1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,891 --> 00:00:17,602 Como, o que, onde, por quê? 3 00:00:17,685 --> 00:00:20,354 Como, o que, onde, por quê? 4 00:00:20,438 --> 00:00:22,899 Ada Batista, cientista 5 00:00:22,982 --> 00:00:25,818 Vai descobrir qual é a resposta 6 00:00:25,902 --> 00:00:28,529 Aqui embaixo, por ali 7 00:00:28,613 --> 00:00:31,032 A ciência está em todo lugar 8 00:00:31,115 --> 00:00:33,785 Com Paulo Roberto, arquiteto 9 00:00:33,868 --> 00:00:36,496 E Rita Bandeira, engenheira 10 00:00:36,621 --> 00:00:39,207 Há tanto a fazer e você pode ajudar! 11 00:00:39,290 --> 00:00:42,168 Um mistério, enigma, desafio ou charada 12 00:00:42,251 --> 00:00:45,171 Há maravilhas a descobrir E hipóteses a testar 13 00:00:45,254 --> 00:00:46,714 A ciência é demais! 14 00:00:46,798 --> 00:00:49,133 Ada Batista, cientista 15 00:00:49,217 --> 00:00:51,969 Tem que descobrir qual é a resposta 16 00:00:52,053 --> 00:00:56,265 {\an8}A ciência está em todo lugar Ela faz uma hipótese 17 00:00:56,349 --> 00:00:59,644 {\an8}Ligando os pontos Esta é a cientista Ada Batista! 18 00:01:02,814 --> 00:01:04,148 O bolo dos Batista. 19 00:01:07,735 --> 00:01:10,696 {\an8}-Oi, mamãe! -Bom dia. Quer panquecas? 20 00:01:11,739 --> 00:01:14,242 {\an8}Pode deixá-las bem redondas? 21 00:01:14,325 --> 00:01:15,409 {\an8}Vamos ver. 22 00:01:19,705 --> 00:01:20,873 {\an8}Eca! 23 00:01:20,957 --> 00:01:22,416 {\an8}Por que existe beijo? 24 00:01:22,500 --> 00:01:26,337 {\an8}-Pois é! -Pergunte à mamãe. Vou trabalhar. 25 00:01:26,420 --> 00:01:29,006 Estou ansioso para hoje à noite. 26 00:01:29,090 --> 00:01:32,510 -Sei que vai ser bom. -O que planejei? 27 00:01:33,386 --> 00:01:35,805 Ada, Arthur, cereal, ovos, por favor. 28 00:01:35,888 --> 00:01:38,266 -Pego os ovos. -Pego o cereal. 29 00:01:39,016 --> 00:01:42,270 Ei, o cereal tem balas em forma de coração. 30 00:01:44,564 --> 00:01:46,858 Os ovos têm olhos de coração. 31 00:01:50,069 --> 00:01:54,282 E a gata me deu peônias, que eu amo. Obrigada, Mooshu! 32 00:01:55,116 --> 00:01:57,034 Olhos e cereal com coração? 33 00:01:57,785 --> 00:02:02,415 Peônias! Não! Esqueci nosso aniversário de casamento! 34 00:02:03,291 --> 00:02:05,084 Mãe, as panquecas! 35 00:02:07,461 --> 00:02:09,338 Não está bem redonda. 36 00:02:11,048 --> 00:02:13,593 Mãe, sabe o que acabou de fazer? 37 00:02:13,676 --> 00:02:14,552 Uma bagunça? 38 00:02:14,635 --> 00:02:18,097 Um unicórnio! Na ciência, é um feliz acaso. 39 00:02:18,181 --> 00:02:21,684 Tentar uma coisa e conseguir algo melhor. 40 00:02:21,767 --> 00:02:26,189 Adorável. Mas esquecer o aniversário não é um feliz acaso. 41 00:02:26,272 --> 00:02:29,984 Aniversários são para mostrar amor. E eu esqueci! 42 00:02:30,484 --> 00:02:33,696 Não posso planejar nada. Tenho trabalho! 43 00:02:33,779 --> 00:02:36,073 Não se preocupe. Vou ajudar. 44 00:02:37,700 --> 00:02:39,285 O que você acha? 45 00:02:39,368 --> 00:02:43,331 Acho que adorei essa panqueca de unicórnio! 46 00:02:43,414 --> 00:02:45,833 E o aniversário dos meus pais? 47 00:02:45,917 --> 00:02:48,961 Certo. Não tive nenhuma ideia. 48 00:02:49,587 --> 00:02:54,133 Nem eu. Vamos ajudar, Ada. Mas meus pais não moram juntos. 49 00:02:56,093 --> 00:03:00,473 -Então não entendo muito. -Precisamos de um brainstorm. 50 00:03:00,556 --> 00:03:02,934 Brainstorm 51 00:03:03,017 --> 00:03:06,145 Fale o que pensar, não há ideia ruim 52 00:03:06,229 --> 00:03:08,856 Brainstorm 53 00:03:08,940 --> 00:03:11,734 Com seus amigos Descubra como, o que, por quê 54 00:03:11,817 --> 00:03:14,487 Brainstorm 55 00:03:14,570 --> 00:03:19,158 Vamos deixar nossa imaginação Tornar-se uma nova criação 56 00:03:19,242 --> 00:03:23,079 Quando fazemos brainstorm Brainstorm 57 00:03:23,162 --> 00:03:24,121 Ei! 58 00:03:24,747 --> 00:03:28,542 Tenho uma ideia! Vamos pintar a casa de vermelho. 