1
00:00:07,842 --> 00:00:09,969
EEN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,891 --> 00:00:20,396
hoe, wat, waar, waarom?
wat, waar, waarom?
3
00:00:20,480 --> 00:00:22,940
Ada Dapper, wetenschapper
4
00:00:23,024 --> 00:00:25,902
ze komt erachter wat het antwoord is
5
00:00:25,985 --> 00:00:31,032
hieronder, daarginds
wetenschap is waar je maar kijkt
6
00:00:31,115 --> 00:00:34,035
met Iggy Peck, architect
7
00:00:34,118 --> 00:00:36,579
en Roza Rozeur, ingenieur
8
00:00:36,662 --> 00:00:42,085
zoveel werk, samen staan we sterk
een mysterie, raadsel, puzzel of missie
9
00:00:42,168 --> 00:00:45,171
hypothesen getest
en wonderen ontdekt
10
00:00:45,254 --> 00:00:46,547
wetenschap is te gek
11
00:00:46,631 --> 00:00:51,969
Ada Dapper, wetenschapper
ze komt erachter wat het antwoord is
12
00:00:52,053 --> 00:00:56,265
{\an8}waar wetenschap is
vormt zij een hypothese
13
00:00:56,349 --> 00:01:00,228
{\an8}ze verbindt de stippen
wetenschapper Ada Dapper
14
00:01:02,688 --> 00:01:04,023
Vogelperspectief.
15
00:01:06,901 --> 00:01:10,196
{\an8}Slim, Roza, die kostuums met vogelkop.
16
00:01:10,279 --> 00:01:11,823
{\an8}Perfect voor vogelen.
17
00:01:11,906 --> 00:01:18,830
{\an8}Ja, hè? Hebben we niet het hele pak nodig?
-De kop is genoeg om niet op te vallen.
18
00:01:18,913 --> 00:01:21,749
{\an8}Ze moeten niet schrikken.
-Ik schrik van ze.
19
00:01:21,833 --> 00:01:26,838
{\an8}Ze mogen me niet zien. Maar vooruit,
voor wetenschap en vriendschap.
20
00:01:26,921 --> 00:01:31,968
Minder praten, meer kwetteren.
Vogelen, bedoel ik.
21
00:01:32,677 --> 00:01:33,803
Geen veren.
22
00:01:33,886 --> 00:01:37,181
Griezelig.
-Goede observatie, Iggy.
23
00:01:37,265 --> 00:01:39,892
Deze is net uitgebroed.
-Uitge-hoe?
24
00:01:39,976 --> 00:01:41,144
Gezondheid.
25
00:01:41,227 --> 00:01:45,231
Hij is net uit het ei.
Dan hebben ze geen veren.
26
00:01:46,190 --> 00:01:47,275
Begrepen.
27
00:01:47,358 --> 00:01:48,943
Het is de mamavogel.
28
00:01:50,736 --> 00:01:52,321
Ze voert haar jong.
29
00:02:02,165 --> 00:02:06,544
Dat jong heeft nu veertjes.
-Dan wordt het een nestjong.
30
00:02:06,627 --> 00:02:08,671
Iets minder griezelig.
31
00:02:09,463 --> 00:02:11,090
De moeder gaat weg.
32
00:02:11,174 --> 00:02:17,471
Vast om eten te zoeken,
wat ze elke dag precies… nu doet.
33
00:02:29,150 --> 00:02:30,151
Het nest.
34
00:02:30,234 --> 00:02:32,069
We moeten erheen, nu.
35
00:02:38,951 --> 00:02:41,329
Mooshu.
36
00:02:41,954 --> 00:02:42,830
Hebbes.
37
00:02:43,539 --> 00:02:45,750
Ik vang 'm.
38
00:02:47,919 --> 00:02:48,961
Toch niet.
39
00:02:49,045 --> 00:02:53,716
Ik weet dat katten op vogels jagen,
maar gedraag je.
40
00:02:59,263 --> 00:03:03,351
Kijk dan. Hij is zo klein.
Hij heeft z'n mama nodig.
41
00:03:03,434 --> 00:03:09,523
Volgens m'n verslag ging ze eten halen.
We hebben de afgelopen dagen gezien…
42
00:03:09,607 --> 00:03:12,985
…dat ze zeker een paar uur wegblijft.
43
00:03:13,069 --> 00:03:16,864
We moeten iets doen.
Tijd voor een brainstorm.
44
00:03:16,948 --> 00:03:21,285
Ik weet iets.
We hangen een kleine hangmat in de boom.
