1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 ‪"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:14,932 --> 00:00:16,559 ‪어떻게, 뭘, 어디서, 왜? 3 00:00:16,642 --> 00:00:17,643 ‪뭘, 어디서, 왜? 4 00:00:17,727 --> 00:00:19,312 ‪어떻게, 뭘, 어디서, 왜? 5 00:00:19,395 --> 00:00:20,396 ‪뭘, 어디서, 왜? 6 00:00:20,480 --> 00:00:22,982 ‪과학자 에이다의 위대한 말썽 7 00:00:23,066 --> 00:00:25,860 ‪답이 뭔지 알아낼 거야 8 00:00:25,943 --> 00:00:28,571 ‪이 아래, 저곳에 9 00:00:28,654 --> 00:00:31,074 ‪과학은 어디에나 있어 10 00:00:31,157 --> 00:00:34,077 ‪건축가 이기 펙과 함께 11 00:00:34,160 --> 00:00:36,496 ‪엔지니어 로지 리비어와 함께 12 00:00:36,579 --> 00:00:39,749 ‪할 일이 많아, 너도 도울 수 있어! 13 00:00:39,832 --> 00:00:42,085 ‪미스터리, 수수께끼, 퍼즐, 임무 14 00:00:42,168 --> 00:00:45,171 ‪발견할 놀라움과 ‪테스트할 가설이 있어 15 00:00:45,254 --> 00:00:46,672 ‪과학이 최고야! 16 00:00:46,756 --> 00:00:49,217 {\an8}‪과학자 에이다의 위대한 말썽 17 00:00:49,300 --> 00:00:51,969 {\an8}‪답이 뭔지 알아내야 해 18 00:00:52,053 --> 00:00:56,265 {\an8}‪과학은 어디에나 있어 ‪가설을 세우고 19 00:00:56,349 --> 00:00:59,811 {\an8}‪퍼즐조각을 맞춰 ‪과학자 에이다 트위스트니까! 20 00:01:02,605 --> 00:01:03,856 ‪이 냄새는 뭐지? 21 00:01:10,321 --> 00:01:13,449 {\an8}‪5야, 제발 나와줘! 22 00:01:13,533 --> 00:01:16,786 {\an8}‪- 어떡해! ‪- 2야, 5보다 3이 적어 23 00:01:16,869 --> 00:01:18,371 ‪그렇다면… 24 00:01:18,454 --> 00:01:19,747 ‪으르렁! 25 00:01:19,831 --> 00:01:22,125 {\an8}‪늑대 인간으로 변신했어, 이기 26 00:01:22,208 --> 00:01:24,293 {\an8}‪'도깨비와 용' 게임 규칙에 따르면 27 00:01:24,377 --> 00:01:26,379 ‪다음 차례가 될 때까지 ‪말하면 안 돼 28 00:01:26,462 --> 00:01:28,631 ‪늑대 인간처럼 울부짖을 수만 있어 29 00:01:28,714 --> 00:01:30,049 ‪울부짖는다고? 30 00:01:31,384 --> 00:01:32,510 ‪아, 맞다 31 00:01:34,220 --> 00:01:39,225 ‪이기, 늑대 인간치곤 ‪소리가 너무 작아, 제대로 해봐 32 00:01:42,979 --> 00:01:44,063 ‪웩! 33 00:01:45,231 --> 00:01:47,650 ‪도깨비 입 냄새가 나 34 00:01:48,484 --> 00:01:51,154 ‪냄새가 너무 고약해 35 00:01:51,737 --> 00:01:53,614 ‪- 끔찍해 ‪- 소름 끼쳐 36 00:01:53,698 --> 00:01:55,366 ‪무슨 냄새인지 알아보자 37 00:01:55,449 --> 00:01:56,951 ‪- 뭐? ‪- 뭐라고? 38 00:01:57,034 --> 00:02:01,164 ‪이 악취는 미스터리이자 ‪수수께끼, 퍼즐, 임무야 39 00:02:01,247 --> 00:02:03,624 ‪정체를 밝히고야 말겠어 40 00:02:06,252 --> 00:02:08,754 ‪이제 냄새 안 나, 어디로 갔지? 41 00:02:10,423 --> 00:02:12,842 ‪이제 냄새가 나, 이건… 42 00:02:12,925 --> 00:02:15,636 ‪이렇게 맛있는 냄새는 처음이야! 43 00:02:15,720 --> 00:02:18,598 ‪내 채소 수프가 좀 유명하지 ‪냄새 좋아? 44 00:02:18,681 --> 00:02:20,933 ‪- 엄청 좋아 ‪- 기가 막혀요! 45 00:02:21,017 --> 00:02:23,311 ‪어떤 채소를 쓰는 거야? 46 00:02:23,394 --> 00:02:27,940 ‪당근, 셀러리, 토마토, 양파 ‪그리고 맛을 더해 줄 마늘 47 00:02:28,024 --> 00:02:29,692 ‪샐러드도 재료가 같아 48 00:02:30,818 --> 00:02:34,822 ‪같은 채소인데도 ‪샐러드는 냄새가 거의 안 나 49 00:02:36,699 --> 00:02:38,534 ‪- 아까 그 악취야 ‪- 맞아! 50 00:02:38,618 --> 00:02:40,328 ‪냄새를 따라가 보자 51 00:02:41,913 --> 00:02:45,875 ‪카펫에선 카펫 냄새가 날 뿐 ‪고약하진 않아 52 00:02:47,960 --> 00:02:49,462 ‪독서 냄새가 나 53 00:02:50,546 --> 00:02:52,465 ‪무슈의 화장실 냄새도 아니야 54 00:02:52,965 --> 00:02:56,260 ‪의외로 냄새가 나쁘지 않은걸 55 00:02:56,344 --> 00:02:59,555 ‪역겨운 냄새를 흡수하도록 ‪설계돼 있거든 56 00:02:59,639 --> 00:03:02,558 ‪오빠랑 나랑 번갈아 ‪매일 청소하기도 하고 57 00:03:10,775 --> 00:03:14,445 ‪악취가 나는 곳을 찾았어 ‪오빠의 테니스화야 58 00:03:14,528 --> 00:03:18,032 ‪- 악취 중에서도 최악이야 ‪- 너희 뭐 해? 59 00:03:18,115 --> 00:03:21,619 ‪흥미로운 걸 발견했어 ‪오빠 신발에서 고린내가 나 60 00:03:21,702 --> 00:03:25,414 ‪알아, 신을 땐 괜찮은데 ‪벗으면 냄새가 나 61 00:03:25,498 --> 00:03:27,375 ‪관찰력이 뛰어난걸 62 00:03:27,458 --> 00:03:30,044 ‪냄새나는 신발이 좋아? 63 00:03:30,127 --> 00:03:33,130 ‪아니, 집 안 곳곳에서 ‪내 신발 냄새가 나는걸 64 00:03:33,214 --> 00:03:34,507 ‪그래서 이걸 뿌릴 거야 65 00:03:34,590 --> 00:03:37,593 ‪엄마는 향수를 뿌리니까 ‪좋은 냄새가 나잖아 66 00:03:37,677 --> 00:03:39,845 ‪내 신발에도 효과 있을지 몰라 67 00:03:40,346 --> 00:03:42,181 ‪테스트다, 관찰해도 돼? 68 00:03:42,265 --> 00:03:43,432 ‪그러든가 69 00:03:45,893 --> 00:03:48,145 ‪엄마 냄새가 나 70 00:03:50,064 --> 00:03:53,192 ‪악취랑 향수 냄새랑 섞이니까 71 00:03:53,276 --> 00:03:57,530 ‪네 엄마한테서 ‪악취가 나는 것 같은 기분이 들어 72 00:03:57,613 --> 00:04:00,574 ‪악취를 없앨 방법이 없어 73 00:04:00,658 --> 00:04:04,453 ‪과학을 활용하면 ‪거의 모든 문제를 해결할 수 있어 74 00:04:04,537 --> 00:04:06,664 ‪이것도 가능한지 보자 75 00:04:06,747 --> 00:04:09,583 ‪- 아이디어를 짜자는 거야? ‪- 딩동댕! 맞아! 76 00:04:09,667 --> 00:04:11,419 ‪잘됐다, 좋은 생각이 있어 77 00:04:11,502 --> 00:04:14,714 ‪나한테 악취가 나면 ‪엄마는 목욕하라고 하시거든 78 00:04:14,797 --> 00:04:16,716 ‪아서 형 신발을 목욕시키자 79 00:04:16,799 --> 00:04:18,050 ‪난 목욕 시간이 좋아 80 00:04:18,134 --> 00:04:20,428 ‪좋은 질문이 많이 떠오르거든 81 00:04:20,511 --> 00:04:23,639 ‪근데 신발이 젖으면 미끄러워서 ‪오빠가 위험해질 거야 82 00:04:24,390 --> 00:04:27,059 ‪맞아, 건조기로 말리는 건 어때? 83 00:04:27,143 --> 00:04:29,186 ‪신발이 망가질지도 몰라 84 00:04:29,270 --> 00:04:31,314 ‪다행히 나한테 좋은 생각이 있어 85 00:04:31,397 --> 00:04:34,900 ‪고양이 화장실이 ‪역겨운 냄새를 흡수하잖아 86 00:04:34,984 --> 00:04:37,278 ‪모래를 뿌리면 악취가 사라질 거야 87 00:04:37,361 --> 00:04:42,283 ‪좋은 생각이야, 근데 무슈가 ‪신발을 화장실로 착각하면 어쩌지? 88 00:04:43,242 --> 00:04:44,952 ‪- 안 돼, 무슈! ‪- 못 보겠어! 89 00:04:45,453 --> 00:04:47,079 ‪나한테 좋은 생각이 있어 90 00:04:47,872 --> 00:04:50,333 ‪냄새를 없애줄 스프레이를 만들자 91 00:04:50,416 --> 00:04:52,251 ‪- 향수 같은? ‪- 맞아 92 00:04:52,335 --> 00:04:55,588 ‪좋은 냄새가 나게 하는 대신 93 00:04:55,671 --> 00:04:57,798 ‪냄새가 안 나도록 하는 거지 94 00:04:57,882 --> 00:04:59,717 ‪- 이름하여 무취제? ‪- 맞아 95 00:04:59,800 --> 00:05:02,928 ‪오빠 신발이 망가지면 안 되니까 96 00:05:03,012 --> 00:05:05,097 ‪내 신발로 테스트해 보자 97 00:05:05,181 --> 00:05:06,599 ‪작아서 못 신거든 98 00:05:06,682 --> 00:05:09,185 ‪엄마가 과학 실험에 써도 된댔어 99 00:05:09,268 --> 00:05:12,813 ‪사용하기 전에 ‪악취가 나게만 하면 돼 100 00:05:24,283 --> 00:05:25,242 ‪연구실 로딩 101 00:05:35,586 --> 00:05:36,921 ‪성공의 냄새야 102 00:05:37,922 --> 00:05:38,881 ‪고약해! 103 00:05:38,964 --> 00:05:42,551 ‪내 코가 성공의 냄새를 ‪견딜지 모르겠어 104 00:05:42,635 --> 00:05:44,637 ‪견딜 필요 없어 105 00:05:44,720 --> 00:05:49,266 ‪과학자들은 가끔 특별한 테스트에 ‪특별한 장비를 쓰지 106 00:05:49,350 --> 00:05:51,560 ‪- 준비 다 됐어, 시작하자! ‪- 그래! 107 00:06:10,121 --> 00:06:11,122 ‪안 돼 108 00:06:11,205 --> 00:06:15,501 ‪이렇게 폭삭 망하긴 처음이야 ‪말 그대로 '폭망'이네! 109 00:06:15,584 --> 00:06:20,381 ‪폭풍 망했지, 오빠 말대로 ‪악취를 없애긴 틀렸나 봐 110 00:06:21,215 --> 00:06:23,509 ‪미안, 내 배에서 난 소리야 111 00:06:23,592 --> 00:06:27,680 ‪저녁 언제 먹어? ‪네 아빠 수프 냄새 진짜 좋던데 112 00:06:27,763 --> 00:06:30,099 ‪알아, 샐러드도 맛있을 거야 113 00:06:30,182 --> 00:06:32,643 ‪수프만큼 냄새가 좋진 않지만 114 00:06:32,726 --> 00:06:35,146 ‪잠깐, 왜 그렇지? 115 00:06:35,229 --> 00:06:38,607 ‪- 재료도 똑같은데 ‪- 나도 잘 모르겠어 116 00:06:38,691 --> 00:06:44,196 ‪뜨겁고 맛있는 수프를 먹으면 ‪따뜻하고 편안해진다는 것 말고는 117 00:06:44,280 --> 00:06:45,448 ‪수프는 뜨거워 118 00:06:46,115 --> 00:06:47,825 ‪샐러드는 차갑고 119 00:06:47,908 --> 00:06:51,328 ‪무슨 말 할지 알겠어! ‪'가 어쩌고저쩌고' 맞지? 120 00:06:51,996 --> 00:06:52,913 ‪맞아 121 00:06:52,997 --> 00:06:58,002 ‪가설을 세웠어 122 00:06:58,586 --> 00:06:59,795 ‪- 무슨 뜻? ‪- 관찰해 123 00:06:59,879 --> 00:07:01,338 ‪- 이런 뜻? ‪- 설명해 124 00:07:01,422 --> 00:07:04,967 ‪맞는지 틀리는지 답을 찾아보자 125 00:07:05,050 --> 00:07:07,845 ‪틀릴 수도 있지만 알아낼 거야 126 00:07:07,928 --> 00:07:10,473 ‪무엇에 관한 이론인지 127 00:07:10,556 --> 00:07:12,975 ‪- 경험에서 우러난 추측 ‪- 테스트를 통과할까? 128 00:07:13,058 --> 00:07:15,019 ‪맞아, 그게 가설이야 129 00:07:15,102 --> 00:07:20,316 ‪가설을 세웠어 130 00:07:20,941 --> 00:07:24,069 ‪가설이 맞는지 알아보자 131 00:07:24,153 --> 00:07:25,112 ‪출발! 132 00:07:25,821 --> 00:07:31,118 ‪우리 가설은 '차가울 때보다 ‪뜨거울 때 냄새가 더 난다'야 133 00:07:31,202 --> 00:07:34,497 ‪온도가 정말 냄새에 영향을 줄까? 134 00:07:34,580 --> 00:07:39,376 ‪뜨거울 땐 분자가 빠르게 움직이고 ‪이렇게 튀어 올라 135 00:07:41,003 --> 00:07:43,422 ‪마법사가 날리는 화염구 같아 136 00:07:43,506 --> 00:07:44,673 ‪바로 그거야! 137 00:07:44,757 --> 00:07:48,052 ‪추울 땐 공기 분자가 ‪천천히 움직이지 138 00:07:48,135 --> 00:07:52,181 ‪이렇게 말이야 139 00:07:52,264 --> 00:07:56,685 ‪뜨거울 땐 냄새가 공기를 통해 ‪더 빨리 전달되는구나 140 00:07:56,769 --> 00:08:00,564 ‪내 생각은 그런데 ‪확인할 방법은 하나뿐이야 141 00:08:01,941 --> 00:08:05,945 ‪시원한 걸 상상해 ‪여긴 곧 더워질 테니까 142 00:08:08,656 --> 00:08:11,242 ‪태양으로 순간 이동을 한 거야? 143 00:08:11,325 --> 00:08:14,328 ‪물이 필요해, 목말라 144 00:08:19,333 --> 00:08:21,126 ‪난 덥고 건조한 날씨가 좋아 145 00:08:21,210 --> 00:08:25,130 ‪이 정도 더위면 우리 가설을 ‪테스트할 수 있겠어 146 00:08:25,214 --> 00:08:29,385 ‪- 냄새 맡을 준비 됐어? ‪- 고약한 냄새는 더는 맡기 싫어 147 00:08:29,468 --> 00:08:32,012 ‪넌 할 수 있어, 이기 ‪자, 시작해! 148 00:08:32,096 --> 00:08:35,349 ‪셋을 셀게, 하나, 둘, 셋! 149 00:08:38,227 --> 00:08:41,313 ‪이렇게 고약한 냄새는 처음 맡아 150 00:08:41,397 --> 00:08:45,359 ‪이렇게 고약한 악취는 처음 맡아 151 00:08:45,442 --> 00:08:49,363 ‪열기 때문에 냄새가 심해졌어 ‪우리 가설을 마저 증명하려면 152 00:08:49,446 --> 00:08:51,782 ‪추우면 냄새가 덜 나는지도 ‪확인해야 해 153 00:08:51,865 --> 00:08:53,033 ‪온도를 낮춰 154 00:08:54,076 --> 00:08:56,036 ‪안 되겠다, 온도를 올려 155 00:08:56,120 --> 00:09:00,499 ‪오빠 신발에서 냄새가 ‪덜 나는지부터 보고, 준비됐어? 156 00:09:00,583 --> 00:09:02,626 ‪너무 추워 157 00:09:03,961 --> 00:09:07,172 ‪아무 냄새도 안 나 158 00:09:07,256 --> 00:09:08,632 ‪냄새가 전혀 안 나 159 00:09:08,716 --> 00:09:12,303 ‪- 우리 가설을 증명했어 ‪- 그럼 온도를 올려도 되지? 160 00:09:12,970 --> 00:09:13,804 ‪그래 161 00:09:14,847 --> 00:09:16,098 ‪훨씬 낫다 162 00:09:16,724 --> 00:09:21,562 ‪근데 온도가 올라가니 ‪신발 냄새가 또 나기 시작했어 163 00:09:21,645 --> 00:09:25,691 ‪신발을 안 신을 때 ‪차갑게 유지할 방법을 찾아야 해 164 00:09:25,774 --> 00:09:27,401 ‪그건 아주 쉬워 165 00:09:27,484 --> 00:09:29,695 ‪신발을 얼려 얼음으로 만드는 거야 166 00:09:29,778 --> 00:09:32,448 ‪그러면 냄새는 안 나겠지만 167 00:09:32,531 --> 00:09:36,869 ‪오빠가 원하는 건 테니스화지 ‪스케이트화가 아니야 168 00:09:37,578 --> 00:09:39,288 ‪그 부분은 생각 못 했어 169 00:09:39,955 --> 00:09:42,124 ‪냉동고에 보관하는 건 어때? 170 00:09:42,916 --> 00:09:46,879 ‪음식 옆에 지저분한 신발이 있으면 ‪엄마가 싫어할 거야 171 00:09:46,962 --> 00:09:51,592 ‪신발 상자를 냉동고처럼 만들어서 172 00:09:51,675 --> 00:09:53,719 ‪오빠 신발을 보관하면 어때? 173 00:09:53,802 --> 00:09:59,224 ‪멋지게 디자인하는 거야 ‪얼음 궁전 같은 모습으로! 174 00:09:59,308 --> 00:10:02,519 ‪멋진 생각이야, 시작하자 175 00:10:17,284 --> 00:10:20,079 ‪- 내 신발로 뭘 하는 거야? ‪- 악취를 얼리고 있어 176 00:10:22,373 --> 00:10:24,083 ‪아무 냄새도 안 나! 177 00:10:24,166 --> 00:10:28,629 ‪악취가 사방으로 퍼지려는 걸 ‪차가운 공기가 막았거든 178 00:10:28,712 --> 00:10:32,299 ‪내 신발 냄새가 집 안에 퍼지는 걸 ‪막을 방법을 찾은 거야? 179 00:10:32,383 --> 00:10:33,509 ‪- 당연하지 ‪- 맞아 180 00:10:33,592 --> 00:10:38,222 ‪대단한데? 고마워, 이러다 놀라운 ‪과학적 발견을 하게 될지도 몰라 181 00:10:41,767 --> 00:10:43,227 ‪무슨 냄새지? 182 00:10:44,687 --> 00:10:48,691 ‪맛있는 냄새가 나 ‪아빠의 유명한 채소 수프구나? 183 00:10:50,442 --> 00:10:51,443 ‪- 맞아 ‪- 맞아요 184 00:10:51,527 --> 00:10:52,820 ‪- 네 ‪- 수프만 있어 185 00:10:52,903 --> 00:10:55,280 ‪신발 같은 건 없다고 186 00:10:56,281 --> 00:10:57,116 ‪신발? 187 00:11:00,244 --> 00:11:02,329 ‪이 수프, 냄새만큼 맛있는걸 188 00:11:02,413 --> 00:11:04,123 ‪샐러드도 맛있어 189 00:11:04,998 --> 00:11:06,542 ‪고맙다, 맛있다니 다행이구나 190 00:11:06,625 --> 00:11:10,504 ‪집에서 수프 냄새만 나서 다행이야 191 00:11:10,587 --> 00:11:11,964 ‪내 생각도 같아! 192 00:11:19,930 --> 00:11:24,101 ‪좋은 생각이 있어 ‪다른 과학자를 만나 보자, 따라와 193 00:11:31,734 --> 00:11:34,319 ‪안녕, 난 레이철 더턴이야 ‪미생물학자지 194 00:11:34,403 --> 00:11:37,448 ‪오늘은 치즈에서 악취가 나는 ‪이유를 알아볼 거야 195 00:11:37,531 --> 00:11:38,657 ‪출발! 196 00:11:39,742 --> 00:11:41,744 ‪이곳은 치즈 가게야 197 00:11:41,827 --> 00:11:44,913 ‪치즈를 맛있게 만들지만 ‪악취 또한 발생시키는 198 00:11:44,997 --> 00:11:48,792 ‪미생물을 좀 더 자세히 ‪살펴보러 왔어 199 00:11:48,876 --> 00:11:53,964 ‪미생물은 눈에는 안 보이는 ‪아주 작은 세포야 200 00:11:54,047 --> 00:11:56,133 ‪미생물을 보려면 현미경을 써야 해 201 00:11:56,216 --> 00:11:58,427 ‪미생물은 사방에 있어 202 00:11:58,510 --> 00:12:03,682 ‪바다에도 있고 흙에도 있고 ‪우리가 먹는 음식에도 있어 203 00:12:03,766 --> 00:12:06,727 ‪치즈를 포함해 우리 주변에서 204 00:12:06,810 --> 00:12:10,230 ‪다양한 냄새가 나는 이유는 ‪미생물 때문이야 205 00:12:11,023 --> 00:12:13,484 ‪지금 보이는 이 미생물은 206 00:12:13,567 --> 00:12:17,196 ‪치즈에서 자라는 ‪아주 흔한 박테리아 중 하나야 207 00:12:17,279 --> 00:12:19,823 ‪치즈를 맛있게 만들어 주는 동시에 208 00:12:19,907 --> 00:12:21,825 ‪고약한 냄새가 나게 하지 209 00:12:22,451 --> 00:12:24,787 ‪치즈 제조업자는 치즈에서 자라는 210 00:12:24,870 --> 00:12:27,581 ‪미생물 수를 통제하기 위해 211 00:12:27,664 --> 00:12:29,166 ‪온도를 조절해 212 00:12:29,249 --> 00:12:32,628 ‪온도가 높을수록 ‪치즈의 악취는 심해져 213 00:12:33,462 --> 00:12:36,799 ‪이건 프랑스에서 만드는 ‪특별한 치즈인데 214 00:12:36,882 --> 00:12:41,637 ‪이 구멍은 사실 ‪작은 벌레가 만든 거야 215 00:12:41,720 --> 00:12:44,223 ‪이 작은 벌레를 ‪'치즈 진드기'라고 불러 216 00:12:44,306 --> 00:12:46,058 ‪치즈 진드기는 217 00:12:46,141 --> 00:12:49,311 ‪치즈에 흥미로운 맛과 ‪냄새를 불어넣지 218 00:12:49,394 --> 00:12:51,522 ‪그러니까 치즈 냄새는 미생물과 219 00:12:51,605 --> 00:12:54,191 ‪치즈에 사는 다른 유기체의 ‪합작품인 셈이야 220 00:12:54,274 --> 00:12:55,818 ‪- 안녕 ‪- 재미있는 사실! 221 00:12:55,901 --> 00:12:58,862 ‪치즈에서 자라는 미생물 중 하나는 222 00:12:58,946 --> 00:13:01,365 ‪우리 발에서도 발견돼 223 00:13:01,448 --> 00:13:04,701 ‪사람들이 치즈 냄새를 ‪발 고린내에 비유하는 건 224 00:13:04,785 --> 00:13:07,246 ‪바로 그 미생물이 만드는 225 00:13:07,329 --> 00:13:09,665 ‪고약한 냄새 때문이야 226 00:13:12,376 --> 00:13:15,128 ‪멋지지 않아? 