59 00:03:28,626 --> 00:03:29,919 A cor do amor! 60 00:03:30,002 --> 00:03:34,131 Claro. Mas também a cor de Marte. Meu pai ama Marte! 61 00:03:34,215 --> 00:03:36,676 Mas vai ficar assim pra sempre! 62 00:03:36,759 --> 00:03:37,718 Os móveis. 63 00:03:37,802 --> 00:03:40,888 E mamãe, papai, Arthur e eu. 64 00:03:40,972 --> 00:03:42,390 E gosto de ser negra. 65 00:03:42,932 --> 00:03:43,891 Tive uma ideia! 66 00:03:43,975 --> 00:03:48,062 Sua mãe podia voar à livraria do seu pai em um dragão, 67 00:03:48,145 --> 00:03:52,984 carregando uma harpa irada e cantando uma canção de amor! 68 00:03:53,067 --> 00:03:55,736 Meu pai adora instrumentos, 69 00:03:55,820 --> 00:03:59,532 mas onde conseguiremos um dragão com uma harpa? 70 00:04:00,324 --> 00:04:01,284 Bem pensado. 71 00:04:01,826 --> 00:04:05,037 Que tal uma casa de chocolate para o seu pai? 72 00:04:05,121 --> 00:04:08,624 Seria chocolindo! Nossa. 73 00:04:08,708 --> 00:04:09,542 É isso! 74 00:04:09,625 --> 00:04:11,711 Sério? Uma casa de chocolate? 75 00:04:11,794 --> 00:04:17,091 Não! Isso demoraria demais e precisaria de muito chocolate. 76 00:04:17,174 --> 00:04:19,760 -Há limite para chocolate? -Não! 77 00:04:20,594 --> 00:04:22,305 O que eu quis dizer 78 00:04:22,388 --> 00:04:27,727 é que o papai faz bolo de chocolate em dias especiais, então faremos pra ele. 79 00:04:27,810 --> 00:04:29,603 -Legal! -Ótima ideia. 80 00:04:30,896 --> 00:04:34,108 Adoraria fazer o bolo de chocolate dele. 81 00:04:34,191 --> 00:04:36,402 Só há um problema. 82 00:04:36,485 --> 00:04:39,280 É uma receita que só o papai sabe. 83 00:04:39,363 --> 00:04:40,906 Nunca a escreveram. 84 00:04:40,990 --> 00:04:42,700 -Sério? -Boa tentativa. 85 00:04:42,783 --> 00:04:45,828 Podemos descobrir a receita no laboratório. 86 00:04:45,911 --> 00:04:47,621 Assar bolos é ciência. 87 00:04:47,705 --> 00:04:52,376 Mamãe diz que cozinhar é arte, assar é ciência. E ela é chef. 88 00:04:52,460 --> 00:04:55,921 Enquanto vocês três descobrem a receita, 89 00:04:56,005 --> 00:04:59,216 vou tentar encontrar um presente reserva. 90 00:04:59,300 --> 00:05:01,510 Relaxe, mãe. Vamos conseguir. 91 00:05:01,594 --> 00:05:04,430 O que eu faria sem minha cientista? 92 00:05:04,513 --> 00:05:07,933 Não teria um presente, e isso seria ruim. 93 00:05:10,394 --> 00:05:11,771 Ativando laboratório. 94 00:05:21,030 --> 00:05:26,869 Meu pai diz que seu bolo de chocolate tem que ser doce, macio e alto. 95 00:05:26,952 --> 00:05:30,831 Açúcar e chocolate adoçam. Para a maciez, precisamos de… 96 00:05:30,956 --> 00:05:32,124 Travesseiros! 97 00:05:32,958 --> 00:05:34,085 Não. Manteiga. 98 00:05:34,168 --> 00:05:35,669 E para a altura… 99 00:05:35,753 --> 00:05:36,712 Tijolos! 100 00:05:37,797 --> 00:05:38,798 Fermento. 101 00:05:39,965 --> 00:05:42,468 -Também funciona. -E é mais gostoso. 102 00:05:42,968 --> 00:05:45,054 Por fim, granulado em cima. 103 00:05:45,596 --> 00:05:49,308 Agora, ovos e farinha para deixar tudo junto. 104 00:05:54,188 --> 00:05:57,400 Acho que encontrei um presente! 105 00:05:59,026 --> 00:06:00,194 Ah, mãe. 106 00:06:00,277 --> 00:06:01,404 Uma gravata? 107 00:06:01,487 --> 00:06:05,783 -Ele já tem essa gravata. -É a gravata dele. 108 00:06:05,866 --> 00:06:09,078 Vou procurar de novo ao terminar o trabalho. 109 00:06:11,580 --> 00:06:13,290 É melhor dar certo. 110 00:06:18,337 --> 00:06:19,296 Está pronto. 111 00:06:22,258 --> 00:06:23,968 É uma torre de bolo! 112 00:06:24,885 --> 00:06:27,221 O bolo do papai não é tão alto! 113 00:06:27,304 --> 00:06:28,472 Não deixe cair! 114 00:06:28,556 --> 00:06:30,558 Está balançando! Não vou olhar! 115 00:06:33,936 --> 00:06:35,896 Vamos ver se está assado! 