 00:13:04,701
La gente cree que el queso huele a pies
195
00:13:04,785 --> 00:13:09,665
porque es el mismo tipo de microbio
que da ese olor apestoso.
196
00:13:12,376 --> 00:13:15,546
¿No fue increíble? ¡La ciencia es genial!
197
00:13:18,340 --> 00:13:20,133
Mascotas de piedra.
198
00:13:22,970 --> 00:13:25,848
{\an8}- Terminé el juguete de Mushu.
- Bien.
199
00:13:25,931 --> 00:13:29,893
{\an8}Es la combinación perfecta
de retorcido y crujiente.
200
00:13:29,977 --> 00:13:31,520
{\an8}Veamos si le gusta.
201
00:13:34,106 --> 00:13:35,691
{\an8}Sí. ¡Le encanta!
202
00:13:35,774 --> 00:13:40,696
{\an8}Sobre todo el ruido.
¿Por qué los gatos aman todo lo que cruje?
203
00:13:40,779 --> 00:13:45,367
¡Mushu es tan linda!
Ojalá tuviera una mascota.
204
00:13:45,450 --> 00:13:50,289
Pero mamá viaja por trabajo.
No podríamos darle un buen hogar.
205
00:13:50,372 --> 00:13:53,959
Tiene sentido.
Las mascotas dan mucho trabajo.
206
00:13:54,042 --> 00:13:56,920
Podrías buscar una que no dé trabajo.
207
00:13:57,004 --> 00:14:00,799
¡Un pez dorado!
Solo nadan. No debes pasearlos.
208
00:14:00,883 --> 00:14:02,843
Pero debo darle de comer.
209
00:14:02,926 --> 00:14:04,720
Y no podría abrazarlo.
210
00:14:04,803 --> 00:14:09,850
Quizá un mono.
¡Les encantan los abrazos! Y jugar.
211
00:14:09,933 --> 00:14:12,853
- Quizá demasiado.
- Es cierto.
212
00:14:13,937 --> 00:14:19,776
¿Y una mariquita? No debes pasearlas
ni jugar con ellas, y son adorables.
213
00:14:19,860 --> 00:14:24,781
Pero necesitan comida y lugar.
Además, es fácil perderlas.
214
00:14:24,865 --> 00:14:26,116
¡Ven, mariquita!
215
00:14:26,199 --> 00:14:29,620
Es cierto. No querrás pisarla sin querer.
216
00:14:29,703 --> 00:14:32,998
Necesitas una mascota que no coma,
217
00:14:33,081 --> 00:14:35,876
no juegue y no necesite abrazos.
218
00:14:35,959 --> 00:14:37,669
Como una piedra.
219
00:14:37,753 --> 00:14:40,047
Sí. ¡Adoptaré una piedra!
220
00:14:40,797 --> 00:14:44,885
- Estaba bromeando.
- Yo no. ¡Vamos a buscar una!
221
00:14:45,469 --> 00:14:50,349
- Busquemos en el jardín.
- Esas piedras ya tienen un hogar.
222
00:14:50,432 --> 00:14:57,064
- Quiero una piedra salvaje sin hogar.
- ¿Dónde encontraremos una piedra salvaje?
223
00:14:58,315 --> 00:14:59,942
Ya sé. ¡En el parque!
224
00:15:02,319 --> 00:15:06,114
- ¡Hola, mamá!
- Ada, me asustaste. ¿Qué pasa?
225
00:15:06,198 --> 00:15:10,035
Queríamos ir al parque,
pero si estás ocupada…
226
00:15:10,118 --> 00:15:11,620
Estoy ocupada
227
00:15:11,703 --> 00:15:13,705
con este crucigrama.
228
00:15:14,289 --> 00:15:15,374
¡Mamá!
229
00:15:15,874 --> 00:15:20,587
Estoy atascada con el trabajo.
En esos casos, descansar ayuda.
230
00:15:20,671 --> 00:15:24,841
Déjame llevarte al parque
para que mi cerebro descanse.
231
00:15:25,592 --> 00:15:27,427
¡Sí! ¡Llegamos!
