1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 ‪UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,891 --> 00:00:16,517 ‪Cum, ce, unde, de ce? 3 00:00:16,601 --> 00:00:17,602 ‪Ce, unde, de ce? 4 00:00:17,685 --> 00:00:19,270 ‪Cum, ce, unde, de ce? 5 00:00:19,353 --> 00:00:20,354 ‪Ce, unde, de ce? 6 00:00:20,438 --> 00:00:22,857 ‪Ada, savanta 7 00:00:22,940 --> 00:00:25,902 ‪O să afle care e răspunsul 8 00:00:25,985 --> 00:00:28,488 ‪Aici sau acolo 9 00:00:28,571 --> 00:00:30,948 ‪Știința e oriunde privești 10 00:00:31,032 --> 00:00:33,868 ‪Cu Iggy Peck, arhitect 11 00:00:33,951 --> 00:00:36,454 ‪Și Rosie Revere, inginer 12 00:00:36,537 --> 00:00:39,207 ‪Atâtea de făcut și puteți ajuta! 13 00:00:39,290 --> 00:00:42,085 ‪Un mister, o ghicitoare ‪un puzzle, o misiune 14 00:00:42,168 --> 00:00:45,171 ‪Sunt minuni de descoperit ‪Ipoteze de testat 15 00:00:45,254 --> 00:00:46,672 ‪Știința e cea mai bună! 16 00:00:46,756 --> 00:00:48,966 ‪Ada, savanta 17 00:00:49,050 --> 00:00:51,761 ‪O să afle care e răspunsul 18 00:00:51,844 --> 00:00:56,265 {\an8}‪Oriunde e știință ‪Ea formulează o ipoteză 19 00:00:56,349 --> 00:00:59,685 {\an8}‪Unește bulinele ‪Fiindcă e Ada, savanta 20 00:01:02,063 --> 00:01:03,564 ‪La vederea muzicii. 21 00:01:04,816 --> 00:01:06,109 ‪Șase, șapte, opt. 22 00:01:06,192 --> 00:01:09,946 ‪Da, ar trebui să ajungă scaunele. ‪Bravo, Iggy! 23 00:01:10,029 --> 00:01:12,824 {\an8}‪Nu ne mai trebuie decât o intrare mare. 24 00:01:12,907 --> 00:01:15,076 {\an8}‪Am ajuns! 25 00:01:15,827 --> 00:01:19,330 {\an8}‪Programele? Gustările? Biletele? ‪La ce oră ajunge publicul? 26 00:01:19,413 --> 00:01:21,499 {\an8}‪Eu pun de obicei întrebările. 27 00:01:21,582 --> 00:01:25,253 {\an8}‪Scuze. De când am făcut ‪lecții de pian cu strămătușa Rose, 28 00:01:25,336 --> 00:01:27,255 {\an8}‪m-am perfecționat! 29 00:01:27,338 --> 00:01:29,257 {\an8}‪Abia aștept primul nostru 30 00:01:29,340 --> 00:01:32,718 ‪recital în sufragerie ‪de sâmbătă după-amiază! 31 00:01:32,802 --> 00:01:34,220 ‪Și eu mă bucur! 32 00:01:34,303 --> 00:01:37,265 ‪Am emoții. Și-s bucuros! ‪Dar, mai ales, emoționat. 33 00:01:37,348 --> 00:01:38,641 ‪E pregătit totul. 34 00:01:38,724 --> 00:01:42,603 ‪Scaune, bilete, programe ‪și instrumentele, desigur. 35 00:01:42,687 --> 00:01:46,149 ‪Paharele muzicale! ‪Muzica se întâlnește cu știința. 36 00:01:46,232 --> 00:01:49,569 ‪Și instrumentul meu bum-bum! ‪Nu e frumos? 37 00:01:49,652 --> 00:01:54,073 ‪E ca un zgârie-nori din tobe. ‪Iggy Peck, arhitect de tobe. 38 00:01:54,699 --> 00:01:58,870 ‪Contează mai puțin zgomotul ‪și mai mult designul. 39 00:01:59,453 --> 00:02:00,663 ‪- 'Neața! ‪- 'Neața! 40 00:02:00,746 --> 00:02:03,791 ‪Ce pian frumos, dle și dnă T! 41 00:02:03,875 --> 00:02:06,919 ‪Ar trebui să poată scoată un Do vesel. 42 00:02:07,003 --> 00:02:09,505 ‪Așa vorbește strămătușa Rose ‪despre muzică. 43 00:02:09,589 --> 00:02:12,091 ‪Mă bucur că folosiți vechiturile astea. 44 00:02:12,175 --> 00:02:14,760 ‪Mai știi ce serenade îmi cântai? 45 00:02:14,844 --> 00:02:17,680 ‪Încă-ți mai cânt, scumpo 46 00:02:22,518 --> 00:02:23,853 ‪M-am tot gândit. 47 00:02:23,936 --> 00:02:28,441 ‪Aș putea să-mi scot chitara din garaj ‪pentru un festin de dimineață. 48 00:02:28,524 --> 00:02:31,110 ‪Sună delicios! Eu vreau gem de căpșuni. 49 00:02:31,194 --> 00:02:33,487 ‪Un festin muzical, Iggy. 50 00:02:33,571 --> 00:02:36,866 ‪Când faci muzică pe loc, ‪doar ca să te distrezi. 51 00:02:36,949 --> 00:02:40,786 ‪E grozav și dezamăgitor în același timp. 52 00:02:41,287 --> 00:02:45,541 ‪- Îți aduc gem de căpșuni. ‪- Frumos! Mersi, dle Twist. 