1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:14,891 --> 00:00:16,517 Jak, co, kde, proč? 3 00:00:16,601 --> 00:00:17,685 Co, kde, proč? 4 00:00:17,769 --> 00:00:19,270 Jak, co, kde, proč? 5 00:00:19,353 --> 00:00:20,438 Co, kde, proč? 6 00:00:20,521 --> 00:00:22,899 Vědátorka Ada Twistová 7 00:00:22,982 --> 00:00:25,818 zjistí, jaká je odpověď. 8 00:00:25,902 --> 00:00:28,529 Tady dole, tamhle taky, 9 00:00:28,613 --> 00:00:31,032 věda je všude, kam se podíváš. 10 00:00:31,115 --> 00:00:33,785 S Iggy Peckem, architektem 11 00:00:33,868 --> 00:00:36,496 a Rosie Revereovou, inženýrkou. 12 00:00:36,579 --> 00:00:39,207 Tolik práce, a i ty můžeš pomoct! 13 00:00:39,290 --> 00:00:42,043 Záhada, hádanka, rébus či neznámá, 14 00:00:42,126 --> 00:00:45,171 Divy k objevení a hypotézy k ověření. 15 00:00:45,254 --> 00:00:46,589 Věda je nejlepší! 16 00:00:46,672 --> 00:00:49,133 Vědátorka Ada Twistová 17 00:00:49,217 --> 00:00:51,969 musí zjistit, jaká je odpověď. 18 00:00:52,053 --> 00:00:56,265 {\an8}Věda je všude, vytváří hypotézu, 19 00:00:56,349 --> 00:00:59,852 {\an8}docvakne jí to, protože to je vědátorka Ada Twistová! 20 00:01:02,730 --> 00:01:03,731 Tátův dort. 21 00:01:07,735 --> 00:01:10,696 {\an8}- Čau, mami! - Ahojky. Dáš si lívance? 22 00:01:11,614 --> 00:01:14,242 {\an8}Dokážeš je udělat dokonale kulaté? 23 00:01:14,325 --> 00:01:15,284 {\an8}Uvidíme. 24 00:01:19,705 --> 00:01:20,873 {\an8}Fuj. 25 00:01:20,957 --> 00:01:22,416 {\an8}Proč se lidi líbají? 26 00:01:22,500 --> 00:01:26,337 {\an8}- Moje řeč! - Zeptej se mámy. Musím do práce. 27 00:01:26,420 --> 00:01:30,508 Jsem zvědavý, co jsi naplánovala. Určitě to bude fajn. 28 00:01:30,591 --> 00:01:32,260 Co jsem naplánovala? 29 00:01:33,344 --> 00:01:35,805 Ado, Arthure, vločky, vejce, prosím. 30 00:01:35,888 --> 00:01:38,516 - Dojdu pro vejce. - Já pro vločky. 31 00:01:39,016 --> 00:01:42,270 Ve vločkách jsou bonbony ve tvaru srdce! 32 00:01:44,564 --> 00:01:46,858 Vejce mají srdíčková očička. 33 00:01:50,069 --> 00:01:54,282 A kočka mi dala mé oblíbené pivoňky. Díky, Mooshu! 34 00:01:54,991 --> 00:01:56,993 Očička? Srdce ve vločkách? 35 00:01:57,785 --> 00:02:02,415 Pivoňky! Ale ne! Zapomněla jsem na naše výročí! 36 00:02:03,291 --> 00:02:05,084 Mami, lívance! 37 00:02:07,461 --> 00:02:09,338 To není dokonalý kruh. 38 00:02:11,048 --> 00:02:13,593 Mami, víš, co jsi právě udělala? 39 00:02:13,676 --> 00:02:14,552 Nepořádek? 40 00:02:14,635 --> 00:02:18,097 Jednorožce! Vědci tomu říkají šťastná nehoda. 41 00:02:18,181 --> 00:02:21,684 Když se snažíš o něco, ale omylem vyjde něco lepšího. 42 00:02:21,767 --> 00:02:26,189 To je hezké. Zapomenout na výročí není šťastná nehoda. 43 00:02:26,272 --> 00:02:29,984 Výročí jsou k projevení lásky. A já zapomněla! 44 00:02:30,484 --> 00:02:33,696 Teď nemůžu nic plánovat. Mám uzávěrku v práci! 45 00:02:33,779 --> 00:02:35,907 Neboj, mami. Něco vymyslím. 46 00:02:37,700 --> 00:02:39,285 Tak co myslíte? 47 00:02:39,368 --> 00:02:43,331 Myslím, že miluju tenhle jednorožčí lívanec! 48 00:02:43,414 --> 00:02:45,833 O výročí mých rodičů? 49 00:02:45,917 --> 00:02:48,961 Jasně. Obávám se, že mě nic nenapadá. 50 00:02:49,503 --> 00:02:53,925 Ani mě. Pomůžeme ti s čímkoli, Ado. Ale naši spolu nejsou. 51 00:02:56,093 --> 00:03:00,473 - Na výročí nejsem expert. - Víte, co potřebujeme? Nápad. 52 00:03:00,556 --> 00:03:02,934 Nápady, mít nápady. 53 00:03:03,017 --> 00:03:06,145 Nadhoď, co tě napadne. Každý nápad zapadne. 54 00:03:06,229 --> 00:03:08,856 Nápady, mít nápady. 55 00:03:08,940 --> 00:03:11,901 Vezmi přátele a zjisti, jak, co, proč. 56 00:03:11,984 --> 00:03:14,487 Nápady, mít nápady. 57 00:03:14,570 --> 00:03:19,158 Ať se naše představivost stane skvělým novým výtvorem. 