1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 EEN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,891 --> 00:00:20,396 hoe, wat, waar, waarom? wat, waar, waarom? 3 00:00:20,480 --> 00:00:22,940 Ada Dapper, wetenschapper 4 00:00:23,024 --> 00:00:25,902 ze komt erachter wat het antwoord is 5 00:00:25,985 --> 00:00:31,032 hieronder, daarginds wetenschap is waar je maar kijkt 6 00:00:31,115 --> 00:00:34,035 met Iggy Peck, architect 7 00:00:34,118 --> 00:00:36,579 en Roza Rozeur, ingenieur 8 00:00:36,662 --> 00:00:42,085 zoveel werk, samen staan we sterk een mysterie, raadsel, puzzel of missie 9 00:00:42,168 --> 00:00:45,171 hypothesen getest en wonderen ontdekt 10 00:00:45,254 --> 00:00:46,547 wetenschap is te gek 11 00:00:46,631 --> 00:00:51,969 Ada Dapper, wetenschapper ze komt erachter wat het antwoord is 12 00:00:52,053 --> 00:00:56,265 {\an8}waar wetenschap is vormt zij een hypothese 13 00:00:56,349 --> 00:01:00,228 {\an8}ze verbindt de stippen wetenschapper Ada Dapper 14 00:01:02,688 --> 00:01:04,023 Vogelperspectief. 15 00:01:06,901 --> 00:01:10,196 {\an8}Slim, Roza, die kostuums met vogelkop. 16 00:01:10,279 --> 00:01:11,823 {\an8}Perfect voor vogelen. 17 00:01:11,906 --> 00:01:18,830 {\an8}Ja, hè? Hebben we niet het hele pak nodig? -De kop is genoeg om niet op te vallen. 18 00:01:18,913 --> 00:01:21,749 {\an8}Ze moeten niet schrikken. -Ik schrik van ze. 19 00:01:21,833 --> 00:01:26,838 {\an8}Ze mogen me niet zien. Maar vooruit, voor wetenschap en vriendschap. 20 00:01:26,921 --> 00:01:31,968 Minder praten, meer kwetteren. Vogelen, bedoel ik. 21 00:01:32,677 --> 00:01:33,803 Geen veren. 22 00:01:33,886 --> 00:01:37,181 Griezelig. -Goede observatie, Iggy. 23 00:01:37,265 --> 00:01:39,892 Deze is net uitgebroed. -Uitge-hoe? 24 00:01:39,976 --> 00:01:41,144 Gezondheid. 25 00:01:41,227 --> 00:01:45,231 Hij is net uit het ei. Dan hebben ze geen veren. 26 00:01:46,190 --> 00:01:47,275 Begrepen. 27 00:01:47,358 --> 00:01:48,943 Het is de mamavogel. 28 00:01:50,736 --> 00:01:52,321 Ze voert haar jong. 29 00:02:02,165 --> 00:02:06,544 Dat jong heeft nu veertjes. -Dan wordt het een nestjong. 30 00:02:06,627 --> 00:02:08,671 Iets minder griezelig. 31 00:02:09,463 --> 00:02:11,090 De moeder gaat weg. 32 00:02:11,174 --> 00:02:17,471 Vast om eten te zoeken, wat ze elke dag precies… nu doet. 33 00:02:29,150 --> 00:02:30,151 Het nest. 34 00:02:30,234 --> 00:02:32,069 We moeten erheen, nu. 35 00:02:38,951 --> 00:02:41,329 Mooshu. 36 00:02:41,954 --> 00:02:42,830 Hebbes. 37 00:02:43,539 --> 00:02:45,750 Ik vang 'm. 38 00:02:47,919 --> 00:02:48,961 Toch niet. 39 00:02:49,045 --> 00:02:53,716 Ik weet dat katten op vogels jagen, maar gedraag je. 40 00:02:59,263 --> 00:03:03,351 Kijk dan. Hij is zo klein. Hij heeft z'n mama nodig. 41 00:03:03,434 --> 00:03:09,523 Volgens m'n verslag ging ze eten halen. We hebben de afgelopen dagen gezien… 42 00:03:09,607 --> 00:03:12,985 …dat ze zeker een paar uur wegblijft. 43 00:03:13,069 --> 00:03:16,864 We moeten iets doen. Tijd voor een brainstorm. 