1
00:00:07,842 --> 00:00:09,969
NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:14,849 --> 00:00:17,643
Nasıl, ne, nerede, neden?
Ne, nerede, neden?
3
00:00:17,727 --> 00:00:20,438
Nasıl, ne, nerede, neden?
Ne, nerede, neden?
4
00:00:20,521 --> 00:00:22,857
Bilim İnsanı Ada Arı
5
00:00:22,940 --> 00:00:25,902
Cevabı bulacak
6
00:00:25,985 --> 00:00:28,654
Burada, şurada
7
00:00:28,738 --> 00:00:31,115
Bilim baktığın her yerde
8
00:00:31,199 --> 00:00:33,826
Mimar Iggy Peck
9
00:00:33,910 --> 00:00:36,537
Ve mühendis Rosie Revere ile
10
00:00:36,621 --> 00:00:39,165
Yapacak çok şey var
Sen de yardım et
11
00:00:39,749 --> 00:00:42,085
Gizem, bulmaca, yapboz veya görev
12
00:00:42,168 --> 00:00:45,171
Çözecek mucizeler
Test edecek hipotezler var
13
00:00:45,254 --> 00:00:46,547
Yok bilim gibisi
14
00:00:46,631 --> 00:00:49,050
Bilim insanı Ada Arı
15
00:00:49,133 --> 00:00:51,886
Cevabı bulacak
16
00:00:51,969 --> 00:00:56,265
{\an8}Nereye baksa bilim
Hipotez kuruyor
17
00:00:56,349 --> 00:01:00,228
{\an8}Noktaları birleştiriyor
Çünkü o, Bilim İnsanı Ada Arı
18
00:01:02,480 --> 00:01:04,107
Kendine Ait Bir Kale.
19
00:01:15,868 --> 00:01:17,829
Günaydın, kalkma vakti.
20
00:01:17,912 --> 00:01:20,456
Küçük alarmım olmasa ne yapardım?
21
00:01:20,540 --> 00:01:21,541
{\an8}Geç kalırdın.
22
00:01:22,125 --> 00:01:26,170
{\an8}Ada, haklısın. Geç kalırdım.
Sen nasıl yapıyorsun ki?
23
00:01:26,921 --> 00:01:28,089
Güzel bir soru.
24
00:01:28,172 --> 00:01:31,467
Her gün neden aynı saatte uyanıyorum?
25
00:01:31,551 --> 00:01:36,097
Biyolojik saatimin kalitesini
nasıl bir deneyle ölçebilirim?
26
00:01:36,180 --> 00:01:39,433
Bu soruları cevaplamadan önce kahve içsem?
27
00:01:39,976 --> 00:01:40,810
Olur.
28
00:01:46,190 --> 00:01:49,110
-Kahvaltıda ne var?
-Annem pankek yapıyor.
29
00:01:50,027 --> 00:01:51,279
Yardım alıyorum.
30
00:01:51,362 --> 00:01:57,160
Bu ipi çekince zincirleme tepkime başlıyor
ve enfes lezzetler oluşuyor!
31
00:02:05,960 --> 00:02:08,921
-Arthur, kahvaltı!
-Selam ufaklık.
32
00:02:10,173 --> 00:02:13,426
-Uyanamadın mı?
-Birileri tersten kalkmış.
33
00:02:14,260 --> 00:02:16,429
Yatağın iki tarafı varsa
34
00:02:16,512 --> 00:02:20,141
doğru yerden kalkma olasılığı
yüzde 50 olmaz mı?
35
00:02:20,224 --> 00:02:24,312
Yani nasıl oluyor da
hep ters taraftan kalkıyorsun?
36
00:02:24,395 --> 00:02:25,479
Sağ ol baba.
37
00:02:25,563 --> 00:02:27,732
Sorular için çok erken.
38
00:02:27,815 --> 00:02:31,485
Anne, sihir numarası çalışmak için
kaleme gidiyorum.
39
00:02:31,569 --> 00:02:33,404
Bir kişilik oyun randevusu.
40
00:02:33,487 --> 00:02:35,114
Iggy ve Rosie gelince
41
00:02:35,198 --> 00:02:38,534
yapışkanı daha yapışkan yapmayı
deneyeceğiz.
42
00:02:38,618 --> 00:02:41,662
-Güzel, beni de bilgilendir.
-Sıkıcı!
43
00:02:41,746 --> 00:02:44,290
Bilim insanları asla sıkılmaz.
44
00:02:44,373 --> 00:02:46,417
Laboratuvarı kuralım.
45
00:02:57,637 --> 00:02:59,055
-Selam Ada.
-Selam.
46
00:02:59,138 --> 00:03:00,723
Selam Iggy ve Rosie.
47
00:03:00,806 --> 00:03:04,644
-Yapışkan ne durumda?
-Güzel, birkaç deney yaptım.
48
00:03:24,956 --> 00:03:28,251
Biraz karbonatla yapışkanlığı azalıyor.
49
00:03:28,334 --> 00:03:30,336
Abin dışarıda. Güzel kale.
50
00:03:31,504 --> 00:03:36,717
Tahmin edeyim
mimar Iggy Peck, görmek mi istiyorsun?
51
00:03:36,801 --> 00:03:38,636
Hem de nasıl, lütfen!
52
00:03:39,178 --> 00:03:43,266
Yani, yapıların nasıl inşa edildiğini
görmeyi severim.
