1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 ‪(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:14,891 --> 00:00:16,517 ‪ยังไง อะไร ที่ไหน ทำไม 3 00:00:16,601 --> 00:00:17,685 ‪อะไร ที่ไหน ทำไม 4 00:00:17,769 --> 00:00:19,270 ‪ยังไง อะไร ที่ไหน ทำไม 5 00:00:19,353 --> 00:00:20,438 ‪อะไร ที่ไหน ทำไม 6 00:00:20,521 --> 00:00:22,899 ‪เอด้า ทวิสต์ นักวิทยาศาสตร์ 7 00:00:22,982 --> 00:00:25,818 ‪เธอต้องรู้ว่าคำตอบคืออะไร 8 00:00:25,902 --> 00:00:28,529 ‪ข้างใต้นี่ ตรงโน้น 9 00:00:28,613 --> 00:00:31,032 ‪วิทยาศาสตร์อยู่ทุกที่ที่คุณมอง 10 00:00:31,115 --> 00:00:33,785 ‪กับอิกกี้ เพ็ค สถาปนิก 11 00:00:33,868 --> 00:00:36,496 ‪และโรซี่ รีเวียร์ วิศวกร 12 00:00:36,579 --> 00:00:39,207 ‪มีอะไรให้ทำเยอะแยะ และคุณก็ช่วยได้ 13 00:00:39,290 --> 00:00:42,043 ‪เรื่องน่าสงสัย คำถาม ปริศนา ภารกิจ 14 00:00:42,126 --> 00:00:45,171 ‪มีสิ่งมหัศจรรย์ให้ค้นพบ ‪และสมมติฐานให้ทดสอบ 15 00:00:45,254 --> 00:00:46,589 ‪วิทยาศาสตร์ดีที่สุด! 16 00:00:46,672 --> 00:00:49,133 ‪เอด้าทวิสต์ นักวิทยาศาสตร์ 17 00:00:49,217 --> 00:00:51,969 ‪เธอต้องรู้ให้ได้ว่าคำตอบคืออะไร 18 00:00:52,053 --> 00:00:56,265 {\an8}‪มีวิทยาศาสตร์อยู่ทุกที่ ‪เธอกำลังสร้างสมมติฐาน 19 00:00:56,349 --> 00:00:59,644 {\an8}‪เชื่อมต่อลายจุด ‪เพราะนี่คือนักวิทยาศาสตร์เอด้า ทวิสต์! 20 00:01:02,814 --> 00:01:03,731 ‪เค้กทวิสต์ 21 00:01:07,735 --> 00:01:10,696 {\an8}‪- สวัสดีค่ะ แม่ ‪- สวัสดีจ้ะ พร้อมกินแพนเค้กหรือยัง 22 00:01:11,739 --> 00:01:14,242 {\an8}‪แม่ทำให้มันกลมเป๊ะได้ไหม 23 00:01:14,325 --> 00:01:15,409 {\an8}‪เดี๋ยวก็รู้ 24 00:01:19,705 --> 00:01:20,873 {\an8}‪แหวะ! 25 00:01:20,957 --> 00:01:22,416 {\an8}‪ทำไมคนถึงจูบกัน 26 00:01:22,500 --> 00:01:26,337 {\an8}‪- ฉันก็ว่างั้นแหละ ‪- ถามแม่แล้วกัน พ่อต้องไปทำงานแล้ว 27 00:01:26,420 --> 00:01:29,006 ‪อยากเห็นจังว่า ‪คุณวางแผนอะไรไว้สำหรับคืนนี้ 28 00:01:29,090 --> 00:01:32,510 ‪- ผมรู้ว่ามันจะต้องดีแน่ ‪- คืนนี้ฉันวางแผนอะไรไว้เหรอ 29 00:01:33,386 --> 00:01:35,805 ‪เอด้า อาเธอร์ เอาซีเรียลกับไข่มาจ้ะ 30 00:01:35,888 --> 00:01:38,266 ‪- ฉันจะไปเอาไข่ ‪- ฉันไปเอาซีเรียลเอง 31 00:01:39,016 --> 00:01:42,270 ‪นี่ ซีเรียลมีลูกอมรูปหัวใจด้วยนะ 32 00:01:44,564 --> 00:01:46,858 ‪ไข่ก็มีตาน่ารักๆ ด้วย 33 00:01:50,069 --> 00:01:54,282 ‪และแมวก็ให้ดอกโบตั๋น ‪ดอกไม้โปรดของแม่เลย ขอบใจนะ มูชู 34 00:01:55,116 --> 00:01:57,034 ‪ตาน่ารักๆ ซีเรียลรูปหัวใจเหรอ 35 00:01:57,785 --> 00:02:02,415 ‪ดอกโบตั๋น โธ่ ไม่นะ ‪ฉันลืมวันครบรอบแต่งงานของเรา 36 00:02:03,291 --> 00:02:05,084 ‪แม่ แพนเค้ก 37 00:02:07,461 --> 00:02:09,338 ‪มันไม่กลมเป๊ะๆ แล้วละ 38 00:02:11,048 --> 00:02:13,593 ‪แม่ รู้ไหมว่าแม่เพิ่งทำอะไร 39 00:02:13,676 --> 00:02:14,552 ‪เละเทะเหรอ 40 00:02:14,635 --> 00:02:18,097 ‪ยูนิคอร์นค่ะ ในทางวิทยาศาสตร์ ‪นี่เรียกว่าอุบัติเหตุที่น่ายินดี 41 00:02:18,181 --> 00:02:21,684 ‪เวลาเราพยายามทำสิ่งหนึ่ง ‪แต่บังเอิญทำบางสิ่งที่ดีกว่า 42 00:02:21,767 --> 00:02:26,189 ‪ดีจัง แต่การลืมวันครบรอบแต่งงานของเรา ‪นั่นไม่ใช่อุบัติเหตุที่น่ายินดีเลย 43 00:02:26,272 --> 00:02:29,984 ‪วันครบรอบแต่งงานมีไว้เพื่อแสดงความรัก ‪แต่แม่กลับลืมมัน 44 00:02:30,484 --> 00:02:33,696 ‪ตอนนี้แม่วางแผนอะไรไม่ได้ ‪แม่มีงานสำคัญต้องทำ 45 00:02:33,779 --> 00:02:36,282 ‪ไม่ต้องห่วงค่ะ แม่ หนูจะหาทางช่วยเอง 46 00:02:37,700 --> 00:02:39,285 ‪เธอคิดว่าไง 47 00:02:39,368 --> 00:02:43,331 ‪ฉันคิดว่าฉันชอบแพนเค้กยูนิคอร์น 48 00:02:43,414 --> 00:02:45,833 ‪เรื่องวันครบรอบแต่งงานพ่อแม่ฉันน่ะ 49 00:02:45,917 --> 00:02:48,961 ‪อ๋อ ใช่ ฉันไม่มีความเห็นอะไรหรอก 50 00:02:49,587 --> 00:02:54,133 ‪ฉันก็เหมือนกัน เราจะช่วยเธอทุกอย่าง เอด้า ‪แต่พ่อแม่ฉันไม่ได้อยู่ด้วยกัน 51 00:02:56,093 --> 00:03:00,473 ‪- ฉันเลยไม่ถนัดเรื่องวันครบรอบ ‪- รู้ไหมเราต้องการอะไร ระดมสมอง 52 00:03:00,556 --> 00:03:02,934 ‪ระดมสมอง ระดมสมอง 53 00:03:03,017 --> 00:03:06,145 ‪เสนอความคิดทุกอย่างที่คุณมี ‪ไม่มีความคิดไหนที่ไม่ดี 54 00:03:06,229 --> 00:03:08,856 ‪ระดมสมอง ระดมสมอง 55 00:03:08,940 --> 00:03:11,901 ‪รวบรวมเพื่อนๆ มา ‪แล้วหาว่ายังไง อะไร ทำไม 56 00:03:11,984 --> 00:03:14,487 ‪ระดมสมอง ระดมสมอง 57 00:03:14,570 --> 00:03:19,158 ‪ให้จินตนาการของเรา ‪กลายเป็นการสร้างสรรค์ใหม่ที่ยอดเยี่ยม 58 00:03:19,242 --> 00:03:23,079 ‪เมื่อเราระดมสมอง ระดมสมอง ‪ระดมสมอง ระดมสมอง 59 00:03:23,162 --> 00:03:24,121 ‪เฮ่! 