1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,974 --> 00:00:16,601 Como, o que, onde, por quê? 3 00:00:16,684 --> 00:00:19,353 O que, onde, por quê? Como, o que, onde, por quê? 4 00:00:19,437 --> 00:00:20,438 O que, onde, por quê? 5 00:00:20,521 --> 00:00:23,024 Ada Batista, cientista 6 00:00:23,107 --> 00:00:25,902 Vai descobrir qual é a resposta 7 00:00:25,985 --> 00:00:28,613 Aqui embaixo, por ali 8 00:00:28,696 --> 00:00:31,115 A ciência está em todo lugar 9 00:00:31,199 --> 00:00:34,118 Com Paulo Roberto, arquiteto 10 00:00:34,202 --> 00:00:36,537 E Rita Bandeira, engenheira 11 00:00:36,621 --> 00:00:39,791 Há tanto a fazer e você pode ajudar! 12 00:00:39,874 --> 00:00:42,251 Um mistério, enigma, desafio ou charada 13 00:00:42,335 --> 00:00:45,171 Há maravilhas a descobrir E hipóteses a testar 14 00:00:45,254 --> 00:00:46,672 A ciência é demais! 15 00:00:46,756 --> 00:00:49,217 Ada Batista, cientista 16 00:00:49,300 --> 00:00:51,969 Tem que descobrir qual é a resposta 17 00:00:52,053 --> 00:00:56,265 {\an8}A ciência está em todo lugar Ela faz uma hipótese 18 00:00:56,349 --> 00:00:59,811 {\an8}Ligando os pontos Esta é a cientista Ada Batista! 19 00:01:02,605 --> 00:01:03,856 O grande fedor. 20 00:01:10,321 --> 00:01:13,449 {\an8}Por favor, seja um cinco! 21 00:01:13,533 --> 00:01:16,786 {\an8}-Droga! -É um dois. Três menos que cinco. 22 00:01:16,869 --> 00:01:18,371 {\an8}E isso significa… 23 00:01:18,454 --> 00:01:19,747 {\an8}Rugindo! 24 00:01:19,831 --> 00:01:22,125 {\an8}Você virou lobisomem, Paulo. 25 00:01:22,208 --> 00:01:26,379 {\an8}Segundo as regras do jogo, só pode falar na sua próxima vez. 26 00:01:26,462 --> 00:01:28,631 Até lá, só pode rugir. 27 00:01:28,714 --> 00:01:30,049 Só rugir? 28 00:01:31,384 --> 00:01:32,510 Quer dizer… 29 00:01:34,220 --> 00:01:39,225 Paulo, lobisomens rugem mais alto que isso. Com vontade! 30 00:01:42,979 --> 00:01:44,063 Eca! 31 00:01:45,231 --> 00:01:47,650 Que cheiro de bafo de ogro! 32 00:01:48,484 --> 00:01:51,154 Esse cheiro é horrível! 33 00:01:51,737 --> 00:01:53,614 -Nojento. -De arrepiar. 34 00:01:53,698 --> 00:01:55,366 Vamos descobrir o que é! 35 00:01:55,449 --> 00:01:56,951 -O quê? -Como é? 36 00:01:57,034 --> 00:02:01,164 Esse fedor é um mistério, enigma, desafio, charada, 37 00:02:01,247 --> 00:02:03,624 e vamos resolvê-lo. 38 00:02:06,252 --> 00:02:08,754 Não sinto mais. Aonde ele foi? 39 00:02:10,423 --> 00:02:12,842 Agora estou sentindo. Parece… 40 00:02:12,925 --> 00:02:15,636 A coisa mais gostosa do mundo! 41 00:02:15,720 --> 00:02:18,598 Minha sopa de vegetais está cheirosa? 42 00:02:18,681 --> 00:02:20,933 -Muito! -Deliciosa. 43 00:02:21,017 --> 00:02:23,311 Que vegetais você usou, pai? 44 00:02:23,394 --> 00:02:27,940 Cenoura, salsão, tomate, cebola e alho para deixar gostoso. 45 00:02:28,024 --> 00:02:29,692 Igual à salada. 46 00:02:30,818 --> 00:02:34,822 Os mesmos da sopa, mas estes aqui não têm cheiro. 47 00:02:36,699 --> 00:02:38,534 -O fedor voltou. -É! 48 00:02:38,618 --> 00:02:40,578 Vamos seguir nosso nariz. 49 00:02:41,913 --> 00:02:45,875 O tapete está com cheiro de tapete, mas não fedido. 50 00:02:47,960 --> 00:02:49,462 Cheiro de leitura. 51 00:02:50,504 --> 00:02:52,465 Não é a caixinha da Mooshu. 52 00:02:52,965 --> 00:02:56,219 O cheiro está surpreendentemente normal. 53 00:02:56,302 --> 00:02:59,555 É. A areia é feita para absorver o cheiro. 54 00:02:59,639 --> 00:03:02,558 E Arthur e eu limpamos todo dia. 55 00:03:10,775 --> 00:03:14,445 A origem do grande fedor. O tênis do Arthur! 56 00:03:14,528 --> 00:03:18,032 -O grand slam do fedor. -O que estão fazendo? 