53
00:03:44,100 --> 00:03:45,810
Gelin, bir bakalım.
54
00:03:46,394 --> 00:03:48,604
-Çok süper!
-Müthiş!
55
00:03:48,688 --> 00:03:52,483
Süpürge sapı desteğine bakın.
Yastık temeli
56
00:03:52,566 --> 00:03:55,111
ve kovadan detaylar da var.
57
00:03:55,194 --> 00:03:57,446
Bu kale muhteşem.
58
00:03:57,530 --> 00:03:59,991
-Aynen.
-Arthur, içeri…
59
00:04:00,074 --> 00:04:04,620
Olmaz, bu tekli bir kale.
Yani tek kişilik bir kale.
60
00:04:04,704 --> 00:04:08,499
Bilmiyorum. Tahminime göre
bu kaleye iki yetişkin,
61
00:04:08,582 --> 00:04:10,543
dört çocuk sığabilir.
62
00:04:11,294 --> 00:04:14,338
Veya altı çocuk ve bir yetişkin.
63
00:04:14,422 --> 00:04:19,302
Veya herkes çok samimi olursa
altı çocuk, iki yetişkin.
64
00:04:21,262 --> 00:04:26,475
-Bence 3,000 Japon balığı sığabilir.
-Suyla mı, susuz mu?
65
00:04:27,935 --> 00:04:28,769
Susuz.
66
00:04:30,396 --> 00:04:31,314
Su sızar.
67
00:04:32,523 --> 00:04:36,610
Kaç uzaylı sığacağını bilmeden
kaleyi bilemezsin.
68
00:04:36,694 --> 00:04:40,948
Uzaylı boyutuna
ve uçup uçamayacağına göre değişir.
69
00:04:42,158 --> 00:04:44,785
Tek kişilik, yani ben!
70
00:04:44,869 --> 00:04:49,832
Ne Japon balığı ne uzaylı
ne de soru! Sadece ben!
71
00:04:50,583 --> 00:04:53,002
Kale kilidi mi? Güzelmiş.
72
00:04:53,085 --> 00:04:55,171
Çocuksunuz ama bana inanın,
73
00:04:55,254 --> 00:04:59,592
yaşınız biraz ilerleyince
arada yalnız kalmak istersiniz.
74
00:04:59,675 --> 00:05:03,346
Olsun, sadece tasarımını görmek istiyorum.
75
00:05:03,429 --> 00:05:06,474
-Anlaşma yapsak?
-Dinliyorum.
76
00:05:06,557 --> 00:05:12,438
Tamam, bu çizginin arkasından
kilide dokunmadan kilidi açabilirsek
77
00:05:13,564 --> 00:05:14,690
bizi alırsın.
78
00:05:17,234 --> 00:05:19,570
Dokunmak yok, buradan mı?
79
00:05:19,653 --> 00:05:22,907
Kabul ediyorum çünkü yapmanız imkânsız.
80
00:05:26,660 --> 00:05:29,914
Abin haklı, yapmamız imkânsız.
81
00:05:29,997 --> 00:05:33,084
İmkânsız olsaydı Ada teklif etmezdi.
82
00:05:33,167 --> 00:05:38,547
Hadi Ada, kilidi çizginin arkasından
nasıl açacağımızı Iggy'ye anlat.
83
00:05:39,173 --> 00:05:40,758
-Hiç bilmiyorum.
-Ne?
84
00:05:40,841 --> 00:05:43,094
Şu an hiç bilmiyorum.
85
00:05:43,177 --> 00:05:47,973
Bilim insanları hep imkânsız
ve bilinmeyen şeyleri araştırır.
86
00:05:48,057 --> 00:05:51,560
İmkânsız ve bilinmezse niye deniyoruz ki?
87
00:05:51,644 --> 00:05:55,231
Sadece görünürde öyle.
Tek gereken mantıklı düşünmek.
88
00:05:55,314 --> 00:05:59,151
Bolca küçük soru yanıtlayarak
büyük sorumuzu yanıtlarız.
89
00:05:59,235 --> 00:06:01,570
Adımlara bölüp soruştur.
90
00:06:01,654 --> 00:06:03,864
Evet, içeri nasıl gireceğiz?
91
00:06:04,365 --> 00:06:07,076
-Bize şu lazım…
-Bugünü baştan almak?
92
00:06:07,159 --> 00:06:08,536
Tek boynuzlu at.
93
00:06:08,619 --> 00:06:09,870
Beyin fırtınası.
94
00:06:10,371 --> 00:06:12,248
Beyin fırtınasına bayılırım.
95
00:06:12,331 --> 00:06:14,792
Beyin fırtınası
96
00:06:14,875 --> 00:06:17,837
Her fikrini ortaya at
Kötü fikir yoktur
97
00:06:17,920 --> 00:06:20,589
Beyin fırtınası
98
00:06:20,673 --> 00:06:23,467
Dostlarını topla
Nasıl, ne, neden, cevapla
99
00:06:23,551 --> 00:06:26,303
Beyin fırtınası
100
00:06:26,387 --> 00:06:30,975
Hayal güçlerimiz
Yepyeni şeyler yaratsın
101
00:06:31,058 --> 00:06:34,687
Beyin fırtınası
Beyin fırtınası yaptığımızda
102
00:06:35,855 --> 00:06:38,983
-Sen başla.
-Kilidi eritsek?
103
00:06:40,609 --> 00:06:43,237
Ama tüm kaleyi eritebiliriz.