116 00:06:36,689 --> 00:06:38,357 -Abaixe-se! -Cuidado! 117 00:06:38,441 --> 00:06:40,484 Estou coberto de bolo! 118 00:06:40,568 --> 00:06:42,528 Vamos repensar a receita. 119 00:06:43,612 --> 00:06:48,409 Se o fermento deixa o bolo alto, devia ter demais. 120 00:06:48,492 --> 00:06:51,745 Eu estimo que precisamos de exatamente… 121 00:06:51,829 --> 00:06:53,956 muito menos desta vez. 122 00:07:02,298 --> 00:07:03,632 Está bonito. 123 00:07:03,716 --> 00:07:04,717 Muito bonito. 124 00:07:04,800 --> 00:07:05,885 Perfeito! 125 00:07:07,720 --> 00:07:09,013 Não está perfeito. 126 00:07:09,096 --> 00:07:13,309 Afundou! Assim como nossas esperanças e sonhos. 127 00:07:14,935 --> 00:07:18,481 Se a mamãe só conseguiu a gravata do papai, 128 00:07:19,231 --> 00:07:20,608 devemos desistir. 129 00:07:20,691 --> 00:07:25,321 Queria ajudar a mamãe a mostrar seu amor ao papai, mas fracassei. 130 00:07:25,404 --> 00:07:26,864 E não há conserto. 131 00:07:27,406 --> 00:07:30,868 Ada Batista, não sei muito sobre aniversários, 132 00:07:30,951 --> 00:07:33,621 mas sei sobre não desistir, como você. 133 00:07:33,704 --> 00:07:36,749 Sim. Só precisamos continuar tentando. 134 00:07:37,750 --> 00:07:40,586 É! Somos cientistas. Não desistimos. 135 00:07:40,669 --> 00:07:42,087 Isso é importante. 136 00:07:42,171 --> 00:07:45,132 Só queria saber onde erramos! 137 00:07:46,091 --> 00:07:47,468 Opa. Desculpe. 138 00:07:48,302 --> 00:07:51,639 Rita, o que você fez… Já sei o que fazer! 139 00:07:52,556 --> 00:07:53,474 Vejam isto. 140 00:07:54,808 --> 00:07:56,894 Foi o que fiz. Isso é bom? 141 00:07:56,977 --> 00:08:01,273 Sim. Mostra a reação química. Vejam isto. 142 00:08:02,942 --> 00:08:05,653 -Agora não transbordou. -Exatamente. 143 00:08:05,736 --> 00:08:08,405 Esqueci a outra coisa que meu pai diz. 144 00:08:08,489 --> 00:08:11,200 "Meça duas vezes, asse uma vez." 145 00:08:11,283 --> 00:08:13,327 Cozinhar é ciência, certo? 146 00:08:13,410 --> 00:08:17,039 Precisamos da reação certa para o bolo perfeito. 147 00:08:17,122 --> 00:08:20,501 Os ingredientes estavam certos, mas não a quantidade. 148 00:08:20,584 --> 00:08:24,505 Vamos tentar de novo. Rápido. Papai vai voltar logo! 149 00:08:34,265 --> 00:08:36,475 Colocamos todos os ingredientes. 150 00:08:37,184 --> 00:08:38,102 Além de amor. 151 00:08:38,185 --> 00:08:40,771 Papai disse que deixa mais doce. 152 00:08:40,854 --> 00:08:42,189 Tomara que funcione. 153 00:08:43,232 --> 00:08:47,444 -Parece um bolo de verdade. -É alto, mas não muito. 154 00:08:47,528 --> 00:08:50,531 Macio, mas não afundado! 155 00:08:50,614 --> 00:08:51,865 -Delícia. -Gostoso! 156 00:08:51,949 --> 00:08:54,201 E é de chocolate e docinho. 157 00:08:54,285 --> 00:08:55,411 -Eba! -Eba! 158 00:08:57,871 --> 00:08:58,956 Escutem. 159 00:09:00,583 --> 00:09:02,084 Por que está crocante? 160 00:09:04,211 --> 00:09:08,424 Granulado? O bolo do papai não tem granulado dentro. 161 00:09:08,507 --> 00:09:12,177 Deve ter granulado por fora. Isso é um desastre! 162 00:09:12,261 --> 00:09:15,806 Granulado nunca é um desastre. 163 00:09:15,889 --> 00:09:20,227 Mas não é o bolo do papai. Não é perfeito. Temos que refazê-lo. 164 00:09:20,311 --> 00:09:25,024 Não podemos! Papai já vai voltar. A mamãe conseguiu um presente? 165 00:09:25,107 --> 00:09:28,110 Que tal isto? Eu pintei a Via Láctea. 166 00:09:28,193 --> 00:09:31,447 Aqui está o Cinturão de Orion, a Ursa Maior, a Polar. 167 00:09:34,450 --> 00:09:37,953 Tem razão. Parece que uma estrela explodiu. 168 00:09:38,037 --> 00:09:41,582 É uma bagunça e meia. Como vai o bolo? 169 00:09:41,665 --> 00:09:46,545 Derrubamos granulado dentro, então não é o bolo do papai. 170 00:09:46,629 --> 00:09:49,089 Não, mas é o seu bolo surpresa. 