232
00:15:30,514 --> 00:15:32,516
Este parece un buen lugar.
233
00:15:32,599 --> 00:15:35,727
Gracias. Buscaremos piedras salvajes.
234
00:15:35,811 --> 00:15:40,357
¿Piedras salvajes?
Bueno, no las alimenten y no se alejen.
235
00:15:40,440 --> 00:15:41,483
¡Bien!
236
00:15:42,526 --> 00:15:46,613
Hay muchas piedras aquí.
No sé por dónde empezar.
237
00:15:47,280 --> 00:15:53,245
- Esta es azul y redonda. ¡Y brilla!
- ¡Me encanta! Es una posibilidad.
238
00:15:53,328 --> 00:15:54,621
Mira esta.
239
00:15:54,705 --> 00:15:59,876
- Tiene musgo peludo encima. Es tan linda.
- Esa también me encanta.
240
00:16:02,087 --> 00:16:04,256
Estas parecen gemelas.
241
00:16:04,339 --> 00:16:05,590
Genial.
242
00:16:05,674 --> 00:16:09,094
Esta piedra con esa grieta es increíble.
243
00:16:09,177 --> 00:16:11,930
¡Tantas opciones! Sigamos buscando.
244
00:16:13,098 --> 00:16:19,563
- Rosa, son muchas posibles mascotas.
- Sí. ¿Cómo elegimos cuál llevar a casa?
245
00:16:19,646 --> 00:16:21,523
¿Piedra, papel o tijera?
246
00:16:21,606 --> 00:16:23,859
¡No puedo elegir solo una!
247
00:16:23,942 --> 00:16:26,987
Todas tienen algo especial.
248
00:16:27,070 --> 00:16:28,405
Como Musgosa.
249
00:16:28,488 --> 00:16:31,116
Es tan suave y linda.
250
00:16:31,199 --> 00:16:32,534
Muy linda.
251
00:16:32,617 --> 00:16:37,581
Rocko y Milla son hermanos.
No puedo separarlos.
252
00:16:37,664 --> 00:16:39,750
Y Grietín tiene una grieta.
253
00:16:39,833 --> 00:16:45,422
Nadie más que yo lo querrá.
Así que tengo que adoptarlas a todas.
254
00:16:45,505 --> 00:16:49,217
Bien. Solo hay un problema.
¿Cómo las llevaremos?
255
00:16:49,301 --> 00:16:51,178
Fácil. En los bolsillos.
256
00:16:51,261 --> 00:16:55,265
¡No puedo mover las piernas!
257
00:16:55,348 --> 00:16:56,600
Pesan mucho.
258
00:16:58,268 --> 00:17:01,271
Bien, no usaremos los bolsillos.
259
00:17:01,354 --> 00:17:03,231
Quizá mi pañuelo sirva.
260
00:17:04,816 --> 00:17:06,651
Quietas.
261
00:17:07,569 --> 00:17:09,279
Quietas.
262
00:17:09,362 --> 00:17:12,616
¿Quiénes son las mejores piedras?
¡Ustedes!
263
00:17:13,492 --> 00:17:18,622
Se caen. Es que son salvajes.
Será difícil entrenarlas.
264
00:17:19,790 --> 00:17:22,793
- ¿Saben qué necesitamos?
- ¡Lluvia de ideas!
265
00:17:22,876 --> 00:17:24,127
Gran idea.
266
00:17:24,211 --> 00:17:26,880
¡Lluvia de ideas!
267
00:17:26,963 --> 00:17:29,591
Di lo que piensas,
no hay malas ideas.
268
00:17:29,674 --> 00:17:32,511
¡Lluvia de ideas!
269
00:17:32,594 --> 00:17:35,430
Con amigos descubriré
cómo, qué y por qué.
270
00:17:35,514 --> 00:17:38,308
¡Lluvia de ideas!
271
00:17:38,391 --> 00:17:42,979
Que nuestra imaginación
se convierta en una gran creación
272
00:17:43,063 --> 00:17:46,817
con una lluvia de ideas.
273
00:17:46,900 --> 00:17:47,734
¡Sí!