과학이 최고야! 227 00:13:18,340 --> 00:13:20,133 ‪로지의 반려 돌 228 00:13:22,970 --> 00:13:25,806 {\an8}‪- 무슈의 장난감이 완성됐어 ‪- 멋지다 229 00:13:25,889 --> 00:13:29,893 {\an8}‪곱슬곱슬, 쪼글쪼글하도록 ‪정확히 계산했어 230 00:13:29,977 --> 00:13:31,520 {\an8}‪좋아하는지 보자 231 00:13:34,106 --> 00:13:35,691 {\an8}‪성공이야, 좋아해 232 00:13:35,774 --> 00:13:39,820 {\an8}‪특히 쪼글쪼글한 부분 ‪고양이는 왜 그 부분을 좋아할까? 233 00:13:40,779 --> 00:13:43,615 ‪무슈는 정말 귀여워! 234 00:13:43,699 --> 00:13:45,450 ‪나도 반려동물을 키우고 싶은데 235 00:13:45,534 --> 00:13:50,289 ‪엄마가 출장이 잦아서 ‪반려동물한텐 좋은 환경이 아니래 236 00:13:50,372 --> 00:13:54,084 ‪맞는 말이야 ‪반려동물 돌보기가 쉽지 않아 237 00:13:54,167 --> 00:13:58,046 ‪- 쉬운 경우도 가끔 있지만 ‪- 금붕어처럼! 238 00:13:58,130 --> 00:14:00,799 ‪온종일 헤엄만 치니 ‪산책을 안 시켜도 돼 239 00:14:00,883 --> 00:14:02,843 ‪그래도 먹이는 줘야 해 240 00:14:02,926 --> 00:14:04,720 ‪껴안기도 쉽지 않고 241 00:14:04,803 --> 00:14:09,850 ‪원숭이는 어때? ‪껴안는 걸 좋아해, 노는 것도 242 00:14:09,933 --> 00:14:12,853 ‪- 좀 지나치게 좋아하지 ‪- 맞아 243 00:14:13,937 --> 00:14:15,939 ‪무당벌레는 어때? 244 00:14:16,023 --> 00:14:19,776 ‪산책시키거나 같이 놀지 않아도 돼 ‪게다가 사랑스럽지 245 00:14:19,860 --> 00:14:22,738 ‪대신, 먹이도 줘야 하고 ‪기어 다닐 공간이 필요해 246 00:14:22,821 --> 00:14:24,781 ‪잃어버리기도 쉽고 247 00:14:24,865 --> 00:14:26,116 ‪무당벌레야, 어딨니? 248 00:14:26,199 --> 00:14:29,620 ‪맞아, 그러다가 실수로 ‪밟을지도 몰라 249 00:14:29,703 --> 00:14:32,998 ‪로지가 반려동물을 키우려면 ‪먹이를 줄 필요도 없고 250 00:14:33,081 --> 00:14:35,876 ‪같이 놀거나 껴안아 줄 ‪필요도 없어야 해 251 00:14:35,959 --> 00:14:37,669 ‪돌이 좋겠네 252 00:14:37,753 --> 00:14:40,047 ‪그거야, 반려 돌! 253 00:14:40,797 --> 00:14:41,965 ‪농담한 거야 254 00:14:42,049 --> 00:14:44,885 ‪난 아냐, 당장 구하러 가자! 255 00:14:45,469 --> 00:14:47,054 ‪돌은 우리 뒷마당에 많아 256 00:14:48,096 --> 00:14:50,349 ‪걔들은 이미 집이 있잖아 257 00:14:50,432 --> 00:14:53,060 ‪집이 필요한 야생 돌을 찾아야 해 258 00:14:53,143 --> 00:14:57,064 ‪야생 돌을 어디서 구하지? 259 00:14:58,315 --> 00:14:59,900 ‪알았다, 공원이야! 260 00:15:02,319 --> 00:15:06,114 ‪- 안녕, 엄마! ‪- 에이다, 놀랐잖아, 어쩐 일이야? 261 00:15:06,198 --> 00:15:10,035 ‪공원에 가자고 하려 했는데 ‪일 때문에 바쁘면… 262 00:15:10,118 --> 00:15:13,705 ‪바쁘지, 십자말풀이를 하느라 263 00:15:14,289 --> 00:15:15,374 ‪엄마! 264 00:15:15,874 --> 00:15:17,501 ‪일하다가 문제에 부딪혔어 265 00:15:17,584 --> 00:15:20,545 ‪그럴 땐 좀 쉬면 효과가 있거든 266 00:15:20,629 --> 00:15:24,675 ‪그러니 공원에 가자꾸나 ‪머리를 좀 식혀야겠어 267 00:15:25,592 --> 00:15:27,427 ‪야호, 공원이다! 268 00:15:30,514 --> 00:15:32,516 ‪여기가 좋을 것 같구나 269 00:15:32,599 --> 00:15:35,727 ‪고마워, 야생 반려 돌을 찾아볼게 270 00:15:35,811 --> 00:15:40,357 ‪야생 반려 돌? 그래, 밥은 주지 마 ‪엄마가 볼 수 있는 곳에 있어 271 00:15:40,440 --> 00:15:41,483 ‪알았어! 272 00:15:42,526 --> 00:15:46,613 ‪돌이 너무 많아 ‪어디서 시작해야 할지 모르겠어 273 00:15:47,280 --> 00:15:50,909 ‪이건 파랗고 둥글고 반들거려 274 00:15:50,993 --> 00:15:53,245 ‪마음에 들어! 