44 00:03:16,948 --> 00:03:21,285 Ik weet iets. We hangen een kleine hangmat in de boom. 45 00:03:21,369 --> 00:03:23,120 Wat als hij eruit valt? 46 00:03:24,080 --> 00:03:26,999 Klopt. Dat zou eng zijn. 47 00:03:27,083 --> 00:03:30,628 Ik kan een vogelhuisje met kamers en balkons maken. 48 00:03:30,711 --> 00:03:33,547 Met landingsplatform en chocoladefontein. 49 00:03:33,631 --> 00:03:37,218 Klinkt gaaf, maar dat is wel erg veel huis. 50 00:03:37,301 --> 00:03:38,135 Dat is zo. 51 00:03:38,219 --> 00:03:42,348 Hij mag in m'n haar zitten. Mam noemt het een nest. 52 00:03:42,431 --> 00:03:44,684 Wat als er meer vogels komen? 53 00:03:44,767 --> 00:03:48,020 Ja, dat zou vrij erg zijn. 54 00:03:48,104 --> 00:03:49,021 Dat is het. 55 00:03:50,147 --> 00:03:51,357 Niet dus. 56 00:03:51,440 --> 00:03:56,279 Ik wil geen vogelzwerm in m'n haar. Zoveel veren. 57 00:03:56,362 --> 00:04:00,658 Nee, we maken een nieuw nest. Maar niet in Roza's haar. 58 00:04:00,741 --> 00:04:02,243 Goed idee. -Perfect. 59 00:04:02,326 --> 00:04:07,623 Ondertussen mag hij hierin. Hup, vogeltje. Je krijgt een nieuw nest. 60 00:04:07,707 --> 00:04:10,293 Hoe maken we een nest? 61 00:04:10,376 --> 00:04:14,714 Eerst kijken we wat er in een nest zit. Lab laden. 62 00:04:22,013 --> 00:04:23,264 Naar de microscoop. 63 00:04:23,347 --> 00:04:27,476 Zo leuk om te zien waar dingen van gemaakt zijn. 64 00:04:28,769 --> 00:04:32,690 Ongelooflijk. Kijk naar de twijgjes. 65 00:04:32,773 --> 00:04:35,943 Ze zijn verweven. En dat pluiswerk? 66 00:04:38,779 --> 00:04:41,240 Een magische constructie. 67 00:04:41,324 --> 00:04:44,952 Vogels zijn goede architecten. -En ingenieurs. 68 00:04:45,036 --> 00:04:46,120 Nooit gedacht. 69 00:04:46,203 --> 00:04:52,460 Goed, het lijkt erop dat we twijgjes, blad en pluis moeten gebruiken. 70 00:04:52,543 --> 00:04:56,922 En glanzend spul ter versiering. -Ik heb een ontwerpidee. 71 00:05:11,187 --> 00:05:13,773 En… klaar. 72 00:05:13,856 --> 00:05:16,650 Cool. -Laten we spullen pakken. 73 00:05:22,323 --> 00:05:23,532 Ik heb blad. 74 00:05:23,616 --> 00:05:28,829 Ik heb zoveel twijgjes. Noem me voortaan maar Twijgje. 75 00:05:29,497 --> 00:05:33,292 En als laatste Roza met paardenbloempluis. 76 00:05:33,376 --> 00:05:37,755 En glanzend spul. Kom, laten we een nest maken. 77 00:05:37,838 --> 00:05:40,383 Nog één twijgje. 78 00:05:40,466 --> 00:05:42,426 En… klaar. 79 00:05:43,677 --> 00:05:45,805 Tof ontwerp, Iggy. -Bedankt. 80 00:05:45,888 --> 00:05:50,226 Het twijgjesweefsel was m'n inspiratie. -Ik zet hem erin. 81 00:05:50,893 --> 00:05:51,894 Wacht. 82 00:05:52,728 --> 00:05:56,565 We moeten eerst testen of het nest veilig is. 83 00:05:58,818 --> 00:06:02,905 Daar zijn we wetenschappers voor. We testen het. 84 00:06:02,988 --> 00:06:04,281 Maar hoe? 85 00:06:05,616 --> 00:06:10,329 We kunnen een testvogel maken. Klein en zacht, zoals het jong. 86 00:06:10,413 --> 00:06:12,665 Roza-regel 32. 87 00:06:12,748 --> 00:06:18,879 Neem altijd ballonnen mee. Maar wat heeft… -Lukt het met deze wijze oude uil? 88 00:06:18,963 --> 00:06:20,673 Goeie. -Hij is perfect. 89 00:06:24,802 --> 00:06:26,137 Hij werd bang. 90 00:06:26,220 --> 00:06:29,265 Als je mij bedoelt: inderdaad. 