171 00:09:49,173 --> 00:09:51,592 Você fez o bolo e uma surpresa. 172 00:09:51,675 --> 00:09:54,178 Parece um feliz acaso para mim. 173 00:09:54,261 --> 00:09:57,681 -Adoro quando isso acontece. -Sim! Como minha panqueca. 174 00:09:57,765 --> 00:10:00,517 -Venha, vamos pô-lo na mesa. -Vamos. 175 00:10:00,601 --> 00:10:01,685 A gente ajuda. 176 00:10:01,769 --> 00:10:04,563 Daí vamos para casa. Você consegue, Ada. 177 00:10:04,647 --> 00:10:05,773 Obrigada, gente. 178 00:10:09,610 --> 00:10:11,195 O que temos aqui? 179 00:10:11,278 --> 00:10:13,113 Sente-se, Sr. Papai. 180 00:10:13,197 --> 00:10:14,865 Aliás, Sr. Batista. 181 00:10:14,948 --> 00:10:17,159 Feliz aniversário de casamento! 182 00:10:17,868 --> 00:10:21,497 Preparamos para você… Tambores, por favor. 183 00:10:22,414 --> 00:10:25,042 Bolo Surpresa de Chocolate do Papai! 184 00:10:25,125 --> 00:10:28,128 Sério? Mas não há receita escrita. 185 00:10:32,675 --> 00:10:34,927 Não é meu bolo de chocolate. 186 00:10:35,010 --> 00:10:36,178 Eu sabia. 187 00:10:36,261 --> 00:10:37,888 É melhor! 188 00:10:38,681 --> 00:10:42,935 -Sério? -Sim! Granulado dentro do bolo? Genial. 189 00:10:43,018 --> 00:10:45,354 Sua filha se superou. Como sempre. 190 00:10:45,437 --> 00:10:49,316 Foi um feliz acaso. Com um ingrediente especial. 191 00:10:49,400 --> 00:10:50,234 Amor. 192 00:10:50,901 --> 00:10:52,403 Sinto o gosto do amor! 193 00:10:52,486 --> 00:10:56,407 É o presente mais delicioso que já ganhei. Obrigado! 194 00:10:58,701 --> 00:11:01,203 Vou permitir o beijo. Desta vez. 195 00:11:05,666 --> 00:11:07,793 Nossa! Uma explosão de estrela. 196 00:11:07,876 --> 00:11:09,586 Bem, era para ser… 197 00:11:09,670 --> 00:11:12,631 Deixa pra lá. É exatamente isso. 198 00:11:19,972 --> 00:11:24,184 Tive uma ideia. Vamos conhecer outra cientista. Venha! 199 00:11:29,648 --> 00:11:32,860 Oi, sou Lasheeda Perry e sou chef confeiteira. 200 00:11:32,943 --> 00:11:34,611 O assunto de hoje será 201 00:11:34,695 --> 00:11:39,283 o papel científico do bicarbonato de sódio em assados, 202 00:11:39,366 --> 00:11:40,826 como cookies. 203 00:11:40,909 --> 00:11:41,785 Delícia! 204 00:11:42,369 --> 00:11:45,497 Como chef confeiteira, sempre penso: 205 00:11:45,581 --> 00:11:50,794 "E se eu misturar esses ingredientes, que reação terei?" 206 00:11:50,878 --> 00:11:55,048 Quero mostrar o que o bicarbonato faz com os assados. 207 00:11:55,132 --> 00:11:58,093 -Vamos fazer cookies de chocolate? -Vamos! 208 00:11:58,177 --> 00:12:04,558 O bicarbonato de sódio é usado há muitos anos, pois ajuda a fermentar. 209 00:12:04,641 --> 00:12:08,270 Fermentar significa ajudar seu produto a crescer. 210 00:12:08,353 --> 00:12:09,188 Legal. 211 00:12:09,271 --> 00:12:13,025 Já brinquei com receitas colocando pouco bicarbonato 212 00:12:13,108 --> 00:12:16,445 e depois usei bastante, obtendo produtos diferentes. 213 00:12:17,029 --> 00:12:18,489 Já deu o tempo. 214 00:12:22,576 --> 00:12:27,915 À direita, aqui, são os cookies de chocolate com bicarbonato. 215 00:12:27,998 --> 00:12:31,168 E aqui são sem bicarbonato. 216 00:12:31,251 --> 00:12:34,213 E a diferença mais óbvia é a cor. 217 00:12:34,296 --> 00:12:36,215 Estes são bonitos e dourados. 218 00:12:36,298 --> 00:12:39,510 Aqui, os centros ainda estão pálidos. 219 00:12:39,593 --> 00:12:41,887 O formato também é diferente. 220 00:12:41,970 --> 00:12:45,390 Com o bicarbonato de sódio, a borda é grossa. 221 00:12:45,474 --> 00:12:50,062 E mais uniforme em relação às bordas irregulares 222 00:12:50,145 --> 00:12:53,482 que formam seu próprio desenho. 223 00:12:53,982 --> 00:12:55,567 Esta é a parte divertida. 224 00:12:55,651 --> 00:12:59,905 Por isso adoro ser confeiteira, porque posso provar! 225 00:13:03,158 --> 00:13:04,034 Está ótimo. 