1
00:00:07,842 --> 00:00:09,969
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:14,891 --> 00:00:16,517
Jak, co, kde, proč?
3
00:00:16,601 --> 00:00:17,685
Co, kde, proč?
4
00:00:17,769 --> 00:00:19,270
Jak, co, kde, proč?
5
00:00:19,353 --> 00:00:20,438
Co, kde, proč?
6
00:00:20,521 --> 00:00:22,899
Vědátorka Ada Twistová
7
00:00:22,982 --> 00:00:25,818
zjistí, jaká je odpověď.
8
00:00:25,902 --> 00:00:28,529
Tady dole, tamhle taky,
9
00:00:28,613 --> 00:00:31,032
věda je všude, kam se podíváš.
10
00:00:31,115 --> 00:00:33,785
S Iggy Peckem, architektem
11
00:00:33,868 --> 00:00:36,496
a Rosie Revereovou, inženýrkou.
12
00:00:36,579 --> 00:00:39,207
Tolik práce, a i ty můžeš pomoct!
13
00:00:39,290 --> 00:00:42,043
Záhada, hádanka, rébus či neznámá,
14
00:00:42,126 --> 00:00:45,171
Divy k objevení a hypotézy k ověření.
15
00:00:45,254 --> 00:00:46,589
Věda je nejlepší!
16
00:00:46,672 --> 00:00:49,133
Vědátorka Ada Twistová
17
00:00:49,217 --> 00:00:51,969
musí zjistit, jaká je odpověď.
18
00:00:52,053 --> 00:00:56,265
{\an8}Věda je všude, vytváří hypotézu,
19
00:00:56,349 --> 00:00:59,852
{\an8}docvakne jí to,
protože to je vědátorka Ada Twistová!
20
00:01:02,730 --> 00:01:03,731
Tátův dort.
21
00:01:07,735 --> 00:01:10,696
{\an8}- Čau, mami!
- Ahojky. Dáš si lívance?
22
00:01:11,614 --> 00:01:14,242
{\an8}Dokážeš je udělat dokonale kulaté?
23
00:01:14,325 --> 00:01:15,284
{\an8}Uvidíme.
24
00:01:19,705 --> 00:01:20,873
{\an8}Fuj.
25
00:01:20,957 --> 00:01:22,416
{\an8}Proč se lidi líbají?
26
00:01:22,500 --> 00:01:26,337
{\an8}- Moje řeč!
- Zeptej se mámy. Musím do práce.
27
00:01:26,420 --> 00:01:30,508
Jsem zvědavý, co jsi naplánovala.
Určitě to bude fajn.
28
00:01:30,591 --> 00:01:32,260
Co jsem naplánovala?
29
00:01:33,344 --> 00:01:35,805
Ado, Arthure, vločky, vejce, prosím.
30
00:01:35,888 --> 00:01:38,516
- Dojdu pro vejce.
- Já pro vločky.
31
00:01:39,016 --> 00:01:42,270
Ve vločkách jsou bonbony ve tvaru srdce!
32
00:01:44,564 --> 00:01:46,858
Vejce mají srdíčková očička.
33
00:01:50,069 --> 00:01:54,282
A kočka mi dala mé oblíbené pivoňky.
Díky, Mooshu!
34
00:01:54,991 --> 00:01:56,993
Očička? Srdce ve vločkách?
35
00:01:57,785 --> 00:02:02,415
Pivoňky! Ale ne!
Zapomněla jsem na naše výročí!
36
00:02:03,291 --> 00:02:05,084
Mami, lívance!
37
00:02:07,461 --> 00:02:09,338
To není dokonalý kruh.
38
00:02:11,048 --> 00:02:13,593
Mami, víš, co jsi právě udělala?
39
00:02:13,676 --> 00:02:14,552
Nepořádek?
40
00:02:14,635 --> 00:02:18,097
Jednorožce!
Vědci tomu říkají šťastná nehoda.
41
00:02:18,181 --> 00:02:21,684
Když se snažíš o něco,
ale omylem vyjde něco lepšího.
42
00:02:21,767 --> 00:02:26,189
To je hezké.
Zapomenout na výročí není šťastná nehoda.
43
00:02:26,272 --> 00:02:29,984
Výročí jsou k projevení lásky.
A já zapomněla!
44
00:02:30,484 --> 00:02:33,696
Teď nemůžu nic plánovat.
Mám uzávěrku v práci!
45
00:02:33,779 --> 00:02:35,907
Neboj, mami. Něco vymyslím.
46
00:02:37,700 --> 00:02:39,285
Tak co myslíte?
47
00:02:39,368 --> 00:02:43,331
Myslím,
že miluju tenhle jednorožčí lívanec!
48
00:02:43,414 --> 00:02:45,833
O výročí mých rodičů?
49
00:02:45,917 --> 00:02:48,961
Jasně. Obávám se, že mě nic nenapadá.
50
00:02:49,503 --> 00:02:53,925
Ani mě. Pomůžeme ti s čímkoli, Ado.
Ale naši spolu nejsou.
51
00:02:56,093 --> 00:03:00,473
- Na výročí nejsem expert.
- Víte, co potřebujeme? Nápad.
52
00:03:00,556 --> 00:03:02,934
Nápady, mít nápady.
53
00:03:03,017 --> 00:03:06,145
Nadhoď, co tě napadne.
Každý nápad zapadne.
54
00:03:06,229 --> 00:03:08,856
Nápady, mít nápady.
55
00:03:08,940 --> 00:03:11,901
Vezmi přátele a zjisti, jak, co, proč.
56
00:03:11,984 --> 00:03:14,487
Nápady, mít nápady.
