1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:14,849 --> 00:00:17,643 Nasıl, ne, nerede, neden? Ne, nerede, neden? 3 00:00:17,727 --> 00:00:20,438 Nasıl, ne, nerede, neden? Ne, nerede, neden? 4 00:00:20,521 --> 00:00:22,857 Bilim İnsanı Ada Arı 5 00:00:22,940 --> 00:00:25,902 Cevabı bulacak 6 00:00:25,985 --> 00:00:28,654 Burada, şurada 7 00:00:28,738 --> 00:00:31,115 Bilim baktığın her yerde 8 00:00:31,199 --> 00:00:33,826 Mimar Iggy Peck 9 00:00:33,910 --> 00:00:36,537 Ve mühendis Rosie Revere ile 10 00:00:36,621 --> 00:00:39,165 Yapacak çok şey var Sen de yardım et 11 00:00:39,749 --> 00:00:42,085 Gizem, bulmaca, yapboz veya görev 12 00:00:42,168 --> 00:00:45,171 Çözecek mucizeler Test edecek hipotezler var 13 00:00:45,254 --> 00:00:46,547 Yok bilim gibisi 14 00:00:46,631 --> 00:00:49,050 Bilim insanı Ada Arı 15 00:00:49,133 --> 00:00:51,886 Cevabı bulacak 16 00:00:51,969 --> 00:00:56,265 {\an8}Nereye baksa bilim Hipotez kuruyor 17 00:00:56,349 --> 00:01:00,228 {\an8}Noktaları birleştiriyor Çünkü o, Bilim İnsanı Ada Arı 18 00:01:02,480 --> 00:01:04,107 Kendine Ait Bir Kale. 19 00:01:15,868 --> 00:01:17,829 Günaydın, kalkma vakti. 20 00:01:17,912 --> 00:01:20,456 Küçük alarmım olmasa ne yapardım? 21 00:01:20,540 --> 00:01:21,541 {\an8}Geç kalırdın. 22 00:01:22,125 --> 00:01:26,170 {\an8}Ada, haklısın. Geç kalırdım. Sen nasıl yapıyorsun ki? 23 00:01:26,921 --> 00:01:28,089 Güzel bir soru. 24 00:01:28,172 --> 00:01:31,467 Her gün neden aynı saatte uyanıyorum? 25 00:01:31,551 --> 00:01:36,097 Biyolojik saatimin kalitesini nasıl bir deneyle ölçebilirim? 26 00:01:36,180 --> 00:01:39,433 Bu soruları cevaplamadan önce kahve içsem? 27 00:01:39,976 --> 00:01:40,810 Olur. 28 00:01:46,190 --> 00:01:49,110 -Kahvaltıda ne var? -Annem pankek yapıyor. 29 00:01:50,027 --> 00:01:51,279 Yardım alıyorum. 30 00:01:51,362 --> 00:01:57,160 Bu ipi çekince zincirleme tepkime başlıyor ve enfes lezzetler oluşuyor! 31 00:02:05,960 --> 00:02:08,921 -Arthur, kahvaltı! -Selam ufaklık. 32 00:02:10,173 --> 00:02:13,426 -Uyanamadın mı? -Birileri tersten kalkmış. 33 00:02:14,260 --> 00:02:16,429 Yatağın iki tarafı varsa 34 00:02:16,512 --> 00:02:20,141 doğru yerden kalkma olasılığı yüzde 50 olmaz mı? 35 00:02:20,224 --> 00:02:24,312 Yani nasıl oluyor da hep ters taraftan kalkıyorsun? 36 00:02:24,395 --> 00:02:25,479 Sağ ol baba. 37 00:02:25,563 --> 00:02:27,732 Sorular için çok erken. 38 00:02:27,815 --> 00:02:31,485 Anne, sihir numarası çalışmak için kaleme gidiyorum. 39 00:02:31,569 --> 00:02:33,404 Bir kişilik oyun randevusu. 40 00:02:33,487 --> 00:02:35,114 Iggy ve Rosie gelince 41 00:02:35,198 --> 00:02:38,534 yapışkanı daha yapışkan yapmayı deneyeceğiz. 42 00:02:38,618 --> 00:02:41,662 -Güzel, beni de bilgilendir. -Sıkıcı! 43 00:02:41,746 --> 00:02:44,290 Bilim insanları asla sıkılmaz. 44 00:02:44,373 --> 00:02:46,417 Laboratuvarı kuralım. 45 00:02:57,637 --> 00:02:59,055 -Selam Ada. -Selam. 46 00:02:59,138 --> 00:03:00,723 Selam Iggy ve Rosie. 47 00:03:00,806 --> 00:03:04,644 -Yapışkan ne durumda? -Güzel, birkaç deney yaptım. 48 00:03:24,956 --> 00:03:28,251 Biraz karbonatla yapışkanlığı azalıyor. 49 00:03:28,334 --> 00:03:30,336 Abin dışarıda. Güzel kale. 50 00:03:31,504 --> 00:03:36,717 Tahmin edeyim mimar Iggy Peck, görmek mi istiyorsun? 51 00:03:36,801 --> 00:03:38,636 Hem de nasıl, lütfen! 52 00:03:39,178 --> 00:03:43,266 Yani, yapıların nasıl inşa edildiğini görmeyi severim. 53 00:03:44,100 --> 00:03:45,810 Gelin, bir bakalım. 