1
00:00:07,842 --> 00:00:09,969
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,891 --> 00:00:17,602
Como, o que, onde, por quê?
3
00:00:17,685 --> 00:00:20,354
Como, o que, onde, por quê?
4
00:00:20,438 --> 00:00:22,899
Ada Batista, cientista
5
00:00:22,982 --> 00:00:25,818
Vai descobrir qual é a resposta
6
00:00:25,902 --> 00:00:28,529
Aqui embaixo, por ali
7
00:00:28,613 --> 00:00:31,032
A ciência está em todo lugar
8
00:00:31,115 --> 00:00:33,785
Com Paulo Roberto, arquiteto
9
00:00:33,868 --> 00:00:36,496
E Rita Bandeira, engenheira
10
00:00:36,621 --> 00:00:39,207
Há tanto a fazer e você pode ajudar!
11
00:00:39,290 --> 00:00:42,168
Um mistério, enigma, desafio ou charada
12
00:00:42,251 --> 00:00:45,171
Há maravilhas a descobrir
E hipóteses a testar
13
00:00:45,254 --> 00:00:46,714
A ciência é demais!
14
00:00:46,798 --> 00:00:49,133
Ada Batista, cientista
15
00:00:49,217 --> 00:00:51,969
Tem que descobrir qual é a resposta
16
00:00:52,053 --> 00:00:56,265
{\an8}A ciência está em todo lugar
Ela faz uma hipótese
17
00:00:56,349 --> 00:00:59,644
{\an8}Ligando os pontos
Esta é a cientista Ada Batista!
18
00:01:02,814 --> 00:01:04,148
O bolo dos Batista.
19
00:01:07,735 --> 00:01:10,696
{\an8}-Oi, mamãe!
-Bom dia. Quer panquecas?
20
00:01:11,739 --> 00:01:14,242
{\an8}Pode deixá-las bem redondas?
21
00:01:14,325 --> 00:01:15,409
{\an8}Vamos ver.
22
00:01:19,705 --> 00:01:20,873
{\an8}Eca!
23
00:01:20,957 --> 00:01:22,416
{\an8}Por que existe beijo?
24
00:01:22,500 --> 00:01:26,337
{\an8}-Pois é!
-Pergunte à mamãe. Vou trabalhar.
25
00:01:26,420 --> 00:01:29,006
Estou ansioso para hoje à noite.
26
00:01:29,090 --> 00:01:32,510
-Sei que vai ser bom.
-O que planejei?
27
00:01:33,386 --> 00:01:35,805
Ada, Arthur, cereal, ovos, por favor.
28
00:01:35,888 --> 00:01:38,266
-Pego os ovos.
-Pego o cereal.
29
00:01:39,016 --> 00:01:42,270
Ei, o cereal tem balas
em forma de coração.
30
00:01:44,564 --> 00:01:46,858
Os ovos têm olhos de coração.
31
00:01:50,069 --> 00:01:54,282
E a gata me deu peônias, que eu amo.
Obrigada, Mooshu!
32
00:01:55,116 --> 00:01:57,034
Olhos e cereal com coração?
33
00:01:57,785 --> 00:02:02,415
Peônias! Não!
Esqueci nosso aniversário de casamento!
34
00:02:03,291 --> 00:02:05,084
Mãe, as panquecas!
35
00:02:07,461 --> 00:02:09,338
Não está bem redonda.
36
00:02:11,048 --> 00:02:13,593
Mãe, sabe o que acabou de fazer?
37
00:02:13,676 --> 00:02:14,552
Uma bagunça?
38
00:02:14,635 --> 00:02:18,097
Um unicórnio!
Na ciência, é um feliz acaso.
39
00:02:18,181 --> 00:02:21,684
Tentar uma coisa e conseguir algo melhor.
40
00:02:21,767 --> 00:02:26,189
Adorável. Mas esquecer o aniversário
não é um feliz acaso.
41
00:02:26,272 --> 00:02:29,984
Aniversários são para mostrar amor.
E eu esqueci!
42
00:02:30,484 --> 00:02:33,696
Não posso planejar nada. Tenho trabalho!
43
00:02:33,779 --> 00:02:36,073
Não se preocupe. Vou ajudar.
44
00:02:37,700 --> 00:02:39,285
O que você acha?
45
00:02:39,368 --> 00:02:43,331
Acho que adorei
essa panqueca de unicórnio!
46
00:02:43,414 --> 00:02:45,833
E o aniversário dos meus pais?
47
00:02:45,917 --> 00:02:48,961
Certo. Não tive nenhuma ideia.
48
00:02:49,587 --> 00:02:54,133
Nem eu. Vamos ajudar, Ada.
Mas meus pais não moram juntos.
49
00:02:56,093 --> 00:03:00,473
-Então não entendo muito.
-Precisamos de um brainstorm.
50
00:03:00,556 --> 00:03:02,934
Brainstorm
51
00:03:03,017 --> 00:03:06,145
Fale o que pensar, não há ideia ruim
52
00:03:06,229 --> 00:03:08,856
Brainstorm
53
00:03:08,940 --> 00:03:11,734
Com seus amigos
Descubra como, o que, por quê
54
00:03:11,817 --> 00:03:14,487
Brainstorm
55
00:03:14,570 --> 00:03:19,158
Vamos deixar nossa imaginação
Tornar-se uma nova criação
56
00:03:19,242 --> 00:03:23,079
Quando fazemos brainstorm
Brainstorm
57
00:03:23,162 --> 00:03:24,121
Ei!