57 00:03:18,115 --> 00:03:21,619 Descobrimos algo fascinante! Seus tênis são fedidos. 58 00:03:21,702 --> 00:03:25,414 Eu sei. Eles só fedem quando tiro do pé. 59 00:03:25,498 --> 00:03:27,375 Ótima observação. 60 00:03:27,458 --> 00:03:30,044 Gosta de ter tênis fedidos? 61 00:03:30,127 --> 00:03:33,130 Não! Não quero que eles contaminem a casa. 62 00:03:33,214 --> 00:03:34,507 Vou testar isso. 63 00:03:34,590 --> 00:03:37,593 Mamãe usa o perfume pra ficar cheirosa, 64 00:03:37,677 --> 00:03:40,263 talvez meu tênis também fique. 65 00:03:40,346 --> 00:03:42,181 Um teste! Podemos ver? 66 00:03:42,265 --> 00:03:43,432 Acho que sim. 67 00:03:45,893 --> 00:03:48,145 Está com o cheiro da mamãe! 68 00:03:50,022 --> 00:03:53,192 Mas agora o perfume misturou com o fedor, 69 00:03:53,276 --> 00:03:57,530 então, é o cheiro da sua mãe fedida. 70 00:03:57,613 --> 00:04:00,574 Não dá pra tirar o fedor desse tênis! 71 00:04:00,658 --> 00:04:04,453 Quase sempre dá pra resolver um problema com ciência. 72 00:04:04,537 --> 00:04:06,664 Vamos ver se resolvemos esse. 73 00:04:06,747 --> 00:04:09,583 -Hora das ideias? -Isso aí! 74 00:04:09,667 --> 00:04:11,419 Ótimo, eu tenho uma. 75 00:04:11,502 --> 00:04:14,672 Quando fico fedido, minha mãe me manda tomar banho. 76 00:04:14,755 --> 00:04:16,716 Vamos dar banho no tênis. 77 00:04:16,799 --> 00:04:18,050 Adoro banhos! 78 00:04:18,134 --> 00:04:20,428 É quando penso em boas perguntas. 79 00:04:20,511 --> 00:04:23,889 Mas sapatos molhados podem ser perigosos. 80 00:04:24,390 --> 00:04:27,059 É. Podemos colocar na secadora? 81 00:04:27,143 --> 00:04:29,186 Pode estragar o tênis. 82 00:04:29,270 --> 00:04:31,314 Tenho outra ideia! 83 00:04:31,397 --> 00:04:37,278 Se a areia do gato absorve cheiros ruins, ela pode tirar o cheiro do tênis. 84 00:04:37,361 --> 00:04:42,366 Boa ideia, mas e se a Mooshu achar que o tênis é a caixinha dela? 85 00:04:43,159 --> 00:04:45,369 -Não, Mooshu! -Nem vou olhar! 86 00:04:45,453 --> 00:04:47,079 Tenho outra ideia. 87 00:04:47,872 --> 00:04:50,333 Inventamos um spray pra tirar o fedor. 88 00:04:50,416 --> 00:04:52,251 -Como um perfume. -Sim. 89 00:04:52,335 --> 00:04:55,588 Mas, em vez de deixar algo cheiroso, 90 00:04:55,671 --> 00:04:57,798 vamos deixar sem cheiro. 91 00:04:57,882 --> 00:04:59,717 -Um sem-fume? -Exato. 92 00:04:59,800 --> 00:05:02,928 Mas, para não estragar o tênis do Arthur, 93 00:05:03,012 --> 00:05:05,097 vamos testar nisso aqui. 94 00:05:05,181 --> 00:05:09,185 Já não serve mais, minha mãe deixou usar nos testes. 95 00:05:09,268 --> 00:05:12,813 Só temos que deixá-lo bem fedido antes. 96 00:05:23,991 --> 00:05:25,242 Ativando laboratório. 97 00:05:35,544 --> 00:05:36,962 Cheiro de sucesso. 98 00:05:37,922 --> 00:05:38,881 Que fedor! 99 00:05:38,964 --> 00:05:42,551 Meu nariz não aguenta tanto sucesso. 100 00:05:42,635 --> 00:05:44,637 Talvez ele não precise. 101 00:05:44,720 --> 00:05:49,266 Às vezes, cientistas usam equipamentos especiais em testes. 102 00:05:49,350 --> 00:05:51,560 -Agora sim. Vamos lá! -Isso! 103 00:06:10,121 --> 00:06:11,122 Essa não! 104 00:06:11,205 --> 00:06:15,501 Esse foi o fracasso mais nojento que já vi! 105 00:06:15,584 --> 00:06:20,381 É mesmo. Arthur tinha razão. Não dá pra tirar o cheiro. 106 00:06:21,215 --> 00:06:23,509 Desculpa. Foi minha barriga. 107 00:06:23,592 --> 00:06:27,680 Quando vamos jantar? A sopa do seu pai cheira muito bem! 108 00:06:27,763 --> 00:06:30,099 Eu sei. A salada deve ser gostosa, 109 00:06:30,182 --> 00:06:32,643 mesmo sem ser tão cheirosa. 110 00:06:32,726 --> 00:06:35,146 Calma. Por que não é tão cheirosa? 