226 00:13:05,244 --> 00:13:06,453 Curiosidade! 227 00:13:07,120 --> 00:13:11,625 O bicarbonato de sódio não só é usado em assados como biscoitos, 228 00:13:11,708 --> 00:13:14,962 mas também em extintores de incêndio. 229 00:13:19,007 --> 00:13:21,844 Não foi legal? A ciência é demais! 230 00:13:25,013 --> 00:13:26,139 Festa no jardim. 231 00:13:29,935 --> 00:13:33,397 {\an8}Regra da Rita. Toque três vezes pra dar sorte. 232 00:13:33,480 --> 00:13:34,398 {\an8}-Oi, Paulo! -Oi! 233 00:13:34,481 --> 00:13:35,607 {\an8}Oi, Ada. Oi, Rita. 234 00:13:35,691 --> 00:13:38,318 {\an8}Vamos começar a festa no jardim! 235 00:13:38,402 --> 00:13:39,486 {\an8}Sobre isso… 236 00:13:39,570 --> 00:13:42,489 {\an8}-Amo jardins e festas. -Acho que não vai… 237 00:13:42,573 --> 00:13:47,786 {\an8}Estou superanimada para passar a tarde no seu lindo… 238 00:13:47,870 --> 00:13:49,788 -Nossa! -Carambola… 239 00:13:49,872 --> 00:13:51,790 É o que estou tentando falar. 240 00:13:51,874 --> 00:13:54,751 Convidei para uma festa no jardim, mas vejam! 241 00:13:55,252 --> 00:13:56,628 Beleza. 242 00:13:56,712 --> 00:13:58,422 As plantas estão tristes? 243 00:13:58,505 --> 00:14:01,925 -Ou com sono? -Não estão muito saudáveis. 244 00:14:02,009 --> 00:14:05,846 Meu pai cuidava, mas, desde que se foi, não pôde mais. 245 00:14:05,929 --> 00:14:10,434 Talvez precisem rir. Mamãe diz que rir é o melhor remédio. 246 00:14:10,517 --> 00:14:12,603 O que o sal disse pra batata? 247 00:14:12,686 --> 00:14:14,813 É nós na frita! 248 00:14:16,440 --> 00:14:17,649 Boa, Rita! 249 00:14:18,901 --> 00:14:22,195 Sério? Nem uma folha mexeu! Pessoal difícil. 250 00:14:22,321 --> 00:14:25,282 -Quem está com fome? -Ovos recheados! 251 00:14:25,365 --> 00:14:27,242 Delícia! Obrigada! 252 00:14:27,326 --> 00:14:30,829 O que vão fazer hoje? Contem seus planos. 253 00:14:30,913 --> 00:14:33,582 Íamos fazer uma festa no jardim, mas… 254 00:14:33,665 --> 00:14:37,753 Pois é, o jardim não está com cara de festa, não é? 255 00:14:37,836 --> 00:14:38,879 Não mesmo. 256 00:14:38,962 --> 00:14:41,673 Mas os ovos estão delici-ovos! 257 00:14:42,883 --> 00:14:44,176 Entenderam? 258 00:14:44,259 --> 00:14:47,429 Que bom, pois estão no cardápio da lanchonete. 259 00:14:47,512 --> 00:14:51,850 Com este alecrim ficaria melhor, mas não sei cuidar de verdes. 260 00:14:51,934 --> 00:14:54,478 Só ogros cuidam de seus filhos. 261 00:14:55,520 --> 00:14:59,107 Não, Rita. Ela não leva jeito com jardinagem. 262 00:14:59,191 --> 00:15:00,901 Ah! Faz mais sentido. 263 00:15:00,984 --> 00:15:02,611 Eu queria ser melhor. 264 00:15:02,694 --> 00:15:07,407 Mas, com a lanchonete e o trabalho na escola, não tenho tempo. 265 00:15:07,491 --> 00:15:11,119 Queria poder cuidar das plantas com um botão. 266 00:15:11,203 --> 00:15:13,246 É a quiche! Preciso ir. 267 00:15:13,330 --> 00:15:17,000 Minha mãe não sabe cuidar, mas adora o jardim. 268 00:15:17,084 --> 00:15:20,796 -Eu queria deixá-lo bonito. -Somos cientistas. 269 00:15:20,879 --> 00:15:22,756 E suas amigas. Vamos ajudar! 270 00:15:22,839 --> 00:15:23,840 Estamos juntos. 271 00:15:23,924 --> 00:15:27,010 Sério? Obrigado! Então, o que fazemos? 272 00:15:27,094 --> 00:15:32,766 Bem, primeiro temos que examinar este jardim de perto. 273 00:15:32,849 --> 00:15:36,979 Observei algo. As folhas estão caídas e amareladas. 274 00:15:37,062 --> 00:15:40,232 As plantas daqui estão mais caídas e amareladas! 275 00:15:40,857 --> 00:15:45,862 As plantas da sombra estão mais caídas que as do sol. Fascinante. 276 00:15:48,365 --> 00:15:50,867 A terra seca me faz espirrar. 277 00:15:50,951 --> 00:15:52,661 Bem observado, Paulo. 278 00:15:52,744 --> 00:15:56,039 Significa que as plantas não foram regadas. 