1
00:00:07,842 --> 00:00:09,969
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,891 --> 00:00:16,517
Hvordan, hva, hvor, hvorfor?
3
00:00:16,601 --> 00:00:17,602
Hva, hvor, hvorfor?
4
00:00:17,685 --> 00:00:19,270
Hvordan, hva, hvor, hvorfor?
5
00:00:19,353 --> 00:00:20,354
Hva, hvor, hvorfor?
6
00:00:20,438 --> 00:00:22,899
Ada forsker!
7
00:00:22,982 --> 00:00:25,818
Hun vil finne ut hva svaret er
8
00:00:25,902 --> 00:00:28,529
Under her, over der
9
00:00:28,613 --> 00:00:31,032
Vitenskap er overalt du ser
10
00:00:31,115 --> 00:00:33,785
Med Iggy Peck, arkitekt
11
00:00:33,868 --> 00:00:36,537
Og Rosie Revere, ingeniør
12
00:00:36,621 --> 00:00:39,207
Så mye å gjøre, og du kan hjelpe!
13
00:00:39,290 --> 00:00:42,043
Mysterium, gåte, puslespill, oppgave.
14
00:00:42,126 --> 00:00:45,046
Underverker å oppdage
Hypoteser å teste
15
00:00:45,129 --> 00:00:46,589
Vitenskap er best!
16
00:00:46,672 --> 00:00:49,133
Ada forsker
17
00:00:49,217 --> 00:00:51,969
Hun må finne ut hva svaret er
18
00:00:52,053 --> 00:00:56,265
{\an8}Hvor det er vitenskap
Danner hun en hypotese
19
00:00:56,349 --> 00:00:59,644
{\an8}Løse problemer
For dette er forsker Ada Twist!
20
00:01:02,814 --> 00:01:03,731
Twistkake.
21
00:01:07,735 --> 00:01:10,696
{\an8}-Hei, mamma!
-God morgen. Klar for pannekaker?
22
00:01:11,739 --> 00:01:14,242
{\an8}Kan du lage dem helt runde?
23
00:01:14,325 --> 00:01:15,409
{\an8}Vi får vel se.
24
00:01:19,705 --> 00:01:20,873
{\an8}Æsj!
25
00:01:20,957 --> 00:01:22,416
{\an8}Hvorfor kysser folk?
26
00:01:22,500 --> 00:01:26,337
{\an8}-Det er det jeg sier!
-Spør mor. Jeg må på jobb.
27
00:01:26,420 --> 00:01:29,006
Spent på hva du har planlagt i kveld.
28
00:01:29,090 --> 00:01:32,510
-Jeg vet det blir bra.
-Hva har jeg planlagt?
29
00:01:33,386 --> 00:01:35,805
Ada, Arthur, frokostblanding, egg.
30
00:01:35,888 --> 00:01:38,266
-Jeg tar egg.
-Jeg tar frokostblanding.
31
00:01:39,016 --> 00:01:42,270
Frokostblandingen
har hjerteformet godteri!
32
00:01:44,564 --> 00:01:46,858
Eggene har hjerteøyne.
33
00:01:50,069 --> 00:01:54,282
Og katten ga meg peoner,
favoritten min. Takk, Mooshu!
34
00:01:55,158 --> 00:01:57,076
Hjerteøyne? Hjerteformet godt?
35
00:01:57,827 --> 00:02:02,456
Peoner! Å, nei! Jeg glemte bryllupsdagen!
36
00:02:03,291 --> 00:02:05,084
Mamma, pannekakene!
37
00:02:07,461 --> 00:02:09,338
Ikke en perfekt sirkel.
38
00:02:11,048 --> 00:02:13,593
Vet du hva du nettopp laget?
39
00:02:13,676 --> 00:02:14,552
Et rot?
40
00:02:14,635 --> 00:02:18,097
Enhjørning! I vitenskap
er det en lykkelig ulykke.
41
00:02:18,181 --> 00:02:21,684
Når du prøver å lage noe,
men ved et uhell gjør noe bedre.
42
00:02:21,767 --> 00:02:26,189
Flott. Å glemme bryllupsdagen
er ikke en sånn.
43
00:02:26,272 --> 00:02:29,984
Jubileer er for kjærlighet.
Og jeg glemte det!
44
00:02:30,484 --> 00:02:33,696
Jeg kan ikke fikse det nå.
Jeg er travel på jobb!
45
00:02:33,779 --> 00:02:36,282
Slapp av. Jeg skal hjelpe.
46
00:02:37,700 --> 00:02:39,285
Hva tror dere?
47
00:02:39,368 --> 00:02:43,331
Jeg tror jeg elsker
denne enhjørningspannekaken!
48
00:02:43,414 --> 00:02:45,833
Om foreldrenes bryllupsdag?
49
00:02:45,917 --> 00:02:48,961
Å, ja. Jeg har ingenting.
50
00:02:49,587 --> 00:02:54,133
Samme her. Vi vil hjelpe,
men foreldrene mine bor ikke sammen.
51
00:02:56,093 --> 00:03:00,473
-Jeg er ikke god på merkedager.
-Vet du hva vi trenger? Idémyldring.
52
00:03:00,556 --> 00:03:02,934
Idémyldring
53
00:03:03,017 --> 00:03:06,145
Kast inn alle tanker
Ingen ideer er dårlige
54
00:03:06,229 --> 00:03:08,856
Idémyldring
55
00:03:08,940 --> 00:03:11,734
Samle vennene
Og finn hvordan, hva, hvorfor
56
00:03:11,817 --> 00:03:14,487
Idémyldring!
