1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 ‪(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:14,974 --> 00:00:16,642 ‪ยังไง อะไร ที่ไหน ทำไม 3 00:00:16,726 --> 00:00:17,810 ‪อะไร ที่ไหน ทำไม 4 00:00:17,894 --> 00:00:19,395 ‪ยังไง อะไร ที่ไหน ทำไม 5 00:00:19,479 --> 00:00:20,563 ‪อะไร ที่ไหน ทำไม 6 00:00:20,646 --> 00:00:23,024 ‪เอด้า ทวิสต์ นักวิทยาศาสตร์ 7 00:00:23,107 --> 00:00:25,985 ‪เธอต้องรู้ให้ได้ว่าคำตอบคืออะไร 8 00:00:26,069 --> 00:00:28,654 ‪ข้างใต้นี่ ตรงโน้น 9 00:00:28,738 --> 00:00:31,115 ‪วิทยาศาสตร์อยู่ทุกที่ที่คุณมอง 10 00:00:31,199 --> 00:00:34,118 ‪กับอิกกี้ เพ็ค สถาปนิก 11 00:00:34,202 --> 00:00:36,662 ‪และโรซี่ รีเวียร์ วิศวกร 12 00:00:36,746 --> 00:00:39,207 ‪มีอะไรให้ทำเยอะแยะ และคุณก็ช่วยได้ 13 00:00:39,290 --> 00:00:42,168 ‪เรื่องน่าสงสัย คำถาม ปริศนา ภารกิจ 14 00:00:42,251 --> 00:00:45,171 ‪มีสิ่งมหัศจรรย์ให้ค้นพบ ‪และสมมติฐานให้ทดสอบ 15 00:00:45,254 --> 00:00:46,547 ‪วิทยาศาสตร์ดีที่สุด! 16 00:00:46,631 --> 00:00:49,175 ‪เอด้า ทวิสต์ นักวิทยาศาสตร์ 17 00:00:49,258 --> 00:00:51,969 ‪เธอต้องรู้ให้ได้ว่าคำตอบคืออะไร 18 00:00:52,053 --> 00:00:56,265 {\an8}‪มีวิทยาศาสตร์อยู่ทุกที่ ‪เธอกำลังสร้างสมมติฐาน 19 00:00:56,349 --> 00:00:59,685 {\an8}‪เชื่อมต่อลายจุด ‪เพราะนี่คือนักวิทยาศาสตร์เอด้า ทวิสต์! 20 00:01:02,688 --> 00:01:03,940 ‪มุมนกมอง 21 00:01:06,901 --> 00:01:10,196 {\an8}‪ความคิดเยี่ยมเลยนะที่ทำชุดหัวนกนี่ โรซี่ 22 00:01:10,279 --> 00:01:11,823 {\an8}‪เหมาะสำหรับการดูนก 23 00:01:11,906 --> 00:01:16,119 {\an8}‪ใช่แล้ว ว่าไหม ‪แน่ใจนะว่าเราไม่ต้องใส่ชุดนกทั้งตัว 24 00:01:16,202 --> 00:01:18,830 {\an8}‪เราต้องการแค่หัว นกจะได้ไม่เห็นเราดู 25 00:01:18,913 --> 00:01:21,749 {\an8}‪- จะได้ไม่ทำให้พวกมันกลัว ‪- พวกมันทำให้ฉันกลัว 26 00:01:21,833 --> 00:01:24,043 {\an8}‪ฉันไม่อยากให้พวกมันดูฉันดูพวกมัน 27 00:01:24,127 --> 00:01:26,838 {\an8}‪แต่ฉันจะทำเพื่อวิทยาศาสตร์ ‪และเพื่อนรักของฉัน 28 00:01:26,921 --> 00:01:31,968 ‪ไม่เอาน่า พูดให้น้อยลง ร้องให้มากขึ้น ‪ฉันหมายถึงดูนกน่ะ 29 00:01:32,677 --> 00:01:33,803 ‪ไม่มีขน! 30 00:01:33,886 --> 00:01:37,181 ‪- ประหลาด! ‪- สังเกตเก่งมาก อิกกี้ 31 00:01:37,265 --> 00:01:39,892 ‪- นกตัวนี้เพิ่งฟักออกจากไข่ ‪- ฟักอะไรนะ 32 00:01:39,976 --> 00:01:41,144 ‪หายไวๆ นะ! 33 00:01:41,227 --> 00:01:45,064 ‪ไม่ ลูกนกคือนกที่เพิ่งฟักออกจากไข่ ‪พวกมันไม่มีขน 34 00:01:46,190 --> 00:01:47,275 ‪เข้าใจแล้ว 35 00:01:47,358 --> 00:01:48,943 ‪นั่นแม่นก 36 00:01:50,736 --> 00:01:52,321 ‪กำลังให้อาหารลูกของมัน 37 00:02:02,165 --> 00:02:04,292 ‪ตอนนี้ลูกนกมีขนนิดหน่อยแล้ว 38 00:02:04,375 --> 00:02:06,544 ‪แปลว่ามันกำลังกลายเป็นลูกนกที่มีปีก 39 00:02:06,627 --> 00:02:08,671 ‪ค่อยประหลาดน้อยลงหน่อย 40 00:02:09,463 --> 00:02:11,090 ‪แม่นกกำลังจะบินไปแล้ว 41 00:02:11,174 --> 00:02:14,010 ‪อาจจะไปหาอาหาร 42 00:02:14,093 --> 00:02:17,471 ‪ซึ่งมันทำทุกวันในเวลา… ตอนนี้! 43 00:02:29,150 --> 00:02:30,151 ‪- รังนก ‪- ไม่นะ! 44 00:02:30,234 --> 00:02:32,069 ‪เราต้องไปตรงนั้นเดี๋ยวนี้ 45 00:02:33,905 --> 00:02:35,698 ‪ไม่! 46 00:02:38,951 --> 00:02:41,329 ‪มูชู! 47 00:02:41,954 --> 00:02:42,830 ‪ได้แล้ว! 48 00:02:43,539 --> 00:02:45,750 ‪ฉันรับเอง! 49 00:02:47,919 --> 00:02:48,961 ‪ฉันรับไม่ได้ 50 00:02:49,045 --> 00:02:53,716 ‪มูชู ฉันรู้ว่าแมวต้องไล่ตามนก แต่ทำตัวดีๆ หน่อย 51 00:02:59,263 --> 00:03:03,351 ‪ดูมันสิ มันตัวเล็กมากเลย มันต้องการแม่ของมัน 52 00:03:03,434 --> 00:03:06,687 ‪จากบันทึกของฉัน มันเพิ่งออกไปหาอาหาร 53 00:03:06,771 --> 00:03:09,523 ‪และจากที่เราสังเกตในช่วงสองสามวันมานี้ 54 00:03:09,607 --> 00:03:12,985 ‪อย่างน้อยก็อีกสี่ชั่วโมงมันถึงจะกลับมา 55 00:03:13,069 --> 00:03:16,864 ‪เราต้องทำอะไรสักอย่าง