강력한 후보야 275 00:15:53,328 --> 00:15:54,621 ‪이것 좀 봐 276 00:15:54,705 --> 00:15:58,542 ‪위에 이끼가 있어, 정말 귀엽다 277 00:15:58,625 --> 00:15:59,876 ‪이것도 맘에 들어 278 00:16:02,087 --> 00:16:03,588 ‪이 둘은 쌍둥이 같아 279 00:16:04,339 --> 00:16:09,094 ‪근사한걸 ‪이 돌엔 예쁜 흉터가 있어! 280 00:16:09,177 --> 00:16:11,930 ‪맘에 드는 게 너무 많아 ‪계속 찾아보자 281 00:16:13,098 --> 00:16:15,600 ‪로지, 반려 돌 후보가 아주 많은걸 282 00:16:15,684 --> 00:16:19,563 ‪그러게, 어떻게 결정하지? 283 00:16:19,646 --> 00:16:21,523 ‪가위바위보 어때? 284 00:16:21,606 --> 00:16:23,859 ‪하나만 못 고르겠어! 285 00:16:23,942 --> 00:16:26,987 ‪돌마다 특별한 장점이 있거든 286 00:16:27,070 --> 00:16:28,405 ‪모시를 봐 287 00:16:28,488 --> 00:16:31,116 ‪푹신푹신하고 귀여워 288 00:16:31,199 --> 00:16:32,534 ‪진짜 귀엽다 289 00:16:32,617 --> 00:16:36,163 ‪로코와 밀라는 남매야 290 00:16:36,246 --> 00:16:37,581 ‪헤어지면 안 돼 291 00:16:37,664 --> 00:16:39,750 ‪그리고 치피한텐 흉터가 있고 292 00:16:39,833 --> 00:16:45,422 ‪나 아니면 아무도 안 데려갈 거야 ‪그래서 다 데려가야 해 293 00:16:45,505 --> 00:16:49,176 ‪좋아, 근데 문제가 하나 있어 ‪어떻게 데려갈 거야? 294 00:16:49,259 --> 00:16:50,719 ‪쉬워, 주머니에 넣으면 돼 295 00:16:51,762 --> 00:16:55,265 ‪다리를 못 움직이겠어! 296 00:16:55,348 --> 00:16:56,600 ‪엄청 무거워! 297 00:16:58,268 --> 00:17:01,521 ‪알았어, 주머니는 안 되겠다 298 00:17:01,605 --> 00:17:03,231 ‪내 스카프를 쓰자 299 00:17:04,816 --> 00:17:06,651 ‪가만있어 300 00:17:07,569 --> 00:17:09,279 ‪가만있어 301 00:17:09,362 --> 00:17:12,282 ‪착하지, 돌아? 아유, 착해 302 00:17:13,492 --> 00:17:15,577 ‪계속 떨어져 303 00:17:15,660 --> 00:17:18,622 ‪야생이라 그런 거야 ‪길들이기 쉽지 않겠어 304 00:17:19,831 --> 00:17:21,249 ‪이럴 때 뭐가 필요하지? 305 00:17:21,333 --> 00:17:22,751 ‪내가 알아, 아이디어 짜기 306 00:17:22,834 --> 00:17:24,127 ‪좋은 생각이야 307 00:17:24,211 --> 00:17:26,963 ‪아이디어 짜기 308 00:17:27,047 --> 00:17:29,591 ‪모든 생각을 쏟아부어 ‪나쁜 아이디어는 없어 309 00:17:29,674 --> 00:17:32,511 ‪아이디어 짜기 310 00:17:32,594 --> 00:17:35,388 ‪친구들과 함께 ‪어떻게, 뭘, 왜인지 알아내 311 00:17:35,472 --> 00:17:38,308 ‪아이디어 짜기 312 00:17:38,391 --> 00:17:42,979 ‪우리의 상상력이 ‪멋지고 새로운 창조물이 되지 313 00:17:43,063 --> 00:17:46,817 ‪우리가 아이디어를 ‪짜고 짜고 또 짜면 314 00:17:46,900 --> 00:17:47,734 ‪헤이! 315 00:17:48,735 --> 00:17:52,989 ‪마술을 쓰는 게 어때? ‪사리사리마사리! 316 00:17:54,032 --> 00:17:57,244 ‪아니지, 술술마술술! 317 00:17:57,994 --> 00:18:02,415 ‪주문이 기억 안 나 ‪이러다 더 큰 문제가 생기겠어! 318 00:18:05,168 --> 00:18:08,338 ‪너희 집에 바퀴를 달아 ‪이리로 옮기는 게 어때? 319 00:18:08,839 --> 00:18:12,008 ‪어림잡아도 ‪바퀴가 억만 개는 필요할걸 320 00:18:12,092 --> 00:18:13,218 ‪그래, 네 말이 맞아 321 00:18:13,301 --> 00:18:16,388 ‪무당벌레랑 개미한테 ‪옮겨 달라고 하자 322 00:18:16,471 --> 00:18:17,514 ‪개미는 힘이 세잖아 323 00:18:17,597 --> 00:18:19,766 ‪하지만 무당벌레는 아니야 324 00:18:21,685 --> 00:18:23,019 ‪다른 방법 없어? 325 00:18:24,479 --> 00:18:25,689 ‪생각이 안 나 326 00:18:28,400 --> 00:18:29,234 ‪유니콘 어때? 327 00:18:30,193 --> 00:18:32,779 ‪그건 보통 내 아이디어인데 328 00:18:32,863 --> 00:18:34,865 ‪개미! 무당벌레는 빼고 329 00:18:35,490 --> 00:18:37,117 ‪유니콘 330 00:18:37,200 --> 00:18:39,119 ‪내가 이미 얘기했잖아 331 00:18:39,703 --> 00:18:40,579 ‪치즈 332 00:18:41,163 --> 00:18:42,038 ‪치즈? 333 00:18:42,122 --> 00:18:43,540 ‪배고파 334 00:18:43,623 --> 00:18:49,838 ‪- 어떡해! 아이디어가 바닥났어 ‪- 뭐? 