1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,932 --> 00:00:16,601 Hvordan, hva, hvor, hvorfor? 3 00:00:16,684 --> 00:00:17,685 Hva, hvor, hvorfor? 4 00:00:17,769 --> 00:00:19,353 Hvordan, hva, hvor, hvorfor? 5 00:00:19,437 --> 00:00:20,438 Hva, hvor, hvorfor? 6 00:00:20,521 --> 00:00:22,982 Ada forsker 7 00:00:23,066 --> 00:00:25,943 Hun vil finne ut hva svaret er 8 00:00:26,027 --> 00:00:28,613 Under her, over der 9 00:00:28,696 --> 00:00:31,074 Vitenskap er overalt 10 00:00:31,157 --> 00:00:34,077 Med Iggy Peck, arkitekt 11 00:00:34,160 --> 00:00:36,621 Og Rosie Revere, ingeniør 12 00:00:36,704 --> 00:00:39,165 Så mye å gjøre, og du kan hjelpe! 13 00:00:39,248 --> 00:00:42,126 Mysterium, gåte, puslespill, oppgave 14 00:00:42,210 --> 00:00:45,213 Underverker å oppdage Hypoteser å teste 15 00:00:45,296 --> 00:00:46,589 Vitenskap er best! 16 00:00:46,672 --> 00:00:49,217 Ada forsker 17 00:00:49,300 --> 00:00:52,011 Hun må finne ut hva svaret er 18 00:00:52,095 --> 00:00:56,307 {\an8}Hvor det er vitenskap Danner hun en hypotese 19 00:00:56,390 --> 00:00:59,727 {\an8}Løse problemer For dette er forsker Ada Twist! 20 00:01:02,688 --> 00:01:03,940 Fugleperspektiv. 21 00:01:06,901 --> 00:01:10,196 {\an8}God idé å lage fuglehodekostymer, Rosie. 22 00:01:10,279 --> 00:01:11,823 {\an8}Perfekt til fugletitting! 23 00:01:11,906 --> 00:01:16,119 {\an8}Ikke sant? Er du sikker på at vi ikke må ha hele fuglen? 24 00:01:16,202 --> 00:01:18,830 {\an8}Vi trenger bare hodene så de ikke ser oss. 25 00:01:18,913 --> 00:01:21,749 {\an8}-Vi vil ikke skremme dem. -De skremmer meg. 26 00:01:21,833 --> 00:01:24,043 {\an8}Jeg vil ikke at de skal se meg. 27 00:01:24,127 --> 00:01:26,838 {\an8}Jeg gjør det for vitenskap. Og venner. 28 00:01:26,921 --> 00:01:31,968 Kom igjen, mindre prat, mer kvitring. Jeg mener fugletitting. 29 00:01:32,677 --> 00:01:33,803 Ingen fjær! 30 00:01:33,886 --> 00:01:37,181 -Fjernt! -Flott observasjon, Iggy. 31 00:01:37,265 --> 00:01:39,892 -Det er en unge, så… -U-hu? 32 00:01:39,976 --> 00:01:41,144 Prosit! 33 00:01:41,227 --> 00:01:45,064 Nei, det er en fugleunge. De har ikke fjær. 34 00:01:46,190 --> 00:01:47,275 Jeg skjønner. 35 00:01:47,358 --> 00:01:48,943 Det er mammafuglen! 36 00:01:50,736 --> 00:01:52,321 Hun mater barnet. 37 00:02:02,165 --> 00:02:04,292 Det er litt små fjær nå. 38 00:02:04,375 --> 00:02:06,544 Den får flere fjær etter hvert. 39 00:02:06,627 --> 00:02:08,671 Det er litt mindre rart. 40 00:02:09,463 --> 00:02:11,090 Mammafuglen drar. 41 00:02:11,174 --> 00:02:14,010 Sikkert for å finne mat, 42 00:02:14,093 --> 00:02:17,471 som hun gjør hver dag akkurat nå! 43 00:02:29,150 --> 00:02:30,151 -Redet! -Nei! 44 00:02:30,234 --> 00:02:32,069 Vi må komme oss dit! 45 00:02:33,905 --> 00:02:35,698 Nei! 46 00:02:38,951 --> 00:02:41,329 Mooshu! 47 00:02:41,954 --> 00:02:42,830 Har deg! 48 00:02:43,539 --> 00:02:45,750 Jeg har det! 49 00:02:47,919 --> 00:02:48,961 Jeg har ikke. 50 00:02:49,045 --> 00:02:53,716 Mooshu, jeg vet at katter skal jage fugler, men oppfør deg. 51 00:02:59,263 --> 00:03:03,351 Se på ham. Han er så liten. Han trenger moren sin. 52 00:03:03,434 --> 00:03:06,687 Ifølge notatene dro hun for å hente mat, 53 00:03:06,771 --> 00:03:09,523 og fra det vi har sett de siste dagene, 54 00:03:09,607 --> 00:03:12,985 kommer hun ikke tilbake på minst fire timer. 55 00:03:13,069 --> 00:03:16,864 Vi må gjøre noe. Vi trenger idémyldring! 