279 00:15:56,123 --> 00:15:57,749 Temos uma hipótese. 280 00:15:57,833 --> 00:16:01,837 Adoro uma "hipopótase"! 281 00:16:01,920 --> 00:16:04,089 "Hipotetese"? 282 00:16:04,756 --> 00:16:06,675 Por que é difícil de dizer? 283 00:16:06,758 --> 00:16:07,926 Eu te ajudo! 284 00:16:08,010 --> 00:16:13,181 Tenho uma hipótese 285 00:16:13,849 --> 00:16:15,225 -Aquela -Observação 286 00:16:15,308 --> 00:16:16,685 -Tem essa -Explicação? 287 00:16:16,768 --> 00:16:19,855 Certo ou errado Vamos descobrir a resposta! 288 00:16:20,439 --> 00:16:23,191 Pode não ser certo Mas vamos descobrir 289 00:16:23,275 --> 00:16:25,736 O que é essa teoria 290 00:16:25,819 --> 00:16:28,280 Um bom palpite Mas resiste ao teste? 291 00:16:28,363 --> 00:16:30,449 Sim, isso é uma hipótese 292 00:16:30,532 --> 00:16:35,662 Tenho uma hipótese 293 00:16:36,288 --> 00:16:39,458 Vamos descobrir o que é certo 294 00:16:39,541 --> 00:16:40,709 Vamos lá! 295 00:16:40,792 --> 00:16:45,422 Nossa hipótese é que as plantas precisam de luz solar e água. 296 00:16:45,505 --> 00:16:48,216 Vamos testar. Ativando laboratório. 297 00:16:57,309 --> 00:16:58,852 A amostra está pronta. 298 00:16:59,603 --> 00:17:00,812 Ligue o sol, Rita! 299 00:17:00,896 --> 00:17:03,648 Ou, para ser cientificamente exata, 300 00:17:03,732 --> 00:17:07,611 uma lâmpada de jardinagem cuja luz é como a do sol. 301 00:17:08,653 --> 00:17:10,238 Está menos amarelada! 302 00:17:10,322 --> 00:17:11,323 E mais verde! 303 00:17:11,406 --> 00:17:14,367 -Mais saudável. -Tudo por causa do sol? 304 00:17:15,368 --> 00:17:16,661 Tenho tanto poder. 305 00:17:16,745 --> 00:17:21,124 Provamos a 1ª parte da hipótese. Plantas precisam de sol! 306 00:17:21,208 --> 00:17:23,543 Ada, o sol está muito pesado! 307 00:17:23,627 --> 00:17:26,129 Quanto será que o Sol pesa? 308 00:17:26,213 --> 00:17:28,131 Ada! 309 00:17:28,215 --> 00:17:30,967 Certo. Pode abaixar a luz, Rita. 310 00:17:32,177 --> 00:17:33,845 Agora, segundo teste. 311 00:17:35,180 --> 00:17:36,723 Paulo, solte a chuva! 312 00:17:36,807 --> 00:17:40,143 Ou, sendo cientificamente correta, um balde de… 313 00:17:40,227 --> 00:17:41,311 Opa! 314 00:17:42,395 --> 00:17:43,396 Água. 315 00:17:43,480 --> 00:17:44,815 Ops. Foi mal! 316 00:17:44,898 --> 00:17:51,113 Tudo bem. Eu adoro a chuva. E poças! Isso! 317 00:17:53,615 --> 00:17:55,534 Não está mais caída. 318 00:17:55,617 --> 00:18:00,413 Provamos a 2ª parte da hipótese: plantas precisam de água. 319 00:18:00,497 --> 00:18:03,208 Vamos levar as descobertas ao jardim. 320 00:18:03,291 --> 00:18:06,711 Vamos tirar o guarda-sol para bater sol nas plantas. 321 00:18:06,837 --> 00:18:08,213 E regá-las! 322 00:18:13,176 --> 00:18:14,469 Boa aterrissagem! 323 00:18:16,596 --> 00:18:18,515 Funcionou. Vai, sol! 324 00:18:18,598 --> 00:18:21,768 Agora só precisam de um pouco disto. 325 00:18:22,894 --> 00:18:26,398 Não estou espirrando. O solo não está mais seco. 326 00:18:26,481 --> 00:18:30,152 Vamos lá, plantinhas. Vocês conseguem. 327 00:18:31,194 --> 00:18:34,906 Demos luz e água. Por que ainda estão caídas? 328 00:18:34,990 --> 00:18:38,618 -O que falta? -Talvez mais piadas! Eu tenho uma. 329 00:18:38,702 --> 00:18:41,913 Por que as plantas pequenas não falam? 330 00:18:41,997 --> 00:18:43,582 Porque são mudinhas! 331 00:18:43,665 --> 00:18:45,959 Entenderam? Mudinhas? 332 00:18:46,543 --> 00:18:47,794 Outra boa. 333 00:18:49,045 --> 00:18:52,007 As plantas não acham. Vou melhorar as piadas. 334 00:18:52,090 --> 00:18:55,594 Precisamos de um perito em plantas. Não sei de nenhum. 335 00:18:55,677 --> 00:18:58,305 -Espere! Eu conheço um. -Conhece? 336 00:19:01,683 --> 00:19:02,809 Oi, pai! 337 00:19:02,893 --> 00:19:04,728 Paulinho. E aí, amigo? 338 00:19:04,811 --> 00:19:08,106 Veja só, os três mosqueteiros! 