1
00:00:07,842 --> 00:00:09,969
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:14,932 --> 00:00:16,559
Cum, ce, unde, de ce?
3
00:00:16,642 --> 00:00:17,643
Ce, unde, de ce?
4
00:00:17,727 --> 00:00:19,312
Cum, ce, unde, de ce?
5
00:00:19,395 --> 00:00:20,396
Ce, unde, de ce?
6
00:00:20,480 --> 00:00:22,982
Ada, savanta
7
00:00:23,066 --> 00:00:25,860
O să afle care e răspunsul
8
00:00:25,943 --> 00:00:28,571
Aici sau acolo
9
00:00:28,654 --> 00:00:31,074
Știința e oriunde privești
10
00:00:31,157 --> 00:00:34,077
Cu Iggy Peck, arhitect
11
00:00:34,160 --> 00:00:36,496
Și Rosie Revere, inginer
12
00:00:36,579 --> 00:00:39,749
Atâtea de făcut și puteți ajuta!
13
00:00:39,832 --> 00:00:42,126
Un mister, ghicitoare
Puzzle, misiune
14
00:00:42,210 --> 00:00:45,171
Sunt minuni de descoperit
Ipoteze de testat
15
00:00:45,254 --> 00:00:46,631
Știința e cea mai bună!
16
00:00:46,714 --> 00:00:49,175
Ada, savanta
17
00:00:49,258 --> 00:00:51,969
O să afle care e răspunsul
18
00:00:52,053 --> 00:00:56,265
{\an8}Oriunde e știință
Ea formulează o ipoteză
19
00:00:56,349 --> 00:00:59,811
{\an8}Leagă bulinele
Fiindcă e Ada, savanta
20
00:01:02,563 --> 00:01:03,815
Marea duhoare.
21
00:01:10,321 --> 00:01:13,449
{\an8}Hai! Vreau un cinci, te rog!
22
00:01:13,533 --> 00:01:16,786
{\an8}- Fir-ar!
- E doi. Cu trei mai puțin decât cinci.
23
00:01:16,869 --> 00:01:18,371
{\an8}Asta înseamnă…
24
00:01:18,454 --> 00:01:19,747
{\an8}Răget!
25
00:01:19,831 --> 00:01:22,125
{\an8}Ai devenit vârcolac, Iggy.
26
00:01:22,208 --> 00:01:24,252
{\an8}Conform regulilor jocului,
27
00:01:24,335 --> 00:01:26,337
{\an8}nu poți vorbi până e rândul tău.
28
00:01:26,420 --> 00:01:28,631
Poți doar urla ca un vârcolac.
29
00:01:28,714 --> 00:01:30,049
Pot doar să urlu?
30
00:01:31,384 --> 00:01:32,593
Adică…
31
00:01:34,220 --> 00:01:39,225
Iggy, vârcolacii urlă
mai tare. Străduiește-te!
32
00:01:42,979 --> 00:01:44,063
Câh!
33
00:01:45,273 --> 00:01:47,692
Miroase urât ca un spiriduș!
34
00:01:48,484 --> 00:01:51,154
Mirosul ăla e groaznic!
35
00:01:51,737 --> 00:01:53,614
- Groaznic!
- Nu poți respira.
36
00:01:53,698 --> 00:01:55,366
Trebuie să aflăm ce e.
37
00:01:55,449 --> 00:01:56,951
- Poftim?
- Ce ai zis?
38
00:01:57,034 --> 00:02:01,164
Mirosul ăsta e un mister,
o ghicitoare, un puzzle, o misiune,
39
00:02:01,247 --> 00:02:03,624
iar noi vom rezolva misterul!
40
00:02:06,252 --> 00:02:08,754
Nu mai miroase. Unde a dispărut?
41
00:02:10,464 --> 00:02:12,842
Acum miros ceva. Miroase a…
42
00:02:12,925 --> 00:02:15,636
Cea mai delicioasă mâncare!
43
00:02:15,720 --> 00:02:18,598
Adică supa mea de legume miroase bine?
44
00:02:18,681 --> 00:02:20,933
- Ce bine!
- Delicios!
45
00:02:21,017 --> 00:02:23,311
Ce legume folosești, tată?
46
00:02:23,394 --> 00:02:27,940
Morcovi, țelină, roșii, ceapă și usturoi
pentru a fi mai delicioasă.
47
00:02:28,024 --> 00:02:29,692
La fel și în salată.
48
00:02:30,818 --> 00:02:34,822
Aceleași legume ca în supă,
dar astea abia miros.
49
00:02:36,699 --> 00:02:38,534
- Iar miroase!
- Da!
50
00:02:38,618 --> 00:02:40,328
Să mergem după miros!
51
00:02:41,871 --> 00:02:45,833
Covorul miroase a covor, dar nu e puturos.
52
00:02:47,960 --> 00:02:49,420
Miroase a citit.
53
00:02:50,546 --> 00:02:52,423
Nu e litiera lui Mooshu.
54
00:02:52,924 --> 00:02:56,219
Litiera miroase surprinzător de bine.
55
00:02:56,302 --> 00:02:59,555
Da. Litierele sunt făcute
să absoarbă mirosurile.
56
00:02:59,639 --> 00:03:02,516
Iar eu și Arthur
o curățăm pe rând, zilnic!
57
00:03:10,775 --> 00:03:14,445
Sursa marii duhori!
Pantofii de tenis ai lui Arthur.
58
00:03:14,528 --> 00:03:18,032
- Marele șlem al duhorii!
- Ce faceți, copii?