57
00:03:14,570 --> 00:03:19,158
La våre fantasier
Bli store nye kreasjoner
58
00:03:19,242 --> 00:03:23,079
Når vi idémyldrer!
59
00:03:23,162 --> 00:03:24,121
Hei!
60
00:03:24,747 --> 00:03:28,542
Jeg har en idé!
Vi kan gjøre huset og alt i rødt.
61
00:03:28,626 --> 00:03:29,919
Kjærlighetens farge!
62
00:03:30,002 --> 00:03:34,131
Ja. Men også fargen på Mars.
Faren min elsker Mars!
63
00:03:34,215 --> 00:03:36,676
Men da blir alt rødt for evig!
64
00:03:36,759 --> 00:03:37,718
Møblene.
65
00:03:37,802 --> 00:03:40,888
Og mamma, pappa, Arthur og meg.
66
00:03:40,972 --> 00:03:42,390
Jeg liker å være svart.
67
00:03:42,932 --> 00:03:43,891
Jeg har en idé!
68
00:03:43,975 --> 00:03:48,062
Moren din kan fly opp
til din fars bokhandel på en drage,
69
00:03:48,145 --> 00:03:52,984
med en søt ny harpe
og synge en kjærlighetssang!
70
00:03:53,067 --> 00:03:55,736
Faren min elsker instrumenter,
71
00:03:55,820 --> 00:03:59,532
men hvor får vi en drage med harpe
på kort varsel?
72
00:04:00,324 --> 00:04:01,284
Godt poeng.
73
00:04:01,826 --> 00:04:05,037
Hva om vi laget et sjokoladehus til ham?
74
00:04:05,121 --> 00:04:08,624
Det ville vært sjokolade-fantastisk! Jøss.
75
00:04:08,708 --> 00:04:09,542
Ja!
76
00:04:09,625 --> 00:04:11,711
Ja? Skal vi bygge sjokoladehus?
77
00:04:11,794 --> 00:04:17,091
Nei! Det ville brukt for mye tid
og for mye sjokolade.
78
00:04:17,174 --> 00:04:19,760
-Er for mye sjokolade mulig?
-Nei!
79
00:04:20,594 --> 00:04:22,305
Det jeg mente var
80
00:04:22,388 --> 00:04:26,267
at pappa baker sjokoladeoverraskelseskake
for anledninger,
81
00:04:26,350 --> 00:04:27,727
så vi baker den.
82
00:04:27,810 --> 00:04:29,603
-Søtt!
-Fantastisk idé!
83
00:04:30,896 --> 00:04:34,108
Jeg elsker ideen om å lage kaken hans.
84
00:04:34,191 --> 00:04:36,402
Det er bare ett problem.
85
00:04:36,485 --> 00:04:39,280
Det er en familieoppskrift
som bare han kan.
86
00:04:39,363 --> 00:04:40,906
Ingen skrev det ned.
87
00:04:40,990 --> 00:04:42,700
-Åh?
-Godt forsøk.
88
00:04:42,783 --> 00:04:45,828
Vi kan finne oppskriften på laben.
89
00:04:45,911 --> 00:04:47,621
Å bake er vitenskap.
90
00:04:47,705 --> 00:04:50,750
Mamma sier at mat er kunst,
men å bake er vitenskap.
91
00:04:50,833 --> 00:04:52,376
Hun vet det. Hun er kokk.
92
00:04:52,460 --> 00:04:55,921
Ok, mens dere tre finner ut oppskriften,
93
00:04:56,005 --> 00:04:59,216
skal jeg prøve å finne en gave i tilfelle.
94
00:04:59,300 --> 00:05:01,510
Ikke vær redd. Vi fikser dette.
95
00:05:01,594 --> 00:05:04,430
Hva gjorde jeg uten min lille forsker?
96
00:05:04,513 --> 00:05:07,933
Du hadde ikke en gave,
det ville vært ille.
97
00:05:10,644 --> 00:05:11,771
Laster inn laben.
98
00:05:21,030 --> 00:05:22,323
Når far baker,
99
00:05:22,406 --> 00:05:26,869
sier han at sjokoladekaken
må være søt, myk og høy.
100
00:05:26,952 --> 00:05:30,831
Sukker og sjokolade gjør det søtt.
Så det blir mykt, trenger vi…
101
00:05:30,956 --> 00:05:32,124
Puter!
102
00:05:32,958 --> 00:05:34,085
Nei. Smør.
103
00:05:34,168 --> 00:05:35,669
Og for høyhet…
104
00:05:35,753 --> 00:05:36,712
Byggeklosser!
105
00:05:37,797 --> 00:05:38,798
Bakepulver.
106
00:05:39,965 --> 00:05:42,468
-Det funker også.
-Og det smaker bedre.
107
00:05:42,968 --> 00:05:45,012
Og til slutt, strø på toppen.
108
00:05:45,596 --> 00:05:49,308
Nå mangler det egg og mel
som holder alt sammen.
109
00:05:54,188 --> 00:05:57,400
Jeg tror jeg fant en gave!
110
00:05:59,026 --> 00:06:00,194
Å, mamma.
111
00:06:00,277 --> 00:06:01,404
-Slips?
-Slips?
112
00:06:01,487 --> 00:06:05,783
-Jeg tror han har slips.
-Jeg tror det er slipset hans.
113
00:06:05,866 --> 00:06:09,078
Ok, jeg graver litt etter litt arbeid.
114
00:06:11,580 --> 00:06:13,290
Vi må få dette til.
115
00:06:18,337 --> 00:06:19,171
Ferdig.
116
00:06:22,258 --> 00:06:23,968
Det er et kaketårn!
