1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 ‪(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:14,891 --> 00:00:16,517 ‪ยังไง อะไร ที่ไหน ทำไม 3 00:00:16,601 --> 00:00:17,685 ‪อะไร ที่ไหน ทำไม 4 00:00:17,769 --> 00:00:19,270 ‪ยังไง อะไร ที่ไหน ทำไม 5 00:00:19,353 --> 00:00:20,438 ‪อะไร ที่ไหน ทำไม 6 00:00:20,521 --> 00:00:22,857 ‪เอด้า ทวิสต์ นักวิทยาศาสตร์ 7 00:00:22,940 --> 00:00:25,818 ‪เธอต้องรู้ให้ได้ว่าคำตอบคืออะไร 8 00:00:25,902 --> 00:00:28,488 ‪ข้างใต้นี่ ตรงโน้น 9 00:00:28,571 --> 00:00:30,948 ‪วิทยาศาสตร์อยู่ทุกที่ที่คุณมอง 10 00:00:31,032 --> 00:00:33,910 ‪กับอิกกี้ เพ็ค สถาปนิก 11 00:00:33,993 --> 00:00:36,412 ‪และโรซี่ รีเวียร์ วิศวกร 12 00:00:36,496 --> 00:00:39,207 ‪มีอะไรให้ทำเยอะแยะ และคุณก็ช่วยได้ 13 00:00:39,290 --> 00:00:42,043 ‪เรื่องน่าสงสัย คำถาม ปริศนา ภารกิจ 14 00:00:42,126 --> 00:00:45,171 ‪มีสิ่งมหัศจรรย์ให้ค้นพบ ‪และสมมติฐานให้ทดสอบ 15 00:00:45,254 --> 00:00:46,547 ‪วิทยาศาสตร์ดีที่สุด! 16 00:00:46,631 --> 00:00:48,966 ‪เอด้า ทวิสต์ นักวิทยาศาสตร์ 17 00:00:49,050 --> 00:00:51,761 ‪เธอต้องรู้ให้ได้ว่าคำตอบคืออะไร 18 00:00:51,844 --> 00:00:56,265 {\an8}‪มีวิทยาศาสตร์อยู่ทุกที่ ‪เธอกำลังสร้างสมมติฐาน 19 00:00:56,349 --> 00:00:59,685 {\an8}‪เชื่อมต่อลายจุด ‪เพราะนี่คือนักวิทยาศาสตร์เอด้า ทวิสต์! 20 00:01:02,063 --> 00:01:03,564 ‪มองดนตรี 21 00:01:04,816 --> 00:01:06,109 ‪หก เจ็ด แปด 22 00:01:06,192 --> 00:01:09,946 ‪ใช่ เก้าอี้น่าจะพอสำหรับผู้ชม ‪ออกแบบได้ดีมาก อิกกี้ 23 00:01:10,029 --> 00:01:12,824 {\an8}‪ตอนนี้เราแค่ต้องการคนที่เข้าสู่เวทีแบบอลังการ 24 00:01:12,907 --> 00:01:15,076 {\an8}‪ฉันมาแล้ว! 25 00:01:15,827 --> 00:01:19,330 {\an8}‪โปรแกรมพร้อมหรือยัง ขนมล่ะ ตั๋วล่ะ ‪ผู้ชมจะมาที่นี่กันกี่โมง 26 00:01:19,413 --> 00:01:21,499 {\an8}‪ปกติฉันจะเป็นคนถามทุกอย่างนะ 27 00:01:21,582 --> 00:01:25,253 {\an8}‪ขอโทษที ตั้งแต่ฉันเรียนเปียโน ‪กับคุณยายโรสของฉัน 28 00:01:25,336 --> 00:01:27,255 {\an8}‪ฉันก็เล่นเก่งขึ้นเยอะเลย 29 00:01:27,338 --> 00:01:29,257 {\an8}‪ฉันอดใจรอครั้งแรกของเราที่จะ 30 00:01:29,340 --> 00:01:32,718 ‪ได้เล่นคอนเสิร์ตในห้องนั่งเล่น ‪ตอนบ่ายวันเสาร์ไม่ไหวแล้ว 31 00:01:32,802 --> 00:01:34,220 ‪ฉันก็ตื่นเต้นเหมือนกัน 32 00:01:34,303 --> 00:01:37,265 ‪ฉันประหม่าและตื่นเต้น แต่ส่วนใหญ่จะประหม่า 33 00:01:37,348 --> 00:01:38,641 ‪ทุกอย่างพร้อมแล้ว 34 00:01:38,724 --> 00:01:42,603 ‪เก้าอี้ ตั๋ว โปรแกรม ‪และเครื่องดนตรีของเรา แน่นอน 35 00:01:42,687 --> 00:01:46,149 ‪บีกเกอร์ดนตรีของฉัน ‪ที่ดนตรีบรรจบกับวิทยาศาสตร์ 36 00:01:46,232 --> 00:01:49,569 ‪และบูมบูมบลาสเตอร์ของฉัน ‪สวยใช่ไหมล่ะ 37 00:01:49,652 --> 00:01:53,865 ‪เหมือนตึกสูงระฟ้าที่ทำจากกลอง ‪เรียกฉันว่าอิกกี้ เพ็ค สถาปนิกกลองเถอะ 38 00:01:54,699 --> 00:01:58,870 ‪สำหรับฉัน ไม่ค่อยเกี่ยวกับเสียงดังๆ ‪แต่เกี่ยวกับการออกแบบซะมากกว่า 39 00:01:59,453 --> 00:02:00,663 ‪- หวัดดีค่ะ ‪- อรุณสวัสดิ์จ้ะ 40 00:02:00,746 --> 00:02:03,791 ‪เปียโนนี่สวยเฉียบเลยค่ะ คุณและคุณนายที 41 00:02:03,875 --> 00:02:06,919 ‪คงเล่นคีย์ซีได้ไพเราะเสนาะโสตมากๆ 42 00:02:07,003 --> 00:02:09,505 ‪คุณยายโรสพูดถึงดนตรีแบบนั้น 43 00:02:09,589 --> 00:02:12,091 ‪ดีจังที่ได้เห็นของเก่านี่มีประโยชน์ 44 00:02:12,175 --> 00:02:14,760 ‪จำที่คุณเคยร้องเพลงให้ฉันฟังได้ไหมคะ 45 00:02:14,844 --> 00:02:17,680 ‪จำได้สิ ที่รัก 46 00:02:22,518 --> 00:02:24,061 ‪คอนเสิร์ตของลูกทำให้พ่อคิด 47 00:02:24,145 --> 00:02:28,441 ‪พ่ออาจไปค้นหาเบสเก่าๆ ในโรงรถ ‪แล้วมาแจมตอนเช้าวันเสาร์ 48 00:02:28,524 --> 00:02:31,110 ‪น่าอร่อยจัง ‪ผมเอาแยมสตรอว์เบอร์รีกับขนมปังปิ้ง 49 00:02:31,194 --> 00:02:33,487 ‪พ่อฉันหมายถึงแจมเล่นดนตรีน่ะ อิกกี้ 50 00:02:33,571 --> 00:02:36,866 ‪เวลาเราด้นสดดนตรีเล่นสนุกๆ น่ะ 51 00:02:36,949 --> 00:02:40,786 ‪เยี่ยมเลย