1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:14,974 --> 00:00:16,601 ¿Cómo, qué, dónde? 3 00:00:16,684 --> 00:00:17,685 ¿Por qué? 4 00:00:17,769 --> 00:00:19,353 ¿Cómo, qué, dónde? 5 00:00:19,437 --> 00:00:20,438 ¿Por qué? 6 00:00:20,521 --> 00:00:23,024 Ada Magnífica, científica. 7 00:00:23,107 --> 00:00:25,902 La respuesta va a encontrar. 8 00:00:25,985 --> 00:00:28,529 Aquí debajo, por allá. 9 00:00:28,613 --> 00:00:31,157 Hay ciencia en todos lados. 10 00:00:31,240 --> 00:00:34,118 Con Pedro Perfecto, arquitecto, 11 00:00:34,202 --> 00:00:36,537 y Rosa Pionera, ingeniera. 12 00:00:36,621 --> 00:00:39,791 Hay mucho que hacer. Ayúdanos. 13 00:00:39,874 --> 00:00:42,043 Misterios, puzles, misiones. 14 00:00:42,126 --> 00:00:45,171 Maravillas por descubrir, hipótesis que probar. 15 00:00:45,254 --> 00:00:46,672 ¡La ciencia mola! 16 00:00:46,756 --> 00:00:49,217 Ada Magnífica, científica. 17 00:00:49,300 --> 00:00:51,969 Debe averiguar la solución. 18 00:00:52,053 --> 00:00:56,265 {\an8}Donde está la ciencia, hace hipótesis, 19 00:00:56,349 --> 00:00:59,811 {\an8}conecta los lunares. Ada Magnífica, científica. 20 00:01:02,605 --> 00:01:03,856 ¡Qué peste! 21 00:01:10,321 --> 00:01:13,449 {\an8}¡Vamos, por favor, que sea un cinco! 22 00:01:13,533 --> 00:01:16,786 {\an8}- ¡Vaya! - Un dos. Tres menos que cinco. 23 00:01:16,869 --> 00:01:18,371 {\an8}Y eso significa… 24 00:01:18,454 --> 00:01:19,747 {\an8}¡Ruge! 25 00:01:19,831 --> 00:01:22,125 {\an8}Eres un hombre lobo. 26 00:01:22,208 --> 00:01:24,293 {\an8}Según las reglas, 27 00:01:24,377 --> 00:01:28,631 {\an8}no puedes hablar hasta el siguiente turno. Solo aullar. 28 00:01:28,714 --> 00:01:30,049 ¿Solo aullar? 29 00:01:31,384 --> 00:01:32,510 Quiero decir… 30 00:01:34,220 --> 00:01:39,225 Los aullidos de hombre lobo son más fuertes. ¡Ponle más ganas! 31 00:01:42,979 --> 00:01:44,063 ¡Puaj! 32 00:01:45,231 --> 00:01:47,650 Algo huele a aliento de duende. 33 00:01:48,484 --> 00:01:51,154 Ese olor es terrible. 34 00:01:51,737 --> 00:01:53,614 - Horrible. - Tremebundo. 35 00:01:53,698 --> 00:01:55,366 Descubramos qué es. 36 00:01:55,449 --> 00:01:56,951 - ¿Eh? - ¿Qué dices? 37 00:01:57,034 --> 00:02:01,164 Es un misterio, un acertijo, un rompecabezas, una misión. 38 00:02:01,247 --> 00:02:03,624 Llegaremos al fondo de esto. 39 00:02:06,252 --> 00:02:08,754 Ya no lo huelo. ¿Dónde está? 40 00:02:10,298 --> 00:02:15,636 - Ahora huelo algo. Huele a… - A la delicia más deliciosa del mundo. 41 00:02:15,720 --> 00:02:18,598 ¿Mi sopa de verduras huele bien? 42 00:02:18,681 --> 00:02:20,933 - Muy bien. - Requetebién. 43 00:02:21,017 --> 00:02:23,311 ¿Qué verduras le pones, papá? 44 00:02:23,394 --> 00:02:27,940 Zanahorias, apio, tomates, cebollas y ajo para dar más sabor. 45 00:02:28,024 --> 00:02:30,026 Lo mismo para la ensalada. 46 00:02:30,818 --> 00:02:34,822 Las mismas que para la sopa, pero apenas huelen. 47 00:02:36,699 --> 00:02:40,578 - La peste ha vuelto. - Sí. Guiémonos por la nariz. 48 00:02:41,913 --> 00:02:45,875 La alfombra huele a alfombrosa, pero no apestosa. 49 00:02:47,960 --> 00:02:49,462 Huele a lectura. 50 00:02:50,546 --> 00:02:52,882 No es la caja de arena. 51 00:02:52,965 --> 00:02:56,135 Huele sorprendentemente bien. 52 00:02:56,219 --> 00:02:59,555 La arena absorbe los malos olores. 53 00:02:59,639 --> 00:03:02,558 La limpiamos todos los días. 54 00:03:10,775 --> 00:03:14,445 La fuente de la peste. Las zapatillas de Arturo. 55 00:03:14,528 --> 00:03:18,032 - El Gran Slam de la peste. - ¿Qué hacéis? 