56 00:03:16,948 --> 00:03:21,285 Jeg vet det! Vi lager en hengekøye og binder den på treet. 57 00:03:21,369 --> 00:03:23,120 Men vinden? Han kan falle. 58 00:03:24,080 --> 00:03:26,999 Sant. Det ville vært ganske skummelt. 59 00:03:27,083 --> 00:03:30,628 Jeg kan bygge et fuglehus med rom og balkonger! 60 00:03:30,711 --> 00:03:33,547 En landingspute. Sjokoladefontene! 61 00:03:33,631 --> 00:03:37,218 Det høres flott ut, men er det mye for en fugl? 62 00:03:37,301 --> 00:03:38,135 Ja. 63 00:03:38,219 --> 00:03:42,348 Vi kan ha ham i håret mitt! Mamma sier det er som et rede. 64 00:03:42,431 --> 00:03:44,684 Tenk om flere tror at det er et rede? 65 00:03:44,767 --> 00:03:48,020 Ja, det ville vært ille. 66 00:03:48,104 --> 00:03:49,021 Jeg har det! 67 00:03:50,147 --> 00:03:51,357 Nei, har ikke. 68 00:03:51,440 --> 00:03:56,279 Jeg vil ikke ha fugler i håret. Det tar tid å få fjærene ut. 69 00:03:56,362 --> 00:04:00,741 Nei, vi kan bygge et nytt rede. Ikke i Rosies hår. 70 00:04:00,825 --> 00:04:02,243 -Flott! -Perfekt. 71 00:04:02,326 --> 00:04:04,245 Vi setter ham her imens. 72 00:04:04,328 --> 00:04:07,623 Der, lille fugl. Vi lager nytt rede. 73 00:04:07,707 --> 00:04:10,293 Så hvordan lager vi et rede? 74 00:04:10,376 --> 00:04:14,714 La oss se hva redet hans er laget av. Laster inn laben! 75 00:04:22,054 --> 00:04:23,264 Henter mikroskop. 76 00:04:23,347 --> 00:04:27,476 Jeg vil se hva ting er laget av! Det gjør ingeniører. 77 00:04:28,769 --> 00:04:31,230 Utrolig! 78 00:04:31,314 --> 00:04:32,690 Se på kvistene. 79 00:04:32,773 --> 00:04:35,943 Se de er flettet sammen. Og bruken av lo? 80 00:04:38,779 --> 00:04:41,240 Dette er magisk teknikk! 81 00:04:41,324 --> 00:04:43,868 Fugler er gode arkitekter. 82 00:04:43,951 --> 00:04:44,952 Og ingeniører. 83 00:04:45,036 --> 00:04:46,120 Så rart! 84 00:04:46,203 --> 00:04:49,373 Ok, så det ser ut som at redet vi lager 85 00:04:49,457 --> 00:04:52,460 bør ha kvister, blader og lo. 86 00:04:52,543 --> 00:04:54,587 Og glitter til pynt! 87 00:04:55,338 --> 00:04:57,006 Jeg har en designidé! 88 00:05:11,187 --> 00:05:13,773 Og ferdig. 89 00:05:13,856 --> 00:05:16,650 -Så kult! -La oss hente forsyninger! 90 00:05:22,323 --> 00:05:23,532 Jeg har blader. 91 00:05:23,616 --> 00:05:28,829 Jeg har mange kvister. Kanskje jeg bør hete "Kvisa," ikke "Iggy". 92 00:05:29,497 --> 00:05:33,292 Og Rosie følger opp med løvetannlo. 93 00:05:33,376 --> 00:05:37,755 Og glitter! Kom igjen, la oss bygge et rede! 94 00:05:37,838 --> 00:05:40,383 Bare én kvist til. 95 00:05:40,466 --> 00:05:42,426 Og ferdig. 96 00:05:43,677 --> 00:05:45,805 -Elsker designet. -Takk. 97 00:05:45,888 --> 00:05:48,891 Kvistene i redet inspirerte meg. 98 00:05:48,974 --> 00:05:50,309 Vi legger i fuglen! 99 00:05:50,893 --> 00:05:51,894 Vent! 100 00:05:52,728 --> 00:05:56,565 Vi bør teste redet. Sørge for at det er trygt. 101 00:05:58,818 --> 00:06:02,905 Er vi forskere eller ikke? Selvsagt bør vi teste den! 102 00:06:02,988 --> 00:06:04,281 Men hvordan? 103 00:06:05,699 --> 00:06:10,329 Vi kan lage en testfugl. Liten og myk, som fugleungen. 104 00:06:10,413 --> 00:06:12,665 Rosie-regel nummer 32! 105 00:06:12,748 --> 00:06:15,960 Ha alltid ballonger. Men hva har det med… 106 00:06:16,043 --> 00:06:18,879 Går det med en smart, gammel ugle? 107 00:06:18,963 --> 00:06:20,673 -Bra. -Perfekt. 108 00:06:24,802 --> 00:06:26,137 Han ble redd. 109 00:06:26,220 --> 00:06:29,265 Hvis du mener meg, så har du rett! 110 00:06:30,349 --> 00:06:33,352 Se på han. Han er ikke skummel. 