เราต้องระดมสมอง 56 00:03:16,948 --> 00:03:21,285 ‪ฉันรู้แล้ว เราทำเปลญวนเล็กๆ ‪แล้วผูกมันไว้กับต้นไม้ก็ได้ 57 00:03:21,369 --> 00:03:23,120 ‪แล้วลมล่ะ มันอาจตกลงมาก็ได้ 58 00:03:24,080 --> 00:03:26,999 ‪ก็จริง แบบนั้นคงน่ากลัวมากเลย 59 00:03:27,083 --> 00:03:30,628 ‪ฉันสร้างบ้านนกที่มีห้องและระเบียงเยอะๆ ได้ 60 00:03:30,711 --> 00:03:33,547 ‪แท่นลงจอด น้ำพุช็อกโกแลต 61 00:03:33,631 --> 00:03:37,218 ‪ฟังดูเยี่ยมมากเลย ‪แต่มันไม่เยอะไปสำหรับนกเหรอ 62 00:03:37,301 --> 00:03:38,135 ‪เธอพูดถูก 63 00:03:38,219 --> 00:03:42,306 ‪เราให้มันอยู่ในผมของฉันก็ได้ ‪แม่ฉันบอกว่ามันเหมือนรังนกเลย 64 00:03:42,390 --> 00:03:44,809 ‪แต่ถ้ามีนกหลายตัวคิดว่าผมเธอเป็นรังนกล่ะ 65 00:03:44,892 --> 00:03:48,020 ‪ใช่ แบบนั้นคงจะแย่มากเลย 66 00:03:48,104 --> 00:03:49,105 ‪ใช่แล้ว! 67 00:03:50,147 --> 00:03:51,357 ‪ไม่ใช่หรอก 68 00:03:51,440 --> 00:03:56,279 ‪ฉันไม่อยากให้นกอยู่ในผมฉันเป็นฝูง ‪กว่าจะหยิบขนออกหมดคงนานเป็นชาติ 69 00:03:56,362 --> 00:04:00,658 ‪ไม่ เราสร้างรังใหม่ให้นกได้ ‪แต่ไม่ใช่ในผมของโรซี่ 70 00:04:00,741 --> 00:04:02,243 ‪- ความคิดเยี่ยม ‪- สุดยอด 71 00:04:02,326 --> 00:04:04,245 ‪วางมันไว้ตรงนี้ตอนเราทำงาน 72 00:04:04,328 --> 00:04:07,623 ‪เอาละ เจ้านกน้อย ‪เราจะสร้างรังใหม่ให้แกนะ 73 00:04:07,707 --> 00:04:10,293 ‪แล้วเราจะทำรังยังไง 74 00:04:10,376 --> 00:04:14,630 ‪ก่อนอื่น มาดูกันว่ารังของมันทำมาจากอะไร ‪โหลดห้องแล็บ 75 00:04:21,971 --> 00:04:23,264 ‪ฉันจะไปเอากล้องจุลทรรศน์ 76 00:04:23,347 --> 00:04:27,476 ‪ฉันชอบดูว่าสิ่งต่างๆ ทำมาจากอะไร ‪วิศวกรรม 101 77 00:04:28,769 --> 00:04:31,230 ‪เหลือเชื่อ! 78 00:04:31,314 --> 00:04:32,690 ‪ดูกิ่งไม้สิ 79 00:04:32,773 --> 00:04:35,943 ‪วิธีที่มันสานเข้าออกจากกัน ‪และก็มีขนฟูๆ ด้วย 80 00:04:38,779 --> 00:04:41,240 ‪นี่เป็นวิศวกรรมที่มหัศจรรย์มาก 81 00:04:41,324 --> 00:04:43,868 ‪นกเป็นสถาปนิกที่เก่งมาก 82 00:04:43,951 --> 00:04:44,952 ‪เป็นวิศวกรด้วย 83 00:04:45,036 --> 00:04:46,120 ‪ใครจะไปรู้ 84 00:04:46,203 --> 00:04:49,373 ‪โอเค ดูเหมือนว่ารังที่เราทำ 85 00:04:49,457 --> 00:04:52,460 ‪ควรมีกิ่งไม้ ใบไม้ และขนฟูๆ 86 00:04:52,543 --> 00:04:54,587 ‪และก็ของตกแต่งที่เป็นประกายวิบวับ 87 00:04:55,338 --> 00:04:57,089 ‪ฉันมีไอเดียสำหรับการออกแบบ 88 00:05:11,187 --> 00:05:13,773 ‪และก็… เสร็จแล้ว! 89 00:05:13,856 --> 00:05:16,650 ‪- เจ๋งมากเลย ‪- ไปหาวัสดุกัน 90 00:05:22,323 --> 00:05:23,532 ‪ฉันมีใบไม้ 91 00:05:23,616 --> 00:05:28,829 ‪ฉันมีกิ่งไม้เยอะมาก ‪เธอน่าจะเรียกฉันว่า "ทวิกกี้" แทน "อิกกี้" นะ 92 00:05:29,497 --> 00:05:33,292 ‪และโรซี่ก็ตามมาด้วยดอกแดนดิไลอัน 93 00:05:33,376 --> 00:05:37,755 ‪กับของมีประกายวิบวับ ‪เร็วเข้า มาสร้างรังนกกันเถอะ 94 00:05:37,838 --> 00:05:40,383 ‪อีกแค่กิ่งเดียว 95 00:05:40,466 --> 00:05:42,426 ‪และก็… เสร็จแล้ว! 96 00:05:43,677 --> 00:05:45,805 ‪- ชอบการออกแบบนะ อิกกี้ ‪- ขอบใจ 97 00:05:45,888 --> 00:05:48,891 ‪ฉันได้แรงบันดาลใจจากกิ่งไม้ที่สานในรังเดิมน่ะ 98 00:05:48,974 --> 00:05:50,309 ‪เอานกใส่เข้าไปเถอะ 99 00:05:50,893 --> 00:05:51,894 ‪เดี๋ยว! 100 00:05:52,728 --> 00:05:56,565 ‪เราควรทดสอบรังก่อน ‪ให้แน่ใจว่ามันปลอดภัยสำหรับนก 101 00:05:58,818 --> 00:06:02,905 ‪เราเป็นนักวิทยาศาสตร์หรือเปล่า ‪แน่นอน เราควรทดสอบ 102 00:06:02,988 --> 00:06:04,281 ‪แต่ทดสอบยังไงล่ะ 103 00:06:05,699 --> 00:06:10,329 ‪เราทำนกทดลองได้ ‪ตัวเล็กและนุ่มเหมือนลูกนก 104 00:06:10,413 --> 00:06:12,665 ‪กฎของโรซี่ข้อ 32 105 00:06:12,748 --> 00:06:15,960 ‪ฉันรู้ พกลูกโป่งติดตัวเสมอ แต่มันเกี่ยวอะไรกับ… 106 00:06:16,043 --> 00:06:18,879 ‪นกฮูกแก่ๆ ฉลาดๆ นี่ใช้ได้ไหม 107 00:06:18,963 --> 00:06:20,673 ‪- เจ๋งดี ‪- มันเยี่ยมมากเลย 108 00:06:24,802 --> 00:06:26,137 ‪มันกลัว 109 00:06:26,220 --> 00:06:29,265 ‪ถ้า "มัน" หมายถึงฉันล่ะก็ เธอพูดถูก 110 00:06:30,349 --> 00:06:33,352 ‪ดูหน้ามันสิ มันไม่ได้กลัวสักเท่าไหร่เลย 111 00:06:33,436 --> 00:06:38,649 ‪ฉันว่ามันไม่ได้น่ากลัวเท่าไหร่ ‪ตอนที่มันกระโดดใส่ฉัน 112 00:06:38,732 --> 00:06:41,777 ‪ฉันว่ารังมีกิ่งไม้มากเกินไปสำหรับนก 113 00:06:41,861 --> 00:06:43,696 ‪ใช่ ฉันว่าเธอพูดถูก 114 00:06:43,779 --> 00:06:46,740 ‪มันนุ่มมากเลย อยากจับมันดูไหม อิกกี้ 115 00:06:47,658 --> 00:06:49,368 ‪ไม่ละ ไม่เป็นไร 116 00:06:53,080 --> 00:06:54,707 ‪ฉันว่ามันชอบเธอนะ 117 00:06:56,667 --> 00:06:58,919 ‪มันน่ารักดีนะ 118 00:06:59,003 --> 00:07:01,839 ‪ขนของมันก็นุ่มมากเลย 119 00:07:02,381 --> 00:07:04,550 ‪นุ่ม! ฉันคิดออกแล้ว 120 00:07:06,677 --> 00:07:12,808 ‪กิ่งไม้น้อยลง ใบไม้และขนฟูๆ เยอะขึ้น ‪รังนี้กิ่งไม้ไม่เยอะเกินไปแน่ 121 00:07:12,892 --> 00:07:15,269 ‪มันนุ่มมากๆ เลย 122 00:07:15,853 --> 00:07:17,229 ‪ไม่นะ! 123 00:07:22,735 --> 00:07:25,738 ‪ฉันอยากออกแบบรังสวยๆ ที่สร้างสรรค์ให้แกนะ 124 00:07:25,821 --> 00:07:28,949 ‪แต่ฉันว่าฉันเป็นสถาปนิกไม่เก่งเท่านกน่ะ 125 00:07:29,450 --> 00:07:30,367 ‪ฉันยอมแพ้ 126 00:07:31,785 --> 00:07:33,621 ‪ฉันทำไม่ได้ ฉันจะเลิกทำ 127 00:07:34,747 --> 00:07:36,290 ‪ผ่านมันไปไม่ได้ เจอทางตัน 128 00:07:36,373 --> 00:07:38,959 ‪มันเป็นไปไม่ได้เลยในเมื่อฉันเห็นแต่อุปสรรค 129 00:07:39,043 --> 00:07:41,462 ‪กลัวว่าฉันจะล้มเหลว ฉันเลยเลิกทำ 130 00:07:42,046 --> 00:07:44,465 ‪พยายามไปก็ไม่มีประโยชน์ 131 00:07:44,548 --> 00:07:49,261 ‪ไม่มีทางที่เราจะชนะได้ 132 00:07:49,345 --> 00:07:50,638 ‪อย่ายอมแพ้ 133 00:07:50,721 --> 00:07:52,223 ‪อย่าเลิกทำ 134 00:07:52,306 --> 00:07:55,809 ‪ต้องลุกขึ้นมาแล้วลองใหม่อีกครั้ง 135 00:07:55,893 --> 00:07:58,145 ‪ความผิดพลาดอาจเป็นความโชคดี 136 00:07:58,229 --> 00:08:01,315 ‪อุบัติเหตุที่น่ายินดีมันเกิดขึ้นได้ 137 00:08:01,398 --> 00:08:02,608 ‪อย่ายอมแพ้ 138 00:08:03,108 --> 00:08:04,818 ‪อย่าเลิกทำ 139 00:08:04,902 --> 00:08:08,072 ‪คุณอาจทำให้ความล้มเหลวเป็นเพื่อนรักของคุณได้ 140 00:08:08,155 --> 00:08:10,783 ‪แล้วก็ลองๆๆ 141 00:08:10,866 --> 00:08:15,412 ‪ต้องลุกขึ้นมาแล้วลองใหม่อีกครั้ง 142 00:08:18,499 --> 00:08:21,335 ‪โอเค ฉันจะลองใหม่อีกครั้ง 143 00:08:21,418 --> 00:08:24,129 ‪แต่ฉันจะเริ่มตรงไหนดี 144 00:08:24,213 --> 00:08:26,799 ‪จากบันทึกของฉัน 145 00:08:26,882 --> 00:08:31,887 ‪รังเดิมมีกิ่งไม้ นุ่มและเป็นประกาย ใช่ไหม 146 00:08:31,971 --> 00:08:36,183 ‪ใช่ รังแรกของฉันมีกิ่งไม้เยอะไป ‪รังที่สองของฉันก็นุ่มเกินไป 147 00:08:36,267 --> 00:08:37,685 ‪และไม่ค่อยเป็นประกาย 148 00:08:37,768 --> 00:08:41,188 ‪เราแค่ต้องทำให้ทั้งสองอย่างลงตัว 149 00:08:41,272 --> 00:08:42,898 ‪และเป็นประกาย 150 00:08:42,982 --> 00:08:46,694 ‪จิ๊บๆๆ 151 00:08:46,777 --> 00:08:47,861 ‪เธอทำอะไรน่ะ 152 00:08:47,945 --> 00:08:50,573 ‪พยายามถามนกว่ามันอยากได้รังแบบไหน 153 00:08:50,656 --> 00:08:55,411 ‪ฉันว่ามันตอบเธอไม่ได้หรอก ‪มันยังเด็กอยู่ ยังพูดไม่ได้ 154 00:08:55,494 --> 00:08:57,246 ‪เป็นเหตุผลที่เยี่ยมสุดๆ 155 00:08:57,329 --> 00:09:00,249 ‪แต่โรซี่ เธอเพิ่งทำให้ฉันเกิดความคิด 156 00:09:00,958 --> 00:09:04,545 ‪ถ้าเราเป็นนก เราก็คุยกันได้ 157 00:09:04,628 --> 00:09:06,171 ‪- หา ‪- โอเค 158 00:09:06,255 --> 00:09:09,341 ‪แล้วเราก็รู้สึกได้ว่ามันแหลมหรือนุ่มเกินไป 159 00:09:09,425 --> 00:09:11,594 ‪และเอากิ่งไม้รวมกับความนุ่มได้ลงตัว 160 00:09:11,677 --> 00:09:12,970 ‪แล้วก็เพิ่มประกาย 161 00:09:13,053 --> 00:09:17,391 ‪ใช่เลย กลายเป็นว่าการทำชุดนกทั้งตัว ‪เป็นความคิดที่ดีมาก โรซี่ 162 00:09:17,474 --> 00:09:20,352 ‪จิ๊บๆๆ แปลว่า "ขอบใจ" ในภาษานก 163 00:09:20,436 --> 00:09:22,062 ‪งั้นมาทดสอบรังนี้กัน 164 00:09:37,870 --> 00:09:40,289 ‪แข็งแรง แต่ไม่แหลมเกินไป 165 00:09:40,372 --> 00:09:44,668 ‪นุ่ม แต่ไม่นุ่มเกินไป 166 00:09:44,752 --> 00:09:48,380 ‪มันเยี่ยมมากเลย ‪ขอบใจนะที่ไม่ปล่อยให้ฉันยอมแพ้ ทุกคน 167 00:09:48,464 --> 00:09:50,674 ‪มีเพื่อนไว้ก็เพื่อแบบนี้แหละ 168 00:09:51,550 --> 00:09:53,802 ‪ทีมเวิร์กทำให้งานสำเร็จตามความฝัน 169 00:09:54,845 --> 00:09:57,264 ‪ฉันอยากออกแบบรังที่เจ๋งและสร้างสรรค์มาก 170 00:09:57,348 --> 00:09:59,224 ‪จนไม่ได้คิดว่านกต้องการอะไร 171 00:09:59,308 --> 00:10:01,226 ‪สำนึกได้ดีมาก อิกกี้ 172 00:10:01,310 --> 00:10:05,105 ‪มาดูกันว่านกอยู่ในรังของมันแล้ว ‪จะรู้สึกสบายเหมือนเราไหม 173 00:10:05,189 --> 00:10:07,441 ‪พวกเราบางคนสบายเกินไปหน่อยนะ 174 00:10:07,524 --> 00:10:09,151 ‪ตื่นเร็ว โรซี่ 175 00:10:09,234 --> 00:10:12,112 ‪ขออีกห้านาที จิ๊บๆ 176 00:10:12,196 --> 00:10:14,615 ‪แปลว่า "ป้อนอาหารฉัน" ในภาษานก 177 00:10:22,247 --> 00:10:24,750 ‪มันชอบรัง เธอทำสำเร็จ อิกกี้ 178 00:10:24,833 --> 00:10:28,295 ‪เราทำสำเร็จแล้ว ‪ด้วยการมองมันจากมุมมองของนก 179 00:10:28,921 --> 00:10:29,797 ‪ทฤษฎีใหม่! 180 00:10:29,880 --> 00:10:31,507 ‪ทฤษฎีมุมนกมอง 181 00:10:31,590 --> 00:10:35,135 ‪เมื่อเราแก้ปัญหาด้วยการมองจากมุมมองอื่น 182 00:10:35,219 --> 00:10:36,470 ‪โอ้โฮ ชอบมากเลย 183 00:10:36,553 --> 00:10:39,223 ‪ฉันชอบนะ มากด้วย 184 00:10:39,306 --> 00:10:42,101 ‪ฉันจะไปตามพ่อมาช่วยเราเอารังไว้บนต้นไม้ 185 00:10:44,436 --> 00:10:46,814 ‪หวังว่าแม่ของกีวีจะชอบรังนี้นะ 186 00:10:46,897 --> 00:10:47,981 ‪- กีวีเหรอ ‪- ใครน่ะ 187 00:10:48,065 --> 00:10:53,654 ‪นกไง มันสีน้ำตาล ‪มีจุดสีเขียวและสีดำน่ารักที่ขนของมัน 188 00:10:53,737 --> 00:10:55,489 ‪- ชอบจัง ‪- เยี่ยมเลย 189 00:11:00,369 --> 00:11:04,039 ‪- ฉันว่าแม่นกชอบมันนะ ‪- มันชอบมากเลยละ 190 00:11:04,123 --> 00:11:06,208 ‪และกีวีก็ดูมีความสุขและปลอดภัย 191 00:11:06,291 --> 00:11:09,878 ‪ตอนนี้เธอชอบนกหรือยัง อิกกี้ 192 00:11:11,004 --> 00:11:14,717 ‪กับนกฉันไม่รู้นะ แต่ฉันชอบกีวีมากเลย 193 00:11:19,930 --> 00:11:24,184 ‪ฉันคิดออกแล้ว ‪ไปพบนักวิทยาศาสตร์อีกคนกันเถอะ มาเร็ว 194 00:11:28,063 --> 00:11:30,816 ‪สวัสดีค่ะ ฉันวิทนีย์ เป็นนักปักษีวิทยา 195 00:11:30,899 --> 00:11:33,694 ‪วันนี้เราจะมาพูดถึงรังนกกัน 196 00:11:33,777 --> 00:11:37,156 ‪เราไม่ต้องการบ้านนกนี่ ‪เรามีของจริงอยู่ตรงโน้น มาสิคะ 197 00:11:37,865 --> 00:11:38,699 ‪ไปดูกันเถอะ 198 00:11:38,782 --> 00:11:40,909 ‪นกสร้างรังหลายแบบ 199 00:11:40,993 --> 00:11:43,746 ‪เพราะพวกมันอาศัยอยู่ในถิ่นที่แตกต่างกัน 200 00:11:43,829 --> 00:11:45,914 ‪รังทั้งหมดเลยต่างกันนิดหน่อย 201 00:11:45,998 --> 00:11:49,168 ‪เหมือนที่คุณตกแต่งห้องต่างจากเพื่อนของคุณ 202 00:11:49,668 --> 00:11:51,795 ‪เรามีรังของนกสองสายพันธุ์ที่ต่างกัน 203 00:11:51,879 --> 00:11:54,339 ‪และคุณจะเห็นว่ารูปทรงคล้ายกันมาก 204 00:11:54,423 --> 00:11:57,009 ‪ทั้งสองรังมีรูปทรงเหมือนถ้วย 205 00:11:57,092 --> 00:11:59,470 ‪แต่รังนี้มีแค่กิ่งไม้ 206 00:11:59,553 --> 00:12:04,349 ‪และรังนี้มีกิ่งไม้อยู่ข้างใน ‪และมีตะไคร่น้ำปิดคลุมอยู่ด้านนอก 207 00:12:04,433 --> 00:12:07,770 ‪พวกมันทำรังด้วยวัสดุที่แตกต่างกัน 208 00:12:07,853 --> 00:12:11,440 ‪เพราะนกแต่ละตัวมีวัสดุให้มันใช้แตกต่างกัน 209 00:12:11,523 --> 00:12:14,943 ‪พวกมันอาจใช้เชือกที่พบเจอบนพื้น 210 00:12:15,027 --> 00:12:18,697 ‪หรือขยะที่พวกมันคิดว่า ‪อาจจะนุ่มสำหรับรังของพวกมัน 211 00:12:18,781 --> 00:12:21,658 ‪ดังนั้นถ้าคุณดูรังของนกในเมือง 212 00:12:21,742 --> 00:12:24,870 ‪และเปรียบเทียบกับนกที่อาจทำรังในป่า 213 00:12:24,953 --> 00:12:26,371 ‪รังพวกนั้นจะแตกต่างกัน 214 00:12:28,123 --> 00:12:32,544 ‪วัสดุบางอย่างที่นกใช้ทำรังอุ่นกว่าวัสดุอย่างอื่น 215 00:12:32,628 --> 00:12:36,673 ‪ดังนั้นถ้าคุณดูที่รังนี้ ‪มันดูเหมือนว่ามีใยแมงมุมอยู่เต็มไปหมด 216 00:12:36,757 --> 00:12:39,593 ‪และอาจจะมีขนฉนวนกันความร้อน 217 00:12:39,676 --> 00:12:41,595 ‪และดูเหมือนมันจะอุ่นมาก 218 00:12:41,678 --> 00:12:45,224 ‪เมื่อเทียบกับรังที่มีลักษณะแบบนี้ ‪ซึ่งเป็นแค่กิ่งไม้ 219 00:12:45,307 --> 00:12:48,519 ‪มันดูโปร่งกว่ากันหน่อย ‪และรังนั้นอาจจะเย็นกว่านิดหน่อย 220 00:12:49,019 --> 00:12:51,772 ‪นกบางตัวสร้างรังใหม่ทุกปี 221 00:12:51,855 --> 00:12:55,275 ‪นกตัวอื่นจะกลับมาที่รังเดิมและใช้รังนั้นใหม่ 222 00:12:55,359 --> 00:12:58,529 ‪ดังนั้นถ้าคุณเห็นรังนก ‪นกอาจไปเที่ยวพักผ่อนอยู่ก็ได้ 223 00:12:58,612 --> 00:13:02,908 ‪และมันก็อาจกลับมาที่รัง ‪ฉะนั้นทิ้งมันไว้อย่างนั้นเผื่อมันกลับมา 224 00:13:03,784 --> 00:13:05,410 ‪เกร็ดความรู้! 225 00:13:06,912 --> 00:13:09,164 ‪รังนกที่เล็กที่สุดสร้างโดยนกฮัมมิงเบิร์ด 226 00:13:09,248 --> 00:13:10,874 ‪และมันก็ใหญ่ประมาณนี้ 227 00:13:10,958 --> 00:13:13,710 ‪และรังนกที่ใหญ่ที่สุดสร้างโดยนกอินทรี 228 00:13:13,794 --> 00:13:18,423 ‪และมันก็กว้างเก้าฟุตครึ่ง ‪ซึ่งยาวกว่าแขนฉันเวลากางออกไปอีกค่ะ 229 00:13:18,507 --> 00:13:20,467 ‪ฉันอยู่ในรังนั้นได้เลยด้วยซ้ำ 230 00:13:20,551 --> 00:13:23,262 ‪เจ๋งใช่ไหมล่ะ วิทยาศาสตร์ดีที่สุด! 231 00:13:26,765 --> 00:13:28,016 ‪หลับในหน้าที่ 232 00:13:29,518 --> 00:13:30,519 ‪เช้าแล้วเหรอ 233 00:13:30,602 --> 00:13:34,648 {\an8}‪ฉันคิดไปเองหรือว่าสมองรู้สึกสดชื่นขึ้น ‪หลังนอนหลับสนิท 234 00:13:35,357 --> 00:13:37,693 {\an8}‪ชอบเวลาเช้าไหมล่ะ 235 00:13:42,114 --> 00:13:44,324 {\an8}‪ตอนเช้าสมองทำงานดีขึ้นไหม 236 00:13:44,408 --> 00:13:47,744 {\an8}‪ฉันคิดคำถามที่ดีที่สุดออกในตอนเช้า 237 00:13:47,828 --> 00:13:49,663 {\an8}‪ฉะนั้น ใช่ ฉันว่ามันทำงานดีขึ้น 238 00:14:04,678 --> 00:14:06,638 ‪แปลกจัง 239 00:14:09,725 --> 00:14:12,352 ‪แก้ไข แปลกมาก 240 00:14:15,522 --> 00:14:16,523 ‪- ไง ‪- หวัดดี เอด้า 241 00:14:16,607 --> 00:14:19,735 ‪โรซี่ อิกกี้ มานอนค้างคืนกันเร็วไปหน่อยนะ 242 00:14:19,818 --> 00:14:21,862 ‪ถ้าเธอว่ามาเร็วหกชั่วโมงเร็วไปนะ 243 00:14:22,988 --> 00:14:24,823 ‪โรซี่อยากมากินอาหารเช้าที่นี่น่ะ 244 00:14:31,038 --> 00:14:33,957 ‪- พวกเขาเป็นอะไร ‪- ยังไม่รู้เหมือนกัน 245 00:14:34,041 --> 00:14:35,918 ‪นี่อาจต้องใช้สมมติ… 246 00:14:36,793 --> 00:14:38,086 ‪สัมมิติ… 247 00:14:38,795 --> 00:14:40,213 ‪สมมิติ… 248 00:14:40,881 --> 00:14:44,760 ‪- ที่นักวิทยาศาสตร์ทำกันเวลาเดาอะไรน่ะ ‪- สมมติฐาน! 249 00:14:44,843 --> 00:14:48,180 ‪ใช่ เวลานักวิทยาศาสตร์จินตนาการคำอธิบาย 250 00:14:48,263 --> 00:14:50,849 ‪แล้วก็พยายามพิสูจน์มัน คิดเก่งนะ โรซี่ 251 00:14:51,516 --> 00:14:52,351 ‪มาดูกันซิ 252 00:14:56,104 --> 00:15:00,025 ‪ทุกคนใส่ชุดนอนเดินไปเดินมาและก็หาวด้วย 253 00:15:00,108 --> 00:15:02,110 ‪และพวกเขาก็แทบจะลืมตาไม่ขึ้น 254 00:15:03,362 --> 00:15:09,034 ‪หาว ชุดนอน ตาลืมไม่ขึ้น ‪คำตอบก็ชัดเจนอยู่แล้ว 255 00:15:10,494 --> 00:15:12,496 ‪พวกเขากลายเป็นซอมบี้ไปแล้ว 256 00:15:13,747 --> 00:15:18,710 ‪พ่อมดตัวเล็กๆ อาจจะแอบเข้ามา ‪เอาผงซอมบี้โปรยใส่ครอบครัวของเธอ 257 00:15:18,794 --> 00:15:21,713 ‪แล้วก็ขี่ยูนิคอร์นหนีไป 258 00:15:22,464 --> 00:15:25,092 ‪เดี๋ยวก่อน 259 00:15:25,175 --> 00:15:27,803 ‪ครัวนี้ไม่มีที่จอดยูนิคอร์นหรอก 260 00:15:27,886 --> 00:15:31,139 ‪ก็จริง ตอนนี้พอฉันมาคิดดูแล้ว 261 00:15:31,223 --> 00:15:35,602 ‪ฉันสังเกตเห็นบางอย่างที่อาจพิสูจน์อย่างอื่นได้ 262 00:15:37,145 --> 00:15:39,147 ‪ช่วงนี้อาเธอร์นอนดึกบ่อยมาก 263 00:15:39,231 --> 00:15:43,986 ‪ซึ่งแปลว่าตอนเช้า ‪เขาอาจจะเพลียมากจนลุกไม่ขึ้น 264 00:15:44,987 --> 00:15:48,448 ‪และก็แปลว่าเขาอาจจะตื่นไม่ทัน 265 00:15:48,532 --> 00:15:50,367 ‪ไปส่งหนังสือพิมพ์ 266 00:15:51,410 --> 00:15:54,204 ‪ฉันถึงได้เห็นพ่อกับแม่เธอส่งหนังสือพิมพ์ 267 00:15:54,287 --> 00:15:55,664 ‪พวกเขาทำแทนอาเธอร์ 268 00:15:57,582 --> 00:15:59,459 ‪โธ่ ไม่นะ 269 00:15:59,543 --> 00:16:01,545 ‪ตอนนี้ในเมื่อเรารู้แล้ว 270 00:16:01,628 --> 00:16:04,548 ‪ฉันว่าเราควรแก้ไขเรื่องสมมิติ… 271 00:16:05,507 --> 00:16:07,634 ‪สัมมิติ… 272 00:16:07,718 --> 00:16:10,470 ‪ให้ตายสิ พูดยากจัง 273 00:16:10,554 --> 00:16:12,014 ‪ฮิปโปโปเตมัสเหรอ 274 00:16:12,097 --> 00:16:13,432 ‪สมมติฐาน 275 00:16:13,515 --> 00:16:16,601 ‪เธอพูดถูก เราต้องการสมมติฐานใหม่ ‪และฉันก็มีมัน 276 00:16:17,519 --> 00:16:19,062 ‪ครอบครัวฉันไม่ได้เป็นซอมบี้ 277 00:16:19,938 --> 00:16:21,440 ‪พวกเขาแค่ง่วงนอน 278 00:16:22,816 --> 00:16:24,735 ‪เราต้องแก้ปัญหานี้ 279 00:16:25,652 --> 00:16:28,822 ‪โอเค อาเธอร์นอนดึก 280 00:16:28,905 --> 00:16:31,950 ‪ทำให้พ่อแม่ฉันต้องส่งไปส่งหนังสือพิมพ์แทนเขา 281 00:16:32,034 --> 00:16:35,078 ‪เราต้องหาวิธีทำให้อาเธอร์นอนหลับ 282 00:16:35,162 --> 00:16:36,413 ‪มีเหตุผล 283 00:16:36,496 --> 00:16:39,124 ‪ถ้าเขาได้นอนหลับ พ่อแม่เธอก็จะได้หลับด้วย 284 00:16:39,207 --> 00:16:41,918 ‪และจะไม่มีใครเป็นซอมบี้ที่ง่วงเหงา 285 00:16:42,002 --> 00:16:43,336 ‪เราต้องระดมสมอง 286 00:16:43,420 --> 00:16:45,130 ‪ฉันชอบตอนนี้มากเลย 287 00:16:45,213 --> 00:16:48,008 ‪ระดมสมอง ระดมสมอง 288 00:16:48,091 --> 00:16:50,886 ‪เสนอความคิดทุกอย่างที่คุณมี ‪ไม่มีความคิดไหนที่ไม่ดี 289 00:16:50,969 --> 00:16:53,597 ‪ระดมสมอง ระดมสมอง 290 00:16:53,680 --> 00:16:56,475 ‪รวบรวมเพื่อนๆ มา ‪แล้วหาว่ายังไง อะไร ทำไม 291 00:16:56,558 --> 00:16:59,311 ‪ระดมสมอง ระดมสมอง 292 00:16:59,394 --> 00:17:04,024 ‪ให้จินตนาการของเรา ‪กลายเป็นการสร้างสรรค์ใหม่ที่ยอดเยี่ยม 293 00:17:04,107 --> 00:17:07,819 ‪เมื่อเราระดมสมอง ระดมสมอง ‪ระดมสมอง ระดมสมอง 294 00:17:07,903 --> 00:17:08,945 ‪เฮ่! 295 00:17:09,654 --> 00:17:12,616 ‪ถ้าอาเธอร์ส่งหนังสือพิมพ์จากเตียงล่ะ 296 00:17:12,699 --> 00:17:15,702 ‪ใช้ท่อส่ง แบบนั้นถ้าเขาตื่นสายก็คงไม่เป็นไร 297 00:17:15,786 --> 00:17:19,873 ‪เธอแค่เอื้อมมือไปที่โต๊ะข้างเตียง ‪กดปุ่ม แล้วก็ฟิ้ว! 298 00:17:21,083 --> 00:17:23,085 ‪จรวดหนังสือพิมพ์พุ่งไปทั่ว 299 00:17:23,168 --> 00:17:24,002 ‪พลังความคิดดี 300 00:17:24,086 --> 00:17:26,129 ‪แต่มันแรงไปไหม 301 00:17:33,095 --> 00:17:34,471 ‪ชาวโลก! 302 00:17:35,806 --> 00:17:40,477 ‪ถ้าเราสร้างสุดยอดเครื่องปลุกให้อาเธอร์ ‪เขาจะได้ไม่ตื่นสาย 303 00:17:40,560 --> 00:17:43,480 ‪มันทำได้ทุกอย่างเพื่อปลุกให้เขาตื่น 304 00:17:45,357 --> 00:17:48,652 ‪รวมถึงการทำเบคอนหอมอร่อยด้วย 305 00:17:48,735 --> 00:17:50,821 ‪ฟังดูเข้าท่าน่ากินเลย 306 00:17:52,364 --> 00:17:55,367 ‪เหมือนเบคอน ฉันเข้าใจมุกของเธอนะ 307 00:17:56,409 --> 00:17:58,411 ‪แต่ทำไมถึงหยุดแค่ปลุกให้ตื่นล่ะ 308 00:17:59,246 --> 00:18:01,581 ‪เครื่องนี่น่าจะทำให้เขานอนหลับได้ด้วย 309 00:18:01,665 --> 00:18:04,876 ‪มันอาจช่วยเขานับแกะและทำให้หมอนฟูได้ 310 00:18:04,960 --> 00:18:08,630 ‪เปิดเพลงแจ๊สเพราะๆ ‪บนเครื่องเล่นแผ่นเสียงของแม่เธอด้วย 311 00:18:12,134 --> 00:18:15,720 ‪ทุกคน การแก้ปัญหานี้สุดยอดไปเลย 312 00:18:15,804 --> 00:18:17,597 ‪มาหาวิธีทำมันกันเถอะ 313 00:18:18,181 --> 00:18:19,641 ‪โหลดห้องแล็บ 314 00:18:28,483 --> 00:18:30,944 ‪ลงมือสร้างมันกันเถอะ 315 00:18:31,027 --> 00:18:34,072 ‪เดี๋ยว โรซี่ เธอสร้างมันไม่ได้ ‪จนกว่าฉันจะออกแบบมัน 316 00:18:34,823 --> 00:18:36,533 ‪ฉันอยากเริ่มสร้างตอนนี้เลย 317 00:18:37,951 --> 00:18:39,286 ‪แต่ว่าฉันรอก็ได้ 318 00:18:48,753 --> 00:18:49,588 ‪โอเค 319 00:18:50,589 --> 00:18:52,007 ‪ดูดีมากเลย 320 00:18:52,090 --> 00:18:53,008 ‪เยี่ยม 321 00:18:56,261 --> 00:18:59,681 ‪เป็นไงบ้าง รู้ใช่ไหมว่าการนอนค้างนี่ ‪มีแค่สุดสัปดาห์เดียว 322 00:18:59,764 --> 00:19:02,851 ‪และอาเธอร์ก็ใกล้จะกลับจากซ้อมเทนนิสแล้ว 323 00:19:03,518 --> 00:19:04,853 ‪เสร็จแล้ว! 324 