53 00:02:45,625 --> 00:02:48,085 ‪O oră, lume! O oră! 54 00:02:48,169 --> 00:02:50,880 ‪Fratele tău s-a transformat în ceas uman? 55 00:02:50,963 --> 00:02:53,633 ‪Nu, a promis că va fi regizorul nostru. 56 00:02:53,716 --> 00:02:56,636 ‪Dacă apar la început cu magia mea. 57 00:02:56,719 --> 00:02:59,013 ‪O să scot un iepure din pălărie! 58 00:03:03,226 --> 00:03:04,352 ‪O oră. 59 00:03:05,102 --> 00:03:08,272 ‪O oră? Doamne! Sper că am exersat destul! 60 00:03:08,356 --> 00:03:10,024 ‪Mai e destul timp. 61 00:03:10,107 --> 00:03:13,694 ‪- Să repetăm cât așteptăm! ‪- Bine. Mă pot calma. 62 00:03:13,778 --> 00:03:17,073 ‪Nu știu cum funcționează, ‪dar mama spune mereu asta. 63 00:03:17,156 --> 00:03:19,867 ‪Grozav! Întâi, stabilim ordinea. 64 00:03:19,951 --> 00:03:21,577 ‪N-am zis că facem ordine! 65 00:03:21,661 --> 00:03:24,956 ‪Nu! Ordinea noastră, în care cântăm. 66 00:03:25,039 --> 00:03:26,749 ‪Putem cânta împreună. 67 00:03:26,832 --> 00:03:29,627 ‪Dar publicul nu va vedea ‪talentul individual. 68 00:03:29,710 --> 00:03:31,045 ‪Iggy, intri primul. 69 00:03:31,754 --> 00:03:35,967 ‪Instrumentul tău Bum-Bum ‪îi va trezi pe toți. 70 00:03:36,050 --> 00:03:38,010 ‪Dar lumea va fi deja trează. 71 00:03:39,095 --> 00:03:41,347 ‪Nu trebuie să fie prea tare, nu? 72 00:03:42,556 --> 00:03:47,895 ‪- Aș putea să fac o prezentare. ‪- Ada, va cânta, apoi, la pahare. 73 00:03:47,979 --> 00:03:50,398 ‪DJ Pahare, în laborator! 74 00:03:51,148 --> 00:03:52,400 ‪Apoi, cânt eu. 75 00:04:00,491 --> 00:04:05,037 ‪Am exersat de săptămâni bune. ‪Și sunt foarte bună. 76 00:04:05,955 --> 00:04:10,293 ‪Când cânt, parcă-mi dansează ‪degetele pe clape. 77 00:04:10,376 --> 00:04:12,753 ‪Parcă aș dansa pe deasupra clapelor. 78 00:04:13,421 --> 00:04:14,422 ‪Așa! 79 00:04:18,426 --> 00:04:20,803 ‪Unde a dispărut talentul meu? 80 00:04:20,886 --> 00:04:23,723 ‪Mătușa Rose va fi dezamăgită ‪când mă va auzi. 81 00:04:23,806 --> 00:04:25,391 ‪Știi ce ajută? Știința! 82 00:04:25,474 --> 00:04:28,769 ‪Am putea rezolva problema ‪folosind metoda științifică. 83 00:04:28,853 --> 00:04:31,063 ‪Metoda științifică! 84 00:04:31,147 --> 00:04:32,732 ‪Vom observa 85 00:04:32,815 --> 00:04:35,026 ‪Deci, începem cu o întrebare 86 00:04:35,651 --> 00:04:36,527 ‪Cercetăm! 87 00:04:36,610 --> 00:04:37,820 ‪Formulăm o ipoteză 88 00:04:37,903 --> 00:04:40,489 ‪Și testăm cu experimente 89 00:04:40,573 --> 00:04:42,491 ‪Ce am aflat? 90 00:04:42,575 --> 00:04:44,368 ‪Să tragem o concluzie! 91 00:04:45,286 --> 00:04:49,623 ‪Scriem totul ‪Și vedem rezultatele 92 00:04:49,707 --> 00:04:52,001 ‪Asta e metoda științifică! 93 00:04:52,084 --> 00:04:53,669 ‪La început, ne trebuie… 94 00:04:53,753 --> 00:04:55,546 ‪O ipoteneză! 95 00:04:55,629 --> 00:04:59,342 ‪O ipoteză! O să ne imaginăm o explicație. 96 00:04:59,925 --> 00:05:02,219 ‪Am eu o ipoteză! Broaște. 97 00:05:02,303 --> 00:05:03,846 ‪- Broaște? ‪- Continuă! 98 00:05:03,929 --> 00:05:06,849 ‪Odată, când eram bolnav, făceam ciudat. 99 00:05:06,932 --> 00:05:09,060 ‪Mama a zis că am broaște în gât! 100 00:05:09,143 --> 00:05:12,355 ‪Poate că au intrat broaște în pian. 101 00:05:17,109 --> 00:05:19,945 ‪Să testăm ipoteza, privind înăuntru! 102 00:05:20,821 --> 00:05:22,907 ‪Nu. Nu sunt broaște. 103 00:05:24,825 --> 00:05:26,118 ‪Doar praf. 104 00:05:26,202 --> 00:05:29,038 ‪Sau praf de zâne rele? 105 00:05:29,121 --> 00:05:31,874 ‪Poate o zână care urăște muzica 106 00:05:31,957 --> 00:05:36,754 ‪vrea să ne oprească recitalul, ‪stropind cu praf nociv de zâne. 107 00:05:37,254 --> 00:05:39,590 ‪Interesantă teorie! Să testăm! 