1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:14,974 --> 00:00:20,396 ¿Cómo? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué? 3 00:00:20,480 --> 00:00:22,857 Ada Magnífica, científica, 4 00:00:22,940 --> 00:00:25,902 va a averiguar la respuesta. 5 00:00:25,985 --> 00:00:31,115 Aquí abajo, por allá, la ciencia en todos lados está. 6 00:00:31,199 --> 00:00:33,826 Con Pedro Perfecto, arquitecto, 7 00:00:33,910 --> 00:00:36,537 y Rosa Pionera, ingeniera. 8 00:00:36,621 --> 00:00:39,540 Tanto para crear, ¡tú puedes ayudar! 9 00:00:39,624 --> 00:00:42,085 Misterios, acertijos, enigmas, aventuras. 10 00:00:42,168 --> 00:00:45,171 Maravillas por descubrir, hipótesis por probar. 11 00:00:45,254 --> 00:00:46,589 ¡La ciencia es genial! 12 00:00:46,672 --> 00:00:51,886 Ada Magnífica, científica, debe averiguar la respuesta. 13 00:00:51,969 --> 00:00:56,265 {\an8}Donde haya ciencia, ella está formulando una hipótesis, 14 00:00:56,349 --> 00:01:00,228 {\an8}sacando conclusiones: es la científica Ada Magnífica. 15 00:01:02,563 --> 00:01:04,023 Un fuerte propio. 16 00:01:15,868 --> 00:01:20,456 - ¡Buen día! ¡Arriba! - ¿Qué haría sin mi despertadorcito? 17 00:01:20,540 --> 00:01:23,459 {\an8}- Llegarías tarde. - Es cierto, Ada. 18 00:01:23,543 --> 00:01:26,170 {\an8}Llegaría tarde. ¿Cómo lo haces? 19 00:01:26,921 --> 00:01:28,089 Buena pregunta. 20 00:01:28,172 --> 00:01:31,634 ¿Por qué siempre me despierto a la misma hora? 21 00:01:31,717 --> 00:01:36,097 ¿Cómo crear un experimento para evaluar mi reloj interno? 22 00:01:36,180 --> 00:01:39,892 ¿Puedo tomar café antes de responder todo eso? 23 00:01:39,976 --> 00:01:40,810 Sí. 24 00:01:46,149 --> 00:01:47,650 ¿Qué desayunaremos? 25 00:01:47,733 --> 00:01:51,279 - Mamá hará panqueques. - Con algo de ayuda. 26 00:01:51,362 --> 00:01:57,160 ¡Tira para iniciar una reacción en cadena que creará una delicia riquísima! 27 00:02:05,960 --> 00:02:08,921 - Arturo, ¡a desayunar! - Hola, cariño. 28 00:02:10,173 --> 00:02:13,426 - ¿Tienes sueño? - Se levantó con el pie izquierdo. 29 00:02:14,260 --> 00:02:15,845 Si tenemos dos pies, 30 00:02:15,928 --> 00:02:20,141 hay un 50 % de probabilidades de levantarse con el derecho. 31 00:02:20,224 --> 00:02:24,312 ¿Por qué siempre te levantas con el izquierdo? 32 00:02:24,395 --> 00:02:27,773 Gracias, papá. ¡Es temprano para preguntas! 33 00:02:27,857 --> 00:02:31,485 Mamá, iré al fuerte a practicar trucos de magia. 34 00:02:31,569 --> 00:02:33,446 Es una cita para uno. 35 00:02:33,529 --> 00:02:38,534 Cuando Pedro y Rosa lleguen, haremos un moco más pegajoso. 36 00:02:38,618 --> 00:02:41,704 - ¡Genial! Dime si resulta. - ¡Aburrido! 37 00:02:41,787 --> 00:02:44,498 Los científicos nunca se aburren. 38 00:02:44,582 --> 00:02:46,417 Abriré el laboratorio. 