1 00:00:07,633 --> 00:00:09,969 ‪UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,932 --> 00:00:16,559 ‪Cum, ce, unde, de ce? 3 00:00:16,642 --> 00:00:17,643 ‪Ce, unde, de ce? 4 00:00:17,727 --> 00:00:19,312 ‪Cum, ce, unde, de ce? 5 00:00:19,395 --> 00:00:20,396 ‪Ce, unde, de ce? 6 00:00:20,480 --> 00:00:22,940 ‪Ada, savanta 7 00:00:23,024 --> 00:00:25,860 ‪O să afle care e răspunsul 8 00:00:25,943 --> 00:00:28,571 ‪Aici sau acolo 9 00:00:28,654 --> 00:00:31,074 ‪Știința e oriunde privești 10 00:00:31,157 --> 00:00:33,826 ‪Cu Iggy Peck, arhitect 11 00:00:33,910 --> 00:00:36,537 ‪Și Rosie Revere, inginer 12 00:00:36,621 --> 00:00:39,207 ‪Atâtea de făcut și puteți ajuta! 13 00:00:39,290 --> 00:00:42,085 ‪Un mister, o ghicitoare ‪Un puzzle, o misiune 14 00:00:42,168 --> 00:00:45,171 ‪Sunt minuni de descoperit ‪Ipoteze de testat 15 00:00:45,254 --> 00:00:46,631 ‪Știința e cea mai bună! 16 00:00:46,714 --> 00:00:49,175 ‪Ada, savanta 17 00:00:49,258 --> 00:00:51,969 ‪Trebuie să afle care e răspunsul 18 00:00:52,053 --> 00:00:56,265 {\an8}‪Oriunde e știință ‪Ea formulează o ipoteză 19 00:00:56,349 --> 00:00:59,644 {\an8}‪Unește bulinele ‪Fiindcă e Ada, savanta 20 00:01:02,855 --> 00:01:03,773 ‪Tortul. 21 00:01:07,735 --> 00:01:10,696 {\an8}‪- Bună, mamă! ‪- 'Neața! Ești gata pentru clătite? 22 00:01:11,739 --> 00:01:14,242 {\an8}‪Le poți face perfect rotunde? 23 00:01:14,325 --> 00:01:15,409 {\an8}‪Vom vedea. 24 00:01:19,705 --> 00:01:20,873 {\an8}‪Câh! 25 00:01:20,957 --> 00:01:22,416 {\an8}‪De ce se sărută oamenii? 26 00:01:22,500 --> 00:01:26,337 {\an8}‪- Asta spun! ‪- Întreab-o pe mama! Merg la muncă. 27 00:01:26,420 --> 00:01:29,006 ‪Abia aștept să văd ce vei face diseară. 28 00:01:29,090 --> 00:01:32,552 ‪- Știu că va fi bun. ‪- Ce voi face diseară? 29 00:01:33,386 --> 00:01:35,805 ‪Ada, Arthur, cereale, ouă, vă rog! 30 00:01:35,888 --> 00:01:38,266 ‪- Aduc ouăle. ‪- Aduc cerealele. 31 00:01:39,016 --> 00:01:42,270 ‪Cerealele au bomboane în formă de inimă! 32 00:01:44,564 --> 00:01:46,858 ‪Ouăle au ochi-inimioară. 33 00:01:50,069 --> 00:01:54,282 ‪Pisica mi-a dat bujori, ‪preferații mei. Mersi, Mooshu! 34 00:01:55,116 --> 00:01:57,201 ‪Ochi-inimioară? Cereale-inimioară? 35 00:01:57,869 --> 00:02:02,415 ‪Bujori! Nu! ‪Am uitat de aniversarea noastră! 36 00:02:03,291 --> 00:02:05,084 ‪Mamă, clătitele! 37 00:02:07,461 --> 00:02:09,463 ‪Ăsta nu e un cerc perfect. 38 00:02:11,090 --> 00:02:13,593 ‪Mamă, știi ce ai făcut acum? 39 00:02:13,676 --> 00:02:14,552 ‪Un dezastru? 40 00:02:14,635 --> 00:02:18,097 ‪Un unicorn! ‪În știință, se numește accident fericit. 41 00:02:18,181 --> 00:02:21,684 ‪Când încerci să faci ceva, ‪dar faci altceva mai bun. 42 00:02:21,767 --> 00:02:26,189 ‪Da! Dar să uiți de aniversare nu e ‪un accident fericit. 43 00:02:26,272 --> 00:02:29,984 ‪Aniversările sunt ca să-ți arăți iubirea. ‪Și am uitat! 44 00:02:30,526 --> 00:02:33,738 ‪Nu pot planifica nimic! ‪Am un proiect pentru serviciu! 45 00:02:33,821 --> 00:02:36,324 ‪Lasă, mamă! Voi găsi o cale să te ajut. 46 00:02:37,742 --> 00:02:39,285 ‪Ce părere aveți? 47 00:02:39,368 --> 00:02:43,331 ‪Cred că-mi place clătita-unicorn! 48 00:02:43,414 --> 00:02:45,833 ‪Despre aniversarea părinților? 49 00:02:45,917 --> 00:02:48,961 ‪Da! Mă tem că n-am nicio soluție. 50 00:02:49,629 --> 00:02:54,175 ‪Nici eu. Te ajutăm cu orice, Ada, ‪dar ai mei nu locuiesc împreună. 51 00:02:56,135 --> 00:03:00,473 ‪- Nu mă pricep. ‪- Știți ce trebuie? Să stăm pe gânduri! 52 00:03:00,556 --> 00:03:02,934 ‪Să stăm pe gânduri! 53 00:03:03,017 --> 00:03:06,145 ‪Spune orice idee ai ‪Niciuna nu e rea 54 00:03:06,229 --> 00:03:08,856 ‪Să stăm pe gânduri! 55 00:03:08,940 --> 00:03:11,901 ‪Adună-ți prietenii ‪Ca să afli cum, ce, de ce 56 00:03:11,984 --> 00:03:14,487 ‪Să stăm pe gânduri! 57 00:03:14,570 --> 00:03:19,158 ‪Să ne lăsăm imaginația ‪Să vină cu noi creații 58 00:03:19,283 --> 00:03:23,120 ‪Când stăm pe gânduri! 