108 00:05:41,384 --> 00:05:44,512 ‪Așa! Gata cu praful! ‪Hai, Rosie! Cântă ceva! 109 00:05:47,598 --> 00:05:51,268 ‪Nu era de la praful de zâne. ‪Eram așa de sigură! 110 00:05:51,352 --> 00:05:56,023 ‪Poate că e de la degete. ‪Strămătușa Rose zice că trebuie încălzite. 111 00:05:56,107 --> 00:05:58,442 ‪Asta e! N-ai degetele încălzite! 112 00:05:59,568 --> 00:06:02,613 ‪Așa că trebuie să le antrenăm bine! 113 00:06:14,708 --> 00:06:17,628 ‪Am degetele în formă de top. 114 00:06:22,341 --> 00:06:23,551 ‪Am încercat totul. 115 00:06:23,634 --> 00:06:26,887 ‪Dacă am ști ce e greșit, am putea repara! 116 00:06:28,305 --> 00:06:31,267 ‪Lăsați-mă aici ‪și faceți recitalul fără mine! 117 00:06:31,350 --> 00:06:34,770 ‪Hai, Rosie! ‪Savanții nu renunță. Mai încearcă. 118 00:06:34,854 --> 00:06:36,981 ‪Iată jeleul mișcător! 119 00:06:39,358 --> 00:06:41,610 ‪De ce se mișcă jeleul? 120 00:06:43,404 --> 00:06:47,700 ‪Întrebarea cea mare e ce e ‪cu sunetul ăla e și de ce e tot mai tare? 121 00:06:47,783 --> 00:06:50,077 ‪E un unicornozaur! 122 00:06:50,161 --> 00:06:51,162 ‪Feriți-vă! 123 00:06:51,912 --> 00:06:54,874 ‪Copii, nu cred că e unicornozaur‪. 124 00:06:54,957 --> 00:06:57,334 ‪Tata se antrenează cu chitara la subsol. 125 00:06:57,418 --> 00:07:02,256 ‪Tatăl tău poate face chitara ‪să sune ca un unicornozaur? Super! 126 00:07:02,339 --> 00:07:06,594 ‪Sau sunetul chitarei tatei ‪făcea jeleul să se miște! 127 00:07:06,677 --> 00:07:08,387 ‪Trebuie să verificăm. 128 00:07:11,348 --> 00:07:12,683 ‪- Bună, copii! ‪- Bună! 129 00:07:14,059 --> 00:07:17,771 ‪Sunetul chitarei tatei ‪chiar face jeleul să se miște. 130 00:07:17,855 --> 00:07:22,526 ‪Am citit și am scris despre asta ‪în ‪Cartea descoperirilor și invențiilor. 131 00:07:22,610 --> 00:07:23,486 ‪Haideți! 132 00:07:24,361 --> 00:07:28,449 ‪Unde plecați? N-am cântat de mult, ‪dar nu credeam că sunt așa de rău. 133 00:07:29,325 --> 00:07:30,618 ‪Încarc laboratorul. 134 00:07:40,294 --> 00:07:41,587 ‪Iată notițele mele! 135 00:07:41,670 --> 00:07:46,592 ‪Sunetul împinge molecule mici de aer, ‪care se transformă în unde sonore. 136 00:07:46,675 --> 00:07:48,385 ‪Ce truc bun! 137 00:07:48,469 --> 00:07:51,305 ‪Dar nu vedem undele. Sunt mici. 138 00:07:51,805 --> 00:07:57,311 ‪Chitara tatei e zgomotoasă, iar undele ‪lovesc jeleul așa de tare, încât se mișcă. 139 00:07:57,394 --> 00:07:58,687 ‪Așa! 140 00:08:02,066 --> 00:08:05,069 ‪Păcat că nu vedem sunetul lui Rosie! 141 00:08:05,152 --> 00:08:08,781 ‪Atunci, ne-am da seama ‪de ce e așa de rău. 142 00:08:08,864 --> 00:08:11,325 ‪- Scuze, Rosie. ‪- E adevărat, Ruth. 143 00:08:11,951 --> 00:08:14,119 ‪Iggy, ești un geniu! 144 00:08:14,203 --> 00:08:15,996 ‪- Da? ‪- Încredere, Iggy! 145 00:08:16,080 --> 00:08:18,040 ‪Adică sunt așa. Da! 146 00:08:18,999 --> 00:08:19,833 ‪De ce? 147 00:08:19,917 --> 00:08:25,047 ‪Pentru că poate există o cale să vedem ‪muzica lui Rosie. Cu un osciloscop. 148 00:08:25,130 --> 00:08:27,341 ‪Desigur! Un oscilotrescop! 149 00:08:28,384 --> 00:08:31,554 ‪Adică oscitoltre… Nu. Nu așa. 150 00:08:31,637 --> 00:08:35,933 ‪Osciloscop! Un dispozitiv care arată ‪sunetul ca niște linii pe monitor. 151 00:08:36,559 --> 00:08:38,477 ‪Voi crea unul simplu. 152 00:08:38,561 --> 00:08:41,855 ‪Se pare că-l putem face cu… Să vedem! 153 00:08:41,939 --> 00:08:44,650 ‪Un telefon vechi, un TV, o umbrelă… 154 00:08:45,442 --> 00:08:46,777 ‪Și trei jeleuri. 155 00:08:46,860 --> 00:08:49,238 ‪- De ce jeleuri? ‪- Pentru mine. 156 00:08:49,738 --> 00:08:50,906 ‪La treabă! 