00:19:08,315 --> 00:19:09,149 ‪มัน… 325 00:19:09,232 --> 00:19:13,820 ‪น่าทึ่งใช่ไหม สุดยอดใช่ไหม เหลือเชื่อใช่ไหมล่ะ 326 00:19:13,904 --> 00:19:15,071 ‪เห็นด้วยสุดๆ 327 00:19:15,155 --> 00:19:17,949 ‪ในเมื่อการทอดเบคอนในห้องพี่ชายเธอ 328 00:19:18,033 --> 00:19:22,329 ‪ดูเหมือนจะ "ไม่ใช่ความคิดที่ดี" 329 00:19:22,412 --> 00:19:25,040 ‪และ "อันตรายจากไฟไหม้" 330 00:19:25,123 --> 00:19:28,668 ‪ตามที่พ่อแม่เธอบอก ฉันเลยต้องใช้ซีเรียลแทน 331 00:19:35,258 --> 00:19:38,470 ‪ในเมื่อแม่ไม่ให้ย้าย ‪เครื่องเล่นแผ่นเสียงจากห้องนั่งเล่น 332 00:19:38,553 --> 00:19:40,263 ‪เราต้องคิดอย่างอื่น 333 00:19:40,347 --> 00:19:44,601 ‪ฉันจะเลียนแบบเสียงเรียกของวาฬหลังค่อม 334 00:19:45,268 --> 00:19:47,520 ‪- นั่นทำให้พ่อฉันหลับ ‪- นี่มันอะไร… 335 00:19:48,104 --> 00:19:49,481 ‪นี่มันอะไรกัน 336 00:19:49,564 --> 00:19:51,858 ‪นี่เหรอ อ๋อ นี่ 337 00:19:51,942 --> 00:19:55,779 ‪นี่คือวิธีที่พี่จะหลับและตื่นตั้งแต่นี้ไป 338 00:19:55,862 --> 00:19:59,574 ‪เราเรียกมันว่าเครื่องกล่อมหลับและปลุกตื่น 339 00:19:59,658 --> 00:20:01,451 ‪ฟังดูน่าสนใจนะ ว่าไหม 340 00:20:02,869 --> 00:20:03,703 ‪เด็กๆ 341 00:20:03,787 --> 00:20:06,414 ‪ฉันแค่อยากเล่นมายากลนี้ได้สำเร็จน่ะ 342 00:20:06,998 --> 00:20:11,419 ‪ได้เวลาเปิดเครื่องกล่อมหลับแล้ว อิกกี้ ‪เตรียมเสียงเลียนแบบวาฬเลย 343 00:20:27,185 --> 00:20:28,853 ‪ฉันต้องขาดอะไรไปแน่ๆ 344 00:20:31,564 --> 00:20:35,485 ‪ลูกแมวฮิบบี้ในบัตรไอศกรีม 345 00:20:37,654 --> 00:20:39,990 ‪อะไรนะ โธ่ ไม่นะ อิกกี้ 346 00:20:40,073 --> 00:20:41,491 ‪โรซี่ ตื่นเร็ว 347 00:20:41,574 --> 00:20:45,078 ‪อาเธอร์ ส่งหนังสือพิมพ์ ตื่น! 348 00:20:46,371 --> 00:20:47,622 ‪กี่โมงแล้ว 349 00:20:47,706 --> 00:20:49,124 ‪เช้าแล้ว 350 00:20:49,207 --> 00:20:52,502 ‪เครื่องกล่อมหลับและปลุกตื่นใช้ได้ผลไหม 351 00:20:52,585 --> 00:20:58,008 ‪กล่อมหลับน่ะได้ผล ดีเกินไปด้วย ‪มันทำให้เราหลับกันหมด 352 00:20:59,301 --> 00:21:03,680 ‪- ถุงนอนพวกนี้มาอยู่ที่นี่ได้ยังไง ‪- พ่อแม่ฉันคงเอามาให้ 353 00:21:05,181 --> 00:21:06,599 ‪ฉันก็ว่างั้นแหละ 354 00:21:06,683 --> 00:21:09,602 ‪ครอบครัวเธอจะเป็นซอมบี้ง่วงเหงาไปตลอดกาล 355 00:21:09,686 --> 00:21:12,314 ‪เดี๋ยวนะ การนอนค้างของเรายังไม่จบ 356 00:21:12,397 --> 00:21:16,443 ‪นักวิทยาศาสตร์ไม่ยอมแพ้ ‪ความคิดใหม่อาจมาจากที่ไหนก็ได้ 357 00:21:21,990 --> 00:21:23,992 ‪พ่อ เป็นอะไรหรือเปล่า 358 00:21:24,701 --> 00:21:25,827 ‪วิดีโอแมวตลก 359 00:21:25,910 --> 00:21:28,538 ‪โอ้โฮ พ่อเธอชอบวิดีโอแมวมากเลย 360 00:21:29,748 --> 00:21:33,251 ‪สิ่งเหล่านี้ช่วยให้เราไม่หลับ ดูนี่สิ 361 00:21:34,044 --> 00:21:37,839 ‪แมวไม่เห็นไก่เต้น 362 00:21:40,842 --> 00:21:44,346 ‪ใช่แล้ว เราเป็นเหมือนแมวในวิดีโอนี้ 363 00:21:44,429 --> 00:21:46,931 ‪ทำไม มีไก่ยักษ์เต้นอยู่รอบๆ เราเหรอ 364 00:21:47,015 --> 00:21:49,059 ‪เพราะนั่นคงน่ากลัวมากๆ เลย 365 00:21:50,268 --> 00:21:51,311 ‪ในแง่หนึ่ง มีอยู่นะ 366 00:21:51,394 --> 00:21:54,189 ‪เราตั้งใจกันหนักมาก 367 00:21:54,272 --> 00:21:57,150 ‪จนพลาดบางอย่างที่อยู่ข้างหน้าเราไป 368 00:21:57,233 --> 00:21:58,193 ‪ฉันจะพาไปดู 369 00:21:58,777 --> 00:22:03,531 ‪อาเธอร์ทำอะไรระหว่างที่เราพยายาม ‪แก้ปัญหาการนอนหลับของเขา 370 00:22:03,615 --> 00:22:06,493 ‪พยายามเล่นมายากลของเขาให้สำเร็จ 371 00:22:06,993 --> 00:22:12,290 ‪แต่เราไม่ได้สังเกต ‪เพราะเรามัวแต่พยายามทำให้เขาหลับ 372 00:22:15,210 --> 00:22:16,336 ‪ไพ่ 373 00:22:19,130 --> 00:22:23,718 ‪เหมือนแมวกับไก่เต้น ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว 374 00:22:23,802 --> 00:22:28,223 ‪อาเธอร์นอนดึกมาก ‪เพราะเขาพยายามเล่นมายากลให้สำเร็จ 375 00:22:28,848 --> 00:22:33,186 ‪ฉันว่าเรามีทฤษฎีทางวิทยาศาสตร์ใหม่แล้วละ ‪ทฤษฎีไก่เต้น 376 00:22:33,269 --> 00:22:34,979 ‪เมื่อเราจดจ่อกับสิ่งหนึ่ง 377 00:22:35,063 --> 00:22:37,524 ‪เราจะมองไม่เห็นสิ่งที่อยู่ข้างหน้าเรา 378 00:22:37,607 --> 00:22:39,984 ‪ฉันชอบนะ ฉันชอบมากเลย 379 00:22:40,068 --> 00:22:43,905 ‪เอด้า ทวิสต์ นักวิทยาศาสตร์ เก่งมากเลย 380 00:22:43,988 --> 00:22:48,743 ‪เราอาจช่วยให้อาเธอร์หลับได้ ‪ด้วยการช่วยเขาเล่นมายากล 381 00:22:48,827 --> 00:22:52,497 ‪ไม่นะ! พวกเธออีกแล้ว ต้องการอะไรอีกล่ะ 382 00:22:52,580 --> 00:22:55,375 ‪ไพ่เล่นกลของพี่หายไปหรือเปล่า 383 00:22:57,669 --> 00:23:01,005 ‪มิน่าล่ะกลถึงไม่ได้ผล ขอบใจนะ 384 00:23:03,842 --> 00:23:07,137 ‪อาหารเช้า ‪การนอนค้างมันสำคัญที่ตรงนี้แหละ 385 00:23:07,220 --> 00:23:08,763 ‪- ขอบคุณแม่กับพ่อค่ะ ‪- ขอบคุณค่ะ 386 00:23:09,264 --> 00:23:11,224 ‪- ส่งหนังสือพิมพ์เรียบร้อย ‪- เยี่ยม 387 00:23:11,307 --> 00:23:14,477 ‪- มันต้องอย่างนี้สิ หนุ่มน้อย ‪- ทำได้ดีมาก 388 00:23:14,561 --> 00:23:15,979 ‪ดูมายากลของผมนะ 389 00:23:16,062 --> 00:23:19,482 ‪เป็นเพราะเอด้า โรซี่ และอิกกี้ ‪ในที่สุดผมก็เล่นมันได้สำเร็จ 390 00:23:24,654 --> 00:23:26,156 ‪- เจ๋งสุดๆ ‪- ชอบจังเลย 391 00:23:26,239 --> 00:23:28,283 ‪ไพ่ใบพิเศษของผมหายไป 392 00:23:28,366 --> 00:23:30,577 ‪มันอยู่ข้างหน้าพี่มาตลอด 393 00:23:30,660 --> 00:23:32,454 ‪เหมือนไก่เต้น 394 00:23:44,132 --> 00:23:48,428 ‪ฉันนึกออกแล้ว ‪ไปพบนักวิทยาศาสตร์อีกคนกันเถอะ มาเร็ว! 395 00:23:54,642 --> 00:23:58,438 ‪สวัสดีค่ะ ฉันชื่อเอลิซาเบธ เมสซิก ‪และฉันก็เป็นนักมายากล 396 00:23:58,521 --> 00:24:00,648 ‪ขอต้อนรับสู่ห้องมายากลของฉัน 397 00:24:00,732 --> 00:24:03,818 ‪วันนี้เราจะเรียนรู้เกี่ยวกับศาสตร์แห่งมายากล 398 00:24:03,902 --> 00:24:05,069 ‪มาเริ่มกันเลยค่ะ 399 00:24:10,241 --> 00:24:12,869 ‪มายากลกับวิทยาศาสตร์เป็นของคู่กัน 400 00:24:12,952 --> 00:24:16,539 ‪วิทยาศาสตร์อธิบายว่ามายากลทำงานยังไง 401 00:24:16,623 --> 00:24:18,625 ‪กุญแจ! 402 00:24:19,834 --> 00:24:21,586 ‪เคลื่อนที่ได้ง่ายๆ 403 00:24:21,669 --> 00:24:22,795 ‪ดูสิ มันเคลื่อนที่แล้ว 404 00:24:25,089 --> 00:24:27,842 ‪มาลองถ้วยนี้กัน 405 00:24:27,926 --> 00:24:29,302 ‪ถ้วย 406 00:24:29,886 --> 00:24:31,763 ‪เคลื่อนที่ตามโชคไป 407 00:24:33,723 --> 00:24:35,892 ‪ฉันจะเผยเคล็ดลับให้ดูว่าทำมันได้ยังไง 408 00:24:35,975 --> 00:24:37,769 ‪เราใช้ไม้กายสิทธิ์ 409 00:24:38,478 --> 00:24:39,687 ‪วัตถุโลหะ 410 00:24:39,771 --> 00:24:43,358 ‪และเคล็ดลับคือเราใช้ผู้ช่วย ทักทายหน่อย 411 00:24:43,441 --> 00:24:44,400 ‪สวัสดี 412 00:24:44,484 --> 00:24:45,944 ‪และแม่เหล็ก 413 00:24:46,819 --> 00:24:48,905 ‪แม่เหล็กคือหินหรือโลหะ 414 00:24:48,988 --> 00:24:51,616 ‪ที่ดึงดูดโลหะอื่นๆ บางชนิด 415 00:24:51,699 --> 00:24:54,452 ‪และแรงของแม่เหล็กเรียกว่าพลังแม่เหล็ก 416 00:24:54,536 --> 00:24:56,704 ‪พลังแม่เหล็กทำงานได้ในระยะไกล 417 00:24:56,788 --> 00:25:00,333 ‪ดังนั้นมันไม่จำเป็นต้องสัมผัสกับ ‪ชิ้นส่วนโลหะหรือแม่เหล็ก 418 00:25:05,713 --> 00:25:09,842 ‪ผู้ช่วยของฉันเอามือถือแม่เหล็กไว้ใต้โต๊ะ 419 00:25:09,926 --> 00:25:14,556 ‪แล้วเขาก็เคลื่อนแม่เหล็กไปรอบๆ ‪ทำให้ถ้วยเคลื่อนที่ไปรอบๆ 420 00:25:14,639 --> 00:25:18,643 ‪บางครั้งมายากลเดียว ฉันอาจใช้เวลาสองปี ‪กว่าจะทำได้สำเร็จ 421 00:25:18,726 --> 00:25:21,437 ‪แต่คุณต้องแน่ใจว่าการแสดงของคุณถูกต้อง 422 00:25:21,521 --> 00:25:24,274 ‪คุณต้องฝึกซ้อมซ้ำแล้วซ้ำอีก 423 00:25:24,357 --> 00:25:28,861 ‪และทำให้คนเชื่อว่ามันคือเวทมนตร์จริงๆ 424 00:25:29,612 --> 00:25:31,531 ‪ความมหัศจรรย์ของวิทยาศาสตร์ 425 00:25:31,614 --> 00:25:35,535 ‪เกร็ดความรู้! 426 00:25:36,661 --> 00:25:40,039 ‪คุณรู้ไหมว่าโลกเป็นแม่เหล็กขนาดยักษ์ 427 00:25:40,123 --> 00:25:41,541 ‪น่าทึ่งนะ ว่าไหม 428 00:25:45,086 --> 00:25:47,880 ‪เจ๋งใช่ไหมล่ะ วิทยาศาสตร์ดีที่สุด! 429 00:26:32,842 --> 00:26:36,596 ‪คำบรรยายโดย ธนิศา ขำคง