58
00:03:24,747 --> 00:03:28,542
Tenho uma ideia!
Vamos pintar a casa de vermelho.
59
00:03:28,626 --> 00:03:29,919
A cor do amor!
60
00:03:30,002 --> 00:03:34,131
Claro. Mas também a cor de Marte.
Meu pai ama Marte!
61
00:03:34,215 --> 00:03:36,676
Mas vai ficar assim pra sempre!
62
00:03:36,759 --> 00:03:37,718
Os móveis.
63
00:03:37,802 --> 00:03:40,888
E mamãe, papai, Arthur e eu.
64
00:03:40,972 --> 00:03:42,390
E gosto de ser negra.
65
00:03:42,932 --> 00:03:43,891
Tive uma ideia!
66
00:03:43,975 --> 00:03:48,062
Sua mãe podia voar
à livraria do seu pai em um dragão,
67
00:03:48,145 --> 00:03:52,984
carregando uma harpa irada
e cantando uma canção de amor!
68
00:03:53,067 --> 00:03:55,736
Meu pai adora instrumentos,
69
00:03:55,820 --> 00:03:59,532
mas onde conseguiremos
um dragão com uma harpa?
70
00:04:00,324 --> 00:04:01,284
Bem pensado.
71
00:04:01,826 --> 00:04:05,037
Que tal uma casa de chocolate
para o seu pai?
72
00:04:05,121 --> 00:04:08,624
Seria chocolindo! Nossa.
73
00:04:08,708 --> 00:04:09,542
É isso!
74
00:04:09,625 --> 00:04:11,711
Sério? Uma casa de chocolate?
75
00:04:11,794 --> 00:04:17,091
Não! Isso demoraria demais
e precisaria de muito chocolate.
76
00:04:17,174 --> 00:04:19,760
-Há limite para chocolate?
-Não!
77
00:04:20,594 --> 00:04:22,305
O que eu quis dizer
78
00:04:22,388 --> 00:04:27,727
é que o papai faz bolo de chocolate
em dias especiais, então faremos pra ele.
79
00:04:27,810 --> 00:04:29,603
-Legal!
-Ótima ideia.
80
00:04:30,896 --> 00:04:34,108
Adoraria fazer o bolo de chocolate dele.
81
00:04:34,191 --> 00:04:36,402
Só há um problema.
82
00:04:36,485 --> 00:04:39,280
É uma receita que só o papai sabe.
83
00:04:39,363 --> 00:04:40,906
Nunca a escreveram.
84
00:04:40,990 --> 00:04:42,700
-Sério?
-Boa tentativa.
85
00:04:42,783 --> 00:04:45,828
Podemos descobrir a receita
no laboratório.
86
00:04:45,911 --> 00:04:47,621
Assar bolos é ciência.
87
00:04:47,705 --> 00:04:52,376
Mamãe diz que cozinhar é arte,
assar é ciência. E ela é chef.
88
00:04:52,460 --> 00:04:55,921
Enquanto vocês três descobrem a receita,
89
00:04:56,005 --> 00:04:59,216
vou tentar encontrar um presente reserva.
90
00:04:59,300 --> 00:05:01,510
Relaxe, mãe. Vamos conseguir.
91
00:05:01,594 --> 00:05:04,430
O que eu faria sem minha cientista?
92
00:05:04,513 --> 00:05:07,933
Não teria um presente, e isso seria ruim.
93
00:05:10,394 --> 00:05:11,771
Ativando laboratório.
94
00:05:21,030 --> 00:05:26,869
Meu pai diz que seu bolo de chocolate
tem que ser doce, macio e alto.
95
00:05:26,952 --> 00:05:30,831
Açúcar e chocolate adoçam.
Para a maciez, precisamos de…
96
00:05:30,956 --> 00:05:32,124
Travesseiros!
97
00:05:32,958 --> 00:05:34,085
Não. Manteiga.
98
00:05:34,168 --> 00:05:35,669
E para a altura…
99
00:05:35,753 --> 00:05:36,712
Tijolos!
100
00:05:37,797 --> 00:05:38,798
Fermento.
101
00:05:39,965 --> 00:05:42,468
-Também funciona.
-E é mais gostoso.
102
00:05:42,968 --> 00:05:45,054
Por fim, granulado em cima.
103
00:05:45,596 --> 00:05:49,308
Agora, ovos e farinha
para deixar tudo junto.
104
00:05:54,188 --> 00:05:57,400
Acho que encontrei um presente!
105
00:05:59,026 --> 00:06:00,194
Ah, mãe.
106
00:06:00,277 --> 00:06:01,404
Uma gravata?
107
00:06:01,487 --> 00:06:05,783
-Ele já tem essa gravata.
-É a gravata dele.
108
00:06:05,866 --> 00:06:09,078
Vou procurar de novo
ao terminar o trabalho.
109
00:06:11,580 --> 00:06:13,290
É melhor dar certo.
110
00:06:18,337 --> 00:06:19,296
Está pronto.
111
00:06:22,258 --> 00:06:23,968
É uma torre de bolo!
112
00:06:24,885 --> 00:06:27,221
O bolo do papai não é tão alto!
113
00:06:27,304 --> 00:06:28,472
Não deixe cair!