274
00:17:48,735 --> 00:17:52,989
¿Y si las movemos con magia?
¡Chabracadabra!
275
00:17:54,032 --> 00:17:57,244
Digo, ¡abracazízel!
276
00:17:57,994 --> 00:18:02,958
No recuerdo las palabras mágicas,
podría causar un gran problema.
277
00:18:05,168 --> 00:18:08,755
¿Y si le ponemos ruedas a tu casa
y la traemos?
278
00:18:08,839 --> 00:18:12,008
Necesitaríamos millones de ruedas.
279
00:18:12,092 --> 00:18:13,093
Tienes razón.
280
00:18:13,176 --> 00:18:16,388
Unas mariquitas y hormigas
podrían llevarlas.
281
00:18:16,471 --> 00:18:20,183
- Las hormigas son fuertes.
- Las mariquitas no.
282
00:18:21,685 --> 00:18:23,103
¿Alguna otra idea?
283
00:18:24,479 --> 00:18:26,106
No se me ocurre nada.
284
00:18:28,400 --> 00:18:29,359
¿Unicornios?
285
00:18:30,193 --> 00:18:35,407
- Oye, ¡eso es lo que siempre digo yo!
- ¡Hormigas sin mariquitas!
286
00:18:35,490 --> 00:18:37,117
¡Unicornios!
287
00:18:37,200 --> 00:18:39,619
Ya lo dije.
288
00:18:39,703 --> 00:18:40,579
Queso.
289
00:18:41,163 --> 00:18:42,038
¿Queso?
290
00:18:42,122 --> 00:18:43,540
Tengo hambre.
291
00:18:43,623 --> 00:18:49,838
- Creo que se nos acabaron las ideas.
- ¿Qué? Nunca se nos acaban las ideas.
292
00:18:49,921 --> 00:18:55,093
Tenemos que seguir pensando.
¡Debo llevar a mis mascotas a casa!
293
00:18:55,177 --> 00:18:58,680
Ya no puedo pensar.
Mi mente parece papilla.
294
00:18:58,763 --> 00:19:02,434
Mi puré está hecho mente.
No, mi mente está hecha puré.
295
00:19:02,517 --> 00:19:07,981
- ¿Y si se queda así para siempre?
- ¿Qué hacemos? Estamos atascados.
296
00:19:08,064 --> 00:19:09,357
Atascados…
297
00:19:09,441 --> 00:19:10,358
¡Ya sé!
298
00:19:10,442 --> 00:19:12,777
¿Y si pegamos las piedras en…?
299
00:19:12,861 --> 00:19:13,945
No sé.
300
00:19:14,988 --> 00:19:16,865
Se me rompió el cerebro.
301
00:19:17,490 --> 00:19:19,784
¡Un segundo!
302
00:19:20,535 --> 00:19:25,373
Estoy atascada con el trabajo.
En esos casos, descansar ayuda.
303
00:19:25,457 --> 00:19:28,668
Creo que ya conecté los puntos.
304
00:19:28,752 --> 00:19:32,172
Mamá está descansando
porque estaba atascada.
305
00:19:32,255 --> 00:19:34,716
Quizá necesitemos descansar.
306
00:19:34,799 --> 00:19:36,051
Juguemos.
307
00:19:36,134 --> 00:19:38,553
¡No! Hay pensar que.
308
00:19:39,429 --> 00:19:41,348
Digo, hay que pensar.
309
00:19:42,641 --> 00:19:44,976
Bien, podemos descansar.
310
00:20:02,160 --> 00:20:05,789
Estos girasoles
serían una catapulta genial.
311
00:20:07,999 --> 00:20:10,460
El diseño de los girasoles es…
312
00:20:11,211 --> 00:20:12,128
increíble.
313
00:20:12,212 --> 00:20:15,548
Parece que tuvieran florcitas adentro.
314
00:20:15,632 --> 00:20:19,469
Así es.
Están hechos de miles de pequeñas flores.
315
00:20:20,178 --> 00:20:21,596
¡Huelen tan bien!