และก็น่าผิดหวังด้วย 52 00:02:41,287 --> 00:02:45,541 ‪- ฉันจะเอาแยมสตรอว์เบอร์รีมาให้ ‪- เยี่ยม ขอบคุณครับ คุณทวิสต์ 53 00:02:45,625 --> 00:02:48,085 ‪หนึ่งชั่วโมง ทุกคน หนึ่งชั่วโมง 54 00:02:48,169 --> 00:02:50,880 ‪พี่ชายเธอกลายเป็นมนุษย์นาฬิกาปลุกเหรอ 55 00:02:50,963 --> 00:02:53,674 ‪เปล่า เขาสัญญาว่า ‪จะเป็นผู้จัดการเวทีให้เราน่ะ 56 00:02:53,758 --> 00:02:56,636 ‪ถ้าฉันได้เปิดการแสดงด้วยมายากลของฉันนะ 57 00:02:56,719 --> 00:02:59,013 ‪ฉันจะหยิบกระต่ายออกมาจากหมวกใบนี้ 58 00:03:03,226 --> 00:03:04,352 ‪หนึ่งชั่วโมง 59 00:03:05,102 --> 00:03:08,272 ‪หนึ่งชั่วโมงเหรอ ‪ให้ตายสิ หวังว่าฉันคงซ้อมมากพอนะ 60 00:03:08,356 --> 00:03:10,024 ‪อีกนานเป็นชาติเลย 61 00:03:10,107 --> 00:03:13,611 ‪- งั้นมาซ้อมแสดงกันระหว่างรอ ‪- โอเค ฉันจะได้หายประหม่า 62 00:03:13,694 --> 00:03:17,073 ‪ฉันไม่รู้ว่ามันจะหายได้ยังไง ‪แต่แม่ฉันพูดแบบนั้นเสมอ 63 00:03:17,156 --> 00:03:19,784 ‪ความคิดเยี่ยม ก่อนอื่น เราต้องรันนิ่งออเดอร์ 64 00:03:19,867 --> 00:03:21,577 ‪วันนี้ไม่มีใครพูดเรื่องวิ่งเลยนะ 65 00:03:21,661 --> 00:03:24,956 ‪ไม่ใช่ รันนิ่งออเดอร์คือ ‪ใครแสดงคนแรก คนที่สองและคนที่สาม 66 00:03:25,039 --> 00:03:26,749 ‪เราทุกคนแสดงด้วยกันได้ 67 00:03:26,832 --> 00:03:29,627 ‪แต่ผู้ชมจะไม่ได้เห็นพรสวรรค์ของเราแต่ละคน 68 00:03:29,710 --> 00:03:31,045 ‪อิกกี้ เธอแสดงก่อน 69 00:03:31,754 --> 00:03:35,967 ‪บูมบูมบลาสเตอร์ของเธอจะทำให้คนดูตื่น 70 00:03:36,050 --> 00:03:38,010 ‪แต่ทุกคนตื่นกันอยู่แล้วละ 71 00:03:39,095 --> 00:03:41,347 ‪ไม่ต้องดังมากไปก็ได้ ใช่ไหม 72 00:03:42,556 --> 00:03:47,895 ‪- ฉันอาจจะแค่ให้ผู้ชมดูมันก็ได้ ‪- เอด้าจะเล่นบีกเกอร์ดนตรีเป็นคนต่อไป 73 00:03:47,979 --> 00:03:50,398 ‪ดีเจบีกเกอร์อยู่ในห้องแล็บแล้ว 74 00:03:51,148 --> 00:03:52,400 ‪แล้วฉันก็จะเล่นต่อ 75 00:04:00,491 --> 00:04:04,996 ‪ฉันฝึกซ้อมมาทั้งอาทิตย์ และฉันก็เก่งมากๆ เลย 76 00:04:05,955 --> 00:04:10,293 ‪เวลาฉันเล่น ‪มันเหมือนนิ้วของฉันเต้นอยู่บนแป้นคีย์ 77 00:04:10,376 --> 00:04:12,753 ‪เหมือนฉันเต้นทูสเต็ปอยู่บนแป้นคีย์ 78 00:04:13,421 --> 00:04:14,422 ‪แบบนี้ 79 00:04:18,426 --> 00:04:20,803 ‪พรสวรรค์ของฉันหายไปไหนหมด 80 00:04:20,886 --> 00:04:23,723 ‪คุณยายโรสต้องผิดหวังมากแน่ถ้าได้ยินฉันเล่น 81 00:04:23,806 --> 00:04:25,599 ‪รู้ไหมอะไรช่วยได้ วิทยาศาสตร์ 82 00:04:25,683 --> 00:04:28,769 ‪เราแก้ปัญหานี้ได้ด้วยวิธีทางวิทยาศาสตร์ 83 00:04:28,853 --> 00:04:31,063 ‪วิธีทางวิทยาศาสตร์! 84 00:04:31,147 --> 00:04:32,732 ‪เรามีข้อสังเกต 85 00:04:32,815 --> 00:04:35,026 ‪เราจะเริ่มด้วยคำถาม 86 00:04:35,651 --> 00:04:36,527 ‪ค้นคว้า 87 00:04:36,610 --> 00:04:37,820 ‪ตั้งสมมติฐาน 88 00:04:37,903 --> 00:04:40,489 ‪และทดสอบด้วยการทดลอง 89 00:04:40,573 --> 00:04:42,491 ‪เราค้นพบอะไรบ้าง 90 00:04:42,575 --> 00:04:44,368 ‪มาเขียนข้อสรุปกัน 91 00:04:45,286 --> 00:04:49,623 ‪เขียนทุกอย่างลงไปและส่งต่อผลลัพธ์ 92 00:04:49,707 --> 00:04:52,001 ‪นั่นคือวิธีทางวิทยาศาสตร์! 93 00:04:52,084 --> 00:04:53,669 ‪เริ่มต้น เราจะต้องการ… 94 00:04:53,753 --> 00:04:55,546 ‪สุมมิติฐาน 95 00:04:55,629 --> 00:04:59,342 ‪สมมติฐาน! ‪เราจะจินตนาการคำอธิบาย 96 00:04:59,925 --> 00:05:02,219 ‪ฉันมีสมมติฐาน กบ 97 00:05:02,303 --> 00:05:03,846 ‪- กบเหรอ ‪- พูดต่อสิ 98 00:05:03,929 --> 00:05:06,849 ‪ครั้งหนึ่งตอนฉันป่วย เสียงฉันตลกมากเลย 99 00:05:06,932 --> 00:05:09,060 ‪แม่ฉันบอกว่าฉันมีกบอยู่ในคอ 100 00:05:09,143 --> 00:05:12,355 ‪บางทีอาจจะมีกบอยู่ในเปียโนก็ได้ 101 00:05:17,109 --> 00:05:19,945 ‪มาทดสอบสมมติฐานของเธอ ‪ด้วยการดูข้างในกัน 102 00:05:20,821 --> 00:05:22,907 ‪ไม่ ไม่มีกบ 103 00:05:24,825 --> 00:05:26,118 ‪มีแต่ฝุ่น 104 00:05:26,202 --> 00:05:29,038 ‪หรือเป็นผงนางฟ้าชั่วร้ายกันนะ 105 00:05:29,121 --> 00:05:31,874 ‪อาจเป็นนางฟ้าที่เกลียดดนตรี 106 00:05:31,957 --> 00:05:36,754 ‪อาจพยายามหยุดการเล่นดนตรีของเรา ‪ด้วยการโรยผงนางฟ้าที่ไม่ดีไปทั่ว 107 00:05:37,254 --> 00:05:40,049 ‪ทฤษฎีที่น่าสนใจ มาทดสอบกันเถอะ 108 00:05:41,384 --> 00:05:44,512 ‪เอาละ ไม่มีฝุ่นแล้ว ‪เอาเลย โรซี่ เล่นอะไรสักเพลง 109 00:05:47,598 --> 00:05:51,268 ‪ฉันว่าคงไม่ใช่ผงนางฟ้าชั่วร้ายแล้วละ ‪ฉันมั่นใจมากเลย 110 00:05:51,352 --> 00:05:56,023 ‪อาจเป็นเพราะนิ้วฉัน ‪คุณยายโรสพูดเสมอว่าต้องเตรียมนิ้วให้พร้อม 111 00:05:56,107 --> 00:05:58,442 ‪คงจะอย่างนั้น เธอยังไม่ได้วอร์มนิ้ว 112 00:05:59,568 --> 00:06:02,613 ‪งั้นเราก็ต้องออกกำลังนิ้วกันหน่อย 113 00:06:14,708 --> 00:06:17,628 ‪นิ้วฉันพลิ้วพร้อมสุดๆ เลย 114 00:06:22,341 --> 00:06:23,551 ‪เราลองทุกอย่างแล้ว 115 00:06:23,634 --> 00:06:26,887 ‪ถ้าเรารู้ได้ว่ามีอะไรผิดปกติก็คงดี ‪เราจะได้แก้ไขมันได้ 116 00:06:28,305 --> 00:06:31,267 ‪ทิ้งฉันไว้ตรงนี้แล้วก็เล่นดนตรีรอบๆ ตัวฉันแล้วกัน 117 00:06:31,350 --> 00:06:34,770 ‪ไม่เอาน่า โรซี่ ‪นักวิทยาศาสตร์ไม่ยอมแพ้ เรามีความมุ่งมั่น 118 00:06:34,854 --> 00:06:36,981 ‪เจลลี่จิ๊กเลอร์มาแล้วจ้ะ 119 00:06:39,358 --> 00:06:41,610 ‪ทำไมเจลลี่จิ๊กเลอร์ถึงกระตุกๆ ได้ล่ะ 120 00:06:43,404 --> 00:06:47,700 ‪คำถามที่สำคัญกว่านั้นก็คือนั่นเสียงอะไร ‪และทำไมมันถึงดังขึ้น 121 00:06:47,783 --> 00:06:50,077 ‪มันคือยูนิคอร์นซอรัส 122 00:06:50,161 --> 00:06:51,162 ‪หาที่กำบัง! 123 00:06:51,912 --> 00:06:54,874 ‪เด็กๆ นั่นไม่ใช่ยูนิคอร์นซอรัสหรอกนะ 124 00:06:54,957 --> 00:06:57,334 ‪พ่อของลูกกำลังวอร์มเบสอยู่ในโรงรถน่ะ 125 00:06:57,418 --> 00:07:02,256 ‪พ่อเธอทำเสียงเบสให้เหมือน ‪ยูนิคอร์นซอรัสได้เหรอ เจ๋งสุดๆ 126 00:07:02,339 --> 00:07:06,594 ‪หรือเสียงเบสของพ่อ ‪ทำให้เจลลี่จิ๊กเลอร์มันกระตุกๆ 127 00:07:06,677 --> 00:07:07,970 ‪เราต้องไปดูกัน 128 00:07:11,348 --> 00:07:12,683 ‪- ไง เด็กๆ ‪- หวัดดีค่ะ 129 00:07:14,059 --> 00:07:17,771 ‪เสียงเบสของพ่อทำให้เจลลี่จิ๊กเลอร์กระตุก 130 00:07:17,855 --> 00:07:19,773 ‪ฉันอ่านเรื่องนี้และจดบันทึกไว้ 131 00:07:19,857 --> 00:07:22,526 ‪ในหนังสือการค้นพบและสิ่งประดิษฐ์ของฉัน 132 00:07:22,610 --> 00:07:23,486 ‪มาเร็ว 133 00:07:24,361 --> 00:07:28,449 ‪จะไปไหนกันล่ะ ไม่ได้เล่นซะนาน ‪แต่พ่อว่าพ่อเล่นได้ไม่แย่เท่าไหร่เลยนะ 134 00:07:29,325 --> 00:07:30,618 ‪โหลดห้องแล็บ 135 00:07:40,294 --> 00:07:41,587 ‪นี่คือบันทึกของฉัน 136 00:07:41,670 --> 00:07:46,592 ‪เสียงผลักดันโมเลกุลอากาศเล็กๆ ไปรอบๆ ‪ซึ่งจะเปลี่ยนเป็นคลื่นเสียง 137 00:07:46,675 --> 00:07:48,385 ‪สุดยอดเลย 138 00:07:48,469 --> 00:07:51,305 ‪แต่ปกติเรามองไม่เห็นคลื่นเพราะมันเล็กมาก 139 00:07:51,805 --> 00:07:53,349 ‪แต่เสียงเบสของพ่อดังมาก 140 00:07:53,432 --> 00:07:57,311 ‪จนคลื่นเสียงกระทบกับ ‪เจลลี่จิ๊กเลอร์แรงมากจนมันกระตุก 141 00:07:57,394 --> 00:07:58,687 ‪แบบนี้ไง! 142 00:08:02,066 --> 00:08:05,069 ‪แย่จังที่เราไม่เห็นเสียงเปียโนที่โรซี่เล่น 143 00:08:05,152 --> 00:08:08,781 ‪ไม่งั้นเราคงรู้ว่าทำไมมันถึงได้แย่นัก 144 00:08:08,864 --> 00:08:11,325 ‪- ขอโทษนะ โรซี่ ‪- ก็มันจริงนี่เนอะ 145 00:08:11,951 --> 00:08:14,119 ‪อิกกี้ เธอนี่อัจฉริยะจริงๆ 146 00:08:14,203 --> 00:08:15,996 ‪- ฉันน่ะเหรอ ‪- เชื่อเถอะ อิกกี้ 147 00:08:16,080 --> 00:08:18,040 ‪คือ ฉันเชื่อนะ ฉันเชื่อ 148 00:08:18,999 --> 00:08:19,833 ‪ทำไมล่ะ 149 00:08:19,917 --> 00:08:25,047 ‪เพราะอาจมีวิธีที่เราจะ ‪เห็นเพลงของโรซี่ได้ ด้วยออสซิลโลสโคป 150 00:08:25,130 --> 00:08:27,341 ‪ใช่เลย โอซิลลี่โอสโคป! 