59
00:03:18,115 --> 00:03:21,619
Am făcut o descoperire fascinantă.
Ai pantofi puturoși.
60
00:03:21,702 --> 00:03:25,414
Știu. Nu miros când îi port la tenis.
Doar când îi dau jos.
61
00:03:25,498 --> 00:03:27,375
Bună observație, Arthur!
62
00:03:27,458 --> 00:03:30,044
Îți place să ai pantofi puturoși?
63
00:03:30,127 --> 00:03:33,089
Nu! Nu vreau ca pantofii
să miroasă în toată casa.
64
00:03:33,172 --> 00:03:34,465
Voi încerca ăsta!
65
00:03:34,548 --> 00:03:37,551
Mama folosește parfumul
ca să miroasă bine.
66
00:03:37,635 --> 00:03:39,804
Poate vor mirosi și pantofii bine.
67
00:03:40,346 --> 00:03:42,181
Un test! Putem observa?
68
00:03:42,265 --> 00:03:43,432
Cred că da.
69
00:03:45,851 --> 00:03:48,104
Chiar miroase ca mama!
70
00:03:50,106 --> 00:03:53,192
Acum parfumul e amestecat cu duhoarea,
71
00:03:53,276 --> 00:03:57,530
așa că miroase a mama ta plus duhoarea.
72
00:03:57,613 --> 00:04:00,533
Nu pot elimina duhoarea din pantofi!
73
00:04:00,616 --> 00:04:04,453
E aproape mereu o cale
de a rezolva prin știință.
74
00:04:04,537 --> 00:04:06,664
Să vedem dacă rezolvăm acum!
75
00:04:06,747 --> 00:04:09,542
- O să stăm pe gânduri?
- Bingo! Corect!
76
00:04:09,625 --> 00:04:11,377
Grozav! Am o idee.
77
00:04:11,460 --> 00:04:14,672
De câte ori miros,
mama mă pune să fac baie.
78
00:04:14,755 --> 00:04:16,674
Le putem face o baie pantofilor!
79
00:04:16,757 --> 00:04:18,092
Ador să fac baie!
80
00:04:18,175 --> 00:04:20,386
Îmi vin cele mai bune întrebări.
81
00:04:20,469 --> 00:04:23,431
Dar pantofii uzi pot fi periculoși.
82
00:04:24,348 --> 00:04:27,018
Da. Îi putem pune în uscător?
83
00:04:27,101 --> 00:04:29,186
Pantofii s-ar putea strica.
84
00:04:29,270 --> 00:04:31,272
Din fericire, am altă idee.
85
00:04:31,397 --> 00:04:34,900
Fiindcă nisipul din litieră
absoarbe mirosurile,
86
00:04:34,984 --> 00:04:37,236
îl punem în pantofi și rezolvăm!
87
00:04:37,320 --> 00:04:42,283
Bravo! Dar dacă Mooshu crede
că pantofii lui Arthur sunt litiera?
88
00:04:43,200 --> 00:04:44,910
- Nu!
- Nu mă pot uita!
89
00:04:45,453 --> 00:04:47,079
Am altă idee.
90
00:04:47,830 --> 00:04:50,333
Inventăm un spray contra mirosului.
91
00:04:50,416 --> 00:04:52,251
- Ca un parfum.
- Da.
92
00:04:52,335 --> 00:04:55,588
Doar că, în loc să-l facem
să miroasă bine,
93
00:04:55,671 --> 00:04:57,798
îl facem fără niciun miros.
94
00:04:57,882 --> 00:04:59,675
- Fără parfum?
- Exact!
95
00:04:59,759 --> 00:05:02,928
Dar nu vrem să stricăm
din greșeală pantofii,
96
00:05:03,012 --> 00:05:05,097
așa că putem testa pe ăsta!
97
00:05:05,181 --> 00:05:06,599
Mi-a rămas mic.
98
00:05:06,682 --> 00:05:09,185
Mama a zis că-l pot folosi pentru știință.
99
00:05:09,268 --> 00:05:12,772
Trebuie să-l facem superputuros
înainte să-l folosim.
100
00:05:24,033 --> 00:05:25,242
Încarc laboratorul!
101
00:05:35,544 --> 00:05:36,879
Miroase a succes.
102
00:05:37,880 --> 00:05:38,839
Ce duhoare!
103
00:05:38,964 --> 00:05:42,551
Nu știu dacă nasul meu suportă
atâta succes.
104
00:05:42,635 --> 00:05:44,678
Poate că nu trebuie.
105
00:05:44,762 --> 00:05:49,225
Uneori, savanții au nevoie
de echipament special pentru teste.
106
00:05:49,308 --> 00:05:51,519
- Acum suntem gata. Hai!
- Da!
107
00:06:10,079 --> 00:06:11,122
Nu!
108
00:06:11,205 --> 00:06:15,501
E cel mai cleios eșec din toate!
E un cleșec!
109
00:06:15,584 --> 00:06:20,381
O greșeală. Poate că nu putem
elimina mirosul din pantofi!
110
00:06:21,215 --> 00:06:23,509
Scuze. Burta mea a făcut așa.
111
00:06:23,592 --> 00:06:27,680
Când e cina?
Supa tatălui tău miroase foarte bine.
112
00:06:27,763 --> 00:06:30,099
Știu. Probabil și salata e gustoasă,
113
00:06:30,182 --> 00:06:32,601
deși nu miroase la fel de bine ca supa.
114
00:06:32,685 --> 00:06:35,020
Stai! De ce nu miroase la fel de bine?