91 00:06:30,349 --> 00:06:33,352 Kijk naar dat snoetje. Hij is niet eng. 92 00:06:33,436 --> 00:06:38,649 Nee, zolang hij niet op me springt is hij niet zo eng. 93 00:06:38,732 --> 00:06:41,777 Ik denk dat er te veel twijgjes zijn. 94 00:06:41,861 --> 00:06:43,696 Je hebt gelijk. 95 00:06:43,779 --> 00:06:46,740 Hij is zacht. Wil je hem aanraken? 96 00:06:47,658 --> 00:06:49,368 Nee, dat hoeft niet. 97 00:06:53,080 --> 00:06:54,874 Ik denk dat hij je mag. 98 00:06:56,667 --> 00:06:58,919 Hij is wel snoezig. 99 00:06:59,003 --> 00:07:01,839 En z'n veren zijn heel zacht. 100 00:07:02,381 --> 00:07:04,550 Zacht. Ik heb een idee. 101 00:07:06,677 --> 00:07:12,808 Minder twijgjes, meer blad en pluis. Deze is zeker niet te hard. 102 00:07:12,892 --> 00:07:15,269 Hij is superzacht. 103 00:07:15,853 --> 00:07:17,229 O, nee. 104 00:07:22,735 --> 00:07:25,738 Ik wou een cool, creatief nest maken. 105 00:07:25,821 --> 00:07:29,366 Maar vogels zijn betere architecten dan ik. 106 00:07:29,450 --> 00:07:30,367 ik geef op 107 00:07:31,702 --> 00:07:33,787 ik kan het niet, ga stoppen 108 00:07:34,747 --> 00:07:36,290 kom er niet door 109 00:07:36,373 --> 00:07:38,959 onmogelijk ik zie alleen obstakels 110 00:07:39,043 --> 00:07:41,462 bang dat ik faal dus ik geef op 111 00:07:42,046 --> 00:07:44,465 proberen heeft geen zin 112 00:07:44,548 --> 00:07:49,261 er is geen enkele manier waarop ik win 113 00:07:49,345 --> 00:07:50,638 geef niet op 114 00:07:50,721 --> 00:07:52,223 geef niet toe 115 00:07:52,306 --> 00:07:55,809 sta op en probeer het nog eens 116 00:07:55,893 --> 00:08:01,315 fouten kunnen een doorbraak zijn een gelukje onderweg 117 00:08:01,398 --> 00:08:02,608 geef niet op 118 00:08:03,108 --> 00:08:04,818 geef niet toe 119 00:08:04,902 --> 00:08:08,072 laten we geen faalangst hebben 120 00:08:08,155 --> 00:08:10,783 en probeer 121 00:08:10,866 --> 00:08:15,412 sta op en probeer nog eens 122 00:08:18,499 --> 00:08:21,335 Oké, ik probeer het nog eens. 123 00:08:21,418 --> 00:08:24,129 Maar waar moet ik beginnen? 124 00:08:24,213 --> 00:08:26,799 Volgens m'n aantekeningen… 125 00:08:26,882 --> 00:08:31,887 …was het echte nest zacht en glanzend met twijgjes. 126 00:08:31,971 --> 00:08:36,183 M'n eerste nest had te veel twijgjes, het tweede was te zacht. 127 00:08:36,267 --> 00:08:41,188 En niet glanzend genoeg. -Dus zoeken we de perfecte combinatie. 128 00:08:41,272 --> 00:08:46,694 Met iets wat glanst. Tjirp. 129 00:08:46,777 --> 00:08:47,861 Wat doe je? 130 00:08:47,945 --> 00:08:50,573 Ik vraag wat voor nest hij wil. 131 00:08:50,656 --> 00:08:55,411 Hij kan geen antwoord geven. Baby's kunnen nog niet praten. 132 00:08:55,494 --> 00:08:57,246 Uitstekend punt. 133 00:08:57,329 --> 00:09:00,249 Maar Roza, je geeft me een idee. 134 00:09:00,958 --> 00:09:04,545 Als wij de vogels zijn, kunnen we met onszelf praten. 135 00:09:06,255 --> 00:09:09,341 Dan voelen we wat prikt en wat te zacht is. 136 00:09:09,425 --> 00:09:12,970 Zo combineren we twijgjes en zacht. -En glans. 137 00:09:13,053 --> 00:09:17,391 Precies. Het was heel slim dat je een heel pak maakte. 