45
00:03:21,369 --> 00:03:23,120
Wat als hij eruit valt?
46
00:03:24,080 --> 00:03:26,999
Klopt. Dat zou eng zijn.
47
00:03:27,083 --> 00:03:30,628
Ik kan een vogelhuisje
met kamers en balkons maken.
48
00:03:30,711 --> 00:03:33,547
Met landingsplatform en chocoladefontein.
49
00:03:33,631 --> 00:03:37,218
Klinkt gaaf,
maar dat is wel erg veel huis.
50
00:03:37,301 --> 00:03:38,135
Dat is zo.
51
00:03:38,219 --> 00:03:42,348
Hij mag in m'n haar zitten.
Mam noemt het een nest.
52
00:03:42,431 --> 00:03:44,684
Wat als er meer vogels komen?
53
00:03:44,767 --> 00:03:48,020
Ja, dat zou vrij erg zijn.
54
00:03:48,104 --> 00:03:49,021
Dat is het.
55
00:03:50,147 --> 00:03:51,357
Niet dus.
56
00:03:51,440 --> 00:03:56,279
Ik wil geen vogelzwerm in m'n haar.
Zoveel veren.
57
00:03:56,362 --> 00:04:00,658
Nee, we maken een nieuw nest.
Maar niet in Roza's haar.
58
00:04:00,741 --> 00:04:02,243
Goed idee.
-Perfect.
59
00:04:02,326 --> 00:04:07,623
Ondertussen mag hij hierin.
Hup, vogeltje. Je krijgt een nieuw nest.
60
00:04:07,707 --> 00:04:10,293
Hoe maken we een nest?
61
00:04:10,376 --> 00:04:14,714
Eerst kijken we wat er in een nest zit.
Lab laden.
62
00:04:22,013 --> 00:04:23,264
Naar de microscoop.
63
00:04:23,347 --> 00:04:27,476
Zo leuk om te zien
waar dingen van gemaakt zijn.
64
00:04:28,769 --> 00:04:32,690
Ongelooflijk. Kijk naar de twijgjes.
65
00:04:32,773 --> 00:04:35,943
Ze zijn verweven. En dat pluiswerk?
66
00:04:38,779 --> 00:04:41,240
Een magische constructie.
67
00:04:41,324 --> 00:04:44,952
Vogels zijn goede architecten.
-En ingenieurs.
68
00:04:45,036 --> 00:04:46,120
Nooit gedacht.
69
00:04:46,203 --> 00:04:52,460
Goed, het lijkt erop dat we twijgjes,
blad en pluis moeten gebruiken.
70
00:04:52,543 --> 00:04:56,922
En glanzend spul ter versiering.
-Ik heb een ontwerpidee.
71
00:05:11,187 --> 00:05:13,773
En… klaar.
72
00:05:13,856 --> 00:05:16,650
Cool.
-Laten we spullen pakken.
73
00:05:22,323 --> 00:05:23,532
Ik heb blad.
74
00:05:23,616 --> 00:05:28,829
Ik heb zoveel twijgjes.
Noem me voortaan maar Twijgje.
75
00:05:29,497 --> 00:05:33,292
En als laatste Roza met paardenbloempluis.
76
00:05:33,376 --> 00:05:37,755
En glanzend spul.
Kom, laten we een nest maken.
77
00:05:37,838 --> 00:05:40,383
Nog één twijgje.
78
00:05:40,466 --> 00:05:42,426
En… klaar.
79
00:05:43,677 --> 00:05:45,805
Tof ontwerp, Iggy.
-Bedankt.
80
00:05:45,888 --> 00:05:50,226
Het twijgjesweefsel was m'n inspiratie.
-Ik zet hem erin.
81
00:05:50,893 --> 00:05:51,894
Wacht.
82
00:05:52,728 --> 00:05:56,565
We moeten eerst testen
of het nest veilig is.
83
00:05:58,818 --> 00:06:02,905
Daar zijn we wetenschappers voor.
We testen het.
84
00:06:02,988 --> 00:06:04,281
Maar hoe?
85
00:06:05,616 --> 00:06:10,329
We kunnen een testvogel maken.
Klein en zacht, zoals het jong.
86
00:06:10,413 --> 00:06:12,665
Roza-regel 32.
87
00:06:12,748 --> 00:06:18,879
Neem altijd ballonnen mee. Maar wat heeft…
-Lukt het met deze wijze oude uil?
88
00:06:18,963 --> 00:06:20,673
Goeie.
-Hij is perfect.
89
00:06:24,802 --> 00:06:26,137
Hij werd bang.
