1
00:00:07,842 --> 00:00:09,969
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,974 --> 00:00:16,601
Como, o que, onde, por quê?
3
00:00:16,684 --> 00:00:19,353
O que, onde, por quê?
Como, o que, onde, por quê?
4
00:00:19,437 --> 00:00:20,438
O que, onde, por quê?
5
00:00:20,521 --> 00:00:23,024
Ada Batista, cientista
6
00:00:23,107 --> 00:00:25,902
Vai descobrir qual é a resposta
7
00:00:25,985 --> 00:00:28,613
Aqui embaixo, por ali
8
00:00:28,696 --> 00:00:31,115
A ciência está em todo lugar
9
00:00:31,199 --> 00:00:34,118
Com Paulo Roberto, arquiteto
10
00:00:34,202 --> 00:00:36,537
E Rita Bandeira, engenheira
11
00:00:36,621 --> 00:00:39,791
Há tanto a fazer e você pode ajudar!
12
00:00:39,874 --> 00:00:42,251
Um mistério, enigma, desafio ou charada
13
00:00:42,335 --> 00:00:45,171
Há maravilhas a descobrir
E hipóteses a testar
14
00:00:45,254 --> 00:00:46,672
A ciência é demais!
15
00:00:46,756 --> 00:00:49,217
Ada Batista, cientista
16
00:00:49,300 --> 00:00:51,969
Tem que descobrir qual é a resposta
17
00:00:52,053 --> 00:00:56,265
{\an8}A ciência está em todo lugar
Ela faz uma hipótese
18
00:00:56,349 --> 00:00:59,811
{\an8}Ligando os pontos
Esta é a cientista Ada Batista!
19
00:01:02,605 --> 00:01:03,856
O grande fedor.
20
00:01:10,321 --> 00:01:13,449
{\an8}Por favor, seja um cinco!
21
00:01:13,533 --> 00:01:16,786
{\an8}-Droga!
-É um dois. Três menos que cinco.
22
00:01:16,869 --> 00:01:18,371
{\an8}E isso significa…
23
00:01:18,454 --> 00:01:19,747
{\an8}Rugindo!
24
00:01:19,831 --> 00:01:22,125
{\an8}Você virou lobisomem, Paulo.
25
00:01:22,208 --> 00:01:26,379
{\an8}Segundo as regras do jogo,
só pode falar na sua próxima vez.
26
00:01:26,462 --> 00:01:28,631
Até lá, só pode rugir.
27
00:01:28,714 --> 00:01:30,049
Só rugir?
28
00:01:31,384 --> 00:01:32,510
Quer dizer…
29
00:01:34,220 --> 00:01:39,225
Paulo, lobisomens rugem
mais alto que isso. Com vontade!
30
00:01:42,979 --> 00:01:44,063
Eca!
31
00:01:45,231 --> 00:01:47,650
Que cheiro de bafo de ogro!
32
00:01:48,484 --> 00:01:51,154
Esse cheiro é horrível!
33
00:01:51,737 --> 00:01:53,614
-Nojento.
-De arrepiar.
34
00:01:53,698 --> 00:01:55,366
Vamos descobrir o que é!
35
00:01:55,449 --> 00:01:56,951
-O quê?
-Como é?
36
00:01:57,034 --> 00:02:01,164
Esse fedor é um mistério,
enigma, desafio, charada,
37
00:02:01,247 --> 00:02:03,624
e vamos resolvê-lo.
38
00:02:06,252 --> 00:02:08,754
Não sinto mais. Aonde ele foi?
39
00:02:10,423 --> 00:02:12,842
Agora estou sentindo. Parece…
40
00:02:12,925 --> 00:02:15,636
A coisa mais gostosa do mundo!
41
00:02:15,720 --> 00:02:18,598
Minha sopa de vegetais está cheirosa?
42
00:02:18,681 --> 00:02:20,933
-Muito!
-Deliciosa.
43
00:02:21,017 --> 00:02:23,311
Que vegetais você usou, pai?
44
00:02:23,394 --> 00:02:27,940
Cenoura, salsão, tomate, cebola
e alho para deixar gostoso.
45
00:02:28,024 --> 00:02:29,692
Igual à salada.
46
00:02:30,818 --> 00:02:34,822
Os mesmos da sopa,
mas estes aqui não têm cheiro.
47
00:02:36,699 --> 00:02:38,534
-O fedor voltou.
-É!
48
00:02:38,618 --> 00:02:40,578
Vamos seguir nosso nariz.
49
00:02:41,913 --> 00:02:45,875
O tapete está com cheiro de tapete,
mas não fedido.
50
00:02:47,960 --> 00:02:49,462
Cheiro de leitura.
51
00:02:50,504 --> 00:02:52,465
Não é a caixinha da Mooshu.
52
00:02:52,965 --> 00:02:56,219
O cheiro está surpreendentemente normal.
53
00:02:56,302 --> 00:02:59,555
É. A areia é feita para absorver o cheiro.
54
00:02:59,639 --> 00:03:02,558
E Arthur e eu limpamos todo dia.
55
00:03:10,775 --> 00:03:14,445
A origem do grande fedor.
O tênis do Arthur!
56
00:03:14,528 --> 00:03:18,032
-O grand slam do fedor.