54 00:03:46,394 --> 00:03:48,604 -Çok süper! -Müthiş! 55 00:03:48,688 --> 00:03:52,483 Süpürge sapı desteğine bakın. Yastık temeli 56 00:03:52,566 --> 00:03:55,111 ve kovadan detaylar da var. 57 00:03:55,194 --> 00:03:57,446 Bu kale muhteşem. 58 00:03:57,530 --> 00:03:59,991 -Aynen. -Arthur, içeri… 59 00:04:00,074 --> 00:04:04,620 Olmaz, bu tekli bir kale. Yani tek kişilik bir kale. 60 00:04:04,704 --> 00:04:08,499 Bilmiyorum. Tahminime göre bu kaleye iki yetişkin, 61 00:04:08,582 --> 00:04:10,543 dört çocuk sığabilir. 62 00:04:11,294 --> 00:04:14,338 Veya altı çocuk ve bir yetişkin. 63 00:04:14,422 --> 00:04:19,302 Veya herkes çok samimi olursa altı çocuk, iki yetişkin. 64 00:04:21,262 --> 00:04:26,475 -Bence 3,000 Japon balığı sığabilir. -Suyla mı, susuz mu? 65 00:04:27,935 --> 00:04:28,769 Susuz. 66 00:04:30,396 --> 00:04:31,314 Su sızar. 67 00:04:32,523 --> 00:04:36,610 Kaç uzaylı sığacağını bilmeden kaleyi bilemezsin. 68 00:04:36,694 --> 00:04:40,948 Uzaylı boyutuna ve uçup uçamayacağına göre değişir. 69 00:04:42,158 --> 00:04:44,785 Tek kişilik, yani ben! 70 00:04:44,869 --> 00:04:49,832 Ne Japon balığı ne uzaylı ne de soru! Sadece ben! 71 00:04:50,583 --> 00:04:53,002 Kale kilidi mi? Güzelmiş. 72 00:04:53,085 --> 00:04:55,171 Çocuksunuz ama bana inanın, 73 00:04:55,254 --> 00:04:59,592 yaşınız biraz ilerleyince arada yalnız kalmak istersiniz. 74 00:04:59,675 --> 00:05:03,346 Olsun, sadece tasarımını görmek istiyorum. 75 00:05:03,429 --> 00:05:06,474 -Anlaşma yapsak? -Dinliyorum. 76 00:05:06,557 --> 00:05:12,438 Tamam, bu çizginin arkasından kilide dokunmadan kilidi açabilirsek 77 00:05:13,564 --> 00:05:14,690 bizi alırsın. 78 00:05:17,234 --> 00:05:19,570 Dokunmak yok, buradan mı? 79 00:05:19,653 --> 00:05:22,907 Kabul ediyorum çünkü yapmanız imkânsız. 80 00:05:26,660 --> 00:05:29,914 Abin haklı, yapmamız imkânsız. 81 00:05:29,997 --> 00:05:33,084 İmkânsız olsaydı Ada teklif etmezdi. 82 00:05:33,167 --> 00:05:38,547 Hadi Ada, kilidi çizginin arkasından nasıl açacağımızı Iggy'ye anlat. 83 00:05:39,173 --> 00:05:40,758 -Hiç bilmiyorum. -Ne? 84 00:05:40,841 --> 00:05:43,094 Şu an hiç bilmiyorum. 85 00:05:43,177 --> 00:05:47,973 Bilim insanları hep imkânsız ve bilinmeyen şeyleri araştırır. 86 00:05:48,057 --> 00:05:51,560 İmkânsız ve bilinmezse niye deniyoruz ki? 87 00:05:51,644 --> 00:05:55,231 Sadece görünürde öyle. Tek gereken mantıklı düşünmek. 88 00:05:55,314 --> 00:05:59,151 Bolca küçük soru yanıtlayarak büyük sorumuzu yanıtlarız. 89 00:05:59,235 --> 00:06:01,570 Adımlara bölüp soruştur. 90 00:06:01,654 --> 00:06:03,864 Evet, içeri nasıl gireceğiz? 91 00:06:04,365 --> 00:06:07,076 -Bize şu lazım… -Bugünü baştan almak? 92 00:06:07,159 --> 00:06:08,536 Tek boynuzlu at. 93 00:06:08,619 --> 00:06:09,870 Beyin fırtınası. 94 00:06:10,371 --> 00:06:12,248 Beyin fırtınasına bayılırım. 95 00:06:12,331 --> 00:06:14,792 Beyin fırtınası 96 00:06:14,875 --> 00:06:17,837 Her fikrini ortaya at Kötü fikir yoktur 97 00:06:17,920 --> 00:06:20,589 Beyin fırtınası 98 00:06:20,673 --> 00:06:23,467 Dostlarını topla Nasıl, ne, neden, cevapla 99 00:06:23,551 --> 00:06:26,303 Beyin fırtınası 100 00:06:26,387 --> 00:06:30,975 Hayal güçlerimiz Yepyeni şeyler yaratsın 101 00:06:31,058 --> 00:06:34,687 Beyin fırtınası Beyin fırtınası yaptığımızda 102 00:06:35,855 --> 00:06:38,983 -Sen başla. -Kilidi eritsek? 103 00:06:40,609 --> 00:06:43,237 Ama tüm kaleyi eritebiliriz. 104 00:06:43,863 --> 00:06:45,030 Abimi de. 105 00:06:45,114 --> 00:06:47,950 Veya tüm kaleye tekerlek takar, 106 00:06:48,033 --> 00:06:52,204 martı sürüsüne bağlarız, onlar da yanımıza çeker. 