138 00:09:17,474 --> 00:09:22,354 Tjirp. Dat is 'bedankt' in vogeltaal. -Laten we dit nest testen. 139 00:09:37,870 --> 00:09:40,289 Sterk, maar niet te puntig. 140 00:09:40,372 --> 00:09:44,668 Zacht, maar niet te zacht. 141 00:09:44,752 --> 00:09:48,380 Perfect. Bedankt dat jullie me niet lieten opgeven. 142 00:09:48,464 --> 00:09:50,674 Daar heb je vriendjes voor. 143 00:09:51,550 --> 00:09:53,802 Teamwerk maakt de droom waar. 144 00:09:54,845 --> 00:09:59,224 Ik wilde zo'n cool nest maken dat ik de wensen van de vogel vergat. 145 00:09:59,308 --> 00:10:01,226 Geweldig inzicht, Iggy. 146 00:10:01,310 --> 00:10:05,105 Eens zien of het vogeltje hier ook zo lekker zit. 147 00:10:05,189 --> 00:10:07,441 Iemand ligt iets te lekker. 148 00:10:07,524 --> 00:10:09,151 Kom op, Roza. 149 00:10:09,234 --> 00:10:14,615 Nog vijf minuutjes. Tjirp. Dat is vogeltaal voor 'voer me'. 150 00:10:22,247 --> 00:10:24,750 Hij is er weg van. Het is je gelukt. 151 00:10:24,833 --> 00:10:28,420 Het is ons gelukt. Door in vogelperspectief te kijken. 152 00:10:28,921 --> 00:10:31,507 Ik heb een vogelperspectieftheorie. 153 00:10:31,590 --> 00:10:35,135 'Los problemen op met een ander perspectief.' 154 00:10:35,219 --> 00:10:39,181 Jeetje. Geweldig. -Dat bevalt me. Heel erg. 155 00:10:39,264 --> 00:10:42,142 Ik vraag pap om het nest te plaatsen. 156 00:10:44,436 --> 00:10:46,814 Zou Kiwi's moeder het mooi vinden? 157 00:10:46,897 --> 00:10:47,981 Kiwi? -Wie? 158 00:10:48,065 --> 00:10:53,654 De vogel. Hij is bruinig met snoezige groene en zwarte puntjes. 159 00:10:53,737 --> 00:10:55,489 Geweldig. -Perfect. 160 00:11:00,369 --> 00:11:04,039 Zo te zien vindt de mama het goed. -Geweldig. 161 00:11:04,123 --> 00:11:06,208 Kiwi lijkt blij en veilig. 162 00:11:06,291 --> 00:11:09,878 Hou je nu van vogels, Iggy? 163 00:11:11,004 --> 00:11:14,717 Vogels, dat weet ik niet. Maar ik hou van Kiwi. 164 00:11:19,930 --> 00:11:24,184 Laten we een andere wetenschapper ontmoeten. Kom op. 165 00:11:28,063 --> 00:11:30,816 Ik ben Whitney. Ik ben ornitholoog. 166 00:11:30,899 --> 00:11:33,694 Vandaag bespreek ik vogelnesten. 167 00:11:33,777 --> 00:11:37,156 Deze is niet nodig. Daar zijn echte nesten. Kom. 168 00:11:37,865 --> 00:11:38,699 Kom op. 169 00:11:38,782 --> 00:11:43,746 Vogels maken veel soorten nesten omdat ze op veel plekken wonen. 170 00:11:43,829 --> 00:11:49,543 Elk nest is dus anders. Jij versiert je kamer ook anders dan je vriendjes. 171 00:11:49,626 --> 00:11:54,339 Dit zijn nesten van twee soorten. De vorm lijkt op elkaar. 172 00:11:54,423 --> 00:11:59,470 Allebei in de vorm van een kom, maar deze heeft alleen twijgjes… 173 00:11:59,553 --> 00:12:04,349 …en deze heeft twijgjes vanbinnen en mos vanbuiten. 174 00:12:04,433 --> 00:12:07,770 Ze maken hun nest van ander materiaal… 175 00:12:07,853 --> 00:12:11,440 …omdat elke vogel over andere materialen beschikt. 176 00:12:11,523 --> 00:12:14,943 Zo gebruiken ze touw dat op de grond ligt… 177 00:12:15,027 --> 00:12:18,697 …of afval dat zacht genoeg is voor hun nest. 178 00:12:18,781 --> 00:12:24,870 Als je vogelnesten in de stad vergelijkt met vogelnesten in het bos… 179 00:12:24,953 --> 00:12:26,371 …zie je verschil. 