339 00:19:08,190 --> 00:19:09,316 -Oi! -Olá! 340 00:19:09,399 --> 00:19:13,153 Queremos ajudar o jardim. Você entende disso. 341 00:19:13,236 --> 00:19:16,198 Demos água e sol, mas ainda estão mal. 342 00:19:16,281 --> 00:19:20,243 Tá, calma. Vou ajudar. Fizeram a dança das plantas? 343 00:19:20,327 --> 00:19:22,204 A dança das plantas? 344 00:19:22,287 --> 00:19:23,371 O remexido. 345 00:19:25,665 --> 00:19:26,791 Legal! 346 00:19:29,169 --> 00:19:30,754 -Não funcionou. -Eu sei. 347 00:19:30,837 --> 00:19:33,840 Era pra relaxar. Vocês pareciam sérios. 348 00:19:35,175 --> 00:19:37,594 O que precisam é de adubo. 349 00:19:37,677 --> 00:19:39,095 Como é? 350 00:19:39,179 --> 00:19:43,642 É vitamina para plantas. Vai deixá-las fortes e saudáveis. 351 00:19:44,351 --> 00:19:45,268 -Isso. -Claro! 352 00:19:45,352 --> 00:19:48,772 As plantas precisam de vitaminas, que retiram do solo. 353 00:19:48,855 --> 00:19:51,024 O adubo as mantém saudáveis. 354 00:19:51,107 --> 00:19:52,359 -Legal. -Claro! 355 00:19:52,442 --> 00:19:53,985 E pode fazer o seu. 356 00:19:54,069 --> 00:19:57,948 Só precisa de coisas naturais com nutrientes. Quer aprender? 357 00:19:58,031 --> 00:19:58,990 -Claro! -Sim! 358 00:19:59,074 --> 00:20:00,075 Com certeza! 359 00:20:11,753 --> 00:20:17,425 Ótimo! Quando os ingredientes são misturados com terra molhada, 360 00:20:17,509 --> 00:20:19,010 você tem adubo. 361 00:20:19,094 --> 00:20:21,346 Agora é só espalhar no solo. 362 00:20:21,429 --> 00:20:23,265 -Obrigada. -Você é demais. 363 00:20:23,348 --> 00:20:24,557 De nada. 364 00:20:24,641 --> 00:20:25,600 Valeu, pai. 365 00:20:27,227 --> 00:20:31,022 O adubo é mole e meio nojento. 366 00:20:31,106 --> 00:20:32,899 Eu adorei! 367 00:20:32,983 --> 00:20:35,068 Hora das vitaminas, plantas! 368 00:20:40,573 --> 00:20:41,658 Conseguimos! 369 00:20:41,741 --> 00:20:42,909 Foi batata! 370 00:20:42,993 --> 00:20:44,244 Batata? Onde? 371 00:20:44,327 --> 00:20:46,121 É só jeito de dizer. 372 00:20:46,204 --> 00:20:48,581 -Ficou demais. -Está saudável. 373 00:20:48,665 --> 00:20:51,293 Agora a mamãe terá um belo jardim. 374 00:20:51,376 --> 00:20:53,920 Sim. Só precisa regar e adubar. 375 00:20:54,004 --> 00:20:55,255 Precisa continuar? 376 00:20:55,338 --> 00:20:58,717 Plantas são como pessoas. Precisam de água e alimento. 377 00:20:58,800 --> 00:21:01,803 Entendi. Também sou uma planta. 378 00:21:02,887 --> 00:21:04,431 Achei que teria graça. 379 00:21:04,514 --> 00:21:08,059 Mamãe não terá tempo. Lembram do que ela disse? 380 00:21:08,143 --> 00:21:12,314 Ah, sim. Certo. Agora que sabemos cuidar de um jardim, 381 00:21:12,397 --> 00:21:15,525 precisamos achar um jeito de ajudá-la. 382 00:21:15,608 --> 00:21:16,901 Vamos pensar. 383 00:21:16,985 --> 00:21:23,825 E se criarmos um novo tipo de planta que nunca precise de comida, água ou sol? 384 00:21:23,908 --> 00:21:25,952 Ela não teria que fazer nada. 385 00:21:26,036 --> 00:21:29,331 Mas e se criarmos plantas zumbis? 386 00:21:29,414 --> 00:21:33,918 Eu adoraria, mas a mãe do Paulo talvez não. 387 00:21:34,002 --> 00:21:36,713 Nem o filho da mãe do Paulo, eu! 388 00:21:36,796 --> 00:21:40,508 Alguma ideia menos zumbi? 389 00:21:40,592 --> 00:21:43,845 Eu tenho. Podemos pedir a ajuda de gnomos. 390 00:21:43,928 --> 00:21:46,222 Mas eles comem muito. 391 00:21:46,306 --> 00:21:51,811 E minha mãe já tem que cozinhar bastante sem ter que alimentar gnomos. 392 00:21:51,895 --> 00:21:54,397 Ela precisa de algo bem fácil. 393 00:21:54,481 --> 00:21:55,774 Uma palavra mágica? 394 00:21:55,857 --> 00:21:56,900 Ou um botão? 395 00:21:56,983 --> 00:22:01,946 Espere! A mãe do Paulo disse que queria ter um botão. 