56 00:03:18,115 --> 00:03:21,619 Hemos descubierto algo. Tus zapatillas apestan. 57 00:03:21,702 --> 00:03:25,414 No huelen cuando las llevo. Solo al quitármelas. 58 00:03:25,498 --> 00:03:27,458 Gran observación, Arturo. 59 00:03:27,541 --> 00:03:30,044 ¿Te gusta que apesten? 60 00:03:30,127 --> 00:03:33,130 ¡No! No quiero que apesten la casa. 61 00:03:33,214 --> 00:03:34,507 Probaré esto. 62 00:03:34,590 --> 00:03:40,263 Mamá usa este perfume para oler bien, tal vez funcione con las zapatillas. 63 00:03:40,346 --> 00:03:43,683 - ¡Una prueba! ¿Podemos observar? - Supongo. 64 00:03:45,893 --> 00:03:48,145 Huelen como mamá. 65 00:03:49,939 --> 00:03:53,359 Ahora el perfume se ha mezclado con la peste, 66 00:03:53,442 --> 00:03:57,530 y huele como tu madre más la apestosidad. 67 00:03:57,613 --> 00:04:00,574 No puedo desapestar estas zapatillas. 68 00:04:00,658 --> 00:04:04,453 Es posible resolver un problema con la ciencia. 69 00:04:04,537 --> 00:04:06,664 A ver si lo conseguimos. 70 00:04:06,747 --> 00:04:09,542 - ¿Una lluvia de ideas? - ¡Correcto! 71 00:04:09,625 --> 00:04:14,588 Genial, tengo una idea. Cuando huelo mal, mi madre me da un baño. 72 00:04:14,672 --> 00:04:16,632 Podríamos darles un baño. 73 00:04:16,716 --> 00:04:20,428 Me encanta bañarme. Se me ocurren las mejores preguntas. 74 00:04:20,511 --> 00:04:23,639 Las zapatillas mojadas son resbaladizas. 75 00:04:24,390 --> 00:04:27,059 ¿Y si las metemos en la secadora? 76 00:04:27,143 --> 00:04:29,186 Se estropearían. 77 00:04:29,270 --> 00:04:31,314 Pero tengo otra idea. 78 00:04:31,397 --> 00:04:37,278 Como la arena de gato absorbe los malos olores, podríamos echarlas ahí. 79 00:04:37,361 --> 00:04:42,283 Pero ¿y si Mushu cree que las zapatillas son su caja de arena? 80 00:04:42,992 --> 00:04:45,411 - ¡No, Mushu! - ¡No puedo mirar! 81 00:04:45,494 --> 00:04:47,079 Tengo otra idea. 82 00:04:47,830 --> 00:04:50,333 Un espray que quite el mal olor. 83 00:04:50,416 --> 00:04:52,251 - Como un perfume. - Sí. 84 00:04:52,335 --> 00:04:55,671 Pero en vez de hacer que huela a algo bueno, 85 00:04:55,755 --> 00:04:57,798 que no huela a nada. 86 00:04:57,882 --> 00:04:59,717 - ¿Un nadafume? - Sí. 87 00:04:59,800 --> 00:05:05,097 Para no estropear las zapatillas, podemos hacer las pruebas con esta. 88 00:05:05,181 --> 00:05:09,185 Me quedó pequeña y puedo usarla para la ciencia. 89 00:05:09,268 --> 00:05:13,230 Hay que hacer que sea superapestosa antes de usarla. 90 00:05:23,908 --> 00:05:25,534 Cargando laboratorio. 91 00:05:35,586 --> 00:05:36,921 Huele a éxito. 92 00:05:37,838 --> 00:05:38,923 ¡Menuda peste! 93 00:05:39,006 --> 00:05:42,551 No sé si mi nariz podrá soportar tanto éxito. 94 00:05:42,635 --> 00:05:44,637 Quizá no sea necesario. 95 00:05:44,720 --> 00:05:49,141 A veces se necesita un equipo especial para las pruebas. 96 00:05:49,225 --> 00:05:51,685 - Estamos listos. ¡Vamos! - ¡Sí! 97 00:06:10,121 --> 00:06:11,122 Oh, no. 98 00:06:11,205 --> 00:06:15,501 Es el fracaso más asqueroso que he visto. ¡Un fracasco! 99 00:06:15,584 --> 00:06:20,381 O un frascaso. Arturo tenía razón. Desapestarlas es imposible. 100 00:06:21,215 --> 00:06:23,509 Perdón. Ha sido mi barriga. 101 00:06:23,592 --> 00:06:27,680 ¿Cuándo se cena? La sopa de tu padre huele muy bien. 102 00:06:27,763 --> 00:06:32,643 La ensalada también estará rica, aunque no huele tan bien. 103 00:06:32,726 --> 00:06:35,146 ¿Y por qué no huele tan bien? 104 00:06:35,229 --> 00:06:38,607 - Tiene los mismos ingredientes. - No lo sé. 105 00:06:38,691 --> 00:06:44,196 Pero una sopa caliente y sabrosa hace que mi barriga esté muy a gusto. 