57
00:03:14,570 --> 00:03:19,158
Ať se naše představivost
stane skvělým novým výtvorem.
58
00:03:19,242 --> 00:03:23,079
Když máme nápady, nápady, nápady.
59
00:03:23,162 --> 00:03:24,121
Hej!
60
00:03:24,705 --> 00:03:28,584
Mám nápad!
Můžeme doma všechno nabarvit na červeno.
61
00:03:28,668 --> 00:03:29,961
Barva lásky!
62
00:03:30,044 --> 00:03:34,131
Jo, jasně. Ale taky barva Marsu.
Táta miluje Mars!
63
00:03:34,215 --> 00:03:36,717
Ale pak bude vše navždy červené!
64
00:03:36,801 --> 00:03:37,718
Nábytek.
65
00:03:37,802 --> 00:03:40,888
A máma, táta, Arthur a já.
66
00:03:40,972 --> 00:03:42,807
A já jsem ráda černá.
67
00:03:42,890 --> 00:03:43,891
Mám nápad!
68
00:03:43,975 --> 00:03:48,104
Máma by mohla letět
do tátova knihkupectví na drakovi
69
00:03:48,187 --> 00:03:52,984
se sladkou novou harfou
a zpívat mu milostnou písničku!
70
00:03:53,067 --> 00:03:55,736
Můj táta miluje hudební nástroje,
71
00:03:55,820 --> 00:03:59,532
ale kde tak narychlo seženeme
draka s harfou?
72
00:04:00,324 --> 00:04:01,200
Máš pravdu.
73
00:04:01,784 --> 00:04:05,037
Co kdybychom tátovi udělali
dům z čokolády?
74
00:04:05,121 --> 00:04:08,624
To by byla čokoládová úžasnost! Páni.
75
00:04:08,708 --> 00:04:09,542
To je ono!
76
00:04:09,625 --> 00:04:11,711
Fakt? Postavíme čokodům?
77
00:04:11,794 --> 00:04:17,091
Ne! To by zabralo moc času
a bylo by třeba moc čokolády.
78
00:04:17,174 --> 00:04:19,760
- Může být moc čokolády?
- Ne!
79
00:04:20,594 --> 00:04:22,305
Měla jsem na mysli,
80
00:04:22,388 --> 00:04:27,727
že táta vždy peče čokoládový dort
jako překvapení, tak ho upečeme my.
81
00:04:27,810 --> 00:04:29,603
- Paráda!
- Super nápad.
82
00:04:30,896 --> 00:04:34,108
Líbí se mi nápad udělat čokoládový dort.
83
00:04:34,191 --> 00:04:36,319
Má to jen jeden háček.
84
00:04:36,402 --> 00:04:39,280
Je to starý rodinný recept, zná ho jen on.
85
00:04:39,363 --> 00:04:40,823
Nikam ho nenapsal.
86
00:04:40,906 --> 00:04:42,700
- Vážně?
- Dobrý pokus.
87
00:04:42,783 --> 00:04:45,828
Počkat, vymyslíme recept v laboratoři.
88
00:04:45,911 --> 00:04:47,621
Pečení je věda.
89
00:04:47,705 --> 00:04:50,750
Podle mámy je vaření umění,
ale pečení je věda.
90
00:04:50,833 --> 00:04:52,376
Ona ví. Je kuchařka.
91
00:04:52,460 --> 00:04:55,796
Dobře, zatímco vy tři vymyslíte recept,
92
00:04:55,880 --> 00:04:59,216
pokusím se pro jistotu
najít náhradní dárek.
93
00:04:59,300 --> 00:05:01,385
Neboj, mami. Děláme na tom.
94
00:05:01,469 --> 00:05:04,430
Co bych dělala bez své malé vědátorky?
95
00:05:04,513 --> 00:05:07,933
Neměla bys dárek k výročí,
a to by bylo zlé.
96
00:05:10,353 --> 00:05:11,771
Načítám laboratoř.
97
00:05:21,030 --> 00:05:22,198
Když táta peče,
98
00:05:22,281 --> 00:05:26,911
tak říká, že čokoládový dort
musí být sladký, měkký a vysoký.
99
00:05:26,994 --> 00:05:30,790
Cukr a čokoláda jsou sladké.
A měkkost dodají…
100
00:05:30,873 --> 00:05:32,124
polštáře!
101
00:05:32,958 --> 00:05:34,085
Ne. Máslo.
102
00:05:34,168 --> 00:05:35,669
A s výškou pomohou…
103
00:05:35,753 --> 00:05:36,712
kostky!
104
00:05:37,755 --> 00:05:39,090
Prášek do pečiva.
105
00:05:39,882 --> 00:05:42,468
- To by taky šlo.
- Bude to chutnější.
106
00:05:42,968 --> 00:05:45,012
A nakonec posypka.
107
00:05:45,596 --> 00:05:49,392
Teď nám chybí vajíčka a mouka,
které to vše spojí.
108
00:05:54,188 --> 00:05:57,400
Myslím, že jsem našla ten dárek!
109
00:05:59,026 --> 00:06:00,111
Ach, mami.
110
00:06:00,194 --> 00:06:01,404
- Kravatu?
- Kravatu?
111
00:06:01,487 --> 00:06:05,783
- Myslím, že už takovou má.
- Myslím, že je jeho.
112
00:06:05,866 --> 00:06:09,078
Dobře, po práci se ještě porozhlédnu.
113
00:06:11,580 --> 00:06:13,290
Radši ať nám to vyjde.
114
00:06:18,337 --> 00:06:19,171
Hotovo.
115
00:06:22,258 --> 00:06:23,884
Je to dortová věž!