115
00:06:35,104 --> 00:06:38,649
- Are aceleași ingrediente.
- Nu știu de ce miroase diferit.
116
00:06:38,732 --> 00:06:44,196
Știu doar că o supă caldă și gustoasă
îmi face burta să se simtă bine.
117
00:06:44,280 --> 00:06:46,031
Supele sunt calde.
118
00:06:46,115 --> 00:06:47,825
Iar salatele sunt reci!
119
00:06:47,908 --> 00:06:51,328
Știu privirea aia.
Ai o ipo-te-poftim-teză?
120
00:06:51,996 --> 00:06:52,913
Da.
121
00:06:52,997 --> 00:06:58,002
Am o ipoteză
Am o ipoteză
122
00:06:58,586 --> 00:06:59,795
- Oare
- Observarea
123
00:06:59,879 --> 00:07:01,338
- Înseamnă?
- Explicație
124
00:07:01,422 --> 00:07:04,967
Greșit sau corect
Să aflăm care e răspunsul!
125
00:07:05,050 --> 00:07:07,845
S-ar putea să nu fie corect
Dar vom afla
126
00:07:07,928 --> 00:07:10,431
Despre ce e teoria asta
127
00:07:10,514 --> 00:07:12,975
- O bănuială
- Dar va trece testul?
128
00:07:13,058 --> 00:07:15,019
Da, asta e ipoteza
129
00:07:15,102 --> 00:07:20,316
Am o ipoteză
Am o ipoteză
130
00:07:20,941 --> 00:07:24,028
Să aflăm cât de corectă e!
131
00:07:24,111 --> 00:07:25,070
Haideți!
132
00:07:25,821 --> 00:07:31,118
Iar ipoteza e că lucrurile calde
miros mai mult decât cele reci.
133
00:07:31,202 --> 00:07:34,497
Temperatura poate face
ca lucrurile să miroasă altfel?
134
00:07:34,580 --> 00:07:39,376
Când e cald, moleculele se mișcă rapid
și sar cam așa.
135
00:07:41,003 --> 00:07:43,422
Ca un vrăjitor care aruncă mingi de foc.
136
00:07:43,506 --> 00:07:44,673
Exact.
137
00:07:44,757 --> 00:07:48,010
Când e rece,
moleculele de aer se mișcă mai încet.
138
00:07:48,093 --> 00:07:52,181
Așa!
139
00:07:52,264 --> 00:07:56,685
Deci mirosul trece prin aer mai repede
când e cald.
140
00:07:56,769 --> 00:08:00,648
La asta mă gândesc,
dar există o singură cale de a afla.
141
00:08:01,941 --> 00:08:06,028
Gândiți-vă la frig,
fiindcă va fi ca în cuptor aici.
142
00:08:08,656 --> 00:08:11,242
Ne-am teleportat pe soare?
143
00:08:11,325 --> 00:08:14,328
Am nevoie de apă. Atât de însetată!
144
00:08:19,333 --> 00:08:21,335
Îmi place căldura uscată.
145
00:08:21,418 --> 00:08:25,130
Cred că e destul de cald,
ca să ne testăm ipoteza.
146
00:08:25,214 --> 00:08:29,343
- Sunteți gata să mirosiți?
- Nu știu câtă duhoare mai suport.
147
00:08:29,426 --> 00:08:31,971
O să reușești, Iggy. Hai! Să începem!
148
00:08:32,054 --> 00:08:35,307
La trei. Unu, doi, trei!
149
00:08:38,227 --> 00:08:41,313
E cel mai puternic miros
pe care l-am simțit.
150
00:08:41,397 --> 00:08:45,359
Și cea mai mare duhoare
pe care am adulmecat-o.
151
00:08:45,442 --> 00:08:49,363
Căldura face lucrurile mai mirositoare.
Pentru a dovedi ipoteza,
152
00:08:49,446 --> 00:08:51,782
să vedem dacă frigul restrânge mirosul!
153
00:08:51,865 --> 00:08:53,033
Să fie frig!
154
00:08:54,076 --> 00:08:56,036
Adică, să fie cald iar!
155
00:08:56,120 --> 00:09:00,499
Mai întâi, vedem dacă pantofii
lui Arthur nu mai miros. Gata?
156
00:09:00,583 --> 00:09:02,626
Ce frig e!
157
00:09:03,919 --> 00:09:07,131
Nu miroase a nimic!
158
00:09:07,214 --> 00:09:08,591
A dispărut duhoarea!
159
00:09:08,716 --> 00:09:12,303
- Ne-am dovedit ipoteza!
- Deci, facem iar cald?
160
00:09:12,928 --> 00:09:13,762
Da.
161
00:09:14,847 --> 00:09:16,098
Mult mai bine.
162
00:09:16,765 --> 00:09:21,520
Doar că acum, nefiind frig,
pantofii lui Arthur sunt iar mirositori.
163
00:09:21,604 --> 00:09:25,649
Trebuie să fie rece când nu-i poartă,
ca să nu miroasă.
164
00:09:25,774 --> 00:09:29,695
Soluția e evidentă.
Înghețăm pantofii în cuburi de gheață.
165
00:09:29,778 --> 00:09:32,448
Asta ar rezolva problema duhorii,
166
00:09:32,531 --> 00:09:36,869
dar cred că Arthur vrea
pantofi de tenis, nu patine.
167
00:09:37,536 --> 00:09:39,246
Nu m-am gândit la asta.
168
00:09:39,913 --> 00:09:42,082
Îi poate ține în congelator?
