1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 ‪NETFLIX 影集 2 00:00:14,932 --> 00:00:16,517 ‪過程、事件、地點和原因 3 00:00:16,601 --> 00:00:17,643 ‪事件、地點和原因 4 00:00:17,727 --> 00:00:19,312 ‪過程、事件、地點和原因 5 00:00:19,395 --> 00:00:20,396 ‪事件、地點和原因 6 00:00:20,480 --> 00:00:22,982 ‪艾達推斯特是科學家 7 00:00:23,066 --> 00:00:25,860 ‪她會找出答案 8 00:00:25,943 --> 00:00:28,571 ‪在下面,在那邊 9 00:00:28,654 --> 00:00:31,074 ‪科學無處不在 10 00:00:31,157 --> 00:00:34,077 ‪聯同建築師伊吉佩克 11 00:00:34,160 --> 00:00:36,496 ‪和工程師蘿西瑞維爾 12 00:00:36,579 --> 00:00:39,207 ‪有很多事要做,你也可以幫忙! 13 00:00:39,791 --> 00:00:42,126 ‪謎團、謎語、謎題或探索 14 00:00:42,210 --> 00:00:45,171 ‪有很多事要做,你也可以幫忙! 15 00:00:45,254 --> 00:00:46,631 ‪科學是最棒的! 16 00:00:46,714 --> 00:00:49,175 ‪艾達推斯特是科學家 17 00:00:49,258 --> 00:00:51,969 ‪她會找出答案 18 00:00:52,053 --> 00:00:56,265 {\an8}‪科學無處不在,她提出假設 19 00:00:56,349 --> 00:00:59,811 {\an8}‪把線索串聯起來 ‪因為她是科學家艾達推斯特! 20 00:01:02,563 --> 00:01:03,815 ‪劇名:惡臭 21 00:01:10,321 --> 00:01:13,449 {\an8}‪拜託,請給我五點! 22 00:01:13,533 --> 00:01:16,786 {\an8}‪-哎呀! ‪-是二,比五少三點 23 00:01:16,869 --> 00:01:18,371 {\an8}‪這代表… 24 00:01:19,831 --> 00:01:22,125 {\an8}‪你變成狼人了,伊吉 25 00:01:22,208 --> 00:01:24,293 {\an8}‪依照《小妖精與龍》的規則 26 00:01:24,377 --> 00:01:26,337 {\an8}‪你到下一輪才能夠說話 27 00:01:26,420 --> 00:01:28,631 ‪你只能像狼人那樣嚎叫 28 00:01:28,714 --> 00:01:30,049 ‪我只能嚎叫? 29 00:01:31,384 --> 00:01:32,635 ‪我的意思是… 30 00:01:34,220 --> 00:01:39,225 ‪佩吉,狼人的叫聲大很多,努力點! 31 00:01:42,979 --> 00:01:44,063 ‪好噁! 32 00:01:45,189 --> 00:01:47,608 ‪有點像小妖怪的口氣 33 00:01:48,484 --> 00:01:51,154 ‪這氣味很臭 34 00:01:51,737 --> 00:01:53,614 ‪-很難聞 ‪-真尷尬 35 00:01:53,698 --> 00:01:55,366 ‪我們得找出是什麼回事 36 00:01:55,449 --> 00:01:56,951 ‪-什麼? ‪-妳說什麼? 37 00:01:57,034 --> 00:02:01,164 ‪這種臭味是謎團、謎語、謎題、探索 38 00:02:01,247 --> 00:02:03,624 ‪我們要解開謎團 39 00:02:06,252 --> 00:02:08,754 ‪我聞不到了,氣味去哪了? 40 00:02:10,464 --> 00:02:12,842 ‪現在我聞到氣味了,聞起來像… 41 00:02:12,925 --> 00:02:15,636 ‪超級誘人的美味 42 00:02:15,720 --> 00:02:18,598 ‪妳是否在說我的招牌蔬菜湯很香? 43 00:02:18,681 --> 00:02:20,933 ‪-太香了 ‪-很美味 44 00:02:21,017 --> 00:02:23,311 ‪爸爸,你用什麼蔬菜? 45 00:02:23,394 --> 00:02:27,940 ‪胡蘿蔔、芹菜、番茄 ‪洋蔥和大蒜可增加香味 46 00:02:28,024 --> 00:02:29,692 ‪沙拉也用上同樣的蔬菜 47 00:02:30,818 --> 00:02:34,822 ‪跟湯裡的蔬菜一樣,但幾乎沒有香味 48 00:02:36,699 --> 00:02:38,534 ‪-臭味又回來了 ‪-對! 49 00:02:38,618 --> 00:02:40,328 ‪我們跟著氣味的來源吧 50 00:02:41,871 --> 00:02:45,833 ‪地毯是地毯的氣味,但不臭 51 00:02:47,919 --> 00:02:49,587 ‪聞起來像書本 52 00:02:50,546 --> 00:02:52,465 ‪不是穆舒的貓砂盆 53 00:02:52,965 --> 00:02:56,219 ‪其實沒想到氣味還不錯 54 00:02:56,302 --> 00:02:59,555 ‪對,貓砂是用來吸臭的 55 00:02:59,639 --> 00:03:02,558 ‪我和亞瑟每天會輪流清理貓砂 56 00:03:10,775 --> 00:03:14,445 ‪臭味的源頭,就是亞瑟的網球鞋 57 00:03:14,528 --> 00:03:18,032 ‪-臭味的大滿貫 ‪-你們幾個小孩在做什麼? 