59 00:03:24,789 --> 00:03:28,584 ‪Am o idee! ‪Am putea face casa roșie cu totul. 60 00:03:28,668 --> 00:03:29,961 ‪Culoarea iubirii! 61 00:03:30,044 --> 00:03:34,173 ‪Da. Dar și culoarea planetei Marte. ‪Tata o adoră. 62 00:03:34,257 --> 00:03:36,717 ‪Dar va fi totul roșu pentru totdeauna! 63 00:03:36,801 --> 00:03:37,718 ‪Mobila. 64 00:03:37,802 --> 00:03:40,888 ‪Și mama, tata, Arthur și cu mine. 65 00:03:40,972 --> 00:03:42,431 ‪Îmi place să fiu neagră! 66 00:03:42,974 --> 00:03:43,933 ‪Am o idee! 67 00:03:44,016 --> 00:03:48,104 ‪Mama ta ar putea zbura la librăria ‪tatălui tău pe un dragon, 68 00:03:48,187 --> 00:03:53,025 ‪având o harpă nouă ‪și cântând un cântec de dragoste! 69 00:03:53,109 --> 00:03:55,778 ‪Tata adoră toate instrumentele, 70 00:03:55,861 --> 00:03:59,573 ‪dar de unde să luăm imediat ‪un dragon cu harpă? 71 00:04:00,324 --> 00:04:01,325 ‪Bine punctat! 72 00:04:01,867 --> 00:04:05,079 ‪Dacă am face o casă din ciocolată ‪pentru tatăl tău? 73 00:04:05,162 --> 00:04:07,915 ‪Ar fi o minune de ciocolată! 74 00:04:08,749 --> 00:04:09,583 ‪Asta e! 75 00:04:09,667 --> 00:04:11,711 ‪Da? Facem o casă din ciocolată? 76 00:04:11,794 --> 00:04:17,091 ‪Nu! Ar dura mult prea mult ‪și ar însemna prea multă ciocolată. 77 00:04:17,174 --> 00:04:19,760 ‪- Există prea multă ciocolată? ‪- Nu! 78 00:04:20,636 --> 00:04:22,346 ‪Voiam să spun 79 00:04:22,430 --> 00:04:26,267 ‪că tata face mereu ‪tort din ciocolată cu ocazii speciale. 80 00:04:26,350 --> 00:04:27,727 ‪Acum, îi facem noi. 81 00:04:27,810 --> 00:04:29,603 ‪- Frumos! ‪- Ce idee! 82 00:04:30,896 --> 00:04:34,108 ‪Ador ideea de a face ‪tortul lui din ciocolată. 83 00:04:34,191 --> 00:04:36,402 ‪E o singură problemă. 84 00:04:36,485 --> 00:04:39,280 ‪E o rețetă veche de familie. ‪O știe doar tata. 85 00:04:39,363 --> 00:04:40,906 ‪N-a scris-o nimeni. 86 00:04:40,990 --> 00:04:42,700 ‪- Serios? ‪- Bună încercare! 87 00:04:42,783 --> 00:04:45,828 ‪Stai! Putem afla rețeta în laborator. 88 00:04:45,911 --> 00:04:47,621 ‪Coacerea e o știință. 89 00:04:47,747 --> 00:04:50,791 ‪Mama zice că gătitul e artă, ‪dar coacerea e știință. 90 00:04:50,875 --> 00:04:52,418 ‪Știe. E bucătăreasă. 91 00:04:52,501 --> 00:04:55,963 ‪Bine. Cât voi trei aflați rețeta, 92 00:04:56,047 --> 00:04:59,258 ‪voi încerca să găsesc ‪un cadou de rezervă. 93 00:04:59,342 --> 00:05:01,552 ‪Lasă, mamă! O să rezolvăm. 94 00:05:01,635 --> 00:05:04,430 ‪Ce-aș face fără mica mea savantă? 95 00:05:04,513 --> 00:05:07,933 ‪N-ai avea un cadou aniversar și ar fi rău. 96 00:05:10,478 --> 00:05:11,771 ‪Încarc laboratorul. 97 00:05:21,030 --> 00:05:22,323 ‪Când coc cu tata, 98 00:05:22,448 --> 00:05:26,911 ‪zice că tortul lui din ciocolată ‪trebuie să fie dulce, moale și înalt. 99 00:05:26,994 --> 00:05:30,873 ‪Zahărul și ciocolata îl fac dulce. ‪Ca să fie moale, trebuie… 100 00:05:30,998 --> 00:05:32,166 ‪Perne! 101 00:05:33,000 --> 00:05:34,126 ‪Nu! Unt. 102 00:05:34,210 --> 00:05:35,711 ‪Pentru înălțime… 103 00:05:35,795 --> 00:05:36,754 ‪Cărămizi! 104 00:05:37,838 --> 00:05:38,839 ‪Praf de copt. 105 00:05:40,007 --> 00:05:42,510 ‪- Și așa. ‪- Și va avea un gust mai bun. 106 00:05:43,010 --> 00:05:45,179 ‪În final, drajeuri deasupra. 107 00:05:45,721 --> 00:05:49,350 ‪Acum mai trebuie ouă și făină, ‪ca să-l legăm. 108 00:05:54,188 --> 00:05:57,400 ‪Cred că am găsit un cadou! 109 00:05:59,068 --> 00:06:00,236 ‪Mamă! 110 00:06:00,319 --> 00:06:01,404 ‪O cravată? 111 00:06:01,487 --> 00:06:05,783 ‪- Cred că are deja cravata aia. ‪- Cred că e cravata lui. 112 00:06:05,866 --> 00:06:09,078 ‪Bine, mai încerc, după ce lucrez. 113 00:06:11,580 --> 00:06:13,290 ‪Ar fi bine să reușim. 114 00:06:18,379 --> 00:06:19,213 ‪E gata. 115 00:06:22,299 --> 00:06:24,009 ‪E un turn din tort! 116 00:06:24,885 --> 00:06:27,221 ‪Tortul tatei nu e așa de înalt! 117 00:06:27,304 --> 00:06:28,472 ‪Să nu-l scapi! 118 00:06:28,556 --> 00:06:30,641 ‪Se mișcă! Nu pot să mă uit! 119 00:06:33,936 --> 00:06:35,896 ‪Să vedem dacă e gata! 120 00:06:36,689 --> 00:06:38,357 ‪- Jos! ‪- Aveți grijă! 