90
00:06:26,220 --> 00:06:29,265
Als je mij bedoelt: inderdaad.
91
00:06:30,349 --> 00:06:33,352
Kijk naar dat snoetje. Hij is niet eng.
92
00:06:33,436 --> 00:06:38,649
Nee, zolang hij niet op me springt
is hij niet zo eng.
93
00:06:38,732 --> 00:06:41,777
Ik denk dat er te veel twijgjes zijn.
94
00:06:41,861 --> 00:06:43,696
Je hebt gelijk.
95
00:06:43,779 --> 00:06:46,740
Hij is zacht. Wil je hem aanraken?
96
00:06:47,658 --> 00:06:49,368
Nee, dat hoeft niet.
97
00:06:53,080 --> 00:06:54,874
Ik denk dat hij je mag.
98
00:06:56,667 --> 00:06:58,919
Hij is wel snoezig.
99
00:06:59,003 --> 00:07:01,839
En z'n veren zijn heel zacht.
100
00:07:02,381 --> 00:07:04,550
Zacht. Ik heb een idee.
101
00:07:06,677 --> 00:07:12,808
Minder twijgjes, meer blad en pluis.
Deze is zeker niet te hard.
102
00:07:12,892 --> 00:07:15,269
Hij is superzacht.
103
00:07:15,853 --> 00:07:17,229
O, nee.
104
00:07:22,735 --> 00:07:25,738
Ik wou een cool, creatief nest maken.
105
00:07:25,821 --> 00:07:29,366
Maar vogels zijn
betere architecten dan ik.
106
00:07:29,450 --> 00:07:30,367
ik geef op
107
00:07:31,702 --> 00:07:33,787
ik kan het niet, ga stoppen
108
00:07:34,747 --> 00:07:36,290
kom er niet door
109
00:07:36,373 --> 00:07:38,959
onmogelijk
ik zie alleen obstakels
110
00:07:39,043 --> 00:07:41,462
bang dat ik faal dus ik geef op
111
00:07:42,046 --> 00:07:44,465
proberen heeft geen zin
112
00:07:44,548 --> 00:07:49,261
er is geen enkele manier waarop ik win
113
00:07:49,345 --> 00:07:50,638
geef niet op
114
00:07:50,721 --> 00:07:52,223
geef niet toe
115
00:07:52,306 --> 00:07:55,809
sta op en probeer het nog eens
116
00:07:55,893 --> 00:08:01,315
fouten kunnen een doorbraak zijn
een gelukje onderweg
117
00:08:01,398 --> 00:08:02,608
geef niet op
118
00:08:03,108 --> 00:08:04,818
geef niet toe
119
00:08:04,902 --> 00:08:08,072
laten we geen faalangst hebben
120
00:08:08,155 --> 00:08:10,783
en probeer
121
00:08:10,866 --> 00:08:15,412
sta op en probeer nog eens
122
00:08:18,499 --> 00:08:21,335
Oké, ik probeer het nog eens.
123
00:08:21,418 --> 00:08:24,129
Maar waar moet ik beginnen?
124
00:08:24,213 --> 00:08:26,799
Volgens m'n aantekeningen…
125
00:08:26,882 --> 00:08:31,887
…was het echte nest zacht en glanzend
met twijgjes.
126
00:08:31,971 --> 00:08:36,183
M'n eerste nest had te veel twijgjes,
het tweede was te zacht.
127
00:08:36,267 --> 00:08:41,188
En niet glanzend genoeg.
-Dus zoeken we de perfecte combinatie.
128
00:08:41,272 --> 00:08:46,694
Met iets wat glanst. Tjirp.
129
00:08:46,777 --> 00:08:47,861
Wat doe je?
130
00:08:47,945 --> 00:08:50,573
Ik vraag wat voor nest hij wil.
131
00:08:50,656 --> 00:08:55,411
Hij kan geen antwoord geven.
Baby's kunnen nog niet praten.
132
00:08:55,494 --> 00:08:57,246
Uitstekend punt.
133
00:08:57,329 --> 00:09:00,249
Maar Roza, je geeft me een idee.
134
00:09:00,958 --> 00:09:04,545
Als wij de vogels zijn,
kunnen we met onszelf praten.
135
00:09:06,255 --> 00:09:09,341
Dan voelen we wat prikt
en wat te zacht is.
136
00:09:09,425 --> 00:09:12,970
Zo combineren we twijgjes en zacht.
-En glans.
137
00:09:13,053 --> 00:09:17,391
Precies. Het was heel slim
dat je een heel pak maakte.
