1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,891 --> 00:00:16,517 Hvordan, hva, hvor, hvorfor? 3 00:00:16,601 --> 00:00:17,602 Hva, hvor, hvorfor? 4 00:00:17,685 --> 00:00:19,270 Hvordan, hva, hvor, hvorfor? 5 00:00:19,353 --> 00:00:20,354 Hva, hvor, hvorfor? 6 00:00:20,438 --> 00:00:22,899 Ada forsker! 7 00:00:22,982 --> 00:00:25,818 Hun vil finne ut hva svaret er 8 00:00:25,902 --> 00:00:28,529 Under her, over der 9 00:00:28,613 --> 00:00:31,032 Vitenskap er overalt du ser 10 00:00:31,115 --> 00:00:33,785 Med Iggy Peck, arkitekt 11 00:00:33,868 --> 00:00:36,537 Og Rosie Revere, ingeniør 12 00:00:36,621 --> 00:00:39,207 Så mye å gjøre, og du kan hjelpe! 13 00:00:39,290 --> 00:00:42,043 Mysterium, gåte, puslespill, oppgave. 14 00:00:42,126 --> 00:00:45,046 Underverker å oppdage Hypoteser å teste 15 00:00:45,129 --> 00:00:46,589 Vitenskap er best! 16 00:00:46,672 --> 00:00:49,133 Ada forsker 17 00:00:49,217 --> 00:00:51,969 Hun må finne ut hva svaret er 18 00:00:52,053 --> 00:00:56,265 {\an8}Hvor det er vitenskap Danner hun en hypotese 19 00:00:56,349 --> 00:00:59,644 {\an8}Løse problemer For dette er forsker Ada Twist! 20 00:01:02,814 --> 00:01:03,731 Twistkake. 21 00:01:07,735 --> 00:01:10,696 {\an8}-Hei, mamma! -God morgen. Klar for pannekaker? 22 00:01:11,739 --> 00:01:14,242 {\an8}Kan du lage dem helt runde? 23 00:01:14,325 --> 00:01:15,409 {\an8}Vi får vel se. 24 00:01:19,705 --> 00:01:20,873 {\an8}Æsj! 25 00:01:20,957 --> 00:01:22,416 {\an8}Hvorfor kysser folk? 26 00:01:22,500 --> 00:01:26,337 {\an8}-Det er det jeg sier! -Spør mor. Jeg må på jobb. 27 00:01:26,420 --> 00:01:29,006 Spent på hva du har planlagt i kveld. 28 00:01:29,090 --> 00:01:32,510 -Jeg vet det blir bra. -Hva har jeg planlagt? 29 00:01:33,386 --> 00:01:35,805 Ada, Arthur, frokostblanding, egg. 30 00:01:35,888 --> 00:01:38,266 -Jeg tar egg. -Jeg tar frokostblanding. 31 00:01:39,016 --> 00:01:42,270 Frokostblandingen har hjerteformet godteri! 32 00:01:44,564 --> 00:01:46,858 Eggene har hjerteøyne. 33 00:01:50,069 --> 00:01:54,282 Og katten ga meg peoner, favoritten min. Takk, Mooshu! 34 00:01:55,158 --> 00:01:57,076 Hjerteøyne? Hjerteformet godt? 35 00:01:57,827 --> 00:02:02,456 Peoner! Å, nei! Jeg glemte bryllupsdagen! 36 00:02:03,291 --> 00:02:05,084 Mamma, pannekakene! 37 00:02:07,461 --> 00:02:09,338 Ikke en perfekt sirkel. 38 00:02:11,048 --> 00:02:13,593 Vet du hva du nettopp laget? 39 00:02:13,676 --> 00:02:14,552 Et rot? 40 00:02:14,635 --> 00:02:18,097 Enhjørning! I vitenskap er det en lykkelig ulykke. 41 00:02:18,181 --> 00:02:21,684 Når du prøver å lage noe, men ved et uhell gjør noe bedre. 42 00:02:21,767 --> 00:02:26,189 Flott. Å glemme bryllupsdagen er ikke en sånn. 43 00:02:26,272 --> 00:02:29,984 Jubileer er for kjærlighet. Og jeg glemte det! 44 00:02:30,484 --> 00:02:33,696 Jeg kan ikke fikse det nå. Jeg er travel på jobb! 45 00:02:33,779 --> 00:02:36,282 Slapp av. Jeg skal hjelpe. 46 00:02:37,700 --> 00:02:39,285 Hva tror dere? 47 00:02:39,368 --> 00:02:43,331 Jeg tror jeg elsker denne enhjørningspannekaken! 48 00:02:43,414 --> 00:02:45,833 Om foreldrenes bryllupsdag? 49 00:02:45,917 --> 00:02:48,961 Å, ja. Jeg har ingenting. 50 00:02:49,587 --> 00:02:54,133 Samme her. Vi vil hjelpe, men foreldrene mine bor ikke sammen. 51 00:02:56,093 --> 00:03:00,473 -Jeg er ikke god på merkedager. -Vet du hva vi trenger? Idémyldring. 52 00:03:00,556 --> 00:03:02,934 Idémyldring 53 00:03:03,017 --> 00:03:06,145 Kast inn alle tanker Ingen ideer er dårlige 54 00:03:06,229 --> 00:03:08,856 Idémyldring 55 00:03:08,940 --> 00:03:11,734 Samle vennene Og finn hvordan, hva, hvorfor 56 00:03:11,817 --> 00:03:14,487 Idémyldring! 57 00:03:14,570 --> 00:03:19,158 La våre fantasier Bli store nye kreasjoner 58 00:03:19,242 --> 00:03:23,079 Når vi idémyldrer! 