117
00:06:24,885 --> 00:06:27,221
Pappas kake er aldri så høy!
118
00:06:27,304 --> 00:06:28,472
Ikke mist den!
119
00:06:28,556 --> 00:06:30,558
Det vingler! Jeg kan ikke se!
120
00:06:33,936 --> 00:06:35,896
Vi ser om den er ferdig!
121
00:06:36,689 --> 00:06:38,357
-Dukk!
-Pass opp!
122
00:06:38,441 --> 00:06:40,484
Jeg ble kaket!
123
00:06:40,568 --> 00:06:42,486
Vi må revurdere oppskriften.
124
00:06:43,612 --> 00:06:48,409
Hvis bakepulver gjør kaken høy,
var det kanskje for mye.
125
00:06:48,492 --> 00:06:51,745
Jeg vil anta at vi trenger nøyaktig…
126
00:06:51,829 --> 00:06:53,956
…mye mindre denne gangen.
127
00:07:02,298 --> 00:07:03,632
Det ser bra ut.
128
00:07:03,716 --> 00:07:04,717
Veldig bra.
129
00:07:04,800 --> 00:07:05,885
Perfekt.
130
00:07:07,720 --> 00:07:09,013
Ikke perfekt.
131
00:07:09,096 --> 00:07:13,309
Den sank! Akkurat som våre håp og drømmer.
132
00:07:14,935 --> 00:07:18,481
Og hvis et slips pappa har
er alt mamma kommer på,
133
00:07:19,231 --> 00:07:20,608
får vi gi opp.
134
00:07:20,691 --> 00:07:25,321
Jeg ville hjelpe mamma å vise
at hun elsker pappa, men jeg feilet.
135
00:07:25,404 --> 00:07:26,864
Vi kan ikke fikse det.
136
00:07:27,406 --> 00:07:30,868
Ada, jeg vet kanskje ikke
mye om jubileer,
137
00:07:30,951 --> 00:07:33,621
men jeg vet å ikke gi opp,
det gjør du også.
138
00:07:33,704 --> 00:07:36,749
Ja. Vi må bare prøve videre.
139
00:07:37,750 --> 00:07:40,586
Du har rett!
Vi er forskere. Vi gir ikke opp.
140
00:07:40,669 --> 00:07:42,087
Dette er for viktig.
141
00:07:42,171 --> 00:07:45,132
Skulle ønske vi visste hva vi gjorde galt!
142
00:07:46,091 --> 00:07:47,468
Oi. Beklager.
143
00:07:48,302 --> 00:07:51,639
Rosie, det du gjorde…
Jeg vet hva jeg skal gjøre!
144
00:07:52,556 --> 00:07:53,474
Se på dette.
145
00:07:54,808 --> 00:07:56,894
Jeg gjorde det. Er det bra?
146
00:07:56,977 --> 00:08:01,273
Jepp. Den viser den kjemiske reaksjonen.
Se på dette.
147
00:08:02,942 --> 00:08:05,653
-Den gikk ikke over nå.
-Nøyaktig.
148
00:08:05,736 --> 00:08:08,405
Jeg glemte det andre pappa sier:
149
00:08:08,489 --> 00:08:11,200
"Mål to ganger, bak én gang."
150
00:08:11,283 --> 00:08:13,327
Baking er vitenskap, vel?
151
00:08:13,410 --> 00:08:17,039
Vi trenger rett kjemisk reaksjon
for å gjøre kaken perfekt.
152
00:08:17,122 --> 00:08:20,501
Vi hadde rett ingredienser,
men ikke rette mengder.
153
00:08:20,584 --> 00:08:24,505
Vi prøver igjen.
Fort. Pappa kommer snart!
154
00:08:34,265 --> 00:08:36,475
Ok, alle ingrediensene er i.
155
00:08:37,184 --> 00:08:38,102
Og kjærlighet.
156
00:08:38,185 --> 00:08:40,771
Pappa sier det gjør det ekstra søtt.
157
00:08:40,854 --> 00:08:42,189
Jeg håper det går.
158
00:08:43,232 --> 00:08:47,444
-Det ser ut som en ekte kake.
-Høy, men ikke for høy.
159
00:08:47,528 --> 00:08:50,531
Myk, men ikke senket!
160
00:08:50,614 --> 00:08:51,865
-Nam.
-Deilig!
161
00:08:51,949 --> 00:08:54,201
Og det er sjokolade og søtt.
162
00:08:54,285 --> 00:08:55,411
-Hurra!
-Hurra!
163
00:08:57,871 --> 00:08:58,956
Vent, hør.
164
00:09:00,583 --> 00:09:02,084
Hvorfor er det sprøtt?
165
00:09:04,211 --> 00:09:08,424
Strø? Pappas kake har ikke strø inni.
166
00:09:08,507 --> 00:09:12,177
Strø skal være på utsiden.
Dette er en katastrofe!
167
00:09:12,261 --> 00:09:15,806
Strø er aldri en katastrofe.
168
00:09:15,889 --> 00:09:20,728
Men det er ikke pappas kake.
Det er ikke perfekt. Vi må lage ny.
169
00:09:20,811 --> 00:09:25,024
Vi kan ikke! Pappa kommer snart.
Kanskje mamma fant en bra gave?
170
00:09:25,107 --> 00:09:28,110
Hva med dette? Jeg malte Melkeveien.
171
00:09:28,193 --> 00:09:31,447
Orions belte , Karlsvognen, Nordstjernen.
172
00:09:34,450 --> 00:09:37,953
Du har rett.
Det er som om en stjerne eksploderte.