138
00:09:17,474 --> 00:09:22,354
Tjirp. Dat is 'bedankt' in vogeltaal.
-Laten we dit nest testen.
139
00:09:37,870 --> 00:09:40,289
Sterk, maar niet te puntig.
140
00:09:40,372 --> 00:09:44,668
Zacht, maar niet te zacht.
141
00:09:44,752 --> 00:09:48,380
Perfect. Bedankt dat jullie me
niet lieten opgeven.
142
00:09:48,464 --> 00:09:50,674
Daar heb je vriendjes voor.
143
00:09:51,550 --> 00:09:53,802
Teamwerk maakt de droom waar.
144
00:09:54,845 --> 00:09:59,224
Ik wilde zo'n cool nest maken
dat ik de wensen van de vogel vergat.
145
00:09:59,308 --> 00:10:01,226
Geweldig inzicht, Iggy.
146
00:10:01,310 --> 00:10:05,105
Eens zien of het vogeltje
hier ook zo lekker zit.
147
00:10:05,189 --> 00:10:07,441
Iemand ligt iets te lekker.
148
00:10:07,524 --> 00:10:09,151
Kom op, Roza.
149
00:10:09,234 --> 00:10:14,615
Nog vijf minuutjes. Tjirp.
Dat is vogeltaal voor 'voer me'.
150
00:10:22,247 --> 00:10:24,750
Hij is er weg van. Het is je gelukt.
151
00:10:24,833 --> 00:10:28,420
Het is ons gelukt.
Door in vogelperspectief te kijken.
152
00:10:28,921 --> 00:10:31,507
Ik heb een vogelperspectieftheorie.
153
00:10:31,590 --> 00:10:35,135
'Los problemen op
met een ander perspectief.'
154
00:10:35,219 --> 00:10:39,181
Jeetje. Geweldig.
-Dat bevalt me. Heel erg.
155
00:10:39,264 --> 00:10:42,142
Ik vraag pap om het nest te plaatsen.
156
00:10:44,436 --> 00:10:46,814
Zou Kiwi's moeder het mooi vinden?
157
00:10:46,897 --> 00:10:47,981
Kiwi?
-Wie?
158
00:10:48,065 --> 00:10:53,654
De vogel. Hij is bruinig
met snoezige groene en zwarte puntjes.
159
00:10:53,737 --> 00:10:55,489
Geweldig.
-Perfect.
160
00:11:00,369 --> 00:11:04,039
Zo te zien vindt de mama het goed.
-Geweldig.
161
00:11:04,123 --> 00:11:06,208
Kiwi lijkt blij en veilig.
162
00:11:06,291 --> 00:11:09,878
Hou je nu van vogels, Iggy?
163
00:11:11,004 --> 00:11:14,717
Vogels, dat weet ik niet.
Maar ik hou van Kiwi.
164
00:11:19,930 --> 00:11:24,184
Laten we een andere wetenschapper
ontmoeten. Kom op.
165
00:11:28,063 --> 00:11:30,816
Ik ben Whitney. Ik ben ornitholoog.
166
00:11:30,899 --> 00:11:33,694
Vandaag bespreek ik vogelnesten.
167
00:11:33,777 --> 00:11:37,156
Deze is niet nodig.
Daar zijn echte nesten. Kom.
168
00:11:37,865 --> 00:11:38,699
Kom op.
169
00:11:38,782 --> 00:11:43,746
Vogels maken veel soorten nesten
omdat ze op veel plekken wonen.
170
00:11:43,829 --> 00:11:49,543
Elk nest is dus anders. Jij versiert
je kamer ook anders dan je vriendjes.
171
00:11:49,626 --> 00:11:54,339
Dit zijn nesten van twee soorten.
De vorm lijkt op elkaar.
172
00:11:54,423 --> 00:11:59,470
Allebei in de vorm van een kom,
maar deze heeft alleen twijgjes…
173
00:11:59,553 --> 00:12:04,349
…en deze heeft twijgjes vanbinnen
en mos vanbuiten.
174
00:12:04,433 --> 00:12:07,770
Ze maken hun nest van ander materiaal…
175
00:12:07,853 --> 00:12:11,440
…omdat elke vogel
over andere materialen beschikt.
176
00:12:11,523 --> 00:12:14,943
Zo gebruiken ze touw dat op de grond ligt…
177
00:12:15,027 --> 00:12:18,697
…of afval dat zacht genoeg is
voor hun nest.