60 00:03:24,747 --> 00:03:28,542 ‪ฉันคิดออกแล้ว ‪เราทำให้บ้านและทุกอย่างเป็นสีแดงได้ 61 00:03:28,626 --> 00:03:29,919 ‪สีแห่งความรัก! 62 00:03:30,002 --> 00:03:34,131 ‪ใช่แล้ว แต่ก็เป็นสีดาวอังคารด้วย ‪พ่อฉันชอบดาวอังคารมาก 63 00:03:34,215 --> 00:03:36,676 ‪แต่ทุกอย่างก็จะเป็นสีแดงตลอดไป 64 00:03:36,759 --> 00:03:37,718 ‪เฟอร์นิเจอร์ 65 00:03:37,802 --> 00:03:40,888 ‪แม่ พ่อ อาเธอร์ และก็ฉัน 66 00:03:40,972 --> 00:03:42,390 ‪แต่ฉันชอบเป็นคนผิวดำ 67 00:03:42,932 --> 00:03:43,891 ‪ฉันคิดออกแล้ว 68 00:03:43,975 --> 00:03:48,062 ‪แม่เธอขี่มังกรบินไปที่ร้านหนังสือของพ่อเธอได้ 69 00:03:48,145 --> 00:03:52,984 ‪ถือพิณอันใหม่สวยๆ ไป แล้วก็ร้องเพลงรัก 70 00:03:53,067 --> 00:03:55,736 ‪พ่อฉันชอบเครื่องดนตรีทุกชนิด 71 00:03:55,820 --> 00:03:59,532 ‪แต่กะทันหันแบบนี้ ‪เราจะไปหามังกรกับพิณได้ที่ไหน 72 00:04:00,324 --> 00:04:01,284 ‪ประเด็นนี้น่าคิด 73 00:04:01,826 --> 00:04:05,037 ‪ถ้าเราสร้างบ้านช็อกโกแลตให้พ่อเธอล่ะ 74 00:04:05,121 --> 00:04:08,624 ‪มันจะเป็นช็อกโกแลตที่น่าอัศจรรย์มากเลย ว้าว 75 00:04:08,708 --> 00:04:09,542 ‪ใช่เลย 76 00:04:09,625 --> 00:04:11,877 ‪เราจะสร้างบ้านช็อกโกแลตจริงๆ เหรอ 77 00:04:11,961 --> 00:04:17,091 ‪ไม่ นั่นจะใช้เวลาและช็อกโกแลตมากเกินไป 78 00:04:17,174 --> 00:04:19,760 ‪- มีช็อกโกแลตมากไปได้ด้วยเหรอ ‪- ไม่ได้ 79 00:04:20,594 --> 00:04:22,305 ‪ฉันหมายถึง 80 00:04:22,388 --> 00:04:26,267 ‪พ่อจะอบเค้กช็อกโกแลตเซอร์ไพรส์ ‪ในโอกาสพิเศษ 81 00:04:26,350 --> 00:04:27,727 ‪ฉะนั้นเราจะอบให้เขา 82 00:04:27,810 --> 00:04:29,603 ‪- เยี่ยม! ‪- ความคิดเยี่ยมสุดๆ! 83 00:04:30,896 --> 00:04:34,108 ‪แม่ชอบความคิด ‪เรื่องทำเค้กช็อกโกแลตเซอร์ไพรส์นะ 84 00:04:34,191 --> 00:04:36,402 ‪มีปัญหาแค่อย่างเดียว 85 00:04:36,485 --> 00:04:39,280 ‪มันเป็นสูตรเก่าแก่ของครอบครัวที่มีแต่พ่อที่รู้ 86 00:04:39,363 --> 00:04:40,906 ‪ไม่เคยมีใครจดมันไว้ 87 00:04:40,990 --> 00:04:42,700 ‪- จริงเหรอ ‪- พยายามได้ดี 88 00:04:42,783 --> 00:04:45,828 ‪เดี๋ยว เราคิดหาสูตรในห้องแล็บได้ 89 00:04:45,911 --> 00:04:47,496 ‪การอบขนมเป็นวิทยาศาสตร์ 90 00:04:47,580 --> 00:04:50,833 ‪แม่ฉันพูดว่าทำอาหารเป็นศิลปะ ‪แต่อบขนมเป็นวิทยาศาสตร์ 91 00:04:50,916 --> 00:04:52,376 ‪แม่น่าจะรู้ แม่เป็นเชฟ 92 00:04:52,460 --> 00:04:55,921 ‪โอเค ระหว่างที่พวกเธอสามคนคิดสูตรกัน 93 00:04:56,005 --> 00:04:59,216 ‪แม่จะหาของขวัญสำรองเผื่อไว้ 94 00:04:59,300 --> 00:05:01,510 ‪ไม่ต้องห่วงค่ะ แม่ เราทำได้ 95 00:05:01,594 --> 00:05:04,430 ‪แม่จะทำยังไง ‪ถ้าไม่มีนักวิทยาศาสตร์ตัวน้อยคนนี้ 96 00:05:04,513 --> 00:05:07,933 ‪แม่คงไม่มีของขวัญวันครบรอบแต่งงาน ‪และนั่นก็คงไม่ดี 97 00:05:10,644 --> 00:05:11,771 ‪โหลดห้องแล็บ 98 00:05:21,030 --> 00:05:22,323 ‪ตอนฉันอบเค้กกับพ่อ 99 00:05:22,406 --> 00:05:26,869 ‪เขาบอกว่าเค้กช็อกโกแลตเซอร์ไพรส์ของเขา ‪ต้องหวาน นุ่ม และสูง 100 00:05:26,952 --> 00:05:30,831 ‪น้ำตาลกับช็อกโกแลตทำให้มันหวาน ‪เพื่อให้มันนุ่ม เราต้องใช้… 101 00:05:30,915 --> 00:05:32,124 ‪หมอน! 102 00:05:32,958 --> 00:05:34,085 ‪ไม่ใช่ เนยต่างหาก 103 00:05:34,168 --> 00:05:35,669 ‪และสำหรับความสูง… 104 00:05:35,753 --> 00:05:36,712 ‪ตัวต่อไม้ 105 00:05:37,797 --> 00:05:38,798 ‪ผงฟู 106 00:05:39,965 --> 00:05:42,468 ‪- แบบนั้นก็ใช้ได้ ‪- และมันก็จะอร่อยขึ้น 107 00:05:42,968 --> 00:05:45,012 ‪และสุดท้ายก็โรยหน้าด้วยเม็ดน้ำตาล 108 00:05:45,596 --> 00:05:49,308 ‪ตอนนี้สิ่งที่ขาดไปคือไข่กับแป้ง ‪เพื่อให้มันยึดติดกันไว้ 109 00:05:54,188 --> 00:05:57,400 ‪แม่ว่าแม่เจอของขวัญแล้วละ 110 00:05:59,026 --> 00:06:00,194 ‪โธ่ แม่ครับ 111 00:06:00,277 --> 00:06:01,404 ‪- เน็กไท ‪- เน็กไท 112 00:06:01,487 --> 00:06:05,783 ‪- ผมว่าเขามีเน็กไทแบบนั้นแล้ว ‪- หนูว่านั่นคือเน็กไทของเขานะคะ 113 00:06:05,866 --> 00:06:09,078 ‪โอเค แม่จะค้นหาอีกรอบหลังจากทำงานเสร็จ 114 00:06:11,580 --> 00:06:13,290 ‪เราควรทำเค้กนี่ให้สำเร็จ 115 00:06:18,337 --> 00:06:19,171 ‪เสร็จแล้ว 116 00:06:22,258 --> 00:06:23,968 ‪มันคือเค้กหอคอย 117 00:06:24,885 --> 00:06:27,221 ‪เค้กของพ่อไม่มีทางสูงขนาดนี้แน่ 118 00:06:27,304 --> 00:06:28,472 ‪อย่าทำหล่นนะ 119 00:06:28,556 --> 00:06:30,558 ‪มันโยกเยก โอย ฉันไม่กล้ามอง 120 00:06:33,936 --> 00:06:35,896 ‪มาดูกันซิว่ามันสุกหรือยัง 121 00:06:36,689 --> 00:06:38,357 ‪- หลบ! ‪- ระวัง! 122 00:06:38,441 --> 00:06:40,484 ‪ให้ตายสิ เค้กเลอะเต็มตัวฉันเลย 123 00:06:40,568 --> 00:06:42,486 ‪เราต้องคิดสูตรนี้ใหม่ 124 00:06:43,612 --> 00:06:48,409 ‪ถ้าผงฟูทำให้เค้กสูง เราอาจจะใส่มันมากเกินไป 125 00:06:48,492 --> 00:06:51,745 ‪ฉันเดาประมาณว่าครั้งนี้เราต้องใส่… 126 00:06:51,829 --> 00:06:53,956 ‪น้อยกว่าเดิมเยอะๆ เลย 127 00:07:02,298 --> 00:07:03,632 ‪มันดูดีนะเนี่ย 128 00:07:03,716 --> 00:07:04,717 ‪ดีจริงๆ 129 00:07:04,800 --> 00:07:05,885 ‪สมบูรณ์แบบ 130 00:07:07,720 --> 00:07:09,013 ‪มันไม่สมบูรณ์แบบ 131 00:07:09,096 --> 00:07:13,309 ‪มันยุบจมลงไป ‪เหมือนความหวังและความฝันของเรา 132 00:07:14,935 --> 00:07:18,481 ‪และถ้าแม่ฉันคิดได้แค่เน็กไทที่พ่อฉันมีอยู่แล้ว 133 00:07:19,231 --> 00:07:20,608 ‪เราก็ควรยอมแพ้ 134 00:07:20,691 --> 00:07:25,321 ‪ฉันอยากช่วยแม่แสดงให้พ่อเห็นว่า ‪แม่รักเขามากแค่ไหน แต่ฉันทำไม่สำเร็จ 135 00:07:25,404 --> 00:07:26,864 ‪และเราก็แก้ไขมันไม่ได้ 136 00:07:27,406 --> 00:07:30,868 ‪เอด้า ทวิสต์ ‪ฉันอาจไม่รู้เรื่องวันครบรอบแต่งงานมากนัก 137 00:07:30,951 --> 00:07:33,621 ‪แต่ฉันรู้เรื่องการไม่ยอมแพ้ เธอเองก็รู้ 138 00:07:33,704 --> 00:07:36,749 ‪ใช่ เราแค่ต้องพยายามต่อไป 139 00:07:37,750 --> 00:07:40,586 ‪เธอพูดถูก ‪เราเป็นนักวิทยาศาสตร์ เราไม่ยอมแพ้ 140 00:07:40,669 --> 00:07:42,213 ‪มันสำคัญเกินกว่าจะยอมแพ้ 141 00:07:42,296 --> 00:07:45,132 ‪ฉันอยากรู้จังว่าเราทำอะไรผิดพลาด 142 00:07:46,091 --> 00:07:47,468 ‪อุ๊ย โทษที 143 00:07:48,302 --> 00:07:51,639 ‪โรซี่ สิ่งที่เธอเพิ่งทำไป… ‪ฉันรู้แล้วว่าต้องทำยังไง 144 00:07:52,556 --> 00:07:53,474 ‪ดูนี่นะ 145 00:07:54,808 --> 00:07:56,894 ‪นั่นแหละสิ่งที่ฉันทำ มันดีหรือเปล่า 146 00:07:56,977 --> 00:08:01,273 ‪ดีสิ มันแสดงปฏิกิริยาทางเคมี ดูนี่นะ 147 00:08:02,942 --> 00:08:05,653 ‪- ตอนนี้มันไม่ล้นแล้ว ‪- ใช่เลย 148 00:08:05,736 --> 00:08:08,405 ‪ฉันลืมอีกอย่างที่พ่อฉันพูดเสมอ 149 00:08:08,489 --> 00:08:11,200 ‪"ชั่งตวงวัดสองครั้ง อบครั้งเดียว" 150 00:08:11,283 --> 00:08:13,327 ‪การอบขนมเป็นวิทยาศาสตร์ใช่ไหม 151 00:08:13,410 --> 00:08:17,039 ‪เราต้องการปฏิกิริยาเคมีที่เหมาะสม ‪เพื่อทำให้เค้กสมบูรณ์แบบ 152 00:08:17,122 --> 00:08:20,501 ‪เรามีวัตถุดิบที่ถูกต้อง ‪แต่ปริมาณยังไม่เหมาะสม 153 00:08:20,584 --> 00:08:24,505 ‪เร็วเข้า มาลองกันใหม่ ‪เร็วๆ เดี๋ยวพ่อก็กลับบ้านแล้ว 154 00:08:34,265 --> 00:08:36,475 ‪โอเค ส่วนผสมทั้งหมดอยู่ในนั้นแล้ว 155 00:08:37,184 --> 00:08:38,102 ‪ใส่ความรักด้วย 156 00:08:38,185 --> 00:08:40,771 ‪พ่อบอกว่ามันทำให้เค้กหวานเป็นพิเศษ 157 00:08:40,854 --> 00:08:42,189 ‪หวังว่าจะได้ผลนะ 158 00:08:43,232 --> 00:08:47,444 ‪- มันดูเหมือนเค้กจริงๆ แล้ว ‪- มันสูง แต่ไม่สูงเกินไป 159 00:08:47,528 --> 00:08:50,531 ‪นุ่ม แต่ไม่ยุบ 160 00:08:50,614 --> 00:08:51,865 ‪- อร่อย ‪- อร่อยจัง 161 00:08:51,949 --> 00:08:54,201 ‪และมันก็มีรสช็อกโกแลตและหวานด้วย 162 00:08:54,285 --> 00:08:55,411 ‪- เย่! ‪- เย่! 163 00:08:57,871 --> 00:08:58,956 ‪เดี๋ยว ฟังนะ 164 00:09:00,583 --> 00:09:02,084 ‪ทำไมมันกรุบกรอบจัง 165 00:09:04,211 --> 00:09:08,424 ‪เม็ดน้ำตาลเหรอ เค้กช็อกโกแลตของพ่อ ‪ไม่มีเม็ดน้ำตาลอยู่ข้างใน 166 00:09:08,507 --> 00:09:12,177 ‪เม็ดน้ำตาลมันควรจะอยู่ข้างนอก ‪นี่มันหายนะชัดๆ 167 00:09:12,261 --> 00:09:15,806 ‪เม็ดน้ำตาลไม่เคยเป็นหายนะ 168 00:09:15,889 --> 00:09:20,227 ‪แต่มันไม่ใช่เค้กของพ่อ ‪มันไม่สมบูรณ์แบบ เราต้องทำใหม่ 169 00:09:20,311 --> 00:09:25,024 ‪เราทำไม่ได้ เดี๋ยวพ่อก็กลับบ้านแล้ว ‪แม่อาจมีของขวัญดีๆ ก็ได้ 170 00:09:25,107 --> 00:09:28,110 ‪แล้วนี่ล่ะ แม่ทาสีมันเป็นทางช้างเผือก 171 00:09:28,193 --> 00:09:31,447 ‪นี่กลุ่มดาวเข็มขัดนายพราน ‪ดาวคันไถ ดาวเหนือ 172 00:09:34,450 --> 00:09:37,953 ‪อ้อ จริงด้วย มันเหมือนดวงดาวระเบิดเลย 173 00:09:38,037 --> 00:09:41,582 ‪มันยุ่งเหยิงไปหมด เค้กเป็นยังไงบ้างจ๊ะ 174 00:09:41,665 --> 00:09:46,545 ‪เราบังเอิญใส่เม็ดน้ำตาลไว้ข้างใน ‪มันเลยไม่ใช่เค้กช็อกโกแลตเซอร์ไพรส์ของพ่อ 