116
00:06:24,885 --> 00:06:27,221
Táta ho nemá nikdy tak vysoký!
117
00:06:27,304 --> 00:06:28,472
Nepouštěj ho!
118
00:06:28,556 --> 00:06:30,558
Třese se! Bojím se koukat.
119
00:06:33,936 --> 00:06:35,896
Jestlipak je propečený.
120
00:06:36,689 --> 00:06:38,357
- K zemi!
- Pozor!
121
00:06:38,441 --> 00:06:40,484
A jsem podortovaná!
122
00:06:40,568 --> 00:06:42,736
Musíme ten recept poupravit.
123
00:06:43,612 --> 00:06:48,409
Pokud je po prášku do pečiva vysoký,
možná ho tam bylo moc.
124
00:06:48,492 --> 00:06:51,829
Odhaduju, že ho tentokrát
musíme dát přesně…
125
00:06:51,912 --> 00:06:53,956
mnohem míň.
126
00:07:02,298 --> 00:07:03,632
Vypadá dobře.
127
00:07:03,716 --> 00:07:04,717
Fakt dobře.
128
00:07:04,800 --> 00:07:05,885
Perfektní!
129
00:07:07,595 --> 00:07:09,013
To není perfektní.
130
00:07:09,096 --> 00:07:13,309
Zhroutil se! Jako naše naděje a sny.
131
00:07:14,935 --> 00:07:18,481
Pokud máma vymyslí kravatu,
kterou už táta má…
132
00:07:19,231 --> 00:07:20,483
vzdejme to.
133
00:07:20,566 --> 00:07:25,321
Chtěla jsem pomoct mámě dokázat,
jak moc tátu miluje, ale selhala jsem.
134
00:07:25,404 --> 00:07:26,864
A nic nenaděláme.
135
00:07:27,406 --> 00:07:33,621
Ado Twistová, možná o výročí moc nevím,
ale vím, že se nevzdám, a ty taky ne.
136
00:07:33,704 --> 00:07:36,749
Jo. Jen se musíme snažit.
137
00:07:37,708 --> 00:07:40,586
Máš pravdu!
Jsme vědci. Nevzdáváme to.
138
00:07:40,669 --> 00:07:42,171
Je to moc důležité.
139
00:07:42,254 --> 00:07:45,132
Kéž bychom věděli, co děláme špatně!
140
00:07:46,091 --> 00:07:47,468
Jejda. Promiň.
141
00:07:48,302 --> 00:07:51,639
Rosie, co se teď stalo…
Vím, co mám udělat!
142
00:07:52,556 --> 00:07:53,474
Koukejte.
143
00:07:54,642 --> 00:07:56,894
To jsem udělala. Je to dobrý?
144
00:07:56,977 --> 00:08:01,273
Jo. Vykazuje to chemickou reakci.
Sleduj.
145
00:08:02,942 --> 00:08:05,611
- Teď to nepřeteklo.
- Přesně tak.
146
00:08:05,694 --> 00:08:08,405
Zapomněla jsem na to, co táta říká.
147
00:08:08,489 --> 00:08:11,200
„Dvakrát měř, jednou peč.“
148
00:08:11,283 --> 00:08:13,327
Pečení je věda, co?
149
00:08:13,410 --> 00:08:17,039
Dort bude dokonalý
při správné chemické reakci.
150
00:08:17,122 --> 00:08:20,501
Měli jsme správné přísady,
ale ve špatném množství.
151
00:08:20,584 --> 00:08:24,505
Zkusíme to znovu.
Rychle. Táta se brzy vrátí domů!
152
00:08:34,265 --> 00:08:36,475
Dobře, máme všechny přísady.
153
00:08:37,059 --> 00:08:38,143
A ještě láska.
154
00:08:38,227 --> 00:08:40,854
Táta říká, že to pak bude sladší.
155
00:08:40,938 --> 00:08:42,189
Snad to vyjde.
156
00:08:43,190 --> 00:08:47,444
- Vypadá to jako skutečný dort.
- Je vysoký, ale ne moc.
157
00:08:47,528 --> 00:08:50,531
Měkký, ale ne propadlý!
158
00:08:50,614 --> 00:08:51,865
- Mňam.
- Chutná!
159
00:08:51,949 --> 00:08:54,201
A je čokoládový a sladký.
160
00:08:54,285 --> 00:08:55,411
- Hurá!
- Hurá!
161
00:08:57,871 --> 00:08:58,956
Poslouchejte.
162
00:09:00,583 --> 00:09:02,084
Proč křupe?
163
00:09:04,211 --> 00:09:08,424
Posypka?
Tátův čokoládový dort nemá uvnitř posypku.
164
00:09:08,507 --> 00:09:12,177
Mají být jen nahoře.
Tohle je katastrofa!
165
00:09:12,261 --> 00:09:15,723
Posypka není nikdy katastrofa.
166
00:09:15,806 --> 00:09:20,227
Ale to není tátův dort.
Není dokonalý. Musíme ho předělat.
167
00:09:20,311 --> 00:09:25,024
Nemůžeme! Táta se brzy vrátí domů.
Možná má máma dobrý dárek?
168
00:09:25,107 --> 00:09:28,110
A tohle? Namalovala jsem Mléčnou dráhu.
169
00:09:28,193 --> 00:09:31,447
Tady je Orionův pás, Velký vůz, Polárka.
170
00:09:34,450 --> 00:09:37,953
Máš pravdu.
Jako by vybuchla hvězda.
171
00:09:38,037 --> 00:09:41,582
Je to pořádný průšvih.
Jak to jde s dortem?