173
00:09:38,037 --> 00:09:41,582
Det er bare rot.
Hvordan går det med kaken?
174
00:09:41,665 --> 00:09:46,545
Vi fikk strø inni,
så det er ikke pappas overraskelseskake.
175
00:09:46,629 --> 00:09:49,089
Nei, men det er din overraskelseskake.
176
00:09:49,173 --> 00:09:51,592
Du lagde kaken med en overraskelse.
177
00:09:51,675 --> 00:09:54,178
Høres ut som en lykkelig ulykke.
178
00:09:54,261 --> 00:09:57,681
-Jeg elsker når det skjer.
-Ja! Som enhjørningspannekaken.
179
00:09:57,765 --> 00:10:00,517
-Kom igjen, vi får det på bordet.
-Ok.
180
00:10:00,601 --> 00:10:01,685
Vi hjelper.
181
00:10:01,769 --> 00:10:04,563
Da må vi dra hjem. Du klarer dette.
182
00:10:04,647 --> 00:10:05,773
Takk, folkens.
183
00:10:09,610 --> 00:10:11,195
Hva har vi her?
184
00:10:11,278 --> 00:10:13,113
Sett deg, herr pappa.
185
00:10:13,197 --> 00:10:14,865
Jeg mener, Mr. Twist.
186
00:10:14,948 --> 00:10:16,867
Gratulerer med bryllupsdagen!
187
00:10:17,868 --> 00:10:21,497
I kveld har vi til deg… Trommer, takk.
188
00:10:22,414 --> 00:10:25,042
Pappas sjokoladeoverraskelseskake!
189
00:10:25,125 --> 00:10:28,128
Å? Men oppskriften er ikke skrevet ned.
190
00:10:32,675 --> 00:10:34,927
Det er ikke overraskelseskaken min.
191
00:10:35,010 --> 00:10:36,178
Visste det.
192
00:10:36,261 --> 00:10:37,888
Det er bedre!
193
00:10:38,681 --> 00:10:42,935
-Virkelig?
-Ja! Strø i kaken? Genialt.
194
00:10:43,018 --> 00:10:45,354
Datteren din overgikk seg. Som vanlig.
195
00:10:45,437 --> 00:10:49,316
En lykkelig ulykke.
Og jeg har en spesiell ingrediens.
196
00:10:49,400 --> 00:10:50,234
Kjærlighet.
197
00:10:50,901 --> 00:10:52,403
Jeg smaker den!
198
00:10:52,486 --> 00:10:56,407
Dette er den deiligste
jubileumsgaven jeg har fått. Takk!
199
00:10:58,701 --> 00:11:01,203
Jeg tillater kysset. Denne gangen.
200
00:11:05,666 --> 00:11:07,793
Jøss! En eksploderende stjerne.
201
00:11:07,876 --> 00:11:09,586
Det skulle være…
202
00:11:09,670 --> 00:11:12,631
Glem det. Ja. Det er det det er.
203
00:11:19,972 --> 00:11:24,184
Jeg har en idé.
La oss møte en annen forsker. Kom igjen!
204
00:11:29,648 --> 00:11:32,860
Hei, jeg er Lasheeda Perry og er konditor.
205
00:11:32,943 --> 00:11:34,611
I dag skal vi snakke om
206
00:11:34,695 --> 00:11:39,283
hvordan natron spiller
en vitenskapelig rolle i bakevarer,
207
00:11:39,366 --> 00:11:40,826
spesielt småkaker.
208
00:11:40,909 --> 00:11:41,785
Nam!
209
00:11:42,369 --> 00:11:45,497
Som konditor, tenker vi alltid:
210
00:11:45,581 --> 00:11:48,292
"Om jeg blander de ingrediensene,
211
00:11:48,375 --> 00:11:50,794
hvilken reaksjon får jeg?"
212
00:11:50,878 --> 00:11:55,048
I dag vil jeg vise
hva natron gjør med bakevarer.
213
00:11:55,132 --> 00:11:58,093
-Skal vi lage sjokoladekjeks?
-Kom igjen!
214
00:11:58,177 --> 00:12:04,558
Natron har vært brukt i mange år,
for det hjelper å heve bakevarer.
215
00:12:04,641 --> 00:12:08,270
Heve betyr at produktet øker.
216
00:12:08,353 --> 00:12:09,188
Bra.
217
00:12:09,271 --> 00:12:13,025
Jeg har lekt med oppskrifter
der jeg bruker natron,
218
00:12:13,108 --> 00:12:16,445
og så brukte jeg mye,
og fikk et helt annet produkt.
219
00:12:17,029 --> 00:12:18,489
Og der er timeren.
220
00:12:22,576 --> 00:12:27,915
Til høyre er sjokoladekjeks med natron.
221
00:12:27,998 --> 00:12:31,168
Og her borte er uten natron.
222
00:12:31,251 --> 00:12:34,213
Den sterkeste forskjellen er fargen.
223
00:12:34,296 --> 00:12:36,215
Disse er fine og gylne.
224
00:12:36,298 --> 00:12:39,510
Her er midten fortsatt lys.
225
00:12:39,593 --> 00:12:41,887
Spredningen er annerledes.
226
00:12:41,970 --> 00:12:45,390
Med natron er det fint. tykk kant.
227
00:12:45,474 --> 00:12:50,062
Og mer uniform
sammenlignet med de rustikke kantene
228
00:12:50,145 --> 00:12:53,482
der de bare gjør sin egen lille greie.
229
00:12:53,982 --> 00:12:55,567
Dette er gøy.
230
00:12:55,651 --> 00:12:59,905
Derfor elsker jeg å være konditor,
for jeg får smake!