104
00:06:43,863 --> 00:06:45,030
Abimi de.
105
00:06:45,114 --> 00:06:47,950
Veya tüm kaleye tekerlek takar,
106
00:06:48,033 --> 00:06:52,204
martı sürüsüne bağlarız,
onlar da yanımıza çeker.
107
00:06:53,080 --> 00:06:58,169
Ama kale martılar için
ağır kaçabilir, tekerlek taksak bile.
108
00:06:58,252 --> 00:07:03,382
Veya kilit açacak bir robot yaparım.
Ama bir, iki hafta sürebilir.
109
00:07:04,300 --> 00:07:09,722
-Bir, iki hafta burada durmam.
-O kilidi kırıverebilsem keşke!
110
00:07:10,723 --> 00:07:13,267
Toprağı dokunmadan oynattın.
111
00:07:13,893 --> 00:07:16,979
İşte bu, bize zincirleme tepkime gerek.
112
00:07:17,062 --> 00:07:20,941
Evet, sadece ilk dominoya dokunursun,
hepsi düşer.
113
00:07:21,025 --> 00:07:24,820
Evet, ilk domino taşındaki enerji
ikinciye geçer,
114
00:07:24,904 --> 00:07:26,989
oradan da üç ve dördüncüye.
115
00:07:27,072 --> 00:07:30,242
Baştaki enerjiyi alıp bahçenin karşısına,
116
00:07:30,326 --> 00:07:33,162
kilide ulaştıracak bir şey
tasarlayabilirim.
117
00:07:33,245 --> 00:07:34,288
-Süper.
-Bayıldım.
118
00:07:39,293 --> 00:07:41,879
Tamam, hazır.
119
00:07:43,339 --> 00:07:45,716
-Müthiş görünüyor.
-Güzel.
120
00:07:45,799 --> 00:07:49,678
Kâğıt üzerinde öyle.
Keşke daha güzel kurabilsem.
121
00:07:49,762 --> 00:07:51,680
Ben bu yüzden buradayım.
122
00:07:51,764 --> 00:07:55,226
Sen tasarla ben kurarım.
Her şeyi kurabilirim.
123
00:07:55,309 --> 00:07:57,478
Önce malzeme toplamalıyız.
124
00:08:04,693 --> 00:08:06,195
Baba, şeyi alsam…
125
00:08:06,278 --> 00:08:07,947
-Tabii canım.
-Sağ ol.
126
00:08:11,408 --> 00:08:12,493
Sağ ol Mooshu!
127
00:08:14,245 --> 00:08:17,540
-Nasıl gidiyor?
-Güzel. Evet, çok güzel.
128
00:08:18,666 --> 00:08:21,835
Tekli kalemde esneme hareketleri yapayım.
129
00:08:27,841 --> 00:08:29,093
Tornavida.
130
00:08:31,178 --> 00:08:32,346
Çekiç.
131
00:08:33,264 --> 00:08:34,640
İngiliz anahtarı.
132
00:08:35,724 --> 00:08:37,268
Ve tamamdır.
133
00:08:37,351 --> 00:08:38,978
-Vay canına.
-Müthiş.
134
00:08:39,061 --> 00:08:42,481
Burada başladığımız enerji oraya geçiyor.
135
00:08:42,565 --> 00:08:44,149
Aynen, fizik kuralı.
136
00:08:44,233 --> 00:08:46,819
Tamam, yapalım şunu.
137
00:08:47,570 --> 00:08:50,281
Üç, iki, bir!
138
00:08:50,364 --> 00:08:52,032
Enerji patlaması!
139
00:09:01,834 --> 00:09:03,168
Ne oldu?
140
00:09:03,711 --> 00:09:05,170
Enerji durdu!
141
00:09:05,254 --> 00:09:07,047
-Peki niye?
-Bilmiyorum.
142
00:09:07,131 --> 00:09:09,383
Buraya kadarmış, bitti.
143
00:09:09,466 --> 00:09:12,553
Hayır, yeni bir şey denemeliyiz sadece.
144
00:09:12,636 --> 00:09:13,470
Ne gibi?
145
00:09:13,554 --> 00:09:16,098
Fare daha kaygan olmalıdır belki?
146
00:09:19,310 --> 00:09:20,644
Tekrar deneyelim.
147
00:09:28,986 --> 00:09:30,070
Yaşasın!
148
00:09:34,366 --> 00:09:36,827
-Ne?
-Bunu beklemiyordum.
149
00:09:36,910 --> 00:09:39,413
Hayır, Mooshu! Geri dön!
150
00:09:40,831 --> 00:09:42,750
Buraya kadarmış, başaramadık.
151
00:09:42,833 --> 00:09:46,545
Büyük teyzem Rose der ki
"Başarısızlığın tek yolu bırakmaktır."
152
00:09:46,629 --> 00:09:48,547
Biz bırakmayız, biz kararlıyız!
153
00:09:49,423 --> 00:09:51,675
Tamam, haklısın. Bırakmayız.
154
00:09:51,759 --> 00:09:54,011
Başka bir şey deneyelim.
155
00:09:54,094 --> 00:09:57,014
Bu kadar fare içermeyen bir şey.
156
00:09:57,097 --> 00:10:00,434
Fare gitti, fare kapanına ihtiyacımız yok.
157
00:10:00,517 --> 00:10:01,685
Evet, buldum.