151 00:08:28,384 --> 00:08:31,554 ‪ฉันหมายถึง โอซิลโอ… ไม่ ไม่ใช่สิ 152 00:08:31,637 --> 00:08:35,933 ‪ออสซิลโลสโคป ‪เครื่องที่แสดงเสียงเป็นเส้นบนจอ 153 00:08:36,559 --> 00:08:38,477 ‪ฉันจะออกแบบง่ายๆ ที่เราทำได้ 154 00:08:38,561 --> 00:08:41,855 ‪ดูเหมือนเราจะทำมันได้ด้วย… นึกก่อนนะ 155 00:08:41,939 --> 00:08:44,650 ‪สมาร์ตโฟนเก่าๆ ทีวี ร่ม 156 00:08:45,442 --> 00:08:46,777 ‪และก็เจลลี่บีนสามเม็ด 157 00:08:46,860 --> 00:08:49,238 ‪- เจลลี่บีนเอาไว้ใช้ทำอะไร ‪- ใส่ปากฉัน 158 00:08:49,738 --> 00:08:50,906 ‪ไปทำงานกันเถอะ 159 00:08:58,706 --> 00:09:02,501 ‪ทำได้ดีมาก พวกเธอสองคน ‪ทีนี้ก็ทำให้เครื่องออสซิลโลสโคปทำงาน 160 00:09:04,920 --> 00:09:07,339 ‪โอเค โรซี่ พร้อมแล้วเริ่มเลย 161 00:09:07,423 --> 00:09:08,966 ‪อีกสิบนาทีจะถึงเวลาแสดง 162 00:09:10,884 --> 00:09:13,596 ‪- อะไร มันไปอยู่ในนั้นได้ไง ‪- เราต้องรีบแล้ว 163 00:09:14,597 --> 00:09:16,640 ‪ออสซิลโลสโคปใช้ได้ผล 164 00:09:17,141 --> 00:09:20,394 ‪แต่ดนตรีควรจะดูเป็นแบบนั้นเหรอ 165 00:09:20,477 --> 00:09:22,271 ‪มันแปลกมากเลย 166 00:09:23,689 --> 00:09:26,191 ‪พ่อคะ เล่นเพลงฟังก์ๆ ให้เราฟังหน่อย 167 00:09:26,275 --> 00:09:29,570 ‪ลูกโชคดี พ่อถนัดเล่นเพลงฟังก์ๆ มากเลย 168 00:09:32,906 --> 00:09:35,951 ‪แบบนี้สิ ค่อยเป็นเสียงดนตรีหน่อย 169 00:09:36,035 --> 00:09:37,703 ‪นั่นแปลว่าเสียงไม่เพี้ยน 170 00:09:37,786 --> 00:09:41,707 ‪เห็นไหมว่ารูปแบบเส้นโค้งเป็นยังไง ‪เราเห็นแล้วก็จะรู้เลย 171 00:09:42,333 --> 00:09:44,001 ‪เจ๋งสุดๆ เลย 172 00:09:44,084 --> 00:09:45,419 ‪ทีนี้ก็ตาเธอแล้ว โรซี่ 173 00:09:47,504 --> 00:09:49,798 ‪สองเสียงนั้นฟังดูแตกต่างกันเลย 174 00:09:49,882 --> 00:09:52,718 ‪เพลงแนวฟังก์ของคุณทวิสต์เป็นเส้นที่ดูลื่นไหล 175 00:09:52,801 --> 00:09:55,220 ‪เสียงเปียโนเป็นเส้นแปลกๆ 176 00:09:56,930 --> 00:09:59,433 ‪เส้นที่ดูลื่นไหลแแปลว่าเสียงเบสไม่เพี้ยน 177 00:09:59,516 --> 00:10:04,063 ‪เส้นแปลกๆ พวกนั้น ‪ต้องแปลว่าเปียโนเสียงเพี้ยนแน่เลย 178 00:10:04,146 --> 00:10:06,815 ‪ใช่ มันดูเป็นอย่างนั้น และก็ฟังดูเป็นอย่างนั้น 179 00:10:07,441 --> 00:10:10,361 ‪เย่! ไม่ใช่เพราะฉันหรือพรสวรรค์ของฉัน 180 00:10:11,403 --> 00:10:12,363 ‪เราแก้ไขมันได้ 181 00:10:12,446 --> 00:10:15,449 ‪เราแค่ต้องดึงสายบางเส้นให้ตึงขึ้น 182 00:10:16,116 --> 00:10:17,743 ‪จนเสียงเปียโนไม่เพี้ยน 183 00:10:17,826 --> 00:10:19,036 ‪เล่นคีย์ซีหน่อยซิ โรซี่ 184 00:10:21,163 --> 00:10:23,040 ‪น่าจะได้แล้ว เล่นเพลงหน่อย 185 00:10:26,168 --> 00:10:29,213 ‪- เย่! ‪- ฉันกลับมาแล้ว 186 00:10:29,296 --> 00:10:33,175 ‪ผู้ชมมากันแล้ว ‪ศูนย์นาที ทุกคน ศูนย์นาที 187 00:10:33,258 --> 00:10:34,760 ‪ได้เวลาแสดงแล้ว 188 00:10:35,803 --> 00:10:36,845 ‪เจ๋งเลย 189 00:10:38,097 --> 00:10:38,931 ‪ครับ 190 00:10:39,682 --> 00:10:40,516 ‪เยี่ยม 191 00:10:44,353 --> 00:10:47,773 ‪ทุกท่านคะ ‪มีการเปลี่ยนแปลงในนาทีสุดท้าย 192 00:10:47,856 --> 00:10:51,110 ‪แทนที่จะเล่นเดี่ยว ‪หนูกับเพื่อนๆ จะเล่นกันเป็นกลุ่ม 193 00:10:51,193 --> 00:10:53,487 ‪นั่นคือวิธีที่เราแก้ปัญหาใหญ่ในวันนี้ 194 00:10:53,570 --> 00:10:55,906 ‪และนั่นคือวิธีที่เราทำได้ดีที่สุด ทำด้วยกัน 195 00:10:56,699 --> 00:10:58,951 ‪- งั้นไปเอาขนมปังปิ้งมา ‪- เอามาทำไม 196 00:10:59,034 --> 00:11:01,620 ‪เพราะได้เวลาแจมแล้ว! 197 00:11:02,746 --> 00:11:04,081 ‪แต่อย่าแรงเกินไป 198 00:11:10,462 --> 00:11:13,132 ‪- เฮ่! เยี่ยมเลย ‪- เย่! 199 00:11:13,799 --> 00:11:15,342 ‪- โอเค! ‪- เยี่ยม! 200 00:11:19,930 --> 00:11:24,101 ‪ฉันคิดออกแล้ว ‪ไปพบนักวิทยาศาสตร์อีกคนกันเถอะ มาเร็ว 201 00:11:29,440 --> 00:11:31,150 ‪สวัสดีค่ะ ฉันซูซาน มิซิเคอร์ 202 00:11:31,233 --> 00:11:34,653 ‪ผมดอกเตอร์อาวิลา ‪เราทั้งคู่เป็นหมอโสตสัมผัสวิทยา 203 00:11:34,737 --> 00:11:37,656 ‪วันนี้เราจะมาคุยกันว่าหูทำงานยังไง 204 00:11:37,740 --> 00:11:40,200 ‪และคุณได้ยินคลื่นเสียงยังไง 205 00:11:40,284 --> 00:11:44,204 ‪คนมาหาเรา ‪ตอนที่พวกเขามีปัญหาเกี่ยวกับการได้ยิน 206 00:11:44,288 --> 00:11:46,707 ‪เราวัดว่าคนได้ยินเสียงยังไง 207 00:11:46,790 --> 00:11:48,584 ‪ได้ยินเสียงกระซิบเบาๆ หรือไม่ 208 00:11:48,667 --> 00:11:50,002 ‪สวัสดี สบายดีไหม 209 00:11:50,085 --> 00:11:51,545 ‪หรือเสียงดัง 210 00:11:51,628 --> 00:11:56,842 ‪ดังนั้น เสียงที่ผมพูดก็เดินทางเข้าไปยัง… 211 00:11:56,925 --> 00:11:58,510 ‪- หูของฉัน ‪- ตรงนั้น 212 00:11:58,594 --> 00:12:02,139 ‪หูส่งสัญญาณเสียงไปที่แก้วหู 213 00:12:02,222 --> 00:12:05,517 ‪คลื่นเสียงทำให้แก้วหูสั่น 214 00:12:05,601 --> 00:12:09,021 ‪แล้วกระดูกเล็กๆ ที่ติดอยู่หลังแก้วหู 215 00:12:09,104 --> 00:12:13,442 ‪ก็ส่งแรงสั่นสะเทือนนั้นเข้าไปในหูชั้นใน 216 00:12:13,525 --> 00:12:15,736 ‪คอเคลียอยู่ตรงนั้น 217 00:12:15,819 --> 00:12:17,529 ‪คอเคลียพิเศษมาก 218 00:12:17,613 --> 00:12:24,077 ‪เพราะมันจะเปลี่ยนการสั่นของเสียง ‪ให้เป็นสัญญาณที่ถูกส่งไปยังสมอง 219 00:12:24,161 --> 00:12:27,247 ‪สมองจะได้รู้ว่าเราได้ยินเสียงอะไร 220 00:12:28,665 --> 00:12:29,917 ‪เกร็ดความรู้! 221 00:12:30,417 --> 00:12:32,920 ‪จริงๆ แล้ว ขี้หูดีสำหรับคุณ 222 00:12:33,003 --> 00:12:39,259 ‪มันช่วยปกป้องคุณจากฝุ่นผง ‪แบคทีเรีย และการติดเชื้อรา 223 00:12:39,343 --> 00:12:42,805 ‪- และกันแมลงไม่ให้เข้าไปในหูคุณด้วย ‪- ขยะแขยงจัง 224 00:12:42,888 --> 00:12:45,641 ‪เจ๋งใช่ไหมล่ะ วิทยาศาสตร์ดีที่สุด! 225 00:12:49,770 --> 00:12:50,646 ‪วันฝนตก 226 00:12:51,730 --> 00:12:55,526 {\an8}‪อีกแค่ไม่กี่สี ภาพวาดยูนิคอร์นี่ก็เสร็จแล้ว 227 00:12:55,609 --> 00:12:58,403 {\an8}‪ยูนิคอร์นชอบสี 228 00:13:00,697 --> 00:13:02,866 {\an8}‪ฟลอร์เต้นรำใกล้เสร็จแล้ว 229 00:13:02,950 --> 00:13:04,868 {\an8}‪หมวกปาร์ตี้ก็ใกล้จะแวววับพอแล้ว 230 00:13:05,577 --> 00:13:06,453 {\an8}‪อุ๊ย 231 00:13:08,288 --> 00:13:10,916 {\an8}‪มูชู ตอนนี้แกเป็นแมวแวววับแล้ว 232 00:13:11,834 --> 00:13:13,627 ‪ตอนนี้มันติดอยู่ที่นิ้วฉัน 233 00:13:15,003 --> 00:13:18,257 ‪ทำไมเราถึงเอากากเพชรออกจากนิ้วไม่ได้ 234 00:13:18,340 --> 00:13:21,760 ‪- นั่นคือคำถามสำหรับแฟ้มสงสัย ‪- เป็นคำถามที่ดี 235 00:13:21,844 --> 00:13:25,514 ‪ฉันมีคำถาม ทำไมมันดูเหมือน ‪สายรุ้งตกใส่สนามหลังบ้านเราเลย 236 00:13:25,597 --> 00:13:27,975 ‪เราจะจัดปาร์ตี้สำหรับ… 237 00:13:28,725 --> 00:13:31,270 ‪วันยูนิคอร์นระหว่างกาแลกซี! 238 00:13:32,771 --> 00:13:37,484 ‪ไม่เห็นเคยได้ยินเลย มันต้องมีสีรุ้งทุกสีเลยเหรอ ‪และก็กระดาษสีด้วย 239 00:13:37,568 --> 00:13:41,530 ‪สีเป็นกฎข้อที่หนึ่ง ‪สำหรับวันยูนิคอร์นระหว่างกาแลกซี 240 00:13:41,613 --> 00:13:44,908 ‪กระดาษสีคือกฎข้อที่หนึ่งของโรซี่ไปตลอดชีวิต 241 00:13:44,992 --> 00:13:47,327 ‪กฎข้อที่สองของวันยูนิคอร์นระหว่างกาแลกซี 242 00:13:47,411 --> 00:13:49,371 ‪เธอต้องไปปิกนิกยูนิคอร์นข้างนอก 243 00:13:49,454 --> 00:13:50,914 ‪และกฎข้อที่สาม 244 00:13:50,998 --> 00:13:53,792 ‪เราต้องเต้นแบบยูนิคอร์นที่เรียกว่า… 245 00:13:53,876 --> 00:13:56,086 ‪ยูนิคอร์นแตกตื่น 246 00:13:59,506 --> 00:14:01,466 ‪- นี่! ‪- อุ๊ย 247 00:14:02,634 --> 00:14:03,552 ‪มันก็สนุกดีนะ 248 00:14:05,053 --> 00:14:06,471 ‪คุณน่าจะมานะ อาร์เธอร์ 249 00:14:06,555 --> 00:14:09,975 ‪ใช่ ยูนิคอร์นรักคน 250 00:14:10,058 --> 00:14:12,519 ‪คนยิ่งเยอะยิ่งสนุก ‪มันเป็นคณิตศาสตร์พื้นฐาน 251 00:14:13,353 --> 00:14:16,815 ‪ก็อาจจะมานะ ‪แต่ฉันต้องซ้อมเทนนิสก่อนที่ฝนจะตก 252 00:14:17,316 --> 00:14:19,818 ‪มีเหตุผล พี่คงไม่อยากติดอยู่ใน… 253 00:14:20,736 --> 00:14:21,945 ‪ฝนเหรอ 254 00:14:23,113 --> 00:14:24,448 ‪ดูเมฆพวกนั้นสิ 255 00:14:24,531 --> 00:14:28,410 ‪เมฆทุกก้อนไม่ได้เป็นเมฆฝนซะทั้งหมด ใช่ไหม 256 00:14:28,493 --> 00:14:31,538 ‪- ใช่ แต่นั่นเป็นเมฆฝน ‪- เธอรู้ได้ยังไง 257 00:14:31,622 --> 00:14:34,416 ‪เพราะพวกมันเป็นเมฆนิมโบสเตรตัส 258 00:14:34,499 --> 00:14:36,043 ‪นิมโบอะไรนะ 259 00:14:36,126 --> 00:14:40,714 ‪นิมโบสเตรตัส มันลอยต่ำ สีเทา ‪และกระจายไปทั่วท้องฟ้า 260 00:14:40,797 --> 00:14:44,801 ‪เวลามันปรากฏให้เห็น ปกติแล้วแปลว่าจะมี… 261 00:14:47,012 --> 00:14:49,097 ‪ฝนตกหนัก! เร็วเข้า เก็บของ 262 00:14:54,102 --> 00:14:57,064 ‪ดูเหมือนทุกอย่างจะยังดีอยู่สำหรับปาร์ตี้ 