114
00:06:28,556 --> 00:06:30,558
Está balançando! Não vou olhar!
115
00:06:33,936 --> 00:06:35,896
Vamos ver se está assado!
116
00:06:36,689 --> 00:06:38,357
-Abaixe-se!
-Cuidado!
117
00:06:38,441 --> 00:06:40,484
Estou coberto de bolo!
118
00:06:40,568 --> 00:06:42,528
Vamos repensar a receita.
119
00:06:43,612 --> 00:06:48,409
Se o fermento deixa o bolo alto,
devia ter demais.
120
00:06:48,492 --> 00:06:51,745
Eu estimo que precisamos de exatamente…
121
00:06:51,829 --> 00:06:53,956
muito menos desta vez.
122
00:07:02,298 --> 00:07:03,632
Está bonito.
123
00:07:03,716 --> 00:07:04,717
Muito bonito.
124
00:07:04,800 --> 00:07:05,885
Perfeito!
125
00:07:07,720 --> 00:07:09,013
Não está perfeito.
126
00:07:09,096 --> 00:07:13,309
Afundou!
Assim como nossas esperanças e sonhos.
127
00:07:14,935 --> 00:07:18,481
Se a mamãe só conseguiu
a gravata do papai,
128
00:07:19,231 --> 00:07:20,608
devemos desistir.
129
00:07:20,691 --> 00:07:25,321
Queria ajudar a mamãe a mostrar
seu amor ao papai, mas fracassei.
130
00:07:25,404 --> 00:07:26,864
E não há conserto.
131
00:07:27,406 --> 00:07:30,868
Ada Batista, não sei muito
sobre aniversários,
132
00:07:30,951 --> 00:07:33,621
mas sei sobre não desistir, como você.
133
00:07:33,704 --> 00:07:36,749
Sim. Só precisamos continuar tentando.
134
00:07:37,750 --> 00:07:40,586
É! Somos cientistas. Não desistimos.
135
00:07:40,669 --> 00:07:42,087
Isso é importante.
136
00:07:42,171 --> 00:07:45,132
Só queria saber onde erramos!
137
00:07:46,091 --> 00:07:47,468
Opa. Desculpe.
138
00:07:48,302 --> 00:07:51,639
Rita, o que você fez… Já sei o que fazer!
139
00:07:52,556 --> 00:07:53,474
Vejam isto.
140
00:07:54,808 --> 00:07:56,894
Foi o que fiz. Isso é bom?
141
00:07:56,977 --> 00:08:01,273
Sim. Mostra a reação química. Vejam isto.
142
00:08:02,942 --> 00:08:05,653
-Agora não transbordou.
-Exatamente.
143
00:08:05,736 --> 00:08:08,405
Esqueci a outra coisa que meu pai diz.
144
00:08:08,489 --> 00:08:11,200
"Meça duas vezes, asse uma vez."
145
00:08:11,283 --> 00:08:13,327
Cozinhar é ciência, certo?
146
00:08:13,410 --> 00:08:17,039
Precisamos da reação certa
para o bolo perfeito.
147
00:08:17,122 --> 00:08:20,501
Os ingredientes estavam certos,
mas não a quantidade.
148
00:08:20,584 --> 00:08:24,505
Vamos tentar de novo.
Rápido. Papai vai voltar logo!
149
00:08:34,265 --> 00:08:36,475
Colocamos todos os ingredientes.
150
00:08:37,184 --> 00:08:38,102
Além de amor.
151
00:08:38,185 --> 00:08:40,771
Papai disse que deixa mais doce.
152
00:08:40,854 --> 00:08:42,189
Tomara que funcione.
153
00:08:43,232 --> 00:08:47,444
-Parece um bolo de verdade.
-É alto, mas não muito.
154
00:08:47,528 --> 00:08:50,531
Macio, mas não afundado!
155
00:08:50,614 --> 00:08:51,865
-Delícia.
-Gostoso!
156
00:08:51,949 --> 00:08:54,201
E é de chocolate e docinho.
157
00:08:54,285 --> 00:08:55,411
-Eba!
-Eba!
158
00:08:57,871 --> 00:08:58,956
Escutem.
159
00:09:00,583 --> 00:09:02,084
Por que está crocante?
160
00:09:04,211 --> 00:09:08,424
Granulado? O bolo do papai
não tem granulado dentro.
161
00:09:08,507 --> 00:09:12,177
Deve ter granulado por fora.
Isso é um desastre!
162
00:09:12,261 --> 00:09:15,806
Granulado nunca é um desastre.
163
00:09:15,889 --> 00:09:20,227
Mas não é o bolo do papai.
Não é perfeito. Temos que refazê-lo.
164
00:09:20,311 --> 00:09:25,024
Não podemos! Papai já vai voltar.
A mamãe conseguiu um presente?
165
00:09:25,107 --> 00:09:28,110
Que tal isto? Eu pintei a Via Láctea.
166
00:09:28,193 --> 00:09:31,447
Aqui está o Cinturão de Orion,
a Ursa Maior, a Polar.
167
00:09:34,450 --> 00:09:37,953
Tem razão.
Parece que uma estrela explodiu.
168
00:09:38,037 --> 00:09:41,582
É uma bagunça e meia. Como vai o bolo?
169
00:09:41,665 --> 00:09:46,545
Derrubamos granulado dentro,
então não é o bolo do papai.