58 00:03:18,115 --> 00:03:21,619 ‪我們剛剛有個有趣的發現 ‪你的鞋子很臭 59 00:03:21,702 --> 00:03:25,414 ‪我知道,我打網球時鞋子沒味道 ‪把它們脫掉後才傳出臭味 60 00:03:25,498 --> 00:03:27,375 ‪觀察力真好,亞瑟 61 00:03:27,458 --> 00:03:30,044 ‪你喜歡鞋子臭臭的嗎? 62 00:03:30,127 --> 00:03:33,130 ‪不喜歡!我不希望 ‪我的鞋子讓整個家都臭氣沖天 63 00:03:33,214 --> 00:03:34,548 ‪所以我要試試這方法 64 00:03:34,632 --> 00:03:37,551 ‪媽媽用這瓶香水令自己香噴噴 65 00:03:37,635 --> 00:03:39,804 ‪這瓶香水可能也會令我的鞋子變香 66 00:03:40,346 --> 00:03:42,181 ‪測試!我們可以觀察嗎? 67 00:03:42,265 --> 00:03:43,557 ‪好吧 68 00:03:45,935 --> 00:03:48,187 ‪像媽媽的香味 69 00:03:50,022 --> 00:03:53,192 ‪但現在香水混合了臭味 70 00:03:53,276 --> 00:03:57,530 ‪好像妳媽媽加上惡臭的氣味 71 00:03:57,613 --> 00:04:00,574 ‪我無法消除鞋子的臭味 72 00:04:00,658 --> 00:04:04,453 ‪科學幾乎總是有方法解決問題 73 00:04:04,537 --> 00:04:06,664 ‪看看我們是否能解決這問題 74 00:04:06,747 --> 00:04:09,583 ‪-我們要集思廣益嗎? ‪-對!沒錯! 75 00:04:09,667 --> 00:04:11,377 ‪太好了,因為我有個主意 76 00:04:11,460 --> 00:04:14,672 ‪我每次身體發臭時 ‪我媽媽就會要我洗澡 77 00:04:14,755 --> 00:04:16,674 ‪我們可以幫亞瑟的鞋子洗澡 78 00:04:16,757 --> 00:04:18,009 ‪我喜歡洗澡 79 00:04:18,092 --> 00:04:20,386 ‪這個時候我會想到部分最棒的問題 80 00:04:20,469 --> 00:04:23,597 ‪但濕滑的球鞋可能會危害亞瑟 81 00:04:24,348 --> 00:04:27,018 ‪沒錯,可以把球鞋放進乾衣機嗎? 82 00:04:27,101 --> 00:04:29,145 ‪這樣可能會把球鞋毀掉 83 00:04:29,228 --> 00:04:31,314 ‪幸好我有另一個主意 84 00:04:31,397 --> 00:04:34,900 ‪既然貓砂會吸走臭味 85 00:04:34,984 --> 00:04:37,236 ‪把貓砂倒進鞋裡,可能會消除臭味 86 00:04:37,320 --> 00:04:42,241 ‪好主意,但如果穆舒 ‪覺得亞瑟的球鞋是貓砂盤怎麼辦? 87 00:04:43,159 --> 00:04:44,910 ‪-不要,穆舒! ‪-我不敢看! 88 00:04:45,453 --> 00:04:47,079 ‪我有另一個主意 89 00:04:47,830 --> 00:04:50,333 ‪我們發明一種可消臭的特殊噴霧 90 00:04:50,416 --> 00:04:52,251 ‪-像香水一樣 ‪-對 91 00:04:52,335 --> 00:04:55,588 ‪我們不要把球鞋變香 92 00:04:55,671 --> 00:04:57,798 ‪反而要讓它們沒有氣味 93 00:04:57,882 --> 00:04:59,717 ‪-無味香水? ‪-沒錯 94 00:04:59,800 --> 00:05:02,928 ‪但我們不希望意外毀掉亞瑟的球鞋 95 00:05:03,012 --> 00:05:05,097 ‪所以我們可以用這東西測試 96 00:05:05,181 --> 00:05:06,599 ‪我去年開始穿不下了 97 00:05:06,682 --> 00:05:09,143 ‪所以我媽媽說我可以用它來做實驗 98 00:05:09,226 --> 00:05:12,772 ‪我們只需要在實驗前 ‪把鞋子弄得超級臭 99 00:05:24,158 --> 00:05:25,242 ‪載入實驗室 100 00:05:35,544 --> 00:05:36,879 ‪聞起來應該成功 101 00:05:37,880 --> 00:05:38,839 ‪好臭啊! 102 00:05:38,923 --> 00:05:42,551 ‪我不知道我的鼻子受不受得了這臭味 103 00:05:42,635 --> 00:05:44,637 ‪或許你的鼻子不必聞這種臭味 104 00:05:44,720 --> 00:05:49,266 ‪有時候科學家 ‪需要用特殊設備進行某些測試 105 00:05:49,350 --> 00:05:51,769 ‪-我們現在準備好了,開始吧! ‪-好! 106 00:06:10,079 --> 00:06:11,122 ‪不好了 107 00:06:11,205 --> 00:06:15,501 ‪這是我失敗得最一塌糊塗的一次 108 00:06:15,584 --> 00:06:20,381 ‪或一團糟,或許亞瑟說得對 ‪不可能消除他球鞋的臭味 109 00:06:21,215 --> 00:06:23,509 ‪對不起,是我肚子發出的聲音 110 00:06:23,592 --> 00:06:27,680 ‪什麼時候吃晚餐?妳爸爸的湯好香 111 00:06:27,763 --> 00:06:30,099 ‪我知道,沙拉大概也很美味 112 00:06:30,182 --> 00:06:32,601 ‪儘管沙拉的香味不及蔬菜湯 113 00:06:32,685 --> 00:06:35,104 ‪等等,沙拉怎麼沒蔬菜湯那麼香? 