157 00:08:58,706 --> 00:09:02,501 ‪Bravo! Acum, ‪să punem la treabă osciloscopul! 158 00:09:04,920 --> 00:09:07,339 ‪Bine, Rosie. Spune când ești gata. 159 00:09:07,423 --> 00:09:09,133 ‪Mai aveți zece minute! 160 00:09:10,884 --> 00:09:13,596 ‪- Cum a ajuns aia acolo? ‪- Să ne grăbim! 161 00:09:14,597 --> 00:09:16,640 ‪Osciloscopul funcționează. 162 00:09:17,141 --> 00:09:20,394 ‪Dar așa ar trebui să arate muzica? 163 00:09:20,477 --> 00:09:22,271 ‪E așa de ciudată! 164 00:09:23,689 --> 00:09:26,191 ‪Tată, cântă ceva frumos! 165 00:09:26,275 --> 00:09:29,570 ‪Aveți noroc. „Frumos” e specialitatea mea. 166 00:09:32,906 --> 00:09:35,951 ‪Acum pare mai muzical. 167 00:09:36,035 --> 00:09:37,703 ‪Înseamnă că e acordată. 168 00:09:37,786 --> 00:09:41,707 ‪Vezi cum liniile curbe urmează un tipar? ‪Așa îți dai seama. 169 00:09:42,333 --> 00:09:44,001 ‪Ce tare! 170 00:09:44,084 --> 00:09:45,419 ‪Acum tu, Rosie. 171 00:09:47,504 --> 00:09:49,798 ‪Cele două sunete arată total diferit. 172 00:09:49,882 --> 00:09:52,718 ‪Muzica dlui Twist face linii netede, 173 00:09:52,801 --> 00:09:55,220 ‪iar pianul face linii strâmbe. 174 00:09:56,930 --> 00:09:59,433 ‪Dacă e acordată chitara, 175 00:09:59,516 --> 00:10:04,063 ‪liniile strâmbe ne arată ‪că pianul e dezacordat. 176 00:10:04,146 --> 00:10:06,815 ‪Așa arată și sună. 177 00:10:07,441 --> 00:10:10,361 ‪Ura! Nu e vorba de mine ‪sau de talentul meu. 178 00:10:11,403 --> 00:10:12,363 ‪Îl putem repara. 179 00:10:12,446 --> 00:10:15,449 ‪Trebuie să strângem coardele corect, 180 00:10:16,116 --> 00:10:17,743 ‪până pianul e acordat. 181 00:10:17,826 --> 00:10:19,036 ‪Vreau un Do vesel! 182 00:10:21,163 --> 00:10:23,040 ‪Acum e bine. Cântă ceva! 183 00:10:26,168 --> 00:10:29,213 ‪- Ura! ‪- Mi-am revenit! 184 00:10:29,296 --> 00:10:33,175 ‪A venit publicul! ‪Zero minute, oameni buni! Zero! 185 00:10:33,258 --> 00:10:34,760 ‪E timpul spectacolului! 186 00:10:35,803 --> 00:10:36,845 ‪Super! 187 00:10:38,097 --> 00:10:38,931 ‪Da. 188 00:10:39,682 --> 00:10:40,516 ‪Drăguț! 189 00:10:44,353 --> 00:10:47,773 ‪Doamnelor și domnilor, ‪a fost o schimbare de ultim moment. 190 00:10:47,856 --> 00:10:51,110 ‪În loc de solo, ‪eu și prietenii vom cânta în grup. 191 00:10:51,193 --> 00:10:53,487 ‪Așa am rezolvat o mare problemă azi. 192 00:10:53,570 --> 00:10:55,906 ‪Și așa lucrăm mai bine. Împreună. 193 00:10:56,699 --> 00:10:58,951 ‪- Să aduc pâine prăjită? ‪- De ce? 194 00:10:59,034 --> 00:11:01,662 ‪Fiindcă e timpul pentru un festin! 195 00:11:02,746 --> 00:11:04,081 ‪Dar nu prea tare. 196 00:11:11,714 --> 00:11:13,132 ‪- Bine! ‪- Da! 197 00:11:13,799 --> 00:11:15,342 ‪- Bine! ‪- Da! 198 00:11:19,930 --> 00:11:24,101 ‪Am o idee. ‪Să cunoaștem alți savanți! Haideți! 199 00:11:29,440 --> 00:11:31,150 ‪Bună! Sunt Susan Miziker. 200 00:11:31,233 --> 00:11:34,653 ‪Eu sunt dr. Avila. ‪Suntem amândoi doctori în audiologie. 201 00:11:34,737 --> 00:11:37,656 ‪Azi vom vorbi ‪despre cum funcționează urechea 202 00:11:37,740 --> 00:11:40,200 ‪și despre cum auziți undele sonore. 203 00:11:40,284 --> 00:11:44,204 ‪Oamenii vin la noi ‪când au probleme cu auzul. 204 00:11:44,288 --> 00:11:46,707 ‪Măsurăm cum aud oamenii. 205 00:11:46,790 --> 00:11:48,584 ‪Dacă aud șoapte slabe… 206 00:11:48,667 --> 00:11:50,002 ‪Bună! Ce faci? 207 00:11:50,085 --> 00:11:51,545 ‪Sau sunete puternice! 208 00:11:51,628 --> 00:11:56,842 ‪Deci, sunetul, când vorbesc, ‪călătorește tocmai până în… 209 00:11:56,925 --> 00:11:58,510 ‪- Urechea mea. ‪- Acolo! 210 00:11:58,594 --> 00:12:02,139 ‪Urechea împinge sunetul spre timpan. 