106 00:06:44,280 --> 00:06:47,825 Las sopas son calientes. Y las ensaladas frías. 107 00:06:47,908 --> 00:06:51,537 Conozco esa mirada. ¿Tienes un hipote-qué-tesis? 108 00:06:52,037 --> 00:06:52,913 Sí. 109 00:06:52,997 --> 00:06:58,002 Yo tengo una hipótesis. Yo tengo una hipótesis. 110 00:06:58,085 --> 00:06:59,795 - Primero… - Observa. 111 00:06:59,879 --> 00:07:01,338 - A ver… - Si aciertas. 112 00:07:01,422 --> 00:07:04,967 La respuesta así podrás averiguar. 113 00:07:05,050 --> 00:07:07,845 Esta teoría debemos probar. 114 00:07:07,928 --> 00:07:10,347 Puede ser verdad o no. 115 00:07:10,431 --> 00:07:12,975 - Una suposición. - Que demostrar. 116 00:07:13,058 --> 00:07:15,019 Sí, eso una hipótesis es. 117 00:07:15,102 --> 00:07:20,316 Yo tengo una hipótesis. Yo tengo una hipótesis. 118 00:07:20,941 --> 00:07:24,069 Busquemos lo acertada que es. 119 00:07:24,153 --> 00:07:25,112 ¡Vamos! 120 00:07:25,821 --> 00:07:31,118 Y nuestra hipótesis es: las cosas calientes huelen más que las frías. 121 00:07:31,202 --> 00:07:34,497 ¿La temperatura hace que huelan distinto? 122 00:07:34,580 --> 00:07:39,752 Cuando hace calor, las moléculas se mueven muy rápido y rebotan así. 123 00:07:40,878 --> 00:07:44,673 - Como un brujo lanzando bolas de fuego. - Exacto. 124 00:07:44,757 --> 00:07:48,052 Y cuando hace frío, se mueven despacio, 125 00:07:48,135 --> 00:07:52,181 así. 126 00:07:52,264 --> 00:07:56,685 El olor viaja por el aire más rápido cuando hace calor. 127 00:07:56,769 --> 00:08:01,106 Eso es lo que pienso, pero solo hay una forma de saberlo. 128 00:08:01,941 --> 00:08:06,278 Pensad en frío, porque la cosa va a ponerse calentita. 129 00:08:08,531 --> 00:08:11,242 ¿Nos hemos teletransportado al sol? 130 00:08:11,325 --> 00:08:14,328 Necesito agua. Qué sed tengo. 131 00:08:19,166 --> 00:08:21,335 Me encanta el calor seco. 132 00:08:21,418 --> 00:08:25,089 Hace suficiente calor para probar la hipótesis. 133 00:08:25,172 --> 00:08:29,426 - ¿Una prueba de olfateo? - No sé cuánto puedo aguantar. 134 00:08:29,510 --> 00:08:32,012 Tú puedes, Pedro. Vamos. ¡Venga! 135 00:08:32,096 --> 00:08:35,349 A la de tres. ¡Uno, dos, tres! 136 00:08:38,227 --> 00:08:41,313 Es el olor más oloroso que he olido. 137 00:08:41,397 --> 00:08:45,359 Y la peste más apestosa que he apestado. 138 00:08:45,442 --> 00:08:51,782 El calor hace que las cosas huelan más. A ver si el frío hace que huelan menos. 139 00:08:51,865 --> 00:08:53,367 Aquí viene el frío. 140 00:08:54,076 --> 00:08:56,036 Mejor volvamos al calor. 141 00:08:56,120 --> 00:09:00,499 A ver si el frío ha desapestado las zapatillas. ¿Listos? 142 00:09:00,583 --> 00:09:02,626 Qué frío. 143 00:09:03,961 --> 00:09:07,172 No huele a… nada. 144 00:09:07,256 --> 00:09:12,303 - No apesta. Lo hemos demostrado. - ¿Podemos volver al calor? 145 00:09:12,970 --> 00:09:13,804 Sí. 146 00:09:14,847 --> 00:09:16,098 Mucho mejor. 147 00:09:16,724 --> 00:09:21,562 Aunque ahora que no hace frío, las zapatillas huelen otra vez. 148 00:09:21,645 --> 00:09:25,649 Hay que mantenerlas frías para que no apesten. 149 00:09:25,733 --> 00:09:29,695 Solución obvia. Las congelamos en cubitos de hielo. 150 00:09:29,778 --> 00:09:32,448 Eso acabará con la peste, 151 00:09:32,531 --> 00:09:37,077 pero Arturo quiere zapatillas de tenis, no patines de hielo. 152 00:09:37,578 --> 00:09:39,288 No había caído en eso. 153 00:09:39,955 --> 00:09:42,833 Podemos meterlas en el congelador. 