1
00:00:07,842 --> 00:00:09,969
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:14,974 --> 00:00:16,601
¿Cómo, qué, dónde?
3
00:00:16,684 --> 00:00:17,685
¿Por qué?
4
00:00:17,769 --> 00:00:19,353
¿Cómo, qué, dónde?
5
00:00:19,437 --> 00:00:20,438
¿Por qué?
6
00:00:20,521 --> 00:00:23,024
Ada Magnífica, científica.
7
00:00:23,107 --> 00:00:25,902
La respuesta va a encontrar.
8
00:00:25,985 --> 00:00:28,529
Aquí debajo, por allá.
9
00:00:28,613 --> 00:00:31,157
Hay ciencia en todos lados.
10
00:00:31,240 --> 00:00:34,118
Con Pedro Perfecto, arquitecto,
11
00:00:34,202 --> 00:00:36,537
y Rosa Pionera, ingeniera.
12
00:00:36,621 --> 00:00:39,791
Hay mucho que hacer. Ayúdanos.
13
00:00:39,874 --> 00:00:42,043
Misterios, puzles, misiones.
14
00:00:42,126 --> 00:00:45,171
Maravillas por descubrir,
hipótesis que probar.
15
00:00:45,254 --> 00:00:46,672
¡La ciencia mola!
16
00:00:46,756 --> 00:00:49,217
Ada Magnífica, científica.
17
00:00:49,300 --> 00:00:51,969
Debe averiguar la solución.
18
00:00:52,053 --> 00:00:56,265
{\an8}Donde está la ciencia, hace hipótesis,
19
00:00:56,349 --> 00:00:59,811
{\an8}conecta los lunares.
Ada Magnífica, científica.
20
00:01:02,605 --> 00:01:03,856
¡Qué peste!
21
00:01:10,321 --> 00:01:13,449
{\an8}¡Vamos, por favor, que sea un cinco!
22
00:01:13,533 --> 00:01:16,786
{\an8}- ¡Vaya!
- Un dos. Tres menos que cinco.
23
00:01:16,869 --> 00:01:18,371
{\an8}Y eso significa…
24
00:01:18,454 --> 00:01:19,747
{\an8}¡Ruge!
25
00:01:19,831 --> 00:01:22,125
{\an8}Eres un hombre lobo.
26
00:01:22,208 --> 00:01:24,293
{\an8}Según las reglas,
27
00:01:24,377 --> 00:01:28,631
{\an8}no puedes hablar hasta el siguiente turno.
Solo aullar.
28
00:01:28,714 --> 00:01:30,049
¿Solo aullar?
29
00:01:31,384 --> 00:01:32,510
Quiero decir…
30
00:01:34,220 --> 00:01:39,225
Los aullidos de hombre lobo
son más fuertes. ¡Ponle más ganas!
31
00:01:42,979 --> 00:01:44,063
¡Puaj!
32
00:01:45,231 --> 00:01:47,650
Algo huele a aliento de duende.
33
00:01:48,484 --> 00:01:51,154
Ese olor es terrible.
34
00:01:51,737 --> 00:01:53,614
- Horrible.
- Tremebundo.
35
00:01:53,698 --> 00:01:55,366
Descubramos qué es.
36
00:01:55,449 --> 00:01:56,951
- ¿Eh?
- ¿Qué dices?
37
00:01:57,034 --> 00:02:01,164
Es un misterio, un acertijo,
un rompecabezas, una misión.
38
00:02:01,247 --> 00:02:03,624
Llegaremos al fondo de esto.
39
00:02:06,252 --> 00:02:08,754
Ya no lo huelo. ¿Dónde está?
40
00:02:10,298 --> 00:02:15,636
- Ahora huelo algo. Huele a…
- A la delicia más deliciosa del mundo.
41
00:02:15,720 --> 00:02:18,598
¿Mi sopa de verduras huele bien?
42
00:02:18,681 --> 00:02:20,933
- Muy bien.
- Requetebién.
43
00:02:21,017 --> 00:02:23,311
¿Qué verduras le pones, papá?
44
00:02:23,394 --> 00:02:27,940
Zanahorias, apio, tomates, cebollas
y ajo para dar más sabor.
45
00:02:28,024 --> 00:02:30,026
Lo mismo para la ensalada.
46
00:02:30,818 --> 00:02:34,822
Las mismas que para la sopa,
pero apenas huelen.
47
00:02:36,699 --> 00:02:40,578
- La peste ha vuelto.
- Sí. Guiémonos por la nariz.
48
00:02:41,913 --> 00:02:45,875
La alfombra huele a alfombrosa,
pero no apestosa.
49
00:02:47,960 --> 00:02:49,462
Huele a lectura.
50
00:02:50,546 --> 00:02:52,882
No es la caja de arena.
51
00:02:52,965 --> 00:02:56,135
Huele sorprendentemente bien.
52
00:02:56,219 --> 00:02:59,555
La arena absorbe los malos olores.
53
00:02:59,639 --> 00:03:02,558
La limpiamos todos los días.