211 00:12:02,222 --> 00:12:05,517 ‪Timpanul vibrează odată cu unda sonoră, 212 00:12:05,601 --> 00:12:09,021 ‪iar oasele mici legate ‪de partea din spate a timpanului 213 00:12:09,104 --> 00:12:13,442 ‪trimit vibrația către urechea internă. 214 00:12:13,525 --> 00:12:15,736 ‪Acolo e melcul osos. 215 00:12:15,819 --> 00:12:17,529 ‪Acesta e foarte special, 216 00:12:17,613 --> 00:12:24,077 ‪fiindcă transformă vibrațiile sunetului ‪în semnale trimise către creier, 217 00:12:24,161 --> 00:12:27,247 ‪pentru ca creierul să știe ce auzim. 218 00:12:28,665 --> 00:12:29,917 ‪Interesant! 219 00:12:30,417 --> 00:12:32,920 ‪Ceara urechii vă face bine. 220 00:12:33,003 --> 00:12:39,259 ‪Vă protejează de particule de praf, ‪de bacterii și de infecții fungice. 221 00:12:39,343 --> 00:12:42,805 ‪- Chiar și de insecte care pot intra! ‪- Scârbos! 222 00:12:42,888 --> 00:12:45,641 ‪N-a fost tare? Știința e cea mai bună! 223 00:12:49,770 --> 00:12:50,854 ‪Ziua ploioasă. 224 00:12:51,730 --> 00:12:55,526 {\an8}‪Doar câteva culori, ‪iar tabloul cu unicorn e gata. 225 00:12:55,609 --> 00:12:58,403 {\an8}‪Unicornii adoră culoarea! 226 00:13:00,697 --> 00:13:02,866 {\an8}‪Ringul de dans e aproape gata. 227 00:13:02,950 --> 00:13:04,868 {\an8}‪Și pălăriile, la fel! 228 00:13:05,577 --> 00:13:06,453 {\an8}‪Hopa! 229 00:13:08,288 --> 00:13:10,916 {\an8}‪Mooshu, acum ești dintre cei sclipitori. 230 00:13:11,834 --> 00:13:13,627 ‪Acum mi s-a lipit de deget. 231 00:13:15,003 --> 00:13:18,257 ‪De ce nu se ia niciodată lipiciul ‪de pe deget? 232 00:13:18,340 --> 00:13:21,760 ‪- O întrebare pentru „Dosarele De ce”. ‪- Bună întrebare! 233 00:13:21,844 --> 00:13:25,514 ‪De ce pare că s-a prăbușit ‪un curcubeu în curtea noastră? 234 00:13:25,597 --> 00:13:27,975 ‪Organizăm o petrecere de… 235 00:13:28,725 --> 00:13:31,270 ‪Ziua Unicornului Intergalactic! 236 00:13:32,771 --> 00:13:37,484 ‪N-am auzit. Trebuie să aibă toate culorile ‪din curcubeu? Și confetti? 237 00:13:37,568 --> 00:13:41,530 ‪Culorile sunt prima regulă ‪pentru Ziua Unicornului. 238 00:13:41,613 --> 00:13:44,992 ‪Regula a doua e a lui Rosie. ‪Confetti pentru viață. 239 00:13:45,075 --> 00:13:47,160 ‪Regula a doua a Zilei Unicornului 240 00:13:47,244 --> 00:13:49,371 ‪e picnicul de unicorn. 241 00:13:49,454 --> 00:13:50,914 ‪Și regula numărul trei, 242 00:13:50,998 --> 00:13:53,792 ‪trebuie să faci un dans unicorn numit… 243 00:13:53,876 --> 00:13:56,086 ‪Goana Unicornului! 244 00:14:00,632 --> 00:14:01,466 ‪Hopa! 245 00:14:02,634 --> 00:14:03,552 ‪A fost haios. 246 00:14:05,053 --> 00:14:06,471 ‪Vino cu noi, Arthur! 247 00:14:06,555 --> 00:14:09,975 ‪Da. Unicornii iubesc oamenii. 248 00:14:10,058 --> 00:14:12,519 ‪E mai bine în mulți. ‪E matematică de bază. 249 00:14:13,353 --> 00:14:16,815 ‪Poate. O să mă antrenez ‪la tenis înainte să plouă. 250 00:14:17,316 --> 00:14:19,818 ‪Logic. N-ai vrea să te prindă… 251 00:14:20,736 --> 00:14:21,945 ‪Ploaia? 252 00:14:23,113 --> 00:14:24,448 ‪Ce nori! 253 00:14:24,531 --> 00:14:28,410 ‪Nu toți norii sunt de ploaie. Nu-i așa? 254 00:14:28,493 --> 00:14:31,538 ‪- Așa e. Dar ăia sunt. ‪- De unde știi? 255 00:14:31,622 --> 00:14:34,416 ‪Fiindcă sunt nori nimbostratus. 256 00:14:34,499 --> 00:14:36,043 ‪Nimbo-cum? 257 00:14:36,126 --> 00:14:40,714 ‪Nimbostratus. Sunt joși, ‪cenușii și răspândiți plat pe cer. 258 00:14:40,797 --> 00:14:44,801 ‪Când apar, înseamnă că va fi multă… 259 00:14:47,012 --> 00:14:49,097 ‪Ploaie! Repede! Strângeți! 260 00:14:54,102 --> 00:14:57,064 ‪Totul a rămas în formă pentru petrecere. 261 00:14:57,147 --> 00:14:59,232 ‪Nu putem petrece în ploaie! 