154 00:09:42,916 --> 00:09:46,879 Mi madre no las querrá junto a la comida. 155 00:09:46,962 --> 00:09:51,592 ¿Y si creamos una caja de zapatos que sea como un congelador 156 00:09:51,675 --> 00:09:53,719 solo para las zapatillas? 157 00:09:53,802 --> 00:09:59,224 Un congelador con un diseño flipante. Como un palacio de hielo. 158 00:09:59,308 --> 00:10:02,519 ¡Magnífico! Vamos a construirlo. 159 00:10:17,284 --> 00:10:20,079 - ¿Qué hacéis? - Congelar la peste. 160 00:10:22,373 --> 00:10:24,083 ¡Vaya! No huelo nada. 161 00:10:24,166 --> 00:10:28,629 El aire frío evita que la peste se extienda. 162 00:10:28,712 --> 00:10:32,299 ¿Hallasteis la solución para que no apesten? 163 00:10:32,383 --> 00:10:33,509 - Claro. - Sí. 164 00:10:33,592 --> 00:10:38,389 Increíble. Gracias. Tenéis buenas ideas con esto de la ciencia. 165 00:10:41,767 --> 00:10:43,227 ¿Qué es este olor? 166 00:10:44,687 --> 00:10:48,691 Huele muy bien. Será la sopa de verduras de papá. 167 00:10:50,442 --> 00:10:51,443 - Claro. - Sí. 168 00:10:51,527 --> 00:10:55,280 Solo la sopa. No unas zapatillas ni nada de eso. 169 00:10:56,281 --> 00:10:57,241 ¿Zapatillas? 170 00:11:00,244 --> 00:11:02,287 Sabe tan bien como huele. 171 00:11:02,371 --> 00:11:04,123 La ensalada también. 172 00:11:04,832 --> 00:11:06,542 Me alegro de que os guste. 173 00:11:06,625 --> 00:11:10,504 Y yo de que la sopa sea lo único que huele en la casa. 174 00:11:10,587 --> 00:11:11,964 ¡Yo también! 175 00:11:19,930 --> 00:11:24,101 Tengo una idea. Conozcamos a otro científico. ¡Vamos! 176 00:11:31,692 --> 00:11:34,278 Soy Rachel Dutton, microbióloga. 177 00:11:34,361 --> 00:11:37,448 Vamos a ver por qué el queso apesta. 178 00:11:37,531 --> 00:11:38,657 ¡Vamos! 179 00:11:39,742 --> 00:11:41,744 Hemos venido a la quesería 180 00:11:41,827 --> 00:11:44,913 para examinar algunos de los microbios 181 00:11:44,997 --> 00:11:48,792 que hacen que el queso tenga buen sabor y apeste. 182 00:11:48,876 --> 00:11:53,964 Los microbios son células pequeñas que no se ven a simple vista. 183 00:11:54,047 --> 00:11:56,133 Se ven con el microscopio. 184 00:11:56,216 --> 00:11:58,427 Están en todas partes. 185 00:11:58,510 --> 00:12:03,682 En el mar, en la tierra, y en algunos de los alimentos que comemos. 186 00:12:03,766 --> 00:12:06,727 Gran parte de lo que olemos, 187 00:12:06,810 --> 00:12:10,230 no solo el queso, se debe a los microbios. 188 00:12:11,023 --> 00:12:13,484 Este microbio en particular 189 00:12:13,567 --> 00:12:17,196 es una de las bacterias más comunes del queso. 190 00:12:17,279 --> 00:12:19,823 Crea muchos aromas deliciosos, 191 00:12:19,907 --> 00:12:22,367 pero también hace que apeste. 192 00:12:22,451 --> 00:12:29,166 Los queseros, para ver cuánto crecen los microbios, controlan la temperatura. 193 00:12:29,249 --> 00:12:32,628 Cuanto más alta sea, más apestoso el queso. 194 00:12:33,378 --> 00:12:36,799 Este es un tipo especial de queso de Francia. 195 00:12:36,882 --> 00:12:41,637 Y estos agujeros los hacen unos bichitos diminutos. 196 00:12:41,720 --> 00:12:44,223 Esos bichitos se llaman ácaros. 197 00:12:44,306 --> 00:12:49,311 Crean sabores y olores muy interesantes en el queso. 198 00:12:49,394 --> 00:12:54,024 No solo los microbios producen olores, también otros organismos. 199 00:12:54,107 --> 00:12:55,818 - Hola. - Dato curioso. 200 00:12:55,901 --> 00:13:01,198 Hay un microbio del queso que también nos crece en los pies. 201 00:13:01,281 --> 00:13:04,576 Decimos que el queso apestoso huele a pies 202 00:13:04,660 --> 00:13:09,665 porque es el mismo microbio y produce los mismos olores apestosos. 