58 00:03:19,242 --> 00:03:23,079 Když máme nápady, nápady, nápady. 59 00:03:23,162 --> 00:03:24,121 Hej! 60 00:03:24,705 --> 00:03:28,584 Mám nápad! Můžeme doma všechno nabarvit na červeno. 61 00:03:28,668 --> 00:03:29,961 Barva lásky! 62 00:03:30,044 --> 00:03:34,131 Jo, jasně. Ale taky barva Marsu. Táta miluje Mars! 63 00:03:34,215 --> 00:03:36,717 Ale pak bude vše navždy červené! 64 00:03:36,801 --> 00:03:37,718 Nábytek. 65 00:03:37,802 --> 00:03:40,888 A máma, táta, Arthur a já. 66 00:03:40,972 --> 00:03:42,807 A já jsem ráda černá. 67 00:03:42,890 --> 00:03:43,891 Mám nápad! 68 00:03:43,975 --> 00:03:48,104 Máma by mohla letět do tátova knihkupectví na drakovi 69 00:03:48,187 --> 00:03:52,984 se sladkou novou harfou a zpívat mu milostnou písničku! 70 00:03:53,067 --> 00:03:55,736 Můj táta miluje hudební nástroje, 71 00:03:55,820 --> 00:03:59,532 ale kde tak narychlo seženeme draka s harfou? 72 00:04:00,324 --> 00:04:01,200 Máš pravdu. 73 00:04:01,784 --> 00:04:05,037 Co kdybychom tátovi udělali dům z čokolády? 74 00:04:05,121 --> 00:04:08,624 To by byla čokoládová úžasnost! Páni. 75 00:04:08,708 --> 00:04:09,542 To je ono! 76 00:04:09,625 --> 00:04:11,711 Fakt? Postavíme čokodům? 77 00:04:11,794 --> 00:04:17,091 Ne! To by zabralo moc času a bylo by třeba moc čokolády. 78 00:04:17,174 --> 00:04:19,760 - Může být moc čokolády? - Ne! 79 00:04:20,594 --> 00:04:22,305 Měla jsem na mysli, 80 00:04:22,388 --> 00:04:27,727 že táta vždy peče čokoládový dort jako překvapení, tak ho upečeme my. 81 00:04:27,810 --> 00:04:29,603 - Paráda! - Super nápad. 82 00:04:30,896 --> 00:04:34,108 Líbí se mi nápad udělat čokoládový dort. 83 00:04:34,191 --> 00:04:36,319 Má to jen jeden háček. 84 00:04:36,402 --> 00:04:39,280 Je to starý rodinný recept, zná ho jen on. 85 00:04:39,363 --> 00:04:40,823 Nikam ho nenapsal. 86 00:04:40,906 --> 00:04:42,700 - Vážně? - Dobrý pokus. 87 00:04:42,783 --> 00:04:45,828 Počkat, vymyslíme recept v laboratoři. 88 00:04:45,911 --> 00:04:47,621 Pečení je věda. 89 00:04:47,705 --> 00:04:50,750 Podle mámy je vaření umění, ale pečení je věda. 90 00:04:50,833 --> 00:04:52,376 Ona ví. Je kuchařka. 91 00:04:52,460 --> 00:04:55,796 Dobře, zatímco vy tři vymyslíte recept, 92 00:04:55,880 --> 00:04:59,216 pokusím se pro jistotu najít náhradní dárek. 93 00:04:59,300 --> 00:05:01,385 Neboj, mami. Děláme na tom. 94 00:05:01,469 --> 00:05:04,430 Co bych dělala bez své malé vědátorky? 95 00:05:04,513 --> 00:05:07,933 Neměla bys dárek k výročí, a to by bylo zlé. 96 00:05:10,353 --> 00:05:11,771 Načítám laboratoř. 97 00:05:21,030 --> 00:05:22,198 Když táta peče, 98 00:05:22,281 --> 00:05:26,911 tak říká, že čokoládový dort musí být sladký, měkký a vysoký. 99 00:05:26,994 --> 00:05:30,790 Cukr a čokoláda jsou sladké. A měkkost dodají… 100 00:05:30,873 --> 00:05:32,124 polštáře! 101 00:05:32,958 --> 00:05:34,085 Ne. Máslo. 102 00:05:34,168 --> 00:05:35,669 A s výškou pomohou… 103 00:05:35,753 --> 00:05:36,712 kostky! 104 00:05:37,755 --> 00:05:39,090 Prášek do pečiva. 105 00:05:39,882 --> 00:05:42,468 - To by taky šlo. - Bude to chutnější. 106 00:05:42,968 --> 00:05:45,012 A nakonec posypka. 107 00:05:45,596 --> 00:05:49,392 Teď nám chybí vajíčka a mouka, které to vše spojí. 108 00:05:54,188 --> 00:05:57,400 Myslím, že jsem našla ten dárek! 109 00:05:59,026 --> 00:06:00,111 Ach, mami. 110 00:06:00,194 --> 00:06:01,404 - Kravatu? - Kravatu? 111 00:06:01,487 --> 00:06:05,783 - Myslím, že už takovou má. - Myslím, že je jeho. 112 00:06:05,866 --> 00:06:09,078 Dobře, po práci se ještě porozhlédnu. 113 00:06:11,580 --> 00:06:13,290 Radši ať nám to vyjde. 114 00:06:18,337 --> 00:06:19,171 Hotovo. 115 00:06:22,258 --> 00:06:23,884 Je to dortová věž! 116 00:06:24,885 --> 00:06:27,221 Táta ho nemá nikdy tak vysoký! 