54
00:03:10,775 --> 00:03:14,445
La fuente de la peste.
Las zapatillas de Arturo.
55
00:03:14,528 --> 00:03:18,032
- El Gran Slam de la peste.
- ¿Qué hacéis?
56
00:03:18,115 --> 00:03:21,619
Hemos descubierto algo.
Tus zapatillas apestan.
57
00:03:21,702 --> 00:03:25,414
No huelen cuando las llevo.
Solo al quitármelas.
58
00:03:25,498 --> 00:03:27,458
Gran observación, Arturo.
59
00:03:27,541 --> 00:03:30,044
¿Te gusta que apesten?
60
00:03:30,127 --> 00:03:33,130
¡No! No quiero que apesten la casa.
61
00:03:33,214 --> 00:03:34,507
Probaré esto.
62
00:03:34,590 --> 00:03:40,263
Mamá usa este perfume para oler bien,
tal vez funcione con las zapatillas.
63
00:03:40,346 --> 00:03:43,683
- ¡Una prueba! ¿Podemos observar?
- Supongo.
64
00:03:45,893 --> 00:03:48,145
Huelen como mamá.
65
00:03:49,939 --> 00:03:53,359
Ahora el perfume
se ha mezclado con la peste,
66
00:03:53,442 --> 00:03:57,530
y huele como tu madre más la apestosidad.
67
00:03:57,613 --> 00:04:00,574
No puedo desapestar estas zapatillas.
68
00:04:00,658 --> 00:04:04,453
Es posible resolver
un problema con la ciencia.
69
00:04:04,537 --> 00:04:06,664
A ver si lo conseguimos.
70
00:04:06,747 --> 00:04:09,542
- ¿Una lluvia de ideas?
- ¡Correcto!
71
00:04:09,625 --> 00:04:14,588
Genial, tengo una idea.
Cuando huelo mal, mi madre me da un baño.
72
00:04:14,672 --> 00:04:16,632
Podríamos darles un baño.
73
00:04:16,716 --> 00:04:20,428
Me encanta bañarme.
Se me ocurren las mejores preguntas.
74
00:04:20,511 --> 00:04:23,639
Las zapatillas mojadas son resbaladizas.
75
00:04:24,390 --> 00:04:27,059
¿Y si las metemos en la secadora?
76
00:04:27,143 --> 00:04:29,186
Se estropearían.
77
00:04:29,270 --> 00:04:31,314
Pero tengo otra idea.
78
00:04:31,397 --> 00:04:37,278
Como la arena de gato absorbe
los malos olores, podríamos echarlas ahí.
79
00:04:37,361 --> 00:04:42,283
Pero ¿y si Mushu cree
que las zapatillas son su caja de arena?
80
00:04:42,992 --> 00:04:45,411
- ¡No, Mushu!
- ¡No puedo mirar!
81
00:04:45,494 --> 00:04:47,079
Tengo otra idea.
82
00:04:47,830 --> 00:04:50,333
Un espray que quite el mal olor.
83
00:04:50,416 --> 00:04:52,251
- Como un perfume.
- Sí.
84
00:04:52,335 --> 00:04:55,671
Pero en vez de hacer
que huela a algo bueno,
85
00:04:55,755 --> 00:04:57,798
que no huela a nada.
86
00:04:57,882 --> 00:04:59,717
- ¿Un nadafume?
- Sí.
87
00:04:59,800 --> 00:05:05,097
Para no estropear las zapatillas,
podemos hacer las pruebas con esta.
88
00:05:05,181 --> 00:05:09,185
Me quedó pequeña
y puedo usarla para la ciencia.
89
00:05:09,268 --> 00:05:13,230
Hay que hacer
que sea superapestosa antes de usarla.
90
00:05:23,908 --> 00:05:25,534
Cargando laboratorio.
91
00:05:35,586 --> 00:05:36,921
Huele a éxito.
92
00:05:37,838 --> 00:05:38,923
¡Menuda peste!
93
00:05:39,006 --> 00:05:42,551
No sé si mi nariz
podrá soportar tanto éxito.
94
00:05:42,635 --> 00:05:44,637
Quizá no sea necesario.
95
00:05:44,720 --> 00:05:49,141
A veces se necesita
un equipo especial para las pruebas.
96
00:05:49,225 --> 00:05:51,685
- Estamos listos. ¡Vamos!
- ¡Sí!
97
00:06:10,121 --> 00:06:11,122
Oh, no.
98
00:06:11,205 --> 00:06:15,501
Es el fracaso más asqueroso que he visto.
¡Un fracasco!
99
00:06:15,584 --> 00:06:20,381
O un frascaso. Arturo tenía razón.
Desapestarlas es imposible.
100
00:06:21,215 --> 00:06:23,509
Perdón. Ha sido mi barriga.
101
00:06:23,592 --> 00:06:27,680
¿Cuándo se cena?
La sopa de tu padre huele muy bien.
102
00:06:27,763 --> 00:06:32,643
La ensalada también estará rica,
aunque no huele tan bien.