59 00:03:23,162 --> 00:03:24,121 Hei! 60 00:03:24,747 --> 00:03:28,542 Jeg har en idé! Vi kan gjøre huset og alt i rødt. 61 00:03:28,626 --> 00:03:29,919 Kjærlighetens farge! 62 00:03:30,002 --> 00:03:34,131 Ja. Men også fargen på Mars. Faren min elsker Mars! 63 00:03:34,215 --> 00:03:36,676 Men da blir alt rødt for evig! 64 00:03:36,759 --> 00:03:37,718 Møblene. 65 00:03:37,802 --> 00:03:40,888 Og mamma, pappa, Arthur og meg. 66 00:03:40,972 --> 00:03:42,390 Jeg liker å være svart. 67 00:03:42,932 --> 00:03:43,891 Jeg har en idé! 68 00:03:43,975 --> 00:03:48,062 Moren din kan fly opp til din fars bokhandel på en drage, 69 00:03:48,145 --> 00:03:52,984 med en søt ny harpe og synge en kjærlighetssang! 70 00:03:53,067 --> 00:03:55,736 Faren min elsker instrumenter, 71 00:03:55,820 --> 00:03:59,532 men hvor får vi en drage med harpe på kort varsel? 72 00:04:00,324 --> 00:04:01,284 Godt poeng. 73 00:04:01,826 --> 00:04:05,037 Hva om vi laget et sjokoladehus til ham? 74 00:04:05,121 --> 00:04:08,624 Det ville vært sjokolade-fantastisk! Jøss. 75 00:04:08,708 --> 00:04:09,542 Ja! 76 00:04:09,625 --> 00:04:11,711 Ja? Skal vi bygge sjokoladehus? 77 00:04:11,794 --> 00:04:17,091 Nei! Det ville brukt for mye tid og for mye sjokolade. 78 00:04:17,174 --> 00:04:19,760 -Er for mye sjokolade mulig? -Nei! 79 00:04:20,594 --> 00:04:22,305 Det jeg mente var 80 00:04:22,388 --> 00:04:26,267 at pappa baker sjokoladeoverraskelseskake for anledninger, 81 00:04:26,350 --> 00:04:27,727 så vi baker den. 82 00:04:27,810 --> 00:04:29,603 -Søtt! -Fantastisk idé! 83 00:04:30,896 --> 00:04:34,108 Jeg elsker ideen om å lage kaken hans. 84 00:04:34,191 --> 00:04:36,402 Det er bare ett problem. 85 00:04:36,485 --> 00:04:39,280 Det er en familieoppskrift som bare han kan. 86 00:04:39,363 --> 00:04:40,906 Ingen skrev det ned. 87 00:04:40,990 --> 00:04:42,700 -Åh? -Godt forsøk. 88 00:04:42,783 --> 00:04:45,828 Vi kan finne oppskriften på laben. 89 00:04:45,911 --> 00:04:47,621 Å bake er vitenskap. 90 00:04:47,705 --> 00:04:50,750 Mamma sier at mat er kunst, men å bake er vitenskap. 91 00:04:50,833 --> 00:04:52,376 Hun vet det. Hun er kokk. 92 00:04:52,460 --> 00:04:55,921 Ok, mens dere tre finner ut oppskriften, 93 00:04:56,005 --> 00:04:59,216 skal jeg prøve å finne en gave i tilfelle. 94 00:04:59,300 --> 00:05:01,510 Ikke vær redd. Vi fikser dette. 95 00:05:01,594 --> 00:05:04,430 Hva gjorde jeg uten min lille forsker? 96 00:05:04,513 --> 00:05:07,933 Du hadde ikke en gave, det ville vært ille. 97 00:05:10,644 --> 00:05:11,771 Laster inn laben. 98 00:05:21,030 --> 00:05:22,323 Når far baker, 99 00:05:22,406 --> 00:05:26,869 sier han at sjokoladekaken må være søt, myk og høy. 100 00:05:26,952 --> 00:05:30,831 Sukker og sjokolade gjør det søtt. Så det blir mykt, trenger vi… 101 00:05:30,956 --> 00:05:32,124 Puter! 102 00:05:32,958 --> 00:05:34,085 Nei. Smør. 103 00:05:34,168 --> 00:05:35,669 Og for høyhet… 104 00:05:35,753 --> 00:05:36,712 Byggeklosser! 105 00:05:37,797 --> 00:05:38,798 Bakepulver. 106 00:05:39,965 --> 00:05:42,468 -Det funker også. -Og det smaker bedre. 107 00:05:42,968 --> 00:05:45,012 Og til slutt, strø på toppen. 108 00:05:45,596 --> 00:05:49,308 Nå mangler det egg og mel som holder alt sammen. 109 00:05:54,188 --> 00:05:57,400 Jeg tror jeg fant en gave! 110 00:05:59,026 --> 00:06:00,194 Å, mamma. 111 00:06:00,277 --> 00:06:01,404 -Slips? -Slips? 112 00:06:01,487 --> 00:06:05,783 -Jeg tror han har slips. -Jeg tror det er slipset hans. 113 00:06:05,866 --> 00:06:09,078 Ok, jeg graver litt etter litt arbeid. 114 00:06:11,580 --> 00:06:13,290 Vi må få dette til. 115 00:06:18,337 --> 00:06:19,171 Ferdig. 116 00:06:22,258 --> 00:06:23,968 Det er et kaketårn! 117 00:06:24,885 --> 00:06:27,221 Pappas kake er aldri så høy! 118 00:06:27,304 --> 00:06:28,472 Ikke mist den! 119 00:06:28,556 --> 00:06:30,558 Det vingler! Jeg kan ikke se! 120 00:06:33,936 --> 00:06:35,896 Vi ser om den er ferdig! 