-O que estão fazendo?
57
00:03:18,115 --> 00:03:21,619
Descobrimos algo fascinante!
Seus tênis são fedidos.
58
00:03:21,702 --> 00:03:25,414
Eu sei. Eles só fedem quando tiro do pé.
59
00:03:25,498 --> 00:03:27,375
Ótima observação.
60
00:03:27,458 --> 00:03:30,044
Gosta de ter tênis fedidos?
61
00:03:30,127 --> 00:03:33,130
Não! Não quero que eles contaminem a casa.
62
00:03:33,214 --> 00:03:34,507
Vou testar isso.
63
00:03:34,590 --> 00:03:37,593
Mamãe usa o perfume pra ficar cheirosa,
64
00:03:37,677 --> 00:03:40,263
talvez meu tênis também fique.
65
00:03:40,346 --> 00:03:42,181
Um teste! Podemos ver?
66
00:03:42,265 --> 00:03:43,432
Acho que sim.
67
00:03:45,893 --> 00:03:48,145
Está com o cheiro da mamãe!
68
00:03:50,022 --> 00:03:53,192
Mas agora o perfume misturou com o fedor,
69
00:03:53,276 --> 00:03:57,530
então, é o cheiro da sua mãe fedida.
70
00:03:57,613 --> 00:04:00,574
Não dá pra tirar o fedor desse tênis!
71
00:04:00,658 --> 00:04:04,453
Quase sempre dá pra resolver
um problema com ciência.
72
00:04:04,537 --> 00:04:06,664
Vamos ver se resolvemos esse.
73
00:04:06,747 --> 00:04:09,583
-Hora das ideias?
-Isso aí!
74
00:04:09,667 --> 00:04:11,419
Ótimo, eu tenho uma.
75
00:04:11,502 --> 00:04:14,672
Quando fico fedido,
minha mãe me manda tomar banho.
76
00:04:14,755 --> 00:04:16,716
Vamos dar banho no tênis.
77
00:04:16,799 --> 00:04:18,050
Adoro banhos!
78
00:04:18,134 --> 00:04:20,428
É quando penso em boas perguntas.
79
00:04:20,511 --> 00:04:23,889
Mas sapatos molhados podem ser perigosos.
80
00:04:24,390 --> 00:04:27,059
É. Podemos colocar na secadora?
81
00:04:27,143 --> 00:04:29,186
Pode estragar o tênis.
82
00:04:29,270 --> 00:04:31,314
Tenho outra ideia!
83
00:04:31,397 --> 00:04:37,278
Se a areia do gato absorve cheiros ruins,
ela pode tirar o cheiro do tênis.
84
00:04:37,361 --> 00:04:42,366
Boa ideia, mas e se a Mooshu
achar que o tênis é a caixinha dela?
85
00:04:43,159 --> 00:04:45,369
-Não, Mooshu!
-Nem vou olhar!
86
00:04:45,453 --> 00:04:47,079
Tenho outra ideia.
87
00:04:47,872 --> 00:04:50,333
Inventamos um spray pra tirar o fedor.
88
00:04:50,416 --> 00:04:52,251
-Como um perfume.
-Sim.
89
00:04:52,335 --> 00:04:55,588
Mas, em vez de deixar algo cheiroso,
90
00:04:55,671 --> 00:04:57,798
vamos deixar sem cheiro.
91
00:04:57,882 --> 00:04:59,717
-Um sem-fume?
-Exato.
92
00:04:59,800 --> 00:05:02,928
Mas, para não estragar o tênis do Arthur,
93
00:05:03,012 --> 00:05:05,097
vamos testar nisso aqui.
94
00:05:05,181 --> 00:05:09,185
Já não serve mais,
minha mãe deixou usar nos testes.
95
00:05:09,268 --> 00:05:12,813
Só temos que deixá-lo bem fedido antes.
96
00:05:23,991 --> 00:05:25,242
Ativando laboratório.
97
00:05:35,544 --> 00:05:36,962
Cheiro de sucesso.
98
00:05:37,922 --> 00:05:38,881
Que fedor!
99
00:05:38,964 --> 00:05:42,551
Meu nariz não aguenta tanto sucesso.
100
00:05:42,635 --> 00:05:44,637
Talvez ele não precise.
101
00:05:44,720 --> 00:05:49,266
Às vezes, cientistas usam
equipamentos especiais em testes.
102
00:05:49,350 --> 00:05:51,560
-Agora sim. Vamos lá!
-Isso!
103
00:06:10,121 --> 00:06:11,122
Essa não!
104
00:06:11,205 --> 00:06:15,501
Esse foi o fracasso
mais nojento que já vi!
105
00:06:15,584 --> 00:06:20,381
É mesmo. Arthur tinha razão.
Não dá pra tirar o cheiro.
106
00:06:21,215 --> 00:06:23,509
Desculpa. Foi minha barriga.
107
00:06:23,592 --> 00:06:27,680
Quando vamos jantar?
A sopa do seu pai cheira muito bem!
108
00:06:27,763 --> 00:06:30,099
Eu sei. A salada deve ser gostosa,
109
00:06:30,182 --> 00:06:32,643
mesmo sem ser tão cheirosa.