107 00:06:53,080 --> 00:06:58,169 Ama kale martılar için ağır kaçabilir, tekerlek taksak bile. 108 00:06:58,252 --> 00:07:03,382 Veya kilit açacak bir robot yaparım. Ama bir, iki hafta sürebilir. 109 00:07:04,300 --> 00:07:09,722 -Bir, iki hafta burada durmam. -O kilidi kırıverebilsem keşke! 110 00:07:10,723 --> 00:07:13,267 Toprağı dokunmadan oynattın. 111 00:07:13,893 --> 00:07:16,979 İşte bu, bize zincirleme tepkime gerek. 112 00:07:17,062 --> 00:07:20,941 Evet, sadece ilk dominoya dokunursun, hepsi düşer. 113 00:07:21,025 --> 00:07:24,820 Evet, ilk domino taşındaki enerji ikinciye geçer, 114 00:07:24,904 --> 00:07:26,989 oradan da üç ve dördüncüye. 115 00:07:27,072 --> 00:07:30,242 Baştaki enerjiyi alıp bahçenin karşısına, 116 00:07:30,326 --> 00:07:33,162 kilide ulaştıracak bir şey tasarlayabilirim. 117 00:07:33,245 --> 00:07:34,288 -Süper. -Bayıldım. 118 00:07:39,293 --> 00:07:41,879 Tamam, hazır. 119 00:07:43,339 --> 00:07:45,716 -Müthiş görünüyor. -Güzel. 120 00:07:45,799 --> 00:07:49,678 Kâğıt üzerinde öyle. Keşke daha güzel kurabilsem. 121 00:07:49,762 --> 00:07:51,680 Ben bu yüzden buradayım. 122 00:07:51,764 --> 00:07:55,226 Sen tasarla ben kurarım. Her şeyi kurabilirim. 123 00:07:55,309 --> 00:07:57,478 Önce malzeme toplamalıyız. 124 00:08:04,693 --> 00:08:06,195 Baba, şeyi alsam… 125 00:08:06,278 --> 00:08:07,947 -Tabii canım. -Sağ ol. 126 00:08:11,408 --> 00:08:12,493 Sağ ol Mooshu! 127 00:08:14,245 --> 00:08:17,540 -Nasıl gidiyor? -Güzel. Evet, çok güzel. 128 00:08:18,666 --> 00:08:21,835 Tekli kalemde esneme hareketleri yapayım. 129 00:08:27,841 --> 00:08:29,093 Tornavida. 130 00:08:31,178 --> 00:08:32,346 Çekiç. 131 00:08:33,264 --> 00:08:34,640 İngiliz anahtarı. 132 00:08:35,724 --> 00:08:37,268 Ve tamamdır. 133 00:08:37,351 --> 00:08:38,978 -Vay canına. -Müthiş. 134 00:08:39,061 --> 00:08:42,481 Burada başladığımız enerji oraya geçiyor. 135 00:08:42,565 --> 00:08:44,149 Aynen, fizik kuralı. 136 00:08:44,233 --> 00:08:46,819 Tamam, yapalım şunu. 137 00:08:47,570 --> 00:08:50,281 Üç, iki, bir! 138 00:08:50,364 --> 00:08:52,032 Enerji patlaması! 139 00:09:01,834 --> 00:09:03,168 Ne oldu? 140 00:09:03,711 --> 00:09:05,170 Enerji durdu! 141 00:09:05,254 --> 00:09:07,047 -Peki niye? -Bilmiyorum. 142 00:09:07,131 --> 00:09:09,383 Buraya kadarmış, bitti. 143 00:09:09,466 --> 00:09:12,553 Hayır, yeni bir şey denemeliyiz sadece. 144 00:09:12,636 --> 00:09:13,470 Ne gibi? 145 00:09:13,554 --> 00:09:16,098 Fare daha kaygan olmalıdır belki? 146 00:09:19,310 --> 00:09:20,644 Tekrar deneyelim. 147 00:09:28,986 --> 00:09:30,070 Yaşasın! 148 00:09:34,366 --> 00:09:36,827 -Ne? -Bunu beklemiyordum. 149 00:09:36,910 --> 00:09:39,413 Hayır, Mooshu! Geri dön! 150 00:09:40,831 --> 00:09:42,750 Buraya kadarmış, başaramadık. 151 00:09:42,833 --> 00:09:46,545 Büyük teyzem Rose der ki "Başarısızlığın tek yolu bırakmaktır." 152 00:09:46,629 --> 00:09:48,547 Biz bırakmayız, biz kararlıyız! 153 00:09:49,423 --> 00:09:51,675 Tamam, haklısın. Bırakmayız. 154 00:09:51,759 --> 00:09:54,011 Başka bir şey deneyelim. 155 00:09:54,094 --> 00:09:57,014 Bu kadar fare içermeyen bir şey. 156 00:09:57,097 --> 00:10:00,434 Fare gitti, fare kapanına ihtiyacımız yok. 157 00:10:00,517 --> 00:10:01,685 Evet, buldum. 158 00:10:07,941 --> 00:10:09,610 Tüm bölümü değiştirdim. 159 00:10:10,277 --> 00:10:11,528 Başardın! 160 00:10:16,825 --> 00:10:19,119 Ulaşacak! 