117 00:06:27,304 --> 00:06:28,472 Nepouštěj ho! 118 00:06:28,556 --> 00:06:30,558 Třese se! Bojím se koukat. 119 00:06:33,936 --> 00:06:35,896 Jestlipak je propečený. 120 00:06:36,689 --> 00:06:38,357 - K zemi! - Pozor! 121 00:06:38,441 --> 00:06:40,484 A jsem podortovaná! 122 00:06:40,568 --> 00:06:42,736 Musíme ten recept poupravit. 123 00:06:43,612 --> 00:06:48,409 Pokud je po prášku do pečiva vysoký, možná ho tam bylo moc. 124 00:06:48,492 --> 00:06:51,829 Odhaduju, že ho tentokrát musíme dát přesně… 125 00:06:51,912 --> 00:06:53,956 mnohem míň. 126 00:07:02,298 --> 00:07:03,632 Vypadá dobře. 127 00:07:03,716 --> 00:07:04,717 Fakt dobře. 128 00:07:04,800 --> 00:07:05,885 Perfektní! 129 00:07:07,595 --> 00:07:09,013 To není perfektní. 130 00:07:09,096 --> 00:07:13,309 Zhroutil se! Jako naše naděje a sny. 131 00:07:14,935 --> 00:07:18,481 Pokud máma vymyslí kravatu, kterou už táta má… 132 00:07:19,231 --> 00:07:20,483 vzdejme to. 133 00:07:20,566 --> 00:07:25,321 Chtěla jsem pomoct mámě dokázat, jak moc tátu miluje, ale selhala jsem. 134 00:07:25,404 --> 00:07:26,864 A nic nenaděláme. 135 00:07:27,406 --> 00:07:33,621 Ado Twistová, možná o výročí moc nevím, ale vím, že se nevzdám, a ty taky ne. 136 00:07:33,704 --> 00:07:36,749 Jo. Jen se musíme snažit. 137 00:07:37,708 --> 00:07:40,586 Máš pravdu! Jsme vědci. Nevzdáváme to. 138 00:07:40,669 --> 00:07:42,171 Je to moc důležité. 139 00:07:42,254 --> 00:07:45,132 Kéž bychom věděli, co děláme špatně! 140 00:07:46,091 --> 00:07:47,468 Jejda. Promiň. 141 00:07:48,302 --> 00:07:51,639 Rosie, co se teď stalo… Vím, co mám udělat! 142 00:07:52,556 --> 00:07:53,474 Koukejte. 143 00:07:54,642 --> 00:07:56,894 To jsem udělala. Je to dobrý? 144 00:07:56,977 --> 00:08:01,273 Jo. Vykazuje to chemickou reakci. Sleduj. 145 00:08:02,942 --> 00:08:05,611 - Teď to nepřeteklo. - Přesně tak. 146 00:08:05,694 --> 00:08:08,405 Zapomněla jsem na to, co táta říká. 147 00:08:08,489 --> 00:08:11,200 „Dvakrát měř, jednou peč.“ 148 00:08:11,283 --> 00:08:13,327 Pečení je věda, co? 149 00:08:13,410 --> 00:08:17,039 Dort bude dokonalý při správné chemické reakci. 150 00:08:17,122 --> 00:08:20,501 Měli jsme správné přísady, ale ve špatném množství. 151 00:08:20,584 --> 00:08:24,505 Zkusíme to znovu. Rychle. Táta se brzy vrátí domů! 152 00:08:34,265 --> 00:08:36,475 Dobře, máme všechny přísady. 153 00:08:37,059 --> 00:08:38,143 A ještě láska. 154 00:08:38,227 --> 00:08:40,854 Táta říká, že to pak bude sladší. 155 00:08:40,938 --> 00:08:42,189 Snad to vyjde. 156 00:08:43,190 --> 00:08:47,444 - Vypadá to jako skutečný dort. - Je vysoký, ale ne moc. 157 00:08:47,528 --> 00:08:50,531 Měkký, ale ne propadlý! 158 00:08:50,614 --> 00:08:51,865 - Mňam. - Chutná! 159 00:08:51,949 --> 00:08:54,201 A je čokoládový a sladký. 160 00:08:54,285 --> 00:08:55,411 - Hurá! - Hurá! 161 00:08:57,871 --> 00:08:58,956 Poslouchejte. 162 00:09:00,583 --> 00:09:02,084 Proč křupe? 163 00:09:04,211 --> 00:09:08,424 Posypka? Tátův čokoládový dort nemá uvnitř posypku. 164 00:09:08,507 --> 00:09:12,177 Mají být jen nahoře. Tohle je katastrofa! 165 00:09:12,261 --> 00:09:15,723 Posypka není nikdy katastrofa. 166 00:09:15,806 --> 00:09:20,227 Ale to není tátův dort. Není dokonalý. Musíme ho předělat. 167 00:09:20,311 --> 00:09:25,024 Nemůžeme! Táta se brzy vrátí domů. Možná má máma dobrý dárek? 168 00:09:25,107 --> 00:09:28,110 A tohle? Namalovala jsem Mléčnou dráhu. 169 00:09:28,193 --> 00:09:31,447 Tady je Orionův pás, Velký vůz, Polárka. 170 00:09:34,450 --> 00:09:37,953 Máš pravdu. Jako by vybuchla hvězda. 171 00:09:38,037 --> 00:09:41,582 Je to pořádný průšvih. Jak to jde s dortem? 172 00:09:41,665 --> 00:09:46,545 Omylem v něm máme posypku, takže to není tátův čokoládový dort. 173 00:09:46,629 --> 00:09:49,006 Ne, ale je to vaše překvapení. 