121 00:06:36,689 --> 00:06:38,357 -Dukk! -Pass opp! 122 00:06:38,441 --> 00:06:40,484 Jeg ble kaket! 123 00:06:40,568 --> 00:06:42,486 Vi må revurdere oppskriften. 124 00:06:43,612 --> 00:06:48,409 Hvis bakepulver gjør kaken høy, var det kanskje for mye. 125 00:06:48,492 --> 00:06:51,745 Jeg vil anta at vi trenger nøyaktig… 126 00:06:51,829 --> 00:06:53,956 …mye mindre denne gangen. 127 00:07:02,298 --> 00:07:03,632 Det ser bra ut. 128 00:07:03,716 --> 00:07:04,717 Veldig bra. 129 00:07:04,800 --> 00:07:05,885 Perfekt. 130 00:07:07,720 --> 00:07:09,013 Ikke perfekt. 131 00:07:09,096 --> 00:07:13,309 Den sank! Akkurat som våre håp og drømmer. 132 00:07:14,935 --> 00:07:18,481 Og hvis et slips pappa har er alt mamma kommer på, 133 00:07:19,231 --> 00:07:20,608 får vi gi opp. 134 00:07:20,691 --> 00:07:25,321 Jeg ville hjelpe mamma å vise at hun elsker pappa, men jeg feilet. 135 00:07:25,404 --> 00:07:26,864 Vi kan ikke fikse det. 136 00:07:27,406 --> 00:07:30,868 Ada, jeg vet kanskje ikke mye om jubileer, 137 00:07:30,951 --> 00:07:33,621 men jeg vet å ikke gi opp, det gjør du også. 138 00:07:33,704 --> 00:07:36,749 Ja. Vi må bare prøve videre. 139 00:07:37,750 --> 00:07:40,586 Du har rett! Vi er forskere. Vi gir ikke opp. 140 00:07:40,669 --> 00:07:42,087 Dette er for viktig. 141 00:07:42,171 --> 00:07:45,132 Skulle ønske vi visste hva vi gjorde galt! 142 00:07:46,091 --> 00:07:47,468 Oi. Beklager. 143 00:07:48,302 --> 00:07:51,639 Rosie, det du gjorde… Jeg vet hva jeg skal gjøre! 144 00:07:52,556 --> 00:07:53,474 Se på dette. 145 00:07:54,808 --> 00:07:56,894 Jeg gjorde det. Er det bra? 146 00:07:56,977 --> 00:08:01,273 Jepp. Den viser den kjemiske reaksjonen. Se på dette. 147 00:08:02,942 --> 00:08:05,653 -Den gikk ikke over nå. -Nøyaktig. 148 00:08:05,736 --> 00:08:08,405 Jeg glemte det andre pappa sier: 149 00:08:08,489 --> 00:08:11,200 "Mål to ganger, bak én gang." 150 00:08:11,283 --> 00:08:13,327 Baking er vitenskap, vel? 151 00:08:13,410 --> 00:08:17,039 Vi trenger rett kjemisk reaksjon for å gjøre kaken perfekt. 152 00:08:17,122 --> 00:08:20,501 Vi hadde rett ingredienser, men ikke rette mengder. 153 00:08:20,584 --> 00:08:24,505 Vi prøver igjen. Fort. Pappa kommer snart! 154 00:08:34,265 --> 00:08:36,475 Ok, alle ingrediensene er i. 155 00:08:37,184 --> 00:08:38,102 Og kjærlighet. 156 00:08:38,185 --> 00:08:40,771 Pappa sier det gjør det ekstra søtt. 157 00:08:40,854 --> 00:08:42,189 Jeg håper det går. 158 00:08:43,232 --> 00:08:47,444 -Det ser ut som en ekte kake. -Høy, men ikke for høy. 159 00:08:47,528 --> 00:08:50,531 Myk, men ikke senket! 160 00:08:50,614 --> 00:08:51,865 -Nam. -Deilig! 161 00:08:51,949 --> 00:08:54,201 Og det er sjokolade og søtt. 162 00:08:54,285 --> 00:08:55,411 -Hurra! -Hurra! 163 00:08:57,871 --> 00:08:58,956 Vent, hør. 164 00:09:00,583 --> 00:09:02,084 Hvorfor er det sprøtt? 165 00:09:04,211 --> 00:09:08,424 Strø? Pappas kake har ikke strø inni. 166 00:09:08,507 --> 00:09:12,177 Strø skal være på utsiden. Dette er en katastrofe! 167 00:09:12,261 --> 00:09:15,806 Strø er aldri en katastrofe. 168 00:09:15,889 --> 00:09:20,728 Men det er ikke pappas kake. Det er ikke perfekt. Vi må lage ny. 169 00:09:20,811 --> 00:09:25,024 Vi kan ikke! Pappa kommer snart. Kanskje mamma fant en bra gave? 170 00:09:25,107 --> 00:09:28,110 Hva med dette? Jeg malte Melkeveien. 171 00:09:28,193 --> 00:09:31,447 Orions belte , Karlsvognen, Nordstjernen. 172 00:09:34,450 --> 00:09:37,953 Du har rett. Det er som om en stjerne eksploderte. 173 00:09:38,037 --> 00:09:41,582 Det er bare rot. Hvordan går det med kaken? 174 00:09:41,665 --> 00:09:46,545 Vi fikk strø inni, så det er ikke pappas overraskelseskake. 