170
00:09:46,629 --> 00:09:49,089
Não, mas é o seu bolo surpresa.
171
00:09:49,173 --> 00:09:51,592
Você fez o bolo e uma surpresa.
172
00:09:51,675 --> 00:09:54,178
Parece um feliz acaso para mim.
173
00:09:54,261 --> 00:09:57,681
-Adoro quando isso acontece.
-Sim! Como minha panqueca.
174
00:09:57,765 --> 00:10:00,517
-Venha, vamos pô-lo na mesa.
-Vamos.
175
00:10:00,601 --> 00:10:01,685
A gente ajuda.
176
00:10:01,769 --> 00:10:04,563
Daí vamos para casa. Você consegue, Ada.
177
00:10:04,647 --> 00:10:05,773
Obrigada, gente.
178
00:10:09,610 --> 00:10:11,195
O que temos aqui?
179
00:10:11,278 --> 00:10:13,113
Sente-se, Sr. Papai.
180
00:10:13,197 --> 00:10:14,865
Aliás, Sr. Batista.
181
00:10:14,948 --> 00:10:17,159
Feliz aniversário de casamento!
182
00:10:17,868 --> 00:10:21,497
Preparamos para você… Tambores, por favor.
183
00:10:22,414 --> 00:10:25,042
Bolo Surpresa de Chocolate do Papai!
184
00:10:25,125 --> 00:10:28,128
Sério? Mas não há receita escrita.
185
00:10:32,675 --> 00:10:34,927
Não é meu bolo de chocolate.
186
00:10:35,010 --> 00:10:36,178
Eu sabia.
187
00:10:36,261 --> 00:10:37,888
É melhor!
188
00:10:38,681 --> 00:10:42,935
-Sério?
-Sim! Granulado dentro do bolo? Genial.
189
00:10:43,018 --> 00:10:45,354
Sua filha se superou. Como sempre.
190
00:10:45,437 --> 00:10:49,316
Foi um feliz acaso.
Com um ingrediente especial.
191
00:10:49,400 --> 00:10:50,234
Amor.
192
00:10:50,901 --> 00:10:52,403
Sinto o gosto do amor!
193
00:10:52,486 --> 00:10:56,407
É o presente mais delicioso
que já ganhei. Obrigado!
194
00:10:58,701 --> 00:11:01,203
Vou permitir o beijo. Desta vez.
195
00:11:05,666 --> 00:11:07,793
Nossa! Uma explosão de estrela.
196
00:11:07,876 --> 00:11:09,586
Bem, era para ser…
197
00:11:09,670 --> 00:11:12,631
Deixa pra lá. É exatamente isso.
198
00:11:19,972 --> 00:11:24,184
Tive uma ideia.
Vamos conhecer outra cientista. Venha!
199
00:11:29,648 --> 00:11:32,860
Oi, sou Lasheeda Perry
e sou chef confeiteira.
200
00:11:32,943 --> 00:11:34,611
O assunto de hoje será
201
00:11:34,695 --> 00:11:39,283
o papel científico
do bicarbonato de sódio em assados,
202
00:11:39,366 --> 00:11:40,826
como cookies.
203
00:11:40,909 --> 00:11:41,785
Delícia!
204
00:11:42,369 --> 00:11:45,497
Como chef confeiteira, sempre penso:
205
00:11:45,581 --> 00:11:50,794
"E se eu misturar esses ingredientes,
que reação terei?"
206
00:11:50,878 --> 00:11:55,048
Quero mostrar
o que o bicarbonato faz com os assados.
207
00:11:55,132 --> 00:11:58,093
-Vamos fazer cookies de chocolate?
-Vamos!
208
00:11:58,177 --> 00:12:04,558
O bicarbonato de sódio é usado
há muitos anos, pois ajuda a fermentar.
209
00:12:04,641 --> 00:12:08,270
Fermentar significa ajudar
seu produto a crescer.
210
00:12:08,353 --> 00:12:09,188
Legal.
211
00:12:09,271 --> 00:12:13,025
Já brinquei com receitas
colocando pouco bicarbonato
212
00:12:13,108 --> 00:12:16,445
e depois usei bastante,
obtendo produtos diferentes.
213
00:12:17,029 --> 00:12:18,489
Já deu o tempo.
214
00:12:22,576 --> 00:12:27,915
À direita, aqui, são os cookies
de chocolate com bicarbonato.
215
00:12:27,998 --> 00:12:31,168
E aqui são sem bicarbonato.
216
00:12:31,251 --> 00:12:34,213
E a diferença mais óbvia é a cor.
217
00:12:34,296 --> 00:12:36,215
Estes são bonitos e dourados.
218
00:12:36,298 --> 00:12:39,510
Aqui, os centros ainda estão pálidos.
219
00:12:39,593 --> 00:12:41,887
O formato também é diferente.
220
00:12:41,970 --> 00:12:45,390
Com o bicarbonato de sódio,
a borda é grossa.
221
00:12:45,474 --> 00:12:50,062
E mais uniforme
em relação às bordas irregulares
222
00:12:50,145 --> 00:12:53,482
que formam seu próprio desenho.
223
00:12:53,982 --> 00:12:55,567
Esta é a parte divertida.
224
00:12:55,651 --> 00:12:59,905
Por isso adoro ser confeiteira,
porque posso provar!