114 00:06:35,187 --> 00:06:38,607 ‪-其實材料是一樣 ‪-我不知道為什麼兩者的氣味不同 115 00:06:38,691 --> 00:06:44,196 ‪我只知道美味的熱湯讓我的肚子暖和 116 00:06:44,280 --> 00:06:45,448 ‪湯很燙 117 00:06:46,115 --> 00:06:47,825 ‪而沙拉是冰冷的! 118 00:06:47,908 --> 00:06:51,328 ‪我認得妳這個表情 ‪妳有假“色”嗎? 119 00:06:51,996 --> 00:06:52,913 ‪有 120 00:06:52,997 --> 00:06:58,002 ‪我有一個假設 121 00:06:58,586 --> 00:06:59,795 ‪-是這個 ‪-觀察 122 00:06:59,879 --> 00:07:01,338 ‪-意思嗎? ‪-解釋 123 00:07:01,422 --> 00:07:04,967 ‪對或錯,我們來找出答案! 124 00:07:05,050 --> 00:07:07,845 ‪可能不是對的,但我們會找出 125 00:07:07,928 --> 00:07:10,473 ‪這理論是什麼 126 00:07:10,556 --> 00:07:13,017 ‪-憑知識作出的估計 ‪-它經得起測試嗎? 127 00:07:13,100 --> 00:07:15,019 ‪對,這就是假設 128 00:07:15,102 --> 00:07:20,316 ‪我有一個假設 129 00:07:20,941 --> 00:07:24,195 ‪我們找出它有多正確 130 00:07:24,278 --> 00:07:25,112 ‪開始吧! 131 00:07:25,821 --> 00:07:31,118 ‪我們的假設是 ‪燙的東西氣味比冰冷的東西強烈 132 00:07:31,202 --> 00:07:34,497 ‪溫度確實能讓東西的氣味不一樣嗎? 133 00:07:34,580 --> 00:07:39,376 ‪如果東西是燙的 ‪分子移動得很快,並會像這樣彈跳 134 00:07:41,003 --> 00:07:43,422 ‪就像巫師發射火球一樣 135 00:07:43,506 --> 00:07:44,673 ‪沒錯 136 00:07:44,757 --> 00:07:48,052 ‪而如果東西是冰冷的 ‪空氣粒子的移動速度較慢 137 00:07:48,135 --> 00:07:52,181 ‪像這樣 138 00:07:52,264 --> 00:07:56,685 ‪所以東西是熱的時候 ‪氣味穿過空氣的速度會較快 139 00:07:56,769 --> 00:08:00,564 ‪我就是這麼想 ‪但只有一個方法能夠知道 140 00:08:01,941 --> 00:08:05,945 ‪保持頭腦冷靜,因為這裡即將變很熱 141 00:08:08,656 --> 00:08:11,242 ‪我們被傳送到太陽嗎? 142 00:08:11,325 --> 00:08:14,328 ‪需要水,我好渴 143 00:08:19,333 --> 00:08:21,335 ‪我喜歡炎熱乾燥的環境 144 00:08:21,919 --> 00:08:25,089 ‪我覺得現在已經夠熱 ‪去測試我們的假設了 145 00:08:25,172 --> 00:08:29,343 ‪-準備好聞了嗎? ‪-我不知道我能忍受多臭的氣味 146 00:08:29,426 --> 00:08:31,971 ‪你可以的,伊吉,快點,開始吧! 147 00:08:32,054 --> 00:08:35,307 ‪數到三,一、二、三! 148 00:08:38,227 --> 00:08:41,313 ‪這是我聞過最難聞的味道 149 00:08:41,397 --> 00:08:45,359 ‪還有是我嗅過最臭的臭味 150 00:08:45,442 --> 00:08:49,363 ‪看來熱力確實會讓氣味更強烈 ‪但要證明我們的假設 151 00:08:49,446 --> 00:08:51,782 ‪我們需要知道冰冷是否會讓氣味變淡 152 00:08:51,865 --> 00:08:53,033 ‪來點冷空氣吧 153 00:08:54,076 --> 00:08:56,036 ‪我是說,讓熱力回來 154 00:08:56,120 --> 00:09:00,499 ‪首先我們要看看冰冷的環境有否消除 ‪亞瑟球鞋的臭味,準備好了嗎? 155 00:09:00,583 --> 00:09:02,626 ‪好冷 156 00:09:03,919 --> 00:09:07,131 ‪聞起來…沒有味道 157 00:09:07,214 --> 00:09:08,632 ‪一點都不臭 158 00:09:08,716 --> 00:09:12,303 ‪-我們證明我們的假設了 ‪-那我們可以暖和起來了嗎? 159 00:09:12,928 --> 00:09:13,762 ‪可以 160 00:09:14,847 --> 00:09:16,098 ‪好多了 161 00:09:16,682 --> 00:09:21,520 ‪雖然現在不冷了 ‪但亞瑟球鞋的臭味又回來了 162 00:09:21,604 --> 00:09:25,649 ‪我們要想辦法 ‪讓他不穿這雙鞋時,鞋子能保持涼爽 163 00:09:25,733 --> 00:09:27,401 ‪方法很明顯 164 00:09:27,484 --> 00:09:29,695 ‪我們用巨大冰塊冰住亞瑟的鞋子 165 00:09:29,778 --> 00:09:32,448 ‪這樣就能解決惡臭的問題了 166 00:09:32,531 --> 00:09:36,869 ‪但亞瑟應該想要網球鞋 ‪而不是溜冰鞋 167 00:09:37,536 --> 00:09:39,246 ‪我沒想到這部分 168 00:09:39,913 --> 00:09:42,082 ‪或許他可以把球鞋放在冰箱裡? 