161 00:10:22,665 --> 00:10:24,249 -Evet. -Yaşasın. 162 00:10:24,333 --> 00:10:27,169 -İşe yaradı. -Evet, hep biliyordum. 163 00:10:27,252 --> 00:10:29,630 Müthişti, sihir gibiydi. 164 00:10:29,713 --> 00:10:31,548 Ya da bilim gibi. 165 00:10:31,632 --> 00:10:35,552 Üst kattan kilidi açmama yarayacak 166 00:10:35,636 --> 00:10:39,056 bir zincirleme tepkime oluşturabiliriz. 167 00:10:39,139 --> 00:10:42,267 Evet, kesinlikle yapabiliriz. 168 00:10:42,351 --> 00:10:45,854 Güzel, böylece geldiğinizde sizi içeri alırım. 169 00:10:45,938 --> 00:10:47,356 -Müthiş. -Süper. 170 00:10:47,439 --> 00:10:51,568 Arthur, kale hediyesi olarak çok güçlü yapışkan getirdim. 171 00:10:51,652 --> 00:10:54,530 -Süper, rahatına bak. -Sağ ol Arthur. 172 00:10:54,613 --> 00:10:56,365 -Sorunuz var mı? -Evet. 173 00:10:56,448 --> 00:11:00,327 Bu kale baykuş dolu olsa ve baykuşlar da aynı anda uçsa 174 00:11:00,411 --> 00:11:01,662 kale de uçar mı? 175 00:11:01,745 --> 00:11:05,374 -Bilmiyorum. -Uzay kalesi olsaydı kaç kilo olurduk? 176 00:11:05,457 --> 00:11:08,460 -Uzay kalesi mi? -Çocuklar, yemek vakti. 177 00:11:09,253 --> 00:11:10,087 Geliyorum! 178 00:11:10,671 --> 00:11:13,549 Arkada tek boynuzlu at ahırın var mı? 179 00:11:19,930 --> 00:11:24,351 Bir fikrim var. Başka bir bilim insanıyla tanışalım. Hadi. 180 00:11:36,822 --> 00:11:40,576 Selam, benim adım Keji Sojobi, uzay mühendisiyim. 181 00:11:40,659 --> 00:11:43,162 Yani uzay araçları tasarlıyorum. 182 00:11:43,746 --> 00:11:48,917 Çalıştığım James Webb Uzay Teleskobu'ndaki zincirleme tepkimeleri anlatacağım. 183 00:11:49,001 --> 00:11:49,918 Süper. 184 00:11:50,002 --> 00:11:52,963 Teleskop uzayda yörüngesine ilerlerken 185 00:11:53,046 --> 00:11:56,383 gezegen, yıldız ve galaksilerin fotoğrafını çeker. 186 00:11:56,467 --> 00:11:59,970 O fotoğraflarla evrenimizi yakından tanırız. 187 00:12:00,053 --> 00:12:04,600 Hepsinin sorunsuz işlemesi için yüzlerce zincirleme tepkime gerçekleşmeli. 188 00:12:04,683 --> 00:12:08,771 Öncesinde oluşan eylemlerle oluşan bir eylem dizilerine 189 00:12:08,854 --> 00:12:10,814 zincirleme tepkime denir. 190 00:12:11,565 --> 00:12:14,735 Yaptığım bu modellerle size göstereceğim. 191 00:12:14,818 --> 00:12:19,656 James Webb Uzay Teleskobu Dünya'da kapalıdır, böyle görünür. 192 00:12:19,740 --> 00:12:23,327 Katlanmış konumdan 193 00:12:23,410 --> 00:12:26,330 uzayda açık konuma geçirmemiz gerek. 194 00:12:26,413 --> 00:12:30,000 Yani roket ateşlendikten sonra teleskop ayrılır 195 00:12:30,083 --> 00:12:33,128 ve varış noktasına doğru ilerler. 196 00:12:33,212 --> 00:12:36,757 Bu noktada güneşliklerin açılmasını tetikleyen 197 00:12:36,840 --> 00:12:38,967 zincirleme tepkime başlar. 198 00:12:39,802 --> 00:12:44,807 Böyle gider ve küçük tetikler güneşliği tamamen açar. 199 00:12:44,890 --> 00:12:48,644 Sonra teleskop tamamen açılır. 200 00:12:48,727 --> 00:12:52,773 Zincirleme tepkimemiz tamamlanır, teleskop görevini yapar. 201 00:12:52,856 --> 00:12:53,857 Yaşasın! 202 00:12:57,444 --> 00:13:00,405 Zincirleme tepkimeler hemen gerçekleşebilir, 203 00:13:00,489 --> 00:13:01,824 çok uzun da sürebilir. 204 00:13:01,907 --> 00:13:04,868 James Webb'in açılmasının zincirleme tepkimesi 205 00:13:04,952 --> 00:13:06,662 yaklaşık 30 gün sürer. 206 00:13:06,745 --> 00:13:07,704 İlginç bilgi. 207 00:13:07,788 --> 00:13:12,626 Gece gökyüzünde pek çok insan yapımı uzay aracı görebilirsiniz. 208 00:13:12,709 --> 00:13:16,338 Bir şey yıldıza benziyor ama çok hızlı gidiyorsa 209 00:13:16,421 --> 00:13:18,215 muhtemelen uydumuzdan biridir. 