110
00:06:32,726 --> 00:06:35,146
Calma. Por que não é tão cheirosa?
111
00:06:35,229 --> 00:06:38,607
-Os ingredientes são iguais.
-Não sei por quê.
112
00:06:38,691 --> 00:06:44,196
Só sei que a sopa quentinha e gostosa
faz bem pra minha barriga.
113
00:06:44,280 --> 00:06:45,906
Sopas são quentes.
114
00:06:45,990 --> 00:06:47,825
E saladas são frias!
115
00:06:47,908 --> 00:06:51,328
Conheço esse olhar. Tem uma hipopotase?
116
00:06:51,996 --> 00:06:52,913
Isso!
117
00:06:52,997 --> 00:06:58,002
Tenho uma hipótese
118
00:06:58,586 --> 00:06:59,795
-Aquilo…
-Observação
119
00:06:59,879 --> 00:07:01,338
-…significa isso?
-Explicação
120
00:07:01,422 --> 00:07:04,967
Certo ou errado
Vamos descobrir a resposta!
121
00:07:05,050 --> 00:07:07,845
Pode não ser a certa
Mas descobriremos
122
00:07:07,928 --> 00:07:10,473
Qual é a dessa teoria
123
00:07:10,556 --> 00:07:12,975
-Um palpite
-Nosso teste vai dar certo?
124
00:07:13,058 --> 00:07:15,019
Isso é uma hipótese
125
00:07:15,102 --> 00:07:20,316
Tenho uma hipótese
126
00:07:20,941 --> 00:07:24,069
Vamos descobrir se está certa
127
00:07:24,153 --> 00:07:25,112
Vamos lá!
128
00:07:25,821 --> 00:07:31,118
Nossa hipótese é que coisas quentes
têm mais cheiro que as frias.
129
00:07:31,202 --> 00:07:34,497
A temperatura faz coisas
terem cheiros diferentes?
130
00:07:34,580 --> 00:07:39,376
No calor, suas moléculas
se movem rápido e se chocam assim.
131
00:07:41,003 --> 00:07:43,422
Como um mago atirando fogo.
132
00:07:43,506 --> 00:07:44,673
Exato.
133
00:07:44,757 --> 00:07:48,052
E, no frio, as moléculas de ar
se movem devagar,
134
00:07:48,135 --> 00:07:52,181
assim.
135
00:07:52,264 --> 00:07:56,685
O cheiro viaja pelo ar
mais rápido no calor.
136
00:07:56,769 --> 00:08:00,564
É o que eu acho,
mas só tem um jeito de descobrir.
137
00:08:01,941 --> 00:08:05,945
Fiquem frios, pois vai ficar quente aqui.
138
00:08:08,656 --> 00:08:11,242
Nós teleportamos pro Sol?
139
00:08:11,325 --> 00:08:14,328
Preciso de água. Muita sede.
140
00:08:19,333 --> 00:08:21,335
Adoro o calor seco.
141
00:08:21,418 --> 00:08:25,130
Já está calor o bastante
pra testar a hipótese.
142
00:08:25,214 --> 00:08:29,385
-Prontos pra cheirar?
-Não sei quanto fedor eu aguento.
143
00:08:29,468 --> 00:08:32,012
Você consegue, Paulo. Vamos lá!
144
00:08:32,096 --> 00:08:35,349
No três. Um, dois, três!
145
00:08:38,227 --> 00:08:41,313
É o cheiro mais forte que já senti.
146
00:08:41,397 --> 00:08:45,359
E o fedor mais fedido que já senti.
147
00:08:45,442 --> 00:08:49,363
O calor deixa as coisas fedidas,
mas, pra provar a hipótese,
148
00:08:49,446 --> 00:08:51,782
temos que ver se o frio reduz o fedor.
149
00:08:51,865 --> 00:08:53,033
Vamos gelar!
150
00:08:54,076 --> 00:08:56,036
Quer dizer, volta, calor!
151
00:08:56,120 --> 00:09:00,499
Primeiro, vamos ver se o frio
tirou o fedor do tênis. Prontos?
152
00:09:00,583 --> 00:09:02,626
Que frio!
153
00:09:03,961 --> 00:09:07,172
Está com cheiro de… nada.
154
00:09:07,256 --> 00:09:08,632
Sem fedor!
155
00:09:08,716 --> 00:09:12,303
-Provamos a hipótese.
-Podemos esquentar de novo?
156
00:09:12,970 --> 00:09:13,804
Sim.
157
00:09:14,847 --> 00:09:16,098
Muito melhor!
158
00:09:16,724 --> 00:09:21,520
Mas, agora que não está frio,
os tênis estão fedendo de novo.
159
00:09:21,604 --> 00:09:25,691
Temos que esfriar os tênis
quando ele não está usando.
160
00:09:25,774 --> 00:09:27,401
A solução é óbvia.
161
00:09:27,484 --> 00:09:29,695
Vamos congelá-los!
162
00:09:29,778 --> 00:09:32,448
Resolveria o problema do fedor,
163
00:09:32,531 --> 00:09:36,869
mas Arthur os usa pra jogar tênis,
não pra patinar.
164
00:09:37,578 --> 00:09:39,288
Não pensei nisso.