169 00:09:42,916 --> 00:09:46,879 ‪但我媽媽大概不會喜歡 ‪把骯髒鞋子放在食物旁邊 170 00:09:46,962 --> 00:09:51,592 ‪如果我們為阿瑟的球鞋專門做一個 171 00:09:51,675 --> 00:09:53,677 ‪像冰箱一樣的鞋盒呢? 172 00:09:53,761 --> 00:09:59,183 ‪一個設計精良的冰箱 ‪我們可以把它設計成冰宮那樣! 173 00:09:59,266 --> 00:10:02,478 ‪太棒了!我們現在就來建造吧 174 00:10:17,284 --> 00:10:20,079 ‪-你們對我的球鞋做什麼? ‪-我們要冷凍臭味 175 00:10:22,331 --> 00:10:24,083 ‪等等!我什麼都聞不到耶! 176 00:10:24,166 --> 00:10:28,629 ‪那是因為冷空氣 ‪阻止了臭味充斥整個空間 177 00:10:28,712 --> 00:10:32,299 ‪你們找到方法讓我的球鞋 ‪不會把房子弄得臭氣沖天? 178 00:10:32,383 --> 00:10:33,509 ‪-沒錯 ‪-對 179 00:10:33,592 --> 00:10:38,222 ‪太棒了,謝謝 ‪你們大概很懂得這些科學東西 180 00:10:41,725 --> 00:10:43,185 ‪什麼味道? 181 00:10:44,687 --> 00:10:48,691 ‪好香,一定是你們爸爸的招牌蔬菜湯 182 00:10:50,442 --> 00:10:51,443 ‪-沒錯 ‪-對 183 00:10:51,527 --> 00:10:52,820 ‪-絕對是 ‪-只是湯 184 00:10:52,903 --> 00:10:55,280 ‪沒有其他東西,例如鞋子之類的 185 00:10:56,240 --> 00:10:57,074 ‪鞋子? 186 00:11:00,244 --> 00:11:02,329 ‪這湯的味道跟氣味一樣香 187 00:11:02,413 --> 00:11:04,123 ‪沙拉也很美味 188 00:11:04,998 --> 00:11:06,542 ‪謝謝,你們喜歡就好 189 00:11:06,625 --> 00:11:10,504 ‪真高興家裡只有這蔬菜湯的味道 190 00:11:10,587 --> 00:11:11,964 ‪我也這麼想! 191 00:11:19,888 --> 00:11:24,059 ‪我有個主意 ‪我們跟另一位科學家見面吧,快點! 192 00:11:31,734 --> 00:11:34,319 ‪嗨,我是瑞秋達頓,是微生物學家 193 00:11:34,403 --> 00:11:37,448 ‪今天我們要討論什麼令起司發出臭味 194 00:11:37,531 --> 00:11:38,657 ‪開始吧! 195 00:11:39,742 --> 00:11:41,744 ‪我們今天來到起司店 196 00:11:41,827 --> 00:11:44,913 ‪仔細觀察一些微生物 197 00:11:44,997 --> 00:11:48,792 ‪這些微生物既能令起司變得美味 ‪也令它有臭臭的味道 198 00:11:48,876 --> 00:11:53,964 ‪微生物是非常微小的細胞 ‪無法用肉眼看到 199 00:11:54,047 --> 00:11:56,133 ‪我們必須用顯微鏡才能看到 200 00:11:56,216 --> 00:11:58,427 ‪這些微生物無處不在 201 00:11:58,510 --> 00:12:03,682 ‪它們存在於海洋、土壤 ‪和部分我們吃的食物裡 202 00:12:03,766 --> 00:12:06,727 ‪所以很多我們在周遭聞到的氣味 203 00:12:06,810 --> 00:12:10,230 ‪不只是起司 ‪都是因為微生物的緣故 204 00:12:11,023 --> 00:12:13,484 ‪我們現在看到這種特別的微生物 205 00:12:13,567 --> 00:12:17,196 ‪是其中一種最常在起司上生長的細菌 206 00:12:17,279 --> 00:12:19,823 ‪這種細菌在起司上 ‪製造很多可口的味道 207 00:12:19,907 --> 00:12:21,825 ‪但也令起司很臭 208 00:12:22,451 --> 00:12:24,787 ‪所以起司生產商為了 209 00:12:24,870 --> 00:12:27,581 ‪控制起司上生長多少微生物 210 00:12:27,664 --> 00:12:29,166 ‪就要控制溫度 211 00:12:29,249 --> 00:12:32,628 ‪溫度愈高,起司就越臭 212 00:12:33,462 --> 00:12:36,799 ‪這起司是一種來自法國的特製起司 213 00:12:36,882 --> 00:12:41,637 ‪這些小孔其實是由一些小蟲子造成 214 00:12:41,720 --> 00:12:44,223 ‪那些小蟲子叫起司蟎 215 00:12:44,306 --> 00:12:46,058 ‪起司蟎會在起司上 216 00:12:46,141 --> 00:12:49,394 ‪製造出很有趣的味道和氣味 217 00:12:49,478 --> 00:12:51,522 ‪所以會產生氣味的不僅是微生物 218 00:12:51,605 --> 00:12:54,191 ‪還有在起司上生存的其他生物 219 00:12:54,274 --> 00:12:55,818 ‪-你好 ‪-小知識 220 00:12:55,901 --> 00:12:58,862 ‪其中一種生長在起司上 ‪並產生臭味的微生物 221 00:12:58,946 --> 00:13:01,448 ‪其實也生長在我們的腳上 222 00:13:01,532 --> 00:13:04,660 ‪所以當人們覺得起司臭味像腳臭味時 223 00:13:04,743 --> 00:13:07,329 ‪原因是在兩者上生長的 ‪是同一種微生物 224 00:13:07,412 --> 00:13:09,665 ‪也產生相同的臭味 225 00:13:12,417 --> 00:13:15,170 ‪很酷吧?