121 00:06:38,482 --> 00:06:40,526 ‪M-am umplut de tort! 122 00:06:40,609 --> 00:06:42,528 ‪Trebuie să regândim rețeta. 123 00:06:43,612 --> 00:06:48,409 ‪Dacă praful de copt face tortul înalt, ‪poate că era prea mult. 124 00:06:48,492 --> 00:06:51,745 ‪Aș ghicistima că avem nevoie de exact… 125 00:06:51,871 --> 00:06:54,123 ‪mai puțin decât data trecută. 126 00:07:02,298 --> 00:07:03,632 ‪Arată bine. 127 00:07:03,716 --> 00:07:04,717 ‪Foarte bine. 128 00:07:04,800 --> 00:07:05,885 ‪Perfect! 129 00:07:07,761 --> 00:07:09,054 ‪Nu e perfect. 130 00:07:09,138 --> 00:07:13,350 ‪S-a afundat! ‪Exact ca speranțele și visurile noastre. 131 00:07:14,977 --> 00:07:18,522 ‪Dacă o cravată a tatei e ‪singura idee a mamei, 132 00:07:19,231 --> 00:07:20,608 ‪ar trebui să renunțăm. 133 00:07:20,733 --> 00:07:25,362 ‪Am vrut s-o ajut pe mama ‪să-și arate iubirea tatei, dar am eșuat. 134 00:07:25,446 --> 00:07:26,906 ‪Și nu se poate repara. 135 00:07:27,448 --> 00:07:30,910 ‪Ada, poate că nu știu multe ‪despre aniversări, 136 00:07:30,993 --> 00:07:33,662 ‪dar știu că nu renunț. La fel și tu. 137 00:07:33,746 --> 00:07:36,790 ‪Da. Trebuie doar să mai încercăm. 138 00:07:37,750 --> 00:07:40,586 ‪Așa e! Suntem savanți. Nu renunțăm. 139 00:07:40,669 --> 00:07:42,087 ‪E prea important. 140 00:07:42,213 --> 00:07:45,174 ‪Aș vrea să știm ce facem greșit! 141 00:07:46,091 --> 00:07:47,468 ‪Hopa! Scuze. 142 00:07:48,344 --> 00:07:51,680 ‪Rosie, ce ai făcut acum… Știu ce să fac! 143 00:07:52,598 --> 00:07:53,516 ‪Priviți! 144 00:07:54,808 --> 00:07:56,894 ‪Asta am făcut. E bine? 145 00:07:56,977 --> 00:08:01,273 ‪Da. Arată reacția chimică. Priviți asta! 146 00:08:02,983 --> 00:08:05,653 ‪- Nu s-a mai revărsat! ‪- Exact. 147 00:08:05,736 --> 00:08:08,405 ‪Uitasem ce mai spunea tata. 148 00:08:08,489 --> 00:08:11,200 ‪„Măsoară de două ori, coace o dată.” 149 00:08:11,325 --> 00:08:13,327 ‪Coacerea e știință, nu? 150 00:08:13,410 --> 00:08:17,039 ‪Ne trebuie reacția chimică potrivită ‪pentru tortul perfect. 151 00:08:17,122 --> 00:08:20,501 ‪Aveam ingredientele bune, ‪dar nu cantitățile potrivite. 152 00:08:20,626 --> 00:08:24,547 ‪Să mai încercăm! ‪Repede. Tata vine acasă în curând! 153 00:08:34,306 --> 00:08:36,517 ‪Am pus toate ingredientele. 154 00:08:37,226 --> 00:08:40,813 ‪Plus iubire. ‪Tata zice că îl face mai dulce. 155 00:08:40,896 --> 00:08:42,231 ‪Sper să reușim. 156 00:08:43,232 --> 00:08:47,486 ‪- Arată ca un tort adevărat! ‪- E înalt, dar nu prea înalt. 157 00:08:47,570 --> 00:08:50,531 ‪Moale, dar nu afundat! 158 00:08:50,614 --> 00:08:51,865 ‪- Delicios! ‪- Gustos! 159 00:08:51,949 --> 00:08:54,201 ‪E din ciocolată și e dulce. 160 00:08:54,326 --> 00:08:55,452 ‪- Ura! ‪- Ura! 161 00:08:57,871 --> 00:08:59,206 ‪Stați! Ascultați! 162 00:09:00,583 --> 00:09:02,084 ‪De ce e crocant? 163 00:09:04,253 --> 00:09:08,465 ‪Drajeuri? Tortul din ciocolată ‪al tatei n-are drajeuri înăuntru. 164 00:09:08,549 --> 00:09:12,219 ‪Drajeurile sunt pe afară! E un dezastru! 165 00:09:12,303 --> 00:09:15,848 ‪Drajeurile nu sunt niciodată un dezastru. 166 00:09:15,931 --> 00:09:20,269 ‪Dar nu e tortul tatei. ‪Nu e perfect. Trebuie să-l refacem. 167 00:09:20,352 --> 00:09:25,065 ‪Nu putem! Tata vine acasă curând. ‪Poate mama are un cadou bun? 168 00:09:25,149 --> 00:09:28,152 ‪Dar asta? Am pictat Calea Lactee. 169 00:09:28,235 --> 00:09:31,822 ‪Aici sunt Centura lui Orion, ‪Carul Mare, Steaua Polară! 170 00:09:34,491 --> 00:09:37,953 ‪Aveți dreptate! ‪Parcă a explodat o stea. 171 00:09:38,037 --> 00:09:41,582 ‪E cel mai mare dezastru! ‪Cum stați cu tortul? 172 00:09:41,665 --> 00:09:46,545 ‪Am pus din greșeală drajeuri înăuntru. ‪Nu e tortul surpriză al tatei. 173 00:09:46,670 --> 00:09:49,131 ‪Nu, dar e tortul tău surpriză. 174 00:09:49,214 --> 00:09:51,592 ‪Ai făcut tortul, plus o surpriză. 175 00:09:51,675 --> 00:09:54,178 ‪Mi se pare un accident fericit. 