111 00:06:35,229 --> 00:06:38,607 -Os ingredientes são iguais. -Não sei por quê. 112 00:06:38,691 --> 00:06:44,196 Só sei que a sopa quentinha e gostosa faz bem pra minha barriga. 113 00:06:44,280 --> 00:06:45,906 Sopas são quentes. 114 00:06:45,990 --> 00:06:47,825 E saladas são frias! 115 00:06:47,908 --> 00:06:51,328 Conheço esse olhar. Tem uma hipopotase? 116 00:06:51,996 --> 00:06:52,913 Isso! 117 00:06:52,997 --> 00:06:58,002 Tenho uma hipótese 118 00:06:58,586 --> 00:06:59,795 -Aquilo… -Observação 119 00:06:59,879 --> 00:07:01,338 -…significa isso? -Explicação 120 00:07:01,422 --> 00:07:04,967 Certo ou errado Vamos descobrir a resposta! 121 00:07:05,050 --> 00:07:07,845 Pode não ser a certa Mas descobriremos 122 00:07:07,928 --> 00:07:10,473 Qual é a dessa teoria 123 00:07:10,556 --> 00:07:12,975 -Um palpite -Nosso teste vai dar certo? 124 00:07:13,058 --> 00:07:15,019 Isso é uma hipótese 125 00:07:15,102 --> 00:07:20,316 Tenho uma hipótese 126 00:07:20,941 --> 00:07:24,069 Vamos descobrir se está certa 127 00:07:24,153 --> 00:07:25,112 Vamos lá! 128 00:07:25,821 --> 00:07:31,118 Nossa hipótese é que coisas quentes têm mais cheiro que as frias. 129 00:07:31,202 --> 00:07:34,497 A temperatura faz coisas terem cheiros diferentes? 130 00:07:34,580 --> 00:07:39,376 No calor, suas moléculas se movem rápido e se chocam assim. 131 00:07:41,003 --> 00:07:43,422 Como um mago atirando fogo. 132 00:07:43,506 --> 00:07:44,673 Exato. 133 00:07:44,757 --> 00:07:48,052 E, no frio, as moléculas de ar se movem devagar, 134 00:07:48,135 --> 00:07:52,181 assim. 135 00:07:52,264 --> 00:07:56,685 O cheiro viaja pelo ar mais rápido no calor. 136 00:07:56,769 --> 00:08:00,564 É o que eu acho, mas só tem um jeito de descobrir. 137 00:08:01,941 --> 00:08:05,945 Fiquem frios, pois vai ficar quente aqui. 138 00:08:08,656 --> 00:08:11,242 Nós teleportamos pro Sol? 139 00:08:11,325 --> 00:08:14,328 Preciso de água. Muita sede. 140 00:08:19,333 --> 00:08:21,335 Adoro o calor seco. 141 00:08:21,418 --> 00:08:25,130 Já está calor o bastante pra testar a hipótese. 142 00:08:25,214 --> 00:08:29,385 -Prontos pra cheirar? -Não sei quanto fedor eu aguento. 143 00:08:29,468 --> 00:08:32,012 Você consegue, Paulo. Vamos lá! 144 00:08:32,096 --> 00:08:35,349 No três. Um, dois, três! 145 00:08:38,227 --> 00:08:41,313 É o cheiro mais forte que já senti. 146 00:08:41,397 --> 00:08:45,359 E o fedor mais fedido que já senti. 147 00:08:45,442 --> 00:08:49,363 O calor deixa as coisas fedidas, mas, pra provar a hipótese, 148 00:08:49,446 --> 00:08:51,782 temos que ver se o frio reduz o fedor. 149 00:08:51,865 --> 00:08:53,033 Vamos gelar! 150 00:08:54,076 --> 00:08:56,036 Quer dizer, volta, calor! 151 00:08:56,120 --> 00:09:00,499 Primeiro, vamos ver se o frio tirou o fedor do tênis. Prontos? 152 00:09:00,583 --> 00:09:02,626 Que frio! 153 00:09:03,961 --> 00:09:07,172 Está com cheiro de… nada. 154 00:09:07,256 --> 00:09:08,632 Sem fedor! 155 00:09:08,716 --> 00:09:12,303 -Provamos a hipótese. -Podemos esquentar de novo? 156 00:09:12,970 --> 00:09:13,804 Sim. 157 00:09:14,847 --> 00:09:16,098 Muito melhor! 158 00:09:16,724 --> 00:09:21,520 Mas, agora que não está frio, os tênis estão fedendo de novo. 159 00:09:21,604 --> 00:09:25,691 Temos que esfriar os tênis quando ele não está usando. 160 00:09:25,774 --> 00:09:27,401 A solução é óbvia. 161 00:09:27,484 --> 00:09:29,695 Vamos congelá-los! 162 00:09:29,778 --> 00:09:32,448 Resolveria o problema do fedor, 163 00:09:32,531 --> 00:09:36,869 mas Arthur os usa pra jogar tênis, não pra patinar. 164 00:09:37,578 --> 00:09:39,288 Não pensei nisso. 165 00:09:39,955 --> 00:09:42,124 Ele pode guardar no freezer? 