262 00:14:59,316 --> 00:15:02,903 ‪De ce nu? ‪Un fapt puțin știut despre unicorni! 263 00:15:02,986 --> 00:15:05,364 ‪Ei adoră ploaia! 264 00:15:05,447 --> 00:15:06,448 ‪Sau măcar eu. 265 00:15:06,531 --> 00:15:08,033 ‪De ce să n-o adori? 266 00:15:08,116 --> 00:15:10,869 ‪Umiditatea din aer formează nori, 267 00:15:10,953 --> 00:15:14,414 ‪care se transformă în ploaie și e uimitor. 268 00:15:14,498 --> 00:15:17,209 ‪Dar ni se udă lucrurile! La fel și noi! 269 00:15:17,960 --> 00:15:22,464 ‪Poate există o cale de a petrece ‪în ploaie fără să ne udăm. 270 00:15:22,547 --> 00:15:23,924 ‪Să stăm pe gânduri! 271 00:15:24,007 --> 00:15:26,009 ‪Să stăm pe gânduri despre ploaie! 272 00:15:26,593 --> 00:15:29,513 ‪Să stăm pe gânduri! 273 00:15:29,596 --> 00:15:32,474 ‪Spune orice idee ai ‪Niciuna nu e rea 274 00:15:32,557 --> 00:15:35,018 ‪Să stăm pe gânduri! 275 00:15:35,102 --> 00:15:38,105 ‪Adună-ți prietenii ‪Ca să afli cum, ce, de ce 276 00:15:38,188 --> 00:15:40,816 ‪Să stăm pe gânduri! 277 00:15:40,899 --> 00:15:45,696 ‪Să ne lăsăm imaginația ‪Să vină cu noi creații 278 00:15:45,779 --> 00:15:49,449 ‪Când stăm pe gânduri! 279 00:15:51,368 --> 00:15:54,162 ‪Dacă am face o mașină de alungat ploaia? 280 00:15:59,543 --> 00:16:00,419 ‪Frumos! 281 00:16:00,502 --> 00:16:03,505 ‪Dar ar putea dura construcția ei 282 00:16:03,588 --> 00:16:06,425 ‪iar Ziua Unicornului Intergalactic ‪va trece. 283 00:16:06,508 --> 00:16:08,218 ‪Vom fi muncit în van. 284 00:16:08,301 --> 00:16:10,053 ‪Avem nevoie de altceva. 285 00:16:10,137 --> 00:16:12,806 ‪Putem face un cort din umbrele. 286 00:16:12,889 --> 00:16:16,309 ‪Dar spațiul dintre umbrele? 287 00:16:16,393 --> 00:16:17,686 ‪Prea multe găuri! 288 00:16:17,769 --> 00:16:22,566 ‪Dar am putea face ‪un cort mare din umbrele. 289 00:16:22,649 --> 00:16:25,902 ‪Mai puțin găurit, ca să nu cadă ploaia. 290 00:16:25,986 --> 00:16:28,864 ‪Dar ploaia ar putea intra pe margini. 291 00:16:28,947 --> 00:16:30,198 ‪- Da! ‪- Adevărat. 292 00:16:33,326 --> 00:16:35,412 ‪Ne trebuie ceva care să ne acopere. 293 00:16:35,495 --> 00:16:37,039 ‪- Ca un șopron? ‪- Da! 294 00:16:37,122 --> 00:16:39,124 ‪Da! Voi începe să-l construiesc. 295 00:16:39,207 --> 00:16:40,500 ‪Nu te grăbi, Rosie! 296 00:16:40,584 --> 00:16:45,297 ‪Nu putem începe construcția. ‪Trebuie s-o proiectăm mai întâi. 297 00:16:45,380 --> 00:16:49,051 ‪Ne gândim, facem un plan, desenăm. 298 00:16:49,134 --> 00:16:52,596 ‪Așa e. Eram entuziasmată. M-a luat valul. 299 00:16:52,679 --> 00:16:54,681 ‪Și asta ne place la tine. 300 00:16:56,475 --> 00:16:59,936 ‪Un șopron pătrat. ‪Destul de mare pentru Goana Unicornului. 301 00:17:00,020 --> 00:17:03,106 ‪Cu acoperiș înclinat. Ador cum arată! 302 00:17:03,190 --> 00:17:04,274 ‪Cum arată? 303 00:17:04,357 --> 00:17:05,901 ‪- Adorabil! ‪- Arată grozav! 304 00:17:05,984 --> 00:17:08,570 ‪Deci, îl pot construi acum? 305 00:17:08,653 --> 00:17:09,654 ‪- Da! ‪- Da! 306 00:17:09,738 --> 00:17:10,572 ‪Da! 307 00:17:15,368 --> 00:17:17,496 ‪După ce ne luăm pelerinele. 308 00:17:36,973 --> 00:17:37,849 ‪Uimitor! 309 00:17:37,933 --> 00:17:39,392 ‪Șopronul nostru e gata! 310 00:17:39,476 --> 00:17:41,686 ‪E adorabil. Să-l testăm! 311 00:17:45,148 --> 00:17:47,234 ‪Avem un ring de dans. 312 00:17:47,317 --> 00:17:48,735 ‪Și o pătură de picnic. 313 00:17:49,945 --> 00:17:51,822 ‪Am putea face un picnic. 314 00:17:51,905 --> 00:17:56,535 ‪Super! Trebuie să testăm pereții, ‪ca să vedem dacă suportă… 315 00:17:56,618 --> 00:17:58,328 ‪Goana Unicornului? 316 00:18:09,673 --> 00:18:11,216 ‪Pereții se prăbușesc! 