175 00:09:46,629 --> 00:09:49,089 Nei, men det er din overraskelseskake. 176 00:09:49,173 --> 00:09:51,592 Du lagde kaken med en overraskelse. 177 00:09:51,675 --> 00:09:54,178 Høres ut som en lykkelig ulykke. 178 00:09:54,261 --> 00:09:57,681 -Jeg elsker når det skjer. -Ja! Som enhjørningspannekaken. 179 00:09:57,765 --> 00:10:00,517 -Kom igjen, vi får det på bordet. -Ok. 180 00:10:00,601 --> 00:10:01,685 Vi hjelper. 181 00:10:01,769 --> 00:10:04,563 Da må vi dra hjem. Du klarer dette. 182 00:10:04,647 --> 00:10:05,773 Takk, folkens. 183 00:10:09,610 --> 00:10:11,195 Hva har vi her? 184 00:10:11,278 --> 00:10:13,113 Sett deg, herr pappa. 185 00:10:13,197 --> 00:10:14,865 Jeg mener, Mr. Twist. 186 00:10:14,948 --> 00:10:16,867 Gratulerer med bryllupsdagen! 187 00:10:17,868 --> 00:10:21,497 I kveld har vi til deg… Trommer, takk. 188 00:10:22,414 --> 00:10:25,042 Pappas sjokoladeoverraskelseskake! 189 00:10:25,125 --> 00:10:28,128 Å? Men oppskriften er ikke skrevet ned. 190 00:10:32,675 --> 00:10:34,927 Det er ikke overraskelseskaken min. 191 00:10:35,010 --> 00:10:36,178 Visste det. 192 00:10:36,261 --> 00:10:37,888 Det er bedre! 193 00:10:38,681 --> 00:10:42,935 -Virkelig? -Ja! Strø i kaken? Genialt. 194 00:10:43,018 --> 00:10:45,354 Datteren din overgikk seg. Som vanlig. 195 00:10:45,437 --> 00:10:49,316 En lykkelig ulykke. Og jeg har en spesiell ingrediens. 196 00:10:49,400 --> 00:10:50,234 Kjærlighet. 197 00:10:50,901 --> 00:10:52,403 Jeg smaker den! 198 00:10:52,486 --> 00:10:56,407 Dette er den deiligste jubileumsgaven jeg har fått. Takk! 199 00:10:58,701 --> 00:11:01,203 Jeg tillater kysset. Denne gangen. 200 00:11:05,666 --> 00:11:07,793 Jøss! En eksploderende stjerne. 201 00:11:07,876 --> 00:11:09,586 Det skulle være… 202 00:11:09,670 --> 00:11:12,631 Glem det. Ja. Det er det det er. 203 00:11:19,972 --> 00:11:24,184 Jeg har en idé. La oss møte en annen forsker. Kom igjen! 204 00:11:29,648 --> 00:11:32,860 Hei, jeg er Lasheeda Perry og er konditor. 205 00:11:32,943 --> 00:11:34,611 I dag skal vi snakke om 206 00:11:34,695 --> 00:11:39,283 hvordan natron spiller en vitenskapelig rolle i bakevarer, 207 00:11:39,366 --> 00:11:40,826 spesielt småkaker. 208 00:11:40,909 --> 00:11:41,785 Nam! 209 00:11:42,369 --> 00:11:45,497 Som konditor, tenker vi alltid: 210 00:11:45,581 --> 00:11:48,292 "Om jeg blander de ingrediensene, 211 00:11:48,375 --> 00:11:50,794 hvilken reaksjon får jeg?" 212 00:11:50,878 --> 00:11:55,048 I dag vil jeg vise hva natron gjør med bakevarer. 213 00:11:55,132 --> 00:11:58,093 -Skal vi lage sjokoladekjeks? -Kom igjen! 214 00:11:58,177 --> 00:12:04,558 Natron har vært brukt i mange år, for det hjelper å heve bakevarer. 215 00:12:04,641 --> 00:12:08,270 Heve betyr at produktet øker. 216 00:12:08,353 --> 00:12:09,188 Bra. 217 00:12:09,271 --> 00:12:13,025 Jeg har lekt med oppskrifter der jeg bruker natron, 218 00:12:13,108 --> 00:12:16,445 og så brukte jeg mye, og fikk et helt annet produkt. 219 00:12:17,029 --> 00:12:18,489 Og der er timeren. 220 00:12:22,576 --> 00:12:27,915 Til høyre er sjokoladekjeks med natron. 221 00:12:27,998 --> 00:12:31,168 Og her borte er uten natron. 222 00:12:31,251 --> 00:12:34,213 Den sterkeste forskjellen er fargen. 223 00:12:34,296 --> 00:12:36,215 Disse er fine og gylne. 224 00:12:36,298 --> 00:12:39,510 Her er midten fortsatt lys. 225 00:12:39,593 --> 00:12:41,887 Spredningen er annerledes. 226 00:12:41,970 --> 00:12:45,390 Med natron er det fint. tykk kant. 227 00:12:45,474 --> 00:12:50,062 Og mer uniform sammenlignet med de rustikke kantene 228 00:12:50,145 --> 00:12:53,482 der de bare gjør sin egen lille greie. 229 00:12:53,982 --> 00:12:55,567 Dette er gøy. 230 00:12:55,651 --> 00:12:59,905 Derfor elsker jeg å være konditor, for jeg får smake! 231 00:13:03,158 --> 00:13:04,034 Det er godt. 232 00:13:05,244 --> 00:13:06,453 Morsom fakta! 