158
00:10:07,941 --> 00:10:09,610
Tüm bölümü değiştirdim.
159
00:10:10,277 --> 00:10:11,528
Başardın!
160
00:10:16,825 --> 00:10:19,119
Ulaşacak!
161
00:10:22,665 --> 00:10:24,249
-Evet.
-Yaşasın.
162
00:10:24,333 --> 00:10:27,169
-İşe yaradı.
-Evet, hep biliyordum.
163
00:10:27,252 --> 00:10:29,630
Müthişti, sihir gibiydi.
164
00:10:29,713 --> 00:10:31,548
Ya da bilim gibi.
165
00:10:31,632 --> 00:10:35,552
Üst kattan kilidi açmama yarayacak
166
00:10:35,636 --> 00:10:39,056
bir zincirleme tepkime oluşturabiliriz.
167
00:10:39,139 --> 00:10:42,267
Evet, kesinlikle yapabiliriz.
168
00:10:42,351 --> 00:10:45,854
Güzel, böylece geldiğinizde
sizi içeri alırım.
169
00:10:45,938 --> 00:10:47,356
-Müthiş.
-Süper.
170
00:10:47,439 --> 00:10:51,568
Arthur, kale hediyesi olarak
çok güçlü yapışkan getirdim.
171
00:10:51,652 --> 00:10:54,530
-Süper, rahatına bak.
-Sağ ol Arthur.
172
00:10:54,613 --> 00:10:56,365
-Sorunuz var mı?
-Evet.
173
00:10:56,448 --> 00:11:00,327
Bu kale baykuş dolu olsa
ve baykuşlar da aynı anda uçsa
174
00:11:00,411 --> 00:11:01,662
kale de uçar mı?
175
00:11:01,745 --> 00:11:05,374
-Bilmiyorum.
-Uzay kalesi olsaydı kaç kilo olurduk?
176
00:11:05,457 --> 00:11:08,460
-Uzay kalesi mi?
-Çocuklar, yemek vakti.
177
00:11:09,253 --> 00:11:10,087
Geliyorum!
178
00:11:10,671 --> 00:11:13,549
Arkada tek boynuzlu at ahırın var mı?
179
00:11:19,930 --> 00:11:24,351
Bir fikrim var.
Başka bir bilim insanıyla tanışalım. Hadi.
180
00:11:36,822 --> 00:11:40,576
Selam, benim adım Keji Sojobi,
uzay mühendisiyim.
181
00:11:40,659 --> 00:11:43,162
Yani uzay araçları tasarlıyorum.
182
00:11:43,746 --> 00:11:48,917
Çalıştığım James Webb Uzay Teleskobu'ndaki
zincirleme tepkimeleri anlatacağım.
183
00:11:49,001 --> 00:11:49,918
Süper.
184
00:11:50,002 --> 00:11:52,963
Teleskop uzayda yörüngesine ilerlerken
185
00:11:53,046 --> 00:11:56,383
gezegen, yıldız
ve galaksilerin fotoğrafını çeker.
186
00:11:56,467 --> 00:11:59,970
O fotoğraflarla
evrenimizi yakından tanırız.
187
00:12:00,053 --> 00:12:04,600
Hepsinin sorunsuz işlemesi için
yüzlerce zincirleme tepkime gerçekleşmeli.
188
00:12:04,683 --> 00:12:08,771
Öncesinde oluşan eylemlerle
oluşan bir eylem dizilerine
189
00:12:08,854 --> 00:12:10,814
zincirleme tepkime denir.
190
00:12:11,565 --> 00:12:14,735
Yaptığım bu modellerle size göstereceğim.
191
00:12:14,818 --> 00:12:19,656
James Webb Uzay Teleskobu
Dünya'da kapalıdır, böyle görünür.
192
00:12:19,740 --> 00:12:23,327
Katlanmış konumdan
193
00:12:23,410 --> 00:12:26,330
uzayda açık konuma geçirmemiz gerek.
194
00:12:26,413 --> 00:12:30,000
Yani roket ateşlendikten sonra
teleskop ayrılır
195
00:12:30,083 --> 00:12:33,128
ve varış noktasına doğru ilerler.
196
00:12:33,212 --> 00:12:36,757
Bu noktada
güneşliklerin açılmasını tetikleyen
197
00:12:36,840 --> 00:12:38,967
zincirleme tepkime başlar.
198
00:12:39,802 --> 00:12:44,807
Böyle gider
ve küçük tetikler güneşliği tamamen açar.
199
00:12:44,890 --> 00:12:48,644
Sonra teleskop tamamen açılır.
200
00:12:48,727 --> 00:12:52,773
Zincirleme tepkimemiz tamamlanır,
teleskop görevini yapar.
201
00:12:52,856 --> 00:12:53,857
Yaşasın!
202
00:12:57,444 --> 00:13:00,405
Zincirleme tepkimeler
hemen gerçekleşebilir,
203
00:13:00,489 --> 00:13:01,824
çok uzun da sürebilir.
204
00:13:01,907 --> 00:13:04,868
James Webb'in açılmasının
zincirleme tepkimesi
205
00:13:04,952 --> 00:13:06,662
yaklaşık 30 gün sürer.
206
00:13:06,745 --> 00:13:07,704
İlginç bilgi.
207
00:13:07,788 --> 00:13:12,626
Gece gökyüzünde pek çok
insan yapımı uzay aracı görebilirsiniz.