169
00:09:42,916 --> 00:09:46,879
Mamei nu-i vor plăcea pantofi murdari
lângă mâncare.
170
00:09:46,962 --> 00:09:51,634
Dacă am crea o cutie de pantofi
ca un congelator,
171
00:09:51,717 --> 00:09:53,719
doar pentru pantofii lui Arthur?
172
00:09:53,802 --> 00:09:59,266
Un congelator cu un design grozav!
Îl putem face ca un palat de gheață!
173
00:09:59,350 --> 00:10:02,478
Genial! Acum, să construim!
174
00:10:17,284 --> 00:10:20,079
- Ce faceți cu pantofii?
- Înghețăm duhoarea.
175
00:10:22,373 --> 00:10:24,083
Stați! Nu miros nimic!
176
00:10:24,166 --> 00:10:28,629
Asta fiindcă aerul rece
împiedică duhoarea să meargă peste tot.
177
00:10:28,712 --> 00:10:32,299
Deci ați găsit o cale să eliminați
duhoarea din pantofi?
178
00:10:32,383 --> 00:10:33,509
- Sigur!
- Da.
179
00:10:33,592 --> 00:10:38,222
Uimitor! Mersi!
Cred că vă va ajuta știința asta.
180
00:10:41,725 --> 00:10:43,185
Ce miroase așa?
181
00:10:44,687 --> 00:10:48,691
Miroase delicios!
E faimoasa supă de legume a tatălui tău.
182
00:10:50,442 --> 00:10:51,443
- Sigur.
- Da.
183
00:10:51,527 --> 00:10:52,820
- Clar!
- Doar supa.
184
00:10:52,903 --> 00:10:55,280
Nimic altceva. Pantofi, de exemplu.
185
00:10:56,240 --> 00:10:57,074
Pantofi?
186
00:11:00,202 --> 00:11:02,287
Supa asta nu se dezice!
187
00:11:02,413 --> 00:11:04,123
Și salata e grozavă.
188
00:11:04,873 --> 00:11:06,542
Mersi! Mă bucur că vă place.
189
00:11:06,625 --> 00:11:10,504
Eu mă bucur că în casa asta
mai miroase numai supa.
190
00:11:10,587 --> 00:11:11,964
Și eu!
191
00:11:19,888 --> 00:11:24,059
Am o idee.
Să cunoaștem altă savantă! Haideți!
192
00:11:31,692 --> 00:11:34,319
Bună! Sunt Rachel Dutton, microbiolog.
193
00:11:34,403 --> 00:11:37,448
Azi vom afla de ce brânza e puturoasă.
194
00:11:37,531 --> 00:11:38,657
Haideți!
195
00:11:39,742 --> 00:11:41,744
Am venit la magazinul de brânză
196
00:11:41,827 --> 00:11:44,913
ca să privim mai îndeaproape unii microbi
197
00:11:44,997 --> 00:11:48,792
care fac ca brânza să aibă gust bun
și să miroasă urât.
198
00:11:48,876 --> 00:11:53,964
Microbii sunt celule foarte mici,
care nu se văd cu ochiul liber.
199
00:11:54,047 --> 00:11:56,133
Se văd numai la microscop.
200
00:11:56,216 --> 00:11:58,427
Acești microbi se găsesc peste tot.
201
00:11:58,510 --> 00:12:03,682
Sunt în ocean, în sol
și pe unele alimente pe care le mâncăm.
202
00:12:03,766 --> 00:12:06,727
Ceea ce mirosim în jurul nostru,
203
00:12:06,810 --> 00:12:10,230
nu doar brânza, e din cauza microbilor.
204
00:12:11,023 --> 00:12:13,484
Microbul pe care-l analizăm acum
205
00:12:13,567 --> 00:12:17,196
e una dintre cele mai comune bacterii
de pe brânză.
206
00:12:17,279 --> 00:12:19,823
Creează multe arome delicioase pe brânză,
207
00:12:19,907 --> 00:12:21,825
dar o face și puturoasă.
208
00:12:22,451 --> 00:12:24,787
Una dintre acțiunile producătorilor
209
00:12:24,870 --> 00:12:27,581
pentru a influența cultura de microbi
210
00:12:27,664 --> 00:12:29,166
e controlul temperaturii.
211
00:12:29,249 --> 00:12:32,628
Cu cât e mai cald,
cu atât mai mult miroase brânza.
212
00:12:33,462 --> 00:12:36,799
Brânza asta e specială și e din Franța.
213
00:12:36,882 --> 00:12:41,637
Aceste găuri sunt făcute
de insecte foarte mici.
214
00:12:41,720 --> 00:12:44,223
Se numesc acarieni de brânză.
215
00:12:44,306 --> 00:12:46,058
Acarienii vor crea
216
00:12:46,141 --> 00:12:49,311
arome și mirosuri interesante ale brânzei.
217
00:12:49,394 --> 00:12:51,522
Nu doar microbii pot crea miros,
218
00:12:51,605 --> 00:12:54,191
ci și alte organisme
care trăiesc pe brânză.
219
00:12:54,274 --> 00:12:55,818
- Bună!
- Interesant!
220
00:12:55,901 --> 00:12:58,862
Un microb care crește pe brânză
și o face puturoasă
221
00:12:58,946 --> 00:13:01,323
e identic cu cel de pe picioare.
222
00:13:01,406 --> 00:13:04,660
Când lumea spune că brânza
miroase a picioare murdare,
223
00:13:04,743 --> 00:13:09,665
de fapt, e vorba de același microb,
care produce același miros.