233 00:13:07,120 --> 00:13:11,625 Natron brukes ikke bare i bakevarer som kjeks, 234 00:13:11,708 --> 00:13:14,962 men også i brannslukkere. 235 00:13:19,007 --> 00:13:21,844 Var ikke det kult? Vitenskap er best! 236 00:13:25,013 --> 00:13:26,014 Hagefest. 237 00:13:29,935 --> 00:13:33,397 {\an8}Rosie-regel nummer sju. Ring tre ganger for lykke. 238 00:13:33,480 --> 00:13:34,398 {\an8}-Iggy! -Hei! 239 00:13:34,481 --> 00:13:35,607 {\an8}Hei, Ada og Rose. 240 00:13:35,691 --> 00:13:38,318 {\an8}La oss starte hagefesten! 241 00:13:38,402 --> 00:13:39,486 {\an8}Ja, om det… 242 00:13:39,570 --> 00:13:42,489 {\an8}-Elsker hager og fester. -Jeg tror ikke vi kan… 243 00:13:42,573 --> 00:13:47,786 {\an8}Jeg gleder meg til å tilbringe ettermiddagen i din vakre… 244 00:13:47,870 --> 00:13:49,788 -Jøsses! -Jøye meg! 245 00:13:49,872 --> 00:13:51,790 Det er det jeg prøvde å si. 246 00:13:51,874 --> 00:13:54,751 Jeg inviterte på hagefest, men se! 247 00:13:55,252 --> 00:13:56,628 Ok. 248 00:13:56,712 --> 00:13:58,422 Er plantene triste? 249 00:13:58,505 --> 00:14:01,925 -Eller trøtte? -De er ikke så friske nå. 250 00:14:02,009 --> 00:14:05,846 Faren min stelte dem men han flyttet, så han kan ikke. 251 00:14:05,929 --> 00:14:07,514 Kanskje de må le. 252 00:14:07,598 --> 00:14:10,434 Mamma sier at latter er den beste medisinen. 253 00:14:10,517 --> 00:14:12,603 Poteter er gode etterforskere. 254 00:14:12,686 --> 00:14:14,813 Ja, de har øynene på skrell! 255 00:14:16,440 --> 00:14:17,649 Bra, Rosie! 256 00:14:18,901 --> 00:14:22,195 Virkelig? Ikke et lite blad rørte seg. Tøft publikum. 257 00:14:22,321 --> 00:14:25,282 -Hei! Hvem er sulten? -Fylte egg! 258 00:14:25,365 --> 00:14:27,242 Nam! Tusen takk! 259 00:14:27,326 --> 00:14:30,829 Hva skal dere i dag? Fortell om de morsomme planene. 260 00:14:30,913 --> 00:14:33,582 Vi skulle ha hagefest, men… 261 00:14:33,665 --> 00:14:37,753 Ja, det er ikke festfølelse i hagen, er det vel? 262 00:14:37,836 --> 00:14:38,879 Nei. 263 00:14:38,962 --> 00:14:41,673 Men disse eggene er eggtastiske! 264 00:14:42,883 --> 00:14:44,176 Ja? Fordi de er egg. 265 00:14:44,259 --> 00:14:47,429 Fint dere liker dem, de skal på kafémenyen. 266 00:14:47,512 --> 00:14:50,015 Denne rosmarinen ville gjort dem bedre, 267 00:14:50,098 --> 00:14:51,850 men har ikke grønne fingre. 268 00:14:51,934 --> 00:14:54,478 Bare troll har det. Og noen alver. 269 00:14:55,520 --> 00:14:59,107 Nei. Grønne fingre betyr at du er flink med planter. 270 00:14:59,191 --> 00:15:00,901 Å! Det gir mer mening. 271 00:15:00,984 --> 00:15:02,611 Skulle gjerne hatt det. 272 00:15:02,694 --> 00:15:06,073 Men med kafeen og å være årets klassemor, 273 00:15:06,156 --> 00:15:07,407 har jeg ikke tid. 274 00:15:07,491 --> 00:15:11,119 Skulle ønske det var en knapp for å ta vare på plantene. 275 00:15:11,203 --> 00:15:13,246 Det er quiche! Må løpe. 276 00:15:13,330 --> 00:15:17,000 Mamma har ikke grønne fingre, men hun elsker hagen. 277 00:15:17,084 --> 00:15:20,796 -Vil gjerne fikse den for henne. -Iggy, vi er forskere. 278 00:15:20,879 --> 00:15:22,756 Og venner. Vi hjelper! 279 00:15:22,839 --> 00:15:23,840 Vi støtter deg. 280 00:15:23,924 --> 00:15:27,010 Virkelig? Takk! Så hva gjør vi nå? 281 00:15:27,094 --> 00:15:32,766 Først må vi se nærmere på denne hagen. 282 00:15:32,849 --> 00:15:36,979 Jeg har en observasjon. Bladene henger og er gule. 283 00:15:37,062 --> 00:15:40,232 Plantene her henger mer og er gulere! 284 00:15:40,857 --> 00:15:45,862 Plantene i skyggen henger mer enn de i solen. Fascinerende. 285 00:15:48,365 --> 00:15:50,867 Unnskyld. Jeg nyser av tørr jord. 286 00:15:50,951 --> 00:15:52,661 Flott observasjon. 287 00:15:52,744 --> 00:15:56,039 Tørr jord kan bety at plantene mangler vann. 288 00:15:56,123 --> 00:15:57,749 Vi har en hypotese. 