317 00:18:11,299 --> 00:18:15,470 ‪Repede! La o parte! În galop, unicorni! 318 00:18:18,890 --> 00:18:20,559 ‪- Câh! ‪- Măiculiță! 319 00:18:20,642 --> 00:18:24,146 ‪- Vești proaste. Trebuie alt șopron. ‪- Vești bune avem? 320 00:18:24,229 --> 00:18:25,605 ‪Băltoace! 321 00:18:31,361 --> 00:18:33,989 ‪Știu ce ne trebuie pentru noul șopron! 322 00:18:34,489 --> 00:18:37,742 ‪Ar trebui să punem grinzi ‪în formă de „X”. Așa. 323 00:18:37,826 --> 00:18:40,996 ‪Se numesc grinzi. Vor susține zidurile! 324 00:18:41,079 --> 00:18:43,623 ‪M-a învățat strămătușa Rose. 325 00:18:51,840 --> 00:18:53,175 ‪- Da! ‪- Da! 326 00:18:53,258 --> 00:18:56,386 ‪Acum, cu grinzi ‪și un acoperiș plat elegant. 327 00:18:56,469 --> 00:18:58,138 ‪Ador designul. 328 00:18:58,221 --> 00:18:59,931 ‪Și eu. Să-l testăm! 329 00:19:01,057 --> 00:19:03,226 ‪Mai întâi, picnicul. 330 00:19:03,310 --> 00:19:05,520 ‪Până acum, e bine. Spațios și uscat. 331 00:19:05,604 --> 00:19:08,732 ‪Urmează dansul Goana Unicornului. 332 00:19:13,361 --> 00:19:14,196 ‪Da! 333 00:19:18,283 --> 00:19:19,117 ‪Haide! 334 00:19:20,243 --> 00:19:22,204 ‪Pereții nu s-au prăbușit! 335 00:19:25,749 --> 00:19:27,000 ‪Cade acoperișul. 336 00:19:27,667 --> 00:19:28,543 ‪M-am blocat! 337 00:19:29,044 --> 00:19:29,961 ‪Iggy! 338 00:19:32,714 --> 00:19:35,508 ‪Fir-ar! Chiar credeam că o să reușim. 339 00:19:35,592 --> 00:19:39,262 ‪- Și eu am crezut. ‪- Să ne uscăm și să ne gândim! 340 00:19:41,556 --> 00:19:44,768 ‪Am făcut două șoproane, ‪dar niciunul nu era bun. 341 00:19:45,602 --> 00:19:49,940 ‪Dacă nu rezolvăm, vom rata ‪Ziua Unicornului Intergalactic. 342 00:19:51,858 --> 00:19:54,236 ‪Suntem savanți, nu? 343 00:19:54,319 --> 00:19:55,237 ‪- Da. ‪- Da. 344 00:19:55,320 --> 00:19:57,572 ‪- Și savanții renunță? ‪- Nu. 345 00:19:57,656 --> 00:19:59,783 ‪Fiindcă mai încearcă! 346 00:19:59,866 --> 00:20:01,660 ‪Mai încearcă! Da! 347 00:20:01,743 --> 00:20:03,995 ‪- Nu știu dacă pot. ‪- Poți. 348 00:20:04,079 --> 00:20:08,041 ‪Să vedem ce a mers prost, ‪ca să putem îndrepta lucrurile. 349 00:20:08,750 --> 00:20:11,544 ‪Acum vorbești în limba mea! 350 00:20:11,628 --> 00:20:13,505 ‪- Încarc laboratorul. ‪- Super! 351 00:20:13,588 --> 00:20:14,756 ‪Da. 352 00:20:31,648 --> 00:20:36,152 ‪Bine, am recreat șoproanele. ‪Să le verificăm! 353 00:20:36,236 --> 00:20:38,655 ‪- La mine, au căzut pereții. ‪- Da. 354 00:20:38,738 --> 00:20:42,367 ‪Iar la mine, pereții n-au avut nimic, ‪dar a căzut acoperișul. 355 00:20:42,450 --> 00:20:45,620 ‪De ce n-au căzut pereții lui Rosie? 356 00:20:45,704 --> 00:20:49,499 ‪Fiindcă am folosit grinzi. ‪Dar de ce s-a prăbușit acoperișul? 357 00:20:49,582 --> 00:20:51,626 ‪Acoperișul lui Rosie era plat, 358 00:20:51,710 --> 00:20:57,340 ‪Toată ploaia s-a adunat deasupra, ‪a fost prea grea și s-a prăbușit. 359 00:20:57,966 --> 00:21:00,969 ‪Acoperișul înclinat era ‪mai mult decât frumos. 360 00:21:01,052 --> 00:21:02,554 ‪N-a ținut ploaia pe el. 361 00:21:03,847 --> 00:21:06,224 ‪Cred că am legat toate bulinuțele. 362 00:21:06,308 --> 00:21:09,602 ‪Ambele șoproane aveau ‪lucruri bune și rele. 363 00:21:09,686 --> 00:21:13,690 ‪Să facem un șopron folosind ‪pereții puternici ai lui Rosie 364 00:21:13,773 --> 00:21:16,693 ‪și acoperișul lui Iggy, ‪ca să se scurgă apa! 365 00:21:17,402 --> 00:21:18,361 ‪Îmi place! 366 00:21:18,445 --> 00:21:22,407 ‪Și mie! Să ne grăbim ca să ne bucurăm… 367 00:21:22,490 --> 00:21:24,451 ‪de Ziua Inorogului Intergalactic! 368 00:21:24,534 --> 00:21:25,660 ‪- Da! ‪- La treabă! 369 00:21:31,583 --> 00:21:32,792 ‪Minunat! 370 00:21:33,418 --> 00:21:35,295 ‪- Da! ‪- Să-l probăm! 