396 00:22:02,030 --> 00:22:06,534 Então podemos fazer algo que regue e adube as plantas 397 00:22:06,618 --> 00:22:08,495 controlado por um botão! 398 00:22:08,995 --> 00:22:10,163 Está pronto! 399 00:22:10,246 --> 00:22:13,083 Que projeto fantástico! Vou construir! 400 00:22:25,303 --> 00:22:26,763 E pronto! 401 00:22:26,846 --> 00:22:29,391 Nossa, o que é essa coisa? 402 00:22:29,474 --> 00:22:31,518 Chama-se Jardineiro Verde! 403 00:22:31,601 --> 00:22:34,062 Rega e aduba as plantas para você. 404 00:22:34,145 --> 00:22:37,357 Para ligá-lo, basta apertar este botão. 405 00:22:43,238 --> 00:22:45,031 Para isso tenho tempo. 406 00:22:45,115 --> 00:22:49,119 Graças a vocês três, tenho um botão e um jardim. 407 00:22:49,202 --> 00:22:50,829 Fantástico! 408 00:22:51,913 --> 00:22:55,041 Foi a melhor festa no jardim a que já fui! 409 00:22:55,125 --> 00:22:58,795 E este é o melhor suco de morango que já tomei. 410 00:22:58,878 --> 00:23:02,090 Feito com morangos do meu lindo jardim. 411 00:23:02,173 --> 00:23:06,511 Estou criando um cardápio de sobremesas. Talvez bolinho de morango? 412 00:23:06,594 --> 00:23:08,179 -Isso! -Delícia! 413 00:23:08,263 --> 00:23:09,264 -Oi, filho! -Pai! 414 00:23:09,347 --> 00:23:12,475 Trouxe seu caderno. Ele sempre esquece. 415 00:23:12,559 --> 00:23:15,645 Pois é! Venha tomar um suco e aproveitar o jardim. 416 00:23:15,728 --> 00:23:19,649 Ficou ótimo! Podiam me dar dicas de jardinagem. 417 00:23:19,732 --> 00:23:22,735 A melhor dica é fazer as plantas rirem. 418 00:23:22,819 --> 00:23:25,947 O que acontece quando o Pé Grande anda no jardim? 419 00:23:26,781 --> 00:23:28,908 Ele deixa pegadas? Bem grandes? 420 00:23:28,992 --> 00:23:30,034 Bom palpite. 421 00:23:30,118 --> 00:23:31,035 Um pisoteio! 422 00:23:31,119 --> 00:23:36,332 Porque os pés grandes do Pé Grande esmagam tudo! 423 00:23:42,505 --> 00:23:46,759 Tive uma ideia. Vamos conhecer outro cientista. Venha. 424 00:23:52,056 --> 00:23:55,685 Oi, sou Rory Aronson, sou engenheiro de robótica 425 00:23:55,768 --> 00:23:59,772 e hoje vou mostrar como cuido do meu jardim com meu robô. 426 00:24:04,819 --> 00:24:06,279 Este é o Farmbot. 427 00:24:06,362 --> 00:24:08,156 Ele planta sementes, 428 00:24:08,239 --> 00:24:10,575 rega, tira fotos 429 00:24:10,658 --> 00:24:11,993 e remove o mato, 430 00:24:12,076 --> 00:24:14,829 para cuidar do jardim e cultivar plantas 431 00:24:14,913 --> 00:24:17,790 para ter legumes frescos no quintal. 432 00:24:17,874 --> 00:24:20,793 Um dos nossos Farmbots está na NASA. 433 00:24:20,877 --> 00:24:25,882 Estão pesquisando como cultivar comida no espaço. 434 00:24:25,965 --> 00:24:29,511 Eles querem enviar astronautas a Marte 435 00:24:29,594 --> 00:24:33,223 e cultivar comida para eles, para sobreviverem 436 00:24:33,306 --> 00:24:36,059 sem que percam muito tempo. 437 00:24:36,142 --> 00:24:38,853 Aqui está o cérebro do Farmbot. 438 00:24:38,937 --> 00:24:43,858 É um pequeno computador que comanda o movimento dos motores 439 00:24:43,942 --> 00:24:47,403 para cuidarem do jardim no lugar certo. 440 00:24:47,487 --> 00:24:51,824 O lugar para onde vão e a rega são controlados pelo celular. 441 00:24:51,908 --> 00:24:54,160 Depois, pode só marcar um horário. 442 00:24:54,244 --> 00:24:59,040 Quando os tomates estão maduros, o Farmbot envia uma mensagem. 443 00:24:59,123 --> 00:25:00,750 -"Hora da salada." -Delícia! 444 00:25:00,833 --> 00:25:02,877 -Curiosidade! -Curiosidade! 445 00:25:02,961 --> 00:25:07,131 As sementes são exigentes quanto à temperatura do solo. 446 00:25:07,215 --> 00:25:10,134 As sementes de espinafre só germinam 447 00:25:10,218 --> 00:25:13,930 se o solo estiver entre 15 e 20 graus Celsius. 448 00:25:16,558 --> 00:25:19,352 Não foi legal? A ciência é demais! 449 00:26:04,063 --> 00:26:07,817 Legendas: Fabio Teixeira