39 00:02:57,595 --> 00:02:59,096 - Hola. - Hola, Ada. 40 00:02:59,180 --> 00:03:00,723 Hola, Pedro, Rosa. 41 00:03:00,806 --> 00:03:04,644 - ¿Cómo va el moco? - Bien. Estuve experimentando. 42 00:03:24,956 --> 00:03:28,251 El bicarbonato lo hace menos pegajoso. 43 00:03:28,334 --> 00:03:30,586 Vi a tu hermano. Gran fuerte. 44 00:03:31,504 --> 00:03:36,717 ¡Déjame adivinar! Pedro Perfecto, arquitecto, ¿quieres ir a verlo? 45 00:03:36,801 --> 00:03:39,011 ¡Claro que sí! ¡Por favor! 46 00:03:39,095 --> 00:03:43,266 Digo, me gusta ver cómo están construidas las cosas. 47 00:03:44,100 --> 00:03:45,810 Vamos a verlo. 48 00:03:46,394 --> 00:03:48,562 - ¡Qué genial! - ¡Increíble! 49 00:03:48,646 --> 00:03:52,483 Miren, soporte de escoba y cimientos de almohadas. 50 00:03:52,566 --> 00:03:57,446 ¡Y el detalle de las torres de baldes! Este fuerte es increíble. 51 00:03:57,530 --> 00:03:59,991 - Lo sé. - Arturo, ¿puedo…? 52 00:04:00,074 --> 00:04:04,620 No. Es un fuerte para uno. Solo entra una persona. 53 00:04:04,704 --> 00:04:05,579 No lo sé. 54 00:04:05,663 --> 00:04:10,543 Calculadivino que ahí entran dos adultos y cuatro niños. 55 00:04:11,294 --> 00:04:14,338 O seis niños y un adulto. 56 00:04:14,422 --> 00:04:19,635 O seis niños y dos adultos si se juntan bastante. 57 00:04:21,262 --> 00:04:25,099 Yo diría que entran unos 3000 peces dorados. 58 00:04:25,182 --> 00:04:26,475 ¿Con o sin agua? 59 00:04:27,935 --> 00:04:28,769 Sin. 60 00:04:30,396 --> 00:04:31,314 Se filtraría. 61 00:04:32,523 --> 00:04:36,610 Pero tenemos que saber cuántos extraterrestres entran. 62 00:04:36,694 --> 00:04:40,948 Depende de su tamaño y de si pueden flotar. 63 00:04:42,158 --> 00:04:44,785 ¡Es un fuerte para uno: yo! 64 00:04:44,869 --> 00:04:49,832 Nada de peces, extraterrestres ni preguntones. ¡Solo yo! 65 00:04:50,583 --> 00:04:53,002 ¿Un fuerte con cerrojo? Genial. 66 00:04:53,085 --> 00:04:55,129 Son chicos, pero créanme, 67 00:04:55,212 --> 00:04:59,592 cuando crezcan, a veces necesitarán estar solos un rato. 68 00:04:59,675 --> 00:05:03,346 Sí, es que me encantaría ver cómo lo diseñaste. 69 00:05:03,429 --> 00:05:06,474 - ¿Y si hacemos un trato? - Te escucho. 70 00:05:06,557 --> 00:05:12,438 Si podemos abrir el cerrojo sin tocarlo desde detrás de esta línea, 71 00:05:13,564 --> 00:05:14,690 nos dejas pasar. 72 00:05:17,234 --> 00:05:19,570 ¿Sin tocarlo? ¿Desde aquí? 73 00:05:19,653 --> 00:05:22,448 Acepto porque es imposible. 74 00:05:26,660 --> 00:05:29,914 Tiene razón. Es imposible. 75 00:05:29,997 --> 00:05:33,084 Si así fuera, Ada no lo habría sugerido. 76 00:05:33,167 --> 00:05:38,547 Vamos, Ada. Dile a Pedro cómo abriremos el cerrojo desde aquí. 77 00:05:39,173 --> 00:05:40,758 - Ni idea. - ¿Qué? 78 00:05:40,841 --> 00:05:43,094 Aún no tengo idea. 79 00:05:43,177 --> 00:05:47,973 Los científicos investigan cosas imposibles y desconocidas. 80 00:05:48,057 --> 00:05:51,644 Pero si es imposible, ¿para qué intentarlo? 