175 00:09:46,629 --> 00:09:49,089 ‪ไม่ แต่นี่เป็นเค้กเซอร์ไพรส์ของลูก 176 00:09:49,173 --> 00:09:51,592 ‪ลูกทำเค้กบวกกับเซอร์ไพรส์ 177 00:09:51,675 --> 00:09:54,178 ‪แม่ว่ามันฟังดูเป็นอุบัติเหตุที่น่ายินดีนะ 178 00:09:54,261 --> 00:09:57,681 ‪- ฉันชอบที่เป็นแบบนั้น ‪- ใช่ เหมือนแพนเค้กยูนิคอร์นของฉัน 179 00:09:57,765 --> 00:10:00,517 ‪- เร็วเข้า เอาไปวางไว้บนโต๊ะเลย ‪- โอเค 180 00:10:00,601 --> 00:10:01,685 ‪เราจะช่วย 181 00:10:01,769 --> 00:10:04,563 ‪แล้วเราก็ต้องกลับบ้านเลย ‪เธอทำได้แน่ เอด้า 182 00:10:04,647 --> 00:10:05,773 ‪ขอบใจนะ พวกเธอ 183 00:10:09,610 --> 00:10:11,195 ‪อะไรกันนี่ 184 00:10:11,278 --> 00:10:13,113 ‪เชิญนั่งครับ คุณพ่อ 185 00:10:13,197 --> 00:10:14,865 ‪คุณทวิสต์น่ะครับ 186 00:10:14,948 --> 00:10:16,867 ‪สุขสันต์วันครบรอบแต่งงานค่ะ 187 00:10:17,868 --> 00:10:21,497 ‪คืนนี้เรามี… รัวกลองหน่อยจ้ะ 188 00:10:22,414 --> 00:10:25,042 ‪เค้กช็อกโกแลตเซอร์ไพรส์ของพ่อ 189 00:10:25,125 --> 00:10:28,128 ‪จริงเหรอ แต่ไม่มีใครจดสูตรไว้ด้วยซ้ำ 190 00:10:32,675 --> 00:10:34,927 ‪นี่ไม่ใช่เค้กช็อกโกแลตเซอร์ไพรส์ของผม 191 00:10:35,010 --> 00:10:36,178 ‪นึกแล้วเชียว 192 00:10:36,261 --> 00:10:37,888 ‪มันดีกว่า 193 00:10:38,681 --> 00:10:42,935 ‪- จริงเหรอ ‪- จริงสิ เม็ดน้ำตาลในเค้ก อัจฉริยะจริงๆ 194 00:10:43,018 --> 00:10:45,354 ‪ลูกสาวคุณเก่งเกินตัวเหมือนเคย 195 00:10:45,437 --> 00:10:49,316 ‪มันเป็นอุบัติเหตุที่น่ายินดีน่ะค่ะ ‪และหนูก็ใส่ส่วนผสมพิเศษลงไปด้วย 196 00:10:49,400 --> 00:10:50,234 ‪ความรักค่ะ 197 00:10:50,901 --> 00:10:52,403 ‪พ่อได้รสชาติความรักเลย 198 00:10:52,486 --> 00:10:56,407 ‪นี่เป็นของขวัญครบรอบแต่งงาน ‪ที่อร่อยที่สุดที่พ่อเคยได้เลย ขอบใจนะ 199 00:10:58,701 --> 00:11:01,203 ‪ผมยอมให้พ่อแม่จูบกัน แค่ครั้งนี้นะ 200 00:11:05,666 --> 00:11:07,793 ‪ว้าว ดวงดาวระเบิด 201 00:11:07,876 --> 00:11:09,586 ‪อ๋อ มันควรจะเป็น… 202 00:11:09,670 --> 00:11:12,631 ‪ช่างเถอะ ใช่แล้ว มันเป็นอย่างนั้นค่ะ 203 00:11:19,972 --> 00:11:24,184 ‪ฉันคิดออกแล้ว ‪ไปพบนักวิทยาศาสตร์อีกคนกันเถอะ มาเร็ว 204 00:11:29,648 --> 00:11:32,860 ‪สวัสดีค่ะ ฉันลาชีดา เพอร์รี เป็นเชฟขนมอบ 205 00:11:32,943 --> 00:11:34,611 ‪วันนี้เราจะมาคุยกันว่า 206 00:11:34,695 --> 00:11:39,283 ‪เบกกิ้งโซดามีบทบาททางวิทยาศาสตร์ ‪มากแค่ไหนในขนมอบ 207 00:11:39,366 --> 00:11:40,826 ‪โดยเฉพาะคุกกี้ 208 00:11:40,909 --> 00:11:41,785 ‪น่ากินจัง! 209 00:11:42,369 --> 00:11:45,497 ‪ในฐานะเชฟขนมอบ เรามักจะคิดว่า 210 00:11:45,581 --> 00:11:48,292 ‪"ถ้าฉันใส่ส่วนผสมนี้ลงไปกับส่วนผสมนั้น 211 00:11:48,375 --> 00:11:50,794 ‪ฉันจะได้ปฏิกิริยาอะไร" 212 00:11:50,878 --> 00:11:55,048 ‪วันนี้ฉันอยากให้คุณเห็นว่า ‪เบกกิ้งโซดาทำอะไรกับขนมอบได้บ้าง 213 00:11:55,132 --> 00:11:58,093 ‪- เรามาทำคุกกี้ช็อกโกแลตชิปกันไหม ‪- ทำเลย 214 00:11:58,177 --> 00:12:04,558 ‪เบกกิ้งโซดาถูกนำมาใช้หลายปีแล้ว ‪เพราะมันช่วยทำให้ขนมอบของคุณฟู 215 00:12:04,641 --> 00:12:08,270 ‪การทำให้ฟูคือการช่วยให้ขนมอบของคุณพองตัวขึ้น 216 00:12:08,353 --> 00:12:09,188 ‪เจ๋งเลย 217 00:12:09,271 --> 00:12:13,025 ‪ฉันเล่นกับสูตรต่างๆ ที่ฉันใช้เบกกิ้งโซดานิดหน่อย 218 00:12:13,108 --> 00:12:16,445 ‪แล้วก็ใช้เยอะมาก และก็ได้ขนมอบที่แตกต่างกัน 219 00:12:17,029 --> 00:12:18,489 ‪ตัวตั้งเวลาดังแล้วค่ะ 220 00:12:22,576 --> 00:12:27,915 ‪ด้านขวานี่คือคุกกี้ช็อกโกแลตชิปที่ใส่เบกกิ้งโซดา 221 00:12:27,998 --> 00:12:31,168 ‪ส่วนด้านนี้ไม่ใส่เบกกิ้งโซดา 222 00:12:31,251 --> 00:12:34,213 ‪และความแตกต่างที่ชัดเจนที่สุดคือสี 223 00:12:34,296 --> 00:12:36,215 ‪นี่มันดูดีและเป็นสีทอง 224 00:12:36,298 --> 00:12:39,510 ‪ส่วนอันนี้ตรงกลางยังดูซีดๆ 225 00:12:39,593 --> 00:12:41,887 ‪การแพร่กระจายก็ไม่เหมือนกัน 226 00:12:41,970 --> 00:12:45,390 ‪อันที่ใส่เบกกิ้งโซดา มันมีขอบที่หนาดูสวยงาม 227 00:12:45,474 --> 00:12:50,062 ‪และสม่ำเสมอกว่าเมื่อเทียบกับขอบที่ดูขรุขระ 228 00:12:50,145 --> 00:12:53,482 ‪ที่มันทำอะไรเล็กๆ น้อยๆ ของมันเอง 229 00:12:53,982 --> 00:12:55,567 ‪นี่คือตอนที่สนุก 230 00:12:55,651 --> 00:12:59,905 ‪นี่คือเหตุผลที่ฉันชอบเป็นเชฟขนมอบ ‪เพราะฉันได้ชิมมันไงคะ 231 00:13:03,158 --> 00:13:04,034 ‪อร่อยมากเลย 232 00:13:05,244 --> 00:13:06,453 ‪เกร็ดความรู้! 