172
00:09:41,665 --> 00:09:46,545
Omylem v něm máme posypku,
takže to není tátův čokoládový dort.
173
00:09:46,629 --> 00:09:49,006
Ne, ale je to vaše překvapení.
174
00:09:49,089 --> 00:09:51,592
Udělali jste dort s překvapením.
175
00:09:51,675 --> 00:09:54,178
To zní jako šťastná nehoda.
176
00:09:54,261 --> 00:09:57,681
- Miluju, když se to stane.
- Jo! Jako jednorožčí lívanec.
177
00:09:57,765 --> 00:10:00,517
- Pojďme ho dát na stůl.
- Dobře.
178
00:10:00,601 --> 00:10:01,602
Pomůžeme vám.
179
00:10:01,685 --> 00:10:04,563
Pak musíme jít domů.
Zvládneš to, Ado.
180
00:10:04,647 --> 00:10:05,814
Díky, kamarádi.
181
00:10:09,610 --> 00:10:11,070
Co to tu máme?
182
00:10:11,153 --> 00:10:13,113
Posaďte se, pane tatínku.
183
00:10:13,197 --> 00:10:14,865
Teda, pane Twiste.
184
00:10:14,948 --> 00:10:16,867
Krásné výročí!
185
00:10:17,868 --> 00:10:21,497
Dnes pro tebe máme… Fanfáry, prosím.
186
00:10:22,414 --> 00:10:25,000
Tátův čokodort s překvapením!
187
00:10:25,084 --> 00:10:28,128
Vážně?
Ale recept není nikde napsaný.
188
00:10:32,508 --> 00:10:34,927
Tohle není můj čokoládový dort.
189
00:10:35,010 --> 00:10:36,178
Věděla jsem to.
190
00:10:36,261 --> 00:10:37,888
Je lepší.
191
00:10:38,681 --> 00:10:42,935
- Vážně?
- Jo! Posypka v dortu? Geniální.
192
00:10:43,018 --> 00:10:45,354
Tvá dcera se překonala. Jako vždy.
193
00:10:45,437 --> 00:10:49,316
Byla to šťastná nehoda.
Je se speciální přísadou.
194
00:10:49,400 --> 00:10:50,234
Láskou.
195
00:10:50,901 --> 00:10:52,403
Cítím tu lásku!
196
00:10:52,486 --> 00:10:56,407
Tohle je ten nejchutnější dárek k výročí.
Díky!
197
00:10:58,701 --> 00:11:01,203
Tentokrát je líbání povoleno.
198
00:11:05,666 --> 00:11:07,793
Páni! Vybuchující hvězda.
199
00:11:07,876 --> 00:11:09,586
No, mělo to být…
200
00:11:09,670 --> 00:11:12,631
to je jedno. Jo.
To je přesně ono.
201
00:11:19,972 --> 00:11:24,184
Mám nápad.
Představme si jiného vědce. Pojďte!
202
00:11:29,648 --> 00:11:32,860
Ahoj, jsem Lasheeda Perry
a jsem cukrářka.
203
00:11:32,943 --> 00:11:34,611
Dnes vám povím o tom,
204
00:11:34,695 --> 00:11:40,826
jakou vědeckou roli má jedlá soda
při pečení dobrot jako sušenky.
205
00:11:40,909 --> 00:11:41,785
Mňam!
206
00:11:42,369 --> 00:11:45,497
My cukráři vždycky přemýšlíme takto:
207
00:11:45,581 --> 00:11:48,292
„Když smíchám tyhle dvě přísady,
208
00:11:48,375 --> 00:11:50,794
jakou reakci to vyvolá?“
209
00:11:50,878 --> 00:11:55,048
Chci vám dnes ukázat,
co při pečení dělá jedlá soda.
210
00:11:55,132 --> 00:11:58,093
- Uděláme čokoládové sušenky?
- Ano!
211
00:11:58,177 --> 00:12:04,558
Jedlá soda se používá už mnoho let,
protože pomáhá kynutí dobrot.
212
00:12:04,641 --> 00:12:08,270
Kynutí znamená, že těsto vzejde.
213
00:12:08,353 --> 00:12:09,188
Super.
214
00:12:09,271 --> 00:12:13,025
Hrála jsem si s recepty,
kde bylo málo jedlé sody,
215
00:12:13,108 --> 00:12:16,445
pak jí tam dala hodně
a výsledek byl úplně jiný.
216
00:12:17,029 --> 00:12:18,489
To zvoní minutka.
217
00:12:22,576 --> 00:12:27,915
Vpravo jsou čokoládové sušenky
s jedlou sodou.
218
00:12:27,998 --> 00:12:31,168
A tyhle jsou bez jedlé sody.
219
00:12:31,251 --> 00:12:34,213
A odlišují se hlavně barvou.
220
00:12:34,296 --> 00:12:36,256
Tyhle jsou pěkné a zlaté.
221
00:12:36,340 --> 00:12:39,510
Tyhle jsou ve středu nevýrazné.
222
00:12:39,593 --> 00:12:41,887
Roztekly se také úplně jinak.
223
00:12:41,970 --> 00:12:45,390
S jedlou sodou mají krásný, tlustý okraj.
224
00:12:45,474 --> 00:12:50,062
A jsou jednotnější
ve srovnání se zubatými okraji,
225
00:12:50,145 --> 00:12:53,482
kde si ty sušenky dělaly, co chtěly.
226
00:12:53,982 --> 00:12:55,567
Teď ta zábavná část.
227
00:12:55,651 --> 00:12:59,905
Proto miluju být cukrářkou,
protože to můžu ochutnat!
228
00:13:03,075 --> 00:13:04,326
Jsou tak dobré.