103
00:06:32,726 --> 00:06:35,146
¿Y por qué no huele tan bien?
104
00:06:35,229 --> 00:06:38,607
- Tiene los mismos ingredientes.
- No lo sé.
105
00:06:38,691 --> 00:06:44,196
Pero una sopa caliente y sabrosa
hace que mi barriga esté muy a gusto.
106
00:06:44,280 --> 00:06:47,825
Las sopas son calientes.
Y las ensaladas frías.
107
00:06:47,908 --> 00:06:51,537
Conozco esa mirada.
¿Tienes un hipote-qué-tesis?
108
00:06:52,037 --> 00:06:52,913
Sí.
109
00:06:52,997 --> 00:06:58,002
Yo tengo una hipótesis.
Yo tengo una hipótesis.
110
00:06:58,085 --> 00:06:59,795
- Primero…
- Observa.
111
00:06:59,879 --> 00:07:01,338
- A ver…
- Si aciertas.
112
00:07:01,422 --> 00:07:04,967
La respuesta así podrás averiguar.
113
00:07:05,050 --> 00:07:07,845
Esta teoría debemos probar.
114
00:07:07,928 --> 00:07:10,347
Puede ser verdad o no.
115
00:07:10,431 --> 00:07:12,975
- Una suposición.
- Que demostrar.
116
00:07:13,058 --> 00:07:15,019
Sí, eso una hipótesis es.
117
00:07:15,102 --> 00:07:20,316
Yo tengo una hipótesis.
Yo tengo una hipótesis.
118
00:07:20,941 --> 00:07:24,069
Busquemos lo acertada que es.
119
00:07:24,153 --> 00:07:25,112
¡Vamos!
120
00:07:25,821 --> 00:07:31,118
Y nuestra hipótesis es: las cosas
calientes huelen más que las frías.
121
00:07:31,202 --> 00:07:34,497
¿La temperatura hace que huelan distinto?
122
00:07:34,580 --> 00:07:39,752
Cuando hace calor, las moléculas
se mueven muy rápido y rebotan así.
123
00:07:40,878 --> 00:07:44,673
- Como un brujo lanzando bolas de fuego.
- Exacto.
124
00:07:44,757 --> 00:07:48,052
Y cuando hace frío, se mueven despacio,
125
00:07:48,135 --> 00:07:52,181
así.
126
00:07:52,264 --> 00:07:56,685
El olor viaja por el aire más rápido
cuando hace calor.
127
00:07:56,769 --> 00:08:01,106
Eso es lo que pienso,
pero solo hay una forma de saberlo.
128
00:08:01,941 --> 00:08:06,278
Pensad en frío,
porque la cosa va a ponerse calentita.
129
00:08:08,531 --> 00:08:11,242
¿Nos hemos teletransportado al sol?
130
00:08:11,325 --> 00:08:14,328
Necesito agua. Qué sed tengo.
131
00:08:19,166 --> 00:08:21,335
Me encanta el calor seco.
132
00:08:21,418 --> 00:08:25,089
Hace suficiente calor
para probar la hipótesis.
133
00:08:25,172 --> 00:08:29,426
- ¿Una prueba de olfateo?
- No sé cuánto puedo aguantar.
134
00:08:29,510 --> 00:08:32,012
Tú puedes, Pedro. Vamos. ¡Venga!
135
00:08:32,096 --> 00:08:35,349
A la de tres. ¡Uno, dos, tres!
136
00:08:38,227 --> 00:08:41,313
Es el olor más oloroso que he olido.
137
00:08:41,397 --> 00:08:45,359
Y la peste más apestosa que he apestado.
138
00:08:45,442 --> 00:08:51,782
El calor hace que las cosas huelan más.
A ver si el frío hace que huelan menos.
139
00:08:51,865 --> 00:08:53,367
Aquí viene el frío.
140
00:08:54,076 --> 00:08:56,036
Mejor volvamos al calor.
141
00:08:56,120 --> 00:09:00,499
A ver si el frío
ha desapestado las zapatillas. ¿Listos?
142
00:09:00,583 --> 00:09:02,626
Qué frío.
143
00:09:03,961 --> 00:09:07,172
No huele a… nada.
144
00:09:07,256 --> 00:09:12,303
- No apesta. Lo hemos demostrado.
- ¿Podemos volver al calor?
145
00:09:12,970 --> 00:09:13,804
Sí.
146
00:09:14,847 --> 00:09:16,098
Mucho mejor.
147
00:09:16,724 --> 00:09:21,562
Aunque ahora que no hace frío,
las zapatillas huelen otra vez.
148
00:09:21,645 --> 00:09:25,649
Hay que mantenerlas frías
para que no apesten.
149
00:09:25,733 --> 00:09:29,695
Solución obvia.
Las congelamos en cubitos de hielo.
150
00:09:29,778 --> 00:09:32,448
Eso acabará con la peste,
151
00:09:32,531 --> 00:09:37,077
pero Arturo quiere zapatillas de tenis,
no patines de hielo.