208
00:13:12,709 --> 00:13:16,338
Bir şey yıldıza benziyor
ama çok hızlı gidiyorsa
209
00:13:16,421 --> 00:13:18,215
muhtemelen uydumuzdan biridir.
210
00:13:21,552 --> 00:13:24,346
Süper değil miydi? Bilim gibisi yok.
211
00:13:27,850 --> 00:13:29,685
12 Öfkeli Kuş.
212
00:13:32,396 --> 00:13:37,150
{\an8}Sıcak günlerde havuzu doldurmak
daha mı uzun sürüyor sizce de?
213
00:13:37,234 --> 00:13:41,697
{\an8}Güzel soru, yani serin günlerde
havuz daha mı hızlı dolar?
214
00:13:41,780 --> 00:13:45,492
{\an8}Ya da gölgede olsa?
Ya da limonatayla doldursak?
215
00:13:46,618 --> 00:13:48,704
{\an8}Niye kuş gibi konuşuyorsun?
216
00:13:48,787 --> 00:13:51,623
{\an8}Ben değildim o. Kuşlardan korkarım.
217
00:13:51,707 --> 00:13:54,793
Mutlu göründüklerinde bile. Şunlar gibi.
218
00:13:56,879 --> 00:14:01,383
Bence bu mutluluk değil. Tam tersi gibi.
219
00:14:01,466 --> 00:14:05,762
Süper gözlem Rosie.
Kuşlar hiç mutlu görünmüyor.
220
00:14:05,846 --> 00:14:07,556
Öfkeli görünüyorlar.
221
00:14:10,392 --> 00:14:14,646
Öfkeli kuş mu? Vay be, ağzım açık kaldı.
222
00:14:15,647 --> 00:14:19,902
-Mutlu kuşlardan çok daha ürkütücü.
-Kuşlar niye öfkeli?
223
00:14:19,985 --> 00:14:24,364
Muhteşem bir soru.
Cevaplamamıza yardım edecek biri var.
224
00:14:24,448 --> 00:14:25,699
Anne!
225
00:14:26,199 --> 00:14:28,493
Boşuna bağırma, buradayım.
226
00:14:28,577 --> 00:14:32,664
Pardon, arka bahçemiz öfkeli kuş dolu,
biliyor muydun?
227
00:14:33,206 --> 00:14:36,001
Bu kadar ötüşen kuş görmemişimdir.
228
00:14:36,084 --> 00:14:38,045
Burada toplam bir, iki…
229
00:14:38,921 --> 00:14:40,505
12 öfkeli kuş var.
230
00:14:40,589 --> 00:14:43,342
Niye öfkelendiklerini
anlamaya çalışıyoruz.
231
00:14:44,384 --> 00:14:47,304
İşte bu ipucu. Sulukları boş.
232
00:14:48,597 --> 00:14:52,225
İçecek suları olmadıkları için
öfkeli olmalılar.
233
00:14:52,309 --> 00:14:53,810
Yani susadılar.
234
00:14:53,894 --> 00:14:56,563
Öfkeli olma sebeplerini açıklıyor
235
00:14:56,647 --> 00:15:01,360
ama sulukta
su olmama sebebini açıklamıyor.
236
00:15:01,443 --> 00:15:03,153
Hep doldurursun anne.
237
00:15:03,236 --> 00:15:07,449
Evet ama dün işlerim vardı,
abinden istedim.
238
00:15:08,241 --> 00:15:09,076
Arthur.
239
00:15:09,159 --> 00:15:12,287
Efendim anne? 76, 77, 78, 79…
240
00:15:14,331 --> 00:15:17,834
-Ne yaptım?
-Mesele ne yapmadığın. Kuşların suluğu.
241
00:15:17,918 --> 00:15:19,878
Dün doldurmayacak mıydın?
242
00:15:19,962 --> 00:15:21,588
Doldurdum, gerçekten.
243
00:15:23,757 --> 00:15:29,388
Mooshu kedicik. Birinin suluktan
su içmek gibi kötü bir alışkanlığı var.
244
00:15:29,471 --> 00:15:32,891
Böyle olmuştur. Özür dilerim, hata bende.
245
00:15:32,975 --> 00:15:34,226
Mooshu.
246
00:15:34,309 --> 00:15:37,813
Sana gelirsek,
bir daha suluktan su içersen
247
00:15:37,896 --> 00:15:40,565
ne olacağını sana söylemiştim.
248
00:15:41,274 --> 00:15:43,318
İş yerinden beklediğim telefon.
249
00:15:43,402 --> 00:15:44,945
Ne olur?
250
00:15:45,654 --> 00:15:49,074
Olamaz, annem Mooshu'yu başkasına verecek.
251
00:15:49,157 --> 00:15:51,326
Suluk konusunda onu uyarmış.
252
00:15:51,410 --> 00:15:54,621
Babam Mooshu'yu getirmeden
annem kedileri sevmezdi.
253
00:15:55,706 --> 00:15:56,832
Mooshu.
254
00:15:56,915 --> 00:16:00,460
Anne, Mooshu masum. Masum olmalı.
255
00:16:00,544 --> 00:16:03,088
Bunu kanıtlayıp onu aklayacağız.
256
00:16:04,006 --> 00:16:06,174
Ne? Duruşma yaparak mı yani?
257
00:16:06,258 --> 00:16:10,971
Evet, mahkeme salonundaki gibi.
Hâkim olabilirsiniz Bayan Arı.