111 00:06:33,436 --> 00:06:38,649 Han er vel ikke så skummel når han ikke hopper på meg. 112 00:06:38,732 --> 00:06:41,777 Redet hadde for mye kvist for fuglen. 113 00:06:41,861 --> 00:06:43,696 Ja, du har vel rett. 114 00:06:43,779 --> 00:06:46,740 Han er myk. Vil du ta på ham, Iggy? 115 00:06:47,658 --> 00:06:49,368 Nei, det går bra. 116 00:06:53,080 --> 00:06:54,707 Jeg tror han liker deg. 117 00:06:56,667 --> 00:06:58,919 Han er litt søt. 118 00:06:59,003 --> 00:07:01,839 Og fjærene hans er veldig myke. 119 00:07:02,381 --> 00:07:04,550 Myke! Jeg har en ide. 120 00:07:06,677 --> 00:07:12,808 Mindre kvister, mer blader og lo. Denne er ikke for hard. 121 00:07:12,892 --> 00:07:15,269 Den er veldig myk. 122 00:07:15,853 --> 00:07:17,229 Nei! 123 00:07:22,735 --> 00:07:25,738 Jeg ville designe et kult, kreativt rede til deg. 124 00:07:25,821 --> 00:07:28,949 Men jeg er ikke like god arkitekt som fugler. 125 00:07:29,450 --> 00:07:30,367 Jeg gir opp 126 00:07:31,785 --> 00:07:33,621 Jeg klarer ikke, gir opp 127 00:07:34,747 --> 00:07:36,290 Kan ikke, traff veggen 128 00:07:36,373 --> 00:07:38,959 Det er så umulig Jeg ser bare hindringer 129 00:07:39,043 --> 00:07:41,462 Redd for å feile, jeg gir opp 130 00:07:42,046 --> 00:07:44,465 Ingen vits å prøve 131 00:07:44,548 --> 00:07:49,261 Vi kan ikke vinne 132 00:07:49,345 --> 00:07:50,638 Ikke gi opp 133 00:07:50,721 --> 00:07:52,223 Ikke gi deg 134 00:07:52,306 --> 00:07:55,809 Må reise deg og prøve igjen 135 00:07:55,893 --> 00:07:58,145 Feil kan være flaks 136 00:07:58,229 --> 00:08:01,315 En lykkelig ulykke underveis 137 00:08:01,398 --> 00:08:02,608 Ikke gi opp 138 00:08:03,108 --> 00:08:04,818 Ikke gi deg 139 00:08:04,902 --> 00:08:08,072 Å feile kan bli din beste venn 140 00:08:08,155 --> 00:08:10,783 Og prøv igjen 141 00:08:10,866 --> 00:08:15,412 Må reise deg og prøve igjen 142 00:08:18,499 --> 00:08:21,335 Ok, jeg prøver igjen. 143 00:08:21,418 --> 00:08:24,129 Men hvor begynner jeg? 144 00:08:24,213 --> 00:08:26,799 Ifølge mine notater 145 00:08:26,882 --> 00:08:31,887 var det opprinnelige redet kvist, mykt og glitrende? 146 00:08:31,971 --> 00:08:36,183 Ja. Første rede hadde for mye kvist, og andre var for mykt. 147 00:08:36,267 --> 00:08:37,685 Ikke nok glitter. 148 00:08:37,768 --> 00:08:41,188 Vi må få den perfekte blandingen av begge. 149 00:08:41,272 --> 00:08:42,898 Og glitter. 150 00:08:42,982 --> 00:08:46,694 Pip. 151 00:08:46,777 --> 00:08:47,861 Hva gjør du? 152 00:08:47,945 --> 00:08:50,573 Prøver å spørre hva slags rede han vil ha. 153 00:08:50,656 --> 00:08:55,411 Han kan nok ikke svare. Han er en baby. Han kan ikke snakke. 154 00:08:55,494 --> 00:08:57,246 Helt utmerket poeng. 155 00:08:57,329 --> 00:09:00,249 Men, Rosie, du ga meg en idé. 156 00:09:00,958 --> 00:09:04,545 Hvis vi er fuglene, kan vi snakke med oss selv. 157 00:09:04,628 --> 00:09:06,171 -Hva? -Ok. 158 00:09:06,255 --> 00:09:09,341 Da ser vi om den er for krass eller myk. 159 00:09:09,425 --> 00:09:11,594 Vi får til blanding av kvist og myk. 160 00:09:11,677 --> 00:09:12,970 Med glitter. 161 00:09:13,053 --> 00:09:17,391 Ja! Det var en god idé å lage hele kostymer, Rosie. 162 00:09:17,474 --> 00:09:20,352 Pip. Det betyr "takk" i fugl. 163 00:09:20,436 --> 00:09:22,062 La oss teste redet! 164 00:09:37,870 --> 00:09:40,289 Sterk, men ikke for krass. 