225
00:13:03,158 --> 00:13:04,034
Está ótimo.
226
00:13:05,244 --> 00:13:06,453
Curiosidade!
227
00:13:07,120 --> 00:13:11,625
O bicarbonato de sódio
não só é usado em assados como biscoitos,
228
00:13:11,708 --> 00:13:14,962
mas também em extintores de incêndio.
229
00:13:19,007 --> 00:13:21,844
Não foi legal? A ciência é demais!
230
00:13:25,013 --> 00:13:26,139
Festa no jardim.
231
00:13:29,935 --> 00:13:33,397
{\an8}Regra da Rita.
Toque três vezes pra dar sorte.
232
00:13:33,480 --> 00:13:34,398
{\an8}-Oi, Paulo!
-Oi!
233
00:13:34,481 --> 00:13:35,607
{\an8}Oi, Ada. Oi, Rita.
234
00:13:35,691 --> 00:13:38,318
{\an8}Vamos começar a festa no jardim!
235
00:13:38,402 --> 00:13:39,486
{\an8}Sobre isso…
236
00:13:39,570 --> 00:13:42,489
{\an8}-Amo jardins e festas.
-Acho que não vai…
237
00:13:42,573 --> 00:13:47,786
{\an8}Estou superanimada
para passar a tarde no seu lindo…
238
00:13:47,870 --> 00:13:49,788
-Nossa!
-Carambola…
239
00:13:49,872 --> 00:13:51,790
É o que estou tentando falar.
240
00:13:51,874 --> 00:13:54,751
Convidei para uma festa no jardim,
mas vejam!
241
00:13:55,252 --> 00:13:56,628
Beleza.
242
00:13:56,712 --> 00:13:58,422
As plantas estão tristes?
243
00:13:58,505 --> 00:14:01,925
-Ou com sono?
-Não estão muito saudáveis.
244
00:14:02,009 --> 00:14:05,846
Meu pai cuidava,
mas, desde que se foi, não pôde mais.
245
00:14:05,929 --> 00:14:10,434
Talvez precisem rir.
Mamãe diz que rir é o melhor remédio.
246
00:14:10,517 --> 00:14:12,603
O que o sal disse pra batata?
247
00:14:12,686 --> 00:14:14,813
É nós na frita!
248
00:14:16,440 --> 00:14:17,649
Boa, Rita!
249
00:14:18,901 --> 00:14:22,195
Sério? Nem uma folha mexeu!
Pessoal difícil.
250
00:14:22,321 --> 00:14:25,282
-Quem está com fome?
-Ovos recheados!
251
00:14:25,365 --> 00:14:27,242
Delícia! Obrigada!
252
00:14:27,326 --> 00:14:30,829
O que vão fazer hoje? Contem seus planos.
253
00:14:30,913 --> 00:14:33,582
Íamos fazer uma festa no jardim, mas…
254
00:14:33,665 --> 00:14:37,753
Pois é, o jardim não está
com cara de festa, não é?
255
00:14:37,836 --> 00:14:38,879
Não mesmo.
256
00:14:38,962 --> 00:14:41,673
Mas os ovos estão delici-ovos!
257
00:14:42,883 --> 00:14:44,176
Entenderam?
258
00:14:44,259 --> 00:14:47,429
Que bom, pois estão
no cardápio da lanchonete.
259
00:14:47,512 --> 00:14:51,850
Com este alecrim ficaria melhor,
mas não sei cuidar de verdes.
260
00:14:51,934 --> 00:14:54,478
Só ogros cuidam de seus filhos.
261
00:14:55,520 --> 00:14:59,107
Não, Rita. Ela não leva jeito
com jardinagem.
262
00:14:59,191 --> 00:15:00,901
Ah! Faz mais sentido.
263
00:15:00,984 --> 00:15:02,611
Eu queria ser melhor.
264
00:15:02,694 --> 00:15:07,407
Mas, com a lanchonete
e o trabalho na escola, não tenho tempo.
265
00:15:07,491 --> 00:15:11,119
Queria poder
cuidar das plantas com um botão.
266
00:15:11,203 --> 00:15:13,246
É a quiche! Preciso ir.
267
00:15:13,330 --> 00:15:17,000
Minha mãe não sabe cuidar,
mas adora o jardim.
268
00:15:17,084 --> 00:15:20,796
-Eu queria deixá-lo bonito.
-Somos cientistas.
269
00:15:20,879 --> 00:15:22,756
E suas amigas. Vamos ajudar!
270
00:15:22,839 --> 00:15:23,840
Estamos juntos.
271
00:15:23,924 --> 00:15:27,010
Sério? Obrigado! Então, o que fazemos?
272
00:15:27,094 --> 00:15:32,766
Bem, primeiro temos
que examinar este jardim de perto.
273
00:15:32,849 --> 00:15:36,979
Observei algo.
As folhas estão caídas e amareladas.
274
00:15:37,062 --> 00:15:40,232
As plantas daqui
estão mais caídas e amareladas!
275
00:15:40,857 --> 00:15:45,862
As plantas da sombra estão mais caídas
que as do sol. Fascinante.
276
00:15:48,365 --> 00:15:50,867
A terra seca me faz espirrar.
277
00:15:50,951 --> 00:15:52,661
Bem observado, Paulo.
278
00:15:52,744 --> 00:15:56,039
Significa que as plantas
não foram regadas.