166 00:09:42,916 --> 00:09:46,879 Minha mãe não ia gostar do tênis sujo com a comida. 167 00:09:46,962 --> 00:09:51,550 E se criássemos uma caixa de sapato que é um freezer, 168 00:09:51,634 --> 00:09:53,719 só para os tênis do Arthur? 169 00:09:53,802 --> 00:09:59,224 Um freezer com um design incrível. Poderia parecer um palácio de gelo! 170 00:09:59,308 --> 00:10:02,519 Brrr-ilhante! Vamos começar. 171 00:10:17,284 --> 00:10:20,079 -O que vão fazer? -Congelar o fedor. 172 00:10:22,373 --> 00:10:24,083 Calma! Não senti nada! 173 00:10:24,166 --> 00:10:28,629 Porque o ar frio impede que o fedor contamine tudo. 174 00:10:28,712 --> 00:10:32,299 Achou um jeito de impedir que meu tênis contamine a casa? 175 00:10:32,383 --> 00:10:33,509 -Claro. -É. 176 00:10:33,592 --> 00:10:38,222 Que demais! Valeu. Vocês são bons mesmo na ciência. 177 00:10:41,767 --> 00:10:43,227 Que cheiro é esse? 178 00:10:44,687 --> 00:10:48,691 Que cheiro delicioso! Deve ser a sopa do seu pai. 179 00:10:50,442 --> 00:10:51,443 -Com certeza. -É. 180 00:10:51,527 --> 00:10:52,820 -Só pode. -Só a sopa. 181 00:10:52,903 --> 00:10:55,280 Mais nada, nenhum tênis. 182 00:10:56,281 --> 00:10:57,116 Tênis? 183 00:11:00,244 --> 00:11:02,329 O sabor é tão bom quanto o cheiro. 184 00:11:02,413 --> 00:11:04,123 A salada também é boa! 185 00:11:04,998 --> 00:11:06,542 Valeu. Que bom que gostaram. 186 00:11:06,625 --> 00:11:10,504 E que bom que a sopa é o único cheiro da casa. 187 00:11:10,587 --> 00:11:11,964 Pois é! 188 00:11:19,930 --> 00:11:24,226 Tenho uma ideia. Vamos conhecer outra cientista. Venham! 189 00:11:31,608 --> 00:11:34,403 Oi, sou Rachel Dutton, microbióloga. 190 00:11:34,486 --> 00:11:37,448 Vamos falar sobre o que faz o queijo feder. 191 00:11:37,531 --> 00:11:38,657 Vamos lá! 192 00:11:39,742 --> 00:11:41,744 Viemos a esta queijaria 193 00:11:41,827 --> 00:11:44,913 ver de perto alguns micróbios 194 00:11:44,997 --> 00:11:48,792 que fazem o queijo ficar gostoso e fedido. 195 00:11:48,876 --> 00:11:53,964 Micróbios são células pequeninas que não vemos só com os olhos. 196 00:11:54,047 --> 00:11:56,133 Precisamos de um microscópio. 197 00:11:56,216 --> 00:11:58,427 Eles estão em todo lugar. 198 00:11:58,510 --> 00:12:03,682 Estão no oceano, no solo, em algumas coisas que comemos. 199 00:12:03,766 --> 00:12:06,727 Muita coisa que cheiramos por aí, 200 00:12:06,810 --> 00:12:10,230 não só o queijo, é por causa dos micróbios. 201 00:12:11,023 --> 00:12:13,484 Este micróbio que estamos vendo 202 00:12:13,567 --> 00:12:17,196 é uma das bactérias mais comuns em queijos. 203 00:12:17,279 --> 00:12:19,823 Ele cria um sabor delicioso, 204 00:12:19,907 --> 00:12:21,950 mas também o deixa fedido. 205 00:12:22,451 --> 00:12:24,787 Então, o que as queijarias fazem 206 00:12:24,870 --> 00:12:29,166 para controlar a quantidade de micróbios é controlar a temperatura. 207 00:12:29,249 --> 00:12:32,628 Quanto mais quente, mais fedido é o queijo. 208 00:12:33,462 --> 00:12:36,799 Este é um queijo especial francês. 209 00:12:36,882 --> 00:12:41,637 E estes furos são feitos por pequenos insetos. 210 00:12:41,720 --> 00:12:44,223 Eles se chamam ácaros de queijo. 211 00:12:44,306 --> 00:12:49,311 Os ácaros criam sabores e cheiros interessantes no queijo. 212 00:12:49,394 --> 00:12:51,522 Os micróbios não são os únicos. 213 00:12:51,605 --> 00:12:54,191 São outros organismos que vivem no queijo. 214 00:12:54,274 --> 00:12:55,818 -Olá. -Curiosidade. 215 00:12:55,901 --> 00:13:01,365 Um dos micróbios que deixa o queijo fedido é o mesmo que cresce no nosso pé. 216 00:13:01,448 --> 00:13:04,701 Quando dizem que queijo tem cheiro de chulé, 217 00:13:04,785 --> 00:13:07,246 é porque têm o mesmo micróbio 218 00:13:07,329 --> 00:13:09,665 que produz o mesmo cheiro. 