210 00:13:21,552 --> 00:13:24,346 Süper değil miydi? Bilim gibisi yok. 211 00:13:27,850 --> 00:13:29,685 12 Öfkeli Kuş. 212 00:13:32,396 --> 00:13:37,150 {\an8}Sıcak günlerde havuzu doldurmak daha mı uzun sürüyor sizce de? 213 00:13:37,234 --> 00:13:41,697 {\an8}Güzel soru, yani serin günlerde havuz daha mı hızlı dolar? 214 00:13:41,780 --> 00:13:45,492 {\an8}Ya da gölgede olsa? Ya da limonatayla doldursak? 215 00:13:46,618 --> 00:13:48,704 {\an8}Niye kuş gibi konuşuyorsun? 216 00:13:48,787 --> 00:13:51,623 {\an8}Ben değildim o. Kuşlardan korkarım. 217 00:13:51,707 --> 00:13:54,793 Mutlu göründüklerinde bile. Şunlar gibi. 218 00:13:56,879 --> 00:14:01,383 Bence bu mutluluk değil. Tam tersi gibi. 219 00:14:01,466 --> 00:14:05,762 Süper gözlem Rosie. Kuşlar hiç mutlu görünmüyor. 220 00:14:05,846 --> 00:14:07,556 Öfkeli görünüyorlar. 221 00:14:10,392 --> 00:14:14,646 Öfkeli kuş mu? Vay be, ağzım açık kaldı. 222 00:14:15,647 --> 00:14:19,902 -Mutlu kuşlardan çok daha ürkütücü. -Kuşlar niye öfkeli? 223 00:14:19,985 --> 00:14:24,364 Muhteşem bir soru. Cevaplamamıza yardım edecek biri var. 224 00:14:24,448 --> 00:14:25,699 Anne! 225 00:14:26,199 --> 00:14:28,493 Boşuna bağırma, buradayım. 226 00:14:28,577 --> 00:14:32,664 Pardon, arka bahçemiz öfkeli kuş dolu, biliyor muydun? 227 00:14:33,206 --> 00:14:36,001 Bu kadar ötüşen kuş görmemişimdir. 228 00:14:36,084 --> 00:14:38,045 Burada toplam bir, iki… 229 00:14:38,921 --> 00:14:40,505 12 öfkeli kuş var. 230 00:14:40,589 --> 00:14:43,342 Niye öfkelendiklerini anlamaya çalışıyoruz. 231 00:14:44,384 --> 00:14:47,304 İşte bu ipucu. Sulukları boş. 232 00:14:48,597 --> 00:14:52,225 İçecek suları olmadıkları için öfkeli olmalılar. 233 00:14:52,309 --> 00:14:53,810 Yani susadılar. 234 00:14:53,894 --> 00:14:56,563 Öfkeli olma sebeplerini açıklıyor 235 00:14:56,647 --> 00:15:01,360 ama sulukta su olmama sebebini açıklamıyor. 236 00:15:01,443 --> 00:15:03,153 Hep doldurursun anne. 237 00:15:03,236 --> 00:15:07,449 Evet ama dün işlerim vardı, abinden istedim. 238 00:15:08,241 --> 00:15:09,076 Arthur. 239 00:15:09,159 --> 00:15:12,287 Efendim anne? 76, 77, 78, 79… 240 00:15:14,331 --> 00:15:17,834 -Ne yaptım? -Mesele ne yapmadığın. Kuşların suluğu. 241 00:15:17,918 --> 00:15:19,878 Dün doldurmayacak mıydın? 242 00:15:19,962 --> 00:15:21,588 Doldurdum, gerçekten. 243 00:15:23,757 --> 00:15:29,388 Mooshu kedicik. Birinin suluktan su içmek gibi kötü bir alışkanlığı var. 244 00:15:29,471 --> 00:15:32,891 Böyle olmuştur. Özür dilerim, hata bende. 245 00:15:32,975 --> 00:15:34,226 Mooshu. 246 00:15:34,309 --> 00:15:37,813 Sana gelirsek, bir daha suluktan su içersen 247 00:15:37,896 --> 00:15:40,565 ne olacağını sana söylemiştim. 248 00:15:41,274 --> 00:15:43,318 İş yerinden beklediğim telefon. 249 00:15:43,402 --> 00:15:44,945 Ne olur? 250 00:15:45,654 --> 00:15:49,074 Olamaz, annem Mooshu'yu başkasına verecek. 251 00:15:49,157 --> 00:15:51,326 Suluk konusunda onu uyarmış. 252 00:15:51,410 --> 00:15:54,621 Babam Mooshu'yu getirmeden annem kedileri sevmezdi. 253 00:15:55,706 --> 00:15:56,832 Mooshu. 254 00:15:56,915 --> 00:16:00,460 Anne, Mooshu masum. Masum olmalı. 255 00:16:00,544 --> 00:16:03,088 Bunu kanıtlayıp onu aklayacağız. 256 00:16:04,006 --> 00:16:06,174 Ne? Duruşma yaparak mı yani? 257 00:16:06,258 --> 00:16:10,971 Evet, mahkeme salonundaki gibi. Hâkim olabilirsiniz Bayan Arı. 258 00:16:11,054 --> 00:16:15,475 30 dakikaya salonda, yani mahkeme salonunda buluşalım. 