180 00:12:28,123 --> 00:12:32,544 Sommige nestmaterialen zijn warmer dan andere. 181 00:12:32,628 --> 00:12:39,593 Bij dit nest zie je veel spinnenwebben en wat isolerende vacht. 182 00:12:39,676 --> 00:12:45,224 Het ziet er warm uit vergeleken met een nest van alleen twijgjes. 183 00:12:45,307 --> 00:12:48,519 Dit nest is luchtiger en dus wat koeler. 184 00:12:49,019 --> 00:12:55,275 Sommige vogels maken elk jaar een nest. Andere gebruiken altijd hetzelfde nest. 185 00:12:55,359 --> 00:12:59,863 Een leeg nest betekent niet dat de vogels niet terugkomen… 186 00:12:59,947 --> 00:13:02,825 …dus blijf er voor de zekerheid af. 187 00:13:03,784 --> 00:13:05,410 Leuk feitje. 188 00:13:06,912 --> 00:13:10,874 De kolibrie maakt het kleinste nest, op dit formaat. 189 00:13:10,958 --> 00:13:13,710 De arend maakt het grootste nest. 190 00:13:13,794 --> 00:13:18,423 Dat is bijna drie meter breed, meer dan m'n gespreide armen. 191 00:13:18,507 --> 00:13:20,509 Ik zou in dat nest passen. 192 00:13:20,592 --> 00:13:23,262 Cool, hè? Wetenschap is te gek. 193 00:13:26,765 --> 00:13:28,016 Welterusten. 194 00:13:29,476 --> 00:13:30,561 Nu al ochtend? 195 00:13:30,644 --> 00:13:34,648 {\an8}Voelt jouw brein ook zo fris na een nachtje slapen? 196 00:13:35,357 --> 00:13:37,693 {\an8}Wat zijn ochtenden toch fijn. 197 00:13:42,114 --> 00:13:44,324 {\an8}Werken hersens 's ochtends beter? 198 00:13:44,408 --> 00:13:49,663 {\an8}Ik bedenk 's ochtends de beste vragen. Dus ja, waarschijnlijk wel. 199 00:14:04,678 --> 00:14:06,638 Dat is vreemd. 200 00:14:09,725 --> 00:14:12,352 Correctie. Heel vreemd. 201 00:14:15,522 --> 00:14:16,523 Goedemorgen. 202 00:14:16,607 --> 00:14:21,862 Jullie zijn vroeg voor het logeren. -Als zes uur te vroeg vroeg is. 203 00:14:22,946 --> 00:14:24,823 Roza wou hier ontbijten. 204 00:14:31,038 --> 00:14:33,957 Wat hebben zij? -Dat weet ik nog niet. 205 00:14:34,041 --> 00:14:35,918 Dit vraagt om een hypo… 206 00:14:36,793 --> 00:14:38,086 Een hipoz… 207 00:14:38,795 --> 00:14:40,213 Hiposys… 208 00:14:40,881 --> 00:14:44,760 Je weet wel, dat wetenschapsding. -Een hypothese. 209 00:14:44,843 --> 00:14:50,849 Als wetenschappers een theorie bedenken en die dan bewijzen. Goed idee, Roza. 210 00:14:51,516 --> 00:14:52,351 Even zien. 211 00:14:56,104 --> 00:15:00,025 Iedereen heeft een pyjama aan en gaapt. 212 00:15:00,108 --> 00:15:02,110 Hun ogen zijn amper open. 213 00:15:03,362 --> 00:15:09,034 Gapen, pyjama, ogen amper open. Het antwoord is zonneklaar. 214 00:15:10,494 --> 00:15:12,496 Ze zijn zombies geworden. 215 00:15:13,830 --> 00:15:18,669 Een kleine tovenaar heeft je familie met zombiestof bestrooid… 216 00:15:18,752 --> 00:15:21,922 …en is 'm gesmeerd op z'n vluchteenhoorn. 217 00:15:22,464 --> 00:15:27,803 Wacht. Er is hier geen eenhoornparkeerplaats. 218 00:15:27,886 --> 00:15:31,139 Klopt. Ik bedenk me nu ook… 219 00:15:31,223 --> 00:15:35,811 …dat ik dingen heb gemerkt die iets anders kunnen bewijzen. 220 00:15:37,145 --> 00:15:39,147 Arthur blijft laat op. 221 00:15:39,231 --> 00:15:43,986 Dus is hij 's ochtends vast moe en kan hij moeilijk opstaan. 