224
00:13:12,334 --> 00:13:15,295
N-a fost tare? Știința e cea mai bună!
225
00:13:18,298 --> 00:13:20,092
Animăluțul lui Rosie.
226
00:13:22,970 --> 00:13:25,764
{\an8}- Noua jucărie a lui Mooshu e gata.
- Bine.
227
00:13:25,848 --> 00:13:29,852
{\an8}Am calculat ca să fie amestecul perfect
de pufoșenie și fâșâit.
228
00:13:29,935 --> 00:13:31,478
{\an8}Să vedem dacă-i place!
229
00:13:34,106 --> 00:13:35,691
{\an8}Da. O adoră!
230
00:13:35,774 --> 00:13:39,820
{\an8}Mai ales partea cu fâșâitul.
De ce adoră pisicile fâșâitul?
231
00:13:40,779 --> 00:13:43,615
Mooshu e atât de drăguță!
232
00:13:43,699 --> 00:13:45,450
Mi-aș dori și eu animăluț.
233
00:13:45,534 --> 00:13:50,289
Dar mama călătorește des
și a zis că n-am putea avea unul.
234
00:13:50,372 --> 00:13:54,084
E logic. Când îngrijești un animal,
ai mult de lucru.
235
00:13:54,167 --> 00:13:58,005
- Ai putea lua un animal ușor de îngrijit.
- Un pește auriu!
236
00:13:58,130 --> 00:14:00,799
Ei înoată toată ziua.
Nu trebuie să-i plimbi.
237
00:14:00,883 --> 00:14:02,843
Dar trebuie hrăniți.
238
00:14:02,926 --> 00:14:04,678
Și-i îmbrățișezi greu.
239
00:14:04,761 --> 00:14:09,808
Poate o maimuță!
Adoră îmbrățișările! Și să se joace.
240
00:14:09,933 --> 00:14:12,853
- Poate că e prea mult.
- Adevărat.
241
00:14:13,937 --> 00:14:15,939
Dar o gărgăriță?
242
00:14:16,023 --> 00:14:19,818
Nu trebuie să le plimbi
sau să te joci cu ele și sunt adorabile.
243
00:14:19,902 --> 00:14:22,696
Dar au nevoie de mâncare și de spațiu.
244
00:14:22,779 --> 00:14:24,781
În plus, le pierzi ușor.
245
00:14:24,865 --> 00:14:26,116
Hai, gărgăriță!
246
00:14:26,199 --> 00:14:29,620
Așa e. Nu vrei să calci
pe o gărgăriță pierdută în casă.
247
00:14:29,703 --> 00:14:32,956
Deci, vrei un animal care nu mănâncă,
248
00:14:33,040 --> 00:14:35,876
nu vrea să se joace
și nu trebuie îmbrățișat.
249
00:14:35,959 --> 00:14:37,669
O piatră ar fi bună.
250
00:14:37,753 --> 00:14:40,047
Da, mi-aș putea lua o piatră!
251
00:14:40,797 --> 00:14:41,965
Glumeam.
252
00:14:42,049 --> 00:14:44,885
Eu, nu. Haideți să-mi aleg acum piatra!
253
00:14:45,469 --> 00:14:47,054
Putem găsi una în curte!
254
00:14:48,096 --> 00:14:50,349
Pietrele alea au deja o casă.
255
00:14:50,432 --> 00:14:53,060
Vreau o piatră sălbatică, fără casă!
256
00:14:53,143 --> 00:14:57,064
Dar unde am putea găsi o piatră sălbatică?
257
00:14:58,273 --> 00:14:59,858
Știu. În parc!
258
00:15:02,319 --> 00:15:06,114
- Bună, mamă!
- Ada, m-ai speriat. Ce e?
259
00:15:06,198 --> 00:15:09,993
Voiam să te rog să ne duci în parc,
dar, dacă lucrezi…
260
00:15:10,077 --> 00:15:11,495
Chiar lucrez.
261
00:15:11,620 --> 00:15:13,705
La rebusul ăsta.
262
00:15:14,247 --> 00:15:15,332
Mamă!
263
00:15:15,874 --> 00:15:17,459
M-am împotmolit cu munca.
264
00:15:17,542 --> 00:15:20,504
Când se întâmplă,
e nevoie de o pauză.
265
00:15:20,587 --> 00:15:24,633
Te rog, lasă-mă să te duc în parc,
ca să fac o pauză.
266
00:15:25,550 --> 00:15:27,386
Ura! Am ajuns!
267
00:15:30,514 --> 00:15:32,516
Poftim! Aici pare un loc bun.
268
00:15:32,599 --> 00:15:35,727
Mersi, mamă.
O să căutăm niște pietre sălbatice.
269
00:15:35,811 --> 00:15:40,357
Pietre sălbatice? Bine. Nu le hrăniți!
Rămâneți la vedere!
270
00:15:40,440 --> 00:15:41,483
Așa vom face!
271
00:15:42,526 --> 00:15:46,613
Sunt atâtea pietre aici!
Nici nu știu de unde să încep.
272
00:15:47,280 --> 00:15:50,909
Asta e albastră și rotundă.
Și strălucitoare!
273
00:15:50,993 --> 00:15:53,245
O ador! E candidată sigură.
274
00:15:53,328 --> 00:15:54,621
Uită-te la asta!
275
00:15:54,705 --> 00:15:58,542
Are mușchi pufoși deasupra. Ce drăguță e!
276
00:15:58,625 --> 00:15:59,876
O ador și pe ea!
277
00:16:02,087 --> 00:16:03,588
Astea două par gemene.