279
00:15:56,123 --> 00:15:57,749
Temos uma hipótese.
280
00:15:57,833 --> 00:16:01,837
Adoro uma "hipopótase"!
281
00:16:01,920 --> 00:16:04,089
"Hipotetese"?
282
00:16:04,756 --> 00:16:06,675
Por que é difícil de dizer?
283
00:16:06,758 --> 00:16:07,926
Eu te ajudo!
284
00:16:08,010 --> 00:16:13,181
Tenho uma hipótese
285
00:16:13,849 --> 00:16:15,225
-Aquela
-Observação
286
00:16:15,308 --> 00:16:16,685
-Tem essa
-Explicação?
287
00:16:16,768 --> 00:16:19,855
Certo ou errado
Vamos descobrir a resposta!
288
00:16:20,439 --> 00:16:23,191
Pode não ser certo
Mas vamos descobrir
289
00:16:23,275 --> 00:16:25,736
O que é essa teoria
290
00:16:25,819 --> 00:16:28,280
Um bom palpite
Mas resiste ao teste?
291
00:16:28,363 --> 00:16:30,449
Sim, isso é uma hipótese
292
00:16:30,532 --> 00:16:35,662
Tenho uma hipótese
293
00:16:36,288 --> 00:16:39,458
Vamos descobrir o que é certo
294
00:16:39,541 --> 00:16:40,709
Vamos lá!
295
00:16:40,792 --> 00:16:45,422
Nossa hipótese é que as plantas
precisam de luz solar e água.
296
00:16:45,505 --> 00:16:48,216
Vamos testar. Ativando laboratório.
297
00:16:57,309 --> 00:16:58,852
A amostra está pronta.
298
00:16:59,603 --> 00:17:00,812
Ligue o sol, Rita!
299
00:17:00,896 --> 00:17:03,648
Ou, para ser cientificamente exata,
300
00:17:03,732 --> 00:17:07,611
uma lâmpada de jardinagem
cuja luz é como a do sol.
301
00:17:08,653 --> 00:17:10,238
Está menos amarelada!
302
00:17:10,322 --> 00:17:11,323
E mais verde!
303
00:17:11,406 --> 00:17:14,367
-Mais saudável.
-Tudo por causa do sol?
304
00:17:15,368 --> 00:17:16,661
Tenho tanto poder.
305
00:17:16,745 --> 00:17:21,124
Provamos a 1ª parte da hipótese.
Plantas precisam de sol!
306
00:17:21,208 --> 00:17:23,543
Ada, o sol está muito pesado!
307
00:17:23,627 --> 00:17:26,129
Quanto será que o Sol pesa?
308
00:17:26,213 --> 00:17:28,131
Ada!
309
00:17:28,215 --> 00:17:30,967
Certo. Pode abaixar a luz, Rita.
310
00:17:32,177 --> 00:17:33,845
Agora, segundo teste.
311
00:17:35,180 --> 00:17:36,723
Paulo, solte a chuva!
312
00:17:36,807 --> 00:17:40,143
Ou, sendo cientificamente correta,
um balde de…
313
00:17:40,227 --> 00:17:41,311
Opa!
314
00:17:42,395 --> 00:17:43,396
Água.
315
00:17:43,480 --> 00:17:44,815
Ops. Foi mal!
316
00:17:44,898 --> 00:17:51,113
Tudo bem. Eu adoro a chuva. E poças! Isso!
317
00:17:53,615 --> 00:17:55,534
Não está mais caída.
318
00:17:55,617 --> 00:18:00,413
Provamos a 2ª parte da hipótese:
plantas precisam de água.
319
00:18:00,497 --> 00:18:03,208
Vamos levar as descobertas ao jardim.
320
00:18:03,291 --> 00:18:06,711
Vamos tirar o guarda-sol
para bater sol nas plantas.
321
00:18:06,837 --> 00:18:08,213
E regá-las!
322
00:18:13,176 --> 00:18:14,469
Boa aterrissagem!
323
00:18:16,596 --> 00:18:18,515
Funcionou. Vai, sol!
324
00:18:18,598 --> 00:18:21,768
Agora só precisam de um pouco disto.
325
00:18:22,894 --> 00:18:26,398
Não estou espirrando.
O solo não está mais seco.
326
00:18:26,481 --> 00:18:30,152
Vamos lá, plantinhas. Vocês conseguem.
327
00:18:31,194 --> 00:18:34,906
Demos luz e água.
Por que ainda estão caídas?
328
00:18:34,990 --> 00:18:38,618
-O que falta?
-Talvez mais piadas! Eu tenho uma.
329
00:18:38,702 --> 00:18:41,913
Por que as plantas pequenas não falam?
330
00:18:41,997 --> 00:18:43,582
Porque são mudinhas!
331
00:18:43,665 --> 00:18:45,959
Entenderam? Mudinhas?
332
00:18:46,543 --> 00:18:47,794
Outra boa.
333
00:18:49,045 --> 00:18:52,007
As plantas não acham.
Vou melhorar as piadas.
334
00:18:52,090 --> 00:18:55,594
Precisamos de um perito em plantas.
Não sei de nenhum.
335
00:18:55,677 --> 00:18:58,305
-Espere! Eu conheço um.
-Conhece?
336
00:19:01,683 --> 00:19:02,809
Oi, pai!