233 00:13:07,120 --> 00:13:11,625 ‪เบกกิ้งโซดาไม่ได้ใช้แค่ในขนมอบ ‪อย่างเช่น คุกกี้ 234 00:13:11,708 --> 00:13:14,962 ‪แต่ยังใช้ในถังดับเพลิงด้วยค่ะ 235 00:13:19,007 --> 00:13:21,844 ‪เจ๋งใช่ไหมล่ะ วิทยาศาสตร์ดีที่สุด! 236 00:13:25,013 --> 00:13:26,014 ‪ปาร์ตี้ในสวน 237 00:13:29,935 --> 00:13:33,355 {\an8}‪กฎของโรซี่ข้อที่เจ็ด ‪กดกริ่งสามครั้งเพื่อความโชคดี 238 00:13:33,438 --> 00:13:34,398 {\an8}‪- ไง อิกกี้ ‪- ไง 239 00:13:34,481 --> 00:13:35,607 {\an8}‪ไง เอด้า ไง โรซี่ 240 00:13:35,691 --> 00:13:38,318 {\an8}‪มาเริ่มปาร์ตี้ในสวนกันเถอะ 241 00:13:38,402 --> 00:13:39,486 {\an8}‪ใช่ เรื่องนั้น… 242 00:13:39,570 --> 00:13:42,489 {\an8}‪- ฉันชอบสวนและปาร์ตี้ ‪- ฉันว่าเรา… 243 00:13:42,573 --> 00:13:47,786 {\an8}‪ฉันตื่นเต้นมากเลยที่จะ ‪ได้ใช้เวลาทั้งบ่ายในสวนสวย… 244 00:13:47,870 --> 00:13:49,788 ‪- ว้าย! ‪- ให้ตายสิ! 245 00:13:49,872 --> 00:13:51,790 ‪นั่นแหละที่ฉันพยายามจะบอกเธอ 246 00:13:51,874 --> 00:13:54,751 ‪ฉันชวนเธอมาปาร์ตี้ในสวน แต่ดูสิ 247 00:13:55,252 --> 00:13:56,628 ‪โอเค 248 00:13:56,712 --> 00:13:58,422 ‪ต้นไม้พวกนี้เศร้าใจเหรอ 249 00:13:58,505 --> 00:14:01,925 ‪- หรือง่วงนอน ‪- ตอนนี้มันไม่ค่อยแข็งแรงน่ะ 250 00:14:02,009 --> 00:14:05,846 ‪พ่อฉันเคยดูแลมัน แต่ว่าตั้งแต่เขาย้ายไป ‪เขาก็ดูแลมันไม่ได้ 251 00:14:05,929 --> 00:14:07,514 ‪มันอาจต้องได้หัวเราะกัน 252 00:14:07,598 --> 00:14:10,434 ‪แม่ฉันพูดเสมอว่าเสียงหัวเราะเป็นยาที่ดีที่สุด 253 00:14:10,517 --> 00:14:12,603 ‪ทำไมมันฝรั่งถึงเป็นนักสืบที่เก่ง 254 00:14:12,686 --> 00:14:14,813 ‪เพราะตาของมันเปิดอยู่ตลอดไงล่ะ 255 00:14:16,440 --> 00:14:17,649 ‪มุกเจ๋งมาก โรซี่ 256 00:14:18,901 --> 00:14:22,237 ‪จริงเหรอ แม้แต่ใบเล็กๆ ‪ยังไม่กระดิกเลย เส้นลึกกันจัง 257 00:14:22,321 --> 00:14:25,282 ‪- ไงจ๊ะ ทีม ใครหิวบ้าง ‪- ไข่ปีศาจ! 258 00:14:25,365 --> 00:14:27,242 ‪อร่อยจัง ขอบคุณนะคะ 259 00:14:27,326 --> 00:14:30,829 ‪วันนี้พวกเธอทำอะไรกันจ๊ะ ‪บอกแผนสนุกๆ ให้ฉันฟังหน่อย 260 00:14:30,913 --> 00:14:33,582 ‪เราจะปาร์ตี้ในสวนกัน แต่… 261 00:14:33,665 --> 00:14:37,753 ‪ฉันรู้ สวนนี้ไม่ให้บรรยากาศปาร์ตี้เลยใช่ไหม 262 00:14:37,836 --> 00:14:38,879 ‪ก็ไม่เชิง 263 00:14:38,962 --> 00:14:41,673 ‪แต่ไข่ปีศาจพวกนี้อร่อยมากค่ะ 264 00:14:42,841 --> 00:14:44,176 ‪เข้าใจไหม เพราะมันคือไข่ 265 00:14:44,259 --> 00:14:47,429 ‪ฉันดีใจที่เธอชอบ ‪เพราะมันจะอยู่ในเมนูร้านกาแฟ 266 00:14:47,512 --> 00:14:50,015 ‪โรสแมรี่นี่จะทำให้มันอร่อยขึ้น 267 00:14:50,098 --> 00:14:51,850 ‪แต่ฉันเป็นคนนิ้วโป้งไม่เขียว 268 00:14:51,934 --> 00:14:54,478 ‪ก็เพราะมีแต่ยักษ์ที่นิ้วโป้งเขียว ‪กับเอลฟ์บางคน 269 00:14:55,520 --> 00:14:59,107 ‪ไม่ใช่ โรซี่ การมีนิ้วโป้งเขียวแปลว่าทำสวนเก่ง 270 00:14:59,191 --> 00:15:00,901 ‪อ๋อ ค่อยฟังดูมีเหตุผลหน่อย 271 00:15:00,984 --> 00:15:02,611 ‪ฉันอยากทำสวนเก่งกว่านี้จัง 272 00:15:02,694 --> 00:15:06,073 ‪แต่การดูแลร้านกาแฟ ‪และเป็นประธานผู้ปกครองที่โรงเรียน 273 00:15:06,156 --> 00:15:07,407 ‪ทำให้ฉันไม่มีเวลาเลย 274 00:15:07,491 --> 00:15:11,119 ‪ถ้ามีปุ่มที่ฉันกดเพื่อดูแลต้นไม้ของฉันได้ก็คงดี 275 00:15:11,203 --> 00:15:13,246 ‪กิชสุกแล้ว ฉันต้องไปแล้วจ้ะ 276 00:15:13,330 --> 00:15:17,000 ‪แม่ฉันอาจทำสวนไม่เก่ง แต่เธอชอบสวนนี้มาก 277 00:15:17,084 --> 00:15:20,796 ‪- ฉันอยากทำให้มันสวยสำหรับเธอ ‪- อิกกี้ เราเป็นนักวิทยาศาสตร์ 278 00:15:20,879 --> 00:15:22,756 ‪และเพื่อนรักของเธอ เราจะช่วย 279 00:15:22,839 --> 00:15:23,840 ‪เราจะช่วยเธอ 280 00:15:23,924 --> 00:15:27,010 ‪จริงเหรอ ขอบใจนะ เราจะทำยังไงกันต่อ 281 00:15:27,094 --> 00:15:32,766 ‪ก่อนอื่นเราต้องตรวจสอบสวนนี้อย่างละเอียด 282 00:15:32,849 --> 00:15:36,979 ‪ฉันมีข้อสังเกต ใบเหี่ยวเฉาและเหลือง 283 00:15:37,062 --> 00:15:40,232 ‪ต้นไม้ตรงนี้เหี่ยวเฉาและเหลืองกว่าอีก 284 00:15:40,857 --> 00:15:45,862 ‪ต้นไม้ที่อยู่ในที่ร่มเหี่ยวเฉากว่าต้นที่โดนแดด ‪น่าสนใจมากเลย 285 00:15:48,365 --> 00:15:50,867 ‪ขอโทษนะ ดินแห้งๆ ทำให้ฉันจาม 286 00:15:50,951 --> 00:15:52,661 ‪เป็นข้อสังเกตที่ดีมาก อิกกี้ 287 00:15:52,744 --> 00:15:56,039 ‪ถ้าดินแห้งอาจแปลว่าช่วงนี้ไม่ได้รดน้ำต้นไม้ 288 00:15:56,123 --> 00:15:57,749 ‪ฉันว่าเรามีสมมติฐานแล้วละ 289 00:15:57,833 --> 