1
00:00:07,842 --> 00:00:09,969
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,932 --> 00:00:16,601
Hvordan, hva, hvor, hvorfor?
3
00:00:16,684 --> 00:00:17,685
Hva, hvor, hvorfor?
4
00:00:17,769 --> 00:00:19,353
Hvordan, hva, hvor, hvorfor?
5
00:00:19,437 --> 00:00:20,438
Hva, hvor, hvorfor?
6
00:00:20,521 --> 00:00:22,982
Ada forsker
7
00:00:23,066 --> 00:00:25,943
Hun vil finne ut hva svaret er
8
00:00:26,027 --> 00:00:28,613
Under her, over der
9
00:00:28,696 --> 00:00:31,074
Vitenskap er overalt
10
00:00:31,157 --> 00:00:34,077
Med Iggy Peck, arkitekt
11
00:00:34,160 --> 00:00:36,621
Og Rosie Revere, ingeniør
12
00:00:36,704 --> 00:00:39,165
Så mye å gjøre, og du kan hjelpe!
13
00:00:39,248 --> 00:00:42,126
Mysterium, gåte, puslespill, oppgave
14
00:00:42,210 --> 00:00:45,213
Underverker å oppdage
Hypoteser å teste
15
00:00:45,296 --> 00:00:46,589
Vitenskap er best!
16
00:00:46,672 --> 00:00:49,217
Ada forsker
17
00:00:49,300 --> 00:00:52,011
Hun må finne ut hva svaret er
18
00:00:52,095 --> 00:00:56,307
{\an8}Hvor det er vitenskap
Danner hun en hypotese
19
00:00:56,390 --> 00:00:59,727
{\an8}Løse problemer
For dette er forsker Ada Twist!
20
00:01:02,688 --> 00:01:03,940
Fugleperspektiv.
21
00:01:06,901 --> 00:01:10,196
{\an8}God idé å lage fuglehodekostymer, Rosie.
22
00:01:10,279 --> 00:01:11,823
{\an8}Perfekt til fugletitting!
23
00:01:11,906 --> 00:01:16,119
{\an8}Ikke sant? Er du sikker på
at vi ikke må ha hele fuglen?
24
00:01:16,202 --> 00:01:18,830
{\an8}Vi trenger bare hodene
så de ikke ser oss.
25
00:01:18,913 --> 00:01:21,749
{\an8}-Vi vil ikke skremme dem.
-De skremmer meg.
26
00:01:21,833 --> 00:01:24,043
{\an8}Jeg vil ikke at de skal se meg.
27
00:01:24,127 --> 00:01:26,838
{\an8}Jeg gjør det for vitenskap. Og venner.
28
00:01:26,921 --> 00:01:31,968
Kom igjen, mindre prat, mer kvitring.
Jeg mener fugletitting.
29
00:01:32,677 --> 00:01:33,803
Ingen fjær!
30
00:01:33,886 --> 00:01:37,181
-Fjernt!
-Flott observasjon, Iggy.
31
00:01:37,265 --> 00:01:39,892
-Det er en unge, så…
-U-hu?
32
00:01:39,976 --> 00:01:41,144
Prosit!
33
00:01:41,227 --> 00:01:45,064
Nei, det er en fugleunge.
De har ikke fjær.
34
00:01:46,190 --> 00:01:47,275
Jeg skjønner.
35
00:01:47,358 --> 00:01:48,943
Det er mammafuglen!
36
00:01:50,736 --> 00:01:52,321
Hun mater barnet.
37
00:02:02,165 --> 00:02:04,292
Det er litt små fjær nå.
38
00:02:04,375 --> 00:02:06,544
Den får flere fjær etter hvert.
39
00:02:06,627 --> 00:02:08,671
Det er litt mindre rart.
40
00:02:09,463 --> 00:02:11,090
Mammafuglen drar.
41
00:02:11,174 --> 00:02:14,010
Sikkert for å finne mat,
42
00:02:14,093 --> 00:02:17,471
som hun gjør hver dag akkurat nå!
43
00:02:29,150 --> 00:02:30,151
-Redet!
-Nei!
44
00:02:30,234 --> 00:02:32,069
Vi må komme oss dit!
45
00:02:33,905 --> 00:02:35,698
Nei!
46
00:02:38,951 --> 00:02:41,329
Mooshu!
47
00:02:41,954 --> 00:02:42,830
Har deg!
48
00:02:43,539 --> 00:02:45,750
Jeg har det!
49
00:02:47,919 --> 00:02:48,961
Jeg har ikke.
50
00:02:49,045 --> 00:02:53,716
Mooshu, jeg vet at katter
skal jage fugler, men oppfør deg.
51
00:02:59,263 --> 00:03:03,351
Se på ham.
Han er så liten. Han trenger moren sin.
52
00:03:03,434 --> 00:03:06,687
Ifølge notatene
dro hun for å hente mat,
53
00:03:06,771 --> 00:03:09,523
og fra det vi har sett de siste dagene,
54
00:03:09,607 --> 00:03:12,985
kommer hun ikke tilbake
på minst fire timer.