165
00:09:39,955 --> 00:09:42,124
Ele pode guardar no freezer?
166
00:09:42,916 --> 00:09:46,879
Minha mãe não ia gostar
do tênis sujo com a comida.
167
00:09:46,962 --> 00:09:51,550
E se criássemos uma caixa de sapato
que é um freezer,
168
00:09:51,634 --> 00:09:53,719
só para os tênis do Arthur?
169
00:09:53,802 --> 00:09:59,224
Um freezer com um design incrível.
Poderia parecer um palácio de gelo!
170
00:09:59,308 --> 00:10:02,519
Brrr-ilhante! Vamos começar.
171
00:10:17,284 --> 00:10:20,079
-O que vão fazer?
-Congelar o fedor.
172
00:10:22,373 --> 00:10:24,083
Calma! Não senti nada!
173
00:10:24,166 --> 00:10:28,629
Porque o ar frio impede
que o fedor contamine tudo.
174
00:10:28,712 --> 00:10:32,299
Achou um jeito de impedir
que meu tênis contamine a casa?
175
00:10:32,383 --> 00:10:33,509
-Claro.
-É.
176
00:10:33,592 --> 00:10:38,222
Que demais! Valeu.
Vocês são bons mesmo na ciência.
177
00:10:41,767 --> 00:10:43,227
Que cheiro é esse?
178
00:10:44,687 --> 00:10:48,691
Que cheiro delicioso!
Deve ser a sopa do seu pai.
179
00:10:50,442 --> 00:10:51,443
-Com certeza.
-É.
180
00:10:51,527 --> 00:10:52,820
-Só pode.
-Só a sopa.
181
00:10:52,903 --> 00:10:55,280
Mais nada, nenhum tênis.
182
00:10:56,281 --> 00:10:57,116
Tênis?
183
00:11:00,244 --> 00:11:02,329
O sabor é tão bom quanto o cheiro.
184
00:11:02,413 --> 00:11:04,123
A salada também é boa!
185
00:11:04,998 --> 00:11:06,542
Valeu. Que bom que gostaram.
186
00:11:06,625 --> 00:11:10,504
E que bom que a sopa
é o único cheiro da casa.
187
00:11:10,587 --> 00:11:11,964
Pois é!
188
00:11:19,930 --> 00:11:24,226
Tenho uma ideia.
Vamos conhecer outra cientista. Venham!
189
00:11:31,608 --> 00:11:34,403
Oi, sou Rachel Dutton, microbióloga.
190
00:11:34,486 --> 00:11:37,448
Vamos falar
sobre o que faz o queijo feder.
191
00:11:37,531 --> 00:11:38,657
Vamos lá!
192
00:11:39,742 --> 00:11:41,744
Viemos a esta queijaria
193
00:11:41,827 --> 00:11:44,913
ver de perto alguns micróbios
194
00:11:44,997 --> 00:11:48,792
que fazem o queijo ficar gostoso e fedido.
195
00:11:48,876 --> 00:11:53,964
Micróbios são células pequeninas
que não vemos só com os olhos.
196
00:11:54,047 --> 00:11:56,133
Precisamos de um microscópio.
197
00:11:56,216 --> 00:11:58,427
Eles estão em todo lugar.
198
00:11:58,510 --> 00:12:03,682
Estão no oceano, no solo,
em algumas coisas que comemos.
199
00:12:03,766 --> 00:12:06,727
Muita coisa que cheiramos por aí,
200
00:12:06,810 --> 00:12:10,230
não só o queijo,
é por causa dos micróbios.
201
00:12:11,023 --> 00:12:13,484
Este micróbio que estamos vendo
202
00:12:13,567 --> 00:12:17,196
é uma das bactérias
mais comuns em queijos.
203
00:12:17,279 --> 00:12:19,823
Ele cria um sabor delicioso,
204
00:12:19,907 --> 00:12:21,950
mas também o deixa fedido.
205
00:12:22,451 --> 00:12:24,787
Então, o que as queijarias fazem
206
00:12:24,870 --> 00:12:29,166
para controlar a quantidade de micróbios
é controlar a temperatura.
207
00:12:29,249 --> 00:12:32,628
Quanto mais quente,
mais fedido é o queijo.
208
00:12:33,462 --> 00:12:36,799
Este é um queijo especial francês.
209
00:12:36,882 --> 00:12:41,637
E estes furos são feitos
por pequenos insetos.
210
00:12:41,720 --> 00:12:44,223
Eles se chamam ácaros de queijo.
211
00:12:44,306 --> 00:12:49,311
Os ácaros criam sabores
e cheiros interessantes no queijo.
212
00:12:49,394 --> 00:12:51,522
Os micróbios não são os únicos.
213
00:12:51,605 --> 00:12:54,191
São outros organismos que vivem no queijo.
214
00:12:54,274 --> 00:12:55,818
-Olá.
-Curiosidade.
215
00:12:55,901 --> 00:13:01,365
Um dos micróbios que deixa o queijo fedido
é o mesmo que cresce no nosso pé.
216
00:13:01,448 --> 00:13:04,701
Quando dizem
que queijo tem cheiro de chulé,
217
00:13:04,785 --> 00:13:07,246
é porque têm o mesmo micróbio
218
00:13:07,329 --> 00:13:09,665
que produz o mesmo cheiro.