00:16:01,837 ‪ฉันชอบสัมมิติฐาน 290 00:16:01,920 --> 00:16:04,089 ‪สุมมาติฐาน 291 00:16:04,756 --> 00:16:06,675 ‪ทำไมคำนี้มันพูดยากจัง 292 00:16:06,758 --> 00:16:07,926 ‪ฉันจะช่วยเธอ 293 00:16:08,010 --> 00:16:13,181 ‪ฉันมีสมมติฐาน ฉันมีสมมติฐาน 294 00:16:13,849 --> 00:16:15,225 ‪- สิ่งนั้น ‪- ข้อสังเกต 295 00:16:15,308 --> 00:16:16,685 ‪- คือสิ่งนี้เหรอ ‪- คำอธิบาย 296 00:16:16,768 --> 00:16:19,855 ‪ถูกหรือผิด เรามาดูกันว่าคำตอบคืออะไร 297 00:16:20,439 --> 00:16:23,191 ‪มันอาจจะไม่ถูกต้อง แต่เราจะค้นหาว่า 298 00:16:23,275 --> 00:16:25,652 ‪ทฤษฎีนี้มันเกี่ยวกับอะไร 299 00:16:25,736 --> 00:16:28,280 ‪เดาด้วยความรู้ ‪แต่มันจะแย้งกับการทดสอบไหม 300 00:16:28,363 --> 00:16:30,449 ‪ใช่ นั่นคือสมมติฐาน 301 00:16:30,532 --> 00:16:35,662 ‪ฉันมีสมมติฐาน ‪ฉันมีสมมติฐาน 302 00:16:36,288 --> 00:16:39,458 ‪มาดูกันว่ามันถูกต้องแค่ไหน 303 00:16:39,541 --> 00:16:40,709 ‪เริ่มกันเลย! 304 00:16:40,792 --> 00:16:45,422 ‪ดังนั้นสมมติฐานของเราคือ ‪พืชต้องการแสงแดดและน้ำเพื่อให้แข็งแรง 305 00:16:45,505 --> 00:16:48,216 ‪เราน่าจะทดสอบดู โหลดห้องแล็บ 306 00:16:57,309 --> 00:16:58,852 ‪ตัวทดลองพร้อมแล้ว 307 00:16:59,603 --> 00:17:00,812 ‪แสงแดดมาเลย โรซี่ 308 00:17:00,896 --> 00:17:03,648 ‪หรือถ้าจะให้ถูกต้องตามหลักวิทยาศาสตร์ 309 00:17:03,732 --> 00:17:07,486 ‪คือหลอดไฟทำสวนพิเศษที่มีแสงเหมือนดวงอาทิตย์ 310 00:17:08,653 --> 00:17:10,238 ‪มันเหลืองน้อยลง 311 00:17:10,322 --> 00:17:11,323 ‪และสีเขียวเยอะ 312 00:17:11,406 --> 00:17:14,367 ‪- คือ เขียวขึ้นน่ะ ‪- เพราะแสงแดดเหรอ 313 00:17:15,368 --> 00:17:16,661 ‪ฉันมีพลังเยอะมาก 314 00:17:16,745 --> 00:17:21,124 ‪เราเพิ่งพิสูจน์ส่วนแรกของสมมติฐาน ‪พืชต้องการแสงแดด 315 00:17:21,208 --> 00:17:23,543 ‪เอด้า ดวงอาทิตย์หนักมากเลย 316 00:17:23,627 --> 00:17:26,129 ‪อยากรู้จังว่าดวงอาทิตย์จริงๆ หนักแค่ไหน 317 00:17:26,213 --> 00:17:28,131 ‪เอด้า! 318 00:17:28,215 --> 00:17:30,967 ‪อ้อ เธอเอาหลอดไฟวางลงได้แล้ว โรซี่ 319 00:17:32,177 --> 00:17:33,845 ‪ต่อไปจะทดสอบข้อสอง 320 00:17:35,180 --> 00:17:36,723 ‪อิกกี้ ปล่อยฝนเลย 321 00:17:36,807 --> 00:17:40,143 ‪หรือถ้าอยากให้เจาะจง ‪ตามหลักวิทยาศาสตร์ ถัง… 322 00:17:40,227 --> 00:17:41,311 ‪เย้ย! 323 00:17:42,395 --> 00:17:43,396 ‪น้ำ 324 00:17:43,480 --> 00:17:44,815 ‪อุ๊ย ขอโทษ 325 00:17:44,898 --> 00:17:51,113 ‪ไม่เป็นไร ฉันชอบฝนและแอ่งน้ำ ใช่แล้ว! 326 00:17:53,615 --> 00:17:55,534 ‪ความเหี่ยวเฉาหายไปหมดแล้ว 327 00:17:55,617 --> 00:17:58,829 ‪ซึ่งหมายความว่า ‪เราพิสูจน์ข้อที่สองของสมมติฐานแล้ว 328 00:17:58,912 --> 00:18:00,413 ‪พืชต้องการน้ำ 329 00:18:00,497 --> 00:18:03,208 ‪ทีนี้ก็เอาสิ่งที่เราค้นพบกลับไปที่สวนกัน 330 00:18:03,291 --> 00:18:06,753 ‪ก่อนอื่น เราต้องย้ายร่มให้ ‪ต้นไม้พวกนั้นได้รับแสงแดดมากขึ้น 331 00:18:06,837 --> 00:18:08,213 ‪และรดน้ำพวกมัน 332 00:18:13,176 --> 00:18:14,469 ‪ลงจอดได้สวยงาม 333 00:18:16,596 --> 00:18:18,515 ‪มันได้ผล เอาเลยดวงอาทิตย์ 334 00:18:18,598 --> 00:18:21,768 ‪ตอนนี้พวกมันต้องการแค่น้ำอีกนิดหน่อย 335 00:18:22,894 --> 00:18:26,398 ‪ฉันไม่จามแล้ว แปลว่าดินไม่แห้งแล้วแน่เลย 336 00:18:26,481 --> 00:18:30,152 ‪เร็วเข้า เจ้าต้นไม้น้อย แกทำได้แน่ 337 00:18:31,194 --> 00:18:34,906 ‪เราให้แสงแดดกับน้ำพวกมันแล้ว ‪ทำไมพวกมันยังเหี่ยวเฉาอยู่ล่ะ 338 00:18:34,990 --> 00:18:38,618 ‪- เราพลาดอะไรไป ‪- อาจจะมุกตลกอีกหน่อย ฉันมีมุก 339 00:18:38,702 --> 00:18:41,913 ‪ผักชนิดไหนที่ชอบอยู่กับสัตว์ 340 00:18:41,997 --> 00:18:43,582 ‪ซูกินี 341 00:18:43,665 --> 00:18:45,959 ‪เข้าใจไหม สวนสัตว์กินีน่ะ 342 00:18:46,543 --> 00:18:47,794 ‪มุกฮาอีกแล้ว 343 00:18:49,045 --> 00:18:52,007 ‪ต้นไม้ไม่คิดอย่างนั้น ฉันจะฝึกมุกขำๆ ต่อไป 344 00:18:52,090 --> 00:18:55,594 ‪สิ่งที่เราต้องการจริงๆ คือผู้เชี่ยวชาญด้านพืช ‪ฉันหวังว่าเราจะรู้ 345 00:18:55,677 --> 00:18:58,305 ‪- เดี๋ยว ฉันรู้จักผู้เชี่ยวชาญด้านพืช ‪- เหรอ 346 00:19:01,683 --> 00:19:02,809 ‪สวัสดีครับ พ่อ 347 00:19:02,893 --> 00:19:04,728 ‪อิกสเตอร์ ว่าไงลูก 348 00:19:04,811 --> 00:19:08,106 ‪ดูสิ สามทหารเสืออยู่กันพร้อมหน้าเลย 349 00:19:08,190 --> 00:19:09,482 ‪- หวัดดีค่ะ คุณเพ็ค ‪- หวัดดี 350 00:19:09,566 --> 00:19:13,153 ‪เราช่วยสวนของแม่อยู่ ‪และพ่อเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านพืชที่เก่งที่สุด 351 00:19:13,236 --> 00:19:16,198 ‪เรารดน้ำและให้แสงแดดมัน ‪แต่มันก็ยังดูป่วย ช่วยด้วย 352 00:19:16,281 --> 00:19:20,243 ‪โอเค ใจเย็นๆ พ่อจะช่วยเอง ‪ลูกเต้นระบำต้นไม้หรือเปล่า 353 00:19:20,327 --> 00:19:22,204 ‪เต้นระบำต้นไม้เหรอ 354 00:19:22,287 --> 00:19:23,371 ‪เต้นส่ายไปมาน่ะ 355 00:19:25,665 --> 00:19:26,791 ‪ใช่! 