그럴 리가 없어 335 00:18:49,921 --> 00:18:52,591 ‪아이디어를 계속 짜자 336 00:18:52,674 --> 00:18:55,093 ‪반려 돌을 집으로 데려가야 해 337 00:18:55,177 --> 00:18:59,181 ‪더는 생각이 안 나, 머리가 멍해 338 00:18:59,264 --> 00:19:00,640 ‪쥐에 머리 났어 339 00:19:00,724 --> 00:19:02,142 ‪아니, 머리에 쥐 났어 340 00:19:03,018 --> 00:19:07,981 ‪- 계속 이런 상태면 어쩌지? ‪- 어떡해? 문제에 부딪혔어 341 00:19:08,064 --> 00:19:10,358 ‪부딪혔다! 342 00:19:10,442 --> 00:19:12,777 ‪돌에 부딪혀서… 343 00:19:12,861 --> 00:19:13,945 ‪모르겠어 344 00:19:14,988 --> 00:19:16,489 ‪머리가 고장 난 것 같아 345 00:19:17,490 --> 00:19:19,784 ‪잠깐! 346 00:19:20,535 --> 00:19:22,120 ‪일하다가 문제에 부딪혔어 347 00:19:22,204 --> 00:19:25,498 ‪그럴 땐 좀 쉬면 효과가 있거든 348 00:19:25,582 --> 00:19:28,668 ‪퍼즐조각을 찾은 것 같아 349 00:19:28,752 --> 00:19:32,172 ‪우리 엄마는 일하다가 ‪문제에 부딪히면 쉰다고 했어 350 00:19:32,255 --> 00:19:34,716 ‪우리도 문제에 부딪혔으니 쉬자 351 00:19:34,799 --> 00:19:36,051 ‪함께 노는 거야 352 00:19:36,134 --> 00:19:38,553 ‪안 돼! 아이를 짜야 해 353 00:19:39,429 --> 00:19:41,348 ‪아니, 아이디어를 짜야 해 354 00:19:42,641 --> 00:19:44,976 ‪알았어, 쉬는 게 좋겠다 355 00:20:02,160 --> 00:20:05,789 ‪이 해바라기들은 ‪투석기로 쓰면 좋을 것 같아 356 00:20:07,958 --> 00:20:10,293 ‪해바라기가 이렇게 멋지게 ‪설계된 줄… 357 00:20:11,211 --> 00:20:12,128 ‪미처 몰랐어 358 00:20:12,212 --> 00:20:15,548 ‪꽃 안에 작은 꽃들이 있는 것 같아 359 00:20:15,632 --> 00:20:19,344 ‪맞아, 해바라기는 ‪수천 개의 작은 꽃으로 돼 있어 360 00:20:20,178 --> 00:20:21,596 ‪냄새가 정말 좋다 361 00:20:23,139 --> 00:20:26,309 ‪꽃은 왜 냄새가 좋을까? 362 00:20:26,393 --> 00:20:30,397 ‪얘들아, 내 머릿속에 ‪정보와 질문이 다시 떠오르고 있어 363 00:20:30,480 --> 00:20:34,109 ‪- 머리에 쥐 난 게 없어졌어 ‪- 쉬길 잘했네! 364 00:20:34,192 --> 00:20:36,569 ‪신난다, 다시 아이디어를 짜자 365 00:20:36,653 --> 00:20:41,533 ‪그거야, 부엉이한테 ‪돌을 옮겨 달라고 부탁하자 366 00:20:41,616 --> 00:20:43,493 ‪내가 부탁하면 들어줄 거야 367 00:20:43,576 --> 00:20:46,037 ‪낮에는 부엉이가 안 나와 ‪야행성이거든 368 00:20:46,121 --> 00:20:48,456 ‪맞아, 밤에만 깨어 있지? 369 00:20:48,540 --> 00:20:52,502 ‪롤러코스터를 만들어서 ‪옮기는 게 어때? 370 00:20:52,585 --> 00:20:54,087 ‪좋은 생각이야 371 00:20:54,170 --> 00:20:58,883 ‪롤러코스터가 흔들려 ‪돌이 떨어지면 어떡해? 372 00:20:58,967 --> 00:21:02,721 ‪그럼 하늘에서 ‪비 대신 돌이 내릴 거야 373 00:21:03,972 --> 00:21:07,475 ‪뭔가를 만들어서 ‪우리가 돌을 옮기는 게 어때? 374 00:21:07,559 --> 00:21:10,437 ‪그래, '로지 돌 수레'라고 부르자 375 00:21:10,520 --> 00:21:13,565 ‪좋은 생각이야, 시작하자! 376 00:21:13,648 --> 00:21:17,319 ‪돌을 담을 큰 그물이 있어야겠지? 377 00:21:17,402 --> 00:21:20,071 ‪- 그물을 고정할 틀도 필요해 ‪- 바퀴도! 378 00:21:21,948 --> 00:21:23,158 ‪다 됐어 379 00:21:23,241 --> 00:21:24,367 ‪- 맘에 들어 ‪- 멋지다! 380 00:21:24,951 --> 00:21:26,619 ‪재료를 구하러 가자 381 00:21:35,920 --> 00:21:38,256 ‪이 덩굴을 엮어 그물을 만들자 382 00:21:38,340 --> 00:21:42,427 ‪- 이 막대기로 틀을 만들 거야 ‪- 공원 주변에서 바퀴를 찾았어 383 00:21:42,510 --> 00:21:44,512 ‪이제 만들어도 돼? 그래도 돼? 384 00:21:44,596 --> 00:21:45,930 ‪- 그래 ‪- 물론이야 385 00:21:54,898 --> 00:21:57,609 ‪로지 돌 수레가 완성됐어 386 00:21:57,692 --> 00:21:59,611 ‪- 완벽해 ‪- 수고했어, 로지 387 00:21:59,694 --> 00:22:02,489 ‪고마워, 돌을 옮길 만큼 ‪튼튼한지 보자 388 00:22:04,115 --> 00:22:05,617 ‪정말 튼튼해! 389 00:22:05,700 --> 00:22:07,035 ‪나머지도 싣자 390 00:22:16,628 --> 00:22:17,879 ‪- 안녕, 로레인 ‪- 안녕! 391 00:22:17,962 --> 00:22:18,880 ‪비행은 어땠어요? 392 00:22:20,340 --> 00:22:21,800 ‪쉽지 않던걸요 393 00:22:21,883 --> 00:22:23,718 ‪- 들어와요 ‪- 엄마! 394 00:22:23,802 --> 00:22:27,347 ‪안녕, 로지 팬지 귀염둥이 ‪어떻게 지냈어? 395 00:22:30,392 --> 00:22:32,852 ‪반려동물을 데려왔어, 엄청 많아! 396 00:22:32,936 --> 00:22:34,020 ‪뭘 데려와? 397 00:22:34,104 --> 00:22:36,106 ‪그런 거 아냐, 와서 봐! 398 00:22:36,189 --> 00:22:39,692 ‪소개할게, 내 반려 돌이야 399 00:22:40,193 --> 00:22:45,073 ‪얘는 치피, 여긴 로코와 밀라 ‪그리고 얜 모시야 400 00:22:45,156 --> 00:22:49,369 ‪엄마가 출장이 잦아 ‪반려동물은 꿈도 못 꿨는데 401 00:22:49,452 --> 00:22:50,412 ‪반려 돌? 402 00:22:50,495 --> 00:22:51,621 ‪창의적인걸 403 00:22:51,704 --> 00:22:52,705 ‪장하구나 404 00:22:52,789 --> 00:22:56,876 ‪그렇죠? 이 아이들은 ‪문제가 생기면 아이디어를 짜죠 405 00:22:56,960 --> 00:23:00,505 ‪아이디어가 바닥나서 쉬어야 했어 406 00:23:00,588 --> 00:23:03,216 ‪엄마처럼 말이야, 쉬면서 놀았더니 407 00:23:03,299 --> 00:23:06,636 ‪- 엄마 말대로 효과가 있었어 ‪- 도움이 됐다니 기쁘구나 408 00:23:06,719 --> 00:23:08,930 ‪반려 돌을 집으로 데려가자 409 00:23:09,013 --> 00:23:11,057 ‪알았어, 그 전에… 410 00:23:11,933 --> 00:23:15,270 ‪파란 돌은 네가 가져 ‪너랑 친하잖아 411 00:23:15,353 --> 00:23:16,271 ‪고마워, 로지 412 00:23:16,354 --> 00:23:20,108 ‪모시는 네게 줄게 ‪너랑 참 잘 어울려 413 00:23:20,191 --> 00:23:21,901 ‪정말? 고마워 414 00:23:23,570 --> 00:23:25,071 ‪걱정하지 마, 무슈 415 00:23:25,155 --> 00:23:28,533 ‪반려 돌이 생겨도 ‪내가 제일 아끼는 고양이는 너니까 416 00:23:35,748 --> 00:23:40,003 ‪좋은 생각이 있어 ‪다른 과학자를 만나 보자, 따라와 417 00:23:43,256 --> 00:23:44,090 ‪안녕! 418 00:23:45,300 --> 00:23:48,344 ‪안녕, 난 라켈 누노야 ‪행성 과학자지 419 00:23:48,428 --> 00:23:53,349 ‪오늘은 우주에서 온 ‪돌에 관해 얘기할 거야 420 00:23:54,434 --> 00:23:56,019 ‪돌이라고 하면 421 00:23:56,102 --> 00:23:59,689 ‪공원이나 산에 있는 돌을 ‪보통 떠올리는데 422 00:23:59,772 --> 00:24:03,193 ‪우주에도 떠다니는 돌이 많아 423 00:24:03,276 --> 00:24:08,406 ‪그 돌이 우리 대기에 들어오면 ‪지구 표면으로 떨어지지 424 00:24:08,490 --> 00:24:11,451 ‪그걸 모아둔 게 이 운석 갤러리야 425 00:24:12,327 --> 00:24:15,914 ‪지구에 떨어진 우주의 돌을 ‪'운석'이라고 불러 426 00:24:15,997 --> 00:24:20,168 ‪이건 거대한 철운석이야 427 00:24:20,251 --> 00:24:21,836 ‪발견한 돌이 428 00:24:21,920 --> 00:24:24,881 ‪운석인지 아닌지 보려면 429 00:24:24,964 --> 00:24:27,550 ‪자석을 갖다 대면 돼 430 00:24:28,593 --> 00:24:31,346 ‪일반적으로 지구의 돌에는 ‪자석이 붙지 않아 431 00:24:31,930 --> 00:24:34,641 ‪우주에 떠다니는 돌의 크기는 432 00:24:34,724 --> 00:24:38,394 ‪먼지처럼 작은 것에서부터 433 00:24:38,478 --> 00:24:42,148 ‪행성처럼 큰 것까지 다양해 434 00:24:42,232 --> 00:24:45,652 ‪지구도 우주에 떠 있는 ‪큰 돌일 뿐이지 435 00:24:46,486 --> 00:24:50,031 ‪우주의 돌이 ‪지구로 들어오는 걸 볼 수 있어 436 00:24:50,114 --> 00:24:51,324 ‪'유성우'라는 건데 437 00:24:51,407 --> 00:24:56,204 ‪작은 먼지와 돌이 ‪대기로 들어와 타기 때문에 438 00:24:56,287 --> 00:24:59,082 ‪하늘을 가로지르는 ‪밝은 줄무늬로 보이지 439 00:24:59,165 --> 00:25:01,918 ‪한밤중에 밖에 있게 되면 ‪하늘을 잘 관찰해봐 440 00:25:02,001 --> 00:25:04,462 ‪유성우를 볼지도 모르니까 441 00:25:04,546 --> 00:25:05,547 ‪재미있는 사실! 442 00:25:06,130 --> 00:25:08,007 ‪달이 줄어들고 있어 443 00:25:08,091 --> 00:25:10,260 ‪달 속에는 444 00:25:10,343 --> 00:25:12,428 ‪뜨거운 돌이 있는데 445 00:25:12,512 --> 00:25:14,722 ‪돌이 식으면서 크기가 줄어들어 446 00:25:14,806 --> 00:25:17,350 ‪달 전체도 점점 작아지고 있어 447 00:25:17,433 --> 00:25:19,477 ‪걱정하지 마 ‪여전히 볼 수 있을 테니까 448 00:25:21,896 --> 00:25:24,774 ‪멋지지 않아? 과학이 최고야! 449 00:26:09,569 --> 00:26:13,323 ‪자막: 양미정