科學是最棒的! 226 00:13:18,382 --> 00:13:20,175 ‪劇名:蘿西的寵物 227 00:13:22,970 --> 00:13:25,848 {\an8}‪-穆舒的新玩具完成了 ‪-真棒 228 00:13:25,931 --> 00:13:29,935 {\an8}‪我計算過了,這玩具捲捲的 ‪又會沙沙作響,恰到好處 229 00:13:30,018 --> 00:13:31,562 {\an8}‪看看牠喜不喜歡吧 230 00:13:34,106 --> 00:13:35,691 {\an8}‪好,牠很喜歡! 231 00:13:35,774 --> 00:13:39,903 {\an8}‪特別是沙沙的聲音 ‪為什麼貓貓喜歡沙沙作響的東西? 232 00:13:40,779 --> 00:13:43,615 ‪穆舒真可愛! 233 00:13:43,699 --> 00:13:45,450 ‪真希望我有一隻寵物 234 00:13:45,534 --> 00:13:50,289 ‪但因為我媽媽常到外地工作 ‪她說我們無法給寵物一個溫暖的家 235 00:13:50,372 --> 00:13:54,084 ‪我認為這很合理,照顧寵物很費功夫 236 00:13:54,167 --> 00:13:58,046 ‪-但或許可以養容易照顧的寵物 ‪-例如金魚 237 00:13:58,130 --> 00:14:00,799 ‪牠們只是整天游來游去 ‪妳不必帶牠們散步 238 00:14:00,883 --> 00:14:02,843 ‪但要餵牠們 239 00:14:02,926 --> 00:14:04,720 ‪而且抱牠們很困難 240 00:14:04,803 --> 00:14:09,850 ‪或許養猴子吧 ‪牠們喜歡抱抱!和喜歡玩耍 241 00:14:09,933 --> 00:14:12,853 ‪-牠們或許太喜歡玩耍了 ‪-沒錯 242 00:14:13,937 --> 00:14:15,939 ‪那麼瓢蟲呢? 243 00:14:16,023 --> 00:14:19,818 ‪妳不用帶牠們散步 ‪或跟牠們玩,牠們也很可愛 244 00:14:19,902 --> 00:14:22,779 ‪但牠們需要進食和爬來爬去的空間 245 00:14:22,863 --> 00:14:24,781 ‪而且牠們很容易不見 246 00:14:24,865 --> 00:14:26,116 ‪這邊,瓢蟲 247 00:14:26,199 --> 00:14:29,661 ‪對,你也不想踩到在家裡迷路的瓢蟲 248 00:14:29,745 --> 00:14:33,040 ‪所以妳需要養不吃 249 00:14:33,123 --> 00:14:35,918 ‪不需要玩耍和不需要抱的寵物 250 00:14:36,001 --> 00:14:37,669 ‪聽起來應該是一塊石頭 251 00:14:37,753 --> 00:14:40,047 ‪對,我可以養石頭! 252 00:14:40,797 --> 00:14:41,965 ‪我是開玩笑 253 00:14:42,049 --> 00:14:44,885 ‪我是認真的 ‪我們現在就去找我的寵物石吧! 254 00:14:45,469 --> 00:14:47,054 ‪我們可以在我家後院找 255 00:14:48,096 --> 00:14:50,349 ‪那些石頭已經有家了 256 00:14:50,432 --> 00:14:53,060 ‪我想要一塊需要家的野生石頭 257 00:14:53,143 --> 00:14:57,064 ‪但我們要去哪裡找野生石頭? 258 00:14:58,357 --> 00:14:59,942 ‪我知道,公園! 259 00:15:02,319 --> 00:15:06,114 ‪-媽媽! ‪-艾達,妳嚇到我了,怎麼了? 260 00:15:06,198 --> 00:15:10,035 ‪我本來想叫妳帶我們去公園 ‪但如果妳在工作… 261 00:15:10,118 --> 00:15:13,705 ‪我在完成填字遊戲! 262 00:15:14,373 --> 00:15:15,415 ‪媽媽! 263 00:15:15,916 --> 00:15:17,542 ‪我在這工作問題上卡住了 264 00:15:17,626 --> 00:15:20,587 ‪出現這情況時 ‪休息一下通常有助解決問題 265 00:15:20,671 --> 00:15:24,716 ‪請讓我帶你們去公園吧 ‪我的腦筋就可以休息 266 00:15:25,634 --> 00:15:27,469 ‪太好了,我們到了! 267 00:15:30,514 --> 00:15:32,516 ‪來,這裡看起來是個好位置 268 00:15:32,599 --> 00:15:35,727 ‪謝謝,媽媽 ‪我們要去找野生寵物石頭 269 00:15:35,811 --> 00:15:40,357 ‪野生寵物石頭?好,別餵石頭 ‪留在我能看到你們的地方 270 00:15:40,440 --> 00:15:41,483 ‪好的! 271 00:15:42,526 --> 00:15:46,613 ‪這裡有很多石頭 ‪我根本不知道從哪裡開始 272 00:15:47,280 --> 00:15:50,909 ‪這塊是藍色和圓圓的,而且閃閃發亮 273 00:15:50,993 --> 00:15:53,245 ‪我喜歡!不一定 274 00:15:53,328 --> 00:15:54,621 ‪看看這塊 275 00:15:54,705 --> 00:15:58,542 ‪上面有毛茸茸的青苔,好可愛 276 00:15:58,625 --> 00:15:59,876 ‪我也喜歡這塊 277 00:16:02,087 --> 00:16:03,588 ‪這兩塊像雙胞胎一樣 278 00:16:04,339 --> 00:16:09,094 ‪不錯,噢,這塊有很酷的岩屑! 