203 00:13:12,334 --> 00:13:15,212 ¿A que mola? ¡La ciencia es lo mejor! 204 00:13:18,340 --> 00:13:20,133 Mascotas de piedra. 205 00:13:22,970 --> 00:13:25,806 {\an8}- El nuevo juguete de Mushu. - Mola. 206 00:13:25,889 --> 00:13:29,893 {\an8}Tiene la mezcla perfecta de rizos y flecos. 207 00:13:29,977 --> 00:13:31,520 {\an8}A ver si le gusta. 208 00:13:34,106 --> 00:13:35,691 {\an8}Sí. ¡Le encanta! 209 00:13:35,774 --> 00:13:40,696 {\an8}Sobre todo los flecos. ¿Por qué les gustarán tanto los flecos? 210 00:13:40,779 --> 00:13:45,450 ¡Mushu es muy mona! Ojalá tuviera una mascota. 211 00:13:45,534 --> 00:13:50,289 Como mi madre viaja mucho, no podríamos darle un buen hogar. 212 00:13:50,372 --> 00:13:54,084 Tiene razón. Cuidar de una mascota da trabajo. 213 00:13:54,167 --> 00:13:58,046 - Podrías tener una que no dé tanto. - Como un pez. 214 00:13:58,130 --> 00:14:00,799 Solo nadan. No hay que pasearlos. 215 00:14:00,883 --> 00:14:02,843 Hay que darles de comer. 216 00:14:02,926 --> 00:14:04,803 Y no los puedes abrazar. 217 00:14:04,887 --> 00:14:09,850 Quizá un mono. ¡Les encanta abrazar! Y jugar. 218 00:14:09,933 --> 00:14:12,853 - Puede que demasiado. - Es cierto. 219 00:14:13,937 --> 00:14:15,939 ¿Y una mariquita? 220 00:14:16,023 --> 00:14:22,738 - No hay que pasearla ni jugar con ella. - Necesitan comida y espacio para moverse. 221 00:14:22,821 --> 00:14:24,781 Y es fácil perderlas. 222 00:14:24,865 --> 00:14:26,116 Ven, mariquita. 223 00:14:26,199 --> 00:14:29,620 Sí. Sería una lástima pisar una sin querer. 224 00:14:29,703 --> 00:14:32,998 Necesitas una mascota que no coma 225 00:14:33,081 --> 00:14:35,876 y que no necesite jugar ni abrazos. 226 00:14:35,959 --> 00:14:37,669 O sea, una piedra. 227 00:14:37,753 --> 00:14:40,047 ¡Sí, una piedra mascota! 228 00:14:40,797 --> 00:14:44,885 - Hablaba en broma. - Yo no. ¡Vamos a por mi piedra! 229 00:14:45,469 --> 00:14:47,054 Habrá en el jardín. 230 00:14:48,096 --> 00:14:50,349 Esas ya tienen un hogar. 231 00:14:50,432 --> 00:14:53,060 Quiero una que necesite uno. 232 00:14:53,143 --> 00:14:57,064 Pero ¿dónde encontramos una piedra salvaje? 233 00:14:58,315 --> 00:14:59,942 Ya sé. ¡En el parque! 234 00:15:02,319 --> 00:15:06,114 - ¡Hola, mamá! - Ada, qué susto. ¿Qué pasa? 235 00:15:06,198 --> 00:15:10,035 Queremos ir al parque, pero si estás trabajando… 236 00:15:10,118 --> 00:15:13,705 Estoy trabajando… en este crucigrama. 237 00:15:14,289 --> 00:15:15,374 ¡Mamá! 238 00:15:15,832 --> 00:15:20,545 Estoy atascada. Cuando pasa eso, mejor hacer una pausa. 239 00:15:20,629 --> 00:15:24,800 Dejad que os lleve al parque y así descanso el cerebro. 240 00:15:25,592 --> 00:15:27,427 ¡Bien, ya estamos aquí! 241 00:15:30,514 --> 00:15:32,516 Este es un buen sitio. 242 00:15:32,599 --> 00:15:35,727 Vamos a por piedras mascota salvajes. 243 00:15:35,811 --> 00:15:40,357 ¿Salvajes? No les deis de comer. Y no os alejéis. 244 00:15:40,440 --> 00:15:41,483 ¡De acuerdo! 245 00:15:42,526 --> 00:15:46,613 ¡Hay muchas piedras! No sé por dónde empezar. 246 00:15:47,280 --> 00:15:50,909 Esta es azul y redonda. Ah, y brilla. 247 00:15:50,993 --> 00:15:53,245 ¡Me encanta! Me la guardo. 248 00:15:53,328 --> 00:15:54,621 Mira esta. 249 00:15:54,705 --> 00:15:58,542 Tiene musgo por encima. Es muy mona. 250 00:15:58,625 --> 00:15:59,876 Me encanta. 251 00:16:02,045 --> 00:16:03,588 Parecen gemelas. 