55
00:03:13,069 --> 00:03:16,864
Vi må gjøre noe.
Vi trenger idémyldring!
56
00:03:16,948 --> 00:03:21,285
Jeg vet det! Vi lager en hengekøye
og binder den på treet.
57
00:03:21,369 --> 00:03:23,120
Men vinden? Han kan falle.
58
00:03:24,080 --> 00:03:26,999
Sant. Det ville vært ganske skummelt.
59
00:03:27,083 --> 00:03:30,628
Jeg kan bygge et
fuglehus med rom og balkonger!
60
00:03:30,711 --> 00:03:33,547
En landingspute. Sjokoladefontene!
61
00:03:33,631 --> 00:03:37,218
Det høres flott ut,
men er det mye for en fugl?
62
00:03:37,301 --> 00:03:38,135
Ja.
63
00:03:38,219 --> 00:03:42,348
Vi kan ha ham i håret mitt!
Mamma sier det er som et rede.
64
00:03:42,431 --> 00:03:44,684
Tenk om flere tror at det er et rede?
65
00:03:44,767 --> 00:03:48,020
Ja, det ville vært ille.
66
00:03:48,104 --> 00:03:49,021
Jeg har det!
67
00:03:50,147 --> 00:03:51,357
Nei, har ikke.
68
00:03:51,440 --> 00:03:56,279
Jeg vil ikke ha fugler i håret.
Det tar tid å få fjærene ut.
69
00:03:56,362 --> 00:04:00,741
Nei, vi kan bygge et nytt rede.
Ikke i Rosies hår.
70
00:04:00,825 --> 00:04:02,243
-Flott!
-Perfekt.
71
00:04:02,326 --> 00:04:04,245
Vi setter ham her imens.
72
00:04:04,328 --> 00:04:07,623
Der, lille fugl. Vi lager nytt rede.
73
00:04:07,707 --> 00:04:10,293
Så hvordan lager vi et rede?
74
00:04:10,376 --> 00:04:14,714
La oss se hva redet hans er laget av.
Laster inn laben!
75
00:04:22,054 --> 00:04:23,264
Henter mikroskop.
76
00:04:23,347 --> 00:04:27,476
Jeg vil se hva ting er laget av!
Det gjør ingeniører.
77
00:04:28,769 --> 00:04:31,230
Utrolig!
78
00:04:31,314 --> 00:04:32,690
Se på kvistene.
79
00:04:32,773 --> 00:04:35,943
Se de er flettet sammen.
Og bruken av lo?
80
00:04:38,779 --> 00:04:41,240
Dette er magisk teknikk!
81
00:04:41,324 --> 00:04:43,868
Fugler er gode arkitekter.
82
00:04:43,951 --> 00:04:44,952
Og ingeniører.
83
00:04:45,036 --> 00:04:46,120
Så rart!
84
00:04:46,203 --> 00:04:49,373
Ok, så det ser ut som at redet vi lager
85
00:04:49,457 --> 00:04:52,460
bør ha kvister, blader og lo.
86
00:04:52,543 --> 00:04:54,587
Og glitter til pynt!
87
00:04:55,338 --> 00:04:57,006
Jeg har en designidé!
88
00:05:11,187 --> 00:05:13,773
Og ferdig.
89
00:05:13,856 --> 00:05:16,650
-Så kult!
-La oss hente forsyninger!
90
00:05:22,323 --> 00:05:23,532
Jeg har blader.
91
00:05:23,616 --> 00:05:28,829
Jeg har mange kvister. Kanskje
jeg bør hete "Kvisa," ikke "Iggy".
92
00:05:29,497 --> 00:05:33,292
Og Rosie følger opp med løvetannlo.
93
00:05:33,376 --> 00:05:37,755
Og glitter!
Kom igjen, la oss bygge et rede!
94
00:05:37,838 --> 00:05:40,383
Bare én kvist til.
95
00:05:40,466 --> 00:05:42,426
Og ferdig.
96
00:05:43,677 --> 00:05:45,805
-Elsker designet.
-Takk.
97
00:05:45,888 --> 00:05:48,891
Kvistene i redet inspirerte meg.
98
00:05:48,974 --> 00:05:50,309
Vi legger i fuglen!
99
00:05:50,893 --> 00:05:51,894
Vent!
100
00:05:52,728 --> 00:05:56,565
Vi bør teste redet.
Sørge for at det er trygt.
101
00:05:58,818 --> 00:06:02,905
Er vi forskere eller ikke?
Selvsagt bør vi teste den!
102
00:06:02,988 --> 00:06:04,281
Men hvordan?
103
00:06:05,699 --> 00:06:10,329
Vi kan lage en testfugl.
Liten og myk, som fugleungen.
104
00:06:10,413 --> 00:06:12,665
Rosie-regel nummer 32!
105
00:06:12,748 --> 00:06:15,960
Ha alltid ballonger.
Men hva har det med…
106
00:06:16,043 --> 00:06:18,879
Går det med en smart, gammel ugle?