219
00:13:12,376 --> 00:13:15,128
Não foi legal? A ciência é demais!
220
00:13:18,340 --> 00:13:20,133
Rita e as pedras.
221
00:13:22,970 --> 00:13:25,806
{\an8}-O brinquedo da Mooshu está pronto.
-Legal.
222
00:13:25,889 --> 00:13:29,893
{\an8}Ele tem a combinação perfeita
de barulhos e cachos.
223
00:13:29,977 --> 00:13:31,770
{\an8}Vamos ver se ela gosta.
224
00:13:34,106 --> 00:13:35,691
{\an8}Sim, ela adorou!
225
00:13:35,774 --> 00:13:40,028
{\an8}Principalmente os barulhos.
Por que gatos amam esse som?
226
00:13:40,779 --> 00:13:43,615
A Mooshu é tão fofa!
227
00:13:43,699 --> 00:13:45,450
Queria ter um bichinho.
228
00:13:45,534 --> 00:13:50,289
Mas minha mãe viaja muito
e diz que não seríamos um bom lar.
229
00:13:50,372 --> 00:13:54,084
Faz sentido.
Cuidar de um bichinho dá trabalho.
230
00:13:54,167 --> 00:13:58,046
-Mas você pode ter um que não dê.
-Um peixinho.
231
00:13:58,130 --> 00:14:00,799
Eles só nadam, nem precisam passear.
232
00:14:00,883 --> 00:14:02,843
Mas tem que dar comida.
233
00:14:02,926 --> 00:14:04,720
E não dá pra abraçá-los.
234
00:14:04,803 --> 00:14:09,850
Talvez um macaco.
Eles amam abraçar! E brincar.
235
00:14:09,933 --> 00:14:12,853
-Talvez até demais.
-É verdade.
236
00:14:13,937 --> 00:14:15,939
Que tal uma joaninha?
237
00:14:16,023 --> 00:14:19,776
Não precisa passear nem brincar,
e são fofas.
238
00:14:19,860 --> 00:14:22,738
Mas precisam de comida e espaço.
239
00:14:22,821 --> 00:14:24,781
E são fáceis de perder.
240
00:14:24,865 --> 00:14:26,116
Aqui, joaninha.
241
00:14:26,199 --> 00:14:29,620
É mesmo. Você não ia querer pisar nela.
242
00:14:29,703 --> 00:14:32,998
Você precisa de um bichinho que não coma,
243
00:14:33,081 --> 00:14:35,876
não brinque e não abrace.
244
00:14:35,959 --> 00:14:37,669
Parece uma pedra.
245
00:14:37,753 --> 00:14:40,047
Sim, uma pedra de estimação!
246
00:14:40,714 --> 00:14:41,965
Eu estava brincando.
247
00:14:42,049 --> 00:14:44,885
Eu não. Vou pegar minha pedra!
248
00:14:45,469 --> 00:14:47,054
Deve ter no jardim.
249
00:14:48,096 --> 00:14:50,349
Aquelas já têm um lar.
250
00:14:50,432 --> 00:14:53,060
Quero uma pedra selvagem
que precise de um.
251
00:14:53,143 --> 00:14:57,064
Mas onde vamos achar uma pedra selvagem?
252
00:14:58,315 --> 00:14:59,900
Já sei. No parque!
253
00:15:02,319 --> 00:15:06,114
-Oi, mãe!
-Você me assustou. O que foi?
254
00:15:06,198 --> 00:15:10,035
Eu ia pedir pra nos levar
ao parque, mas se está trabalhando…
255
00:15:10,118 --> 00:15:13,705
Estou trabalhando nesta palavra-cruzada.
256
00:15:14,289 --> 00:15:15,374
Mãe!
257
00:15:15,874 --> 00:15:17,501
Travei no trabalho.
258
00:15:17,584 --> 00:15:20,545
Quando isso acontece, uma pausa ajuda.
259
00:15:20,629 --> 00:15:24,675
Vou te levar ao parque
para fazer uma pausa.
260
00:15:25,592 --> 00:15:27,427
Eba, chegamos!
261
00:15:30,514 --> 00:15:32,516
Aqui. Parece um bom lugar.
262
00:15:32,599 --> 00:15:35,727
Valeu, mãe. Vamos procurar
pedras de estimação.
263
00:15:35,811 --> 00:15:40,357
Pedras? Não deem comida a elas.
E fiquem onde eu os veja.
264
00:15:40,440 --> 00:15:41,483
Tudo bem!
265
00:15:42,526 --> 00:15:46,613
Tem muitas pedras aqui.
Nem sei por onde começar.
266
00:15:47,280 --> 00:15:50,909
Esta é azul e redonda. E brilhante.
267
00:15:50,993 --> 00:15:53,245
Amei! Talvez fique com ela.
268
00:15:53,328 --> 00:15:54,621
Veja esta aqui.
269
00:15:54,705 --> 00:15:58,542
Tem musgo por cima. Que fofa!
270
00:15:58,625 --> 00:15:59,876
Amei também.
271
00:16:02,087 --> 00:16:03,588
Estas são gêmeas.