279 00:16:09,177 --> 00:16:11,930 ‪太多選擇了,我們繼續找吧 280 00:16:13,140 --> 00:16:15,642 ‪蘿西,有一大堆潛在的寵物了 281 00:16:15,726 --> 00:16:19,563 ‪對,我們要選擇哪一塊帶回家呢? 282 00:16:19,646 --> 00:16:21,523 ‪剪刀石頭布嗎? 283 00:16:21,606 --> 00:16:23,859 ‪我絕不能只選一塊! 284 00:16:23,942 --> 00:16:26,987 ‪每塊石頭都有特別之處 285 00:16:27,070 --> 00:16:28,405 ‪像小青苔 286 00:16:28,488 --> 00:16:31,116 ‪毛茸茸和很可愛 287 00:16:31,199 --> 00:16:32,534 ‪太可愛了 288 00:16:32,617 --> 00:16:36,163 ‪洛可和米拉是兄妹 289 00:16:36,246 --> 00:16:37,581 ‪我不能分開它們 290 00:16:37,664 --> 00:16:39,750 ‪小缺有一個缺口 291 00:16:39,833 --> 00:16:45,422 ‪除了我之外,沒有會想要它 ‪所以我得把全部石頭帶走 292 00:16:45,505 --> 00:16:49,217 ‪好,只是有一個問題 ‪我們怎麼把所有石頭帶回家? 293 00:16:49,301 --> 00:16:50,761 ‪太容易,放在口袋裡吧 294 00:16:51,261 --> 00:16:55,265 ‪我雙腿動不了! 295 00:16:55,348 --> 00:16:56,600 ‪真的很重 296 00:16:58,310 --> 00:17:01,563 ‪好吧,不放在口袋裡 297 00:17:01,646 --> 00:17:03,273 ‪或許我可以用我的圍巾 298 00:17:04,816 --> 00:17:06,818 ‪別動 299 00:17:07,611 --> 00:17:09,321 ‪別動 300 00:17:09,404 --> 00:17:12,491 ‪誰是好石頭?你是好石頭 301 00:17:13,492 --> 00:17:15,660 ‪它們一直掉出來 302 00:17:15,744 --> 00:17:18,622 ‪我覺得因為它們充滿野性 ‪要訓練它們會很困難 303 00:17:19,873 --> 00:17:21,291 ‪知道可以用什麼嗎? 304 00:17:21,374 --> 00:17:22,793 ‪我知道!集思廣益 305 00:17:22,876 --> 00:17:24,169 ‪好主意 306 00:17:24,252 --> 00:17:27,005 ‪集思廣益 307 00:17:27,089 --> 00:17:29,591 ‪把你想到的都提出來 ‪點子都是有用的 308 00:17:29,674 --> 00:17:32,511 ‪集思廣益 309 00:17:32,594 --> 00:17:35,388 ‪找朋友一起想 ‪試著找出過程、事件和原因 310 00:17:35,472 --> 00:17:38,308 ‪集思廣益! 311 00:17:38,391 --> 00:17:42,979 ‪讓我們的想像力成為偉大的新發明 312 00:17:43,063 --> 00:17:46,817 ‪集思廣益 313 00:17:46,900 --> 00:17:47,734 ‪嘿! 314 00:17:48,735 --> 00:17:53,031 ‪如果我們用魔法 ‪把石頭送回家呢?天天靈地地靈 315 00:17:54,074 --> 00:17:57,285 ‪我的意思是靈靈天靈靈地! 316 00:17:57,994 --> 00:18:02,415 ‪但我不記得咒語怎麼唸 ‪可能會弄出更大問題! 317 00:18:05,210 --> 00:18:08,380 ‪如果我們把妳的房子裝上輪子 ‪移到這裡呢? 318 00:18:08,880 --> 00:18:12,050 ‪我估計我們大概需要無數個輪子 319 00:18:12,134 --> 00:18:13,218 ‪是,妳說得對 320 00:18:13,301 --> 00:18:16,388 ‪我們可以讓瓢蟲抓住螞蟻 ‪由螞蟻去搬石頭 321 00:18:16,471 --> 00:18:17,556 ‪螞蟻很強壯 322 00:18:17,639 --> 00:18:19,808 ‪但瓢蟲卻不夠強壯 323 00:18:21,726 --> 00:18:23,228 ‪還有其他點子嗎? 324 00:18:24,479 --> 00:18:25,689 ‪我什麼都想不到 325 00:18:28,400 --> 00:18:29,317 ‪獨角獸呢? 326 00:18:30,235 --> 00:18:32,821 ‪嘿,這句通常是我的台詞! 327 00:18:32,904 --> 00:18:34,906 ‪螞蟻,但瓢蟲不行! 328 00:18:35,532 --> 00:18:37,159 ‪獨角獸 329 00:18:37,242 --> 00:18:39,161 ‪我已經說了 330 00:18:39,703 --> 00:18:40,579 ‪起司 331 00:18:41,204 --> 00:18:42,038 ‪起司? 332 00:18:42,122 --> 00:18:43,540 ‪我餓了 333 00:18:43,623 --> 00:18:49,838 ‪-不好了,我們想不到辦法了! ‪-什麼?我們從沒試過想不到 334 00:18:49,921 --> 00:18:52,591 ‪我們要繼續集思廣益 335 00:18:52,674 --> 00:18:55,093 ‪我必須把我的寵物石頭帶回家! 