107
00:06:18,963 --> 00:06:20,673
-Bra.
-Perfekt.
108
00:06:24,802 --> 00:06:26,137
Han ble redd.
109
00:06:26,220 --> 00:06:29,265
Hvis du mener meg, så har du rett!
110
00:06:30,349 --> 00:06:33,352
Se på han. Han er ikke skummel.
111
00:06:33,436 --> 00:06:38,649
Han er vel ikke så skummel
når han ikke hopper på meg.
112
00:06:38,732 --> 00:06:41,777
Redet hadde for mye kvist for fuglen.
113
00:06:41,861 --> 00:06:43,696
Ja, du har vel rett.
114
00:06:43,779 --> 00:06:46,740
Han er myk. Vil du ta på ham, Iggy?
115
00:06:47,658 --> 00:06:49,368
Nei, det går bra.
116
00:06:53,080 --> 00:06:54,707
Jeg tror han liker deg.
117
00:06:56,667 --> 00:06:58,919
Han er litt søt.
118
00:06:59,003 --> 00:07:01,839
Og fjærene hans er veldig myke.
119
00:07:02,381 --> 00:07:04,550
Myke! Jeg har en ide.
120
00:07:06,677 --> 00:07:12,808
Mindre kvister, mer blader og lo.
Denne er ikke for hard.
121
00:07:12,892 --> 00:07:15,269
Den er veldig myk.
122
00:07:15,853 --> 00:07:17,229
Nei!
123
00:07:22,735 --> 00:07:25,738
Jeg ville designe
et kult, kreativt rede til deg.
124
00:07:25,821 --> 00:07:28,949
Men jeg er ikke
like god arkitekt som fugler.
125
00:07:29,450 --> 00:07:30,367
Jeg gir opp
126
00:07:31,785 --> 00:07:33,621
Jeg klarer ikke, gir opp
127
00:07:34,747 --> 00:07:36,290
Kan ikke, traff veggen
128
00:07:36,373 --> 00:07:38,959
Det er så umulig
Jeg ser bare hindringer
129
00:07:39,043 --> 00:07:41,462
Redd for å feile, jeg gir opp
130
00:07:42,046 --> 00:07:44,465
Ingen vits å prøve
131
00:07:44,548 --> 00:07:49,261
Vi kan ikke vinne
132
00:07:49,345 --> 00:07:50,638
Ikke gi opp
133
00:07:50,721 --> 00:07:52,223
Ikke gi deg
134
00:07:52,306 --> 00:07:55,809
Må reise deg og prøve igjen
135
00:07:55,893 --> 00:07:58,145
Feil kan være flaks
136
00:07:58,229 --> 00:08:01,315
En lykkelig ulykke underveis
137
00:08:01,398 --> 00:08:02,608
Ikke gi opp
138
00:08:03,108 --> 00:08:04,818
Ikke gi deg
139
00:08:04,902 --> 00:08:08,072
Å feile kan bli din beste venn
140
00:08:08,155 --> 00:08:10,783
Og prøv igjen
141
00:08:10,866 --> 00:08:15,412
Må reise deg og prøve igjen
142
00:08:18,499 --> 00:08:21,335
Ok, jeg prøver igjen.
143
00:08:21,418 --> 00:08:24,129
Men hvor begynner jeg?
144
00:08:24,213 --> 00:08:26,799
Ifølge mine notater
145
00:08:26,882 --> 00:08:31,887
var det opprinnelige redet
kvist, mykt og glitrende?
146
00:08:31,971 --> 00:08:36,183
Ja. Første rede hadde for mye kvist,
og andre var for mykt.
147
00:08:36,267 --> 00:08:37,685
Ikke nok glitter.
148
00:08:37,768 --> 00:08:41,188
Vi må få den perfekte blandingen av begge.
149
00:08:41,272 --> 00:08:42,898
Og glitter.
150
00:08:42,982 --> 00:08:46,694
Pip.
151
00:08:46,777 --> 00:08:47,861
Hva gjør du?
152
00:08:47,945 --> 00:08:50,573
Prøver å spørre hva slags rede han vil ha.
153
00:08:50,656 --> 00:08:55,411
Han kan nok ikke svare.
Han er en baby. Han kan ikke snakke.
154
00:08:55,494 --> 00:08:57,246
Helt utmerket poeng.
155
00:08:57,329 --> 00:09:00,249
Men, Rosie, du ga meg en idé.
156
00:09:00,958 --> 00:09:04,545
Hvis vi er fuglene,
kan vi snakke med oss selv.
157
00:09:04,628 --> 00:09:06,171
-Hva?
-Ok.
158
00:09:06,255 --> 00:09:09,341
Da ser vi om den er for krass eller myk.
159
00:09:09,425 --> 00:09:11,594
Vi får til blanding av kvist og myk.
160
00:09:11,677 --> 00:09:12,970
Med glitter.
161
00:09:13,053 --> 00:09:17,391
Ja! Det var en god idé
å lage hele kostymer, Rosie.