222 00:15:44,987 --> 00:15:50,367 Dan heeft hij waarschijnlijk z'n krantenwijk ook niet gedaan. 223 00:15:51,368 --> 00:15:55,664 Dus daarom bezorgden je ouders de krant. Voor Arthur. 224 00:15:57,582 --> 00:15:59,459 O, nee. 225 00:15:59,543 --> 00:16:04,548 Nu we dit weten, is het tijd voor een nieuwe hizzop… 226 00:16:05,507 --> 00:16:10,470 Onze hizz… Jeetje, wat een lastig woord. 227 00:16:10,554 --> 00:16:12,014 Hypofyse? 228 00:16:12,097 --> 00:16:13,432 Hypothese. 229 00:16:13,515 --> 00:16:16,601 Je hebt gelijk en ik weet een nieuwe. 230 00:16:17,519 --> 00:16:19,146 Ze zijn geen zombies. 231 00:16:19,938 --> 00:16:21,440 Ze zijn slaperig. 232 00:16:22,816 --> 00:16:24,735 We moeten dit oplossen. 233 00:16:25,652 --> 00:16:31,950 Oké, omdat Arthur zich versliep, moesten m'n ouders de krant bezorgen. 234 00:16:32,034 --> 00:16:36,413 We moeten zorgen dat Arthur genoeg slaapt. -Logisch. 235 00:16:36,496 --> 00:16:41,918 Als hij slaapt, slapen je ouders ook en is niemand nog een slaapzombie. 236 00:16:42,002 --> 00:16:45,130 Tijd voor een brainstorm. -M'n lievelingsdeel. 237 00:16:45,213 --> 00:16:48,008 brainstorm 238 00:16:48,091 --> 00:16:50,802 zeg wat je denkt geen idee is slecht 239 00:16:50,886 --> 00:16:53,597 brainstorm 240 00:16:53,680 --> 00:16:56,475 vind je vrienden en hoe, wat, waarom 241 00:16:56,558 --> 00:16:59,311 brainstorm 242 00:16:59,394 --> 00:17:04,024 onze fantasie wordt een mooie creatie 243 00:17:04,107 --> 00:17:07,819 bij een brainstorm 244 00:17:09,654 --> 00:17:12,616 Wat als Arthur de krant vanuit bed bezorgt? 245 00:17:12,699 --> 00:17:15,702 Met buizen? Dan is verslapen niet erg. 246 00:17:15,786 --> 00:17:19,873 Je drukt op een knop en klaar is Kees. 247 00:17:21,083 --> 00:17:23,085 De kranten vliegen weg. 248 00:17:23,168 --> 00:17:26,129 Krachtig. Maar misschien te krachtig? 249 00:17:33,095 --> 00:17:34,471 Aardbewoners. 250 00:17:35,806 --> 00:17:40,477 Een superwekker voor Arthur zodat hij zich niet verslaapt? 251 00:17:40,560 --> 00:17:43,814 Eentje die van alles doet om hem te wekken. 252 00:17:45,357 --> 00:17:50,821 Zoals heerlijk ruikende bacon bakken. -Dat komt op het menu. 253 00:17:52,364 --> 00:17:55,367 Net als bacon. Ik snap je grapje. 254 00:17:56,409 --> 00:17:58,411 Waarom alleen wekken? 255 00:17:59,246 --> 00:18:04,960 Het kan hem ook in slaap sussen. Met schaapjes tellen en een zacht kussen. 256 00:18:05,043 --> 00:18:08,046 En rustgevende jazz op de platenspeler. 257 00:18:12,134 --> 00:18:17,597 Deze oplossing is slaap-tastisch. Eens zien hoe het moet. 258 00:18:18,181 --> 00:18:19,724 Lab laden. 259 00:18:28,483 --> 00:18:34,072 Kom, laten we 'm bouwen. -Wacht. Roza, ik moet het eerst ontwerpen. 260 00:18:34,823 --> 00:18:36,825 Ik wil meteen gaan bouwen. 261 00:18:37,868 --> 00:18:39,286 Maar ik wacht wel. 262 00:18:50,589 --> 00:18:52,007 Dat is prachtig. 263 00:18:52,090 --> 00:18:53,008 Gaaf. 264 00:18:56,219 --> 00:18:59,681 Hoe gaat het? We blijven maar één weekend, hè? 265 00:18:59,764 --> 00:19:02,851 En Arthur komt zo terug van tennis. 