231
00:13:03,158 --> 00:13:04,034
Det er godt.
232
00:13:05,244 --> 00:13:06,453
Morsom fakta!
233
00:13:07,120 --> 00:13:11,625
Natron brukes ikke bare
i bakevarer som kjeks,
234
00:13:11,708 --> 00:13:14,962
men også i brannslukkere.
235
00:13:19,007 --> 00:13:21,844
Var ikke det kult? Vitenskap er best!
236
00:13:25,013 --> 00:13:26,014
Hagefest.
237
00:13:29,935 --> 00:13:33,397
{\an8}Rosie-regel nummer sju.
Ring tre ganger for lykke.
238
00:13:33,480 --> 00:13:34,398
{\an8}-Iggy!
-Hei!
239
00:13:34,481 --> 00:13:35,607
{\an8}Hei, Ada og Rose.
240
00:13:35,691 --> 00:13:38,318
{\an8}La oss starte hagefesten!
241
00:13:38,402 --> 00:13:39,486
{\an8}Ja, om det…
242
00:13:39,570 --> 00:13:42,489
{\an8}-Elsker hager og fester.
-Jeg tror ikke vi kan…
243
00:13:42,573 --> 00:13:47,786
{\an8}Jeg gleder meg til å tilbringe
ettermiddagen i din vakre…
244
00:13:47,870 --> 00:13:49,788
-Jøsses!
-Jøye meg!
245
00:13:49,872 --> 00:13:51,790
Det er det jeg prøvde å si.
246
00:13:51,874 --> 00:13:54,751
Jeg inviterte på hagefest, men se!
247
00:13:55,252 --> 00:13:56,628
Ok.
248
00:13:56,712 --> 00:13:58,422
Er plantene triste?
249
00:13:58,505 --> 00:14:01,925
-Eller trøtte?
-De er ikke så friske nå.
250
00:14:02,009 --> 00:14:05,846
Faren min stelte dem
men han flyttet, så han kan ikke.
251
00:14:05,929 --> 00:14:07,514
Kanskje de må le.
252
00:14:07,598 --> 00:14:10,434
Mamma sier at latter
er den beste medisinen.
253
00:14:10,517 --> 00:14:12,603
Poteter er gode etterforskere.
254
00:14:12,686 --> 00:14:14,813
Ja, de har øynene på skrell!
255
00:14:16,440 --> 00:14:17,649
Bra, Rosie!
256
00:14:18,901 --> 00:14:22,195
Virkelig? Ikke et lite blad rørte seg.
Tøft publikum.
257
00:14:22,321 --> 00:14:25,282
-Hei! Hvem er sulten?
-Fylte egg!
258
00:14:25,365 --> 00:14:27,242
Nam! Tusen takk!
259
00:14:27,326 --> 00:14:30,829
Hva skal dere i dag?
Fortell om de morsomme planene.
260
00:14:30,913 --> 00:14:33,582
Vi skulle ha hagefest, men…
261
00:14:33,665 --> 00:14:37,753
Ja, det er ikke festfølelse i hagen,
er det vel?
262
00:14:37,836 --> 00:14:38,879
Nei.
263
00:14:38,962 --> 00:14:41,673
Men disse eggene er eggtastiske!
264
00:14:42,883 --> 00:14:44,176
Ja? Fordi de er egg.
265
00:14:44,259 --> 00:14:47,429
Fint dere liker dem,
de skal på kafémenyen.
266
00:14:47,512 --> 00:14:50,015
Denne rosmarinen ville gjort dem bedre,
267
00:14:50,098 --> 00:14:51,850
men har ikke grønne fingre.
268
00:14:51,934 --> 00:14:54,478
Bare troll har det. Og noen alver.
269
00:14:55,520 --> 00:14:59,107
Nei. Grønne fingre betyr
at du er flink med planter.
270
00:14:59,191 --> 00:15:00,901
Å! Det gir mer mening.
271
00:15:00,984 --> 00:15:02,611
Skulle gjerne hatt det.
272
00:15:02,694 --> 00:15:06,073
Men med kafeen
og å være årets klassemor,
273
00:15:06,156 --> 00:15:07,407
har jeg ikke tid.
274
00:15:07,491 --> 00:15:11,119
Skulle ønske det var en knapp
for å ta vare på plantene.
275
00:15:11,203 --> 00:15:13,246
Det er quiche! Må løpe.
276
00:15:13,330 --> 00:15:17,000
Mamma har ikke grønne fingre,
men hun elsker hagen.
277
00:15:17,084 --> 00:15:20,796
-Vil gjerne fikse den for henne.
-Iggy, vi er forskere.
278
00:15:20,879 --> 00:15:22,756
Og venner. Vi hjelper!
279
00:15:22,839 --> 00:15:23,840
Vi støtter deg.
280
00:15:23,924 --> 00:15:27,010
Virkelig? Takk! Så hva gjør vi nå?
281
00:15:27,094 --> 00:15:32,766
Først må vi se nærmere på denne hagen.
282
00:15:32,849 --> 00:15:36,979
Jeg har en observasjon.
Bladene henger og er gule.
283
00:15:37,062 --> 00:15:40,232
Plantene her henger mer og er gulere!
284
00:15:40,857 --> 00:15:45,862
Plantene i skyggen henger mer
enn de i solen. Fascinerende.
285
00:15:48,365 --> 00:15:50,867
Unnskyld. Jeg nyser av tørr jord.
286
00:15:50,951 --> 00:15:52,661
Flott observasjon.
287
00:15:52,744 --> 00:15:56,039
Tørr jord kan bety
at plantene mangler vann.