229
00:13:05,244 --> 00:13:06,453
Zajímavost!
230
00:13:07,120 --> 00:13:11,625
Jedlá soda se nepoužívá
jen při pečení sušenek,
231
00:13:11,708 --> 00:13:14,962
ale také v hasicích přístrojích.
232
00:13:19,007 --> 00:13:21,844
Nebylo to super? Věda je nejlepší!
233
00:13:24,888 --> 00:13:26,306
Zahradní slavnost.
234
00:13:29,935 --> 00:13:33,313
{\an8}Moje pravidlo číslo sedm.
Vždy zvoň třikrát pro štěstí.
235
00:13:33,397 --> 00:13:34,398
{\an8}- Iggy!
- Čau!
236
00:13:34,481 --> 00:13:35,607
{\an8}Čau, Ado, Rosie.
237
00:13:35,691 --> 00:13:38,318
{\an8}A zahradní párty může začít!
238
00:13:38,402 --> 00:13:39,486
{\an8}Jo, o té…
239
00:13:39,570 --> 00:13:42,489
{\an8}- Miluju zahrady a párty.
- Nemůžeme…
240
00:13:42,573 --> 00:13:47,786
{\an8}Jsem tak nadšená, že strávím
celé odpoledne v tvé nádherné…
241
00:13:47,870 --> 00:13:49,788
- A jéje.
- Jejdanánky!
242
00:13:49,872 --> 00:13:51,707
To se vám snažím říct.
243
00:13:51,790 --> 00:13:54,751
Zval jsem vás na párty, ale podívejte!
244
00:13:55,252 --> 00:13:56,628
Dobře.
245
00:13:56,712 --> 00:13:58,422
Jsou ty kytky smutné?
246
00:13:58,505 --> 00:14:01,842
- Nebo ospalé?
- Nejsou teď moc zdravé.
247
00:14:01,925 --> 00:14:05,929
Staral se o ně táta,
ale co se odstěhoval, už nemohl.
248
00:14:06,013 --> 00:14:07,514
Možná se musí smát.
249
00:14:07,598 --> 00:14:10,434
Máma říká, že smích je nejlepší lék.
250
00:14:10,517 --> 00:14:12,603
Proč je brambora dobrý detektiv?
251
00:14:12,686 --> 00:14:14,771
Protože má oči na stopkách!
252
00:14:16,440 --> 00:14:17,649
Dobře, Rosie!
253
00:14:18,775 --> 00:14:22,195
Fakt? Ani list se nepohnul!
Náročné publikum.
254
00:14:22,321 --> 00:14:25,282
- Čau, týme! Máte hlad?
- Plněná vejce!
255
00:14:25,365 --> 00:14:27,242
Mňam! Díky!
256
00:14:27,326 --> 00:14:30,704
Co budete dnes dělat?
Řekněte mi své plány.
257
00:14:30,787 --> 00:14:33,582
Chtěli jsme mít zahradní párty, ale…
258
00:14:33,665 --> 00:14:37,753
Tato zahrada zrovna nevyvolává
párty atmosféru, co?
259
00:14:37,836 --> 00:14:38,879
Moc ne.
260
00:14:38,962 --> 00:14:41,673
Ale plněná vajíčka jsou naplňující!
261
00:14:42,758 --> 00:14:44,176
Jsou totiž plněná.
262
00:14:44,259 --> 00:14:47,429
Fajn, že vám chutnají,
protože budou v menu kavárny.
263
00:14:47,512 --> 00:14:51,850
S rozmarýnem by byla ještě lepší,
ale nemám zelený palec.
264
00:14:51,934 --> 00:14:54,478
Ty mají jen zlobři. A pár elfů.
265
00:14:55,520 --> 00:14:59,107
Ne, Rosie. To znamená,
že jsi rozený zahradník.
266
00:14:59,191 --> 00:15:00,859
Ach! To dává smysl.
267
00:15:00,943 --> 00:15:02,653
Kéž by mi to šlo lépe.
268
00:15:02,736 --> 00:15:07,366
Ale vedu kavárnu a ještě jsem
školní kontakt, tak nestíhám.
269
00:15:07,491 --> 00:15:11,119
Kéž by bylo tlačítko,
co se postará o zahradu.
270
00:15:11,203 --> 00:15:13,246
To je quiche! Musím běžet.
271
00:15:13,330 --> 00:15:17,000
Máma možná není zahradnice,
ale zahradu miluje.
272
00:15:17,084 --> 00:15:20,796
- Kéž by byla opět hezká.
- Iggy, jsme vědci.
273
00:15:20,879 --> 00:15:22,798
A tví nej kámoši. Pomůžeme ti!
274
00:15:22,881 --> 00:15:23,840
Spolehni se.
275
00:15:23,924 --> 00:15:27,010
Vážně? Dík! Tak co teď uděláme?
276
00:15:27,094 --> 00:15:32,766
Nejdřív si musíme zblízka
prohlédnout zahradu.
277
00:15:32,849 --> 00:15:36,979
Mám pozorování.
Listy jsou povadlé a nažloutlé.
278
00:15:37,062 --> 00:15:40,232
Tady jsou ještě povadlejší a žlutší!
279
00:15:40,857 --> 00:15:45,862
Rostliny ve stínu jsou povadlejší
než ty na slunci. Fascinující.
280
00:15:48,365 --> 00:15:50,867
Pardon. Prach mě nutí kýchat.
281
00:15:50,951 --> 00:15:52,703
Skvělé pozorování, Iggy.
282
00:15:52,786 --> 00:15:55,956
Je-li půda suchá,
možná nebyla dlouho zalitá.