258
00:16:11,054 --> 00:16:15,475
30 dakikaya salonda,
yani mahkeme salonunda buluşalım.
259
00:16:15,559 --> 00:16:19,062
-Tamam.
-O ana dek Mooshu'ya bir şey yapma.
260
00:16:19,146 --> 00:16:21,648
Bir şey yapmak mı? Ne yapacağım?
261
00:16:26,111 --> 00:16:29,322
Bunun için
bilimsel yönteme ihtiyacımız var.
262
00:16:29,406 --> 00:16:30,866
Bilimsel yöntem!
263
00:16:30,949 --> 00:16:32,743
Bir gözlemimiz var
264
00:16:32,826 --> 00:16:35,120
Bir soruyla başlayacağız
265
00:16:35,620 --> 00:16:37,789
-Araştırma yap
-Hipotez çıkar
266
00:16:37,873 --> 00:16:40,125
Deneylerle test et
267
00:16:40,208 --> 00:16:42,169
Ne bulduk?
268
00:16:42,669 --> 00:16:44,463
Bir sonuca varalım
269
00:16:45,338 --> 00:16:49,676
Hepsini yazıp
Sonuçları çıkaralım
270
00:16:49,760 --> 00:16:52,054
Bilimsel yöntem işte budur
271
00:16:52,763 --> 00:16:56,641
Tamam, sorumuz elimizde,
"Kuşların suyuna ne oldu?"
272
00:16:56,725 --> 00:16:58,602
Tek boynuzlu atlar içti.
273
00:16:59,144 --> 00:17:04,024
Gökkuşağı kovalamaktan susamış
bir tek boynuzlu at içmiştir.
274
00:17:04,107 --> 00:17:08,195
Ama kendi teorimi çürütüyorum,
onlar maden suyu sever.
275
00:17:08,695 --> 00:17:13,742
Sanırım buldum. Binlerce karınca
minik bir su yolu inşa etti.
276
00:17:13,825 --> 00:17:19,039
Evet, su ördeğinin
normal ördekten farkını tekrar anlatsana.
277
00:17:19,122 --> 00:17:24,336
Su yolu, su ördeği değil.
Yani su taşıyan köprü veya kanal.
278
00:17:24,419 --> 00:17:28,673
Gelmiş geçmiş
en minik mimari başyapıt olurdu.
279
00:17:29,382 --> 00:17:33,970
Tamam, hipotezimiz şu,
kuşların suyunu Mooshu içmediyse
280
00:17:34,054 --> 00:17:35,889
başkası içmiş olmalı.
281
00:17:36,848 --> 00:17:38,558
Bence hâlâ karıncalar.
282
00:17:38,642 --> 00:17:41,228
Peki şimdi ne yapacağız?
283
00:17:41,311 --> 00:17:44,189
Kanıt arayarak hipotezimizi test edeceğiz.
284
00:17:44,272 --> 00:17:46,942
Bilim insanları buna
hipotezleri kanıtlayan
285
00:17:47,025 --> 00:17:48,902
veya çürüten bilgiler der.
286
00:17:59,871 --> 00:18:01,665
Laboratuvarı kuruyorum!
287
00:18:09,047 --> 00:18:13,218
İlk delilimiz.
Suç mahallinden alınmış bir pati izi.
288
00:18:13,301 --> 00:18:15,929
Mooshu'nun patisiyle aynı boyutta.
289
00:18:16,930 --> 00:18:21,726
-Karınca izi olmadığına emin misiniz?
-Yok, sadece kedi izi var.
290
00:18:21,810 --> 00:18:26,106
Peki, Mooshu orada olabilir,
başka neler varmış bakalım.
291
00:18:26,189 --> 00:18:27,691
Mooshu'nun su kabı.
292
00:18:28,775 --> 00:18:31,278
Boş, yani muhtemelen susamıştır.
293
00:18:31,361 --> 00:18:34,447
Bu da suyu isteme sebebini açıklıyor.
294
00:18:35,866 --> 00:18:38,410
Mooshu için durum iyi görünmüyor.
295
00:18:38,493 --> 00:18:42,247
Bu tüyü bulduk. Mikroskopla inceleyelim.
296
00:18:44,249 --> 00:18:47,127
Mooshu'nun patisindeki tüye benziyor.
297
00:18:47,794 --> 00:18:49,296
Bir dakika.
298
00:18:50,088 --> 00:18:52,299
Bu, Mooshu'nun patisi.
299
00:18:53,967 --> 00:18:58,555
Arkadaşlar, tüm deliller
bir gerçeğe işaret ediyor.
300
00:18:58,638 --> 00:19:00,932
Mooshu karıncalarla birlikte.
301
00:19:01,016 --> 00:19:02,142
Hayır.
302
00:19:02,225 --> 00:19:04,394
Kuşların suyunu Mooshu içti.
303
00:19:05,478 --> 00:19:06,313
Hadi ama.
304
00:19:08,523 --> 00:19:11,276
Gücünü yitirme Mooshu.
305
00:19:11,359 --> 00:19:16,364
-Gönderildiğin yerde sana yazacağız.
-Ama senden umudu kesmiyoruz.
306
00:19:17,199 --> 00:19:20,744
80, 81, 82. Annem hazır, 83.
307
00:19:20,827 --> 00:19:21,786
Ne yapacağız?
308
00:19:21,870 --> 00:19:25,457
Mooshu'nun masumiyetini kanıtlayamazsak
annen onu gönderir.