162
00:09:17,474 --> 00:09:20,352
Pip. Det betyr "takk" i fugl.
163
00:09:20,436 --> 00:09:22,062
La oss teste redet!
164
00:09:37,870 --> 00:09:40,289
Sterk, men ikke for krass.
165
00:09:40,372 --> 00:09:44,668
Myk, men ikke for myk.
166
00:09:44,752 --> 00:09:48,380
Perfekt! Takk for at
dere ikke lot meg gi opp.
167
00:09:48,464 --> 00:09:50,674
Det er venner for.
168
00:09:51,550 --> 00:09:53,802
Samarbeid er best.
169
00:09:54,845 --> 00:09:57,014
Å lage et kult, kreativt rede
170
00:09:57,097 --> 00:09:59,224
ble større enn hva fuglen trengte.
171
00:09:59,308 --> 00:10:01,226
Flott innsett, Iggy.
172
00:10:01,310 --> 00:10:05,105
La oss se om fuglen er like komfortabel
i redet som oss.
173
00:10:05,189 --> 00:10:07,441
Noen er litt for komfortable.
174
00:10:07,524 --> 00:10:09,151
Kom igjen, Rosie.
175
00:10:09,234 --> 00:10:12,112
Fem minutter til. Pip.
176
00:10:12,196 --> 00:10:14,615
Det betyr "mat meg" i fugl.
177
00:10:22,247 --> 00:10:24,750
Han elsker det. Du klarte det!
178
00:10:24,833 --> 00:10:28,295
Vi klarte det.
Ved å se fra fuglens perspektiv.
179
00:10:28,921 --> 00:10:29,797
Ny teori!
180
00:10:29,880 --> 00:10:31,507
Fugleperspektivteorien,
181
00:10:31,590 --> 00:10:35,135
når du løser et problem
ved å se fra et annet perspektiv.
182
00:10:35,219 --> 00:10:36,470
Å! Digger det!
183
00:10:36,553 --> 00:10:39,223
Jeg liker det. Mye!
184
00:10:39,306 --> 00:10:42,101
Jeg skal få pappa til
å legge redet i treet.
185
00:10:44,436 --> 00:10:46,814
Jeg håper Kiwis mor liker redet.
186
00:10:46,897 --> 00:10:47,981
-Kiwi?
-Hvem?
187
00:10:48,065 --> 00:10:53,654
Fuglen. Han er brunaktig med
nydelige grønne og svarte flekker.
188
00:10:53,737 --> 00:10:55,489
-Elsker det!
-Perfekt!
189
00:11:00,369 --> 00:11:04,039
-Jeg tror hun liker det.
-Hun elsker det!
190
00:11:04,123 --> 00:11:06,208
Kiwi ser glad og trygg ut.
191
00:11:06,291 --> 00:11:09,878
Så elsker du fugler nå, Iggy?
192
00:11:11,004 --> 00:11:14,717
Vet ikke med fugler, men jeg elsker Kiwi.
193
00:11:19,930 --> 00:11:24,184
Jeg har en idé!
La oss møte en annen forsker. Kom igjen.
194
00:11:28,063 --> 00:11:30,816
Jeg er Whitney, og jeg er ornitolog.
195
00:11:30,899 --> 00:11:33,694
I dag skal vi snakke om fuglereder.
196
00:11:33,777 --> 00:11:37,156
Vi trenger ikke dette fuglehuset.
Vi har ekte. Kom.
197
00:11:37,865 --> 00:11:38,699
Kom igjen!
198
00:11:38,782 --> 00:11:40,909
Fugler lager forskjellige reder
199
00:11:40,993 --> 00:11:43,746
for de lever i forskjellige habitat.
200
00:11:43,829 --> 00:11:45,914
De blir alle forskjellige.
201
00:11:45,998 --> 00:11:49,168
At rommet ditt
er annerledes enn vennens
202
00:11:49,668 --> 00:11:51,795
Her er reder fra to arter,
203
00:11:51,879 --> 00:11:54,339
og du ser at formen er veldig lik.
204
00:11:54,423 --> 00:11:57,009
De har begge et koppformet rede,
205
00:11:57,092 --> 00:11:59,470
men denne har bare kvister,
206
00:11:59,553 --> 00:12:04,349
og denne har kvister på innsiden
og dekket med mose på utsiden.
207
00:12:04,433 --> 00:12:07,770
De lager redene
av forskjellige materialer,
208
00:12:07,853 --> 00:12:11,440
for de har ulike tilgjengelige materialer.
209
00:12:11,523 --> 00:12:14,943
De kan bruke tråd som de finner på bakken,
210
00:12:15,027 --> 00:12:18,697
eller søppel de finner
som er mykt for redet.
211
00:12:18,781 --> 00:12:21,658
Ser du på reder fra byen
212
00:12:21,742 --> 00:12:24,870
og sammenligner dem
med skogsfugler,
213
00:12:24,953 --> 00:12:26,371
er redene ulike.
214
00:12:28,123 --> 00:12:32,544
Noen materialer de bruker
til reder er varmere enn andre.