152
00:09:37,578 --> 00:09:39,288
No había caído en eso.
153
00:09:39,955 --> 00:09:42,833
Podemos meterlas en el congelador.
154
00:09:42,916 --> 00:09:46,879
Mi madre no las querrá junto a la comida.
155
00:09:46,962 --> 00:09:51,592
¿Y si creamos una caja de zapatos
que sea como un congelador
156
00:09:51,675 --> 00:09:53,719
solo para las zapatillas?
157
00:09:53,802 --> 00:09:59,224
Un congelador con un diseño flipante.
Como un palacio de hielo.
158
00:09:59,308 --> 00:10:02,519
¡Magnífico! Vamos a construirlo.
159
00:10:17,284 --> 00:10:20,079
- ¿Qué hacéis?
- Congelar la peste.
160
00:10:22,373 --> 00:10:24,083
¡Vaya! No huelo nada.
161
00:10:24,166 --> 00:10:28,629
El aire frío evita
que la peste se extienda.
162
00:10:28,712 --> 00:10:32,299
¿Hallasteis la solución
para que no apesten?
163
00:10:32,383 --> 00:10:33,509
- Claro.
- Sí.
164
00:10:33,592 --> 00:10:38,389
Increíble. Gracias. Tenéis buenas ideas
con esto de la ciencia.
165
00:10:41,767 --> 00:10:43,227
¿Qué es este olor?
166
00:10:44,687 --> 00:10:48,691
Huele muy bien.
Será la sopa de verduras de papá.
167
00:10:50,442 --> 00:10:51,443
- Claro.
- Sí.
168
00:10:51,527 --> 00:10:55,280
Solo la sopa.
No unas zapatillas ni nada de eso.
169
00:10:56,281 --> 00:10:57,241
¿Zapatillas?
170
00:11:00,244 --> 00:11:02,287
Sabe tan bien como huele.
171
00:11:02,371 --> 00:11:04,123
La ensalada también.
172
00:11:04,832 --> 00:11:06,542
Me alegro de que os guste.
173
00:11:06,625 --> 00:11:10,504
Y yo de que la sopa
sea lo único que huele en la casa.
174
00:11:10,587 --> 00:11:11,964
¡Yo también!
175
00:11:19,930 --> 00:11:24,101
Tengo una idea.
Conozcamos a otro científico. ¡Vamos!
176
00:11:31,692 --> 00:11:34,278
Soy Rachel Dutton, microbióloga.
177
00:11:34,361 --> 00:11:37,448
Vamos a ver por qué el queso apesta.
178
00:11:37,531 --> 00:11:38,657
¡Vamos!
179
00:11:39,742 --> 00:11:41,744
Hemos venido a la quesería
180
00:11:41,827 --> 00:11:44,913
para examinar algunos de los microbios
181
00:11:44,997 --> 00:11:48,792
que hacen que el queso
tenga buen sabor y apeste.
182
00:11:48,876 --> 00:11:53,964
Los microbios son células pequeñas
que no se ven a simple vista.
183
00:11:54,047 --> 00:11:56,133
Se ven con el microscopio.
184
00:11:56,216 --> 00:11:58,427
Están en todas partes.
185
00:11:58,510 --> 00:12:03,682
En el mar, en la tierra,
y en algunos de los alimentos que comemos.
186
00:12:03,766 --> 00:12:06,727
Gran parte de lo que olemos,
187
00:12:06,810 --> 00:12:10,230
no solo el queso, se debe a los microbios.
188
00:12:11,023 --> 00:12:13,484
Este microbio en particular
189
00:12:13,567 --> 00:12:17,196
es una de las bacterias
más comunes del queso.
190
00:12:17,279 --> 00:12:19,823
Crea muchos aromas deliciosos,
191
00:12:19,907 --> 00:12:22,367
pero también hace que apeste.
192
00:12:22,451 --> 00:12:29,166
Los queseros, para ver cuánto crecen
los microbios, controlan la temperatura.
193
00:12:29,249 --> 00:12:32,628
Cuanto más alta sea,
más apestoso el queso.
194
00:12:33,378 --> 00:12:36,799
Este es un tipo especial
de queso de Francia.
195
00:12:36,882 --> 00:12:41,637
Y estos agujeros
los hacen unos bichitos diminutos.
196
00:12:41,720 --> 00:12:44,223
Esos bichitos se llaman ácaros.
197
00:12:44,306 --> 00:12:49,311
Crean sabores y olores
muy interesantes en el queso.
198
00:12:49,394 --> 00:12:54,024
No solo los microbios producen olores,
también otros organismos.
199
00:12:54,107 --> 00:12:55,818
- Hola.
- Dato curioso.
200
00:12:55,901 --> 00:13:01,198
Hay un microbio del queso
que también nos crece en los pies.
201
00:13:01,281 --> 00:13:04,576
Decimos que el queso apestoso huele a pies
202
00:13:04,660 --> 00:13:09,665
porque es el mismo microbio
y produce los mismos olores apestosos.