309
00:19:25,540 --> 00:19:28,251
Gel buraya Mooshu. Aferin kızıma.
310
00:19:28,335 --> 00:19:29,669
Buldum.
311
00:19:29,753 --> 00:19:35,842
Mooshu'nun masum olduğunu kanıtlayamazsak
en azından uslu durduğunu kanıtlarız.
312
00:19:35,926 --> 00:19:37,969
-Evet.
-Müthiş bir plan.
313
00:19:38,053 --> 00:19:41,932
98, 99, 100! Evet!
314
00:19:42,432 --> 00:19:43,600
Herkes ayağa!
315
00:19:44,935 --> 00:19:47,729
Sayın Yargıç Annem duruşmayı başlatıyor.
316
00:19:47,812 --> 00:19:51,066
Sayın mı? Bir annenin çok hoşuna gider.
317
00:19:51,149 --> 00:19:52,234
Davalı Mooshu,
318
00:19:52,317 --> 00:19:56,529
davacı kuşların kaybolan suyu davasında
tarafları dinleyeceğiz.
319
00:19:57,030 --> 00:20:00,450
Sayın Yargıç,
Mooshu'yu kürsüye çağırıyoruz.
320
00:20:00,533 --> 00:20:02,410
Tanığınız bir kedi mi?
321
00:20:02,494 --> 00:20:06,122
Böylesini hiç görmemiştim Ad…
Yani sayın avukat.
322
00:20:06,206 --> 00:20:08,291
-Emin olun, önemli.
-Peki.
323
00:20:08,375 --> 00:20:11,920
Arthur, yani mübaşir,
Mooshu'yu kürsüye alalım.
324
00:20:12,003 --> 00:20:14,297
Kürsüden kastım kedi yatağı.
325
00:20:16,841 --> 00:20:21,638
Mooshu, eğitim görmemene rağmen
çok uslu olduğunuz
326
00:20:21,721 --> 00:20:23,431
doğru değil mi?
327
00:20:29,020 --> 00:20:30,480
Kürsüye dönün.
328
00:20:30,981 --> 00:20:34,484
Ve çok uslu bir kedicik olduğunuz için
329
00:20:34,985 --> 00:20:38,363
kuşların suluğundan su içmemeye
söz verir misiniz?
330
00:20:38,863 --> 00:20:43,702
Müvekkilinizi kontrol edin.
Usluluğundan şüphelenmeye başladım.
331
00:20:43,785 --> 00:20:46,454
Çok kötü gidiyor.
332
00:20:46,538 --> 00:20:49,499
Mooshu uslunun tam tersi.
333
00:20:49,582 --> 00:20:51,710
Hayır, sadece…
334
00:20:53,044 --> 00:20:56,006
-Serinlemeye çalışıyor.
-Tabii. Bugün sıcak.
335
00:20:56,089 --> 00:21:00,135
Evet, sıcak. Hava çok sıcak ve kuru.
336
00:21:00,218 --> 00:21:02,178
Mooshu uslu duramayabilir
337
00:21:02,262 --> 00:21:05,432
ama suya başka bir şey olduğunu
kanıtlayabiliriz.
338
00:21:08,601 --> 00:21:10,603
Ara verebilir miyiz?
339
00:21:10,687 --> 00:21:12,939
Oyun için ara mı vereceksin?
340
00:21:13,023 --> 00:21:17,569
Hayır, son bir delili toplamak için
ara vermeliyiz.
341
00:21:17,652 --> 00:21:19,904
Tabii Ada, yani sayın avukat.
342
00:21:19,988 --> 00:21:21,072
Hemen döneriz.
343
00:21:23,450 --> 00:21:27,829
-Çabuk, termometrede yazanı söyle.
-32 derece.
344
00:21:29,164 --> 00:21:30,957
Ve hava kuru.
345
00:21:31,041 --> 00:21:33,001
Kanıtımızı bulduk.
346
00:21:34,127 --> 00:21:36,588
Sayın Yargıç, yeni bir delilimiz var.
347
00:21:36,671 --> 00:21:40,342
Mooshu'nun suç mahallinde olduğu
doğru olabilir
348
00:21:40,425 --> 00:21:43,011
ve evet, susamıştı
349
00:21:43,094 --> 00:21:47,349
ve evet, pek uslu bir kedi olmayabilir
350
00:21:48,224 --> 00:21:51,478
ama kuşların suyunu
belki Mooshu içmemiştir
351
00:21:51,561 --> 00:21:53,938
çünkü su ortadan kayboldu!
352
00:21:54,981 --> 00:21:59,361
Sessizlik, mahkemede sessizlik.
Açıklar mısınız sayın avukat?
353
00:21:59,444 --> 00:22:01,696
Suyun "buharlaşma" denilen
354
00:22:01,780 --> 00:22:05,658
bilimsel işlemle
kaybolduğunu öne sürüyorum.
355
00:22:06,409 --> 00:22:09,371
Buharlaşma. Bir dakika, neydi?
356
00:22:09,454 --> 00:22:11,998
Suyun gaz hâline dönmesine denir.
357
00:22:13,416 --> 00:22:17,754
O gaz havaya karışır,
su kaybolmuş gibi görünür.
358
00:22:17,837 --> 00:22:23,301
Bu süreç sıcak, kuru bir günde
ve azıcık su varken hemen gerçekleşir.