215
00:12:32,628 --> 00:12:36,673
Så dette redet har mye spindelvev
216
00:12:36,757 --> 00:12:39,593
og kanskje litt isolerende pels,
217
00:12:39,676 --> 00:12:41,595
og det ser varmt ut
218
00:12:41,678 --> 00:12:45,224
sammenlignet med et sånt rede,
med bare kvister.
219
00:12:45,307 --> 00:12:48,519
Det er luftigere,
redet er kanskje kjøligere.
220
00:12:49,019 --> 00:12:51,772
Noen fugler bygger rede hvert år.
221
00:12:51,855 --> 00:12:55,275
Andre kommer tilbake
til det samme redet flere ganger.
222
00:12:55,359 --> 00:12:58,529
Om du ser et rede,
kan fuglene være på ferie
223
00:12:58,612 --> 00:13:02,908
og kan komme tilbake,
så la det ligge der det er.
224
00:13:03,784 --> 00:13:05,410
Morsom fakta!
225
00:13:06,912 --> 00:13:09,164
Kolibrien lager det minste redet,
226
00:13:09,248 --> 00:13:10,874
det omtrent så stort.
227
00:13:10,958 --> 00:13:13,710
Og ørnen lager det største redet,
228
00:13:13,794 --> 00:13:18,423
er laget av en ørn, nesten tre meter,
lengre enn armene mine.
229
00:13:18,507 --> 00:13:20,467
Jeg får plass i redet!
230
00:13:20,551 --> 00:13:23,387
Var ikke det kult? Vitenskap er best!
231
00:13:26,765 --> 00:13:28,016
Sovehjerte.
232
00:13:30,602 --> 00:13:34,648
{\an8}Er det meg, eller er hjernen klarere
etter en god natts søvn?
233
00:13:35,357 --> 00:13:37,693
{\an8}Elsker du ikke bare morgener?
234
00:13:42,114 --> 00:13:44,324
{\an8}Fungerer hjernen bedre om morgenen?
235
00:13:44,408 --> 00:13:47,744
{\an8}Jeg har noen av mine beste spørsmål da.
236
00:13:47,828 --> 00:13:49,663
{\an8}Så det gjør de vel.
237
00:14:04,678 --> 00:14:06,638
Det er rart.
238
00:14:09,725 --> 00:14:12,352
Rettelse. Veldig rart.
239
00:14:15,522 --> 00:14:16,523
-Hei.
-Hei, Ada.
240
00:14:16,607 --> 00:14:19,735
Rosie, Iggy.
Dere er tidlige for overnatting.
241
00:14:19,818 --> 00:14:21,862
Seks timer er veldig tidlig!
242
00:14:22,988 --> 00:14:24,823
Rosie ville komme til frokost.
243
00:14:31,038 --> 00:14:33,957
-Hva er galt med dem?
-Vet ikke enda.
244
00:14:34,041 --> 00:14:35,918
Dette trenger en hypo…
245
00:14:36,793 --> 00:14:38,086
En hipoz…
246
00:14:38,795 --> 00:14:40,213
Hiposys…
247
00:14:40,881 --> 00:14:44,760
-Du vet det som forskere gjør.
-En hypotese!
248
00:14:44,843 --> 00:14:48,180
Ja! Når forskere finner en forklaring,
249
00:14:48,263 --> 00:14:50,849
og prøver å bevise det. Godt tenkt!
250
00:14:51,516 --> 00:14:52,351
La oss se.
251
00:14:56,104 --> 00:15:00,025
Alle går rundt i pysj og gjesper.
252
00:15:00,108 --> 00:15:02,110
Øynene er så vidt åpne.
253
00:15:03,362 --> 00:15:09,034
Gjesping, pysj, øyne knapt åpne.
Svaret er åpenbart.
254
00:15:10,494 --> 00:15:12,496
De har blitt til zombier!
255
00:15:13,747 --> 00:15:18,710
En liten trollmann snek seg inn
og helte zombiestøv på familien,
256
00:15:18,794 --> 00:15:21,713
og føy av gårde på en enhjørning.
257
00:15:22,464 --> 00:15:25,092
Vent!
258
00:15:25,175 --> 00:15:27,803
Kjøkkenet har ikke enhjørningparkering!
259
00:15:27,886 --> 00:15:31,139
Sant. Og nå som jeg tenker på det,
260
00:15:31,223 --> 00:15:35,602
har jeg lagt merke til noe
som kan bevise noe annet.
261
00:15:37,145 --> 00:15:39,147
Arthur har vært mye oppe sent.
262
00:15:39,231 --> 00:15:43,986
Noe som betyr at han er
trøtt om morgenen og ikke kan stå opp.
263
00:15:44,987 --> 00:15:48,448
Så han har nok ikke har stått opp i tide
264
00:15:48,532 --> 00:15:50,367
for å levere avisene.
265
00:15:51,410 --> 00:15:54,204
Så derfor så jeg
foreldrene dine levere aviser.
266
00:15:54,287 --> 00:15:55,664
Det var for Arthur.