252 00:16:04,339 --> 00:16:09,094 Qué bonitas ¡Y esta piedra con este corte tan guay! 253 00:16:09,177 --> 00:16:12,347 Hay mucho donde elegir. Sigamos buscando. 254 00:16:13,098 --> 00:16:15,600 Un montón de posibles mascotas. 255 00:16:15,684 --> 00:16:19,563 Sí. ¿Cómo elegir cuál llevarse a casa? 256 00:16:19,646 --> 00:16:21,523 ¿Piedra, papel o tijera? 257 00:16:21,606 --> 00:16:23,859 ¡Nunca podría elegir una! 258 00:16:23,942 --> 00:16:26,987 Hay algo especial en cada una. 259 00:16:27,070 --> 00:16:28,405 Como Musgui. 260 00:16:28,488 --> 00:16:31,116 Tan peludita y mona. 261 00:16:31,199 --> 00:16:32,534 Es tan mona. 262 00:16:32,617 --> 00:16:36,163 Rocko y Milla son hermanos gemelos. 263 00:16:36,246 --> 00:16:39,750 No puedo separarlos. Y Corti tiene un corte. 264 00:16:39,833 --> 00:16:45,422 Nadie lo querrá más que yo. Tengo que llevármelas todas. 265 00:16:45,505 --> 00:16:49,176 Solo hay un problema. ¿Cómo las llevamos a casa? 266 00:16:49,259 --> 00:16:51,178 Fácil. En los bolsillos. 267 00:16:51,261 --> 00:16:55,265 ¡No puedo mover las piernas! 268 00:16:55,348 --> 00:16:56,600 Pesan mucho. 269 00:16:58,268 --> 00:17:01,313 Vale, en los bolsillos no. 270 00:17:01,396 --> 00:17:03,398 A lo mejor con el pañuelo. 271 00:17:04,816 --> 00:17:06,651 Quieta. 272 00:17:07,569 --> 00:17:09,279 Quieta. 273 00:17:09,362 --> 00:17:13,408 ¿Quién es una buena piedra? Eres una buena piedra. 274 00:17:13,492 --> 00:17:18,622 No dejan de caerse. Son salvajes, será difícil adiestrarlas. 275 00:17:19,623 --> 00:17:22,793 - ¿Qué necesitamos? - Una lluvia de ideas. 276 00:17:22,876 --> 00:17:24,127 Buena idea. 277 00:17:24,211 --> 00:17:26,880 Lluvia de ideas. 278 00:17:26,963 --> 00:17:29,591 Suelta tus ideas, ninguna es mala. 279 00:17:29,674 --> 00:17:32,511 Lluvia de ideas. 280 00:17:32,594 --> 00:17:35,388 Averigua cómo, qué y por qué. 281 00:17:35,472 --> 00:17:38,308 ¡Lluvia de ideas! 282 00:17:38,391 --> 00:17:42,979 Cuando imaginemos, algo nuevo haremos 283 00:17:43,063 --> 00:17:46,817 con la lluvia de ideas, lluvia de ideas… 284 00:17:46,900 --> 00:17:47,734 ¡Ey! 285 00:17:48,735 --> 00:17:52,989 ¿Y si usamos magia? Abracadabra. 286 00:17:54,032 --> 00:17:57,244 O sea, abracasiso. 287 00:17:57,994 --> 00:18:03,083 No recuerdo las palabras mágicas. Podría causar un buen problema. 288 00:18:05,001 --> 00:18:08,755 ¿Y si ponemos ruedas a tu casa y la traemos aquí? 289 00:18:08,839 --> 00:18:12,008 Calcuestimo que necesitaríamos miles. 290 00:18:12,092 --> 00:18:13,093 Tienes razón. 291 00:18:13,176 --> 00:18:16,388 ¿Y si las mariquitas llevaran hormigas con las piedras? 292 00:18:16,471 --> 00:18:20,183 - Las hormigas son fuertes. - Las mariquitas no. 293 00:18:21,685 --> 00:18:23,103 ¿Alguna otra idea? 294 00:18:24,479 --> 00:18:26,106 No se me ocurre nada. 295 00:18:28,400 --> 00:18:29,359 ¿Unicornios? 296 00:18:30,193 --> 00:18:32,779 ¡Eso suelo decirlo yo! 297 00:18:32,863 --> 00:18:35,407 ¡Hormigas, pero sin mariquitas! 298 00:18:35,490 --> 00:18:37,117 Unicornios. 299 00:18:37,200 --> 00:18:39,119 Eso ya lo he dicho. 300 00:18:39,703 --> 00:18:40,579 Queso. 301 00:18:41,163 --> 00:18:42,038 ¿Queso? 302 00:18:42,122 --> 00:18:43,540 ¡Tengo hambre! 303 00:18:43,623 --> 00:18:49,838 - Creo que nos hemos quedado sin ideas. - ¿Qué? Nunca nos quedamos sin ideas. 304 00:18:49,921 --> 00:18:52,591 Hay que seguir pensando. 305 00:18:52,674 --> 00:18:55,093 Debo llevar las piedras a casa. 306 00:18:55,177 --> 00:18:59,181 No puedo pensar. Mi mente parece un mejunje. 