288
00:15:56,123 --> 00:15:57,749
Vi har en hypotese.
289
00:15:57,833 --> 00:16:01,837
Jeg elsker en hymoposetis!
290
00:16:01,920 --> 00:16:04,089
Hypotestimisa?
291
00:16:04,756 --> 00:16:06,675
Hvorfor er det så vanskelig?
292
00:16:06,758 --> 00:16:07,926
Jeg hjelper deg!
293
00:16:08,010 --> 00:16:13,181
Jeg har en hypotese
294
00:16:13,849 --> 00:16:15,225
-Betyr det
-Observasjon
295
00:16:15,308 --> 00:16:16,685
-Dette?
-Forklaring
296
00:16:16,768 --> 00:16:19,855
Rett eller galt
La oss finne ut hva svaret er!
297
00:16:20,439 --> 00:16:23,191
Det er kanskje ikke rett
Men vi skal finne ut
298
00:16:23,275 --> 00:16:25,736
Hva denne teorien handler om
299
00:16:25,819 --> 00:16:28,280
Smart gjetning
Består den testen?
300
00:16:28,363 --> 00:16:30,449
Det er hva en hypotese er
301
00:16:30,532 --> 00:16:35,662
Jeg har en hypotese
302
00:16:36,288 --> 00:16:39,458
La oss finne ut hvor riktig den er
303
00:16:39,541 --> 00:16:40,709
Kom igjen!
304
00:16:40,792 --> 00:16:45,422
Så hypotesen er at planter trenger
sol og vann for å være sunne.
305
00:16:45,505 --> 00:16:48,216
Vi får teste det. Laster inn laben.
306
00:16:57,309 --> 00:16:58,852
Testobjektet er klart.
307
00:16:59,603 --> 00:17:00,812
Start sola, Rosie!
308
00:17:00,896 --> 00:17:03,648
Eller mer vitenskapelig nøyaktig,
309
00:17:03,732 --> 00:17:07,486
en spesiell hagepære med lys som solens.
310
00:17:08,653 --> 00:17:10,238
Det blir mindre gult!
311
00:17:10,322 --> 00:17:11,323
Og mer grønt!
312
00:17:11,406 --> 00:17:14,367
-Grønnere.
-Alt på grunn av solen?
313
00:17:15,368 --> 00:17:16,661
Jeg har så mye makt.
314
00:17:16,745 --> 00:17:21,124
Vi beviste den første delen
av hypotesen. Planter trenger sol!
315
00:17:21,208 --> 00:17:23,543
Ada, sola er veldig tung!
316
00:17:23,627 --> 00:17:26,129
Jeg lurer på hvor tung den ekte solen er.
317
00:17:26,213 --> 00:17:28,131
Ada!
318
00:17:28,215 --> 00:17:30,967
Ja. Du kan ta ned lyset nå, Rosie.
319
00:17:32,177 --> 00:17:33,845
Test nummer to.
320
00:17:35,180 --> 00:17:36,723
Iggy, start regnet!
321
00:17:36,807 --> 00:17:40,143
Eller mer vitenskapelig spesifikk,
en bøtte…
322
00:17:40,227 --> 00:17:41,311
Oi!
323
00:17:42,395 --> 00:17:43,396
Vann.
324
00:17:43,480 --> 00:17:44,815
Oi. Unnskyld!
325
00:17:44,898 --> 00:17:51,113
Det går bra. Jeg elsker regnet.
Og pytter! Ja!
326
00:17:53,615 --> 00:17:55,534
Den henger ikke.
327
00:17:55,617 --> 00:17:58,829
Så vi beviste del to av hypotesen:
328
00:17:58,912 --> 00:18:00,413
planter trenger vann.
329
00:18:00,497 --> 00:18:03,208
Vi tar funnene tilbake til hagen.
330
00:18:03,291 --> 00:18:06,711
Vi flytter parasollen
så plantene får mer sol.
331
00:18:06,837 --> 00:18:08,213
Og gi dem vann!
332
00:18:13,176 --> 00:18:14,469
Fin landing!
333
00:18:16,596 --> 00:18:18,515
Det virket. Kom, sol!
334
00:18:18,598 --> 00:18:21,768
Nå trenger de bare litt av dette.
335
00:18:22,894 --> 00:18:26,398
Hei, jeg nyser ikke.
Da er ikke jorda tørr.
336
00:18:26,481 --> 00:18:30,152
Kom igjen, småplanter. Dere klarer det.
337
00:18:31,194 --> 00:18:34,906
Vi ga dem sol og vann,
hvorfor henger de?
338
00:18:34,990 --> 00:18:38,618
-Hva mangler?
-Kanskje flere vitser! Jeg har en.
339
00:18:38,702 --> 00:18:41,913
Hvilken grønnsak elsker sport?
340
00:18:41,997 --> 00:18:43,582
En squash!
341
00:18:43,665 --> 00:18:45,959
Skjønner du? Som spillet?
342
00:18:46,543 --> 00:18:47,794
Enda en god en.
343
00:18:49,045 --> 00:18:52,007
Plantene ler ikke.
Får jobbe videre med vitsene.
344
00:18:52,090 --> 00:18:55,594
Vi trenger en planteekspert.
Skulle ønske vi kjente en.
345
00:18:55,677 --> 00:18:58,305
-Vent! Jeg kjenner en.
-Gjør du det?
346
00:19:01,683 --> 00:19:02,809
Hei, pappa.
347
00:19:02,893 --> 00:19:04,728
Iggster. Hva skjer?
348
00:19:04,811 --> 00:19:08,106
Se, de tre musketerer er her!