278
00:16:04,339 --> 00:16:09,094
Frumos. Piatra asta
cu crăpătură frumoasă e super!
279
00:16:09,177 --> 00:16:11,930
Câte opțiuni! Să mai căutăm!
280
00:16:13,056 --> 00:16:15,559
Rosie, e o grămadă mare de ales.
281
00:16:15,642 --> 00:16:19,521
Da. Cum să aleg pe care să o iau acasă?
282
00:16:19,646 --> 00:16:21,523
Piatră, hârtie, foarfece?
283
00:16:21,606 --> 00:16:23,859
N-aș putea alege una singură!
284
00:16:23,942 --> 00:16:26,987
Fiecare piatră e specială.
285
00:16:27,070 --> 00:16:28,405
Ca Mușchiuleț.
286
00:16:28,488 --> 00:16:31,116
Ce pufos și drăguț e!
287
00:16:31,199 --> 00:16:32,534
Ce drăguț e!
288
00:16:32,617 --> 00:16:36,163
Rocko și Milla sunt frate și soră.
289
00:16:36,246 --> 00:16:37,581
Nu-i pot despărți.
290
00:16:37,664 --> 00:16:39,750
Iar Crăpătură e defect.
291
00:16:39,833 --> 00:16:45,380
Nu-l va mai vrea nimeni în afară de mine.
Trebuie să le iau pe toate!
292
00:16:45,464 --> 00:16:49,134
Bine. O singură problemă!
Cum le ducem acasă?
293
00:16:49,217 --> 00:16:50,677
Ușor. În buzunare.
294
00:16:51,261 --> 00:16:55,265
Nu-mi pot mișca picioarele!
295
00:16:55,348 --> 00:16:56,808
Sunt foarte grele.
296
00:16:58,226 --> 00:17:01,480
Bine, nu în buzunare.
297
00:17:01,563 --> 00:17:03,565
Poate îmi folosesc eșarfa.
298
00:17:04,816 --> 00:17:06,651
Rămâi!
299
00:17:07,527 --> 00:17:09,237
Rămâi!
300
00:17:09,321 --> 00:17:12,407
Cine e piatră bună? Tu ești piatră bună.
301
00:17:13,492 --> 00:17:15,577
Tot cad.
302
00:17:15,660 --> 00:17:18,622
Fiindcă sunt sălbatice.
Se vor domestici greu.
303
00:17:19,748 --> 00:17:21,208
Știți ce-ar fi de folos?
304
00:17:21,291 --> 00:17:22,709
Să stăm pe gânduri!
305
00:17:22,793 --> 00:17:24,086
Grozavă idee!
306
00:17:24,169 --> 00:17:26,922
Să stăm pe gânduri!
307
00:17:27,047 --> 00:17:29,591
Spune orice idee ai
Niciuna nu e rea
308
00:17:29,674 --> 00:17:32,511
Să stăm pe gânduri!
309
00:17:32,594 --> 00:17:35,388
Adună-ți prietenii
Ca să afli cum, ce, de ce
310
00:17:35,472 --> 00:17:38,308
Să stăm pe gânduri!
311
00:17:38,391 --> 00:17:42,979
Să ne lăsăm imaginația
Să vină cu noi creații
312
00:17:43,063 --> 00:17:46,817
Când stăm pe gânduri
Stăm pe gânduri
313
00:17:48,735 --> 00:17:52,989
Dacă am folosi magie
pentru transport? Ciabacadabra!
314
00:17:53,990 --> 00:17:57,202
Adică abracadada!
315
00:17:57,994 --> 00:18:02,541
Dar nu mai știu cuvintele vrăjii.
Am putea avea o problemă mai mare!
316
00:18:05,127 --> 00:18:08,296
Dacă punem casa pe roți și o mutăm aici?
317
00:18:08,797 --> 00:18:11,967
Aș ghicistima că ar trebui
un catralion de roți.
318
00:18:12,050 --> 00:18:13,176
Da, ai dreptate.
319
00:18:13,301 --> 00:18:16,388
Gărgărițele ar putea duce furnici
care să care.
320
00:18:16,471 --> 00:18:17,514
Furnicile pot.
321
00:18:17,597 --> 00:18:20,183
Dar gărgărițele nu sunt așa puternice.
322
00:18:21,643 --> 00:18:22,978
Alte idei?
323
00:18:24,479 --> 00:18:25,689
Nicio idee.
324
00:18:28,400 --> 00:18:29,234
Unicorni?
325
00:18:30,152 --> 00:18:32,737
De obicei, asta e replica mea!
326
00:18:32,821 --> 00:18:34,823
Furnici, dar fără gărgărițe!
327
00:18:35,448 --> 00:18:37,075
Unicorni.
328
00:18:37,159 --> 00:18:39,077
Am spus deja asta.
329
00:18:39,703 --> 00:18:40,579
Brânză.
330
00:18:41,121 --> 00:18:41,997
Brânză?
331
00:18:42,122 --> 00:18:43,540
Mi-e foame.
332
00:18:43,623 --> 00:18:49,838
- Nu! Cred că am rămas fără idei!
- Poftim? Nu rămânem niciodată fără idei.
333
00:18:49,921 --> 00:18:52,591
Trebuie să mai stăm pe gânduri!
334
00:18:52,674 --> 00:18:55,093
Trebuie să-mi duc pietrele acasă!
335
00:18:55,177 --> 00:18:59,181
Dar nu mai pot gândi.
Mintea mea pare a fi terci.
336
00:18:59,264 --> 00:19:00,599
Terciul meu e mintos.