259 00:16:15,559 --> 00:16:19,062 -Tamam. -O ana dek Mooshu'ya bir şey yapma. 260 00:16:19,146 --> 00:16:21,648 Bir şey yapmak mı? Ne yapacağım? 261 00:16:26,111 --> 00:16:29,322 Bunun için bilimsel yönteme ihtiyacımız var. 262 00:16:29,406 --> 00:16:30,866 Bilimsel yöntem! 263 00:16:30,949 --> 00:16:32,743 Bir gözlemimiz var 264 00:16:32,826 --> 00:16:35,120 Bir soruyla başlayacağız 265 00:16:35,620 --> 00:16:37,789 -Araştırma yap -Hipotez çıkar 266 00:16:37,873 --> 00:16:40,125 Deneylerle test et 267 00:16:40,208 --> 00:16:42,169 Ne bulduk? 268 00:16:42,669 --> 00:16:44,463 Bir sonuca varalım 269 00:16:45,338 --> 00:16:49,676 Hepsini yazıp Sonuçları çıkaralım 270 00:16:49,760 --> 00:16:52,054 Bilimsel yöntem işte budur 271 00:16:52,763 --> 00:16:56,641 Tamam, sorumuz elimizde, "Kuşların suyuna ne oldu?" 272 00:16:56,725 --> 00:16:58,602 Tek boynuzlu atlar içti. 273 00:16:59,144 --> 00:17:04,024 Gökkuşağı kovalamaktan susamış bir tek boynuzlu at içmiştir. 274 00:17:04,107 --> 00:17:08,195 Ama kendi teorimi çürütüyorum, onlar maden suyu sever. 275 00:17:08,695 --> 00:17:13,742 Sanırım buldum. Binlerce karınca minik bir su yolu inşa etti. 276 00:17:13,825 --> 00:17:19,039 Evet, su ördeğinin normal ördekten farkını tekrar anlatsana. 277 00:17:19,122 --> 00:17:24,336 Su yolu, su ördeği değil. Yani su taşıyan köprü veya kanal. 278 00:17:24,419 --> 00:17:28,673 Gelmiş geçmiş en minik mimari başyapıt olurdu. 279 00:17:29,382 --> 00:17:33,970 Tamam, hipotezimiz şu, kuşların suyunu Mooshu içmediyse 280 00:17:34,054 --> 00:17:35,889 başkası içmiş olmalı. 281 00:17:36,848 --> 00:17:38,558 Bence hâlâ karıncalar. 282 00:17:38,642 --> 00:17:41,228 Peki şimdi ne yapacağız? 283 00:17:41,311 --> 00:17:44,189 Kanıt arayarak hipotezimizi test edeceğiz. 284 00:17:44,272 --> 00:17:46,942 Bilim insanları buna hipotezleri kanıtlayan 285 00:17:47,025 --> 00:17:48,902 veya çürüten bilgiler der. 286 00:17:59,871 --> 00:18:01,665 Laboratuvarı kuruyorum! 287 00:18:09,047 --> 00:18:13,218 İlk delilimiz. Suç mahallinden alınmış bir pati izi. 288 00:18:13,301 --> 00:18:15,929 Mooshu'nun patisiyle aynı boyutta. 289 00:18:16,930 --> 00:18:21,726 -Karınca izi olmadığına emin misiniz? -Yok, sadece kedi izi var. 290 00:18:21,810 --> 00:18:26,106 Peki, Mooshu orada olabilir, başka neler varmış bakalım. 291 00:18:26,189 --> 00:18:27,691 Mooshu'nun su kabı. 292 00:18:28,775 --> 00:18:31,278 Boş, yani muhtemelen susamıştır. 293 00:18:31,361 --> 00:18:34,447 Bu da suyu isteme sebebini açıklıyor. 294 00:18:35,866 --> 00:18:38,410 Mooshu için durum iyi görünmüyor. 295 00:18:38,493 --> 00:18:42,247 Bu tüyü bulduk. Mikroskopla inceleyelim. 296 00:18:44,249 --> 00:18:47,127 Mooshu'nun patisindeki tüye benziyor. 297 00:18:47,794 --> 00:18:49,296 Bir dakika. 298 00:18:50,088 --> 00:18:52,299 Bu, Mooshu'nun patisi. 299 00:18:53,967 --> 00:18:58,555 Arkadaşlar, tüm deliller bir gerçeğe işaret ediyor. 300 00:18:58,638 --> 00:19:00,932 Mooshu karıncalarla birlikte. 301 00:19:01,016 --> 00:19:02,142 Hayır. 302 00:19:02,225 --> 00:19:04,394 Kuşların suyunu Mooshu içti. 303 00:19:05,478 --> 00:19:06,313 Hadi ama. 304 00:19:08,523 --> 00:19:11,276 Gücünü yitirme Mooshu. 305 00:19:11,359 --> 00:19:16,364 -Gönderildiğin yerde sana yazacağız. -Ama senden umudu kesmiyoruz. 306 00:19:17,199 --> 00:19:20,744 80, 81, 82. Annem hazır, 83. 307 00:19:20,827 --> 00:19:21,786 Ne yapacağız? 308 00:19:21,870 --> 00:19:25,457 Mooshu'nun masumiyetini kanıtlayamazsak annen onu gönderir. 