307 00:18:59,264 --> 00:19:02,934 Mi pasta está mendosa. Digo… mi mente está pastosa. 308 00:19:03,018 --> 00:19:07,981 - ¿Y si se queda así para siempre? - ¿Qué hacemos? Estamos atascados. 309 00:19:08,064 --> 00:19:10,358 Atascados. 310 00:19:10,442 --> 00:19:12,777 ¿Y si atascamos las piedras…? 311 00:19:12,861 --> 00:19:13,945 Ay, no sé. 312 00:19:14,988 --> 00:19:16,698 Tengo el cerebro roto. 313 00:19:17,490 --> 00:19:19,784 ¡Un segundo! 314 00:19:20,493 --> 00:19:25,498 Estoy atascada. Cuando eso pasa, mejor hacer una pausa. 315 00:19:25,582 --> 00:19:28,668 Creo que acabo de conectar los lunares. 316 00:19:28,752 --> 00:19:32,297 Mi madre hizo una pausa porque estaba atascada. 317 00:19:32,380 --> 00:19:36,051 Necesitamos una pausa. Para jugar. 318 00:19:36,134 --> 00:19:38,553 ¡No! Pensamos deber. 319 00:19:39,429 --> 00:19:41,348 Digo… debemos pensar. 320 00:19:42,641 --> 00:19:44,976 Vale, hagamos una pausa. 321 00:20:02,160 --> 00:20:05,789 Estos girasoles serían una catapulta genial. 322 00:20:07,958 --> 00:20:10,293 Los girasoles son un diseño… 323 00:20:11,169 --> 00:20:12,128 maravilloso. 324 00:20:12,212 --> 00:20:15,548 Es como si hubiera florecitas dentro. 325 00:20:15,632 --> 00:20:19,344 Las hay. Están formados por miles de florecitas. 326 00:20:20,178 --> 00:20:21,596 Huelen muy bien. 327 00:20:23,139 --> 00:20:26,059 ¿Por qué huelen tan bien? 328 00:20:26,142 --> 00:20:30,397 Mi cerebro vuelve a llenarse de información y preguntas. 329 00:20:30,480 --> 00:20:34,109 - Y mi mente ya no es pastosa. - Ha funcionado. 330 00:20:34,192 --> 00:20:36,569 Volvamos a la lluvia de ideas. 331 00:20:36,653 --> 00:20:41,533 Podríamos encantar a unos búhos para que llevaran las piedras. 332 00:20:41,616 --> 00:20:43,326 Soy muy encantadora. 333 00:20:43,410 --> 00:20:46,037 No trabajan de día. Son nocturnos. 334 00:20:46,121 --> 00:20:48,540 Solo están despiertos de noche. 335 00:20:48,623 --> 00:20:52,502 Podríamos hacer una montaña rusa para llevarlas. 336 00:20:52,585 --> 00:20:54,087 Me encanta la idea. 337 00:20:54,170 --> 00:20:58,883 Pero ¿y si se caen por la montaña rusa y forman una roca? 338 00:20:58,967 --> 00:21:02,721 Entonces sería una montaña ruscosa. 339 00:21:03,972 --> 00:21:06,975 Podríamos construir algo para transportarlas. 340 00:21:07,058 --> 00:21:10,437 Podríamos llamarlo el Portapiedras de Rosa. 341 00:21:10,520 --> 00:21:13,565 Buena idea. ¡Vamos a construirlo! 342 00:21:13,648 --> 00:21:17,319 Podría tener una gran red para las piedras. 343 00:21:17,402 --> 00:21:20,488 - Y un marco para sujetarlas. - Y ruedas. 344 00:21:21,948 --> 00:21:23,158 Y ya está. 345 00:21:23,241 --> 00:21:24,367 - Bien. - ¡Sí! 346 00:21:24,951 --> 00:21:27,037 Vamos a por los materiales. 347 00:21:35,920 --> 00:21:38,256 Las enredaderas serán la red. 348 00:21:38,340 --> 00:21:42,427 - Y los palos, el marco. - He encontrado estas ruedas. 349 00:21:42,510 --> 00:21:44,512 ¿Puedo construirlo ya? 350 00:21:44,596 --> 00:21:45,930 - Sí. - ¡Adelante! 351 00:21:54,856 --> 00:21:57,567 Ya tenemos el Portapiedras de Rosa. 352 00:21:57,650 --> 00:21:59,611 - Es perfecto. - Muy bien. 353 00:21:59,694 --> 00:22:02,489 A ver si aguanta mis mascotas. 354 00:22:04,115 --> 00:22:07,035 ¡Sí aguanta! Acabemos de cargarlo. 355 00:22:16,628 --> 00:22:17,879 - Hola. - Hola. 356 00:22:17,962 --> 00:22:19,464 ¿Qué tal el vuelo? 357 00:22:20,340 --> 00:22:21,800 Ha sido tremendo. 358 00:22:21,883 --> 00:22:23,718 - Adelante. - ¡Mamá! 359 00:22:23,802 --> 00:22:27,680 Hola, Rosa, mi princesa primorosa. ¿Qué tal el día? 360 00:22:30,392 --> 00:22:32,852 Tengo mascotas. ¡Muchas! 