337
00:19:00,682 --> 00:19:02,309
Adică mintea mea e terci.
338
00:19:03,018 --> 00:19:07,981
- Dacă mintea mea rămâne terci?
- Ce vom face? Ne-am împotmolit.
339
00:19:08,064 --> 00:19:10,317
Împotmoliți. Împotmoliți!
340
00:19:10,400 --> 00:19:12,736
Dacă am împotmoli pietrele…
341
00:19:12,819 --> 00:19:13,904
Nu știu.
342
00:19:14,946 --> 00:19:16,615
Parcă mi s-a rupt creierul.
343
00:19:17,449 --> 00:19:19,743
Stai puțin!
344
00:19:20,493 --> 00:19:22,078
M-am împotmolit la muncă.
345
00:19:22,162 --> 00:19:25,457
Când se întâmplă,
e nevoie de o pauză.
346
00:19:25,582 --> 00:19:28,668
Cred că am legat toate bulinuțele.
347
00:19:28,752 --> 00:19:32,172
Mama a luat o pauză,
fiindcă se împotmolise.
348
00:19:32,255 --> 00:19:34,716
Și noi ne-am împotmolit. Deci, pauză!
349
00:19:34,799 --> 00:19:36,051
O pauză de joacă.
350
00:19:36,134 --> 00:19:38,553
Nu! Ar trebui cred că.
351
00:19:39,387 --> 00:19:41,348
Adică, cred că ar trebui.
352
00:19:42,641 --> 00:19:44,976
Bine, putem lua o pauză.
353
00:20:02,118 --> 00:20:05,747
Florea soarelui poate fi
o catapultă bună.
354
00:20:07,916 --> 00:20:10,252
Cine știa că floarea-soarelui e așa…
355
00:20:11,211 --> 00:20:12,128
Minune?
356
00:20:12,212 --> 00:20:15,548
Parcă ar fi flori mici
în interiorul florilor.
357
00:20:15,632 --> 00:20:19,344
Sunt. Floarea-soarelui e făcută
din mii de flori mici.
358
00:20:20,136 --> 00:20:21,638
Miros atât de bine!
359
00:20:23,098 --> 00:20:26,268
De ce miros florile așa de bine?
360
00:20:26,351 --> 00:20:30,355
Creierul meu produce iar
informații și întrebări!
361
00:20:30,480 --> 00:20:34,109
- Iar mintea mea nu mai e terci.
- Pauza a funcționat!
362
00:20:34,192 --> 00:20:36,528
Ura! Să stăm iar pe gânduri!
363
00:20:36,611 --> 00:20:41,491
Știu. Am putea fermeca bufnițele
ca să care pietrele în zbor.
364
00:20:41,574 --> 00:20:43,576
Sunt foarte fermecătoare.
365
00:20:43,660 --> 00:20:46,037
Bufnițele dorm ziua. Sunt nocturne!
366
00:20:46,121 --> 00:20:48,456
Da, sunt treze doar noaptea.
367
00:20:48,540 --> 00:20:52,502
Am putea face un montagne russe
ca să ducem pietrele.
368
00:20:52,585 --> 00:20:54,045
Ador ideea asta.
369
00:20:54,129 --> 00:20:58,842
Dar dacă montagne russe-ul se clatină,
iar pietrele cad?
370
00:20:58,925 --> 00:21:02,679
Atunci, ar fi un montagne russe stâncos!
371
00:21:03,972 --> 00:21:06,933
Poate construim ceva,
ca să cărăm pietrele.
372
00:21:07,017 --> 00:21:10,395
Da. Ar fi Transportatorul de pietre Rosie.
373
00:21:10,520 --> 00:21:13,565
Grozavă idee! Să-l construim!
374
00:21:13,648 --> 00:21:17,277
Ar putea avea o plasă mare pentru pietre.
375
00:21:17,360 --> 00:21:20,030
- Și un cadru pentru a le ține.
- Și roți!
376
00:21:21,948 --> 00:21:23,158
Și gata!
377
00:21:23,241 --> 00:21:24,367
- Da!
- Frumos!
378
00:21:24,909 --> 00:21:26,578
Să luăm materiale!
379
00:21:35,920 --> 00:21:38,256
Putem împleti o plasă din liane.
380
00:21:38,340 --> 00:21:42,427
- Bețele astea fac un cadru solid.
- Am găsit roțile astea!
381
00:21:42,510 --> 00:21:44,512
Pot să-l construiesc acum? Pot?
382
00:21:44,596 --> 00:21:45,930
- Da.
- Hai!
383
00:21:54,856 --> 00:21:57,567
Avem un Transportator de pietre Rosie!
384
00:21:57,692 --> 00:21:59,611
- E perfect!
- Bravo, Rosie!
385
00:21:59,694 --> 00:22:02,489
Mersi. Să vedem
dacă rezistă cu animalele mele!
386
00:22:04,115 --> 00:22:05,617
Ura! Rezistă!
387
00:22:05,700 --> 00:22:07,035
Să-l umplem!
388
00:22:16,628 --> 00:22:18,880
- Cum ai călătorit, Lorraine?
- Bună!
389
00:22:20,340 --> 00:22:21,800
N-a fost deloc bine.
390
00:22:21,883 --> 00:22:23,718
- Intră!
- Mamă!
391
00:22:23,802 --> 00:22:27,347
Bună, Rosie, păpușa mea!
Cum ți-a fost ziua?
392
00:22:30,392 --> 00:22:32,852
Am animale de companie. Multe!