336 00:18:55,177 --> 00:18:59,181 ‪但我再想不到了,我的腦袋卡住了 337 00:18:59,264 --> 00:19:00,682 ‪我的腦筋不“醒清” 338 00:19:00,765 --> 00:19:02,184 ‪我是說腦筋不清醒 339 00:19:03,018 --> 00:19:07,981 ‪-萬一我的腦袋一直軟軟的怎麼辦? ‪-我們該怎麼辦?我們卡住了 340 00:19:08,064 --> 00:19:10,400 ‪卡住了 341 00:19:10,483 --> 00:19:12,819 ‪如果我們把石頭卡在… 342 00:19:12,903 --> 00:19:13,987 ‪我不知道 343 00:19:15,030 --> 00:19:16,656 ‪我的腦袋好像壞了一樣 344 00:19:17,532 --> 00:19:19,826 ‪等一下! 345 00:19:20,577 --> 00:19:22,162 ‪我一直卡在這工作問題上 346 00:19:22,245 --> 00:19:25,498 ‪出現這情況時 ‪休息一下有助解決問題 347 00:19:25,582 --> 00:19:28,668 ‪我好像把線索串聯起來了 348 00:19:28,752 --> 00:19:32,172 ‪我媽媽因為卡在工作問題上而要小休 349 00:19:32,255 --> 00:19:34,716 ‪我們卡住了,或許也需要休息一下 350 00:19:34,799 --> 00:19:36,051 ‪玩一下吧 351 00:19:36,134 --> 00:19:38,553 ‪不!我們該考思 352 00:19:39,471 --> 00:19:41,389 ‪我是說我們該思考 353 00:19:42,641 --> 00:19:44,976 ‪好吧,我們休息一下 354 00:20:02,202 --> 00:20:05,830 ‪這些向日葵 ‪看來可以變成很厲害的投射器 355 00:20:07,999 --> 00:20:10,502 ‪向日葵的設計怎麼會… 356 00:20:11,211 --> 00:20:12,128 ‪這麼精彩? 357 00:20:12,212 --> 00:20:15,548 ‪花裡面好像還有小花 358 00:20:15,632 --> 00:20:19,344 ‪沒錯,向日葵是由幾千朵小花組成的 359 00:20:20,220 --> 00:20:21,638 ‪真香 360 00:20:23,181 --> 00:20:26,351 ‪為什麼鮮花這麼香? 361 00:20:26,434 --> 00:20:30,397 ‪嘿,我的腦袋又想出資訊和問題了 362 00:20:30,480 --> 00:20:34,109 ‪-我的腦筋變清醒了 ‪-我們小休玩耍很有效! 363 00:20:34,192 --> 00:20:36,569 ‪真好,我們再次集思廣益吧 364 00:20:36,653 --> 00:20:41,574 ‪我知道了,我們可以讓貓頭鷹 ‪幫我們把石頭送回家 365 00:20:41,658 --> 00:20:43,535 ‪我真聰明 366 00:20:43,618 --> 00:20:46,037 ‪貓頭鷹白天不工作,牠們是夜行動物 367 00:20:46,121 --> 00:20:48,456 ‪對了,牠們晚上才會醒來 368 00:20:48,540 --> 00:20:52,502 ‪我們可以做一列雲霄飛車來搬石頭 369 00:20:52,585 --> 00:20:54,087 ‪我喜歡這主意 370 00:20:54,170 --> 00:20:58,925 ‪但如果雲霄飛車搖搖晃晃 ‪石頭滾出來怎麼辦? 371 00:20:59,009 --> 00:21:02,762 ‪那就會變成搖滾雲霄飛車了 372 00:21:03,972 --> 00:21:06,975 ‪或許我們可以建造能運送石頭的東西 373 00:21:07,058 --> 00:21:10,437 ‪對,我們可以稱它為蘿西石頭運輸車 374 00:21:10,520 --> 00:21:13,565 ‪好主意,我們建造吧! 375 00:21:13,648 --> 00:21:17,319 ‪有一個大網盛載石頭 376 00:21:17,402 --> 00:21:20,113 ‪-和一個用來固定石頭的框架 ‪-還有輪子 377 00:21:21,948 --> 00:21:23,158 ‪完成了 378 00:21:23,241 --> 00:21:24,367 ‪-我喜歡 ‪-不錯 379 00:21:24,993 --> 00:21:26,661 ‪我們去找材料吧 380 00:21:35,920 --> 00:21:38,256 ‪我們可以把這些藤蔓編織成一個網 381 00:21:38,340 --> 00:21:42,427 ‪-木棍能做成很棒的框架 ‪-在公園找到這兩個輪子 382 00:21:42,510 --> 00:21:44,512 ‪我現在可以建造嗎?可以嗎? 383 00:21:44,596 --> 00:21:45,930 ‪-可以 ‪-加油 384 00:21:54,939 --> 00:21:57,650 ‪我們的蘿西石頭運輸車完成了 385 00:21:57,734 --> 00:21:59,611 ‪-太完美了 ‪-做得好,蘿西 386 00:21:59,694 --> 00:22:02,489 ‪謝謝,我們看看車子 ‪是否能運送我的寵物吧 387 00:22:04,115 --> 00:22:05,617 ‪耶,沒問題! 388 00:22:05,700 --> 00:22:07,035 ‪把石頭都放進去吧 389 00:22:16,628 --> 00:22:17,879 ‪-嗨,洛琳 ‪-妳好 390 00:22:17,962 --> 00:22:18,880 ‪航班順利嗎? 391 00:22:20,340 --> 00:22:21,800 ‪糟透了 392 00:22:21,883 --> 00:22:23,718 ‪-進來吧 ‪-媽媽! 393 00:22:23,802 --> 00:22:27,347 ‪嘿,蘿西小寶貝,妳今天過得怎樣? 