203
00:13:12,334 --> 00:13:15,212
¿A que mola? ¡La ciencia es lo mejor!
204
00:13:18,340 --> 00:13:20,133
Mascotas de piedra.
205
00:13:22,970 --> 00:13:25,806
{\an8}- El nuevo juguete de Mushu.
- Mola.
206
00:13:25,889 --> 00:13:29,893
{\an8}Tiene la mezcla perfecta
de rizos y flecos.
207
00:13:29,977 --> 00:13:31,520
{\an8}A ver si le gusta.
208
00:13:34,106 --> 00:13:35,691
{\an8}Sí. ¡Le encanta!
209
00:13:35,774 --> 00:13:40,696
{\an8}Sobre todo los flecos.
¿Por qué les gustarán tanto los flecos?
210
00:13:40,779 --> 00:13:45,450
¡Mushu es muy mona!
Ojalá tuviera una mascota.
211
00:13:45,534 --> 00:13:50,289
Como mi madre viaja mucho,
no podríamos darle un buen hogar.
212
00:13:50,372 --> 00:13:54,084
Tiene razón.
Cuidar de una mascota da trabajo.
213
00:13:54,167 --> 00:13:58,046
- Podrías tener una que no dé tanto.
- Como un pez.
214
00:13:58,130 --> 00:14:00,799
Solo nadan. No hay que pasearlos.
215
00:14:00,883 --> 00:14:02,843
Hay que darles de comer.
216
00:14:02,926 --> 00:14:04,803
Y no los puedes abrazar.
217
00:14:04,887 --> 00:14:09,850
Quizá un mono.
¡Les encanta abrazar! Y jugar.
218
00:14:09,933 --> 00:14:12,853
- Puede que demasiado.
- Es cierto.
219
00:14:13,937 --> 00:14:15,939
¿Y una mariquita?
220
00:14:16,023 --> 00:14:22,738
- No hay que pasearla ni jugar con ella.
- Necesitan comida y espacio para moverse.
221
00:14:22,821 --> 00:14:24,781
Y es fácil perderlas.
222
00:14:24,865 --> 00:14:26,116
Ven, mariquita.
223
00:14:26,199 --> 00:14:29,620
Sí. Sería una lástima
pisar una sin querer.
224
00:14:29,703 --> 00:14:32,998
Necesitas una mascota que no coma
225
00:14:33,081 --> 00:14:35,876
y que no necesite jugar ni abrazos.
226
00:14:35,959 --> 00:14:37,669
O sea, una piedra.
227
00:14:37,753 --> 00:14:40,047
¡Sí, una piedra mascota!
228
00:14:40,797 --> 00:14:44,885
- Hablaba en broma.
- Yo no. ¡Vamos a por mi piedra!
229
00:14:45,469 --> 00:14:47,054
Habrá en el jardín.
230
00:14:48,096 --> 00:14:50,349
Esas ya tienen un hogar.
231
00:14:50,432 --> 00:14:53,060
Quiero una que necesite uno.
232
00:14:53,143 --> 00:14:57,064
Pero ¿dónde encontramos
una piedra salvaje?
233
00:14:58,315 --> 00:14:59,942
Ya sé. ¡En el parque!
234
00:15:02,319 --> 00:15:06,114
- ¡Hola, mamá!
- Ada, qué susto. ¿Qué pasa?
235
00:15:06,198 --> 00:15:10,035
Queremos ir al parque,
pero si estás trabajando…
236
00:15:10,118 --> 00:15:13,705
Estoy trabajando… en este crucigrama.
237
00:15:14,289 --> 00:15:15,374
¡Mamá!
238
00:15:15,832 --> 00:15:20,545
Estoy atascada.
Cuando pasa eso, mejor hacer una pausa.
239
00:15:20,629 --> 00:15:24,800
Dejad que os lleve al parque
y así descanso el cerebro.
240
00:15:25,592 --> 00:15:27,427
¡Bien, ya estamos aquí!
241
00:15:30,514 --> 00:15:32,516
Este es un buen sitio.
242
00:15:32,599 --> 00:15:35,727
Vamos a por piedras mascota salvajes.
243
00:15:35,811 --> 00:15:40,357
¿Salvajes? No les deis de comer.
Y no os alejéis.
244
00:15:40,440 --> 00:15:41,483
¡De acuerdo!
245
00:15:42,526 --> 00:15:46,613
¡Hay muchas piedras!
No sé por dónde empezar.
246
00:15:47,280 --> 00:15:50,909
Esta es azul y redonda. Ah, y brilla.
247
00:15:50,993 --> 00:15:53,245
¡Me encanta! Me la guardo.
248
00:15:53,328 --> 00:15:54,621
Mira esta.
249
00:15:54,705 --> 00:15:58,542
Tiene musgo por encima. Es muy mona.
250
00:15:58,625 --> 00:15:59,876
Me encanta.
251
00:16:02,045 --> 00:16:03,588
Parecen gemelas.
252
00:16:04,339 --> 00:16:09,094
Qué bonitas
¡Y esta piedra con este corte tan guay!