219 00:13:12,376 --> 00:13:15,128 Não foi legal? A ciência é demais! 220 00:13:18,340 --> 00:13:20,133 Rita e as pedras. 221 00:13:22,970 --> 00:13:25,806 {\an8}-O brinquedo da Mooshu está pronto. -Legal. 222 00:13:25,889 --> 00:13:29,893 {\an8}Ele tem a combinação perfeita de barulhos e cachos. 223 00:13:29,977 --> 00:13:31,770 {\an8}Vamos ver se ela gosta. 224 00:13:34,106 --> 00:13:35,691 {\an8}Sim, ela adorou! 225 00:13:35,774 --> 00:13:40,028 {\an8}Principalmente os barulhos. Por que gatos amam esse som? 226 00:13:40,779 --> 00:13:43,615 A Mooshu é tão fofa! 227 00:13:43,699 --> 00:13:45,450 Queria ter um bichinho. 228 00:13:45,534 --> 00:13:50,289 Mas minha mãe viaja muito e diz que não seríamos um bom lar. 229 00:13:50,372 --> 00:13:54,084 Faz sentido. Cuidar de um bichinho dá trabalho. 230 00:13:54,167 --> 00:13:58,046 -Mas você pode ter um que não dê. -Um peixinho. 231 00:13:58,130 --> 00:14:00,799 Eles só nadam, nem precisam passear. 232 00:14:00,883 --> 00:14:02,843 Mas tem que dar comida. 233 00:14:02,926 --> 00:14:04,720 E não dá pra abraçá-los. 234 00:14:04,803 --> 00:14:09,850 Talvez um macaco. Eles amam abraçar! E brincar. 235 00:14:09,933 --> 00:14:12,853 -Talvez até demais. -É verdade. 236 00:14:13,937 --> 00:14:15,939 Que tal uma joaninha? 237 00:14:16,023 --> 00:14:19,776 Não precisa passear nem brincar, e são fofas. 238 00:14:19,860 --> 00:14:22,738 Mas precisam de comida e espaço. 239 00:14:22,821 --> 00:14:24,781 E são fáceis de perder. 240 00:14:24,865 --> 00:14:26,116 Aqui, joaninha. 241 00:14:26,199 --> 00:14:29,620 É mesmo. Você não ia querer pisar nela. 242 00:14:29,703 --> 00:14:32,998 Você precisa de um bichinho que não coma, 243 00:14:33,081 --> 00:14:35,876 não brinque e não abrace. 244 00:14:35,959 --> 00:14:37,669 Parece uma pedra. 245 00:14:37,753 --> 00:14:40,047 Sim, uma pedra de estimação! 246 00:14:40,714 --> 00:14:41,965 Eu estava brincando. 247 00:14:42,049 --> 00:14:44,885 Eu não. Vou pegar minha pedra! 248 00:14:45,469 --> 00:14:47,054 Deve ter no jardim. 249 00:14:48,096 --> 00:14:50,349 Aquelas já têm um lar. 250 00:14:50,432 --> 00:14:53,060 Quero uma pedra selvagem que precise de um. 251 00:14:53,143 --> 00:14:57,064 Mas onde vamos achar uma pedra selvagem? 252 00:14:58,315 --> 00:14:59,900 Já sei. No parque! 253 00:15:02,319 --> 00:15:06,114 -Oi, mãe! -Você me assustou. O que foi? 254 00:15:06,198 --> 00:15:10,035 Eu ia pedir pra nos levar ao parque, mas se está trabalhando… 255 00:15:10,118 --> 00:15:13,705 Estou trabalhando nesta palavra-cruzada. 256 00:15:14,289 --> 00:15:15,374 Mãe! 257 00:15:15,874 --> 00:15:17,501 Travei no trabalho. 258 00:15:17,584 --> 00:15:20,545 Quando isso acontece, uma pausa ajuda. 259 00:15:20,629 --> 00:15:24,675 Vou te levar ao parque para fazer uma pausa. 260 00:15:25,592 --> 00:15:27,427 Eba, chegamos! 261 00:15:30,514 --> 00:15:32,516 Aqui. Parece um bom lugar. 262 00:15:32,599 --> 00:15:35,727 Valeu, mãe. Vamos procurar pedras de estimação. 263 00:15:35,811 --> 00:15:40,357 Pedras? Não deem comida a elas. E fiquem onde eu os veja. 264 00:15:40,440 --> 00:15:41,483 Tudo bem! 265 00:15:42,526 --> 00:15:46,613 Tem muitas pedras aqui. Nem sei por onde começar. 266 00:15:47,280 --> 00:15:50,909 Esta é azul e redonda. E brilhante. 267 00:15:50,993 --> 00:15:53,245 Amei! Talvez fique com ela. 268 00:15:53,328 --> 00:15:54,621 Veja esta aqui. 269 00:15:54,705 --> 00:15:58,542 Tem musgo por cima. Que fofa! 270 00:15:58,625 --> 00:15:59,876 Amei também. 271 00:16:02,087 --> 00:16:03,588 Estas são gêmeas. 