176 00:09:54,261 --> 00:09:57,681 ‪- Ador asta. ‪- Ca în cazul clătitei-unicorn! 177 00:09:57,765 --> 00:10:00,559 ‪- Hai! Să-l punem pe masă! ‪- Bine. 178 00:10:00,643 --> 00:10:01,644 ‪Te ajutăm! 179 00:10:01,727 --> 00:10:04,605 ‪Apoi, plecăm acasă. Te descurci, Ada! 180 00:10:04,688 --> 00:10:05,814 ‪Mulțumesc. 181 00:10:09,652 --> 00:10:11,195 ‪Ce avem aici? 182 00:10:11,278 --> 00:10:13,113 ‪Așezați-vă, dle tată! 183 00:10:13,197 --> 00:10:14,907 ‪Adică, dle Twist. 184 00:10:14,990 --> 00:10:16,909 ‪Aniversare fericită! 185 00:10:17,910 --> 00:10:21,538 ‪Astă-seară, avem pentru tine. ‪Tobele, vă rog! 186 00:10:22,414 --> 00:10:25,042 ‪Tortul-surpriză din ciocolată al tatei! 187 00:10:25,125 --> 00:10:28,128 ‪Serios? Dar rețeta nici nu e scrisă. 188 00:10:32,591 --> 00:10:34,927 ‪Nu e tortul meu din ciocolată! 189 00:10:35,010 --> 00:10:36,178 ‪Am știut! 190 00:10:36,261 --> 00:10:37,888 ‪E mai bun! 191 00:10:38,722 --> 00:10:42,976 ‪- Serios? ‪- Da! Drajeuri în tort? Genial! 192 00:10:43,060 --> 00:10:45,354 ‪Fiica ta s-a întrecut. Ca de obicei. 193 00:10:45,437 --> 00:10:49,316 ‪Au fost un accident fericit ‪și un ingredient special. 194 00:10:49,400 --> 00:10:50,234 ‪Iubire. 195 00:10:50,943 --> 00:10:52,403 ‪Pot simți iubirea! 196 00:10:52,486 --> 00:10:56,407 ‪E cel mai delicios ‪cadou aniversar. Mulțumesc! 197 00:10:58,742 --> 00:11:01,370 ‪Voi permite sărutul. De data asta. 198 00:11:05,666 --> 00:11:07,793 ‪O stea care explodează! 199 00:11:07,918 --> 00:11:09,628 ‪Trebuia să fie… 200 00:11:09,712 --> 00:11:12,673 ‪Nu mai contează. Da. Exact asta e. 201 00:11:19,972 --> 00:11:24,226 ‪Am o idee. Să cunoaștem ‪altă savantă! Haideți! 202 00:11:29,648 --> 00:11:32,860 ‪Bună! Sunt Lasheeda Perry și sunt cofetar. 203 00:11:32,943 --> 00:11:34,611 ‪Azi vom vorbi 204 00:11:34,695 --> 00:11:39,283 ‪despre cum praful de copt ‪are un rol științific în aluat, 205 00:11:39,366 --> 00:11:40,826 ‪mai ales de biscuiți. 206 00:11:40,909 --> 00:11:41,785 ‪Delicios! 207 00:11:42,369 --> 00:11:45,497 ‪Noi, cofetarii, ne gândim mereu: 208 00:11:45,622 --> 00:11:48,292 ‪„Dacă vom combina ingredientele, 209 00:11:48,375 --> 00:11:50,794 ‪ce reacție voi obține?” 210 00:11:50,878 --> 00:11:55,048 ‪O să vă arăt azi ‪ce face praful de copt în bucătărie. 211 00:11:55,132 --> 00:11:58,093 ‪- Facem biscuiți cu ciocolată? ‪- Hai! 212 00:11:58,177 --> 00:12:04,558 ‪Praful de copt e folosit de mulți ani, ‪fiindcă ajută la dospirea aluatului. 213 00:12:04,683 --> 00:12:08,270 ‪Dospirea ajută aluatul să crească. 214 00:12:08,353 --> 00:12:09,188 ‪Grozav! 215 00:12:09,271 --> 00:12:13,025 ‪M-am jucat cu diferite rețete, ‪cu puțin praf de copt, 216 00:12:13,108 --> 00:12:16,445 ‪apoi, am folosit mult ‪și am obținut un alt produs! 217 00:12:17,029 --> 00:12:18,489 ‪A expirat timpul. 218 00:12:22,618 --> 00:12:27,956 ‪În dreapta, sunt biscuiți din ciocolată ‪cu praf de copt. 219 00:12:28,040 --> 00:12:31,168 ‪Aici sunt cei fără praf de copt. 220 00:12:31,251 --> 00:12:34,213 ‪Cea mai evidentă diferență e culoarea. 221 00:12:34,296 --> 00:12:36,215 ‪Aceștia sunt frumoși, aurii. 222 00:12:36,298 --> 00:12:39,510 ‪Aici, în centru sunt încă foarte palizi. 223 00:12:39,593 --> 00:12:41,929 ‪Și întinderea e diferită. 224 00:12:42,012 --> 00:12:45,432 ‪Cei cu praf de copt ‪au o margine frumoasă, groasă 225 00:12:45,516 --> 00:12:50,103 ‪și mai uniformă, în comparație ‪cu marginile neregulate, 226 00:12:50,187 --> 00:12:53,524 ‪care s-au format de capul lor. 227 00:12:53,982 --> 00:12:55,567 ‪Asta e partea amuzantă. 228 00:12:55,651 --> 00:12:59,905 ‪De asta îmi place să fiu cofetar. ‪Fiindcă pot gusta! 229 00:13:03,200 --> 00:13:04,076 ‪Ce bun e! 230 00:13:05,244 --> 00:13:06,453 ‪Interesant! 231 00:13:07,162 --> 00:13:11,625 ‪Praful de copt nu se ‪folosește doar la copt, la biscuiți, 232 00:13:11,708 --> 00:13:14,962 ‪ci și la stingătoarele de incendiu. 