253
00:16:09,177 --> 00:16:12,347
Hay mucho donde elegir. Sigamos buscando.
254
00:16:13,098 --> 00:16:15,600
Un montón de posibles mascotas.
255
00:16:15,684 --> 00:16:19,563
Sí. ¿Cómo elegir cuál llevarse a casa?
256
00:16:19,646 --> 00:16:21,523
¿Piedra, papel o tijera?
257
00:16:21,606 --> 00:16:23,859
¡Nunca podría elegir una!
258
00:16:23,942 --> 00:16:26,987
Hay algo especial en cada una.
259
00:16:27,070 --> 00:16:28,405
Como Musgui.
260
00:16:28,488 --> 00:16:31,116
Tan peludita y mona.
261
00:16:31,199 --> 00:16:32,534
Es tan mona.
262
00:16:32,617 --> 00:16:36,163
Rocko y Milla son hermanos gemelos.
263
00:16:36,246 --> 00:16:39,750
No puedo separarlos.
Y Corti tiene un corte.
264
00:16:39,833 --> 00:16:45,422
Nadie lo querrá más que yo.
Tengo que llevármelas todas.
265
00:16:45,505 --> 00:16:49,176
Solo hay un problema.
¿Cómo las llevamos a casa?
266
00:16:49,259 --> 00:16:51,178
Fácil. En los bolsillos.
267
00:16:51,261 --> 00:16:55,265
¡No puedo mover las piernas!
268
00:16:55,348 --> 00:16:56,600
Pesan mucho.
269
00:16:58,268 --> 00:17:01,313
Vale, en los bolsillos no.
270
00:17:01,396 --> 00:17:03,398
A lo mejor con el pañuelo.
271
00:17:04,816 --> 00:17:06,651
Quieta.
272
00:17:07,569 --> 00:17:09,279
Quieta.
273
00:17:09,362 --> 00:17:13,408
¿Quién es una buena piedra?
Eres una buena piedra.
274
00:17:13,492 --> 00:17:18,622
No dejan de caerse.
Son salvajes, será difícil adiestrarlas.
275
00:17:19,623 --> 00:17:22,793
- ¿Qué necesitamos?
- Una lluvia de ideas.
276
00:17:22,876 --> 00:17:24,127
Buena idea.
277
00:17:24,211 --> 00:17:26,880
Lluvia de ideas.
278
00:17:26,963 --> 00:17:29,591
Suelta tus ideas, ninguna es mala.
279
00:17:29,674 --> 00:17:32,511
Lluvia de ideas.
280
00:17:32,594 --> 00:17:35,388
Averigua cómo, qué y por qué.
281
00:17:35,472 --> 00:17:38,308
¡Lluvia de ideas!
282
00:17:38,391 --> 00:17:42,979
Cuando imaginemos, algo nuevo haremos
283
00:17:43,063 --> 00:17:46,817
con la lluvia de ideas, lluvia de ideas…
284
00:17:46,900 --> 00:17:47,734
¡Ey!
285
00:17:48,735 --> 00:17:52,989
¿Y si usamos magia? Abracadabra.
286
00:17:54,032 --> 00:17:57,244
O sea, abracasiso.
287
00:17:57,994 --> 00:18:03,083
No recuerdo las palabras mágicas.
Podría causar un buen problema.
288
00:18:05,001 --> 00:18:08,755
¿Y si ponemos ruedas a tu casa
y la traemos aquí?
289
00:18:08,839 --> 00:18:12,008
Calcuestimo que necesitaríamos miles.
290
00:18:12,092 --> 00:18:13,093
Tienes razón.
291
00:18:13,176 --> 00:18:16,388
¿Y si las mariquitas
llevaran hormigas con las piedras?
292
00:18:16,471 --> 00:18:20,183
- Las hormigas son fuertes.
- Las mariquitas no.
293
00:18:21,685 --> 00:18:23,103
¿Alguna otra idea?
294
00:18:24,479 --> 00:18:26,106
No se me ocurre nada.
295
00:18:28,400 --> 00:18:29,359
¿Unicornios?
296
00:18:30,193 --> 00:18:32,779
¡Eso suelo decirlo yo!
297
00:18:32,863 --> 00:18:35,407
¡Hormigas, pero sin mariquitas!
298
00:18:35,490 --> 00:18:37,117
Unicornios.
299
00:18:37,200 --> 00:18:39,119
Eso ya lo he dicho.
300
00:18:39,703 --> 00:18:40,579
Queso.
301
00:18:41,163 --> 00:18:42,038
¿Queso?
302
00:18:42,122 --> 00:18:43,540
¡Tengo hambre!
303
00:18:43,623 --> 00:18:49,838
- Creo que nos hemos quedado sin ideas.
- ¿Qué? Nunca nos quedamos sin ideas.
304
00:18:49,921 --> 00:18:52,591
Hay que seguir pensando.
305
00:18:52,674 --> 00:18:55,093
Debo llevar las piedras a casa.
306
00:18:55,177 --> 00:18:59,181
No puedo pensar.