289 00:15:57,833 --> 00:16:01,837 Jeg elsker en hymoposetis! 290 00:16:01,920 --> 00:16:04,089 Hypotestimisa? 291 00:16:04,756 --> 00:16:06,675 Hvorfor er det så vanskelig? 292 00:16:06,758 --> 00:16:07,926 Jeg hjelper deg! 293 00:16:08,010 --> 00:16:13,181 Jeg har en hypotese 294 00:16:13,849 --> 00:16:15,225 -Betyr det -Observasjon 295 00:16:15,308 --> 00:16:16,685 -Dette? -Forklaring 296 00:16:16,768 --> 00:16:19,855 Rett eller galt La oss finne ut hva svaret er! 297 00:16:20,439 --> 00:16:23,191 Det er kanskje ikke rett Men vi skal finne ut 298 00:16:23,275 --> 00:16:25,736 Hva denne teorien handler om 299 00:16:25,819 --> 00:16:28,280 Smart gjetning Består den testen? 300 00:16:28,363 --> 00:16:30,449 Det er hva en hypotese er 301 00:16:30,532 --> 00:16:35,662 Jeg har en hypotese 302 00:16:36,288 --> 00:16:39,458 La oss finne ut hvor riktig den er 303 00:16:39,541 --> 00:16:40,709 Kom igjen! 304 00:16:40,792 --> 00:16:45,422 Så hypotesen er at planter trenger sol og vann for å være sunne. 305 00:16:45,505 --> 00:16:48,216 Vi får teste det. Laster inn laben. 306 00:16:57,309 --> 00:16:58,852 Testobjektet er klart. 307 00:16:59,603 --> 00:17:00,812 Start sola, Rosie! 308 00:17:00,896 --> 00:17:03,648 Eller mer vitenskapelig nøyaktig, 309 00:17:03,732 --> 00:17:07,486 en spesiell hagepære med lys som solens. 310 00:17:08,653 --> 00:17:10,238 Det blir mindre gult! 311 00:17:10,322 --> 00:17:11,323 Og mer grønt! 312 00:17:11,406 --> 00:17:14,367 -Grønnere. -Alt på grunn av solen? 313 00:17:15,368 --> 00:17:16,661 Jeg har så mye makt. 314 00:17:16,745 --> 00:17:21,124 Vi beviste den første delen av hypotesen. Planter trenger sol! 315 00:17:21,208 --> 00:17:23,543 Ada, sola er veldig tung! 316 00:17:23,627 --> 00:17:26,129 Jeg lurer på hvor tung den ekte solen er. 317 00:17:26,213 --> 00:17:28,131 Ada! 318 00:17:28,215 --> 00:17:30,967 Ja. Du kan ta ned lyset nå, Rosie. 319 00:17:32,177 --> 00:17:33,845 Test nummer to. 320 00:17:35,180 --> 00:17:36,723 Iggy, start regnet! 321 00:17:36,807 --> 00:17:40,143 Eller mer vitenskapelig spesifikk, en bøtte… 322 00:17:40,227 --> 00:17:41,311 Oi! 323 00:17:42,395 --> 00:17:43,396 Vann. 324 00:17:43,480 --> 00:17:44,815 Oi. Unnskyld! 325 00:17:44,898 --> 00:17:51,113 Det går bra. Jeg elsker regnet. Og pytter! Ja! 326 00:17:53,615 --> 00:17:55,534 Den henger ikke. 327 00:17:55,617 --> 00:17:58,829 Så vi beviste del to av hypotesen: 328 00:17:58,912 --> 00:18:00,413 planter trenger vann. 329 00:18:00,497 --> 00:18:03,208 Vi tar funnene tilbake til hagen. 330 00:18:03,291 --> 00:18:06,711 Vi flytter parasollen så plantene får mer sol. 331 00:18:06,837 --> 00:18:08,213 Og gi dem vann! 332 00:18:13,176 --> 00:18:14,469 Fin landing! 333 00:18:16,596 --> 00:18:18,515 Det virket. Kom, sol! 334 00:18:18,598 --> 00:18:21,768 Nå trenger de bare litt av dette. 335 00:18:22,894 --> 00:18:26,398 Hei, jeg nyser ikke. Da er ikke jorda tørr. 336 00:18:26,481 --> 00:18:30,152 Kom igjen, småplanter. Dere klarer det. 337 00:18:31,194 --> 00:18:34,906 Vi ga dem sol og vann, hvorfor henger de? 338 00:18:34,990 --> 00:18:38,618 -Hva mangler? -Kanskje flere vitser! Jeg har en. 339 00:18:38,702 --> 00:18:41,913 Hvilken grønnsak elsker sport? 340 00:18:41,997 --> 00:18:43,582 En squash! 341 00:18:43,665 --> 00:18:45,959 Skjønner du? Som spillet? 342 00:18:46,543 --> 00:18:47,794 Enda en god en. 343 00:18:49,045 --> 00:18:52,007 Plantene ler ikke. Får jobbe videre med vitsene. 344 00:18:52,090 --> 00:18:55,594 Vi trenger en planteekspert. Skulle ønske vi kjente en. 345 00:18:55,677 --> 00:18:58,305 -Vent! Jeg kjenner en. -Gjør du det? 346 00:19:01,683 --> 00:19:02,809 Hei, pappa. 347 00:19:02,893 --> 00:19:04,728 Iggster. Hva skjer? 