266 00:19:03,518 --> 00:19:04,853 Hij is af. 267 00:19:08,315 --> 00:19:09,149 Hij is… 268 00:19:09,232 --> 00:19:15,071 Verbazingwekkend? Spectaculair? Niet te geloven? Helemaal mee eens. 269 00:19:15,155 --> 00:19:17,949 Omdat bacon in de slaapkamer bakken… 270 00:19:18,033 --> 00:19:22,329 …blijkbaar 'geen goed idee' is… 271 00:19:22,412 --> 00:19:28,668 …en 'een brandgevaar' volgens je ouders, heb ik ontbijtgranen gebruikt. 272 00:19:35,258 --> 00:19:40,263 Mam wil de platenspeler in de woonkamer, dus we moeten iets anders verzinnen. 273 00:19:40,347 --> 00:19:44,601 Ik zal kalmerende walvisgeluiden nadoen. 274 00:19:45,268 --> 00:19:49,481 Zo valt pap in slaap. -Krijg nou… Wat is dit? 275 00:19:49,564 --> 00:19:51,858 Dit? O, dit. 276 00:19:51,942 --> 00:19:55,779 Dit is hoe je voortaan in slaap valt en opstaat. 277 00:19:55,862 --> 00:19:59,574 Het heet de Superslaper-en-ook-wakkermaker. 278 00:19:59,658 --> 00:20:01,451 Rolt uit de mond, hè? 279 00:20:02,869 --> 00:20:03,703 Kinderen. 280 00:20:03,787 --> 00:20:06,414 Ik wil gewoon dat deze truc lukt. 281 00:20:06,998 --> 00:20:11,419 Tijd om de Superslaper te activeren. Iggy, walvisimitatie. 282 00:20:27,185 --> 00:20:28,853 Ik moet iets missen. 283 00:20:31,564 --> 00:20:35,485 Gekke katjes in ijscokaartjes. 284 00:20:37,654 --> 00:20:39,990 Wat? O, nee. Iggy. 285 00:20:40,073 --> 00:20:41,491 Roza. Word wakker. 286 00:20:41,574 --> 00:20:45,078 Arthur, je krantenwijk. Sta op. 287 00:20:46,371 --> 00:20:47,622 Hoe laat is het? 288 00:20:47,706 --> 00:20:49,124 Het is ochtend. 289 00:20:49,207 --> 00:20:52,502 Werkte de Superslaper-en-ook-wakkermaker? 290 00:20:52,585 --> 00:20:58,008 De Superslaper wel. Te goed. Wij vielen in slaap. 291 00:20:59,301 --> 00:21:03,680 Hoe komen die slaapzakken hier? -Vast m'n ouders. 292 00:21:05,181 --> 00:21:06,599 Dat was het dan. 293 00:21:06,683 --> 00:21:12,314 Je ouders en broer blijven slaapzombies. -Wacht. We hebben nog tijd. 294 00:21:12,397 --> 00:21:16,443 Wetenschappers geven nooit op. Een nieuw idee kan zomaar komen. 295 00:21:21,948 --> 00:21:23,992 Pap? Alles in orde? 296 00:21:24,701 --> 00:21:28,538 Grappige kattenvideo. -Daar houdt hij echt van. 297 00:21:29,748 --> 00:21:33,251 Ze houden je goed wakker. Moet je deze zien. 298 00:21:34,044 --> 00:21:37,839 De kat ziet de dansende kip niet. 299 00:21:40,800 --> 00:21:44,346 Dat is het. We zijn net de kat in die video. 300 00:21:44,429 --> 00:21:49,059 Hoezo? Danst hier een enorme kip? Dat zou zo eng zijn. 301 00:21:50,268 --> 00:21:51,311 Ergens wel. 302 00:21:51,394 --> 00:21:57,108 We waren zo gefocust dat we niet zagen wat er voor onze neus was. 303 00:21:57,192 --> 00:21:58,193 Kijk maar. 304 00:21:58,777 --> 00:22:03,531 Wat deed Arthur terwijl wij aan z'n slaapprobleem werkten? 305 00:22:03,615 --> 00:22:06,493 Een goocheltruc leren. 306 00:22:06,993 --> 00:22:12,290 Maar wij waren afgeleid omdat we hem in slaap wilden krijgen. 307 00:22:15,210 --> 00:22:16,336 Kaarten. 308 00:22:19,130 --> 00:22:23,718 Zoals de kat en de dansende kip. Nu snap ik het. 309 00:22:23,802 --> 00:22:28,223 Arthur blijft lang wakker omdat hij de truc wil leren. 