178
00:12:18,781 --> 00:12:24,870
Als je vogelnesten in de stad vergelijkt
met vogelnesten in het bos…
179
00:12:24,953 --> 00:12:26,371
…zie je verschil.
180
00:12:28,123 --> 00:12:32,544
Sommige nestmaterialen
zijn warmer dan andere.
181
00:12:32,628 --> 00:12:39,593
Bij dit nest zie je veel spinnenwebben
en wat isolerende vacht.
182
00:12:39,676 --> 00:12:45,224
Het ziet er warm uit vergeleken
met een nest van alleen twijgjes.
183
00:12:45,307 --> 00:12:48,519
Dit nest is luchtiger en dus wat koeler.
184
00:12:49,019 --> 00:12:55,275
Sommige vogels maken elk jaar een nest.
Andere gebruiken altijd hetzelfde nest.
185
00:12:55,359 --> 00:12:59,863
Een leeg nest betekent niet
dat de vogels niet terugkomen…
186
00:12:59,947 --> 00:13:02,825
…dus blijf er voor de zekerheid af.
187
00:13:03,784 --> 00:13:05,410
Leuk feitje.
188
00:13:06,912 --> 00:13:10,874
De kolibrie maakt het kleinste nest,
op dit formaat.
189
00:13:10,958 --> 00:13:13,710
De arend maakt het grootste nest.
190
00:13:13,794 --> 00:13:18,423
Dat is bijna drie meter breed,
meer dan m'n gespreide armen.
191
00:13:18,507 --> 00:13:20,509
Ik zou in dat nest passen.
192
00:13:20,592 --> 00:13:23,262
Cool, hè? Wetenschap is te gek.
193
00:13:26,765 --> 00:13:28,016
Welterusten.
194
00:13:29,476 --> 00:13:30,561
Nu al ochtend?
195
00:13:30,644 --> 00:13:34,648
{\an8}Voelt jouw brein ook zo fris
na een nachtje slapen?
196
00:13:35,357 --> 00:13:37,693
{\an8}Wat zijn ochtenden toch fijn.
197
00:13:42,114 --> 00:13:44,324
{\an8}Werken hersens 's ochtends beter?
198
00:13:44,408 --> 00:13:49,663
{\an8}Ik bedenk 's ochtends de beste vragen.
Dus ja, waarschijnlijk wel.
199
00:14:04,678 --> 00:14:06,638
Dat is vreemd.
200
00:14:09,725 --> 00:14:12,352
Correctie. Heel vreemd.
201
00:14:15,522 --> 00:14:16,523
Goedemorgen.
202
00:14:16,607 --> 00:14:21,862
Jullie zijn vroeg voor het logeren.
-Als zes uur te vroeg vroeg is.
203
00:14:22,946 --> 00:14:24,823
Roza wou hier ontbijten.
204
00:14:31,038 --> 00:14:33,957
Wat hebben zij?
-Dat weet ik nog niet.
205
00:14:34,041 --> 00:14:35,918
Dit vraagt om een hypo…
206
00:14:36,793 --> 00:14:38,086
Een hipoz…
207
00:14:38,795 --> 00:14:40,213
Hiposys…
208
00:14:40,881 --> 00:14:44,760
Je weet wel, dat wetenschapsding.
-Een hypothese.
209
00:14:44,843 --> 00:14:50,849
Als wetenschappers een theorie bedenken
en die dan bewijzen. Goed idee, Roza.
210
00:14:51,516 --> 00:14:52,351
Even zien.
211
00:14:56,104 --> 00:15:00,025
Iedereen heeft een pyjama aan en gaapt.
212
00:15:00,108 --> 00:15:02,110
Hun ogen zijn amper open.
213
00:15:03,362 --> 00:15:09,034
Gapen, pyjama, ogen amper open.
Het antwoord is zonneklaar.
214
00:15:10,494 --> 00:15:12,496
Ze zijn zombies geworden.
215
00:15:13,830 --> 00:15:18,669
Een kleine tovenaar
heeft je familie met zombiestof bestrooid…
216
00:15:18,752 --> 00:15:21,922
…en is 'm gesmeerd op z'n vluchteenhoorn.
217
00:15:22,464 --> 00:15:27,803
Wacht.
Er is hier geen eenhoornparkeerplaats.
218
00:15:27,886 --> 00:15:31,139
Klopt. Ik bedenk me nu ook…
219
00:15:31,223 --> 00:15:35,811
…dat ik dingen heb gemerkt
die iets anders kunnen bewijzen.
220
00:15:37,145 --> 00:15:39,147
Arthur blijft laat op.