359
00:22:24,386 --> 00:22:26,721
Böylece son tanığımıza geldik.
360
00:22:27,222 --> 00:22:28,056
Arthur.
361
00:22:28,723 --> 00:22:29,557
Ben mi?
362
00:22:31,601 --> 00:22:34,062
Arthur, dün topunu
363
00:22:34,145 --> 00:22:37,440
100 kez sektirmekle meşgul değil miydin?
364
00:22:37,524 --> 00:22:38,566
Tabii.
365
00:22:38,650 --> 00:22:42,320
Yani suluğu hızlı doldurmak önemli olmalı.
366
00:22:42,404 --> 00:22:45,573
Hızlı mı? Sanırım ama…
367
00:22:45,657 --> 00:22:51,830
Yani suluğu doldurmanın en hızlı yolu
birazcık su koymaktır, değil mi?
368
00:22:55,208 --> 00:22:56,376
Evet.
369
00:22:58,670 --> 00:23:01,589
Suluğa sadece birazcık su koydum.
370
00:23:01,673 --> 00:23:06,511
Bu da hipotezimizi kanıtlıyor.
Suya başka bir şey olmuştur.
371
00:23:06,594 --> 00:23:10,223
Mooshu masum olabilir.
Söyleyeceklerim bu kadar.
372
00:23:10,306 --> 00:23:11,641
-Evet!
-Evet!
373
00:23:11,724 --> 00:23:16,062
-Mooshu'yu başkasına vermen gerekmiyor.
-Vermek mi? Ne?
374
00:23:16,146 --> 00:23:20,692
Kuşların suluğundan içerse
ne olacağını bildiğini söyledin.
375
00:23:20,775 --> 00:23:24,904
Evet, ona ikinci kapta su koyarım.
Dışarıda.
376
00:23:25,655 --> 00:23:26,489
Tüh.
377
00:23:29,993 --> 00:23:32,745
Bu su buharlaşamaz.
378
00:23:32,829 --> 00:23:36,040
Bence bu kuşlar artık 12 mutlu kuş.
379
00:23:36,124 --> 00:23:37,750
Ve bir mutlu kedicik.
380
00:23:45,216 --> 00:23:49,637
Bir fikrim var.
Başka bir bilim insanıyla tanışalım. Hadi.
381
00:23:53,892 --> 00:23:56,269
Amanın, burası çok sıcak.
382
00:23:56,352 --> 00:23:59,230
Nereden su bulabilirim, bilen var mı?
383
00:24:00,023 --> 00:24:03,818
Selam, ben Naomi Fraga, çöl botanistiyim.
384
00:24:03,902 --> 00:24:07,447
Bugün bitkilerdeki buharlaşmadan
bahsedeceğiz.
385
00:24:07,530 --> 00:24:09,991
-Birkaç bitkiye bakalım.
-Hadi.
386
00:24:10,074 --> 00:24:14,370
Mojave Çölü'ndeyiz.
Sıcaklık burada 37 dereceyi geçiyor
387
00:24:14,454 --> 00:24:16,831
ve pek fazla yağmur yağmıyor.
388
00:24:16,915 --> 00:24:22,712
Bu iki bitki
aslında tıpatıp aynı ortamda yaşıyor
389
00:24:22,795 --> 00:24:26,382
ama su tutmak için
farklı stratejileri var.
390
00:24:26,466 --> 00:24:28,551
-Vay.
-Bu, kreozot çalısı.
391
00:24:29,135 --> 00:24:31,679
Bakın, yaprakları çok küçük.
392
00:24:31,763 --> 00:24:35,975
Yani yapraklarda
su kaybedecek daha az gözenek var.
393
00:24:36,059 --> 00:24:39,521
Cildimizde terlediğimiz gözenekler gibi
394
00:24:39,604 --> 00:24:43,066
bitkilerin de yapraklarında
suyun kaçtığı gözenekler olur.
395
00:24:43,149 --> 00:24:47,111
Su kaçtığında buharlaşıp havaya karışır.
396
00:24:47,695 --> 00:24:50,532
Çok yakın arkadaşı burro çalısı var.
397
00:24:50,615 --> 00:24:51,533
-Selam.
-Selam.
398
00:24:51,616 --> 00:24:55,119
Öldüğünü düşünebilirsiniz
ama sadece uyuyor.
399
00:24:55,203 --> 00:24:59,832
Buna pasif süreç diyoruz.
Yaz için tüm yapraklarını döker.
400
00:24:59,916 --> 00:25:03,336
Tekrar yağmur görünce
yeni yapraklar çıkarır.
401
00:25:03,419 --> 00:25:07,382
Yani bu bitkiler kuru hava koşullarıyla
baş etmek için
402
00:25:07,465 --> 00:25:10,134
çok güzel adaptasyon sağlar.
403
00:25:10,218 --> 00:25:11,844
Eğlenceli bir bilgi!
404
00:25:11,928 --> 00:25:17,976
Ev bitkinizin solmasının sebebi
yapraklarından çok suyun buharlaşmasıdır.
405
00:25:18,059 --> 00:25:22,605
Yani bitkiniz soluyorsa
destek olup daha çok su verin.
406
00:25:22,689 --> 00:25:23,940
Yaşasın!
407
00:25:27,819 --> 00:25:30,613
Süper değil miydi? Bilim gibisi yok.
408
00:26:15,783 --> 00:26:19,537
Alt yazı çevirmeni: Ömür Gencer