165 00:09:40,372 --> 00:09:44,668 Myk, men ikke for myk. 166 00:09:44,752 --> 00:09:48,380 Perfekt! Takk for at dere ikke lot meg gi opp. 167 00:09:48,464 --> 00:09:50,674 Det er venner for. 168 00:09:51,550 --> 00:09:53,802 Samarbeid er best. 169 00:09:54,845 --> 00:09:57,014 Å lage et kult, kreativt rede 170 00:09:57,097 --> 00:09:59,224 ble større enn hva fuglen trengte. 171 00:09:59,308 --> 00:10:01,226 Flott innsett, Iggy. 172 00:10:01,310 --> 00:10:05,105 La oss se om fuglen er like komfortabel i redet som oss. 173 00:10:05,189 --> 00:10:07,441 Noen er litt for komfortable. 174 00:10:07,524 --> 00:10:09,151 Kom igjen, Rosie. 175 00:10:09,234 --> 00:10:12,112 Fem minutter til. Pip. 176 00:10:12,196 --> 00:10:14,615 Det betyr "mat meg" i fugl. 177 00:10:22,247 --> 00:10:24,750 Han elsker det. Du klarte det! 178 00:10:24,833 --> 00:10:28,295 Vi klarte det. Ved å se fra fuglens perspektiv. 179 00:10:28,921 --> 00:10:29,797 Ny teori! 180 00:10:29,880 --> 00:10:31,507 Fugleperspektivteorien, 181 00:10:31,590 --> 00:10:35,135 når du løser et problem ved å se fra et annet perspektiv. 182 00:10:35,219 --> 00:10:36,470 Å! Digger det! 183 00:10:36,553 --> 00:10:39,223 Jeg liker det. Mye! 184 00:10:39,306 --> 00:10:42,101 Jeg skal få pappa til å legge redet i treet. 185 00:10:44,436 --> 00:10:46,814 Jeg håper Kiwis mor liker redet. 186 00:10:46,897 --> 00:10:47,981 -Kiwi? -Hvem? 187 00:10:48,065 --> 00:10:53,654 Fuglen. Han er brunaktig med nydelige grønne og svarte flekker. 188 00:10:53,737 --> 00:10:55,489 -Elsker det! -Perfekt! 189 00:11:00,369 --> 00:11:04,039 -Jeg tror hun liker det. -Hun elsker det! 190 00:11:04,123 --> 00:11:06,208 Kiwi ser glad og trygg ut. 191 00:11:06,291 --> 00:11:09,878 Så elsker du fugler nå, Iggy? 192 00:11:11,004 --> 00:11:14,717 Vet ikke med fugler, men jeg elsker Kiwi. 193 00:11:19,930 --> 00:11:24,184 Jeg har en idé! La oss møte en annen forsker. Kom igjen. 194 00:11:28,063 --> 00:11:30,816 Jeg er Whitney, og jeg er ornitolog. 195 00:11:30,899 --> 00:11:33,694 I dag skal vi snakke om fuglereder. 196 00:11:33,777 --> 00:11:37,156 Vi trenger ikke dette fuglehuset. Vi har ekte. Kom. 197 00:11:37,865 --> 00:11:38,699 Kom igjen! 198 00:11:38,782 --> 00:11:40,909 Fugler lager forskjellige reder 199 00:11:40,993 --> 00:11:43,746 for de lever i forskjellige habitat. 200 00:11:43,829 --> 00:11:45,914 De blir alle forskjellige. 201 00:11:45,998 --> 00:11:49,168 At rommet ditt er annerledes enn vennens 202 00:11:49,668 --> 00:11:51,795 Her er reder fra to arter, 203 00:11:51,879 --> 00:11:54,339 og du ser at formen er veldig lik. 204 00:11:54,423 --> 00:11:57,009 De har begge et koppformet rede, 205 00:11:57,092 --> 00:11:59,470 men denne har bare kvister, 206 00:11:59,553 --> 00:12:04,349 og denne har kvister på innsiden og dekket med mose på utsiden. 207 00:12:04,433 --> 00:12:07,770 De lager redene av forskjellige materialer, 208 00:12:07,853 --> 00:12:11,440 for de har ulike tilgjengelige materialer. 209 00:12:11,523 --> 00:12:14,943 De kan bruke tråd som de finner på bakken, 210 00:12:15,027 --> 00:12:18,697 eller søppel de finner som er mykt for redet. 211 00:12:18,781 --> 00:12:21,658 Ser du på reder fra byen 212 00:12:21,742 --> 00:12:24,870 og sammenligner dem med skogsfugler, 213 00:12:24,953 --> 00:12:26,371 er redene ulike. 214 00:12:28,123 --> 00:12:32,544 Noen materialer de bruker til reder er varmere enn andre. 