309 00:19:25,540 --> 00:19:28,251 Gel buraya Mooshu. Aferin kızıma. 310 00:19:28,335 --> 00:19:29,669 Buldum. 311 00:19:29,753 --> 00:19:35,842 Mooshu'nun masum olduğunu kanıtlayamazsak en azından uslu durduğunu kanıtlarız. 312 00:19:35,926 --> 00:19:37,969 -Evet. -Müthiş bir plan. 313 00:19:38,053 --> 00:19:41,932 98, 99, 100! Evet! 314 00:19:42,432 --> 00:19:43,600 Herkes ayağa! 315 00:19:44,935 --> 00:19:47,729 Sayın Yargıç Annem duruşmayı başlatıyor. 316 00:19:47,812 --> 00:19:51,066 Sayın mı? Bir annenin çok hoşuna gider. 317 00:19:51,149 --> 00:19:52,234 Davalı Mooshu, 318 00:19:52,317 --> 00:19:56,529 davacı kuşların kaybolan suyu davasında tarafları dinleyeceğiz. 319 00:19:57,030 --> 00:20:00,450 Sayın Yargıç, Mooshu'yu kürsüye çağırıyoruz. 320 00:20:00,533 --> 00:20:02,410 Tanığınız bir kedi mi? 321 00:20:02,494 --> 00:20:06,122 Böylesini hiç görmemiştim Ad… Yani sayın avukat. 322 00:20:06,206 --> 00:20:08,291 -Emin olun, önemli. -Peki. 323 00:20:08,375 --> 00:20:11,920 Arthur, yani mübaşir, Mooshu'yu kürsüye alalım. 324 00:20:12,003 --> 00:20:14,297 Kürsüden kastım kedi yatağı. 325 00:20:16,841 --> 00:20:21,638 Mooshu, eğitim görmemene rağmen çok uslu olduğunuz 326 00:20:21,721 --> 00:20:23,431 doğru değil mi? 327 00:20:29,020 --> 00:20:30,480 Kürsüye dönün. 328 00:20:30,981 --> 00:20:34,484 Ve çok uslu bir kedicik olduğunuz için 329 00:20:34,985 --> 00:20:38,363 kuşların suluğundan su içmemeye söz verir misiniz? 330 00:20:38,863 --> 00:20:43,702 Müvekkilinizi kontrol edin. Usluluğundan şüphelenmeye başladım. 331 00:20:43,785 --> 00:20:46,454 Çok kötü gidiyor. 332 00:20:46,538 --> 00:20:49,499 Mooshu uslunun tam tersi. 333 00:20:49,582 --> 00:20:51,710 Hayır, sadece… 334 00:20:53,044 --> 00:20:56,006 -Serinlemeye çalışıyor. -Tabii. Bugün sıcak. 335 00:20:56,089 --> 00:21:00,135 Evet, sıcak. Hava çok sıcak ve kuru. 336 00:21:00,218 --> 00:21:02,178 Mooshu uslu duramayabilir 337 00:21:02,262 --> 00:21:05,432 ama suya başka bir şey olduğunu kanıtlayabiliriz. 338 00:21:08,601 --> 00:21:10,603 Ara verebilir miyiz? 339 00:21:10,687 --> 00:21:12,939 Oyun için ara mı vereceksin? 340 00:21:13,023 --> 00:21:17,569 Hayır, son bir delili toplamak için ara vermeliyiz. 341 00:21:17,652 --> 00:21:19,904 Tabii Ada, yani sayın avukat. 342 00:21:19,988 --> 00:21:21,072 Hemen döneriz. 343 00:21:23,450 --> 00:21:27,829 -Çabuk, termometrede yazanı söyle. -32 derece. 344 00:21:29,164 --> 00:21:30,957 Ve hava kuru. 345 00:21:31,041 --> 00:21:33,001 Kanıtımızı bulduk. 346 00:21:34,127 --> 00:21:36,588 Sayın Yargıç, yeni bir delilimiz var. 347 00:21:36,671 --> 00:21:40,342 Mooshu'nun suç mahallinde olduğu doğru olabilir 348 00:21:40,425 --> 00:21:43,011 ve evet, susamıştı 349 00:21:43,094 --> 00:21:47,349 ve evet, pek uslu bir kedi olmayabilir 350 00:21:48,224 --> 00:21:51,478 ama kuşların suyunu belki Mooshu içmemiştir 351 00:21:51,561 --> 00:21:53,938 çünkü su ortadan kayboldu! 352 00:21:54,981 --> 00:21:59,361 Sessizlik, mahkemede sessizlik. Açıklar mısınız sayın avukat? 353 00:21:59,444 --> 00:22:01,696 Suyun "buharlaşma" denilen 354 00:22:01,780 --> 00:22:05,658 bilimsel işlemle kaybolduğunu öne sürüyorum. 355 00:22:06,409 --> 00:22:09,371 Buharlaşma. Bir dakika, neydi? 356 00:22:09,454 --> 00:22:11,998 Suyun gaz hâline dönmesine denir. 357 00:22:13,416 --> 00:22:17,754 O gaz havaya karışır, su kaybolmuş gibi görünür. 358 00:22:17,837 --> 00:22:23,301 Bu süreç sıcak, kuru bir günde ve azıcık su varken hemen gerçekleşir. 359 00:22:24,386 --> 00:22:26,721 Böylece son tanığımıza geldik. 