356 00:19:29,169 --> 00:19:30,754 ‪- มันไม่ได้ผล ‪- พ่อรู้ 357 00:19:30,837 --> 00:19:33,840 ‪พ่อแค่อยากให้พวกลูกผ่อนคลายน่ะ ‪ดูเครียดๆ กันจัง 358 00:19:35,175 --> 00:19:37,594 ‪สิ่งที่ลูกต้องการจริงๆ คือปุ๋ย 359 00:19:37,677 --> 00:19:39,095 ‪ปุยอะไรนะ 360 00:19:39,179 --> 00:19:43,642 ‪ปุ๋ยนะ มันเหมือนวิตามินสำหรับพืช ‪ลูกกินมันเพื่อให้แข็งแรงสุขภาพดีใช่ไหม 361 00:19:44,351 --> 00:19:45,268 ‪- ใช่ ‪- ใช่ครับ 362 00:19:45,352 --> 00:19:48,772 ‪พืชก็ต้องการวิตามินเหมือนกัน แต่มันได้มาจากดิน 363 00:19:48,855 --> 00:19:51,024 ‪การใส่ปุ๋ยช่วยให้พวกมันแข็งแรง 364 00:19:51,107 --> 00:19:52,359 ‪- เยี่ยมเลย ‪- ใช่ 365 00:19:52,442 --> 00:19:53,985 ‪และเราก็ทำมันเองได้ 366 00:19:54,069 --> 00:19:57,948 ‪เราต้องการของธรรมชาติที่มี ‪สารอาหารเยอะๆ ให้บอกไหมว่าทำไง 367 00:19:58,031 --> 00:19:58,865 ‪- ครับ ‪- ค่ะ 368 00:19:58,949 --> 00:19:59,950 ‪แน่นอน 369 00:20:11,753 --> 00:20:13,964 ‪เยี่ยม เมื่อส่วนผสมจากธรรมชาติ 370 00:20:14,047 --> 00:20:17,425 ‪ทับถมกันจนดูเหมือนก้อนดินเหนียวๆ 371 00:20:17,509 --> 00:20:19,010 ‪เราก็ได้ปุ๋ยแล้ว 372 00:20:19,094 --> 00:20:21,346 ‪ตอนนี้สิ่งที่เราต้องทำคือโรยมันลงบนดิน 373 00:20:21,429 --> 00:20:23,265 ‪- ขอบคุณค่ะ คุณเพ็ค ‪- เก่งสุดๆ 374 00:20:23,348 --> 00:20:24,557 ‪ได้ทุกเมื่อ เด็กๆ 375 00:20:24,641 --> 00:20:25,600 ‪ขอบคุณครับ พ่อ 376 00:20:27,227 --> 00:20:31,022 ‪ปุ๋ยมันนุ่มและน่าขยะแขยง 377 00:20:31,106 --> 00:20:32,899 ‪ฉันชอบมาก 378 00:20:32,983 --> 00:20:35,068 ‪ได้เวลากินวิตามินแล้ว ต้นไม้ทั้งหลาย 379 00:20:40,573 --> 00:20:41,658 ‪ว้าว เราทำสำเร็จ 380 00:20:41,741 --> 00:20:42,909 ‪สุดยอดพอสซัมไปเลย 381 00:20:42,993 --> 00:20:44,244 ‪พอสซัมเหรอ อยู่ไหน 382 00:20:44,327 --> 00:20:46,121 ‪ไม่ต้องห่วง ไม่มีพอสซัมหรอก 383 00:20:46,204 --> 00:20:48,581 ‪- สวนสวยมากน่ะ ‪- เพราะมันแข็งแรงดี 384 00:20:48,665 --> 00:20:51,293 ‪ตอนนี้แม่ฉันจะได้มีสวนสวยๆ ตลอดเวลา 385 00:20:51,376 --> 00:20:53,920 ‪ใช่ เธอแค่ต้องรดน้ำและให้อาหารมันเยอะๆ 386 00:20:54,004 --> 00:20:55,255 ‪ยังต้องทำอีกเหรอ 387 00:20:55,338 --> 00:20:58,717 ‪ต้นไม้ก็เหมือนคน ‪มันต้องได้น้ำและอาหารเป็นประจำ 388 00:20:58,800 --> 00:21:01,803 ‪ฉันเข้าใจ ‪ฉันก็ต้องได้น้ำและอาหารเป็นประจำด้วย 389 00:21:02,887 --> 00:21:04,431 ‪ตอนคิดในใจมันฟังดูดีกว่านะ 390 00:21:04,514 --> 00:21:08,059 ‪แม่ฉันไม่มีเวลาทำแบบนั้น จำที่เธอพูดได้ไหม 391 00:21:08,143 --> 00:21:12,314 ‪ใช่ โอเค ตอนนี้เรารู้วิธีดูแลสวนให้แข็งแรงแล้ว 392 00:21:12,397 --> 00:21:15,525 ‪เราต้องหาวิธีง่ายๆ ที่จะช่วยให้เธอดูแลมัน 393 00:21:15,608 --> 00:21:16,901 ‪มาระดมสมองกัน 394 00:21:16,985 --> 00:21:23,825 ‪ถ้าเราสร้างพืชชนิดใหม่ ‪ที่ไม่ต้องการอาหารน้ำหรือแสงแดดล่ะ 395 00:21:23,908 --> 00:21:25,952 ‪เธอคงจะไม่ต้องทำอะไรเลย 396 00:21:26,036 --> 00:21:29,331 ‪แต่ถ้าเราบังเอิญสร้างต้นไม้ซอมบี้ล่ะ 397 00:21:29,414 --> 00:21:33,918 ‪ฉันชอบนะ แต่แม่ของอิกกี้อาจจะไม่ชอบ 398 00:21:34,002 --> 00:21:36,713 ‪ลูกชายแม่ของอิกกี้ก็เหมือนกัน ฉันไง 399 00:21:36,796 --> 00:21:40,508 ‪มีความคิดเรื่องซอมบี้น้อยกว่านี้ไหม 400 00:21:40,592 --> 00:21:43,845 ‪ฉันมีความคิดหนึ่ง ‪เราขอให้พวกตุ๊กตาโนมดูแลสวนได้ 401 00:21:43,928 --> 00:21:46,222 ‪แต่พวกมันกินเยอะนะ 402 00:21:46,306 --> 00:21:50,143 ‪และแม่ฉันก็ต้องทำอาหารมากพอแล้ว ‪สำหรับร้านกาแฟกับฉัน 403 00:21:50,226 --> 00:21:51,811 ‪โดยที่ไม่ต้องให้พวกโนมกิน 404 00:21:51,895 --> 00:21:54,397 ‪เธอต้องการอะไรที่ง่ายมากๆ 405 00:21:54,481 --> 00:21:55,774 ‪เหมือนคาถาเหรอ 406 00:21:55,857 --> 00:21:56,900 ‪หรือว่าปุ่ม 407 00:21:56,983 --> 00:22:01,946 ‪เดี๋ยว แม่ของอิกกี้บอกว่าน่าจะมีปุ่มให้เธอกด ‪เพื่อดูแลสวนของเธอได้ 408 00:22:02,030 --> 00:22:06,534 ‪บางทีเราน่าจะสร้างอะไรที่รดน้ำและให้ปุ๋ยต้นไม้ 409 00:22:06,618 --> 00:22:08,495 ‪ที่มีปุ่มควบคุมมันได้ 410 00:22:08,995 --> 00:22:10,163 ‪โอเค เสร็จแล้ว 411 00:22:10,246 --> 00:22:13,083 ‪อิกกี้ นั่นเป็นแบบที่สุดยอดมาก ‪ฉันจะสร้างมันเอง 412 00:22:25,303 --> 00:22:26,763 ‪เสร็จแล้ว 413 00:22:26,846 --> 00:22:29,391 ‪ว้าว นั่นมันอะไรกันจ๊ะ 414 00:22:29,474 --> 00:22:31,518 ‪มันเรียกว่า "กรีนทัมบิเนเตอร์" 415 00:22:31,601 --> 00:22:34,062 ‪มันรดน้ำและให้ปุ๋ยต้นไม้แทนแม่ 416 00:22:34,145 --> 00:22:37,357 ‪แม่แค่กดปุ่มนี้เพื่อเปิดเครื่อง 417 00:22:43,238 --> 00:22:45,031 ‪แม่มีเวลาทำอย่างนั้นจ้ะ 418 00:22:45,115 --> 00:22:49,119 ‪ขอบใจพวกเธอสามคนนะ ‪ในที่สุดฉันก็ทำสวนเก่งและมีสวนเขียวชอุ่ม 419 00:22:49,202 --> 00:22:50,829 ‪เยี่ยมเลย! 420 00:22:51,913 --> 00:22:55,041 ‪นี่เป็นปาร์ตี้ในสวนที่ดีที่สุดที่ฉันเคยไป 421 00:22:55,125 --> 00:22:58,795 ‪นี่คือสตรอว์เบอร์รีสมูทตี้ที่อร่อยที่สุดที่ฉันเคยกิน 422 00:22:58,878 --> 00:23:02,090 ‪ทำจากสตรอว์เบอร์รีสด ‪จากสวนสวยแข็งแรงของฉัน 423 00:23:02,173 --> 00:23:06,511 ‪ฉันกำลังจะทำเมนูของหวานใหม่ ‪อาจจะสตรอว์เบอร์รีชอร์ตเค้ก 424 00:23:06,594 --> 00:23:08,179 ‪- เยี่ยม ‪- อร่อยจัง 425 00:23:08,263 --> 00:23:09,264 ‪- ไง ลูก ‪- พ่อ! 426 00:23:09,347 --> 00:23:12,475 ‪แวะเอาสมุดสเก็ตช์ภาพมาให้น่ะ ‪เขาลืมมันตลอดเลย 427 00:23:12,559 --> 00:23:15,645 ‪รู้แล้วน่า! มากินสมูทตี้และสนุกกับสวนด้วยกันสิ 428 00:23:15,728 --> 00:23:19,649 ‪ดูดีมากเลย ฉันอาจต้องการเคล็ดลับ ‪การทำสวนจากพวกเธอสามคน 429 00:23:19,732 --> 00:23:22,735 ‪หนูมีเคล็ดลับที่ดีที่สุดค่ะ ‪คุณต้องทำให้ต้นไม้หัวเราะ 430 00:23:22,819 --> 00:23:25,947 ‪คุณจะโดนอะไรเวลาบิ๊กฟุตเดินผ่านสวนคุณ 431 00:23:26,781 --> 00:23:28,908 ‪กระแทกเท้า แบบ "กระทืบ" น่ะ 432 00:23:28,992 --> 00:23:30,034 ‪เดาเก่งค่ะ 433 00:23:30,118 --> 00:23:31,035 ‪สควอชค่ะ 434 00:23:31,119 --> 00:23:36,332 ‪เพราะเท้าใหญ่ๆ ของบิ๊กฟุต ‪จะย่ำทุกอย่างแหลกหมด 435 00:23:42,505 --> 00:23:46,759 ‪ฉันคิดออกแล้ว ‪ไปพบนักวิทยาศาสตร์อีกคนกันเถอะ มาเร็ว 436 00:23:52,056 --> 00:23:55,685 ‪สวัสดีครับ ผมชื่อโรรี่ อารอนสัน ‪เป็นวิศวกรหุ่นยนต์ 437 00:23:55,768 --> 00:23:59,772 ‪วันนี้ผมจะให้คุณดูวิธีดูแลสวนของผมด้วยหุ่นยนต์ 438 00:24:04,819 --> 00:24:06,279 ‪นี่คือฟาร์มบอต 439 00:24:06,362 --> 00:24:08,156 ‪ฟาร์มบอตปลูกเมล็ด 440 00:24:08,239 --> 00:24:10,575 ‪รดน้ำ ถ่ายรูป 441 00:24:10,658 --> 00:24:11,993 ‪และกำจัดวัชพืช 442 00:24:12,076 --> 00:24:14,829 ‪ดูแลสวนและปลูกต้นไม้ 443 00:24:14,913 --> 00:24:17,790 ‪คุณจะได้มีผักสดในสวนหลังบ้าน 444 00:24:17,874 --> 00:24:20,793 ‪หนึ่งในฟาร์มบอตของเราอยู่ที่นาซา 445 00:24:20,877 --> 00:24:25,882 ‪พวกเขาใช้มันทำการวิจัยเพื่อค้นหาว่า ‪เราจะปลูกพืชในอวกาศได้ยังไง 446 00:24:25,965 --> 00:24:29,511 ‪สิ่งที่พวกเขาต้องการทำคือ ‪ส่งนักบินอวกาศไปดาวอังคาร 447 00:24:29,594 --> 00:24:33,223 ‪แล้วปลูกพืชให้พวกเขา ‪พวกเขาจะได้กินและรอดชีวิตอยู่ได้ 448 00:24:33,306 --> 00:24:36,059 ‪โดยไม่ต้องทำให้นักบินอวกาศเสียเวลามากไป 449 00:24:36,142 --> 00:24:38,853 ‪ในนี้คือสมองของฟาร์มบอต 450 00:24:38,937 --> 00:24:41,523 ‪นั่นคือคอมพิวเตอร์ตัวเล็กๆ ที่สั่งการกล้ามเนื้อ 451 00:24:41,606 --> 00:24:43,858 ‪ซึ่งก็คือมอเตอร์ ให้เคลื่อนที่ไปมา 452 00:24:43,942 --> 00:24:47,403 ‪และไปยังจุดที่ถูกต้องในสวนแล้วดูแลทุกอย่าง 453 00:24:47,487 --> 00:24:51,824 ‪คุณใช้โทรศัพท์บอกมันว่าต้องไปตรงไหน ‪ต้องรดน้ำมากแค่ไหน 454 00:24:51,908 --> 00:24:54,160 ‪แล้วคุณก็จัดตารางเวลาและลืมมันได้เลย 455 00:24:54,244 --> 00:24:55,954 ‪พอมะเขือเทศสุกแล้ว 456 00:24:56,037 --> 00:24:59,040 ‪ฟาร์มบอตจะส่งข้อความบอกว่า ‪"มะเขือเทศสุกแล้ว" 457 00:24:59,123 --> 00:25:00,750 ‪- "ทำสลัดได้แล้ว" ‪- อร่อย! 458 00:25:00,833 --> 00:25:02,877 ‪- เกร็ดความรู้! ‪- เกร็ดความรู้! 459 00:25:02,961 --> 00:25:07,131 ‪เมล็ดพันธุ์จะเรื่องมาก ‪เกี่ยวกับอุณหภูมิที่มันจะงอกและเติบโต 460 00:25:07,215 --> 00:25:10,134 ‪ที่จริงเมล็ดผักโขมจะงอกและเติบโต 461 00:25:10,218 --> 00:25:13,930 ‪ก็ต่อเมื่อดินมีอุณหภูมิ ‪ระหว่าง 60 ถึง 68 องศาฟาเรนไฮต์ 462 00:25:16,558 --> 00:25:19,352 ‪เจ๋งใช่ไหมล่ะ วิทยาศาสตร์ดีที่สุด! 463 00:26:04,063 --> 00:26:07,817 ‪คำบรรยายโดย ธนิศา ขำคง