215 00:12:32,628 --> 00:12:36,673 Så dette redet har mye spindelvev 216 00:12:36,757 --> 00:12:39,593 og kanskje litt isolerende pels, 217 00:12:39,676 --> 00:12:41,595 og det ser varmt ut 218 00:12:41,678 --> 00:12:45,224 sammenlignet med et sånt rede, med bare kvister. 219 00:12:45,307 --> 00:12:48,519 Det er luftigere, redet er kanskje kjøligere. 220 00:12:49,019 --> 00:12:51,772 Noen fugler bygger rede hvert år. 221 00:12:51,855 --> 00:12:55,275 Andre kommer tilbake til det samme redet flere ganger. 222 00:12:55,359 --> 00:12:58,529 Om du ser et rede, kan fuglene være på ferie 223 00:12:58,612 --> 00:13:02,908 og kan komme tilbake, så la det ligge der det er. 224 00:13:03,784 --> 00:13:05,410 Morsom fakta! 225 00:13:06,912 --> 00:13:09,164 Kolibrien lager det minste redet, 226 00:13:09,248 --> 00:13:10,874 det omtrent så stort. 227 00:13:10,958 --> 00:13:13,710 Og ørnen lager det største redet, 228 00:13:13,794 --> 00:13:18,423 er laget av en ørn, nesten tre meter, lengre enn armene mine. 229 00:13:18,507 --> 00:13:20,467 Jeg får plass i redet! 230 00:13:20,551 --> 00:13:23,387 Var ikke det kult? Vitenskap er best! 231 00:13:26,765 --> 00:13:28,016 Sovehjerte. 232 00:13:30,602 --> 00:13:34,648 {\an8}Er det meg, eller er hjernen klarere etter en god natts søvn? 233 00:13:35,357 --> 00:13:37,693 {\an8}Elsker du ikke bare morgener? 234 00:13:42,114 --> 00:13:44,324 {\an8}Fungerer hjernen bedre om morgenen? 235 00:13:44,408 --> 00:13:47,744 {\an8}Jeg har noen av mine beste spørsmål da. 236 00:13:47,828 --> 00:13:49,663 {\an8}Så det gjør de vel. 237 00:14:04,678 --> 00:14:06,638 Det er rart. 238 00:14:09,725 --> 00:14:12,352 Rettelse. Veldig rart. 239 00:14:15,522 --> 00:14:16,523 -Hei. -Hei, Ada. 240 00:14:16,607 --> 00:14:19,735 Rosie, Iggy. Dere er tidlige for overnatting. 241 00:14:19,818 --> 00:14:21,862 Seks timer er veldig tidlig! 242 00:14:22,988 --> 00:14:24,823 Rosie ville komme til frokost. 243 00:14:31,038 --> 00:14:33,957 -Hva er galt med dem? -Vet ikke enda. 244 00:14:34,041 --> 00:14:35,918 Dette trenger en hypo… 245 00:14:36,793 --> 00:14:38,086 En hipoz… 246 00:14:38,795 --> 00:14:40,213 Hiposys… 247 00:14:40,881 --> 00:14:44,760 -Du vet det som forskere gjør. -En hypotese! 248 00:14:44,843 --> 00:14:48,180 Ja! Når forskere finner en forklaring, 249 00:14:48,263 --> 00:14:50,849 og prøver å bevise det. Godt tenkt! 250 00:14:51,516 --> 00:14:52,351 La oss se. 251 00:14:56,104 --> 00:15:00,025 Alle går rundt i pysj og gjesper. 252 00:15:00,108 --> 00:15:02,110 Øynene er så vidt åpne. 253 00:15:03,362 --> 00:15:09,034 Gjesping, pysj, øyne knapt åpne. Svaret er åpenbart. 254 00:15:10,494 --> 00:15:12,496 De har blitt til zombier! 255 00:15:13,747 --> 00:15:18,710 En liten trollmann snek seg inn og helte zombiestøv på familien, 256 00:15:18,794 --> 00:15:21,713 og føy av gårde på en enhjørning. 257 00:15:22,464 --> 00:15:25,092 Vent! 258 00:15:25,175 --> 00:15:27,803 Kjøkkenet har ikke enhjørningparkering! 259 00:15:27,886 --> 00:15:31,139 Sant. Og nå som jeg tenker på det, 260 00:15:31,223 --> 00:15:35,602 har jeg lagt merke til noe som kan bevise noe annet. 261 00:15:37,145 --> 00:15:39,147 Arthur har vært mye oppe sent. 262 00:15:39,231 --> 00:15:43,986 Noe som betyr at han er trøtt om morgenen og ikke kan stå opp. 263 00:15:44,987 --> 00:15:48,448 Så han har nok ikke har stått opp i tide 264 00:15:48,532 --> 00:15:50,367 for å levere avisene. 265 00:15:51,410 --> 00:15:54,204 Så derfor så jeg foreldrene dine levere aviser. 266 00:15:54,287 --> 00:15:55,664 Det var for Arthur. 