310 00:22:28,848 --> 00:22:33,186 Onze nieuwe theorie is de dansende kip-theorie. 311 00:22:33,269 --> 00:22:37,524 'Je bent zo gefocust dat je iets anders niet opmerkt.' 312 00:22:37,607 --> 00:22:39,984 Dat bevalt me. Heel erg. 313 00:22:40,068 --> 00:22:43,905 Ada Dapper, wetenschapper, dat is briljant. 314 00:22:43,988 --> 00:22:48,743 Dus helpen we Arthur met slapen door te helpen met goochelen? 315 00:22:48,827 --> 00:22:52,497 Nee, hè? Jullie weer. Wat nu weer? 316 00:22:52,580 --> 00:22:55,375 Mis je toevallig een fopkaart? 317 00:22:57,669 --> 00:23:01,005 Daarom lukte de truc niet. Bedankt. 318 00:23:03,842 --> 00:23:07,137 Ontbijt. Daar draaien logeerpartijtjes om. 319 00:23:07,220 --> 00:23:09,180 Bedankt, mam en pap. -Bedankt. 320 00:23:09,264 --> 00:23:14,477 De kranten zijn bezorgd. -Dat is het betere werk, kleine man. 321 00:23:14,561 --> 00:23:19,482 Moet je m'n truc zien. Door Ada, Roza en Iggy lukt-ie eindelijk. 322 00:23:24,654 --> 00:23:26,156 Zo cool. -Geweldig. 323 00:23:26,239 --> 00:23:28,283 De speciale kaart ontbrak. 324 00:23:28,366 --> 00:23:32,454 Hij lag voor je neus. -Net zoals de dansende kip. 325 00:23:44,132 --> 00:23:48,428 Laten we een andere wetenschapper ontmoeten. Kom op. 326 00:23:54,642 --> 00:23:58,438 Hoi, ik ben Elizabeth Messick. Ik ben goochelaar. 327 00:23:58,521 --> 00:24:03,818 Welkom op m'n magische plek. Er zit wetenschap achter goochelen. 328 00:24:03,902 --> 00:24:05,069 Aan de slag. 329 00:24:10,241 --> 00:24:16,539 Goochelen en wetenschap hangen samen. Wetenschap verklaart hoe goochelen werkt. 330 00:24:16,623 --> 00:24:18,625 Sleutel. 331 00:24:19,834 --> 00:24:23,796 Beweeg met gemak. Kijk, hij beweegt. -Cool. 332 00:24:25,089 --> 00:24:27,842 Laten we deze beker proberen. 333 00:24:27,926 --> 00:24:29,302 Beker… 334 00:24:29,886 --> 00:24:31,763 …beweeg heel zeker. 335 00:24:33,723 --> 00:24:37,769 Ik laat zien hoe het werkt. Ik had een toverstaf… 336 00:24:38,478 --> 00:24:43,358 …iets van metaal en stiekem ook een assistent. Zeg hallo. 337 00:24:43,441 --> 00:24:44,400 Hallo. 338 00:24:44,484 --> 00:24:45,944 En een magneet. 339 00:24:46,819 --> 00:24:51,616 Een magneet is een steen of metaal die andere metalen aantrekt. 340 00:24:51,699 --> 00:24:54,452 Die kracht heet magnetisme. 341 00:24:54,536 --> 00:25:00,333 Magnetisme werkt op afstand, dus het kan zonder aanraken. 342 00:25:05,713 --> 00:25:09,842 M'n assistent heeft onder de tafel een magneet vast. 343 00:25:09,926 --> 00:25:14,556 Hij beweegt de magneet, waardoor de beker beweegt. 344 00:25:14,639 --> 00:25:18,643 Soms kost het jaren om een goocheltruc te leren… 345 00:25:18,726 --> 00:25:24,274 …want de presentatie moet goed zijn. Je moet heel veel oefenen… 346 00:25:24,357 --> 00:25:28,861 …zodat mensen geloven dat ze echte magie zien. 347 00:25:29,612 --> 00:25:31,531 De magie van wetenschap. 348 00:25:31,614 --> 00:25:35,535 Leuk feitje. 349 00:25:36,661 --> 00:25:41,541 Wist je dat de aarde een enorme magneet is? Waanzinnig, hè? 350 00:25:45,086 --> 00:25:47,880 Cool, hè? Wetenschap is te gek.