272 00:16:04,339 --> 00:16:09,094 Legal. Esta tem uma rachadura irada! 273 00:16:09,177 --> 00:16:11,930 Quantas opções! Vamos continuar. 274 00:16:13,098 --> 00:16:15,600 Rita, que pilha enorme! 275 00:16:15,684 --> 00:16:19,563 É. Como vamos escolher qual levar para casa? 276 00:16:19,646 --> 00:16:21,523 Pedra, papel, tesoura? 277 00:16:21,606 --> 00:16:23,859 Não vou conseguir escolher uma só! 278 00:16:23,942 --> 00:16:26,987 Toda pedra tem algo especial. 279 00:16:27,070 --> 00:16:28,405 Como a Musguenta. 280 00:16:28,488 --> 00:16:31,116 Tão fofinha! 281 00:16:31,199 --> 00:16:32,534 Muito fofa. 282 00:16:32,617 --> 00:16:36,163 Rocko e Milla são irmãos. 283 00:16:36,246 --> 00:16:37,581 Não posso separá-los. 284 00:16:37,664 --> 00:16:39,750 E o Racha é rachado. 285 00:16:39,833 --> 00:16:45,422 Ninguém mais vai querer ele, só eu. Tenho que levar todas. 286 00:16:45,505 --> 00:16:49,176 Certo. Só um problema. Como vamos levá-las? 287 00:16:49,259 --> 00:16:50,719 Fácil. Nos bolsos. 288 00:16:51,261 --> 00:16:55,265 Não consigo mexer as pernas! 289 00:16:55,348 --> 00:16:56,600 São pesadas! 290 00:16:58,268 --> 00:17:01,521 Certo, nos bolsos não. 291 00:17:01,605 --> 00:17:03,231 Talvez com meu lenço. 292 00:17:04,816 --> 00:17:06,651 Fica. 293 00:17:07,569 --> 00:17:09,279 Fica. 294 00:17:09,362 --> 00:17:12,282 Quem é uma boa pedra? Você é! 295 00:17:13,492 --> 00:17:15,577 Elas ficam caindo! 296 00:17:15,660 --> 00:17:18,622 Porque são selvagens. Vai ser difícil adestrá-las. 297 00:17:19,748 --> 00:17:21,249 Sabe o que ajudaria? 298 00:17:21,333 --> 00:17:22,751 Uma hora das ideias! 299 00:17:22,834 --> 00:17:24,127 Ótima ideia! 300 00:17:24,211 --> 00:17:26,880 Mil ideias, mil ideias 301 00:17:26,963 --> 00:17:29,591 Fale o que pensar Não há ideia ruim 302 00:17:29,674 --> 00:17:32,511 Mil ideias, mil ideias 303 00:17:32,594 --> 00:17:35,388 Com seus amigos Descubra como, o que, por quê 304 00:17:35,472 --> 00:17:38,308 Mil ideias, mil ideias! 305 00:17:38,391 --> 00:17:42,979 Vamos deixar nossa imaginação Tornar-se uma nova criação 306 00:17:43,063 --> 00:17:46,817 Quando temos mil ideias Mil ideias, mil ideias 307 00:17:46,900 --> 00:17:47,734 Ei! 308 00:17:48,735 --> 00:17:52,989 E se as mandássemos pra casa com mágica? Chabracadabra. 309 00:17:54,032 --> 00:17:57,244 Quer dizer, abracazize! 310 00:17:57,994 --> 00:18:02,415 Mas não lembro a palavra mágica, pode causar problemas. 311 00:18:05,168 --> 00:18:08,755 E se trouxermos sua casa pra cá com rodinhas? 312 00:18:08,839 --> 00:18:12,008 Precisaríamos de um zilhão de rodinhas. 313 00:18:12,092 --> 00:18:13,218 É, tem razão. 314 00:18:13,301 --> 00:18:16,388 Que tal joaninhas carregando formigas que carregam pedras? 315 00:18:16,471 --> 00:18:19,766 -Formigas são fortes. -Mas joaninhas nem tanto. 316 00:18:21,685 --> 00:18:23,103 Mais alguma ideia? 317 00:18:24,479 --> 00:18:25,689 Nenhuma. 318 00:18:28,400 --> 00:18:29,359 Unicórnios? 319 00:18:30,193 --> 00:18:32,737 Ei, essa fala é minha! 320 00:18:32,821 --> 00:18:34,990 Formigas, mas sem joaninhas! 321 00:18:35,490 --> 00:18:37,117 Unicórnios. 322 00:18:37,200 --> 00:18:39,119 Eu já falei isso. 323 00:18:39,703 --> 00:18:40,579 Queijo. 324 00:18:41,163 --> 00:18:42,038 Queijo? 325 00:18:42,122 --> 00:18:43,540 Estou com fome. 326 00:18:43,623 --> 00:18:49,838 -Essa não. Acabaram as ideias! -O quê? Isso nunca acontece. 327 00:18:49,921 --> 00:18:52,591 Precisamos continuar pensando. 328 00:18:52,674 --> 00:18:55,093 E preciso levar as pedras pra casa! 329 00:18:55,177 --> 00:18:59,181 Mas não consigo mais pensar. Meu cérebro derreteu. 330 00:18:59,264 --> 00:19:00,640 Meu frito cabeçou. 