Mi mente parece un mejunje.
307
00:18:59,264 --> 00:19:02,934
Mi pasta está mendosa.
Digo… mi mente está pastosa.
308
00:19:03,018 --> 00:19:07,981
- ¿Y si se queda así para siempre?
- ¿Qué hacemos? Estamos atascados.
309
00:19:08,064 --> 00:19:10,358
Atascados.
310
00:19:10,442 --> 00:19:12,777
¿Y si atascamos las piedras…?
311
00:19:12,861 --> 00:19:13,945
Ay, no sé.
312
00:19:14,988 --> 00:19:16,698
Tengo el cerebro roto.
313
00:19:17,490 --> 00:19:19,784
¡Un segundo!
314
00:19:20,493 --> 00:19:25,498
Estoy atascada.
Cuando eso pasa, mejor hacer una pausa.
315
00:19:25,582 --> 00:19:28,668
Creo que acabo de conectar los lunares.
316
00:19:28,752 --> 00:19:32,297
Mi madre hizo una pausa
porque estaba atascada.
317
00:19:32,380 --> 00:19:36,051
Necesitamos una pausa. Para jugar.
318
00:19:36,134 --> 00:19:38,553
¡No! Pensamos deber.
319
00:19:39,429 --> 00:19:41,348
Digo… debemos pensar.
320
00:19:42,641 --> 00:19:44,976
Vale, hagamos una pausa.
321
00:20:02,160 --> 00:20:05,789
Estos girasoles
serían una catapulta genial.
322
00:20:07,958 --> 00:20:10,293
Los girasoles son un diseño…
323
00:20:11,169 --> 00:20:12,128
maravilloso.
324
00:20:12,212 --> 00:20:15,548
Es como si hubiera florecitas dentro.
325
00:20:15,632 --> 00:20:19,344
Las hay.
Están formados por miles de florecitas.
326
00:20:20,178 --> 00:20:21,596
Huelen muy bien.
327
00:20:23,139 --> 00:20:26,059
¿Por qué huelen tan bien?
328
00:20:26,142 --> 00:20:30,397
Mi cerebro vuelve a llenarse
de información y preguntas.
329
00:20:30,480 --> 00:20:34,109
- Y mi mente ya no es pastosa.
- Ha funcionado.
330
00:20:34,192 --> 00:20:36,569
Volvamos a la lluvia de ideas.
331
00:20:36,653 --> 00:20:41,533
Podríamos encantar a unos búhos
para que llevaran las piedras.
332
00:20:41,616 --> 00:20:43,326
Soy muy encantadora.
333
00:20:43,410 --> 00:20:46,037
No trabajan de día. Son nocturnos.
334
00:20:46,121 --> 00:20:48,540
Solo están despiertos de noche.
335
00:20:48,623 --> 00:20:52,502
Podríamos hacer
una montaña rusa para llevarlas.
336
00:20:52,585 --> 00:20:54,087
Me encanta la idea.
337
00:20:54,170 --> 00:20:58,883
Pero ¿y si se caen por la montaña rusa
y forman una roca?
338
00:20:58,967 --> 00:21:02,721
Entonces sería una montaña ruscosa.
339
00:21:03,972 --> 00:21:06,975
Podríamos construir
algo para transportarlas.
340
00:21:07,058 --> 00:21:10,437
Podríamos llamarlo
el Portapiedras de Rosa.
341
00:21:10,520 --> 00:21:13,565
Buena idea. ¡Vamos a construirlo!
342
00:21:13,648 --> 00:21:17,319
Podría tener
una gran red para las piedras.
343
00:21:17,402 --> 00:21:20,488
- Y un marco para sujetarlas.
- Y ruedas.
344
00:21:21,948 --> 00:21:23,158
Y ya está.
345
00:21:23,241 --> 00:21:24,367
- Bien.
- ¡Sí!
346
00:21:24,951 --> 00:21:27,037
Vamos a por los materiales.
347
00:21:35,920 --> 00:21:38,256
Las enredaderas serán la red.
348
00:21:38,340 --> 00:21:42,427
- Y los palos, el marco.
- He encontrado estas ruedas.
349
00:21:42,510 --> 00:21:44,512
¿Puedo construirlo ya?
350
00:21:44,596 --> 00:21:45,930
- Sí.
- ¡Adelante!
351
00:21:54,856 --> 00:21:57,567
Ya tenemos el Portapiedras de Rosa.
352
00:21:57,650 --> 00:21:59,611
- Es perfecto.
- Muy bien.
353
00:21:59,694 --> 00:22:02,489
A ver si aguanta mis mascotas.
354
00:22:04,115 --> 00:22:07,035
¡Sí aguanta! Acabemos de cargarlo.
355
00:22:16,628 --> 00:22:17,879
- Hola.
- Hola.
356
00:22:17,962 --> 00:22:19,464
¿Qué tal el vuelo?
357
00:22:20,340 --> 00:22:21,800
Ha sido tremendo.
358
00:22:21,883 --> 00:22:23,718
- Adelante.