267 00:15:57,582 --> 00:15:59,459 Nei! 268 00:15:59,543 --> 00:16:01,545 Nå som vi vet det, 269 00:16:01,628 --> 00:16:04,548 vi bør revidere hizzop… 270 00:16:05,507 --> 00:16:07,634 Hezzo… 271 00:16:07,718 --> 00:16:10,470 Det er vanskelig å si! 272 00:16:10,554 --> 00:16:12,014 Hoppetau? 273 00:16:12,097 --> 00:16:13,432 Hypotese. 274 00:16:13,515 --> 00:16:16,601 Ja, vi trenger en ny, og jeg har den. 275 00:16:17,519 --> 00:16:19,062 Familien er ikke zombier. 276 00:16:19,938 --> 00:16:21,440 De er bare søvnige! 277 00:16:22,816 --> 00:16:24,735 Vi må løse problemet. 278 00:16:25,652 --> 00:16:28,822 Så Arthur sov for sent, 279 00:16:28,905 --> 00:16:31,950 derfor måtte foreldrene mine levere avisene. 280 00:16:32,034 --> 00:16:35,078 Vi må ordne at Arthur får sove. 281 00:16:35,162 --> 00:16:36,413 Det gir mening. 282 00:16:36,496 --> 00:16:39,124 Hvis han får sove, vil foreldrene også, 283 00:16:39,207 --> 00:16:41,918 og ingen blir søvn-zombier. 284 00:16:42,002 --> 00:16:43,336 Vi må ha idémyldring! 285 00:16:43,420 --> 00:16:45,130 Jeg liker dette best! 286 00:16:45,213 --> 00:16:48,008 Idémyldring 287 00:16:48,091 --> 00:16:50,761 Kast inn alle tanker Ingen ideer er dårlige 288 00:16:50,844 --> 00:16:53,597 Idémyldring 289 00:16:53,680 --> 00:16:56,475 Samle vennene Og finn hvordan, hva, hvorfor 290 00:16:56,558 --> 00:16:59,311 Idémyldring! 291 00:16:59,394 --> 00:17:04,024 La våre fantasier Bli store nye kreasjoner 292 00:17:04,107 --> 00:17:07,819 Når vi idémyldrer 293 00:17:07,903 --> 00:17:08,945 Hei! 294 00:17:09,654 --> 00:17:12,616 Hva om Arthur kan levere aviser fra senga? 295 00:17:12,699 --> 00:17:15,702 Med rør! Da kunne han sovet lenge. 296 00:17:15,786 --> 00:17:19,873 Alt du gjør er å nå nattbordet, trykke på en knapp. 297 00:17:21,083 --> 00:17:23,085 Avis-raketter overalt! 298 00:17:23,168 --> 00:17:24,002 Kraftig. 299 00:17:24,086 --> 00:17:26,129 Men er den for kraftig? 300 00:17:33,095 --> 00:17:34,471 Jordboere! 301 00:17:35,806 --> 00:17:40,477 Hva om vi bygger en superalarm så Arthur ikke sover lenge? 302 00:17:40,560 --> 00:17:43,480 Det kan gjøre alt for å vekke ham. 303 00:17:45,357 --> 00:17:48,652 Inkludert å lage bacon som lukter godt! 304 00:17:48,735 --> 00:17:50,821 Nå lager vi noe! 305 00:17:52,364 --> 00:17:55,367 Som bacon. Jeg ser hva du gjorde der. 306 00:17:56,409 --> 00:17:58,411 Hvorfor slutte med vekking? 307 00:17:59,246 --> 00:18:01,581 Den kan også sørge for at han sovner. 308 00:18:01,665 --> 00:18:04,876 Det kan hjelpe ham med å telle sauer og riste puta. 309 00:18:04,960 --> 00:18:08,046 Og spille beroligende jazz på mors platespiller. 310 00:18:12,134 --> 00:18:15,720 Folkens, denne løsningen er søvn-tasktisk! 311 00:18:15,804 --> 00:18:17,597 La oss finne ut av det. 312 00:18:18,181 --> 00:18:19,724 Laster inn laben. 313 00:18:28,483 --> 00:18:30,944 La oss bygge! 314 00:18:31,027 --> 00:18:34,072 Vent. Du kan ikke bygge før jeg designer. 315 00:18:34,823 --> 00:18:36,533 Jeg vil bygge nå! 316 00:18:37,951 --> 00:18:39,286 Men jeg venter. 317 00:18:48,753 --> 00:18:49,588 Ok. 318 00:18:50,589 --> 00:18:52,007 Det ser flott ut! 319 00:18:52,090 --> 00:18:53,008 Bra! 320 00:18:56,261 --> 00:18:59,681 Hvordan går det? Du vet at overnattingen er én helg? 321 00:18:59,764 --> 00:19:02,851 Og Arthur kommer snart hjem fra tennis! 322 00:19:03,518 --> 00:19:04,853 Ferdig! 323 00:19:08,315 --> 00:19:09,149 Det er… 324 00:19:09,232 --> 00:19:13,820 Utrolig? Topp? Uforståelig? 