331 00:19:00,724 --> 00:19:02,517 Não, minha cabeça fritou. 332 00:19:03,018 --> 00:19:07,981 -E se minha cabeça ficar assim pra sempre? -O que faremos? Travamos. 333 00:19:08,064 --> 00:19:10,358 Travar… 334 00:19:10,442 --> 00:19:12,777 E se prendermos as pedras… 335 00:19:12,861 --> 00:19:13,945 Sei lá. 336 00:19:14,988 --> 00:19:16,573 Meu cérebro quebrou. 337 00:19:17,490 --> 00:19:19,784 Espera aí! 338 00:19:20,535 --> 00:19:22,120 Travei no trabalho. 339 00:19:22,204 --> 00:19:25,498 Quando isso acontece, uma pausa ajuda. 340 00:19:25,582 --> 00:19:28,668 Acho que liguei os pontos. 341 00:19:28,752 --> 00:19:32,172 Minha mãe fez uma pausa porque travou no trabalho. 342 00:19:32,255 --> 00:19:34,716 Nós travamos, vamos fazer uma pausa. 343 00:19:34,799 --> 00:19:36,051 Pausa pra brincar. 344 00:19:36,134 --> 00:19:38,553 Não! Pensar nós devemos. 345 00:19:39,429 --> 00:19:41,348 Não, nós devemos pensar. 346 00:19:42,641 --> 00:19:44,976 Certo, vamos fazer uma pausa. 347 00:20:02,160 --> 00:20:05,789 Estes girassóis seriam uma ótima catapulta. 348 00:20:07,958 --> 00:20:10,293 Quem diria que girassóis seriam… 349 00:20:11,211 --> 00:20:12,128 maravilhas? 350 00:20:12,212 --> 00:20:15,548 Tem florzinhas dentro das flores. 351 00:20:15,632 --> 00:20:19,344 Tem mesmo. Girassóis são feitos de milhares de florzinhas. 352 00:20:20,178 --> 00:20:21,596 São tão cheirosos! 353 00:20:23,139 --> 00:20:26,309 Por que flores são tão cheirosas? 354 00:20:26,393 --> 00:20:30,397 Meu cérebro está achando informação e perguntas de novo. 355 00:20:30,480 --> 00:20:34,109 -E minha cabeça não está mais frita. -A pausa deu certo! 356 00:20:34,192 --> 00:20:36,569 Eba! Vamos voltar às ideias. 357 00:20:36,653 --> 00:20:41,533 Já sei! Vamos encantar corujas para levarem as pedras. 358 00:20:41,616 --> 00:20:43,493 Sou bem encantadora. 359 00:20:43,576 --> 00:20:46,037 Corujas só trabalham de noite. 360 00:20:46,121 --> 00:20:48,456 É mesmo, elas dormem de dia. 361 00:20:48,540 --> 00:20:52,502 Podemos fazer uma montanha-russa para carregar as pedras. 362 00:20:52,585 --> 00:20:54,087 Adorei essa ideia. 363 00:20:54,170 --> 00:20:58,883 E se a montanha-russa for fraca e as pedras caírem? 364 00:20:58,967 --> 00:21:02,721 Seria uma avalanche-russa! 365 00:21:03,972 --> 00:21:06,975 Podemos construir algo pra rebocar as pedras. 366 00:21:07,058 --> 00:21:10,437 É. Um Reboque da Rita. 367 00:21:10,520 --> 00:21:13,565 Ótima ideia. Vamos construir! 368 00:21:13,648 --> 00:21:17,319 Pode ter uma rede grande pras pedras. 369 00:21:17,402 --> 00:21:20,155 -E paredes pra segurá-las. -E rodas. 370 00:21:21,948 --> 00:21:23,158 Pronto. 371 00:21:23,241 --> 00:21:24,367 -Amei. -Legal! 372 00:21:24,951 --> 00:21:26,953 Vamos pegar os materiais. 373 00:21:35,920 --> 00:21:38,256 Essas vinhas servem pra rede. 374 00:21:38,340 --> 00:21:42,427 -Os gravetos, pras paredes. -Achei estas rodas. 375 00:21:42,510 --> 00:21:44,512 Já posso construir? 376 00:21:44,596 --> 00:21:45,930 -Sim. -Manda ver. 377 00:21:54,898 --> 00:21:57,609 Temos um Reboque da Rita. 378 00:21:57,692 --> 00:21:59,611 -Perfeito! -Bom trabalho. 379 00:21:59,694 --> 00:22:02,489 Valeu! Vamos ver se aguenta minhas pedras. 380 00:22:04,115 --> 00:22:05,617 Eba! Aguentou! 381 00:22:05,700 --> 00:22:07,035 Vamos carregar. 382 00:22:16,461 --> 00:22:17,879 -Oi, Lorraine. -Oi. 383 00:22:17,962 --> 00:22:18,880 Como foi o voo? 384 00:22:20,340 --> 00:22:21,800 Foi uma loucura. 385 00:22:21,883 --> 00:22:23,718 -Entre. -Mãe! 386 00:22:23,802 --> 00:22:27,347 Oi, Rita Fofinha. Como foi o seu dia? 387 00:22:30,392 --> 00:22:32,852 Arrumei vários bichinhos de estimação! 