394 00:22:30,392 --> 00:22:32,852 ‪我有很多寵物呢! 395 00:22:32,936 --> 00:22:34,020 ‪妳什麼? 396 00:22:34,104 --> 00:22:36,106 ‪不是妳想的那樣,過來看看! 397 00:22:36,189 --> 00:22:39,692 ‪見見我的寵物石頭吧 398 00:22:40,193 --> 00:22:45,073 ‪這是小缺 ‪這兩塊是洛可和米拉,還有小青苔 399 00:22:45,156 --> 00:22:49,411 ‪我從沒想過我常常飛來飛去 ‪我們也能夠養寵物 400 00:22:49,494 --> 00:22:50,453 ‪但養石頭? 401 00:22:50,537 --> 00:22:51,663 ‪真有創意呢 402 00:22:51,746 --> 00:22:52,914 ‪做得好 403 00:22:52,997 --> 00:22:56,876 ‪對吧?這三個孩子 ‪最擅長自己想出解決辦法 404 00:22:56,960 --> 00:23:00,505 ‪我們想不出辦法 ‪但後來我們休息玩了一下 405 00:23:00,588 --> 00:23:03,216 ‪就像媽媽妳讓大腦休息一樣 ‪但我們是玩耍 406 00:23:03,299 --> 00:23:06,636 ‪-妳說得對,確實有幫助 ‪-有幫助就好,乖女兒 407 00:23:06,719 --> 00:23:08,930 ‪那麼我們帶寵物回家吧 408 00:23:09,013 --> 00:23:11,224 ‪好,但首先… 409 00:23:11,933 --> 00:23:15,311 ‪伊吉,你應該把藍色這塊帶走 ‪你們建立了關係 410 00:23:15,395 --> 00:23:16,312 ‪謝謝,蘿西 411 00:23:16,396 --> 00:23:20,150 ‪艾達,小青苔留給妳 ‪你們最適合在一起 412 00:23:20,233 --> 00:23:21,985 ‪真的嗎?謝謝! 413 00:23:23,570 --> 00:23:25,113 ‪別擔心,穆舒 414 00:23:25,196 --> 00:23:28,700 ‪雖然我有寵物石頭 ‪但妳仍是我最喜歡的小貓 415 00:23:35,790 --> 00:23:40,044 ‪我有個主意 ‪我們跟另一位科學家見面吧,快點! 416 00:23:43,298 --> 00:23:44,215 ‪哈囉 417 00:23:45,341 --> 00:23:48,386 ‪嗨,我是拉寇兒努諾 ‪我是行星科學家 418 00:23:48,470 --> 00:23:53,349 ‪今天我們會聊一下來自太空的石頭 419 00:23:54,434 --> 00:23:56,019 ‪我們想到石頭時 420 00:23:56,102 --> 00:23:59,689 ‪大家會想到在公園 ‪或健行時找到的石頭 421 00:23:59,772 --> 00:24:03,193 ‪但其實有很多石頭在太空中飄浮 422 00:24:03,276 --> 00:24:08,406 ‪這些石頭在某個時刻進入 ‪我們的大氣層,並撞向地球表面 423 00:24:08,490 --> 00:24:11,451 ‪我們把這些石頭 ‪放在我們的隕石陳列館裡 424 00:24:12,327 --> 00:24:15,914 ‪來自太空的石頭落在地球上 ‪我們會稱之為隕石 425 00:24:15,997 --> 00:24:19,501 ‪這些是巨大的鐵隕石 426 00:24:20,335 --> 00:24:21,878 ‪如果你們要去找石頭 427 00:24:21,961 --> 00:24:24,923 ‪其中一個確定是否找到隕石的方法 428 00:24:25,006 --> 00:24:27,592 ‪就是看石頭是否具有磁性 429 00:24:28,593 --> 00:24:31,346 ‪地球上的岩石通常沒有磁性 430 00:24:31,971 --> 00:24:34,682 ‪在太空中飄浮的石頭種類 431 00:24:34,766 --> 00:24:38,436 ‪最小的像一顆塵埃 432 00:24:38,520 --> 00:24:42,148 ‪最大的幾乎像一顆行星 433 00:24:42,232 --> 00:24:45,652 ‪地球基本上就是在太空中飄浮的巨石 434 00:24:46,486 --> 00:24:50,156 ‪我們其實可以看到太空石頭進入地球 435 00:24:50,240 --> 00:24:51,366 ‪也就是流星雨 436 00:24:51,449 --> 00:24:56,204 ‪那些細小的灰塵和石塊 ‪進入地球的大氣層時燃燒 437 00:24:56,287 --> 00:24:59,082 ‪我們會看到一道道光痕劃破夜空 438 00:24:59,165 --> 00:25:01,918 ‪所以下次晚上在戶外時 ‪別忘記抬頭看看 439 00:25:02,001 --> 00:25:04,462 ‪你可能會看到流星雨 440 00:25:04,546 --> 00:25:05,547 ‪小知識 441 00:25:06,130 --> 00:25:08,007 ‪月球正在縮小 442 00:25:08,091 --> 00:25:10,301 ‪原來月球內部 443 00:25:10,385 --> 00:25:12,470 ‪有些很燙的岩石 444 00:25:12,554 --> 00:25:14,764 ‪但岩石冷卻下來時就會縮小 445 00:25:14,847 --> 00:25:17,350 ‪所以整顆月球變得越來越小 446 00:25:17,433 --> 00:25:19,477 ‪別擔心,我們還是可以看到月亮 447 00:25:21,938 --> 00:25:24,774 ‪很酷吧?科學是最棒的 448 00:26:09,569 --> 00:26:13,323 ‪字幕翻譯:李恒聰