371 00:21:37,714 --> 00:21:39,674 ‪E perfect pentru picnic. 372 00:21:39,758 --> 00:21:43,470 ‪Iar, acum, momentul adevărului! 373 00:21:43,553 --> 00:21:45,513 ‪Goana Unicornului! 374 00:21:54,272 --> 00:21:55,857 ‪Nu cad pereții! 375 00:21:55,940 --> 00:21:58,068 ‪- Iar acoperișul e la loc! ‪- Doamne! 376 00:21:58,151 --> 00:22:00,070 ‪Frumos! Să-l terminăm! 377 00:22:02,238 --> 00:22:03,239 ‪Nu, Rosie! 378 00:22:03,323 --> 00:22:05,283 ‪Ploaia ți-a stricat tabloul. 379 00:22:06,993 --> 00:22:11,122 ‪Arată și mai bine. ‪Unicornii adoră când culorile se amestecă. 380 00:22:11,206 --> 00:22:12,332 ‪E mai magic. 381 00:22:12,415 --> 00:22:14,626 ‪Ce șopron frumos! 382 00:22:15,377 --> 00:22:17,128 ‪Vrei să intri, Arthur? 383 00:22:17,212 --> 00:22:19,964 ‪- Sigur. ‪- Ai nevoie de o pălărie de petrecere. 384 00:22:21,549 --> 00:22:23,259 ‪Una pentru tine, Mooshu! 385 00:22:24,469 --> 00:22:28,640 ‪Ada, ne dai strălucirea curcubeului? 386 00:22:31,893 --> 00:22:35,480 ‪Sclipiciul curcubeu e delicios. ‪E sezonul lui. 387 00:22:38,108 --> 00:22:41,903 ‪Aș vrea niște suc strălucitor de curcubeu! 388 00:22:45,573 --> 00:22:48,118 ‪Sucul de curcubeu e foarte revigorant. 389 00:22:48,868 --> 00:22:50,078 ‪Mooshu vrea și el. 390 00:22:51,996 --> 00:22:54,040 ‪Acum e timpul pentru… 391 00:22:54,124 --> 00:22:56,751 ‪Goana Unicornului! 392 00:23:06,428 --> 00:23:10,640 ‪Am o idee. ‪Să cunoaștem altă savantă! Haideți! 393 00:23:14,978 --> 00:23:18,189 ‪Bună, sunt Eletrice Harris ‪și sunt arhitect. 394 00:23:18,273 --> 00:23:21,276 ‪Azi vă arăt o casă proiectată de mine. 395 00:23:21,359 --> 00:23:22,193 ‪Să mergem! 396 00:23:22,277 --> 00:23:27,073 ‪Orice clădire sau structură ‪în care intrați e proiectată de arhitect. 397 00:23:27,157 --> 00:23:31,786 ‪Poate fi un spital, ‪o școală, o bibliotecă sau casa voastră. 398 00:23:31,870 --> 00:23:36,624 ‪Pentru fiecare structură proiectată, ‪facem un set de planuri. 399 00:23:36,708 --> 00:23:39,210 ‪Acestea se numesc schițe. 400 00:23:39,294 --> 00:23:43,256 ‪În schițe vedem pereții, ferestrele, 401 00:23:43,339 --> 00:23:44,966 ‪vedem ușile. 402 00:23:45,049 --> 00:23:47,469 ‪Indicăm și locul toaletei. 403 00:23:49,137 --> 00:23:53,600 ‪Cum noi avem schelet în corp, ‪clădirile au același lucru. 404 00:23:53,683 --> 00:23:55,768 ‪Îi spunem cadru scheletic. 405 00:23:57,270 --> 00:24:00,690 ‪Un lucru important ‪la construcția unei structuri sau case 406 00:24:00,773 --> 00:24:03,318 ‪e să reziste intemperiilor. 407 00:24:03,401 --> 00:24:06,112 ‪Ploaia, vântul, furtunile. 408 00:24:06,196 --> 00:24:12,744 ‪Deci cele două elemente structurale ‪importante pentru o structură sigură 409 00:24:12,827 --> 00:24:16,331 ‪sunt grinzile, care sunt orizontale, 410 00:24:16,414 --> 00:24:18,208 ‪și coloanele verticale. 411 00:24:19,042 --> 00:24:21,586 ‪Așa arată o ușă în planuri. 412 00:24:21,669 --> 00:24:24,464 ‪Și așa arată când o încadrăm. 413 00:24:24,547 --> 00:24:29,093 ‪Deci asta e grinda, ‪iar acesta e cadrul pentru ușă. 414 00:24:30,637 --> 00:24:33,515 ‪Iată un produs final al unei uși. 415 00:24:33,598 --> 00:24:37,894 ‪Vă puteți imagina că grinda ‪trece pe deasupra 416 00:24:37,977 --> 00:24:40,021 ‪iar stâlpii sunt în laterale. 417 00:24:42,440 --> 00:24:43,733 ‪Interesant! 418 00:24:43,816 --> 00:24:45,818 ‪Arhitectura era la Olimpiadă. 419 00:24:45,902 --> 00:24:50,281 ‪Ca să concurezi, trebuia să proiectezi ‪o structură sportivă. 420 00:24:53,743 --> 00:24:56,496 ‪N-a fost tare? Știința e cea mai bună! 421 00:25:41,457 --> 00:25:45,211 ‪Subtitrarea: Daniel Onea