221
00:15:39,231 --> 00:15:43,986
Dus is hij 's ochtends vast moe
en kan hij moeilijk opstaan.
222
00:15:44,987 --> 00:15:50,367
Dan heeft hij waarschijnlijk
z'n krantenwijk ook niet gedaan.
223
00:15:51,368 --> 00:15:55,664
Dus daarom bezorgden je ouders de krant.
Voor Arthur.
224
00:15:57,582 --> 00:15:59,459
O, nee.
225
00:15:59,543 --> 00:16:04,548
Nu we dit weten,
is het tijd voor een nieuwe hizzop…
226
00:16:05,507 --> 00:16:10,470
Onze hizz… Jeetje, wat een lastig woord.
227
00:16:10,554 --> 00:16:12,014
Hypofyse?
228
00:16:12,097 --> 00:16:13,432
Hypothese.
229
00:16:13,515 --> 00:16:16,601
Je hebt gelijk en ik weet een nieuwe.
230
00:16:17,519 --> 00:16:19,146
Ze zijn geen zombies.
231
00:16:19,938 --> 00:16:21,440
Ze zijn slaperig.
232
00:16:22,816 --> 00:16:24,735
We moeten dit oplossen.
233
00:16:25,652 --> 00:16:31,950
Oké, omdat Arthur zich versliep,
moesten m'n ouders de krant bezorgen.
234
00:16:32,034 --> 00:16:36,413
We moeten zorgen dat Arthur genoeg slaapt.
-Logisch.
235
00:16:36,496 --> 00:16:41,918
Als hij slaapt, slapen je ouders ook
en is niemand nog een slaapzombie.
236
00:16:42,002 --> 00:16:45,130
Tijd voor een brainstorm.
-M'n lievelingsdeel.
237
00:16:45,213 --> 00:16:48,008
brainstorm
238
00:16:48,091 --> 00:16:50,802
zeg wat je denkt
geen idee is slecht
239
00:16:50,886 --> 00:16:53,597
brainstorm
240
00:16:53,680 --> 00:16:56,475
vind je vrienden
en hoe, wat, waarom
241
00:16:56,558 --> 00:16:59,311
brainstorm
242
00:16:59,394 --> 00:17:04,024
onze fantasie
wordt een mooie creatie
243
00:17:04,107 --> 00:17:07,819
bij een brainstorm
244
00:17:09,654 --> 00:17:12,616
Wat als Arthur
de krant vanuit bed bezorgt?
245
00:17:12,699 --> 00:17:15,702
Met buizen? Dan is verslapen niet erg.
246
00:17:15,786 --> 00:17:19,873
Je drukt op een knop en klaar is Kees.
247
00:17:21,083 --> 00:17:23,085
De kranten vliegen weg.
248
00:17:23,168 --> 00:17:26,129
Krachtig. Maar misschien te krachtig?
249
00:17:33,095 --> 00:17:34,471
Aardbewoners.
250
00:17:35,806 --> 00:17:40,477
Een superwekker voor Arthur
zodat hij zich niet verslaapt?
251
00:17:40,560 --> 00:17:43,814
Eentje die van alles doet
om hem te wekken.
252
00:17:45,357 --> 00:17:50,821
Zoals heerlijk ruikende bacon bakken.
-Dat komt op het menu.
253
00:17:52,364 --> 00:17:55,367
Net als bacon. Ik snap je grapje.
254
00:17:56,409 --> 00:17:58,411
Waarom alleen wekken?
255
00:17:59,246 --> 00:18:04,960
Het kan hem ook in slaap sussen.
Met schaapjes tellen en een zacht kussen.
256
00:18:05,043 --> 00:18:08,046
En rustgevende jazz op de platenspeler.
257
00:18:12,134 --> 00:18:17,597
Deze oplossing is slaap-tastisch.
Eens zien hoe het moet.
258
00:18:18,181 --> 00:18:19,724
Lab laden.
259
00:18:28,483 --> 00:18:34,072
Kom, laten we 'm bouwen.
-Wacht. Roza, ik moet het eerst ontwerpen.
260
00:18:34,823 --> 00:18:36,825
Ik wil meteen gaan bouwen.
261
00:18:37,868 --> 00:18:39,286
Maar ik wacht wel.
262
00:18:50,589 --> 00:18:52,007
Dat is prachtig.
263
00:18:52,090 --> 00:18:53,008
Gaaf.
264
00:18:56,219 --> 00:18:59,681
Hoe gaat het?
We blijven maar één weekend, hè?
265
00:18:59,764 --> 00:19:02,851
En Arthur komt zo terug van tennis.