360 00:22:27,222 --> 00:22:28,056 Arthur. 361 00:22:28,723 --> 00:22:29,557 Ben mi? 362 00:22:31,601 --> 00:22:34,062 Arthur, dün topunu 363 00:22:34,145 --> 00:22:37,440 100 kez sektirmekle meşgul değil miydin? 364 00:22:37,524 --> 00:22:38,566 Tabii. 365 00:22:38,650 --> 00:22:42,320 Yani suluğu hızlı doldurmak önemli olmalı. 366 00:22:42,404 --> 00:22:45,573 Hızlı mı? Sanırım ama… 367 00:22:45,657 --> 00:22:51,830 Yani suluğu doldurmanın en hızlı yolu birazcık su koymaktır, değil mi? 368 00:22:55,208 --> 00:22:56,376 Evet. 369 00:22:58,670 --> 00:23:01,589 Suluğa sadece birazcık su koydum. 370 00:23:01,673 --> 00:23:06,511 Bu da hipotezimizi kanıtlıyor. Suya başka bir şey olmuştur. 371 00:23:06,594 --> 00:23:10,223 Mooshu masum olabilir. Söyleyeceklerim bu kadar. 372 00:23:10,306 --> 00:23:11,641 -Evet! -Evet! 373 00:23:11,724 --> 00:23:16,062 -Mooshu'yu başkasına vermen gerekmiyor. -Vermek mi? Ne? 374 00:23:16,146 --> 00:23:20,692 Kuşların suluğundan içerse ne olacağını bildiğini söyledin. 375 00:23:20,775 --> 00:23:24,904 Evet, ona ikinci kapta su koyarım. Dışarıda. 376 00:23:25,655 --> 00:23:26,489 Tüh. 377 00:23:29,993 --> 00:23:32,745 Bu su buharlaşamaz. 378 00:23:32,829 --> 00:23:36,040 Bence bu kuşlar artık 12 mutlu kuş. 379 00:23:36,124 --> 00:23:37,750 Ve bir mutlu kedicik. 380 00:23:45,216 --> 00:23:49,637 Bir fikrim var. Başka bir bilim insanıyla tanışalım. Hadi. 381 00:23:53,892 --> 00:23:56,269 Amanın, burası çok sıcak. 382 00:23:56,352 --> 00:23:59,230 Nereden su bulabilirim, bilen var mı? 383 00:24:00,023 --> 00:24:03,818 Selam, ben Naomi Fraga, çöl botanistiyim. 384 00:24:03,902 --> 00:24:07,447 Bugün bitkilerdeki buharlaşmadan bahsedeceğiz. 385 00:24:07,530 --> 00:24:09,991 -Birkaç bitkiye bakalım. -Hadi. 386 00:24:10,074 --> 00:24:14,370 Mojave Çölü'ndeyiz. Sıcaklık burada 37 dereceyi geçiyor 387 00:24:14,454 --> 00:24:16,831 ve pek fazla yağmur yağmıyor. 388 00:24:16,915 --> 00:24:22,712 Bu iki bitki aslında tıpatıp aynı ortamda yaşıyor 389 00:24:22,795 --> 00:24:26,382 ama su tutmak için farklı stratejileri var. 390 00:24:26,466 --> 00:24:28,551 -Vay. -Bu, kreozot çalısı. 391 00:24:29,135 --> 00:24:31,679 Bakın, yaprakları çok küçük. 392 00:24:31,763 --> 00:24:35,975 Yani yapraklarda su kaybedecek daha az gözenek var. 393 00:24:36,059 --> 00:24:39,521 Cildimizde terlediğimiz gözenekler gibi 394 00:24:39,604 --> 00:24:43,066 bitkilerin de yapraklarında suyun kaçtığı gözenekler olur. 395 00:24:43,149 --> 00:24:47,111 Su kaçtığında buharlaşıp havaya karışır. 396 00:24:47,695 --> 00:24:50,532 Çok yakın arkadaşı burro çalısı var. 397 00:24:50,615 --> 00:24:51,533 -Selam. -Selam. 398 00:24:51,616 --> 00:24:55,119 Öldüğünü düşünebilirsiniz ama sadece uyuyor. 399 00:24:55,203 --> 00:24:59,832 Buna pasif süreç diyoruz. Yaz için tüm yapraklarını döker. 400 00:24:59,916 --> 00:25:03,336 Tekrar yağmur görünce yeni yapraklar çıkarır. 401 00:25:03,419 --> 00:25:07,382 Yani bu bitkiler kuru hava koşullarıyla baş etmek için 402 00:25:07,465 --> 00:25:10,134 çok güzel adaptasyon sağlar. 403 00:25:10,218 --> 00:25:11,844 Eğlenceli bir bilgi! 404 00:25:11,928 --> 00:25:17,976 Ev bitkinizin solmasının sebebi yapraklarından çok suyun buharlaşmasıdır. 405 00:25:18,059 --> 00:25:22,605 Yani bitkiniz soluyorsa destek olup daha çok su verin. 406 00:25:22,689 --> 00:25:23,940 Yaşasın! 407 00:25:27,819 --> 00:25:30,613 Süper değil miydi? Bilim gibisi yok. 408 00:26:15,783 --> 00:26:19,537 Alt yazı çevirmeni: Ömür Gencer