393
00:22:32,936 --> 00:22:34,020
Poftim?
394
00:22:34,104 --> 00:22:36,106
Nu e ceea ce crezi. Vino să vezi!
395
00:22:36,189 --> 00:22:39,692
Ele sunt pietrele mele,
animale de companie.
396
00:22:40,193 --> 00:22:45,073
El e Crăpătură. Ei sunt Rocko și Milla.
Iar el e Mușchiuleț.
397
00:22:45,156 --> 00:22:49,327
Nu credeam că vom putea avea
animale de companie cu plecările mele,
398
00:22:49,411 --> 00:22:50,370
dar pietre?
399
00:22:50,453 --> 00:22:51,579
Creativ!
400
00:22:51,663 --> 00:22:52,664
Bravo!
401
00:22:52,789 --> 00:22:56,876
Nu-i așa?
Cei trei găsesc cele mai bune soluții.
402
00:22:56,960 --> 00:23:00,505
Am rămas fără idei,
dar am luat o pauză de joacă,
403
00:23:00,588 --> 00:23:03,216
ca pauza ta de gândire, dar de joacă.
404
00:23:03,299 --> 00:23:06,636
- Ai avut dreptate. A funcționat.
- Mă bucur că a ajutat.
405
00:23:06,719 --> 00:23:08,930
Să luăm animalele tale acasă!
406
00:23:09,013 --> 00:23:11,057
Bine, dar mai întâi…
407
00:23:11,933 --> 00:23:15,228
Ia-o tu pe cea albastră, Iggy!
V-ați apropiat.
408
00:23:15,311 --> 00:23:16,229
Mersi, Rosie!
409
00:23:16,312 --> 00:23:20,066
Și ia-l pe Mușchiuleț, Ada.
Vă stă perfect împreună.
410
00:23:20,150 --> 00:23:21,860
Serios? Mulțumesc.
411
00:23:23,570 --> 00:23:25,113
Nu-ți face griji, Mooshu!
412
00:23:25,196 --> 00:23:28,658
Am o piatră de companie,
dar rămâi pisicuța mea preferată.
413
00:23:35,707 --> 00:23:39,961
Am o idee.
Să cunoaștem altă savantă! Haideți!
414
00:23:43,214 --> 00:23:44,048
Bună!
415
00:23:45,258 --> 00:23:48,303
Bună, sunt Raquel Nuno,
cercetătoare planetară,
416
00:23:48,428 --> 00:23:53,349
iar azi vom vorbi
despre pietre din spațiu.
417
00:23:54,434 --> 00:23:56,019
Când ne gândim la pietre,
418
00:23:56,102 --> 00:23:59,689
ne gândim la pietrele
pe care le găsim în parc,
419
00:23:59,772 --> 00:24:03,193
dar sunt multe pietre
care plutesc în spațiu.
420
00:24:03,276 --> 00:24:08,406
La un moment dat, au intrat în atmosferă
și s-au prăbușit pe suprafața Pământului.
421
00:24:08,490 --> 00:24:11,451
Acum, le avem aici,
în galeria meteoriților.
422
00:24:12,327 --> 00:24:15,914
Pietrele care au venit din spațiu
pe Pământ sunt meteoriți.
423
00:24:15,997 --> 00:24:20,126
Aici avem meteoriții mari, din fier.
424
00:24:20,210 --> 00:24:21,794
Dacă vânați pietre,
425
00:24:21,878 --> 00:24:24,839
puteți vedea dacă aveți un meteorit,
426
00:24:24,923 --> 00:24:27,509
verificând dacă e magnetic.
427
00:24:28,593 --> 00:24:31,346
Pietrele de pe Pământ
nu sunt magnetice.
428
00:24:31,888 --> 00:24:34,599
Tipurile de pietre care plutesc în spațiu
429
00:24:34,682 --> 00:24:38,353
variază de la ceva mic ca un fir de praf
430
00:24:38,478 --> 00:24:42,148
până la ceva la fel de mare
ca planeta noastră.
431
00:24:42,232 --> 00:24:45,652
Pământul e doar o piatră mare
care plutește în spațiu.
432
00:24:46,486 --> 00:24:49,989
Puteți vedea
pietrele spațiale venind pe Pământ.
433
00:24:50,073 --> 00:24:51,282
Ploi de meteoriți.
434
00:24:51,407 --> 00:24:56,204
Sunt mici fragmente de praf și de pietre
care intră în atmosferă și ard.
435
00:24:56,287 --> 00:24:59,082
Le vedem ca dungi strălucitoare
pe cerul nostru.
436
00:24:59,165 --> 00:25:01,918
Priviți pe cer când mai ieșiți noaptea!
437
00:25:02,001 --> 00:25:04,462
Ați putea vedea o ploaie de meteoriți.
438
00:25:04,546 --> 00:25:05,547
Interesant!
439
00:25:06,130 --> 00:25:08,007
Luna se micșorează.
440
00:25:08,091 --> 00:25:10,218
Se pare că în interiorul Lunii
441
00:25:10,301 --> 00:25:12,387
sunt pietre fierbinți,
442
00:25:12,470 --> 00:25:14,681
dar se micșorează răcindu-se.
443
00:25:14,806 --> 00:25:17,350
Astfel, toată Luna se micșorează.
444
00:25:17,433 --> 00:25:19,477
Nu vă faceți griji. O veți vedea.
445
00:25:21,854 --> 00:25:24,691
N-a fost tare? Știința e cea mai bună!
446
00:26:09,569 --> 00:26:13,323
Subtitrarea: Daniel Onea