266
00:19:03,518 --> 00:19:04,853
Hij is af.
267
00:19:08,315 --> 00:19:09,149
Hij is…
268
00:19:09,232 --> 00:19:15,071
Verbazingwekkend? Spectaculair?
Niet te geloven? Helemaal mee eens.
269
00:19:15,155 --> 00:19:17,949
Omdat bacon in de slaapkamer bakken…
270
00:19:18,033 --> 00:19:22,329
…blijkbaar 'geen goed idee' is…
271
00:19:22,412 --> 00:19:28,668
…en 'een brandgevaar' volgens je ouders,
heb ik ontbijtgranen gebruikt.
272
00:19:35,258 --> 00:19:40,263
Mam wil de platenspeler in de woonkamer,
dus we moeten iets anders verzinnen.
273
00:19:40,347 --> 00:19:44,601
Ik zal kalmerende walvisgeluiden nadoen.
274
00:19:45,268 --> 00:19:49,481
Zo valt pap in slaap.
-Krijg nou… Wat is dit?
275
00:19:49,564 --> 00:19:51,858
Dit? O, dit.
276
00:19:51,942 --> 00:19:55,779
Dit is hoe je voortaan
in slaap valt en opstaat.
277
00:19:55,862 --> 00:19:59,574
Het heet
de Superslaper-en-ook-wakkermaker.
278
00:19:59,658 --> 00:20:01,451
Rolt uit de mond, hè?
279
00:20:02,869 --> 00:20:03,703
Kinderen.
280
00:20:03,787 --> 00:20:06,414
Ik wil gewoon dat deze truc lukt.
281
00:20:06,998 --> 00:20:11,419
Tijd om de Superslaper te activeren.
Iggy, walvisimitatie.
282
00:20:27,185 --> 00:20:28,853
Ik moet iets missen.
283
00:20:31,564 --> 00:20:35,485
Gekke katjes in ijscokaartjes.
284
00:20:37,654 --> 00:20:39,990
Wat? O, nee. Iggy.
285
00:20:40,073 --> 00:20:41,491
Roza. Word wakker.
286
00:20:41,574 --> 00:20:45,078
Arthur, je krantenwijk. Sta op.
287
00:20:46,371 --> 00:20:47,622
Hoe laat is het?
288
00:20:47,706 --> 00:20:49,124
Het is ochtend.
289
00:20:49,207 --> 00:20:52,502
Werkte de Superslaper-en-ook-wakkermaker?
290
00:20:52,585 --> 00:20:58,008
De Superslaper wel.
Te goed. Wij vielen in slaap.
291
00:20:59,301 --> 00:21:03,680
Hoe komen die slaapzakken hier?
-Vast m'n ouders.
292
00:21:05,181 --> 00:21:06,599
Dat was het dan.
293
00:21:06,683 --> 00:21:12,314
Je ouders en broer blijven slaapzombies.
-Wacht. We hebben nog tijd.
294
00:21:12,397 --> 00:21:16,443
Wetenschappers geven nooit op.
Een nieuw idee kan zomaar komen.
295
00:21:21,948 --> 00:21:23,992
Pap? Alles in orde?
296
00:21:24,701 --> 00:21:28,538
Grappige kattenvideo.
-Daar houdt hij echt van.
297
00:21:29,748 --> 00:21:33,251
Ze houden je goed wakker.
Moet je deze zien.
298
00:21:34,044 --> 00:21:37,839
De kat ziet de dansende kip niet.
299
00:21:40,800 --> 00:21:44,346
Dat is het.
We zijn net de kat in die video.
300
00:21:44,429 --> 00:21:49,059
Hoezo? Danst hier een enorme kip?
Dat zou zo eng zijn.
301
00:21:50,268 --> 00:21:51,311
Ergens wel.
302
00:21:51,394 --> 00:21:57,108
We waren zo gefocust dat we niet zagen
wat er voor onze neus was.
303
00:21:57,192 --> 00:21:58,193
Kijk maar.
304
00:21:58,777 --> 00:22:03,531
Wat deed Arthur terwijl wij
aan z'n slaapprobleem werkten?
305
00:22:03,615 --> 00:22:06,493
Een goocheltruc leren.
306
00:22:06,993 --> 00:22:12,290
Maar wij waren afgeleid
omdat we hem in slaap wilden krijgen.
307
00:22:15,210 --> 00:22:16,336
Kaarten.
308
00:22:19,130 --> 00:22:23,718
Zoals de kat en de dansende kip.
Nu snap ik het.