81 00:05:51,727 --> 00:05:55,231 Porque no lo es. Solo tenemos que analizarlo. 82 00:05:55,314 --> 00:05:59,652 Con muchas preguntitas, responderemos la gran pregunta. 83 00:05:59,735 --> 00:06:01,570 ¡Analizar y preguntar! 84 00:06:01,654 --> 00:06:05,825 ¿Cómo llegaremos ahí? ¡Ya sé! ¿Saben qué necesitamos? 85 00:06:05,908 --> 00:06:08,619 - ¿Volver al pasado? - ¿Unicornios? 86 00:06:08,702 --> 00:06:12,248 - Una lluvia de ideas. - Me encantan. 87 00:06:12,331 --> 00:06:15,000 ¡Lluvia de ideas! 88 00:06:15,084 --> 00:06:17,962 Di lo que piensas, no hay malas ideas. 89 00:06:18,045 --> 00:06:20,589 ¡Lluvia de ideas! 90 00:06:20,673 --> 00:06:23,467 Con amigos descubriré cómo, qué y por qué. 91 00:06:23,551 --> 00:06:26,303 ¡Lluvia de ideas! 92 00:06:26,387 --> 00:06:30,975 Que nuestra imaginación se convierta en una gran creación 93 00:06:31,058 --> 00:06:34,687 con una lluvia de ideas. 94 00:06:34,770 --> 00:06:35,771 ¡Sí! 95 00:06:35,855 --> 00:06:39,316 - Empieza tú. - ¿Y si derretimos el cerrojo? 96 00:06:40,609 --> 00:06:43,779 Pero podríamos derretir todo el fuerte. 97 00:06:43,863 --> 00:06:45,030 Y a mi hermano. 98 00:06:45,114 --> 00:06:47,950 O podríamos ponerle ruedas al fuerte 99 00:06:48,033 --> 00:06:52,413 y engancharlo a unas gaviotas, que lo traerán aquí. 100 00:06:53,080 --> 00:06:58,169 Pero puede que sea muy pesado para ellas aunque esté sobre ruedas. 101 00:06:58,252 --> 00:07:03,382 ¡O podría construir un robot! Pero eso tomaría una o dos semanas. 102 00:07:04,300 --> 00:07:09,722 - ¡No estaré dos semanas aquí! - ¡Ojalá pudiera romper el cerrojo! 103 00:07:10,723 --> 00:07:13,642 Moviste la tierra sin tocarla. 104 00:07:13,726 --> 00:07:16,979 ¡Ya sé! Necesitamos una reacción en cadena. 105 00:07:17,062 --> 00:07:20,941 ¡Claro! Solo tocas la primera ficha y todas caen. 106 00:07:21,025 --> 00:07:26,947 Sí, la energía de la primera ficha se transfiere a la segunda y a la tercera… 107 00:07:27,031 --> 00:07:33,162 Diseñaré algo que tome esa energía inicial y la transfiera al cerrojo. 108 00:07:33,245 --> 00:07:34,288 - ¡Genial! - ¡Sí! 109 00:07:39,293 --> 00:07:41,879 Bien. Está listo. 110 00:07:43,297 --> 00:07:45,716 - Se ve increíble. - ¡Excelente! 111 00:07:45,799 --> 00:07:49,803 En papel, sí, pero desearía ser un mejor constructor. 112 00:07:49,887 --> 00:07:51,639 Para eso estoy yo. 113 00:07:51,722 --> 00:07:53,766 Tú diseñas y yo construyo. 114 00:07:53,849 --> 00:07:58,062 - Puedo construir lo que sea. - Necesitamos materiales. 115 00:08:04,693 --> 00:08:06,195 Papá, ¿me prestas…? 116 00:08:06,278 --> 00:08:08,280 - Claro, cielo. - ¡Gracias! 117 00:08:11,408 --> 00:08:12,660 ¡Gracias, Mushu! 118 00:08:14,245 --> 00:08:17,540 - ¿Cómo va todo? - Bien. Sí, muy bien. 119 00:08:18,666 --> 00:08:21,835 ¡Voy a descansar en mi fuerte para uno! 120 00:08:27,841 --> 00:08:29,093 Destornillador. 