337
00:19:02,893 --> 00:19:04,728
Paulinho. E aí, amigo?
338
00:19:04,811 --> 00:19:08,106
Veja só, os três mosqueteiros!
339
00:19:08,190 --> 00:19:09,316
-Oi!
-Olá!
340
00:19:09,399 --> 00:19:13,153
Queremos ajudar o jardim.
Você entende disso.
341
00:19:13,236 --> 00:19:16,198
Demos água e sol, mas ainda estão mal.
342
00:19:16,281 --> 00:19:20,243
Tá, calma. Vou ajudar.
Fizeram a dança das plantas?
343
00:19:20,327 --> 00:19:22,204
A dança das plantas?
344
00:19:22,287 --> 00:19:23,371
O remexido.
345
00:19:25,665 --> 00:19:26,791
Legal!
346
00:19:29,169 --> 00:19:30,754
-Não funcionou.
-Eu sei.
347
00:19:30,837 --> 00:19:33,840
Era pra relaxar. Vocês pareciam sérios.
348
00:19:35,175 --> 00:19:37,594
O que precisam é de adubo.
349
00:19:37,677 --> 00:19:39,095
Como é?
350
00:19:39,179 --> 00:19:43,642
É vitamina para plantas.
Vai deixá-las fortes e saudáveis.
351
00:19:44,351 --> 00:19:45,268
-Isso.
-Claro!
352
00:19:45,352 --> 00:19:48,772
As plantas precisam de vitaminas,
que retiram do solo.
353
00:19:48,855 --> 00:19:51,024
O adubo as mantém saudáveis.
354
00:19:51,107 --> 00:19:52,359
-Legal.
-Claro!
355
00:19:52,442 --> 00:19:53,985
E pode fazer o seu.
356
00:19:54,069 --> 00:19:57,948
Só precisa de coisas naturais
com nutrientes. Quer aprender?
357
00:19:58,031 --> 00:19:58,990
-Claro!
-Sim!
358
00:19:59,074 --> 00:20:00,075
Com certeza!
359
00:20:11,753 --> 00:20:17,425
Ótimo! Quando os ingredientes
são misturados com terra molhada,
360
00:20:17,509 --> 00:20:19,010
você tem adubo.
361
00:20:19,094 --> 00:20:21,346
Agora é só espalhar no solo.
362
00:20:21,429 --> 00:20:23,265
-Obrigada.
-Você é demais.
363
00:20:23,348 --> 00:20:24,557
De nada.
364
00:20:24,641 --> 00:20:25,600
Valeu, pai.
365
00:20:27,227 --> 00:20:31,022
O adubo é mole e meio nojento.
366
00:20:31,106 --> 00:20:32,899
Eu adorei!
367
00:20:32,983 --> 00:20:35,068
Hora das vitaminas, plantas!
368
00:20:40,573 --> 00:20:41,658
Conseguimos!
369
00:20:41,741 --> 00:20:42,909
Foi batata!
370
00:20:42,993 --> 00:20:44,244
Batata? Onde?
371
00:20:44,327 --> 00:20:46,121
É só jeito de dizer.
372
00:20:46,204 --> 00:20:48,581
-Ficou demais.
-Está saudável.
373
00:20:48,665 --> 00:20:51,293
Agora a mamãe terá um belo jardim.
374
00:20:51,376 --> 00:20:53,920
Sim. Só precisa regar e adubar.
375
00:20:54,004 --> 00:20:55,255
Precisa continuar?
376
00:20:55,338 --> 00:20:58,717
Plantas são como pessoas.
Precisam de água e alimento.
377
00:20:58,800 --> 00:21:01,803
Entendi. Também sou uma planta.
378
00:21:02,887 --> 00:21:04,431
Achei que teria graça.
379
00:21:04,514 --> 00:21:08,059
Mamãe não terá tempo.
Lembram do que ela disse?
380
00:21:08,143 --> 00:21:12,314
Ah, sim. Certo.
Agora que sabemos cuidar de um jardim,
381
00:21:12,397 --> 00:21:15,525
precisamos achar um jeito de ajudá-la.
382
00:21:15,608 --> 00:21:16,901
Vamos pensar.
383
00:21:16,985 --> 00:21:23,825
E se criarmos um novo tipo de planta
que nunca precise de comida, água ou sol?
384
00:21:23,908 --> 00:21:25,952
Ela não teria que fazer nada.
385
00:21:26,036 --> 00:21:29,331
Mas e se criarmos plantas zumbis?
386
00:21:29,414 --> 00:21:33,918
Eu adoraria,
mas a mãe do Paulo talvez não.
387
00:21:34,002 --> 00:21:36,713
Nem o filho da mãe do Paulo, eu!
388
00:21:36,796 --> 00:21:40,508
Alguma ideia menos zumbi?
389
00:21:40,592 --> 00:21:43,845
Eu tenho.
Podemos pedir a ajuda de gnomos.
390
00:21:43,928 --> 00:21:46,222
Mas eles comem muito.
391
00:21:46,306 --> 00:21:51,811
E minha mãe já tem que cozinhar bastante
sem ter que alimentar gnomos.
392
00:21:51,895 --> 00:21:54,397
Ela precisa de algo bem fácil.
393
00:21:54,481 --> 00:21:55,774
Uma palavra mágica?
394
00:21:55,857 --> 00:21:56,900
Ou um botão?