348 00:19:04,811 --> 00:19:08,106 Se, de tre musketerer er her! 349 00:19:08,190 --> 00:19:09,316 -Mr. Peck! -Hei! 350 00:19:09,399 --> 00:19:13,153 Vi vil hjelpe i hagen, og du er den beste på planter jeg vet. 351 00:19:13,236 --> 00:19:16,198 Vi ga dem vann og sol, men de er enda syke. Hjelp! 352 00:19:16,281 --> 00:19:20,243 Ok, ro deg ned. Jeg hjelper. Tok du plantedansen? 353 00:19:20,327 --> 00:19:22,204 Plantedansen? 354 00:19:22,287 --> 00:19:23,371 Den rare vrikkingen. 355 00:19:25,665 --> 00:19:26,791 Ja! 356 00:19:29,169 --> 00:19:30,754 -Det hjalp ikke. -Nei. 357 00:19:30,837 --> 00:19:33,840 Dere skulle slappe av, dere ser alvorlige ut. 358 00:19:35,175 --> 00:19:37,594 Dere trenger gjødsel. 359 00:19:37,677 --> 00:19:39,095 Gjø-hva da? 360 00:19:39,179 --> 00:19:43,642 Gjødsel. Det er vitaminer. Det gjør deg sterk og frisk. 361 00:19:44,351 --> 00:19:45,268 -Ja. -Sant! 362 00:19:45,352 --> 00:19:48,772 Planter trenger også vitaminer, men de er fra jorda. 363 00:19:48,855 --> 00:19:51,024 De blir friskere av gjødsel. 364 00:19:51,107 --> 00:19:52,359 -Kult. -Selvsagt! 365 00:19:52,442 --> 00:19:53,985 Du kan lage egen. 366 00:19:54,069 --> 00:19:57,948 Du trenger naturlige ting med næringsstoffer. Skal jeg si hvordan? 367 00:19:58,031 --> 00:19:58,865 -Ja! -Ja! 368 00:19:58,949 --> 00:19:59,950 Absolutt! 369 00:20:11,753 --> 00:20:13,964 Flott! Når naturlige ingredienser 370 00:20:14,047 --> 00:20:17,425 er klemt sammen til noe som ser ut som slimete jord, 371 00:20:17,509 --> 00:20:19,010 har du gjødsel. 372 00:20:19,094 --> 00:20:21,346 Nå må du strø den på jorda. 373 00:20:21,429 --> 00:20:23,265 -Takk, Mr. Peck. -Du er best. 374 00:20:23,348 --> 00:20:24,557 Bare hyggelig. 375 00:20:24,641 --> 00:20:25,600 Takk, pappa. 376 00:20:27,227 --> 00:20:31,022 Gjødselen er myk og litt ekkel. 377 00:20:31,106 --> 00:20:32,899 Jeg elsker det! 378 00:20:32,983 --> 00:20:35,068 På tide å ta vitaminer! 379 00:20:40,573 --> 00:20:41,658 Vi klarte det! 380 00:20:41,741 --> 00:20:42,909 Kjempetopp. 381 00:20:42,993 --> 00:20:44,244 Kjempe? Hvor? 382 00:20:44,327 --> 00:20:46,121 Slapp av. Ingen kjemper. 383 00:20:46,204 --> 00:20:48,581 -Hagen er flott. -For den er sunn. 384 00:20:48,665 --> 00:20:51,293 Nå vil mamma alltid ha en pen hage. 385 00:20:51,376 --> 00:20:53,920 Ja. Alt hun må er å vanne og mate. 386 00:20:54,004 --> 00:20:55,255 Det er mer? 387 00:20:55,338 --> 00:20:58,717 Planter er som folk. De må vannes og mates ofte. 388 00:20:58,800 --> 00:21:01,803 Ja. Jeg må også vannes og mates. 389 00:21:02,887 --> 00:21:04,431 Det var bedre i hodet. 390 00:21:04,514 --> 00:21:08,059 Moren min har ikke tid. Dere husker hva hun sa? 391 00:21:08,143 --> 00:21:12,314 Å, ja. Ok. Vel, nå som vi kan holde hagen sunn, 392 00:21:12,397 --> 00:21:15,525 må vi finne en lett måte å stelle den på. 393 00:21:15,608 --> 00:21:16,901 La oss idémyldre. 394 00:21:16,985 --> 00:21:23,825 Hva om vi lager en ny type plante som aldri trenger mat, vann eller sol? 395 00:21:23,908 --> 00:21:25,952 Hun må ikke gjøre noe. 396 00:21:26,036 --> 00:21:29,331 Men hva om vi lager zombieplanter? 397 00:21:29,414 --> 00:21:33,918 Det hadde jeg likt, men kanskje ikke moren til Iggy. 398 00:21:34,002 --> 00:21:36,713 Heller ikke sønnen, meg! 399 00:21:36,796 --> 00:21:40,508 Har du en idé som er mindre zombie? 400 00:21:40,592 --> 00:21:43,845 Ja. Vi ber hagenisser om å stelle plantene. 401 00:21:43,928 --> 00:21:46,222 De spiser mye. 402 00:21:46,306 --> 00:21:50,143 Og moren min har nok mat å lage for kafeen og meg, 403 00:21:50,226 --> 00:21:51,811 kan ikke mate nisser. 404 00:21:51,895 --> 00:21:54,397 Hun trenger noe lett. 405 00:21:54,481 --> 00:21:55,774 Et magisk ord? 406 00:21:55,857 --> 00:21:56,900 Eller en knapp? 407 00:21:56,983 --> 00:22:01,946 Vent! Iggys mor sa hun ville ha en knapp for å ta vare på hagen. 