174 00:09:49,089 --> 00:09:51,592 Udělali jste dort s překvapením. 175 00:09:51,675 --> 00:09:54,178 To zní jako šťastná nehoda. 176 00:09:54,261 --> 00:09:57,681 - Miluju, když se to stane. - Jo! Jako jednorožčí lívanec. 177 00:09:57,765 --> 00:10:00,517 - Pojďme ho dát na stůl. - Dobře. 178 00:10:00,601 --> 00:10:01,602 Pomůžeme vám. 179 00:10:01,685 --> 00:10:04,563 Pak musíme jít domů. Zvládneš to, Ado. 180 00:10:04,647 --> 00:10:05,814 Díky, kamarádi. 181 00:10:09,610 --> 00:10:11,070 Co to tu máme? 182 00:10:11,153 --> 00:10:13,113 Posaďte se, pane tatínku. 183 00:10:13,197 --> 00:10:14,865 Teda, pane Twiste. 184 00:10:14,948 --> 00:10:16,867 Krásné výročí! 185 00:10:17,868 --> 00:10:21,497 Dnes pro tebe máme… Fanfáry, prosím. 186 00:10:22,414 --> 00:10:25,000 Tátův čokodort s překvapením! 187 00:10:25,084 --> 00:10:28,128 Vážně? Ale recept není nikde napsaný. 188 00:10:32,508 --> 00:10:34,927 Tohle není můj čokoládový dort. 189 00:10:35,010 --> 00:10:36,178 Věděla jsem to. 190 00:10:36,261 --> 00:10:37,888 Je lepší. 191 00:10:38,681 --> 00:10:42,935 - Vážně? - Jo! Posypka v dortu? Geniální. 192 00:10:43,018 --> 00:10:45,354 Tvá dcera se překonala. Jako vždy. 193 00:10:45,437 --> 00:10:49,316 Byla to šťastná nehoda. Je se speciální přísadou. 194 00:10:49,400 --> 00:10:50,234 Láskou. 195 00:10:50,901 --> 00:10:52,403 Cítím tu lásku! 196 00:10:52,486 --> 00:10:56,407 Tohle je ten nejchutnější dárek k výročí. Díky! 197 00:10:58,701 --> 00:11:01,203 Tentokrát je líbání povoleno. 198 00:11:05,666 --> 00:11:07,793 Páni! Vybuchující hvězda. 199 00:11:07,876 --> 00:11:09,586 No, mělo to být… 200 00:11:09,670 --> 00:11:12,631 to je jedno. Jo. To je přesně ono. 201 00:11:19,972 --> 00:11:24,184 Mám nápad. Představme si jiného vědce. Pojďte! 202 00:11:29,648 --> 00:11:32,860 Ahoj, jsem Lasheeda Perry a jsem cukrářka. 203 00:11:32,943 --> 00:11:34,611 Dnes vám povím o tom, 204 00:11:34,695 --> 00:11:40,826 jakou vědeckou roli má jedlá soda při pečení dobrot jako sušenky. 205 00:11:40,909 --> 00:11:41,785 Mňam! 206 00:11:42,369 --> 00:11:45,497 My cukráři vždycky přemýšlíme takto: 207 00:11:45,581 --> 00:11:48,292 „Když smíchám tyhle dvě přísady, 208 00:11:48,375 --> 00:11:50,794 jakou reakci to vyvolá?“ 209 00:11:50,878 --> 00:11:55,048 Chci vám dnes ukázat, co při pečení dělá jedlá soda. 210 00:11:55,132 --> 00:11:58,093 - Uděláme čokoládové sušenky? - Ano! 211 00:11:58,177 --> 00:12:04,558 Jedlá soda se používá už mnoho let, protože pomáhá kynutí dobrot. 212 00:12:04,641 --> 00:12:08,270 Kynutí znamená, že těsto vzejde. 213 00:12:08,353 --> 00:12:09,188 Super. 214 00:12:09,271 --> 00:12:13,025 Hrála jsem si s recepty, kde bylo málo jedlé sody, 215 00:12:13,108 --> 00:12:16,445 pak jí tam dala hodně a výsledek byl úplně jiný. 216 00:12:17,029 --> 00:12:18,489 To zvoní minutka. 217 00:12:22,576 --> 00:12:27,915 Vpravo jsou čokoládové sušenky s jedlou sodou. 218 00:12:27,998 --> 00:12:31,168 A tyhle jsou bez jedlé sody. 219 00:12:31,251 --> 00:12:34,213 A odlišují se hlavně barvou. 220 00:12:34,296 --> 00:12:36,256 Tyhle jsou pěkné a zlaté. 221 00:12:36,340 --> 00:12:39,510 Tyhle jsou ve středu nevýrazné. 222 00:12:39,593 --> 00:12:41,887 Roztekly se také úplně jinak. 223 00:12:41,970 --> 00:12:45,390 S jedlou sodou mají krásný, tlustý okraj. 224 00:12:45,474 --> 00:12:50,062 A jsou jednotnější ve srovnání se zubatými okraji, 225 00:12:50,145 --> 00:12:53,482 kde si ty sušenky dělaly, co chtěly. 226 00:12:53,982 --> 00:12:55,567 Teď ta zábavná část. 227 00:12:55,651 --> 00:12:59,905 Proto miluju být cukrářkou, protože to můžu ochutnat! 228 00:13:03,075 --> 00:13:04,326 Jsou tak dobré. 