388 00:22:32,936 --> 00:22:34,020 O quê? 389 00:22:34,104 --> 00:22:36,106 Não é o que pensou. Vem ver! 390 00:22:36,189 --> 00:22:39,692 Conheça minhas pedras de estimação. 391 00:22:40,193 --> 00:22:45,073 Este é o Racha. Rocko e Milla. E a Musguenta. 392 00:22:45,156 --> 00:22:49,369 Nunca pensei que teria bichos de estimação com meu trabalho, 393 00:22:49,452 --> 00:22:50,412 mas pedras? 394 00:22:50,495 --> 00:22:51,621 Que criativa! 395 00:22:51,704 --> 00:22:52,705 Muito bem! 396 00:22:52,789 --> 00:22:56,876 É mesmo! Eles são ótimos em resolver problemas. 397 00:22:56,960 --> 00:23:00,505 Ficamos sem ideias, mas aí fizemos uma pausa, 398 00:23:00,588 --> 00:23:03,216 como a sua, mãe. Mas brincando. 399 00:23:03,299 --> 00:23:06,636 -Você tinha razão. Ajudou. -Que bom, amor. 400 00:23:06,719 --> 00:23:08,930 Vamos levar suas pedras pra casa. 401 00:23:09,013 --> 00:23:11,057 Certo, mas primeiro… 402 00:23:11,933 --> 00:23:15,270 Fique com a azul, Paulo. Você gostou dela. 403 00:23:15,353 --> 00:23:16,312 Valeu, Rita! 404 00:23:16,396 --> 00:23:20,108 E você, com a Musguenta, Ada. São perfeitas juntas. 405 00:23:20,191 --> 00:23:21,901 Sério? Obrigada! 406 00:23:23,570 --> 00:23:25,071 Calma, Mooshu. 407 00:23:25,155 --> 00:23:29,075 Posso ter uma pedra, mas você é minha gatinha favorita. 408 00:23:35,748 --> 00:23:40,003 Tenho uma ideia. Vamos conhecer outra cientista. Venham! 409 00:23:43,256 --> 00:23:44,090 Olá. 410 00:23:45,300 --> 00:23:48,344 Oi. Sou Raquel Nuno, cientista planetária. 411 00:23:48,428 --> 00:23:53,349 Hoje vamos falar de pedras do espaço. 412 00:23:54,434 --> 00:23:56,019 Quando falamos de pedras, 413 00:23:56,102 --> 00:23:59,689 pensamos nas que vemos no parque, na trilha, 414 00:23:59,772 --> 00:24:03,193 mas muitas pedras flutuam pelo espaço. 415 00:24:03,276 --> 00:24:08,406 Elas entraram na nossa atmosfera, bateram na superfície da Terra 416 00:24:08,490 --> 00:24:11,451 e agora estão na nossa galeria de meteoritos. 417 00:24:12,327 --> 00:24:15,914 Pedras do espaço que caíram na Terra são meteoritos. 418 00:24:15,997 --> 00:24:20,168 Estes são grandes meteoritos de ferro. 419 00:24:20,251 --> 00:24:24,881 Se estiver procurando pedras, pode ver se é um meteorito 420 00:24:24,964 --> 00:24:27,550 conferindo se é magnético. 421 00:24:28,593 --> 00:24:31,346 As pedras da Terra não são magnéticas. 422 00:24:31,930 --> 00:24:34,641 As pedras que flutuam no espaço 423 00:24:34,724 --> 00:24:38,394 variam de pequenas como uma poeirinha 424 00:24:38,478 --> 00:24:42,148 até quase tão grandes quanto um planeta. 425 00:24:42,232 --> 00:24:45,652 A Terra é uma pedra gigante flutuando no espaço. 426 00:24:46,486 --> 00:24:50,031 Podemos ver as pedras do espaço vindo pra Terra. 427 00:24:50,114 --> 00:24:51,324 As chuvas de meteoros. 428 00:24:51,407 --> 00:24:56,204 São pequenos pedaços de pó e pedra que queimam na atmosfera. 429 00:24:56,287 --> 00:24:59,082 Nós os vemos brilhando pelo céu. 430 00:24:59,165 --> 00:25:01,918 Lembre-se de olhar pra cima à noite. 431 00:25:02,001 --> 00:25:04,462 Você pode ver uma chuva de meteoros. 432 00:25:04,546 --> 00:25:05,547 Curiosidade! 433 00:25:06,130 --> 00:25:08,007 A Lua está encolhendo. 434 00:25:08,091 --> 00:25:10,260 Acontece que, dentro da Lua, 435 00:25:10,343 --> 00:25:14,722 há pedras quentes, mas quando esfriam, elas encolhem, 436 00:25:14,806 --> 00:25:17,350 e a Lua toda está encolhendo. 437 00:25:17,433 --> 00:25:19,477 Calma, ainda dá pra vê-la. 438 00:25:21,896 --> 00:25:24,732 Não foi legal? A ciência é demais! 439 00:26:09,569 --> 00:26:13,323 Legendas: Lara Scheffer