272
00:16:04,339 --> 00:16:09,094
Legal. Esta tem uma rachadura irada!
273
00:16:09,177 --> 00:16:11,930
Quantas opções! Vamos continuar.
274
00:16:13,098 --> 00:16:15,600
Rita, que pilha enorme!
275
00:16:15,684 --> 00:16:19,563
É. Como vamos escolher
qual levar para casa?
276
00:16:19,646 --> 00:16:21,523
Pedra, papel, tesoura?
277
00:16:21,606 --> 00:16:23,859
Não vou conseguir escolher uma só!
278
00:16:23,942 --> 00:16:26,987
Toda pedra tem algo especial.
279
00:16:27,070 --> 00:16:28,405
Como a Musguenta.
280
00:16:28,488 --> 00:16:31,116
Tão fofinha!
281
00:16:31,199 --> 00:16:32,534
Muito fofa.
282
00:16:32,617 --> 00:16:36,163
Rocko e Milla são irmãos.
283
00:16:36,246 --> 00:16:37,581
Não posso separá-los.
284
00:16:37,664 --> 00:16:39,750
E o Racha é rachado.
285
00:16:39,833 --> 00:16:45,422
Ninguém mais vai querer ele, só eu.
Tenho que levar todas.
286
00:16:45,505 --> 00:16:49,176
Certo. Só um problema.
Como vamos levá-las?
287
00:16:49,259 --> 00:16:50,719
Fácil. Nos bolsos.
288
00:16:51,261 --> 00:16:55,265
Não consigo mexer as pernas!
289
00:16:55,348 --> 00:16:56,600
São pesadas!
290
00:16:58,268 --> 00:17:01,521
Certo, nos bolsos não.
291
00:17:01,605 --> 00:17:03,231
Talvez com meu lenço.
292
00:17:04,816 --> 00:17:06,651
Fica.
293
00:17:07,569 --> 00:17:09,279
Fica.
294
00:17:09,362 --> 00:17:12,282
Quem é uma boa pedra? Você é!
295
00:17:13,492 --> 00:17:15,577
Elas ficam caindo!
296
00:17:15,660 --> 00:17:18,622
Porque são selvagens.
Vai ser difícil adestrá-las.
297
00:17:19,748 --> 00:17:21,249
Sabe o que ajudaria?
298
00:17:21,333 --> 00:17:22,751
Uma hora das ideias!
299
00:17:22,834 --> 00:17:24,127
Ótima ideia!
300
00:17:24,211 --> 00:17:26,880
Mil ideias, mil ideias
301
00:17:26,963 --> 00:17:29,591
Fale o que pensar
Não há ideia ruim
302
00:17:29,674 --> 00:17:32,511
Mil ideias, mil ideias
303
00:17:32,594 --> 00:17:35,388
Com seus amigos
Descubra como, o que, por quê
304
00:17:35,472 --> 00:17:38,308
Mil ideias, mil ideias!
305
00:17:38,391 --> 00:17:42,979
Vamos deixar nossa imaginação
Tornar-se uma nova criação
306
00:17:43,063 --> 00:17:46,817
Quando temos mil ideias
Mil ideias, mil ideias
307
00:17:46,900 --> 00:17:47,734
Ei!
308
00:17:48,735 --> 00:17:52,989
E se as mandássemos pra casa
com mágica? Chabracadabra.
309
00:17:54,032 --> 00:17:57,244
Quer dizer, abracazize!
310
00:17:57,994 --> 00:18:02,415
Mas não lembro a palavra mágica,
pode causar problemas.
311
00:18:05,168 --> 00:18:08,755
E se trouxermos sua casa pra cá
com rodinhas?
312
00:18:08,839 --> 00:18:12,008
Precisaríamos de um zilhão de rodinhas.
313
00:18:12,092 --> 00:18:13,218
É, tem razão.
314
00:18:13,301 --> 00:18:16,388
Que tal joaninhas
carregando formigas que carregam pedras?
315
00:18:16,471 --> 00:18:19,766
-Formigas são fortes.
-Mas joaninhas nem tanto.
316
00:18:21,685 --> 00:18:23,103
Mais alguma ideia?
317
00:18:24,479 --> 00:18:25,689
Nenhuma.
318
00:18:28,400 --> 00:18:29,359
Unicórnios?
319
00:18:30,193 --> 00:18:32,737
Ei, essa fala é minha!
320
00:18:32,821 --> 00:18:34,990
Formigas, mas sem joaninhas!
321
00:18:35,490 --> 00:18:37,117
Unicórnios.
322
00:18:37,200 --> 00:18:39,119
Eu já falei isso.
323
00:18:39,703 --> 00:18:40,579
Queijo.
324
00:18:41,163 --> 00:18:42,038
Queijo?
325
00:18:42,122 --> 00:18:43,540
Estou com fome.
326
00:18:43,623 --> 00:18:49,838
-Essa não. Acabaram as ideias!
-O quê? Isso nunca acontece.
327
00:18:49,921 --> 00:18:52,591
Precisamos continuar pensando.
328
00:18:52,674 --> 00:18:55,093
E preciso levar as pedras pra casa!
329
00:18:55,177 --> 00:18:59,181
Mas não consigo mais pensar.
Meu cérebro derreteu.