229 00:13:05,244 --> 00:13:06,453 Zajímavost! 230 00:13:07,120 --> 00:13:11,625 Jedlá soda se nepoužívá jen při pečení sušenek, 231 00:13:11,708 --> 00:13:14,962 ale také v hasicích přístrojích. 232 00:13:19,007 --> 00:13:21,844 Nebylo to super? Věda je nejlepší! 233 00:13:24,888 --> 00:13:26,306 Zahradní slavnost. 234 00:13:29,935 --> 00:13:33,313 {\an8}Moje pravidlo číslo sedm. Vždy zvoň třikrát pro štěstí. 235 00:13:33,397 --> 00:13:34,398 {\an8}- Iggy! - Čau! 236 00:13:34,481 --> 00:13:35,607 {\an8}Čau, Ado, Rosie. 237 00:13:35,691 --> 00:13:38,318 {\an8}A zahradní párty může začít! 238 00:13:38,402 --> 00:13:39,486 {\an8}Jo, o té… 239 00:13:39,570 --> 00:13:42,489 {\an8}- Miluju zahrady a párty. - Nemůžeme… 240 00:13:42,573 --> 00:13:47,786 {\an8}Jsem tak nadšená, že strávím celé odpoledne v tvé nádherné… 241 00:13:47,870 --> 00:13:49,788 - A jéje. - Jejdanánky! 242 00:13:49,872 --> 00:13:51,707 To se vám snažím říct. 243 00:13:51,790 --> 00:13:54,751 Zval jsem vás na párty, ale podívejte! 244 00:13:55,252 --> 00:13:56,628 Dobře. 245 00:13:56,712 --> 00:13:58,422 Jsou ty kytky smutné? 246 00:13:58,505 --> 00:14:01,842 - Nebo ospalé? - Nejsou teď moc zdravé. 247 00:14:01,925 --> 00:14:05,929 Staral se o ně táta, ale co se odstěhoval, už nemohl. 248 00:14:06,013 --> 00:14:07,514 Možná se musí smát. 249 00:14:07,598 --> 00:14:10,434 Máma říká, že smích je nejlepší lék. 250 00:14:10,517 --> 00:14:12,603 Proč je brambora dobrý detektiv? 251 00:14:12,686 --> 00:14:14,771 Protože má oči na stopkách! 252 00:14:16,440 --> 00:14:17,649 Dobře, Rosie! 253 00:14:18,775 --> 00:14:22,195 Fakt? Ani list se nepohnul! Náročné publikum. 254 00:14:22,321 --> 00:14:25,282 - Čau, týme! Máte hlad? - Plněná vejce! 255 00:14:25,365 --> 00:14:27,242 Mňam! Díky! 256 00:14:27,326 --> 00:14:30,704 Co budete dnes dělat? Řekněte mi své plány. 257 00:14:30,787 --> 00:14:33,582 Chtěli jsme mít zahradní párty, ale… 258 00:14:33,665 --> 00:14:37,753 Tato zahrada zrovna nevyvolává párty atmosféru, co? 259 00:14:37,836 --> 00:14:38,879 Moc ne. 260 00:14:38,962 --> 00:14:41,673 Ale plněná vajíčka jsou naplňující! 261 00:14:42,758 --> 00:14:44,176 Jsou totiž plněná. 262 00:14:44,259 --> 00:14:47,429 Fajn, že vám chutnají, protože budou v menu kavárny. 263 00:14:47,512 --> 00:14:51,850 S rozmarýnem by byla ještě lepší, ale nemám zelený palec. 264 00:14:51,934 --> 00:14:54,478 Ty mají jen zlobři. A pár elfů. 265 00:14:55,520 --> 00:14:59,107 Ne, Rosie. To znamená, že jsi rozený zahradník. 266 00:14:59,191 --> 00:15:00,859 Ach! To dává smysl. 267 00:15:00,943 --> 00:15:02,653 Kéž by mi to šlo lépe. 268 00:15:02,736 --> 00:15:07,366 Ale vedu kavárnu a ještě jsem školní kontakt, tak nestíhám. 269 00:15:07,491 --> 00:15:11,119 Kéž by bylo tlačítko, co se postará o zahradu. 270 00:15:11,203 --> 00:15:13,246 To je quiche! Musím běžet. 271 00:15:13,330 --> 00:15:17,000 Máma možná není zahradnice, ale zahradu miluje. 272 00:15:17,084 --> 00:15:20,796 - Kéž by byla opět hezká. - Iggy, jsme vědci. 273 00:15:20,879 --> 00:15:22,798 A tví nej kámoši. Pomůžeme ti! 274 00:15:22,881 --> 00:15:23,840 Spolehni se. 275 00:15:23,924 --> 00:15:27,010 Vážně? Dík! Tak co teď uděláme? 276 00:15:27,094 --> 00:15:32,766 Nejdřív si musíme zblízka prohlédnout zahradu. 277 00:15:32,849 --> 00:15:36,979 Mám pozorování. Listy jsou povadlé a nažloutlé. 278 00:15:37,062 --> 00:15:40,232 Tady jsou ještě povadlejší a žlutší! 279 00:15:40,857 --> 00:15:45,862 Rostliny ve stínu jsou povadlejší než ty na slunci. Fascinující. 280 00:15:48,365 --> 00:15:50,867 Pardon. Prach mě nutí kýchat. 281 00:15:50,951 --> 00:15:52,703 Skvělé pozorování, Iggy. 282 00:15:52,786 --> 00:15:55,956 Je-li půda suchá, možná nebyla dlouho zalitá. 283 00:15:56,039 --> 00:15:57,749 Vypadá to na hypotézu. 