349
00:19:08,190 --> 00:19:09,316
-Mr. Peck!
-Hei!
350
00:19:09,399 --> 00:19:13,153
Vi vil hjelpe i hagen,
og du er den beste på planter jeg vet.
351
00:19:13,236 --> 00:19:16,198
Vi ga dem vann og sol,
men de er enda syke. Hjelp!
352
00:19:16,281 --> 00:19:20,243
Ok, ro deg ned. Jeg hjelper.
Tok du plantedansen?
353
00:19:20,327 --> 00:19:22,204
Plantedansen?
354
00:19:22,287 --> 00:19:23,371
Den rare vrikkingen.
355
00:19:25,665 --> 00:19:26,791
Ja!
356
00:19:29,169 --> 00:19:30,754
-Det hjalp ikke.
-Nei.
357
00:19:30,837 --> 00:19:33,840
Dere skulle slappe av,
dere ser alvorlige ut.
358
00:19:35,175 --> 00:19:37,594
Dere trenger gjødsel.
359
00:19:37,677 --> 00:19:39,095
Gjø-hva da?
360
00:19:39,179 --> 00:19:43,642
Gjødsel. Det er vitaminer.
Det gjør deg sterk og frisk.
361
00:19:44,351 --> 00:19:45,268
-Ja.
-Sant!
362
00:19:45,352 --> 00:19:48,772
Planter trenger også vitaminer,
men de er fra jorda.
363
00:19:48,855 --> 00:19:51,024
De blir friskere av gjødsel.
364
00:19:51,107 --> 00:19:52,359
-Kult.
-Selvsagt!
365
00:19:52,442 --> 00:19:53,985
Du kan lage egen.
366
00:19:54,069 --> 00:19:57,948
Du trenger naturlige ting med
næringsstoffer. Skal jeg si hvordan?
367
00:19:58,031 --> 00:19:58,865
-Ja!
-Ja!
368
00:19:58,949 --> 00:19:59,950
Absolutt!
369
00:20:11,753 --> 00:20:13,964
Flott! Når naturlige ingredienser
370
00:20:14,047 --> 00:20:17,425
er klemt sammen til noe
som ser ut som slimete jord,
371
00:20:17,509 --> 00:20:19,010
har du gjødsel.
372
00:20:19,094 --> 00:20:21,346
Nå må du strø den på jorda.
373
00:20:21,429 --> 00:20:23,265
-Takk, Mr. Peck.
-Du er best.
374
00:20:23,348 --> 00:20:24,557
Bare hyggelig.
375
00:20:24,641 --> 00:20:25,600
Takk, pappa.
376
00:20:27,227 --> 00:20:31,022
Gjødselen er myk og litt ekkel.
377
00:20:31,106 --> 00:20:32,899
Jeg elsker det!
378
00:20:32,983 --> 00:20:35,068
På tide å ta vitaminer!
379
00:20:40,573 --> 00:20:41,658
Vi klarte det!
380
00:20:41,741 --> 00:20:42,909
Kjempetopp.
381
00:20:42,993 --> 00:20:44,244
Kjempe? Hvor?
382
00:20:44,327 --> 00:20:46,121
Slapp av. Ingen kjemper.
383
00:20:46,204 --> 00:20:48,581
-Hagen er flott.
-For den er sunn.
384
00:20:48,665 --> 00:20:51,293
Nå vil mamma alltid ha
en pen hage.
385
00:20:51,376 --> 00:20:53,920
Ja. Alt hun må er å vanne og mate.
386
00:20:54,004 --> 00:20:55,255
Det er mer?
387
00:20:55,338 --> 00:20:58,717
Planter er som folk.
De må vannes og mates ofte.
388
00:20:58,800 --> 00:21:01,803
Ja. Jeg må også vannes og mates.
389
00:21:02,887 --> 00:21:04,431
Det var bedre i hodet.
390
00:21:04,514 --> 00:21:08,059
Moren min har ikke tid.
Dere husker hva hun sa?
391
00:21:08,143 --> 00:21:12,314
Å, ja. Ok. Vel, nå som vi
kan holde hagen sunn,
392
00:21:12,397 --> 00:21:15,525
må vi finne en lett måte
å stelle den på.
393
00:21:15,608 --> 00:21:16,901
La oss idémyldre.
394
00:21:16,985 --> 00:21:23,825
Hva om vi lager en ny type plante
som aldri trenger mat, vann eller sol?
395
00:21:23,908 --> 00:21:25,952
Hun må ikke gjøre noe.
396
00:21:26,036 --> 00:21:29,331
Men hva om vi lager zombieplanter?
397
00:21:29,414 --> 00:21:33,918
Det hadde jeg likt,
men kanskje ikke moren til Iggy.
398
00:21:34,002 --> 00:21:36,713
Heller ikke sønnen, meg!
399
00:21:36,796 --> 00:21:40,508
Har du en idé som er mindre zombie?
400
00:21:40,592 --> 00:21:43,845
Ja. Vi ber hagenisser
om å stelle plantene.
401
00:21:43,928 --> 00:21:46,222
De spiser mye.
402
00:21:46,306 --> 00:21:50,143
Og moren min har nok mat
å lage for kafeen og meg,
403
00:21:50,226 --> 00:21:51,811
kan ikke mate nisser.
404
00:21:51,895 --> 00:21:54,397
Hun trenger noe lett.
405
00:21:54,481 --> 00:21:55,774
Et magisk ord?
406
00:21:55,857 --> 00:21:56,900
Eller en knapp?