330
00:18:59,264 --> 00:19:00,640
Meu frito cabeçou.
331
00:19:00,724 --> 00:19:02,517
Não, minha cabeça fritou.
332
00:19:03,018 --> 00:19:07,981
-E se minha cabeça ficar assim pra sempre?
-O que faremos? Travamos.
333
00:19:08,064 --> 00:19:10,358
Travar…
334
00:19:10,442 --> 00:19:12,777
E se prendermos as pedras…
335
00:19:12,861 --> 00:19:13,945
Sei lá.
336
00:19:14,988 --> 00:19:16,573
Meu cérebro quebrou.
337
00:19:17,490 --> 00:19:19,784
Espera aí!
338
00:19:20,535 --> 00:19:22,120
Travei no trabalho.
339
00:19:22,204 --> 00:19:25,498
Quando isso acontece, uma pausa ajuda.
340
00:19:25,582 --> 00:19:28,668
Acho que liguei os pontos.
341
00:19:28,752 --> 00:19:32,172
Minha mãe fez uma pausa
porque travou no trabalho.
342
00:19:32,255 --> 00:19:34,716
Nós travamos, vamos fazer uma pausa.
343
00:19:34,799 --> 00:19:36,051
Pausa pra brincar.
344
00:19:36,134 --> 00:19:38,553
Não! Pensar nós devemos.
345
00:19:39,429 --> 00:19:41,348
Não, nós devemos pensar.
346
00:19:42,641 --> 00:19:44,976
Certo, vamos fazer uma pausa.
347
00:20:02,160 --> 00:20:05,789
Estes girassóis
seriam uma ótima catapulta.
348
00:20:07,958 --> 00:20:10,293
Quem diria que girassóis seriam…
349
00:20:11,211 --> 00:20:12,128
maravilhas?
350
00:20:12,212 --> 00:20:15,548
Tem florzinhas dentro das flores.
351
00:20:15,632 --> 00:20:19,344
Tem mesmo. Girassóis são feitos
de milhares de florzinhas.
352
00:20:20,178 --> 00:20:21,596
São tão cheirosos!
353
00:20:23,139 --> 00:20:26,309
Por que flores são tão cheirosas?
354
00:20:26,393 --> 00:20:30,397
Meu cérebro está achando
informação e perguntas de novo.
355
00:20:30,480 --> 00:20:34,109
-E minha cabeça não está mais frita.
-A pausa deu certo!
356
00:20:34,192 --> 00:20:36,569
Eba! Vamos voltar às ideias.
357
00:20:36,653 --> 00:20:41,533
Já sei! Vamos encantar corujas
para levarem as pedras.
358
00:20:41,616 --> 00:20:43,493
Sou bem encantadora.
359
00:20:43,576 --> 00:20:46,037
Corujas só trabalham de noite.
360
00:20:46,121 --> 00:20:48,456
É mesmo, elas dormem de dia.
361
00:20:48,540 --> 00:20:52,502
Podemos fazer uma montanha-russa
para carregar as pedras.
362
00:20:52,585 --> 00:20:54,087
Adorei essa ideia.
363
00:20:54,170 --> 00:20:58,883
E se a montanha-russa for fraca
e as pedras caírem?
364
00:20:58,967 --> 00:21:02,721
Seria uma avalanche-russa!
365
00:21:03,972 --> 00:21:06,975
Podemos construir algo
pra rebocar as pedras.
366
00:21:07,058 --> 00:21:10,437
É. Um Reboque da Rita.
367
00:21:10,520 --> 00:21:13,565
Ótima ideia. Vamos construir!
368
00:21:13,648 --> 00:21:17,319
Pode ter uma rede grande pras pedras.
369
00:21:17,402 --> 00:21:20,155
-E paredes pra segurá-las.
-E rodas.
370
00:21:21,948 --> 00:21:23,158
Pronto.
371
00:21:23,241 --> 00:21:24,367
-Amei.
-Legal!
372
00:21:24,951 --> 00:21:26,953
Vamos pegar os materiais.
373
00:21:35,920 --> 00:21:38,256
Essas vinhas servem pra rede.
374
00:21:38,340 --> 00:21:42,427
-Os gravetos, pras paredes.
-Achei estas rodas.
375
00:21:42,510 --> 00:21:44,512
Já posso construir?
376
00:21:44,596 --> 00:21:45,930
-Sim.
-Manda ver.
377
00:21:54,898 --> 00:21:57,609
Temos um Reboque da Rita.
378
00:21:57,692 --> 00:21:59,611
-Perfeito!
-Bom trabalho.
379
00:21:59,694 --> 00:22:02,489
Valeu! Vamos ver se aguenta minhas pedras.
380
00:22:04,115 --> 00:22:05,617
Eba! Aguentou!
381
00:22:05,700 --> 00:22:07,035
Vamos carregar.
382
00:22:16,461 --> 00:22:17,879
-Oi, Lorraine.
-Oi.
383
00:22:17,962 --> 00:22:18,880
Como foi o voo?
384
00:22:20,340 --> 00:22:21,800
Foi uma loucura.
385
00:22:21,883 --> 00:22:23,718
-Entre.
-Mãe!
386
00:22:23,802 --> 00:22:27,347
Oi, Rita Fofinha. Como foi o seu dia?