316
00:20:23,139 --> 00:20:26,309
¿Por qué las flores huelen tan bien?
317
00:20:26,393 --> 00:20:30,397
Mi cerebro volvió a pensar
y a hacer preguntas.
318
00:20:30,480 --> 00:20:34,109
- Ya no tengo la mente hecha puré.
- ¡Funcionó!
319
00:20:34,192 --> 00:20:36,569
¡Sí! ¡Otra lluvia de ideas!
320
00:20:36,653 --> 00:20:41,491
Lo sé. Podríamos encantar búhos
para que lleven las piedras.
321
00:20:41,574 --> 00:20:46,037
- Soy muy encantadora.
- No trabajan de día. Son nocturnos.
322
00:20:46,121 --> 00:20:48,456
Sí, están despiertos de noche.
323
00:20:48,540 --> 00:20:52,502
Hagamos una montaña rusa
para mover las piedras.
324
00:20:52,585 --> 00:20:54,087
Me encanta la idea.
325
00:20:54,170 --> 00:20:58,925
¿Y si la montaña rusa se tambalea
y las piedras se caen?
326
00:20:59,009 --> 00:21:02,721
¡Entonces el parque quedaría empedrado!
327
00:21:03,972 --> 00:21:06,975
Construyamos algo para transportarlas.
328
00:21:07,058 --> 00:21:10,437
Sí. El transportador de piedras de Rosa.
329
00:21:10,520 --> 00:21:13,565
Gran idea. ¡Hagámoslo!
330
00:21:13,648 --> 00:21:17,360
Podría tener
una gran red para las piedras.
331
00:21:17,444 --> 00:21:20,405
- Un marco para sujetarlas.
- Y ruedas.
332
00:21:21,948 --> 00:21:23,158
Y listo.
333
00:21:23,241 --> 00:21:24,951
- Genial.
- ¡Bien!
334
00:21:25,035 --> 00:21:26,661
Busquemos materiales.
335
00:21:35,920 --> 00:21:38,256
Traje enredaderas para la red.
336
00:21:38,340 --> 00:21:42,427
- Estas ramas serán el marco.
- Encontré estas ruedas.
337
00:21:42,510 --> 00:21:44,512
¿Puedo construirlo ahora?
338
00:21:44,596 --> 00:21:45,930
- Sí.
- Hazlo.
339
00:21:54,856 --> 00:21:57,650
Tenemos un transportador de piedras.
340
00:21:57,734 --> 00:21:59,611
- Perfecto.
- Bien, Rosa.
341
00:21:59,694 --> 00:22:03,073
Gracias. Veamos si soporta a mis mascotas.
342
00:22:04,115 --> 00:22:07,035
¡Sí! ¡Funciona! Carguemos todo.
343
00:22:16,628 --> 00:22:17,879
- Hola.
- Hola.
344
00:22:17,962 --> 00:22:21,800
- ¿Cómo estuvo el vuelo?
- ¡Fue muy aburrido!
345
00:22:21,883 --> 00:22:23,718
- Pasa.
- ¡Mamá!
346
00:22:23,802 --> 00:22:26,137
Hola, Rosita linda.
347
00:22:26,221 --> 00:22:27,555
¿Qué tal tu día?
348
00:22:30,392 --> 00:22:32,852
Adopté mascotas. ¡Un montón!
349
00:22:32,936 --> 00:22:34,020
¿Qué?
350
00:22:34,104 --> 00:22:36,106
No es lo que crees. ¡Ven!
351
00:22:36,189 --> 00:22:39,692
Te presento a mis piedras mascota.
352
00:22:40,193 --> 00:22:41,403
Ese es Grietín.
353
00:22:41,486 --> 00:22:45,073
Estos son Rocko y Milla.
Y aquí está Musgosa.
354
00:22:45,156 --> 00:22:50,412
Pensé que no podríamos tener mascotas
con mis viajes, pero ¿piedras?
355
00:22:50,495 --> 00:22:51,663
Muy original.
356
00:22:51,746 --> 00:22:52,705
Bien hecho.
357
00:22:52,789 --> 00:22:56,876
Estos tres son los mejores
para resolver problemas.