- ¡Mamá!
359
00:22:23,802 --> 00:22:27,680
Hola, Rosa, mi princesa primorosa.
¿Qué tal el día?
360
00:22:30,392 --> 00:22:32,852
Tengo mascotas. ¡Muchas!
361
00:22:32,936 --> 00:22:34,020
¿Qué?
362
00:22:34,104 --> 00:22:36,106
No es lo que crees. Ven.
363
00:22:36,189 --> 00:22:39,692
Te presento a mis piedras mascota.
364
00:22:40,193 --> 00:22:45,073
Ese es Corti. Estos son Rocko y Milla.
Y ese es Musgui.
365
00:22:45,156 --> 00:22:49,369
No creí que pudiéramos tener
mascotas con mis viajes,
366
00:22:49,452 --> 00:22:51,621
pero ¿piedras? Qué creativo.
367
00:22:51,704 --> 00:22:52,705
Buen trabajo.
368
00:22:52,789 --> 00:22:56,876
¿Verdad? Son los mejores
para resolver problemas.
369
00:22:56,960 --> 00:23:00,505
Nos quedamos sin ideas,
pero hicimos una pausa,
370
00:23:00,588 --> 00:23:03,216
como tu das descanso al cerebro.
371
00:23:03,299 --> 00:23:06,636
- Y funcionó.
- Me alegro de haber ayudado.
372
00:23:06,719 --> 00:23:08,930
Llevémoslas a casa.
373
00:23:09,013 --> 00:23:11,057
Vale, pero antes…
374
00:23:11,933 --> 00:23:15,270
Quédate la azul. Os habéis encariñado.
375
00:23:15,353 --> 00:23:16,312
Gracias.
376
00:23:16,396 --> 00:23:20,108
Y tú quédate a Musgui. Sois tal para cual.
377
00:23:20,191 --> 00:23:21,901
¿En serio? ¡Gracias!
378
00:23:23,570 --> 00:23:25,071
Tranquila, Mushu.
379
00:23:25,155 --> 00:23:29,325
Tengo una piedra mascota,
pero eres mi gatita favorita.
380
00:23:35,748 --> 00:23:40,003
Tengo una idea.
Conozcamos a otro científico. ¡Vamos!
381
00:23:43,256 --> 00:23:44,090
Hola.
382
00:23:45,300 --> 00:23:48,344
Soy Raquel Nuno, científica planetaria,
383
00:23:48,428 --> 00:23:53,349
y hoy vamos a hablar
de las rocas del espacio.
384
00:23:54,434 --> 00:23:59,689
Cuando pensamos en rocas,
pensamos en las piedras del parque,
385
00:23:59,772 --> 00:24:03,193
pero hay muchas rocas
flotando en el espacio.
386
00:24:03,276 --> 00:24:08,406
Entraron en la atmósfera
y se estrellaron en la Tierra,
387
00:24:08,490 --> 00:24:11,659
y están en nuestra galería de meteoritos.
388
00:24:12,327 --> 00:24:15,914
Vinieron del espacio
y aterrizaron en la Tierra.
389
00:24:15,997 --> 00:24:20,168
Estos son enormes meteoritos de hierro.
390
00:24:20,251 --> 00:24:24,881
Si buscáis rocas,
una forma de saber si es un meteorito
391
00:24:24,964 --> 00:24:27,550
es comprobar si es magnético.
392
00:24:28,593 --> 00:24:31,346
Las rocas terrestres no son magnéticas.
393
00:24:31,930 --> 00:24:34,599
Los rocas que flotan en el espacio
394
00:24:34,682 --> 00:24:38,394
van desde algo tan pequeño
como una mota de polvo
395
00:24:38,478 --> 00:24:42,148
hasta algo casi tan grande
como un planeta.
396
00:24:42,232 --> 00:24:46,402
La Tierra es una gran roca
flotando en el espacio.
397
00:24:46,486 --> 00:24:51,324
Hay rocas espaciales que vienen
a la Tierra. Las lluvias de meteoritos.
398
00:24:51,407 --> 00:24:56,204
Trocitos de polvo y piedras
que entran en la atmósfera y se queman.
399
00:24:56,287 --> 00:24:59,082
Son como grandes estelas
que cruzan el cielo.
400
00:24:59,165 --> 00:25:04,462
Mirad hacia arriba por la noche.
Quizá veáis una lluvia de meteoritos.
401
00:25:04,546 --> 00:25:05,547
Dato curioso.
402
00:25:06,130 --> 00:25:08,007
La Luna está encogiendo.
403
00:25:08,091 --> 00:25:10,218
Dentro de la Luna,
404
00:25:10,301 --> 00:25:14,556
hay rocas calientes,
pero cuando se enfrían, se encogen,
405
00:25:14,639 --> 00:25:17,350
y la Luna se hace más pequeña.
406
00:25:17,433 --> 00:25:19,477
Tranquilos. Aún podréis verla.
407
00:25:21,854 --> 00:25:24,732
¿A que mola? ¡La ciencia es lo mejor!