283
00:15:56,039 --> 00:15:57,749
Vypadá to na hypotézu.
284
00:15:57,833 --> 00:16:01,837
Miluju hypoprotézu!
285
00:16:01,920 --> 00:16:04,089
Hypotemízu?
286
00:16:04,756 --> 00:16:06,675
Proč je to tak těžké vyslovit?
287
00:16:06,758 --> 00:16:07,926
Pomůžu ti!
288
00:16:08,010 --> 00:16:13,181
Mám hypotézu, mám hypotézu.
289
00:16:13,765 --> 00:16:15,225
- Sedí
- pozorování
290
00:16:15,308 --> 00:16:16,685
- na
- vysvětlení?
291
00:16:16,768 --> 00:16:19,855
Správně nebo špatně, zjistíme odpověď!
292
00:16:20,439 --> 00:16:25,652
Možná to nebude správné,
ale zjistíme, o čem ta teorie je.
293
00:16:25,736 --> 00:16:28,280
Kvalifikovaný odhad, ale obstojí?
294
00:16:28,363 --> 00:16:30,449
Ano, to je hypotéza.
295
00:16:30,532 --> 00:16:35,662
Mám hypotézu, mám hypotézu.
296
00:16:36,288 --> 00:16:39,458
Zjistíme, jak je správná.
297
00:16:39,541 --> 00:16:40,709
Jdeme na to!
298
00:16:40,792 --> 00:16:45,422
Naše hypotéza je,
že rostliny potřebují světlo a vodu.
299
00:16:45,505 --> 00:16:48,216
Otestujme ji. Načítám laboratoř.
300
00:16:57,309 --> 00:16:58,852
Test je připraven.
301
00:16:59,603 --> 00:17:00,812
Namiř slunce, Rosie!
302
00:17:00,896 --> 00:17:03,565
Nebo chceme-li být vědecky přesní,
303
00:17:03,648 --> 00:17:07,652
speciální zahradnickou žárovku,
co svítí jako slunce.
304
00:17:08,653 --> 00:17:10,238
Jsou méně žluté!
305
00:17:10,322 --> 00:17:11,323
A víc zelené!
306
00:17:11,406 --> 00:17:14,367
- Teda, zelenější.
- A to kvůli slunci?
307
00:17:15,368 --> 00:17:16,661
Jsem tak mocná.
308
00:17:16,745 --> 00:17:21,124
Právě jsme dokázali první část
naší hypotézy. Rostliny potřebují slunce!
309
00:17:21,208 --> 00:17:23,543
Ado, slunce je fakt těžké!
310
00:17:23,627 --> 00:17:26,171
Jak těžké je asi skutečné Slunce.
311
00:17:26,254 --> 00:17:28,131
Ado!
312
00:17:28,215 --> 00:17:30,967
Jasně. Můžeš to položit, Rosie.
313
00:17:32,177 --> 00:17:33,720
Teď test číslo dvě.
314
00:17:35,180 --> 00:17:36,723
Iggy, pusť déšť!
315
00:17:36,807 --> 00:17:40,143
Nebo chceme-li být vědecky přesní, kyblík…
316
00:17:40,227 --> 00:17:41,311
A jéje!
317
00:17:42,395 --> 00:17:43,396
Vody!
318
00:17:43,480 --> 00:17:44,815
Jejda. Pardon.
319
00:17:44,898 --> 00:17:51,113
To nic. Miluju déšť.
A kaluže! Jo!
320
00:17:53,615 --> 00:17:55,492
Povadlost je pryč.
321
00:17:55,575 --> 00:18:00,455
To znamená, že jsme dokázali druhou část
naší hypotézy: potřebují vodu.
322
00:18:00,539 --> 00:18:03,208
A teď s poznatky zpět na zahradu.
323
00:18:03,291 --> 00:18:06,795
Nejdřív přesuňme slunečník,
aby měly víc slunce.
324
00:18:06,878 --> 00:18:08,213
A dáme jim vodu!
325
00:18:13,176 --> 00:18:14,469
Pěkné přistání!
326
00:18:16,471 --> 00:18:18,515
Zabralo to. Do toho, slunce!
327
00:18:18,598 --> 00:18:21,393
Teď už jen potřebují trochu tohohle.
328
00:18:22,853 --> 00:18:26,398
Nekýchám.
To znamená, že půda už není suchá.
329
00:18:26,481 --> 00:18:30,152
No tak, kytičky. Dokážete to.
330
00:18:31,069 --> 00:18:34,948
Dali jsme jim světlo a vodu,
tak proč jsou povadlé?
331
00:18:35,031 --> 00:18:38,618
- Co nám uniká?
- Možná víc vtipů! Jeden znám.
332
00:18:38,702 --> 00:18:41,913
Která zelenina se bojí zvířat?
333
00:18:41,997 --> 00:18:43,582
Cuketa!
334
00:18:43,665 --> 00:18:45,959
Chápete? Cuk-eta?
335
00:18:46,543 --> 00:18:47,794
Další supr vtip.
336
00:18:48,962 --> 00:18:52,007
Kytky nesouhlasí.
Budu na nich dál pracovat.
337
00:18:52,090 --> 00:18:55,594
Potřebujeme experta na kytky.
Kéž bychom nějakého znali.
338
00:18:55,677 --> 00:18:58,305
- Počkej! Jednoho znám.
- Vážně?
339
00:19:01,683 --> 00:19:02,767
Ahoj, tati!
340
00:19:02,851 --> 00:19:04,728
Iggíku. Jak je, parťáku?
341
00:19:04,811 --> 00:19:08,106
Ha, všichni tři mušketýři pohromadě!
342
00:19:08,190 --> 00:19:09,357
- Pane Pecku!