395
00:21:56,983 --> 00:22:01,946
Espere! A mãe do Paulo disse
que queria ter um botão.
396
00:22:02,030 --> 00:22:06,534
Então podemos fazer algo
que regue e adube as plantas
397
00:22:06,618 --> 00:22:08,495
controlado por um botão!
398
00:22:08,995 --> 00:22:10,163
Está pronto!
399
00:22:10,246 --> 00:22:13,083
Que projeto fantástico! Vou construir!
400
00:22:25,303 --> 00:22:26,763
E pronto!
401
00:22:26,846 --> 00:22:29,391
Nossa, o que é essa coisa?
402
00:22:29,474 --> 00:22:31,518
Chama-se Jardineiro Verde!
403
00:22:31,601 --> 00:22:34,062
Rega e aduba as plantas para você.
404
00:22:34,145 --> 00:22:37,357
Para ligá-lo, basta apertar este botão.
405
00:22:43,238 --> 00:22:45,031
Para isso tenho tempo.
406
00:22:45,115 --> 00:22:49,119
Graças a vocês três,
tenho um botão e um jardim.
407
00:22:49,202 --> 00:22:50,829
Fantástico!
408
00:22:51,913 --> 00:22:55,041
Foi a melhor festa no jardim a que já fui!
409
00:22:55,125 --> 00:22:58,795
E este é o melhor suco de morango
que já tomei.
410
00:22:58,878 --> 00:23:02,090
Feito com morangos do meu lindo jardim.
411
00:23:02,173 --> 00:23:06,511
Estou criando um cardápio de sobremesas.
Talvez bolinho de morango?
412
00:23:06,594 --> 00:23:08,179
-Isso!
-Delícia!
413
00:23:08,263 --> 00:23:09,264
-Oi, filho!
-Pai!
414
00:23:09,347 --> 00:23:12,475
Trouxe seu caderno. Ele sempre esquece.
415
00:23:12,559 --> 00:23:15,645
Pois é! Venha tomar um suco
e aproveitar o jardim.
416
00:23:15,728 --> 00:23:19,649
Ficou ótimo!
Podiam me dar dicas de jardinagem.
417
00:23:19,732 --> 00:23:22,735
A melhor dica é fazer as plantas rirem.
418
00:23:22,819 --> 00:23:25,947
O que acontece
quando o Pé Grande anda no jardim?
419
00:23:26,781 --> 00:23:28,908
Ele deixa pegadas? Bem grandes?
420
00:23:28,992 --> 00:23:30,034
Bom palpite.
421
00:23:30,118 --> 00:23:31,035
Um pisoteio!
422
00:23:31,119 --> 00:23:36,332
Porque os pés grandes
do Pé Grande esmagam tudo!
423
00:23:42,505 --> 00:23:46,759
Tive uma ideia.
Vamos conhecer outro cientista. Venha.
424
00:23:52,056 --> 00:23:55,685
Oi, sou Rory Aronson,
sou engenheiro de robótica
425
00:23:55,768 --> 00:23:59,772
e hoje vou mostrar
como cuido do meu jardim com meu robô.
426
00:24:04,819 --> 00:24:06,279
Este é o Farmbot.
427
00:24:06,362 --> 00:24:08,156
Ele planta sementes,
428
00:24:08,239 --> 00:24:10,575
rega, tira fotos
429
00:24:10,658 --> 00:24:11,993
e remove o mato,
430
00:24:12,076 --> 00:24:14,829
para cuidar do jardim e cultivar plantas
431
00:24:14,913 --> 00:24:17,790
para ter legumes frescos no quintal.
432
00:24:17,874 --> 00:24:20,793
Um dos nossos Farmbots está na NASA.
433
00:24:20,877 --> 00:24:25,882
Estão pesquisando
como cultivar comida no espaço.
434
00:24:25,965 --> 00:24:29,511
Eles querem enviar astronautas a Marte
435
00:24:29,594 --> 00:24:33,223
e cultivar comida para eles,
para sobreviverem
436
00:24:33,306 --> 00:24:36,059
sem que percam muito tempo.
437
00:24:36,142 --> 00:24:38,853
Aqui está o cérebro do Farmbot.
438
00:24:38,937 --> 00:24:43,858
É um pequeno computador
que comanda o movimento dos motores
439
00:24:43,942 --> 00:24:47,403
para cuidarem do jardim no lugar certo.
440
00:24:47,487 --> 00:24:51,824
O lugar para onde vão
e a rega são controlados pelo celular.
441
00:24:51,908 --> 00:24:54,160
Depois, pode só marcar um horário.
442
00:24:54,244 --> 00:24:59,040
Quando os tomates estão maduros,
o Farmbot envia uma mensagem.
443
00:24:59,123 --> 00:25:00,750
-"Hora da salada."
-Delícia!
444
00:25:00,833 --> 00:25:02,877
-Curiosidade!
-Curiosidade!
445
00:25:02,961 --> 00:25:07,131
As sementes são exigentes
quanto à temperatura do solo.
446
00:25:07,215 --> 00:25:10,134
As sementes de espinafre só germinam
447
00:25:10,218 --> 00:25:13,930
se o solo estiver
entre 15 e 20 graus Celsius.
448
00:25:16,558 --> 00:25:19,352
Não foi legal? A ciência é demais!
449
00:26:04,063 --> 00:26:07,817
Legendas: Fabio Teixeira