284 00:15:57,833 --> 00:16:01,837 Miluju hypoprotézu! 285 00:16:01,920 --> 00:16:04,089 Hypotemízu? 286 00:16:04,756 --> 00:16:06,675 Proč je to tak těžké vyslovit? 287 00:16:06,758 --> 00:16:07,926 Pomůžu ti! 288 00:16:08,010 --> 00:16:13,181 Mám hypotézu, mám hypotézu. 289 00:16:13,765 --> 00:16:15,225 - Sedí - pozorování 290 00:16:15,308 --> 00:16:16,685 - na - vysvětlení? 291 00:16:16,768 --> 00:16:19,855 Správně nebo špatně, zjistíme odpověď! 292 00:16:20,439 --> 00:16:25,652 Možná to nebude správné, ale zjistíme, o čem ta teorie je. 293 00:16:25,736 --> 00:16:28,280 Kvalifikovaný odhad, ale obstojí? 294 00:16:28,363 --> 00:16:30,449 Ano, to je hypotéza. 295 00:16:30,532 --> 00:16:35,662 Mám hypotézu, mám hypotézu. 296 00:16:36,288 --> 00:16:39,458 Zjistíme, jak je správná. 297 00:16:39,541 --> 00:16:40,709 Jdeme na to! 298 00:16:40,792 --> 00:16:45,422 Naše hypotéza je, že rostliny potřebují světlo a vodu. 299 00:16:45,505 --> 00:16:48,216 Otestujme ji. Načítám laboratoř. 300 00:16:57,309 --> 00:16:58,852 Test je připraven. 301 00:16:59,603 --> 00:17:00,812 Namiř slunce, Rosie! 302 00:17:00,896 --> 00:17:03,565 Nebo chceme-li být vědecky přesní, 303 00:17:03,648 --> 00:17:07,652 speciální zahradnickou žárovku, co svítí jako slunce. 304 00:17:08,653 --> 00:17:10,238 Jsou méně žluté! 305 00:17:10,322 --> 00:17:11,323 A víc zelené! 306 00:17:11,406 --> 00:17:14,367 - Teda, zelenější. - A to kvůli slunci? 307 00:17:15,368 --> 00:17:16,661 Jsem tak mocná. 308 00:17:16,745 --> 00:17:21,124 Právě jsme dokázali první část naší hypotézy. Rostliny potřebují slunce! 309 00:17:21,208 --> 00:17:23,543 Ado, slunce je fakt těžké! 310 00:17:23,627 --> 00:17:26,171 Jak těžké je asi skutečné Slunce. 311 00:17:26,254 --> 00:17:28,131 Ado! 312 00:17:28,215 --> 00:17:30,967 Jasně. Můžeš to položit, Rosie. 313 00:17:32,177 --> 00:17:33,720 Teď test číslo dvě. 314 00:17:35,180 --> 00:17:36,723 Iggy, pusť déšť! 315 00:17:36,807 --> 00:17:40,143 Nebo chceme-li být vědecky přesní, kyblík… 316 00:17:40,227 --> 00:17:41,311 A jéje! 317 00:17:42,395 --> 00:17:43,396 Vody! 318 00:17:43,480 --> 00:17:44,815 Jejda. Pardon. 319 00:17:44,898 --> 00:17:51,113 To nic. Miluju déšť. A kaluže! Jo! 320 00:17:53,615 --> 00:17:55,492 Povadlost je pryč. 321 00:17:55,575 --> 00:18:00,455 To znamená, že jsme dokázali druhou část naší hypotézy: potřebují vodu. 322 00:18:00,539 --> 00:18:03,208 A teď s poznatky zpět na zahradu. 323 00:18:03,291 --> 00:18:06,795 Nejdřív přesuňme slunečník, aby měly víc slunce. 324 00:18:06,878 --> 00:18:08,213 A dáme jim vodu! 325 00:18:13,176 --> 00:18:14,469 Pěkné přistání! 326 00:18:16,471 --> 00:18:18,515 Zabralo to. Do toho, slunce! 327 00:18:18,598 --> 00:18:21,393 Teď už jen potřebují trochu tohohle. 328 00:18:22,853 --> 00:18:26,398 Nekýchám. To znamená, že půda už není suchá. 329 00:18:26,481 --> 00:18:30,152 No tak, kytičky. Dokážete to. 330 00:18:31,069 --> 00:18:34,948 Dali jsme jim světlo a vodu, tak proč jsou povadlé? 331 00:18:35,031 --> 00:18:38,618 - Co nám uniká? - Možná víc vtipů! Jeden znám. 332 00:18:38,702 --> 00:18:41,913 Která zelenina se bojí zvířat? 333 00:18:41,997 --> 00:18:43,582 Cuketa! 334 00:18:43,665 --> 00:18:45,959 Chápete? Cuk-eta? 335 00:18:46,543 --> 00:18:47,794 Další supr vtip. 336 00:18:48,962 --> 00:18:52,007 Kytky nesouhlasí. Budu na nich dál pracovat. 337 00:18:52,090 --> 00:18:55,594 Potřebujeme experta na kytky. Kéž bychom nějakého znali. 338 00:18:55,677 --> 00:18:58,305 - Počkej! Jednoho znám. - Vážně? 339 00:19:01,683 --> 00:19:02,767 Ahoj, tati! 340 00:19:02,851 --> 00:19:04,728 Iggíku. Jak je, parťáku? 341 00:19:04,811 --> 00:19:08,106 Ha, všichni tři mušketýři pohromadě! 