- Čau!
343
00:19:09,441 --> 00:19:13,153
Chceme mámě pomoct na zahradě
a ty kytkám rozumíš nejlíp.
344
00:19:13,236 --> 00:19:16,198
Dostaly vodu a slunce a nic.
Pomoc!
345
00:19:16,281 --> 00:19:20,243
Dobře, uklidni se. Pomůžu vám.
Zatancovali jste jim?
346
00:19:20,327 --> 00:19:22,204
Zatancovali?
347
00:19:22,287 --> 00:19:23,371
Šílený trsání.
348
00:19:25,665 --> 00:19:26,791
Jo!
349
00:19:29,169 --> 00:19:30,754
- A nic.
- Já vím.
350
00:19:30,837 --> 00:19:33,840
Chtěl jsem vás rozptýlit.
Byli jste vážní.
351
00:19:35,175 --> 00:19:37,594
Ve skutečnosti potřebujete hnojivo.
352
00:19:37,677 --> 00:19:39,095
Hnojico?
353
00:19:39,179 --> 00:19:43,642
Hnojivo. Jako vitamíny.
Bereš je, abys byl silný a zdravý.
354
00:19:44,351 --> 00:19:45,268
- Jo.
- Jasně.
355
00:19:45,352 --> 00:19:48,772
Rostliny je taky potřebují,
ale dostávají je z půdy.
356
00:19:48,855 --> 00:19:51,024
Díky hnojivu budou zdravé.
357
00:19:51,107 --> 00:19:52,359
- Super.
- Jasně!
358
00:19:52,442 --> 00:19:53,985
Můžete udělat vlastní.
359
00:19:54,069 --> 00:19:57,948
Potřebujete přírodní látky,
co mají hodně živin. Chcete poradit?
360
00:19:58,031 --> 00:19:58,949
- Prosím!
- Jo!
361
00:19:59,032 --> 00:19:59,950
Rozhodně!
362
00:20:11,670 --> 00:20:15,757
Super! Jakmile se všechny přísady
zamíchají do něčeho,
363
00:20:15,840 --> 00:20:19,010
co vypadá jako slizká špína,
máte hnojivo.
364
00:20:19,094 --> 00:20:21,263
Teď to jen nasypte kolem.
365
00:20:21,346 --> 00:20:23,265
- Dík, pane Pecku.
- Válíte.
366
00:20:23,348 --> 00:20:24,557
Kdykoli, děcka.
367
00:20:24,641 --> 00:20:25,600
Díky, tati.
368
00:20:27,227 --> 00:20:31,022
Hnojivo je mazlavé a tak trochu nechutné.
369
00:20:31,106 --> 00:20:32,899
Miluju to!
370
00:20:32,983 --> 00:20:34,985
Je čas na vitamíny, kytky!
371
00:20:40,573 --> 00:20:41,658
Dali jsme to!
372
00:20:41,741 --> 00:20:42,909
Úžasná klisna.
373
00:20:42,993 --> 00:20:44,202
Klisny? Kde?
374
00:20:44,286 --> 00:20:46,079
Neboj se. Žádné klisny.
375
00:20:46,162 --> 00:20:48,581
- Zahrada je úžasná.
- Zdravá.
376
00:20:48,665 --> 00:20:51,293
Máma teď bude mít pořád hezkou zahradu.
377
00:20:51,376 --> 00:20:53,920
Jo. Musí ji jen hodně zalévat a krmit.
378
00:20:54,004 --> 00:20:55,171
Je toho víc?
379
00:20:55,255 --> 00:20:58,800
Rostliny jsou jako lidé.
Musí mít jídlo a pití.
380
00:20:58,883 --> 00:21:01,845
Chápu. Já taky potřebuju jídlo a pití.
381
00:21:02,887 --> 00:21:04,431
V duchu to znělo líp.
382
00:21:04,514 --> 00:21:08,059
Na to máma nemá čas.
Pamatujete, co říkala?
383
00:21:08,143 --> 00:21:12,314
Jo. Dobře. Teď, když víme,
jak udržet zahradu zdravou,
384
00:21:12,397 --> 00:21:15,525
musíme najít způsob,
jak jí pomoct se o ni starat.
385
00:21:15,608 --> 00:21:16,901
Popřemýšlejme.
386
00:21:16,985 --> 00:21:23,825
Co když vytvoříme nový druh rostliny,
která nepotřebuje jídlo, vodu ani slunce?
387
00:21:23,908 --> 00:21:25,952
Nemusela by dělat nic.
388
00:21:26,036 --> 00:21:29,331
Ale co když omylem uděláme zombie?
389
00:21:29,414 --> 00:21:33,918
To by se mi líbilo,
ale Iggyho mámě možná ne.
390
00:21:34,002 --> 00:21:36,713
A ani synovi Iggyho mámy, mně!
391
00:21:36,796 --> 00:21:40,425
Nemáte nějaký jiný nemrtvý nápad?
392
00:21:40,508 --> 00:21:43,845
Já. Poprosíme trpaslíky,
ať se o ně postarají.
393
00:21:43,928 --> 00:21:46,056
Ale hodně toho snědí.
394
00:21:46,139 --> 00:21:51,853
Máma toho dost navaří pro kavárnu
a pro mě, aniž by musela krmit trpaslíky.
395
00:21:51,936 --> 00:21:54,397
Potřebuje něco lehkého.
396
00:21:54,481 --> 00:21:55,774
Kouzelné slůvko?
397
00:21:55,857 --> 00:21:56,900
Nebo tlačítko?
398
00:21:56,983 --> 00:22:01,946
Počkat! Iggyho máma řekla,
že chce tlačítko, co se postará o zahradu.