309
00:22:23,802 --> 00:22:28,223
Arthur blijft lang wakker
omdat hij de truc wil leren.
310
00:22:28,848 --> 00:22:33,186
Onze nieuwe theorie
is de dansende kip-theorie.
311
00:22:33,269 --> 00:22:37,524
'Je bent zo gefocust
dat je iets anders niet opmerkt.'
312
00:22:37,607 --> 00:22:39,984
Dat bevalt me. Heel erg.
313
00:22:40,068 --> 00:22:43,905
Ada Dapper, wetenschapper,
dat is briljant.
314
00:22:43,988 --> 00:22:48,743
Dus helpen we Arthur met slapen
door te helpen met goochelen?
315
00:22:48,827 --> 00:22:52,497
Nee, hè? Jullie weer. Wat nu weer?
316
00:22:52,580 --> 00:22:55,375
Mis je toevallig een fopkaart?
317
00:22:57,669 --> 00:23:01,005
Daarom lukte de truc niet. Bedankt.
318
00:23:03,842 --> 00:23:07,137
Ontbijt. Daar draaien logeerpartijtjes om.
319
00:23:07,220 --> 00:23:09,180
Bedankt, mam en pap.
-Bedankt.
320
00:23:09,264 --> 00:23:14,477
De kranten zijn bezorgd.
-Dat is het betere werk, kleine man.
321
00:23:14,561 --> 00:23:19,482
Moet je m'n truc zien.
Door Ada, Roza en Iggy lukt-ie eindelijk.
322
00:23:24,654 --> 00:23:26,156
Zo cool.
-Geweldig.
323
00:23:26,239 --> 00:23:28,283
De speciale kaart ontbrak.
324
00:23:28,366 --> 00:23:32,454
Hij lag voor je neus.
-Net zoals de dansende kip.
325
00:23:44,132 --> 00:23:48,428
Laten we een andere wetenschapper
ontmoeten. Kom op.
326
00:23:54,642 --> 00:23:58,438
Hoi, ik ben Elizabeth Messick.
Ik ben goochelaar.
327
00:23:58,521 --> 00:24:03,818
Welkom op m'n magische plek.
Er zit wetenschap achter goochelen.
328
00:24:03,902 --> 00:24:05,069
Aan de slag.
329
00:24:10,241 --> 00:24:16,539
Goochelen en wetenschap hangen samen.
Wetenschap verklaart hoe goochelen werkt.
330
00:24:16,623 --> 00:24:18,625
Sleutel.
331
00:24:19,834 --> 00:24:23,796
Beweeg met gemak. Kijk, hij beweegt.
-Cool.
332
00:24:25,089 --> 00:24:27,842
Laten we deze beker proberen.
333
00:24:27,926 --> 00:24:29,302
Beker…
334
00:24:29,886 --> 00:24:31,763
…beweeg heel zeker.
335
00:24:33,723 --> 00:24:37,769
Ik laat zien hoe het werkt.
Ik had een toverstaf…
336
00:24:38,478 --> 00:24:43,358
…iets van metaal
en stiekem ook een assistent. Zeg hallo.
337
00:24:43,441 --> 00:24:44,400
Hallo.
338
00:24:44,484 --> 00:24:45,944
En een magneet.
339
00:24:46,819 --> 00:24:51,616
Een magneet is een steen of metaal
die andere metalen aantrekt.
340
00:24:51,699 --> 00:24:54,452
Die kracht heet magnetisme.
341
00:24:54,536 --> 00:25:00,333
Magnetisme werkt op afstand,
dus het kan zonder aanraken.
342
00:25:05,713 --> 00:25:09,842
M'n assistent heeft onder de tafel
een magneet vast.
343
00:25:09,926 --> 00:25:14,556
Hij beweegt de magneet,
waardoor de beker beweegt.
344
00:25:14,639 --> 00:25:18,643
Soms kost het jaren
om een goocheltruc te leren…
345
00:25:18,726 --> 00:25:24,274
…want de presentatie moet goed zijn.
Je moet heel veel oefenen…
346
00:25:24,357 --> 00:25:28,861
…zodat mensen geloven
dat ze echte magie zien.
347
00:25:29,612 --> 00:25:31,531
De magie van wetenschap.
348
00:25:31,614 --> 00:25:35,535
Leuk feitje.
349
00:25:36,661 --> 00:25:41,541
Wist je dat de aarde
een enorme magneet is? Waanzinnig, hè?
350
00:25:45,086 --> 00:25:47,880
Cool, hè? Wetenschap is te gek.