408 00:22:02,030 --> 00:22:06,534 Så kanskje vi kan bygge noe som vanner og gjødsler plantene 409 00:22:06,618 --> 00:22:08,495 med en knapp for det! 410 00:22:08,995 --> 00:22:10,163 Ok, ferdig. 411 00:22:10,246 --> 00:22:13,083 Et plantastisk design! Jeg bygger den! 412 00:22:25,303 --> 00:22:26,763 Og ferdig! 413 00:22:26,846 --> 00:22:29,391 Jøss, hva er den greia? 414 00:22:29,474 --> 00:22:31,518 Det er Den grønne finger! 415 00:22:31,601 --> 00:22:34,062 Den vanner og gjødsler plantene. 416 00:22:34,145 --> 00:22:37,357 Og for å skru på, bare trykk på knappen. 417 00:22:43,238 --> 00:22:45,031 Det har jeg tid til. 418 00:22:45,115 --> 00:22:49,119 Takket være dere har jeg grønne fingre og grønn hage. 419 00:22:49,202 --> 00:22:50,829 Fantastisk! 420 00:22:51,913 --> 00:22:55,041 Dette er verdens beste hagefest! 421 00:22:55,125 --> 00:22:58,795 Og dette er den beste jordbær-smoothien. 422 00:22:58,878 --> 00:23:02,090 Laget med jordbær fra min fine, sunne hage. 423 00:23:02,173 --> 00:23:06,511 Og jeg jobber med en dessertmeny. Kanskje jordbær-kake? 424 00:23:06,594 --> 00:23:08,179 -Ja! -Nam! 425 00:23:08,263 --> 00:23:09,264 -Hei! -Pappa! 426 00:23:09,347 --> 00:23:12,475 Her er tegneboka. Han glemmer den alltid. 427 00:23:12,559 --> 00:23:16,146 Ja! Kom og ta en smoothie og nyt hagen. 428 00:23:16,229 --> 00:23:19,649 Så flott. Kanskje jeg trenger hagetips fra dere. 429 00:23:19,732 --> 00:23:22,735 Jeg har det beste tipset. Få plantene til å le. 430 00:23:22,819 --> 00:23:25,947 Hva får du når Bigfoot går i hagen din? 431 00:23:26,781 --> 00:23:28,908 Flått? Ikke sant? Som flat? 432 00:23:28,992 --> 00:23:30,034 Bra gjettet. 433 00:23:30,118 --> 00:23:31,035 Squash! 434 00:23:31,119 --> 00:23:36,332 Fordi Bigfoots store føtter knuser alt! 435 00:23:42,505 --> 00:23:46,759 Jeg har en idé. La oss møte en annen forsker. Kom igjen. 436 00:23:52,056 --> 00:23:55,685 Jeg heter Rory Aronson og jeg er robotingeniør, 437 00:23:55,768 --> 00:23:59,772 og i dag skal jeg vise hvordan jeg steller hagen min med robot. 438 00:24:04,819 --> 00:24:06,279 Dette er Farmbot. 439 00:24:06,362 --> 00:24:08,156 Farmbot planter frø, 440 00:24:08,239 --> 00:24:10,575 vanner, tar bilder, 441 00:24:10,658 --> 00:24:11,993 og fjerner ugress, 442 00:24:12,076 --> 00:24:14,829 for å ta vare på hagen og gro planter 443 00:24:14,913 --> 00:24:17,790 så du får ferske grønnsaker i hagen din. 444 00:24:17,874 --> 00:24:20,793 Så en av Farmbotene våre er hos NASA. 445 00:24:20,877 --> 00:24:25,882 De bruker den til å undersøke hvordan vi skal dyrke mat i rommet. 446 00:24:25,965 --> 00:24:29,511 De vil kunne sende astronauter til Mars 447 00:24:29,594 --> 00:24:33,223 dyrke mat til dem, så de kan spise og overleve 448 00:24:33,306 --> 00:24:36,059 uten å måtte ta mye av astronautenes tid. 449 00:24:36,142 --> 00:24:38,853 Her inne er hjernen til Farmbot. 450 00:24:38,937 --> 00:24:41,523 Det er en datamaskin som forteller musklene, 451 00:24:41,606 --> 00:24:43,858 som er motorene, om å røre seg 452 00:24:43,942 --> 00:24:47,403 og gå til rett sted i hagen og ta seg av alt. 453 00:24:47,487 --> 00:24:51,824 Du bruker telefonen til å si hvor den skal, hvor mye å vanne. 454 00:24:51,908 --> 00:24:54,160 Du kan lage en plan og glemme den. 455 00:24:54,244 --> 00:24:55,954 Når tomatene er modne, 456 00:24:56,037 --> 00:24:59,040 kan Farmbot sende beskjed: "tomatene er klare." 457 00:24:59,123 --> 00:25:00,750 -"På tide med salat." -Nam! 458 00:25:00,833 --> 00:25:02,877 -Morsom fakta! -Morsom fakta! 459 00:25:02,961 --> 00:25:07,131 Frø er veldig kresne på temperaturen de vil vokse i. 460 00:25:07,215 --> 00:25:10,134 Faktisk vil spinatfrø bare vokse 461 00:25:10,218 --> 00:25:13,930 hvis jorden er mellom 15 og 20 grader. 462 00:25:16,558 --> 00:25:19,394 Var ikke det kult? Vitenskap er best! 463 00:26:04,063 --> 00:26:07,817 Tekst: Tori Lau