325 00:19:13,904 --> 00:19:15,071 Helt enig. 326 00:19:15,155 --> 00:19:17,949 Siden å grille bacon på rommet 327 00:19:18,033 --> 00:19:22,329 er "ikke en god idé" 328 00:19:22,412 --> 00:19:25,040 og "brannfarlig," 329 00:19:25,123 --> 00:19:28,668 ifølge foreldrene dine, brukte jeg frokostblanding. 330 00:19:35,258 --> 00:19:38,345 Siden mamma ikke lot oss flytte platespilleren, 331 00:19:38,428 --> 00:19:40,263 må vi finne på noe annet. 332 00:19:40,347 --> 00:19:44,601 Jeg skal imitere beroligende hvalelyder! 333 00:19:45,268 --> 00:19:47,520 -Slik sovner pappa. -Hva i… 334 00:19:48,104 --> 00:19:49,481 Hva er dette? 335 00:19:49,564 --> 00:19:51,858 Dette? Å, dette. 336 00:19:51,942 --> 00:19:55,779 Det er slik du sovner og våkner fra nå av. 337 00:19:55,862 --> 00:19:59,574 Vi kaller det Super-sovne og våkne-maskinen! 338 00:19:59,658 --> 00:20:01,451 Er det ikke fint? 339 00:20:02,869 --> 00:20:03,703 Unger. 340 00:20:03,787 --> 00:20:06,414 Jeg vil bare få til dette trikset. 341 00:20:06,998 --> 00:20:11,419 På tide å aktivere Super-soveren. Iggy, hval-imitasjonen din. 342 00:20:27,185 --> 00:20:28,853 Det er noe som mangler. 343 00:20:31,564 --> 00:20:35,485 Hibby-puser i iskortene. 344 00:20:37,654 --> 00:20:39,990 Hva? Nei. Iggy! 345 00:20:40,073 --> 00:20:41,491 Rosie! Våkn opp! 346 00:20:41,574 --> 00:20:45,078 Arthur! Avisruten din. Opp og hopp! 347 00:20:46,371 --> 00:20:47,622 Hva er klokken? 348 00:20:47,706 --> 00:20:49,124 Det er morgen. 349 00:20:49,207 --> 00:20:52,502 Fungerte Super-sovne og våkne-maskinen? 350 00:20:52,585 --> 00:20:58,008 Super-sovene-delen fungerte. For godt. Det fikk oss til å sovne! 351 00:20:59,301 --> 00:21:03,680 -Hvordan kom soveposene hit? -Foreldrene mine må ha hentet dem. 352 00:21:05,181 --> 00:21:06,599 Det var vel det. 353 00:21:06,683 --> 00:21:09,602 Familien din blir evige søvn-zombier. 354 00:21:09,686 --> 00:21:12,314 Vent. Overnattingen er ikke over. 355 00:21:12,397 --> 00:21:16,443 Forskere gir ikke opp. En ny idé kan komme fra alle steder. 356 00:21:21,990 --> 00:21:23,992 Pappa? Går det bra? 357 00:21:24,701 --> 00:21:25,827 Morsom kattevideo. 358 00:21:25,910 --> 00:21:28,538 Faren din elsker kattevideoer. 359 00:21:29,748 --> 00:21:33,251 Sånt hjelper deg å holde deg våken. Sjekk denne. 360 00:21:34,044 --> 00:21:37,839 Katten ser ikke den dansende kyllingen! 361 00:21:40,842 --> 00:21:44,346 Ja! Vi er som den katten i denne videoen. 362 00:21:44,429 --> 00:21:46,931 Hva? Danser en stor kylling rundt oss? 363 00:21:47,015 --> 00:21:49,059 Det ville vært skummelt! 364 00:21:50,268 --> 00:21:51,311 På en måte, ja. 365 00:21:51,394 --> 00:21:54,189 Vi har konsentrert oss så veldig 366 00:21:54,272 --> 00:21:57,150 at vi har oversett noe rett foran oss. 367 00:21:57,233 --> 00:21:58,193 Jeg viser dere. 368 00:21:58,777 --> 00:22:03,531 Hva har Arthur gjort mens vi prøvde å løse søvnproblemet hans? 369 00:22:03,615 --> 00:22:06,493 Han prøver å få til trikset sitt. 370 00:22:06,993 --> 00:22:12,290 Vi la ikke merke til det, vi var for opptatt med å få ham til å sove. 371 00:22:15,210 --> 00:22:16,336 Kort. 372 00:22:19,130 --> 00:22:23,718 Akkurat som katten og kyllingen! Nå skjønner jeg det. 373 00:22:23,802 --> 00:22:28,223 Arthur har blitt sent oppe fordi han prøver å få til trikset! 374 00:22:28,848 --> 00:22:33,186 Jeg tror vi har en ny teori. Den dansende kyllingteorien. 