399
00:22:02,030 --> 00:22:06,743
Takže bychom mohli postavit něco,
co zalije a pohnojí rostliny
400
00:22:06,826 --> 00:22:08,536
po zmáčknutí tlačítka!
401
00:22:09,037 --> 00:22:10,163
Fajn. Mám to.
402
00:22:10,246 --> 00:22:13,083
Iggy, to je čupr nákres!
Postavím to!
403
00:22:25,303 --> 00:22:26,763
A hotovo!
404
00:22:26,846 --> 00:22:29,391
Páni, co je to za udělátko?
405
00:22:29,474 --> 00:22:31,476
Je to Zelený palcovník!
406
00:22:31,559 --> 00:22:34,062
Zalévá a hnojí rostliny za tebe.
407
00:22:34,145 --> 00:22:37,357
A zapneš ho zmáčknutím tohoto tlačítka.
408
00:22:43,238 --> 00:22:45,031
Na to budu mít čas.
409
00:22:45,115 --> 00:22:49,119
Díky vám konečně mám zelený palec
a zelenou zahradu.
410
00:22:49,202 --> 00:22:50,829
Fantastické!
411
00:22:51,830 --> 00:22:55,041
To je nejlepší párty,
na jaké jsem kdy byla.
412
00:22:55,125 --> 00:22:58,795
A tohle je nejlepší jahodový koktejl,
jaký jsem kdy měla.
413
00:22:58,878 --> 00:23:02,090
Je z čerstvých jahod
z mé krásné, zdravé zahrady.
414
00:23:02,173 --> 00:23:06,511
A pracuju na nových moučnících.
Co takhle jahodový koláč?
415
00:23:06,594 --> 00:23:08,179
- Ano!
- Mňam!
416
00:23:08,263 --> 00:23:09,264
- Synku.
- Tati!
417
00:23:09,347 --> 00:23:12,475
Přinesl jsem tvůj skicák.
Vždy ho zapomínáš.
418
00:23:12,559 --> 00:23:15,645
To znám! Pojď si dát koktejl
a užít si zahradu.
419
00:23:15,728 --> 00:23:19,649
Vypadá skvěle.
Možná byste mi vy tři mohli poradit.
420
00:23:19,732 --> 00:23:22,735
Mám nejlepší radu.
Musíš kytky rozesmát.
421
00:23:22,819 --> 00:23:25,947
Co dostanete,
když yetti projde zahradou?
422
00:23:26,739 --> 00:23:28,908
Dupec? Chápeš? Jako „dupat“?
423
00:23:28,992 --> 00:23:30,034
Dobrý odhad.
424
00:23:30,118 --> 00:23:31,035
Kompost!
425
00:23:31,119 --> 00:23:36,332
Víš, protože yettiho nohy
by všechno rozdrtily!
426
00:23:42,505 --> 00:23:46,759
Mám nápad.
Představme si jiného vědce. Pojďte!
427
00:23:52,056 --> 00:23:55,685
Ahoj, jsem Rory Aronson
a jsem robotický inženýr
428
00:23:55,768 --> 00:23:59,772
a dnes vám ukážu,
jak se můj robot stará o zahradu.
429
00:24:04,819 --> 00:24:06,279
Tohle je Farmbot.
430
00:24:06,362 --> 00:24:08,156
Farmbot zasadí semena,
431
00:24:08,239 --> 00:24:10,575
zalévá, fotí,
432
00:24:10,658 --> 00:24:11,993
pleje
433
00:24:12,076 --> 00:24:17,790
a stará se o zahradu a růst rostlin,
abyste měli čerstvou zeleninu.
434
00:24:17,874 --> 00:24:20,793
Jeden z našich Farmbotů je v NASA.
435
00:24:20,877 --> 00:24:25,882
Používají ho k výzkumu,
jak pěstovat jídlo ve vesmíru.
436
00:24:25,965 --> 00:24:29,511
Chtějí poslat kosmonauty na Mars
437
00:24:29,594 --> 00:24:33,223
a nechat je pěstovat jídlo,
aby mohli jíst a přežít,
438
00:24:33,306 --> 00:24:36,059
aniž by jim to zabralo moc času.
439
00:24:36,142 --> 00:24:38,853
Tady je mozek Farmbotu.
440
00:24:38,937 --> 00:24:41,439
Malý počítač, co řekne svalům,
441
00:24:41,523 --> 00:24:43,858
což jsou motory, aby se hýbaly
442
00:24:43,942 --> 00:24:47,403
a postaraly se o to správné místo
na zahradě.
443
00:24:47,487 --> 00:24:51,824
V telefonu mu řekneš, kam jít
a kolik vody použít.
444
00:24:51,908 --> 00:24:54,160
Pak to naplánuješ a vypustíš to.
445
00:24:54,244 --> 00:24:55,954
Když rajčata dozrají,
446
00:24:56,037 --> 00:24:59,040
Farmbot pošle zprávu: „Skliď rajčata.“
447
00:24:59,123 --> 00:25:00,750
- „Čas na salát.“
- Mňam!
448
00:25:00,833 --> 00:25:02,877
Zajímavost.
449
00:25:02,961 --> 00:25:07,131
Semínka jsou vybíravá na teplotu,
ve které začnou růst.
450
00:25:07,215 --> 00:25:13,930
Semena špenátu začnou růst,
jen pokud je půda mezi 15 a 20° Celsia.
451
00:25:16,558 --> 00:25:19,352
Nebylo to super? Věda je nejlepší!
452
00:26:04,063 --> 00:26:07,817
Překlad titulků: Kateřina Richard