358
00:22:56,960 --> 00:23:00,505
Nos quedamos sin ideas,
así que descansamos.
359
00:23:00,588 --> 00:23:03,216
Como tú, pero nos pusimos a jugar.
360
00:23:03,299 --> 00:23:05,176
Tenías razón. Funcionó.
361
00:23:05,260 --> 00:23:06,636
Me alegro, cielo.
362
00:23:06,719 --> 00:23:11,057
- Llevemos a tus mascotas a casa.
- Bien, pero primero…
363
00:23:11,933 --> 00:23:15,353
Toma la azul, Pedro. Se hicieron amigos.
364
00:23:15,437 --> 00:23:16,312
¡Gracias!
365
00:23:16,396 --> 00:23:20,108
Quédate con Musgosa, Ada.
Es perfecta para ti.
366
00:23:20,191 --> 00:23:21,901
¿En serio? ¡Gracias!
367
00:23:23,570 --> 00:23:25,071
Tranquila, Mushu.
368
00:23:25,155 --> 00:23:28,908
Tengo una piedra,
pero tú eres mi gata favorita.
369
00:23:35,748 --> 00:23:40,003
Tengo una idea.
Conozcamos a otra científica. ¡Vamos!
370
00:23:43,256 --> 00:23:44,090
¡Hola!
371
00:23:45,300 --> 00:23:48,344
Soy Raquel Nuno, científica planetaria,
372
00:23:48,428 --> 00:23:53,349
y hoy hablaremos
de rocas que vienen del espacio.
373
00:23:54,434 --> 00:23:59,689
Al pensar en rocas, pensamos
en las piedras que vemos en el parque,
374
00:23:59,772 --> 00:24:03,193
pero hay muchas rocas
flotando en el espacio.
375
00:24:03,276 --> 00:24:08,406
Estas atravesaron la atmósfera
y se estrellaron contra la Tierra,
376
00:24:08,490 --> 00:24:11,743
{\an8}y ahora están en la galería de meteoritos.
377
00:24:12,327 --> 00:24:15,914
Los meteoritos
son rocas que cayeron en la Tierra.
378
00:24:15,997 --> 00:24:20,168
Estos son nuestros enormes
meteoritos metálicos.
379
00:24:20,251 --> 00:24:24,964
Una de las formas de saber
si has encontrado un meteorito
380
00:24:25,048 --> 00:24:27,550
es ver si es magnético.
381
00:24:28,593 --> 00:24:31,930
Las rocas terrestres
no suelen ser magnéticas.
382
00:24:32,013 --> 00:24:34,641
Las rocas que flotan en el espacio
383
00:24:34,724 --> 00:24:38,394
pueden ser tan pequeñas
como una mota de polvo
384
00:24:38,478 --> 00:24:42,148
o casi tan grandes como un planeta.
385
00:24:42,232 --> 00:24:46,402
La Tierra es una gran roca
que flota en el espacio.
386
00:24:46,486 --> 00:24:51,115
Puedes ver rocas espaciales
en una lluvia de meteoritos,
387
00:24:51,199 --> 00:24:56,204
cuando motas de polvo y rocas
atraviesan la atmósfera y se queman.
388
00:24:56,287 --> 00:24:59,082
Parecen rayos que cruzan el cielo.
389
00:24:59,165 --> 00:25:04,462
No olvides mirar el cielo.
Podrías ver una lluvia de meteoritos.
390
00:25:04,546 --> 00:25:08,007
¡Divertidato! La luna se está achicando.
391
00:25:08,091 --> 00:25:12,428
Resulta que, dentro de la luna,
hay rocas calientes,
392
00:25:12,512 --> 00:25:17,350
pero, al enfriarse, se encogen,
y la luna entera se achica.
393
00:25:17,433 --> 00:25:20,061
No te preocupes. Aún podrás verla.
394
00:25:21,896 --> 00:25:25,066
¿No fue increíble? ¡La ciencia es genial!
395
00:26:10,903 --> 00:26:13,323
Subtítulos: María Sol Punturere