387
00:22:30,392 --> 00:22:32,852
Arrumei vários bichinhos de estimação!
388
00:22:32,936 --> 00:22:34,020
O quê?
389
00:22:34,104 --> 00:22:36,106
Não é o que pensou. Vem ver!
390
00:22:36,189 --> 00:22:39,692
Conheça minhas pedras de estimação.
391
00:22:40,193 --> 00:22:45,073
Este é o Racha. Rocko e Milla.
E a Musguenta.
392
00:22:45,156 --> 00:22:49,369
Nunca pensei que teria
bichos de estimação com meu trabalho,
393
00:22:49,452 --> 00:22:50,412
mas pedras?
394
00:22:50,495 --> 00:22:51,621
Que criativa!
395
00:22:51,704 --> 00:22:52,705
Muito bem!
396
00:22:52,789 --> 00:22:56,876
É mesmo! Eles são ótimos
em resolver problemas.
397
00:22:56,960 --> 00:23:00,505
Ficamos sem ideias,
mas aí fizemos uma pausa,
398
00:23:00,588 --> 00:23:03,216
como a sua, mãe. Mas brincando.
399
00:23:03,299 --> 00:23:06,636
-Você tinha razão. Ajudou.
-Que bom, amor.
400
00:23:06,719 --> 00:23:08,930
Vamos levar suas pedras pra casa.
401
00:23:09,013 --> 00:23:11,057
Certo, mas primeiro…
402
00:23:11,933 --> 00:23:15,270
Fique com a azul, Paulo. Você gostou dela.
403
00:23:15,353 --> 00:23:16,312
Valeu, Rita!
404
00:23:16,396 --> 00:23:20,108
E você, com a Musguenta, Ada.
São perfeitas juntas.
405
00:23:20,191 --> 00:23:21,901
Sério? Obrigada!
406
00:23:23,570 --> 00:23:25,071
Calma, Mooshu.
407
00:23:25,155 --> 00:23:29,075
Posso ter uma pedra,
mas você é minha gatinha favorita.
408
00:23:35,748 --> 00:23:40,003
Tenho uma ideia.
Vamos conhecer outra cientista. Venham!
409
00:23:43,256 --> 00:23:44,090
Olá.
410
00:23:45,300 --> 00:23:48,344
Oi. Sou Raquel Nuno, cientista planetária.
411
00:23:48,428 --> 00:23:53,349
Hoje vamos falar de pedras do espaço.
412
00:23:54,434 --> 00:23:56,019
Quando falamos de pedras,
413
00:23:56,102 --> 00:23:59,689
pensamos nas que vemos
no parque, na trilha,
414
00:23:59,772 --> 00:24:03,193
mas muitas pedras flutuam pelo espaço.
415
00:24:03,276 --> 00:24:08,406
Elas entraram na nossa atmosfera,
bateram na superfície da Terra
416
00:24:08,490 --> 00:24:11,451
e agora estão
na nossa galeria de meteoritos.
417
00:24:12,327 --> 00:24:15,914
Pedras do espaço que caíram na Terra
são meteoritos.
418
00:24:15,997 --> 00:24:20,168
Estes são grandes meteoritos de ferro.
419
00:24:20,251 --> 00:24:24,881
Se estiver procurando pedras,
pode ver se é um meteorito
420
00:24:24,964 --> 00:24:27,550
conferindo se é magnético.
421
00:24:28,593 --> 00:24:31,346
As pedras da Terra não são magnéticas.
422
00:24:31,930 --> 00:24:34,641
As pedras que flutuam no espaço
423
00:24:34,724 --> 00:24:38,394
variam de pequenas como uma poeirinha
424
00:24:38,478 --> 00:24:42,148
até quase tão grandes quanto um planeta.
425
00:24:42,232 --> 00:24:45,652
A Terra é uma pedra gigante
flutuando no espaço.
426
00:24:46,486 --> 00:24:50,031
Podemos ver as pedras do espaço
vindo pra Terra.
427
00:24:50,114 --> 00:24:51,324
As chuvas de meteoros.
428
00:24:51,407 --> 00:24:56,204
São pequenos pedaços de pó e pedra
que queimam na atmosfera.
429
00:24:56,287 --> 00:24:59,082
Nós os vemos brilhando pelo céu.
430
00:24:59,165 --> 00:25:01,918
Lembre-se de olhar pra cima à noite.
431
00:25:02,001 --> 00:25:04,462
Você pode ver uma chuva de meteoros.
432
00:25:04,546 --> 00:25:05,547
Curiosidade!
433
00:25:06,130 --> 00:25:08,007
A Lua está encolhendo.
434
00:25:08,091 --> 00:25:10,260
Acontece que, dentro da Lua,
435
00:25:10,343 --> 00:25:14,722
há pedras quentes,
mas quando esfriam, elas encolhem,
436
00:25:14,806 --> 00:25:17,350
e a Lua toda está encolhendo.
437
00:25:17,433 --> 00:25:19,477
Calma, ainda dá pra vê-la.
438
00:25:21,896 --> 00:25:24,732
Não foi legal? A ciência é demais!
439
00:26:09,569 --> 00:26:13,323
Legendas: Lara Scheffer