375 00:22:33,269 --> 00:22:34,979 Når du er så fokusert på noe 376 00:22:35,063 --> 00:22:37,524 at du ikke ser noe rett foran deg. 377 00:22:37,607 --> 00:22:39,984 Det liker jeg. Veldig! 378 00:22:40,068 --> 00:22:43,905 Ada Twist, forsker, det er genialt. 379 00:22:43,988 --> 00:22:48,743 Så kanskje vi kan hjelpe Arthur ved å hjelpe ham med trikset? 380 00:22:48,827 --> 00:22:52,497 Nei, ikke dere igjen! Hva vil dere nå? 381 00:22:52,580 --> 00:22:55,375 Mangler du tilfeldigvis et kort? 382 00:22:57,669 --> 00:23:01,005 Det var derfor trikset ikke virket! Takk! 383 00:23:03,842 --> 00:23:07,220 Frokost! Det overnatting handler om! 384 00:23:07,303 --> 00:23:08,763 -Takk! -Takk! 385 00:23:09,264 --> 00:23:11,224 -Avisene er levert. -Bra. 386 00:23:11,307 --> 00:23:14,477 Det er det jeg snakker om. Godt jobbet. 387 00:23:14,561 --> 00:23:15,979 Sjekk trikset mitt. 388 00:23:16,062 --> 00:23:19,482 Takket være Ada, Rosie og Iggy fikk jeg det til. 389 00:23:24,654 --> 00:23:26,156 -Kult! -Elsker det. 390 00:23:26,239 --> 00:23:28,283 Jeg manglet spesialkortet. 391 00:23:28,366 --> 00:23:30,577 Det var foran deg hele tiden. 392 00:23:30,660 --> 00:23:32,454 Akkurat som kyllingen! 393 00:23:44,132 --> 00:23:48,428 Jeg har en idé! La oss møte en annen forsker. Kom igjen. 394 00:23:54,642 --> 00:23:58,438 Hei! Jeg heter Elizabeth Messick, og jeg er magiker, 395 00:23:58,521 --> 00:24:00,648 velkommen til mitt magiske rom. 396 00:24:00,732 --> 00:24:03,818 I dag skal vi lære om magienes vitenskap. 397 00:24:03,902 --> 00:24:05,069 Vi starter. 398 00:24:10,241 --> 00:24:12,869 Magi og vitenskap går hånd i hånd. 399 00:24:12,952 --> 00:24:16,539 Vitenskapen forklarer hvordan magi fungerer. 400 00:24:16,623 --> 00:24:18,625 Nøkkel! 401 00:24:19,834 --> 00:24:21,586 Beveg deg lett. 402 00:24:21,669 --> 00:24:22,795 Den beveger seg! 403 00:24:25,089 --> 00:24:27,842 La oss prøve denne koppen. 404 00:24:27,926 --> 00:24:29,302 Cup, 405 00:24:29,886 --> 00:24:31,763 beveg deg med hell. 406 00:24:33,723 --> 00:24:35,892 La meg vise hvordan det gjøres. 407 00:24:35,975 --> 00:24:37,769 Vi brukte en tryllestav, 408 00:24:38,478 --> 00:24:39,687 en metallgjenstand, 409 00:24:39,771 --> 00:24:43,358 og hemmeligheten er at vi har en assistent. Si hei! 410 00:24:43,441 --> 00:24:44,400 Hei! 411 00:24:44,484 --> 00:24:45,944 Og en magnet. 412 00:24:46,819 --> 00:24:48,905 En magnet er stein eller metall 413 00:24:48,988 --> 00:24:51,616 som tiltrekker andre typer metaller, 414 00:24:51,699 --> 00:24:54,452 og magnetenes kraft kalles magnetisme. 415 00:24:54,536 --> 00:24:56,704 Magnetisme fungerer på avstand, 416 00:24:56,788 --> 00:25:00,333 så det trenger ikke røre metallet eller magneten. 417 00:25:05,713 --> 00:25:09,842 Assistenten min har hånden under bordet med magneten, 418 00:25:09,926 --> 00:25:14,556 og han beveger magneten rundt så begeret beveger seg. 419 00:25:14,639 --> 00:25:18,643 Noen ganger kan et triks ta meg et par år å fullføre, 420 00:25:18,726 --> 00:25:21,437 men du vil at presentasjonen er bra. 421 00:25:21,521 --> 00:25:24,274 Man må øve og øve 422 00:25:24,357 --> 00:25:28,861 og sørge for at folk tror at det er ekte magi. 423 00:25:29,612 --> 00:25:31,531 Vitenskapens magi. 424 00:25:31,614 --> 00:25:35,535 Morsom fakta! 425 00:25:36,661 --> 00:25:40,039 Visste du at Jorden er en gigantisk magnet? 426 00:25:40,123 --> 00:25:41,541 Er ikke det rart? 427 00:25:45,086 --> 00:25:47,880 Var ikke det kult? Vitenskap er best! 428 00:26:32,842 --> 00:26:36,596 Tekst: Tori Lau