121 00:08:31,178 --> 00:08:32,346 Martillo. 122 00:08:33,264 --> 00:08:34,640 Llave inglesa. 123 00:08:35,724 --> 00:08:37,268 ¡Y listo! 124 00:08:37,351 --> 00:08:38,978 - ¡Vaya! - ¡Increíble! 125 00:08:39,061 --> 00:08:42,481 ¡La energía con la que empezamos termina ahí! 126 00:08:42,565 --> 00:08:44,149 ¡Exacto! Es física. 127 00:08:44,233 --> 00:08:46,819 Bien, ¡hagámoslo! 128 00:08:47,570 --> 00:08:50,281 ¡Tres, dos, uno! 129 00:08:50,364 --> 00:08:52,157 ¡Despegue de energía! 130 00:09:01,834 --> 00:09:05,296 - ¿Qué pasó? - ¡La energía se detuvo! 131 00:09:05,379 --> 00:09:07,047 - ¿Por qué? - No sé. 132 00:09:07,131 --> 00:09:09,383 Bueno, eso es todo. Ya está. 133 00:09:09,466 --> 00:09:12,553 ¿Qué? ¡No! Hay que probar otra cosa. 134 00:09:12,636 --> 00:09:16,056 - ¿Qué? - El ratón debe ser más resbaloso. 135 00:09:19,310 --> 00:09:20,894 Probemos de nuevo. 136 00:09:28,986 --> 00:09:30,070 ¡Viva! 137 00:09:34,325 --> 00:09:36,827 - ¿Qué? - No esperaba eso. 138 00:09:36,910 --> 00:09:39,371 ¡No! ¡Mushu! ¡Regresa! 139 00:09:40,831 --> 00:09:42,750 Se acabó. Fracasamos. 140 00:09:42,833 --> 00:09:46,629 Mi tía abuela Rose dice: "Solo fracasas si renuncias". 141 00:09:46,712 --> 00:09:48,547 ¡Aquí nadie renuncia! 142 00:09:49,423 --> 00:09:54,011 Bien, tienen razón. No renunciaremos. Intentemos otra cosa. 143 00:09:54,094 --> 00:09:57,014 Algo sin ratones. 144 00:09:57,097 --> 00:10:00,434 Si no hay ratón, no necesitamos la ratonera. 145 00:10:00,517 --> 00:10:01,769 Sí, es cierto. 146 00:10:07,941 --> 00:10:11,528 - ¡Reemplacé toda la sección! - ¡Lo hiciste! 147 00:10:16,825 --> 00:10:19,536 ¡Va a llegar! 148 00:10:22,665 --> 00:10:24,249 - ¡Sí! - ¡Viva! 149 00:10:24,333 --> 00:10:27,169 - ¡Funcionó! - Sabía que funcionaría. 150 00:10:27,252 --> 00:10:29,630 ¡Fue increíble! Como magia. 151 00:10:29,713 --> 00:10:31,548 O ciencia. 152 00:10:31,632 --> 00:10:35,552 Quizá podamos crear una reacción en cadena 153 00:10:35,636 --> 00:10:39,056 para abrir la puerta desde arriba. 154 00:10:39,139 --> 00:10:42,226 Sí. Claro que podemos. 155 00:10:42,309 --> 00:10:45,854 Bien. Así cuando vengan, podré dejarlos entrar. 156 00:10:45,938 --> 00:10:47,439 - ¡Increíble! - ¡Genial! 157 00:10:47,523 --> 00:10:51,568 Arturo, te traje este moco para tu nuevo fuerte. 158 00:10:51,652 --> 00:10:54,530 - ¡Genial! Ponte cómoda. - Gracias. 159 00:10:54,613 --> 00:10:56,365 - ¿Alguna duda? - Sí. 160 00:10:56,448 --> 00:11:01,662 Si el fuerte estuviera lleno de búhos que vuelan, ¿saldría volando? 161 00:11:01,745 --> 00:11:05,374 - No sé. - ¿Cuánto pesaría un fuerte espacial? 162 00:11:05,457 --> 00:11:08,335 - ¿Fuerte espacial? - Niños, ¡a comer! 163 00:11:09,169 --> 00:11:10,087 ¡Ya voy! 164 00:11:10,713 --> 00:11:13,340 ¿Tienes un establo con unicornios? 165 00:11:19,930 --> 00:11:24,143 Tengo una idea. Conozcamos a otra científica. ¡Vamos! 