342 00:19:08,190 --> 00:19:09,357 - Pane Pecku! - Čau! 343 00:19:09,441 --> 00:19:13,153 Chceme mámě pomoct na zahradě a ty kytkám rozumíš nejlíp. 344 00:19:13,236 --> 00:19:16,198 Dostaly vodu a slunce a nic. Pomoc! 345 00:19:16,281 --> 00:19:20,243 Dobře, uklidni se. Pomůžu vám. Zatancovali jste jim? 346 00:19:20,327 --> 00:19:22,204 Zatancovali? 347 00:19:22,287 --> 00:19:23,371 Šílený trsání. 348 00:19:25,665 --> 00:19:26,791 Jo! 349 00:19:29,169 --> 00:19:30,754 - A nic. - Já vím. 350 00:19:30,837 --> 00:19:33,840 Chtěl jsem vás rozptýlit. Byli jste vážní. 351 00:19:35,175 --> 00:19:37,594 Ve skutečnosti potřebujete hnojivo. 352 00:19:37,677 --> 00:19:39,095 Hnojico? 353 00:19:39,179 --> 00:19:43,642 Hnojivo. Jako vitamíny. Bereš je, abys byl silný a zdravý. 354 00:19:44,351 --> 00:19:45,268 - Jo. - Jasně. 355 00:19:45,352 --> 00:19:48,772 Rostliny je taky potřebují, ale dostávají je z půdy. 356 00:19:48,855 --> 00:19:51,024 Díky hnojivu budou zdravé. 357 00:19:51,107 --> 00:19:52,359 - Super. - Jasně! 358 00:19:52,442 --> 00:19:53,985 Můžete udělat vlastní. 359 00:19:54,069 --> 00:19:57,948 Potřebujete přírodní látky, co mají hodně živin. Chcete poradit? 360 00:19:58,031 --> 00:19:58,949 - Prosím! - Jo! 361 00:19:59,032 --> 00:19:59,950 Rozhodně! 362 00:20:11,670 --> 00:20:15,757 Super! Jakmile se všechny přísady zamíchají do něčeho, 363 00:20:15,840 --> 00:20:19,010 co vypadá jako slizká špína, máte hnojivo. 364 00:20:19,094 --> 00:20:21,263 Teď to jen nasypte kolem. 365 00:20:21,346 --> 00:20:23,265 - Dík, pane Pecku. - Válíte. 366 00:20:23,348 --> 00:20:24,557 Kdykoli, děcka. 367 00:20:24,641 --> 00:20:25,600 Díky, tati. 368 00:20:27,227 --> 00:20:31,022 Hnojivo je mazlavé a tak trochu nechutné. 369 00:20:31,106 --> 00:20:32,899 Miluju to! 370 00:20:32,983 --> 00:20:34,985 Je čas na vitamíny, kytky! 371 00:20:40,573 --> 00:20:41,658 Dali jsme to! 372 00:20:41,741 --> 00:20:42,909 Úžasná klisna. 373 00:20:42,993 --> 00:20:44,202 Klisny? Kde? 374 00:20:44,286 --> 00:20:46,079 Neboj se. Žádné klisny. 375 00:20:46,162 --> 00:20:48,581 - Zahrada je úžasná. - Zdravá. 376 00:20:48,665 --> 00:20:51,293 Máma teď bude mít pořád hezkou zahradu. 377 00:20:51,376 --> 00:20:53,920 Jo. Musí ji jen hodně zalévat a krmit. 378 00:20:54,004 --> 00:20:55,171 Je toho víc? 379 00:20:55,255 --> 00:20:58,800 Rostliny jsou jako lidé. Musí mít jídlo a pití. 380 00:20:58,883 --> 00:21:01,845 Chápu. Já taky potřebuju jídlo a pití. 381 00:21:02,887 --> 00:21:04,431 V duchu to znělo líp. 382 00:21:04,514 --> 00:21:08,059 Na to máma nemá čas. Pamatujete, co říkala? 383 00:21:08,143 --> 00:21:12,314 Jo. Dobře. Teď, když víme, jak udržet zahradu zdravou, 384 00:21:12,397 --> 00:21:15,525 musíme najít způsob, jak jí pomoct se o ni starat. 385 00:21:15,608 --> 00:21:16,901 Popřemýšlejme. 386 00:21:16,985 --> 00:21:23,825 Co když vytvoříme nový druh rostliny, která nepotřebuje jídlo, vodu ani slunce? 387 00:21:23,908 --> 00:21:25,952 Nemusela by dělat nic. 388 00:21:26,036 --> 00:21:29,331 Ale co když omylem uděláme zombie? 389 00:21:29,414 --> 00:21:33,918 To by se mi líbilo, ale Iggyho mámě možná ne. 390 00:21:34,002 --> 00:21:36,713 A ani synovi Iggyho mámy, mně! 391 00:21:36,796 --> 00:21:40,425 Nemáte nějaký jiný nemrtvý nápad? 392 00:21:40,508 --> 00:21:43,845 Já. Poprosíme trpaslíky, ať se o ně postarají. 393 00:21:43,928 --> 00:21:46,056 Ale hodně toho snědí. 394 00:21:46,139 --> 00:21:51,853 Máma toho dost navaří pro kavárnu a pro mě, aniž by musela krmit trpaslíky. 395 00:21:51,936 --> 00:21:54,397 Potřebuje něco lehkého. 396 00:21:54,481 --> 00:21:55,774 Kouzelné slůvko? 397 00:21:55,857 --> 00:21:56,900 Nebo tlačítko? 398 00:21:56,983 --> 00:22:01,946 Počkat! Iggyho máma řekla, že chce tlačítko, co se postará o zahradu. 