263 00:14:57,147 --> 00:14:59,232 ‪ปาร์ตี้อะไร เราจัดปาร์ตี้กลางฝนไม่ได้ 264 00:14:59,316 --> 00:15:02,903 ‪ทำไมจะไม่ได้ล่ะ ไม่ค่อยมีใครรู้เรื่องยูนิคอร์น 265 00:15:02,986 --> 00:15:05,364 ‪พวกเขาชอบฝน 266 00:15:05,447 --> 00:15:06,448 ‪อย่างน้อยฉันก็ชอบ 267 00:15:06,531 --> 00:15:08,033 ‪มีอะไรไม่ให้ชอบล่ะ 268 00:15:08,116 --> 00:15:10,869 ‪ความชื้นในอากาศจะก่อตัวเป็นเมฆ 269 00:15:10,953 --> 00:15:14,414 ‪ซึ่งกลายเป็นฝน มันน่าทึ่งมากเลย 270 00:15:14,498 --> 00:15:17,209 ‪แต่ของของเราจะเปียกหมด เราก็ด้วย 271 00:15:17,960 --> 00:15:22,464 ‪อาจมีวิธีที่จัดปาร์ตี้ของเรากลางฝนโดยที่ไม่เปียก 272 00:15:22,547 --> 00:15:23,924 ‪เราต้องระดมสมอง 273 00:15:24,007 --> 00:15:26,009 ‪ระดมสมองท่ามกลางพายุฝน 274 00:15:26,593 --> 00:15:29,513 ‪ระดมสมอง ระดมสมอง 275 00:15:29,596 --> 00:15:32,474 ‪เสนอความคิดทุกอย่างที่คุณมี ‪ไม่มีความคิดไหนที่ไม่ดี 276 00:15:32,557 --> 00:15:35,018 ‪ระดมสมอง ระดมสมอง 277 00:15:35,102 --> 00:15:38,105 ‪รวบรวมเพื่อนๆ มา ‪แล้วหาว่ายังไง อะไร ทำไม 278 00:15:38,188 --> 00:15:40,816 ‪ระดมสมอง ระดมสมอง! 279 00:15:40,899 --> 00:15:45,696 ‪ให้จินตนาการของเรา ‪กลายเป็นการสร้างสรรค์ใหม่ที่ยอดเยี่ยม 280 00:15:45,779 --> 00:15:49,449 ‪เมื่อเราระดมสมอง ระดมสมอง ‪ระดมสมอง ระดมสมอง 281 00:15:49,533 --> 00:15:50,367 ‪เฮ่! 282 00:15:51,368 --> 00:15:54,162 ‪ถ้าเราทำเครื่องกำจัดฝนล่ะ 283 00:15:59,543 --> 00:16:00,419 ‪เยี่ยม! 284 00:16:00,502 --> 00:16:03,505 ‪แต่การสร้างที่อาจต้องใช้เวลาสักพัก 285 00:16:03,588 --> 00:16:06,425 ‪และวันยูนิคอร์นระหว่างกาแลกซีก็จะหมดลง 286 00:16:06,508 --> 00:16:08,218 ‪งั้นทั้งหมดนี้ก็สูญเปล่า 287 00:16:08,301 --> 00:16:10,053 ‪เพราะงั้นเราต้องการอย่างอื่น 288 00:16:10,137 --> 00:16:12,806 ‪เราใช้ร่มทำเป็นเต็นท์ได้ 289 00:16:12,889 --> 00:16:16,309 ‪แล้วช่องว่างระหว่างร่มล่ะ 290 00:16:16,393 --> 00:16:17,686 ‪ช่องว่างมันเยอะไป 291 00:16:17,769 --> 00:16:22,566 ‪แต่เราทำเต็นท์ร่มใหญ่ๆ ได้ 292 00:16:22,649 --> 00:16:25,902 ‪มีช่องว่างน้อยลง ฝนจะได้ไม่ตกใส่เรา 293 00:16:25,986 --> 00:16:28,864 ‪แต่ฝนอาจสาดเข้ามาทางด้านข้างได้ 294 00:16:28,947 --> 00:16:30,198 ‪- ใช่แล้ว ‪- จริง 295 00:16:33,326 --> 00:16:35,412 ‪เราต้องสร้างอะไรที่ปิดคลุมเราได้ 296 00:16:35,495 --> 00:16:37,039 ‪- อย่างเพิงเหรอ ‪- ใช่! 297 00:16:37,122 --> 00:16:39,124 ‪มันจะใช้ได้ ฉันจะสร้างเดี๋ยวนี้เลย 298 00:16:39,207 --> 00:16:40,500 ‪เดี๋ยวก่อน โรซี่ 299 00:16:40,584 --> 00:16:45,297 ‪เรายังเริ่มสร้างไม่ได้ เราต้องออกแบบก่อน 300 00:16:45,380 --> 00:16:49,051 ‪คิดให้ดี วางแผน วาดมันออกมา 301 00:16:49,134 --> 00:16:52,596 ‪เธอพูดถูก ฉันตื่นเต้นสุดๆ ‪เลยคิดนำไปก่อนซะเยอะเลย 302 00:16:52,679 --> 00:16:54,681 ‪เรารักเธอก็ตรงนี้แหละ 303 00:16:56,475 --> 00:16:59,936 ‪อาจจะเป็นเพิงสี่เหลี่ยม ‪ใหญ่พอสำหรับยูนิคอร์นแตกตื่น 304 00:17:00,020 --> 00:17:03,106 ‪มีหลังคาเอียง ฉันชอบรูปลักษณ์ของมันนะ 305 00:17:03,190 --> 00:17:04,274 ‪แบบนี้เป็นไง 306 00:17:04,357 --> 00:17:05,901 ‪- ชอบจัง ‪- ดูดีมากเลย 307 00:17:05,984 --> 00:17:08,570 ‪ฉันสร้างมันได้หรือยัง 308 00:17:08,653 --> 00:17:09,654 ‪- ได้แล้ว ‪- ได้ 309 00:17:09,738 --> 00:17:10,572 ‪เย่! 310 00:17:15,368 --> 00:17:17,120 ‪หลังจากที่เราใส่เสื้อกันฝนแล้ว 311 00:17:36,973 --> 00:17:37,849 ‪สุดยอด! 312 00:17:37,933 --> 00:17:39,392 ‪สร้างเพิงกันฝนเสร็จแล้ว 313 00:17:39,476 --> 00:17:41,686 ‪ฉันชอบมากเลย มาทดสอบกันเถอะ 314 00:17:45,065 --> 00:17:47,234 ‪ดีนะที่เรามีฟลอร์เต้นรำสำหรับพื้นเปียก 315 00:17:47,317 --> 00:17:48,735 ‪และก็ผ้าห่มปิกนิกด้วย 316 00:17:49,945 --> 00:17:51,822 ‪ดูเหมือนเราปิกนิกด้วยก็ได้นะ 317 00:17:51,905 --> 00:17:56,535 ‪เยี่ยม! เราต้องทดสอบผนังดูว่ามันจะรับ… 318 00:17:56,618 --> 00:17:58,328 ‪ยูนิคอร์นแตกตื่นได้ไหมเหรอ 319 00:18:09,673 --> 00:18:11,216 ‪ผนังมันจะถล่มลงมา 320 00:18:11,299 --> 00:18:15,470 ‪เร็วเข้า! หลบไป! ‪ควบเลย ยูนิคอร์น ควบไป 321 00:18:18,890 --> 00:18:20,559 ‪- เย้ย! ‪- ให้ตายสิ 322 00:18:20,642 --> 00:18:24,146 ‪- ข่าวร้าย เราต้องการเพิงอีกหลัง ‪- มีข่าวดีไหม 323 00:18:24,229 --> 00:18:25,605 ‪แอ่งน้ำ! 324 00:18:31,319 --> 00:18:34,406 ‪ทุกคน ฉันรู้แล้วว่า ‪เราต้องใช้อะไรสำหรับเพิงใหม่ 325 00:18:34,489 --> 00:18:37,742 ‪เราควรวางคานที่ให้เหมือนตัวเอ็กซ์แบบนั้น 326 00:18:37,826 --> 00:18:40,996 ‪มันเรียกว่าคานขวาง มันจะเป็นตัวเสริมผนัง 327 00:18:41,079 --> 00:18:43,707 ‪คุณยายโรสสอนฉันตอนที่เราสร้างบ้านตุ๊กตา 328 00:18:51,840 --> 00:18:53,175 ‪- เย่! ‪- เยี่ยม! 329 00:18:53,258 --> 00:18:56,386 ‪ตอนนี้มีคานขวางกับหลังคาแบนราบสวยทันสมัย 330 00:18:56,469 --> 00:18:58,138 ‪ฉันชอบการออกแบบ 331 00:18:58,221 --> 00:18:59,931 ‪ฉันก็ชอบ ลองทดสอบกันเถอะ 332 00:19:01,057 --> 00:19:03,226 ‪ก่อนอื่น ปิกนิก 333 00:19:03,310 --> 00:19:05,520 ‪จนถึงตอนนี้ยังดีอยู่ ทั้งกว้างและแห้ง 334 00:19:05,604 --> 00:19:08,732 ‪ต่อไปก็เต้นยูนิคอร์นแตกตื่นกันเลย 335 00:19:13,361 --> 00:19:14,196 ‪เย่! 336 00:19:18,283 --> 00:19:19,117 ‪มาเร็ว 337 00:19:20,243 --> 00:19:22,162 ‪ผนังไม่ถล่มลงมา 338 00:19:25,749 --> 00:19:26,917 ‪แต่หลังคากำลังถล่ม 339 00:19:27,667 --> 00:19:28,543 ‪ขยับไม่ได้ 340 00:19:29,044 --> 00:19:29,961 ‪อิกกี้! 341 00:19:32,714 --> 00:19:35,508 ‪ให้ตายสิ ฉันคิดจริงๆ ว่ามันจะใช้ได้ 342 00:19:35,592 --> 00:19:39,262 ‪- ฉันก็คิดอย่างนั้น ‪- ไปเช็ดตัวแล้วคิดเรื่องนี้กันเถอะ 343 00:19:41,556 --> 00:19:44,768 ‪เราทำเพิงสองหลัง แต่ใช้ไม่ได้สักหลัง 344 00:19:45,602 --> 00:19:49,940 ‪และถ้าเราไม่แก้ไขมัน ‪เราจะพลาดวันยูนิคอร์นระหว่างกาแลกซี 345 00:19:51,858 --> 00:19:54,236 ‪นี่ เราเป็นนักวิทยาศาสตร์ใช่ไหม 346 00:19:54,319 --> 00:19:55,237 ‪- ใช่แล้ว ‪- ใช่ 347 00:19:55,320 --> 00:19:57,572 ‪- แล้วนักวิทยาศาสตร์ยอมแพ้ไหม ‪- ไม่ 348 00:19:57,656 --> 00:19:59,783 ‪เพราะเรามีความมุ่งมั่น! 349 00:19:59,866 --> 00:20:01,660 ‪มุ่งมั่น ใช่! 350 00:20:01,743 --> 00:20:03,995 ‪- ไม่รู้ว่าฉันมีหรือเปล่า ‪- เธอมีอยู่แล้ว 351 00:20:04,079 --> 00:20:07,540 ‪มาดูกันว่ามีอะไรผิดพลาด ‪เราจะได้หาทางแก้ไขได้ 352 00:20:07,624 --> 00:20:11,544 ‪พูดแบบนี้ฉันเห็นด้วยสุดๆ เลย 353 00:20:11,628 --> 00:20:13,505 ‪- โหลดห้องแล็บ ‪- สุดยอด 354 00:20:13,588 --> 00:20:14,756 ‪ใช่ 355 00:20:31,648 --> 00:20:36,152 ‪โอเค เราสร้างเพิงขึ้นมาใหม่ ‪มาดูกันซิ 356 00:20:36,236 --> 00:20:38,655 ‪- เพิงของฉัน ผนังมันพังลงมา ‪- ใช่ 357 00:20:38,738 --> 00:20:42,367 ‪ส่วนเพิงของฉัน ผนังยังอยู่ ‪แต่หลังคาถล่มลงมา 358 00:20:42,450 --> 00:20:45,620 ‪แล้วทำไมผนังของโรซี่ถึงไม่ถล่มล่ะ 359 00:20:45,704 --> 00:20:49,499 ‪อาจเป็นเพราะฉันใช้คานขวาง ‪แต่ทำไมหลังคาถึงถล่มล่ะ 360 00:20:49,582 --> 00:20:51,626 ‪หลังคาของโรซี่แบนราบ 361 00:20:51,710 --> 00:20:57,340 ‪น้ำฝนเลยสะสมอยู่ด้านบน ‪แล้วมันก็หนักเกินไปจนถล่มลงมา 362 00:20:57,966 --> 00:21:00,969 ‪หลังคาเอียงไม่ใช่แค่การออกแบบที่เจ๋งนะ อิกกี้ 363 00:21:01,052 --> 00:21:02,554 ‪มันทำให้น้ำไหลลงมาด้วย 364 00:21:03,847 --> 00:21:06,224 ‪ฉันว่าฉันคิดทฤษฎีออกแล้วละ 365 00:21:06,308 --> 00:21:09,602 ‪เพิงทั้งสองหลังมีสิ่งที่ใช้ได้และใช้ไม่ได้ 366 00:21:09,686 --> 00:21:13,690 ‪งั้นถ้าเราสร้างเพิงโดยใช้ ‪ผนังจากเพิงของโรซี่เพื่อให้มันแข็งแรง 367 00:21:13,773 --> 00:21:16,276 ‪แล้วใช้หลังคาจากเพิงของอิกกี้ ‪น้ำจะได้ไหลลงมาล่ะ 368 00:21:17,402 --> 00:21:18,361 ‪ฉันชอบนะ 369 00:21:18,445 --> 00:21:22,407 ‪ฉันก็ชอบ รีบทำกันเถอะเราจะได้สนุกกับ… 370 00:21:22,490 --> 00:21:24,451 ‪วันยูนิคอร์นระหว่างกาแลกซี 371 00:21:24,534 --> 00:21:25,660 ‪- ใช่ ‪- ลุยกันเลย 372 00:21:31,583 --> 00:21:32,792 ‪สุดยอดไปเลย 373 00:21:33,418 --> 00:21:35,295 ‪- ใช่! ‪- มาทดสอบกันเถอะ 374 00:21:37,714 --> 00:21:39,674 ‪มันเหมาะสำหรับปิกนิกมาก 375 00:21:39,758 --> 00:21:43,470 ‪และตอนนี้ก็ถึงช่วงเวลาสำคัญแล้ว 376 00:21:43,553 --> 00:21:45,513 ‪ยูนิคอร์นแตกตื่น! 377 00:21:53,688 --> 00:21:55,857 ‪ผนังไม่พังถล่มลงมา 378 00:21:55,940 --> 00:21:58,068 ‪- หลังคาก็ไม่ถล่ม ‪- โอ้โฮ ว้าว! 379 00:21:58,151 --> 00:22:00,070 ‪เยี่ยม ตกแต่งกันให้เสร็จ 380 00:22:02,238 --> 00:22:03,239 ‪โธ่ ไม่นะ โรซี่ 381 00:22:03,323 --> 00:22:05,283 ‪ฝนทำภาพวาดของเธอเละเทะเลย 382 00:22:06,993 --> 00:22:11,122 ‪มันดูดีกว่าเดิมอีก ยูนิคอร์นชอบเวลาสีผสมกัน 383 00:22:11,206 --> 00:22:12,332 ‪มันน่าหลงใหลขึ้นอีก 384 00:22:12,415 --> 00:22:14,626 ‪โอ้โฮ เพิงเจ๋งจริงๆ 385 00:22:15,377 --> 00:22:17,128 ‪อยากเข้ามาไหม อาเธอร์ 386 00:22:17,212 --> 00:22:19,964 ‪- อยากสิ ‪- พี่ต้องสวมหมวกปาร์ตี้ 387 00:22:21,549 --> 00:22:23,259 ‪ให้แกใบหนึ่งด้วย มูชู 388 00:22:24,469 --> 00:22:28,640 ‪เอด้า ช่วยส่งประกายรุ้งมาให้หน่อย 389 00:22:31,893 --> 00:22:35,480 ‪ประกายรุ้งพวกนี้อร่อยมาก ‪ต้องเป็นฤดูของมันแน่เลย 390 00:22:38,108 --> 00:22:41,903 ‪ฉันอยากดื่มน้ำผลไม้สีประกายรุ้ง 391 00:22:45,573 --> 00:22:48,118 ‪น้ำผลไม้สีประกายรุ้งสดชื่นมากเลย 392 00:22:48,868 --> 00:22:50,078 ‪มูชูก็อยากกิน 393 00:22:51,996 --> 00:22:54,040 ‪ตอนนี้ฉันว่าได้เวลา… 394 00:22:54,124 --> 00:22:56,751 ‪เต้นยูนิคอร์นแตกตื่นกันแล้ว 395 00:23:06,428 --> 00:23:10,640 ‪ฉันคิดออกแล้ว ‪ไปพบนักวิทยาศาสตร์อีกคนกันเถอะ มาเร็ว 396 00:23:14,978 --> 00:23:18,189 ‪สวัสดีค่ะ ฉันเอลีทริซ แฮร์ริส ‪และฉันก็เป็นสถาปนิก 397 00:23:18,273 --> 00:23:21,276 ‪วันนี้ ฉันจะให้คุณดูบ้านหลังหนึ่งที่ฉันออกแบบ 398 00:23:21,359 --> 00:23:22,193 ‪ไปดูกันเถอะ 399 00:23:22,277 --> 00:23:27,073 ‪อาคารหรือสิ่งก่อสร้างทุกที่ที่คุณเดินเข้าไป ‪สถาปนิกเป็นคนออกแบบมัน 400 00:23:27,157 --> 00:23:31,786 ‪อาจเป็นโรงพยาบาล ‪โรงเรียน ห้องสมุด บ้านคุณ 401 00:23:31,870 --> 00:23:36,624 ‪ดังนั้นสำหรับทุกโครงสร้าง ‪ที่เราออกแบบ เราจะเขียนแบบแปลน 402 00:23:36,708 --> 00:23:39,210 ‪และแบบพวกนี้ก็เรียกว่าพิมพ์เขียว 403 00:23:39,294 --> 00:23:43,256 ‪พิมพ์เขียวจะแสดงให้เห็นผนัง ‪แสดงให้เห็นหน้าต่าง 404 00:23:43,339 --> 00:23:44,966 ‪มันแสดงให้เห็นประตู 405 00:23:45,049 --> 00:23:47,469 ‪เราเขียนไว้ด้วยว่าห้องน้ำควรอยู่ตรงไหน 406 00:23:49,137 --> 00:23:53,600 ‪เช่นเดียวกับที่เรามีโครงกระดูกในร่างกาย ‪อาคารก็มีสิ่งเดียวกัน 407 00:23:53,683 --> 00:23:55,768 ‪เราเรียกมันว่าระบบเสาและคาน 408 00:23:57,270 --> 00:24:00,690 ‪สิ่งสำคัญที่สุดอย่างหนึ่ง ‪ในการสร้างสิ่งก่อสร้างหรือบ้าน 409 00:24:00,773 --> 00:24:03,318 ‪คือทำให้แน่ใจว่ามันทนต่อองค์ประกอบต่างๆ 410 00:24:03,401 --> 00:24:06,112 ‪ฝน ลม พายุ 411 00:24:06,196 --> 00:24:12,744 ‪ส่วนประกอบโครงสร้างสองอย่างที่สำคัญ ‪ในการทำให้โครงสร้างแข็งแรง 412 00:24:12,827 --> 00:24:16,331 ‪ก็คือคาน ซึ่งอยู่ในแนวนอน 413 00:24:16,414 --> 00:24:18,208 ‪และเสาที่อยู่ในแนวตั้ง 414 00:24:19,042 --> 00:24:21,586 ‪ประตูในแบบแปลนดูเป็นแบบนี้ 415 00:24:21,669 --> 00:24:24,464 ‪และมันดูเป็นแบบนี้ตอนเราทำกรอบประตู 416 00:24:24,547 --> 00:24:29,093 ‪นี่จะเป็นคาน และนี่ก็คือเสาสำหรับประตู 417 00:24:30,637 --> 00:24:33,515 ‪นี่คือประตูที่สร้างเสร็จแล้ว 418 00:24:33,598 --> 00:24:37,894 ‪ถ้าคุณนึกภาพออก คานจะขวางอยู่ด้านบน 419 00:24:37,977 --> 00:24:40,021 ‪ส่วนเสาจะอยู่ด้านข้าง 420 00:24:42,440 --> 00:24:43,733 ‪เกร็ดความรู้! 421 00:24:43,816 --> 00:24:45,818 ‪สถาปัตยกรรมเป็นส่วนหนึ่งของโอลิมปิก 422 00:24:45,902 --> 00:24:50,281 ‪ในการแข่งขัน ‪คุณต้องออกแบบโครงสร้างที่เกี่ยวกับกีฬา 423 00:24:53,743 --> 00:24:56,496 ‪เจ๋งใช่ไหมล่ะ วิทยาศาสตร์ดีที่สุด! 424 00:25:41,457 --> 00:25:45,211 ‪คำบรรยายโดย ธนิศา ขำคง