233 00:13:19,049 --> 00:13:21,885 ‪N-a fost grozav? Știința e cea mai bună! 234 00:13:24,972 --> 00:13:26,265 ‪Petrecere în grădină. 235 00:13:29,935 --> 00:13:33,438 {\an8}‪Regula Rosie nr. șapte. ‪Sună mereu de trei ori pentru noroc! 236 00:13:33,522 --> 00:13:34,398 {\an8}‪Bună, Iggy! 237 00:13:34,481 --> 00:13:35,607 {\an8}‪Bună, Ada și Rosie! 238 00:13:35,691 --> 00:13:38,318 {\an8}‪Să începem petrecerea în grădină! 239 00:13:38,402 --> 00:13:39,570 {\an8}‪Apropo de asta… 240 00:13:39,653 --> 00:13:42,489 {\an8}‪- Ador grădinile și petrecerile. ‪- Nu putem… 241 00:13:42,573 --> 00:13:47,828 {\an8}‪Ce mă bucur să petrec toată amiaza ‪în frumoasa ta… 242 00:13:47,911 --> 00:13:49,830 ‪- Frumos! ‪- Doamne! 243 00:13:49,913 --> 00:13:51,832 ‪Asta încercam să vă zic. 244 00:13:51,915 --> 00:13:54,751 ‪V-am invitat în grădină, dar uitați! 245 00:13:55,252 --> 00:13:56,628 ‪Bine. 246 00:13:56,712 --> 00:13:58,422 ‪Plantele sunt triste? 247 00:13:58,505 --> 00:14:01,925 ‪- Sau somnoroase? ‪- Nu sunt sănătoase acum. 248 00:14:02,009 --> 00:14:05,888 ‪Tata le îngrijea, ‪dar s-a mutat și n-a mai putut. 249 00:14:05,971 --> 00:14:07,514 ‪Poate că trebuie să râdă. 250 00:14:07,598 --> 00:14:10,434 ‪Mama zice mereu ‪că râsul e cel mai sănătos. 251 00:14:10,517 --> 00:14:12,603 ‪De ce sunt cartofii detectivi buni? 252 00:14:12,728 --> 00:14:14,855 ‪Fiindcă sunt una cu pământul. 253 00:14:16,440 --> 00:14:17,649 ‪Amuzant, Rosie! 254 00:14:18,942 --> 00:14:22,237 ‪Da? N-a tremurat nicio frunză. ‪E un public dificil. 255 00:14:22,321 --> 00:14:25,282 ‪- Cui îi e foame, echipă? ‪- Ouă umplute! 256 00:14:25,365 --> 00:14:27,242 ‪Ce bun! Mulțumesc. 257 00:14:27,367 --> 00:14:30,829 ‪Deci ce faceți azi? ‪Spuneți-mi toate planurile amuzante! 258 00:14:30,913 --> 00:14:33,582 ‪Voiam o petrecere în grădină, dar… 259 00:14:33,665 --> 00:14:37,753 ‪Da! Grădina asta nu prea invită ‪la o petrecere, nu? 260 00:14:37,836 --> 00:14:38,879 ‪Nu chiar. 261 00:14:38,962 --> 00:14:41,798 ‪Dar ouăle astea umplute sunt „ouau”! 262 00:14:42,841 --> 00:14:44,176 ‪V-ați prins? Sunt ouă. 263 00:14:44,259 --> 00:14:47,429 ‪Mă bucur că-ți plac. ‪Vor fi în meniul cafenelei. 264 00:14:47,554 --> 00:14:50,015 ‪Rozmarinul le-ar fi făcut ‪și mai bune, 265 00:14:50,098 --> 00:14:51,850 ‪dar n-am talent verde. 266 00:14:51,934 --> 00:14:54,478 ‪Numai căpcăunii au. Și unii spiriduși. 267 00:14:55,520 --> 00:14:59,107 ‪Nu, Rosie. Un „talent verde” ‪înseamnă că ești grădinar. 268 00:14:59,191 --> 00:15:00,901 ‪E mai logic. 269 00:15:01,026 --> 00:15:02,653 ‪Aș vrea să mă pricep. 270 00:15:02,736 --> 00:15:06,114 ‪Dar am cafeneaua, ‪iar la școală sunt „mama clasei”. 271 00:15:06,198 --> 00:15:07,449 ‪N-am timp. 272 00:15:07,532 --> 00:15:11,119 ‪De-ar exista un buton, ‪ca să îngrijesc plantele! 273 00:15:11,203 --> 00:15:13,246 ‪E tarta! Trebuie să plec. 274 00:15:13,330 --> 00:15:17,042 ‪Poate că mama n-are talent verde, ‪dar iubește grădina asta. 275 00:15:17,125 --> 00:15:20,837 ‪- Aș vrea s-o fac mai drăguță. ‪- Iggy, suntem savante! 276 00:15:20,921 --> 00:15:22,798 ‪Și prietene. Te vom ajuta! 277 00:15:22,881 --> 00:15:23,882 ‪Te sprijinim! 278 00:15:23,966 --> 00:15:27,052 ‪Serios? Mersi! Ce facem acum? 279 00:15:27,135 --> 00:15:32,766 ‪Mai întâi, trebuie să examinăm grădina ‪foarte minuțios. 280 00:15:32,849 --> 00:15:36,979 ‪Am o observație. ‪Frunzele sunt moi și gălbui. 281 00:15:37,062 --> 00:15:40,232 ‪Plantele astea sunt ‪mai moi și mai gălbui! 282 00:15:40,857 --> 00:15:45,862 ‪Plantele din umbră sunt mai moi ‪decât cele din soare. Fascinant! 283 00:15:48,365 --> 00:15:50,867 ‪Scuză-mă! Praful mă face să strănut. 284 00:15:50,951 --> 00:15:52,661 ‪Bună observație, Iggy! 285 00:15:52,744 --> 00:15:56,039 ‪Dacă pământul e uscat, ‪plantele n-au fost udate recent. 286 00:15:56,123 --> 00:15:57,749 ‪Cred că avem o ipoteză. 287 00:15:57,833 --> 00:16:01,878 ‪Ador imnopotezele! 288 00:16:01,962 --> 00:16:04,131 ‪Ipotezialele? 