267
00:15:57,582 --> 00:15:59,459
Nei!
268
00:15:59,543 --> 00:16:01,545
Nå som vi vet det,
269
00:16:01,628 --> 00:16:04,548
vi bør revidere hizzop…
270
00:16:05,507 --> 00:16:07,634
Hezzo…
271
00:16:07,718 --> 00:16:10,470
Det er vanskelig å si!
272
00:16:10,554 --> 00:16:12,014
Hoppetau?
273
00:16:12,097 --> 00:16:13,432
Hypotese.
274
00:16:13,515 --> 00:16:16,601
Ja, vi trenger en ny, og jeg har den.
275
00:16:17,519 --> 00:16:19,062
Familien er ikke zombier.
276
00:16:19,938 --> 00:16:21,440
De er bare søvnige!
277
00:16:22,816 --> 00:16:24,735
Vi må løse problemet.
278
00:16:25,652 --> 00:16:28,822
Så Arthur sov for sent,
279
00:16:28,905 --> 00:16:31,950
derfor måtte foreldrene mine
levere avisene.
280
00:16:32,034 --> 00:16:35,078
Vi må ordne at Arthur får sove.
281
00:16:35,162 --> 00:16:36,413
Det gir mening.
282
00:16:36,496 --> 00:16:39,124
Hvis han får sove, vil foreldrene også,
283
00:16:39,207 --> 00:16:41,918
og ingen blir søvn-zombier.
284
00:16:42,002 --> 00:16:43,336
Vi må ha idémyldring!
285
00:16:43,420 --> 00:16:45,130
Jeg liker dette best!
286
00:16:45,213 --> 00:16:48,008
Idémyldring
287
00:16:48,091 --> 00:16:50,761
Kast inn alle tanker
Ingen ideer er dårlige
288
00:16:50,844 --> 00:16:53,597
Idémyldring
289
00:16:53,680 --> 00:16:56,475
Samle vennene
Og finn hvordan, hva, hvorfor
290
00:16:56,558 --> 00:16:59,311
Idémyldring!
291
00:16:59,394 --> 00:17:04,024
La våre fantasier
Bli store nye kreasjoner
292
00:17:04,107 --> 00:17:07,819
Når vi idémyldrer
293
00:17:07,903 --> 00:17:08,945
Hei!
294
00:17:09,654 --> 00:17:12,616
Hva om Arthur kan
levere aviser fra senga?
295
00:17:12,699 --> 00:17:15,702
Med rør!
Da kunne han sovet lenge.
296
00:17:15,786 --> 00:17:19,873
Alt du gjør er å nå nattbordet,
trykke på en knapp.
297
00:17:21,083 --> 00:17:23,085
Avis-raketter overalt!
298
00:17:23,168 --> 00:17:24,002
Kraftig.
299
00:17:24,086 --> 00:17:26,129
Men er den for kraftig?
300
00:17:33,095 --> 00:17:34,471
Jordboere!
301
00:17:35,806 --> 00:17:40,477
Hva om vi bygger en superalarm
så Arthur ikke sover lenge?
302
00:17:40,560 --> 00:17:43,480
Det kan gjøre alt for å vekke ham.
303
00:17:45,357 --> 00:17:48,652
Inkludert å lage bacon som lukter godt!
304
00:17:48,735 --> 00:17:50,821
Nå lager vi noe!
305
00:17:52,364 --> 00:17:55,367
Som bacon. Jeg ser hva du gjorde der.
306
00:17:56,409 --> 00:17:58,411
Hvorfor slutte med vekking?
307
00:17:59,246 --> 00:18:01,581
Den kan også sørge for at han sovner.
308
00:18:01,665 --> 00:18:04,876
Det kan hjelpe ham med å telle sauer
og riste puta.
309
00:18:04,960 --> 00:18:08,046
Og spille beroligende jazz
på mors platespiller.
310
00:18:12,134 --> 00:18:15,720
Folkens, denne løsningen er søvn-tasktisk!
311
00:18:15,804 --> 00:18:17,597
La oss finne ut av det.
312
00:18:18,181 --> 00:18:19,724
Laster inn laben.
313
00:18:28,483 --> 00:18:30,944
La oss bygge!
314
00:18:31,027 --> 00:18:34,072
Vent. Du kan ikke bygge
før jeg designer.
315
00:18:34,823 --> 00:18:36,533
Jeg vil bygge nå!
316
00:18:37,951 --> 00:18:39,286
Men jeg venter.
317
00:18:48,753 --> 00:18:49,588
Ok.
318
00:18:50,589 --> 00:18:52,007
Det ser flott ut!
319
00:18:52,090 --> 00:18:53,008
Bra!
320
00:18:56,261 --> 00:18:59,681
Hvordan går det?
Du vet at overnattingen er én helg?
321
00:18:59,764 --> 00:19:02,851
Og Arthur kommer snart hjem fra tennis!
322
00:19:03,518 --> 00:19:04,853
Ferdig!