399 00:22:02,030 --> 00:22:06,743 Takže bychom mohli postavit něco, co zalije a pohnojí rostliny 400 00:22:06,826 --> 00:22:08,536 po zmáčknutí tlačítka! 401 00:22:09,037 --> 00:22:10,163 Fajn. Mám to. 402 00:22:10,246 --> 00:22:13,083 Iggy, to je čupr nákres! Postavím to! 403 00:22:25,303 --> 00:22:26,763 A hotovo! 404 00:22:26,846 --> 00:22:29,391 Páni, co je to za udělátko? 405 00:22:29,474 --> 00:22:31,476 Je to Zelený palcovník! 406 00:22:31,559 --> 00:22:34,062 Zalévá a hnojí rostliny za tebe. 407 00:22:34,145 --> 00:22:37,357 A zapneš ho zmáčknutím tohoto tlačítka. 408 00:22:43,238 --> 00:22:45,031 Na to budu mít čas. 409 00:22:45,115 --> 00:22:49,119 Díky vám konečně mám zelený palec a zelenou zahradu. 410 00:22:49,202 --> 00:22:50,829 Fantastické! 411 00:22:51,830 --> 00:22:55,041 To je nejlepší párty, na jaké jsem kdy byla. 412 00:22:55,125 --> 00:22:58,795 A tohle je nejlepší jahodový koktejl, jaký jsem kdy měla. 413 00:22:58,878 --> 00:23:02,090 Je z čerstvých jahod z mé krásné, zdravé zahrady. 414 00:23:02,173 --> 00:23:06,511 A pracuju na nových moučnících. Co takhle jahodový koláč? 415 00:23:06,594 --> 00:23:08,179 - Ano! - Mňam! 416 00:23:08,263 --> 00:23:09,264 - Synku. - Tati! 417 00:23:09,347 --> 00:23:12,475 Přinesl jsem tvůj skicák. Vždy ho zapomínáš. 418 00:23:12,559 --> 00:23:15,645 To znám! Pojď si dát koktejl a užít si zahradu. 419 00:23:15,728 --> 00:23:19,649 Vypadá skvěle. Možná byste mi vy tři mohli poradit. 420 00:23:19,732 --> 00:23:22,735 Mám nejlepší radu. Musíš kytky rozesmát. 421 00:23:22,819 --> 00:23:25,947 Co dostanete, když yetti projde zahradou? 422 00:23:26,739 --> 00:23:28,908 Dupec? Chápeš? Jako „dupat“? 423 00:23:28,992 --> 00:23:30,034 Dobrý odhad. 424 00:23:30,118 --> 00:23:31,035 Kompost! 425 00:23:31,119 --> 00:23:36,332 Víš, protože yettiho nohy by všechno rozdrtily! 426 00:23:42,505 --> 00:23:46,759 Mám nápad. Představme si jiného vědce. Pojďte! 427 00:23:52,056 --> 00:23:55,685 Ahoj, jsem Rory Aronson a jsem robotický inženýr 428 00:23:55,768 --> 00:23:59,772 a dnes vám ukážu, jak se můj robot stará o zahradu. 429 00:24:04,819 --> 00:24:06,279 Tohle je Farmbot. 430 00:24:06,362 --> 00:24:08,156 Farmbot zasadí semena, 431 00:24:08,239 --> 00:24:10,575 zalévá, fotí, 432 00:24:10,658 --> 00:24:11,993 pleje 433 00:24:12,076 --> 00:24:17,790 a stará se o zahradu a růst rostlin, abyste měli čerstvou zeleninu. 434 00:24:17,874 --> 00:24:20,793 Jeden z našich Farmbotů je v NASA. 435 00:24:20,877 --> 00:24:25,882 Používají ho k výzkumu, jak pěstovat jídlo ve vesmíru. 436 00:24:25,965 --> 00:24:29,511 Chtějí poslat kosmonauty na Mars 437 00:24:29,594 --> 00:24:33,223 a nechat je pěstovat jídlo, aby mohli jíst a přežít, 438 00:24:33,306 --> 00:24:36,059 aniž by jim to zabralo moc času. 439 00:24:36,142 --> 00:24:38,853 Tady je mozek Farmbotu. 440 00:24:38,937 --> 00:24:41,439 Malý počítač, co řekne svalům, 441 00:24:41,523 --> 00:24:43,858 což jsou motory, aby se hýbaly 442 00:24:43,942 --> 00:24:47,403 a postaraly se o to správné místo na zahradě. 443 00:24:47,487 --> 00:24:51,824 V telefonu mu řekneš, kam jít a kolik vody použít. 444 00:24:51,908 --> 00:24:54,160 Pak to naplánuješ a vypustíš to. 445 00:24:54,244 --> 00:24:55,954 Když rajčata dozrají, 446 00:24:56,037 --> 00:24:59,040 Farmbot pošle zprávu: „Skliď rajčata.“ 447 00:24:59,123 --> 00:25:00,750 - „Čas na salát.“ - Mňam! 448 00:25:00,833 --> 00:25:02,877 Zajímavost. 449 00:25:02,961 --> 00:25:07,131 Semínka jsou vybíravá na teplotu, ve které začnou růst. 450 00:25:07,215 --> 00:25:13,930 Semena špenátu začnou růst, jen pokud je půda mezi 15 a 20° Celsia. 451 00:25:16,558 --> 00:25:19,352 Nebylo to super? Věda je nejlepší! 452 00:26:04,063 --> 00:26:07,817 Překlad titulků: Kateřina Richard