407
00:21:56,983 --> 00:22:01,946
Vent! Iggys mor sa hun ville ha en knapp
for å ta vare på hagen.
408
00:22:02,030 --> 00:22:06,534
Så kanskje vi kan bygge noe
som vanner og gjødsler plantene
409
00:22:06,618 --> 00:22:08,495
med en knapp for det!
410
00:22:08,995 --> 00:22:10,163
Ok, ferdig.
411
00:22:10,246 --> 00:22:13,083
Et plantastisk design!
Jeg bygger den!
412
00:22:25,303 --> 00:22:26,763
Og ferdig!
413
00:22:26,846 --> 00:22:29,391
Jøss, hva er den greia?
414
00:22:29,474 --> 00:22:31,518
Det er Den grønne finger!
415
00:22:31,601 --> 00:22:34,062
Den vanner og gjødsler plantene.
416
00:22:34,145 --> 00:22:37,357
Og for å skru på, bare trykk på knappen.
417
00:22:43,238 --> 00:22:45,031
Det har jeg tid til.
418
00:22:45,115 --> 00:22:49,119
Takket være dere har jeg
grønne fingre og grønn hage.
419
00:22:49,202 --> 00:22:50,829
Fantastisk!
420
00:22:51,913 --> 00:22:55,041
Dette er verdens beste hagefest!
421
00:22:55,125 --> 00:22:58,795
Og dette er den beste jordbær-smoothien.
422
00:22:58,878 --> 00:23:02,090
Laget med jordbær
fra min fine, sunne hage.
423
00:23:02,173 --> 00:23:06,511
Og jeg jobber med en dessertmeny.
Kanskje jordbær-kake?
424
00:23:06,594 --> 00:23:08,179
-Ja!
-Nam!
425
00:23:08,263 --> 00:23:09,264
-Hei!
-Pappa!
426
00:23:09,347 --> 00:23:12,475
Her er tegneboka.
Han glemmer den alltid.
427
00:23:12,559 --> 00:23:16,146
Ja! Kom og ta en
smoothie og nyt hagen.
428
00:23:16,229 --> 00:23:19,649
Så flott.
Kanskje jeg trenger hagetips fra dere.
429
00:23:19,732 --> 00:23:22,735
Jeg har det beste tipset.
Få plantene til å le.
430
00:23:22,819 --> 00:23:25,947
Hva får du når Bigfoot går i hagen din?
431
00:23:26,781 --> 00:23:28,908
Flått? Ikke sant? Som flat?
432
00:23:28,992 --> 00:23:30,034
Bra gjettet.
433
00:23:30,118 --> 00:23:31,035
Squash!
434
00:23:31,119 --> 00:23:36,332
Fordi Bigfoots store føtter knuser alt!
435
00:23:42,505 --> 00:23:46,759
Jeg har en idé.
La oss møte en annen forsker. Kom igjen.
436
00:23:52,056 --> 00:23:55,685
Jeg heter Rory Aronson
og jeg er robotingeniør,
437
00:23:55,768 --> 00:23:59,772
og i dag skal jeg vise hvordan jeg
steller hagen min med robot.
438
00:24:04,819 --> 00:24:06,279
Dette er Farmbot.
439
00:24:06,362 --> 00:24:08,156
Farmbot planter frø,
440
00:24:08,239 --> 00:24:10,575
vanner, tar bilder,
441
00:24:10,658 --> 00:24:11,993
og fjerner ugress,
442
00:24:12,076 --> 00:24:14,829
for å ta vare på hagen og gro planter
443
00:24:14,913 --> 00:24:17,790
så du får ferske grønnsaker
i hagen din.
444
00:24:17,874 --> 00:24:20,793
Så en av Farmbotene våre er hos NASA.
445
00:24:20,877 --> 00:24:25,882
De bruker den til å undersøke
hvordan vi skal dyrke mat i rommet.
446
00:24:25,965 --> 00:24:29,511
De vil kunne sende astronauter til Mars
447
00:24:29,594 --> 00:24:33,223
dyrke mat til dem,
så de kan spise og overleve
448
00:24:33,306 --> 00:24:36,059
uten å måtte ta mye av astronautenes tid.
449
00:24:36,142 --> 00:24:38,853
Her inne er hjernen til Farmbot.
450
00:24:38,937 --> 00:24:41,523
Det er en datamaskin
som forteller musklene,
451
00:24:41,606 --> 00:24:43,858
som er motorene, om å røre seg
452
00:24:43,942 --> 00:24:47,403
og gå til rett sted i hagen
og ta seg av alt.
453
00:24:47,487 --> 00:24:51,824
Du bruker telefonen til å si
hvor den skal, hvor mye å vanne.
454
00:24:51,908 --> 00:24:54,160
Du kan lage en plan og glemme den.
455
00:24:54,244 --> 00:24:55,954
Når tomatene er modne,
456
00:24:56,037 --> 00:24:59,040
kan Farmbot sende beskjed:
"tomatene er klare."
457
00:24:59,123 --> 00:25:00,750
-"På tide med salat."
-Nam!
458
00:25:00,833 --> 00:25:02,877
-Morsom fakta!
-Morsom fakta!
459
00:25:02,961 --> 00:25:07,131
Frø er veldig kresne
på temperaturen de vil vokse i.
460
00:25:07,215 --> 00:25:10,134
Faktisk vil spinatfrø bare vokse
461
00:25:10,218 --> 00:25:13,930
hvis jorden er mellom 15 og 20 grader.
462
00:25:16,558 --> 00:25:19,394
Var ikke det kult? Vitenskap er best!
463
00:26:04,063 --> 00:26:07,817
Tekst: Tori Lau