289 00:16:04,756 --> 00:16:06,675 ‪De ce e așa de greu de spus? 290 00:16:06,758 --> 00:16:07,926 ‪Te ajut eu! 291 00:16:08,010 --> 00:16:13,181 ‪Am o ipoteză ‪Am o ipoteză 292 00:16:13,849 --> 00:16:15,225 ‪- Oare ‪- Observarea 293 00:16:15,308 --> 00:16:16,685 ‪- E asta? ‪- Explicația 294 00:16:16,768 --> 00:16:19,855 ‪Greșit sau corect ‪Să aflăm care e răspunsul! 295 00:16:20,439 --> 00:16:23,191 ‪S-ar putea să nu fie corect ‪Dar vom afla 296 00:16:23,275 --> 00:16:25,736 ‪Despre ce e această teorie 297 00:16:25,861 --> 00:16:28,321 ‪O bănuială documentată ‪Dar trece testul? 298 00:16:28,405 --> 00:16:30,490 ‪Da, asta e ipoteza 299 00:16:30,574 --> 00:16:35,704 ‪Am o ipoteză ‪Am o ipoteză 300 00:16:36,288 --> 00:16:39,458 ‪Să aflăm cât de corectă e! 301 00:16:39,541 --> 00:16:40,709 ‪Să mergem! 302 00:16:40,792 --> 00:16:45,422 ‪Deci ipoteza e că plantele ‪au nevoie de lumină și de soare. 303 00:16:45,547 --> 00:16:48,258 ‪Să încercăm! Încarc laboratorul! 304 00:16:57,309 --> 00:16:58,852 ‪Subiectul e pregătit. 305 00:16:59,644 --> 00:17:00,854 ‪Soarele, Rosie! 306 00:17:00,937 --> 00:17:03,690 ‪Sau corect științific, 307 00:17:03,774 --> 00:17:07,527 ‪un bec special de grădină ‪a cărui lumină e ca a soarelui. 308 00:17:08,695 --> 00:17:10,238 ‪E mai puțin galbenă! 309 00:17:10,322 --> 00:17:11,323 ‪Și mai verdeață! 310 00:17:11,406 --> 00:17:14,367 ‪- Adică, mai verde. ‪- Totul din cauza Soarelui? 311 00:17:15,368 --> 00:17:16,661 ‪Am atâta putere! 312 00:17:16,745 --> 00:17:21,124 ‪Am dovedit prima parte a ipotezei. ‪Plantele au nevoie de soare! 313 00:17:21,208 --> 00:17:23,543 ‪Ada, soarele e foarte greu! 314 00:17:23,627 --> 00:17:26,129 ‪Mă întreb cât de greu e soarele adevărat. 315 00:17:26,254 --> 00:17:28,131 ‪Ada! 316 00:17:28,215 --> 00:17:30,967 ‪Bine. Poți lăsa lumina jos, Rosie. 317 00:17:32,177 --> 00:17:34,137 ‪Acum, testul numărul doi. 318 00:17:35,222 --> 00:17:36,765 ‪Iggy, eliberează ploaia! 319 00:17:36,848 --> 00:17:40,185 ‪Sau corect științific, o găleată cu… 320 00:17:40,268 --> 00:17:41,353 ‪Câh! 321 00:17:42,395 --> 00:17:43,396 ‪Apă! 322 00:17:43,480 --> 00:17:44,815 ‪Hopa! Scuze! 323 00:17:44,898 --> 00:17:51,113 ‪E în regulă. Ador ploaia. ‪Și băltoacele! Da! 324 00:17:53,657 --> 00:17:55,575 ‪Nu mai e moale! 325 00:17:55,659 --> 00:17:58,870 ‪Înseamnă că am dovedit ‪a doua parte a ipotezei. 326 00:17:58,954 --> 00:18:00,455 ‪Plantele vor apă. 327 00:18:00,539 --> 00:18:03,250 ‪Să trecem cu descoperirile în grădină! 328 00:18:03,333 --> 00:18:06,795 ‪Întâi, mutăm umbrela, ‪ca plantele să aibă soare. 329 00:18:06,878 --> 00:18:08,255 ‪Și le dăm apă! 330 00:18:13,135 --> 00:18:14,469 ‪Frumoasă aterizare! 331 00:18:16,555 --> 00:18:18,515 ‪A funcționat. Hai, soare! 332 00:18:18,598 --> 00:18:21,768 ‪Acum au nevoie doar de puțin de aici. 333 00:18:22,894 --> 00:18:26,398 ‪Nu strănut! ‪Cred că pământul nu mai e uscat. 334 00:18:26,481 --> 00:18:30,152 ‪Hai, plăntuțelor! Vă puteți face bine. 335 00:18:31,236 --> 00:18:34,948 ‪Le-am dat soare și apă, ‪de ce sunt tot moi? 336 00:18:35,031 --> 00:18:38,660 ‪- Ce ne lipsește? ‪- Mai multe glume! Am una. 337 00:18:38,743 --> 00:18:41,955 ‪Ce legumă adoră să stea cu animalele? 338 00:18:42,038 --> 00:18:43,582 ‪Coada șoricelului! 339 00:18:43,665 --> 00:18:46,459 ‪V-ați prins? Coada șoricelului? 340 00:18:46,543 --> 00:18:47,794 ‪Încă una bună! 341 00:18:49,045 --> 00:18:52,007 ‪Plantele nu cred. ‪O să mai lucrez la glume. 342 00:18:52,090 --> 00:18:55,594 ‪Ne trebuie un expert în plante. ‪Aș vrea să știm unul. 343 00:18:55,719 --> 00:18:58,346 ‪- Stai! Știu un expert în plante! ‪- Da? 344 00:19:01,683 --> 00:19:02,809 ‪Bună, tată! 345 00:19:02,893 --> 00:19:04,728 ‪Iggster! Ce faci, amice? 346 00:19:04,811 --> 00:19:08,106 ‪Uite! Cei trei muschetari sunt acolo! 347 00:19:08,190 --> 00:19:09,357 ‪Bună, dle Peck! 348 00:19:09,441 --> 00:19:13,195 ‪Încercăm să ajutăm în grădina mamei, ‪iar tu ești expertul! 349 00:19:13,278 --> 00:19:16,198 ‪Le-am dat apă și soare, ‪dar degeaba. Ajutor! 