323
00:19:08,315 --> 00:19:09,149
Det er…
324
00:19:09,232 --> 00:19:13,820
Utrolig? Topp? Uforståelig?
325
00:19:13,904 --> 00:19:15,071
Helt enig.
326
00:19:15,155 --> 00:19:17,949
Siden å grille bacon på rommet
327
00:19:18,033 --> 00:19:22,329
er "ikke en god idé"
328
00:19:22,412 --> 00:19:25,040
og "brannfarlig,"
329
00:19:25,123 --> 00:19:28,668
ifølge foreldrene dine,
brukte jeg frokostblanding.
330
00:19:35,258 --> 00:19:38,345
Siden mamma
ikke lot oss flytte platespilleren,
331
00:19:38,428 --> 00:19:40,263
må vi finne på noe annet.
332
00:19:40,347 --> 00:19:44,601
Jeg skal imitere beroligende hvalelyder!
333
00:19:45,268 --> 00:19:47,520
-Slik sovner pappa.
-Hva i…
334
00:19:48,104 --> 00:19:49,481
Hva er dette?
335
00:19:49,564 --> 00:19:51,858
Dette? Å, dette.
336
00:19:51,942 --> 00:19:55,779
Det er slik du sovner og våkner fra nå av.
337
00:19:55,862 --> 00:19:59,574
Vi kaller det Super-sovne
og våkne-maskinen!
338
00:19:59,658 --> 00:20:01,451
Er det ikke fint?
339
00:20:02,869 --> 00:20:03,703
Unger.
340
00:20:03,787 --> 00:20:06,414
Jeg vil bare få til dette trikset.
341
00:20:06,998 --> 00:20:11,419
På tide å aktivere Super-soveren.
Iggy, hval-imitasjonen din.
342
00:20:27,185 --> 00:20:28,853
Det er noe som mangler.
343
00:20:31,564 --> 00:20:35,485
Hibby-puser i iskortene.
344
00:20:37,654 --> 00:20:39,990
Hva? Nei. Iggy!
345
00:20:40,073 --> 00:20:41,491
Rosie! Våkn opp!
346
00:20:41,574 --> 00:20:45,078
Arthur! Avisruten din. Opp og hopp!
347
00:20:46,371 --> 00:20:47,622
Hva er klokken?
348
00:20:47,706 --> 00:20:49,124
Det er morgen.
349
00:20:49,207 --> 00:20:52,502
Fungerte Super-sovne
og våkne-maskinen?
350
00:20:52,585 --> 00:20:58,008
Super-sovene-delen fungerte.
For godt. Det fikk oss til å sovne!
351
00:20:59,301 --> 00:21:03,680
-Hvordan kom soveposene hit?
-Foreldrene mine må ha hentet dem.
352
00:21:05,181 --> 00:21:06,599
Det var vel det.
353
00:21:06,683 --> 00:21:09,602
Familien din blir evige søvn-zombier.
354
00:21:09,686 --> 00:21:12,314
Vent. Overnattingen er ikke over.
355
00:21:12,397 --> 00:21:16,443
Forskere gir ikke opp.
En ny idé kan komme fra alle steder.
356
00:21:21,990 --> 00:21:23,992
Pappa? Går det bra?
357
00:21:24,701 --> 00:21:25,827
Morsom kattevideo.
358
00:21:25,910 --> 00:21:28,538
Faren din elsker kattevideoer.
359
00:21:29,748 --> 00:21:33,251
Sånt hjelper deg å holde deg våken.
Sjekk denne.
360
00:21:34,044 --> 00:21:37,839
Katten ser ikke den dansende kyllingen!
361
00:21:40,842 --> 00:21:44,346
Ja! Vi er som den katten i denne videoen.
362
00:21:44,429 --> 00:21:46,931
Hva? Danser en stor kylling rundt oss?
363
00:21:47,015 --> 00:21:49,059
Det ville vært skummelt!
364
00:21:50,268 --> 00:21:51,311
På en måte, ja.
365
00:21:51,394 --> 00:21:54,189
Vi har konsentrert oss så veldig
366
00:21:54,272 --> 00:21:57,150
at vi har oversett noe rett foran oss.
367
00:21:57,233 --> 00:21:58,193
Jeg viser dere.
368
00:21:58,777 --> 00:22:03,531
Hva har Arthur gjort mens vi prøvde
å løse søvnproblemet hans?
369
00:22:03,615 --> 00:22:06,493
Han prøver å få til trikset sitt.
370
00:22:06,993 --> 00:22:12,290
Vi la ikke merke til det, vi var
for opptatt med å få ham til å sove.
371
00:22:15,210 --> 00:22:16,336
Kort.
372
00:22:19,130 --> 00:22:23,718
Akkurat som katten og kyllingen!
Nå skjønner jeg det.
373
00:22:23,802 --> 00:22:28,223
Arthur har blitt sent oppe
fordi han prøver å få til trikset!
374
00:22:28,848 --> 00:22:33,186
Jeg tror vi har en ny teori.
Den dansende kyllingteorien.