361 00:22:32,936 --> 00:22:34,020 ¿Qué? 362 00:22:34,104 --> 00:22:36,106 No es lo que crees. Ven. 363 00:22:36,189 --> 00:22:39,692 Te presento a mis piedras mascota. 364 00:22:40,193 --> 00:22:45,073 Ese es Corti. Estos son Rocko y Milla. Y ese es Musgui. 365 00:22:45,156 --> 00:22:49,369 No creí que pudiéramos tener mascotas con mis viajes, 366 00:22:49,452 --> 00:22:51,621 pero ¿piedras? Qué creativo. 367 00:22:51,704 --> 00:22:52,705 Buen trabajo. 368 00:22:52,789 --> 00:22:56,876 ¿Verdad? Son los mejores para resolver problemas. 369 00:22:56,960 --> 00:23:00,505 Nos quedamos sin ideas, pero hicimos una pausa, 370 00:23:00,588 --> 00:23:03,216 como tu das descanso al cerebro. 371 00:23:03,299 --> 00:23:06,636 - Y funcionó. - Me alegro de haber ayudado. 372 00:23:06,719 --> 00:23:08,930 Llevémoslas a casa. 373 00:23:09,013 --> 00:23:11,057 Vale, pero antes… 374 00:23:11,933 --> 00:23:15,270 Quédate la azul. Os habéis encariñado. 375 00:23:15,353 --> 00:23:16,312 Gracias. 376 00:23:16,396 --> 00:23:20,108 Y tú quédate a Musgui. Sois tal para cual. 377 00:23:20,191 --> 00:23:21,901 ¿En serio? ¡Gracias! 378 00:23:23,570 --> 00:23:25,071 Tranquila, Mushu. 379 00:23:25,155 --> 00:23:29,325 Tengo una piedra mascota, pero eres mi gatita favorita. 380 00:23:35,748 --> 00:23:40,003 Tengo una idea. Conozcamos a otro científico. ¡Vamos! 381 00:23:43,256 --> 00:23:44,090 Hola. 382 00:23:45,300 --> 00:23:48,344 Soy Raquel Nuno, científica planetaria, 383 00:23:48,428 --> 00:23:53,349 y hoy vamos a hablar de las rocas del espacio. 384 00:23:54,434 --> 00:23:59,689 Cuando pensamos en rocas, pensamos en las piedras del parque, 385 00:23:59,772 --> 00:24:03,193 pero hay muchas rocas flotando en el espacio. 386 00:24:03,276 --> 00:24:08,406 Entraron en la atmósfera y se estrellaron en la Tierra, 387 00:24:08,490 --> 00:24:11,659 y están en nuestra galería de meteoritos. 388 00:24:12,327 --> 00:24:15,914 Vinieron del espacio y aterrizaron en la Tierra. 389 00:24:15,997 --> 00:24:20,168 Estos son enormes meteoritos de hierro. 390 00:24:20,251 --> 00:24:24,881 Si buscáis rocas, una forma de saber si es un meteorito 391 00:24:24,964 --> 00:24:27,550 es comprobar si es magnético. 392 00:24:28,593 --> 00:24:31,346 Las rocas terrestres no son magnéticas. 393 00:24:31,930 --> 00:24:34,599 Los rocas que flotan en el espacio 394 00:24:34,682 --> 00:24:38,394 van desde algo tan pequeño como una mota de polvo 395 00:24:38,478 --> 00:24:42,148 hasta algo casi tan grande como un planeta. 396 00:24:42,232 --> 00:24:46,402 La Tierra es una gran roca flotando en el espacio. 397 00:24:46,486 --> 00:24:51,324 Hay rocas espaciales que vienen a la Tierra. Las lluvias de meteoritos. 398 00:24:51,407 --> 00:24:56,204 Trocitos de polvo y piedras que entran en la atmósfera y se queman. 399 00:24:56,287 --> 00:24:59,082 Son como grandes estelas que cruzan el cielo. 400 00:24:59,165 --> 00:25:04,462 Mirad hacia arriba por la noche. Quizá veáis una lluvia de meteoritos. 401 00:25:04,546 --> 00:25:05,547 Dato curioso. 402 00:25:06,130 --> 00:25:08,007 La Luna está encogiendo. 403 00:25:08,091 --> 00:25:10,218 Dentro de la Luna, 404 00:25:10,301 --> 00:25:14,556 hay rocas calientes, pero cuando se enfrían, se encogen, 405 00:25:14,639 --> 00:25:17,350 y la Luna se hace más pequeña. 406 00:25:17,433 --> 00:25:19,477 Tranquilos. Aún podréis verla. 407 00:25:21,854 --> 00:25:24,732 ¿A que mola? ¡La ciencia es lo mejor!