350 00:19:16,281 --> 00:19:20,243 ‪Liniștiți-vă! Vă voi ajuta. ‪Ați făcut dansul plantelor? 351 00:19:20,327 --> 00:19:22,204 ‪Dansul plantelor? 352 00:19:22,287 --> 00:19:23,371 ‪Unduiala! 353 00:19:25,707 --> 00:19:26,833 ‪Da! 354 00:19:29,169 --> 00:19:30,754 ‪- N-a funcționat. ‪- Știu. 355 00:19:30,837 --> 00:19:33,840 ‪Voiam să vă relaxez. Păreați îngrijorați. 356 00:19:35,175 --> 00:19:37,594 ‪Aveți nevoie de îngrășământ. 357 00:19:37,677 --> 00:19:39,095 ‪Îngroșământ? 358 00:19:39,179 --> 00:19:43,642 ‪Îngrășământ. Sunt vitamine pentru plante. ‪Le țin puternice și sănătoase. 359 00:19:44,351 --> 00:19:45,268 ‪- Da. ‪- Sigur! 360 00:19:45,352 --> 00:19:48,772 ‪Și plantele au nevoie de vitamine, ‪dar le primesc din sol. 361 00:19:48,855 --> 00:19:51,024 ‪Îngrășământul le menține sănătoase. 362 00:19:51,107 --> 00:19:52,359 ‪- Grozav. ‪- Sigur! 363 00:19:52,442 --> 00:19:53,985 ‪Și-l puteți face voi! 364 00:19:54,069 --> 00:19:57,948 ‪Aveți nevoie de chestii naturale, ‪cu nutrienți. Să vă zic? 365 00:19:58,031 --> 00:19:58,865 ‪- Te rog! ‪- Da! 366 00:19:58,990 --> 00:19:59,991 ‪Categoric! 367 00:20:11,753 --> 00:20:14,005 ‪Grozav! După ce ingredientele naturale 368 00:20:14,089 --> 00:20:17,467 ‪sunt în ceva care arată ‪ca un noroi cleios, 369 00:20:17,550 --> 00:20:19,052 ‪aveți îngrășământ. 370 00:20:19,135 --> 00:20:21,346 ‪Acum trebuie împrăștiat pe sol. 371 00:20:21,429 --> 00:20:23,265 ‪- Mersi, dle Peck. ‪- Grozav! 372 00:20:23,348 --> 00:20:24,557 ‪Cu plăcere, copii! 373 00:20:24,641 --> 00:20:25,600 ‪Mersi, tată. 374 00:20:27,269 --> 00:20:31,022 ‪Îngrășământul e moale ‪și cam scârbos. 375 00:20:31,106 --> 00:20:32,899 ‪Îmi place! 376 00:20:32,983 --> 00:20:35,068 ‪Luați-vă vitaminele, plantelor! 377 00:20:40,615 --> 00:20:41,700 ‪Am reușit! 378 00:20:41,783 --> 00:20:42,951 ‪Supertare! 379 00:20:43,034 --> 00:20:44,286 ‪E tare? Unde? 380 00:20:44,369 --> 00:20:46,121 ‪Nu-ți face griji! E de bine. 381 00:20:46,204 --> 00:20:48,581 ‪- Grădina e grozavă. ‪- E sănătoasă. 382 00:20:48,665 --> 00:20:51,293 ‪Acum, mama va avea mereu ‪o grădină frumoasă. 383 00:20:51,418 --> 00:20:53,962 ‪Da. Trebuie s-o ude și s-o hrănească mult. 384 00:20:54,045 --> 00:20:55,297 ‪Mai trebuie? 385 00:20:55,380 --> 00:20:58,758 ‪Plantele sunt ca oamenii. ‪Trebuie udate regulat. 386 00:20:58,842 --> 00:21:01,845 ‪Da. Și eu trebuie ‪să fiu udată și hrănită regulat. 387 00:21:02,887 --> 00:21:04,431 ‪N-a ieșit prea bine. 388 00:21:04,514 --> 00:21:08,059 ‪Mama nu are timp de asta. ‪Mai știți ce a spus? 389 00:21:08,143 --> 00:21:12,314 ‪Da. Acum, că știm cum să menținem ‪o grădină sănătoasă, 390 00:21:12,397 --> 00:21:15,525 ‪trebuie să găsim o cale ‪de a o ajuta cu ea. 391 00:21:15,650 --> 00:21:16,943 ‪Să stăm pe gânduri! 392 00:21:17,027 --> 00:21:23,867 ‪Dacă creăm o nouă plantă care n-are nevoie ‪de mâncare, apă sau soare? 393 00:21:23,950 --> 00:21:25,994 ‪N-ar trebui să facă nimic. 394 00:21:26,077 --> 00:21:29,372 ‪Dar dacă facem din greșeală plante zombi? 395 00:21:29,456 --> 00:21:33,960 ‪Mie mi-ar plăcea, ‪dar mamei lui Iggy nu i-ar plăcea. 396 00:21:34,044 --> 00:21:36,755 ‪Nici fiului mamei lui Iggy, mie! 397 00:21:36,838 --> 00:21:40,550 ‪Există vreo idee mai puțin zombi? 398 00:21:40,633 --> 00:21:43,887 ‪Știu! Le cerem piticilor ‪să aibă grijă de plante. 399 00:21:43,970 --> 00:21:46,264 ‪Dar ei mănâncă mult. 400 00:21:46,348 --> 00:21:50,185 ‪Și mama are destul de gătit ‪pentru cafenea și pentru mine, 401 00:21:50,268 --> 00:21:51,811 ‪fără pitici. 402 00:21:51,895 --> 00:21:54,397 ‪Are nevoie de ceva foarte ușor. 403 00:21:54,481 --> 00:21:55,774 ‪Ca un cuvânt magic? 404 00:21:55,857 --> 00:21:56,900 ‪Sau un buton? 405 00:21:56,983 --> 00:22:01,946 ‪Stai! Mama lui Iggy a zis că vrea să apese ‪un buton ca să aibă grijă de grădină. 406 00:22:02,030 --> 00:22:06,534 ‪Poate construim ceva care să ude ‪și să hrănească plantele 407 00:22:06,659 --> 00:22:08,536 ‪cu un buton de control! 