375
00:22:33,269 --> 00:22:34,979
Når du er så fokusert på noe
376
00:22:35,063 --> 00:22:37,524
at du ikke ser noe rett foran deg.
377
00:22:37,607 --> 00:22:39,984
Det liker jeg. Veldig!
378
00:22:40,068 --> 00:22:43,905
Ada Twist, forsker, det er genialt.
379
00:22:43,988 --> 00:22:48,743
Så kanskje vi kan hjelpe Arthur
ved å hjelpe ham med trikset?
380
00:22:48,827 --> 00:22:52,497
Nei, ikke dere igjen!
Hva vil dere nå?
381
00:22:52,580 --> 00:22:55,375
Mangler du tilfeldigvis et kort?
382
00:22:57,669 --> 00:23:01,005
Det var derfor trikset ikke virket!
Takk!
383
00:23:03,842 --> 00:23:07,220
Frokost!
Det overnatting handler om!
384
00:23:07,303 --> 00:23:08,763
-Takk!
-Takk!
385
00:23:09,264 --> 00:23:11,224
-Avisene er levert.
-Bra.
386
00:23:11,307 --> 00:23:14,477
Det er det jeg snakker om.
Godt jobbet.
387
00:23:14,561 --> 00:23:15,979
Sjekk trikset mitt.
388
00:23:16,062 --> 00:23:19,482
Takket være Ada, Rosie og Iggy
fikk jeg det til.
389
00:23:24,654 --> 00:23:26,156
-Kult!
-Elsker det.
390
00:23:26,239 --> 00:23:28,283
Jeg manglet spesialkortet.
391
00:23:28,366 --> 00:23:30,577
Det var foran deg hele tiden.
392
00:23:30,660 --> 00:23:32,454
Akkurat som kyllingen!
393
00:23:44,132 --> 00:23:48,428
Jeg har en idé!
La oss møte en annen forsker. Kom igjen.
394
00:23:54,642 --> 00:23:58,438
Hei! Jeg heter Elizabeth Messick,
og jeg er magiker,
395
00:23:58,521 --> 00:24:00,648
velkommen til mitt magiske rom.
396
00:24:00,732 --> 00:24:03,818
I dag skal vi lære om magienes vitenskap.
397
00:24:03,902 --> 00:24:05,069
Vi starter.
398
00:24:10,241 --> 00:24:12,869
Magi og vitenskap går hånd i hånd.
399
00:24:12,952 --> 00:24:16,539
Vitenskapen forklarer
hvordan magi fungerer.
400
00:24:16,623 --> 00:24:18,625
Nøkkel!
401
00:24:19,834 --> 00:24:21,586
Beveg deg lett.
402
00:24:21,669 --> 00:24:22,795
Den beveger seg!
403
00:24:25,089 --> 00:24:27,842
La oss prøve denne koppen.
404
00:24:27,926 --> 00:24:29,302
Cup,
405
00:24:29,886 --> 00:24:31,763
beveg deg med hell.
406
00:24:33,723 --> 00:24:35,892
La meg vise hvordan det gjøres.
407
00:24:35,975 --> 00:24:37,769
Vi brukte en tryllestav,
408
00:24:38,478 --> 00:24:39,687
en metallgjenstand,
409
00:24:39,771 --> 00:24:43,358
og hemmeligheten er
at vi har en assistent. Si hei!
410
00:24:43,441 --> 00:24:44,400
Hei!
411
00:24:44,484 --> 00:24:45,944
Og en magnet.
412
00:24:46,819 --> 00:24:48,905
En magnet er stein eller metall
413
00:24:48,988 --> 00:24:51,616
som tiltrekker andre typer metaller,
414
00:24:51,699 --> 00:24:54,452
og magnetenes kraft kalles magnetisme.
415
00:24:54,536 --> 00:24:56,704
Magnetisme fungerer på avstand,
416
00:24:56,788 --> 00:25:00,333
så det trenger ikke røre
metallet eller magneten.
417
00:25:05,713 --> 00:25:09,842
Assistenten min har hånden under
bordet med magneten,
418
00:25:09,926 --> 00:25:14,556
og han beveger magneten rundt
så begeret beveger seg.
419
00:25:14,639 --> 00:25:18,643
Noen ganger kan et triks
ta meg et par år å fullføre,
420
00:25:18,726 --> 00:25:21,437
men du vil at presentasjonen er bra.
421
00:25:21,521 --> 00:25:24,274
Man må øve og øve
422
00:25:24,357 --> 00:25:28,861
og sørge for at folk tror
at det er ekte magi.
423
00:25:29,612 --> 00:25:31,531
Vitenskapens magi.
424
00:25:31,614 --> 00:25:35,535
Morsom fakta!
425
00:25:36,661 --> 00:25:40,039
Visste du at Jorden
er en gigantisk magnet?
426
00:25:40,123 --> 00:25:41,541
Er ikke det rart?
427
00:25:45,086 --> 00:25:47,880
Var ikke det kult? Vitenskap er best!
428
00:26:32,842 --> 00:26:36,596
Tekst: Tori Lau