408 00:22:08,995 --> 00:22:10,163 ‪Bine. E gata! 409 00:22:10,246 --> 00:22:13,083 ‪Iggy, e un design plant-astic! ‪Îl voi construi! 410 00:22:25,345 --> 00:22:26,805 ‪Și gata! 411 00:22:27,389 --> 00:22:29,391 ‪Ce e chestia aia? 412 00:22:29,474 --> 00:22:31,518 ‪Se numește Talentul Verde! 413 00:22:31,601 --> 00:22:34,062 ‪Udă și hrănește plantele pentru tine! 414 00:22:34,145 --> 00:22:37,357 ‪Ca să-l pornești, ‪trebuie să apeși butonul. 415 00:22:43,238 --> 00:22:45,031 ‪De asta am timp! 416 00:22:45,115 --> 00:22:49,119 ‪Datorită vouă, am un talent verde ‪și o grădină verde. 417 00:22:49,202 --> 00:22:50,829 ‪Fantastic! 418 00:22:51,913 --> 00:22:55,041 ‪E cea mai grozavă petrecere în grădină! 419 00:22:55,125 --> 00:22:58,795 ‪Iar ăsta e cel mai bun suc de căpșuni. 420 00:22:58,878 --> 00:23:02,090 ‪Făcut cu căpșuni proaspete ‪din grădina mea sănătoasă. 421 00:23:02,215 --> 00:23:06,511 ‪Și lucrez la un nou meniu cu deserturi. ‪Poate prăjitură cu căpșuni? 422 00:23:06,594 --> 00:23:08,179 ‪- Da! ‪- Delicios! 423 00:23:08,263 --> 00:23:09,264 ‪- Bună! ‪- Tată! 424 00:23:09,347 --> 00:23:12,475 ‪Uite carnetul de schițe! ‪Uită mereu chestia asta. 425 00:23:12,559 --> 00:23:15,645 ‪Sigur! Hai să bei un suc ‪și să te bucuri de grădină. 426 00:23:15,728 --> 00:23:19,649 ‪Arată grozav! Poate-mi dați ‪sfaturi de grădinărit. 427 00:23:19,732 --> 00:23:22,735 ‪Am cel mai bun sfat. ‪Plantele trebuie să râdă. 428 00:23:22,819 --> 00:23:25,947 ‪Cu ce rămâi când Yeti ‪trece prin grădină? 429 00:23:26,781 --> 00:23:28,908 ‪Cu bușteni? Înțelegeți? E mare. 430 00:23:28,992 --> 00:23:30,034 ‪Bine ghicit. 431 00:23:30,160 --> 00:23:31,035 ‪Mierliță! 432 00:23:31,119 --> 00:23:36,332 ‪Fiindcă picioarele lui Yeti ‪ar distruge tot. 433 00:23:42,547 --> 00:23:46,801 ‪Am o idee. ‪Să cunoaștem alt savant. Haideți! 434 00:23:52,098 --> 00:23:55,685 ‪Bună! Sunt Rory Aronson ‪și sunt inginer în robotică, 435 00:23:55,768 --> 00:23:59,772 ‪iar azi vă arăt cum grădinăresc ‪cu robotul meu fermier. 436 00:24:04,819 --> 00:24:06,279 ‪El e Farmbot. 437 00:24:06,362 --> 00:24:08,156 ‪Farmbot plantează semințe, 438 00:24:08,239 --> 00:24:10,575 ‪udă, face poze 439 00:24:10,658 --> 00:24:11,993 ‪și smulge buruienile. 440 00:24:12,076 --> 00:24:14,829 ‪Are grijă de grădină și cultivă plante, 441 00:24:14,913 --> 00:24:17,790 ‪ca să aveți legume proaspete în curte. 442 00:24:17,874 --> 00:24:20,793 ‪Unul dintre roboții noștri e la NASA. 443 00:24:20,877 --> 00:24:25,882 ‪Îl folosesc ca să cerceteze ‪cum vom crește mâncarea în spațiu. 444 00:24:25,965 --> 00:24:29,511 ‪Vor să trimită astronauți pe Marte 445 00:24:29,594 --> 00:24:33,223 ‪și să crească plante pentru ei, ‪ca ei să supraviețuiască, 446 00:24:33,306 --> 00:24:36,059 ‪iar astronauții să fie liberi. 447 00:24:36,142 --> 00:24:38,853 ‪Aici e creierul Farmbotului. 448 00:24:38,937 --> 00:24:41,523 ‪E un mic computer ‪care le comandă mușchilor, 449 00:24:41,606 --> 00:24:43,858 ‪care sunt motoarele, să se miște 450 00:24:43,942 --> 00:24:47,403 ‪spre locul potrivit din grădină ‪și să aibă grijă de tot. 451 00:24:47,487 --> 00:24:51,824 ‪Folosiți telefonul ca să-i spuneți ‪unde să meargă, cât să ude. 452 00:24:51,908 --> 00:24:54,202 ‪Apoi, îi faceți program și gata. 453 00:24:54,285 --> 00:24:55,954 ‪După ce roșiile sunt coapte, 454 00:24:56,037 --> 00:24:59,040 ‪Farmbot trimite un mesaj: ‪„Roșiile sunt gata. 455 00:24:59,123 --> 00:25:00,750 ‪- Poți face salată.” ‪- Da. 456 00:25:00,833 --> 00:25:02,877 ‪- Interesant! ‪- Interesant! 457 00:25:02,961 --> 00:25:07,131 ‪Semințele sunt foarte sensibile ‪la temperatura în care cresc. 458 00:25:07,257 --> 00:25:10,176 ‪De fapt, semințele de spanac vor crește, 459 00:25:10,260 --> 00:25:13,972 ‪doar dacă pământul are ‪între 15 și 20 de grade. 460 00:25:16,599 --> 00:25:19,394 ‪N-a fost tare? Știința e cea mai bună! 461 00:26:04,063 --> 00:26:07,817 ‪Subtitrarea: Daniel Onea