166 00:11:36,822 --> 00:11:40,743 Hola, soy Keji Sojobi y soy ingeniera aeroespacial, 167 00:11:40,826 --> 00:11:43,162 diseño naves espaciales. 168 00:11:43,746 --> 00:11:49,001 Hablaré de las reacciones en cadena del telescopio espacial James Webb. 169 00:11:49,084 --> 00:11:49,918 ¡Genial! 170 00:11:50,002 --> 00:11:53,130 Cuando llegue a destino en el espacio, 171 00:11:53,213 --> 00:11:56,383 fotografiará planetas, estrellas y galaxias, 172 00:11:56,467 --> 00:11:59,970 y nos ayudará a aprender más del universo. 173 00:12:00,053 --> 00:12:04,600 Cientos de reacciones en cadena hacen que todo funcione. 174 00:12:04,683 --> 00:12:06,393 Una reacción en cadena 175 00:12:06,477 --> 00:12:10,814 es una serie de eventos causados por un evento anterior. 176 00:12:11,482 --> 00:12:14,735 Usaré los modelos que hice para mostrarles. 177 00:12:14,818 --> 00:12:19,656 En la Tierra, el telescopio estará doblado y se verá así. 178 00:12:19,740 --> 00:12:26,330 Pasará de estar plegado a estar bien abierto en el espacio. 179 00:12:26,413 --> 00:12:33,128 Luego del lanzamiento, el telescopio se separará y viajará a su destino final. 180 00:12:33,212 --> 00:12:38,967 Ahí empezarán las reacciones en cadena que abrirán el parasol. 181 00:12:39,718 --> 00:12:44,807 Uno tras otro, pequeños disparadores abrirán totalmente el parasol. 182 00:12:44,890 --> 00:12:48,644 Y el telescopio se desplegará por completo. 183 00:12:48,727 --> 00:12:52,773 La reacción en cadena termina y el telescopio está listo. 184 00:12:52,856 --> 00:12:53,857 ¡Viva! 185 00:12:57,444 --> 00:13:01,824 Estas reacciones pueden ser rápidas o durar mucho tiempo. 186 00:13:01,907 --> 00:13:06,662 La apertura del James Webb durará unos 30 días. 187 00:13:06,745 --> 00:13:07,704 ¡Divertidato! 188 00:13:07,788 --> 00:13:12,709 Puedes ver muchas naves espaciales en el cielo desde la Tierra. 189 00:13:12,793 --> 00:13:18,215 Si ves una estrella que se mueve rápido, probablemente sea un satélite. 190 00:13:21,510 --> 00:13:24,680 ¿No fue increíble? ¡La ciencia es genial! 191 00:13:27,850 --> 00:13:29,685 Doce pájaros enojados. 192 00:13:32,354 --> 00:13:37,150 {\an8}¿Soy yo o la piscina tarda más en llenarse cuando hace calor? 193 00:13:37,234 --> 00:13:41,697 {\an8}Buena pregunta. ¿Se llenará más rápido cuando hace frío? 194 00:13:41,780 --> 00:13:45,492 {\an8}¿O a la sombra? ¿O si la llenamos con limonada? 195 00:13:46,618 --> 00:13:50,247 {\an8}- ¿Por qué pías como un pájaro? - Yo no fui. 196 00:13:50,330 --> 00:13:54,835 {\an8}Los pájaros me asustan. Incluso los felices, como esos. 197 00:13:56,879 --> 00:14:01,383 No me parece que estén felices. Más bien todo lo contrario. 198 00:14:01,466 --> 00:14:05,762 Gran observación, Rosa. No parecen para nada contentos. 199 00:14:05,846 --> 00:14:07,556 ¡Parecen enojados! 200 00:14:10,392 --> 00:14:12,978 ¿Pájaros enojados? ¡Vaya! 201 00:14:13,061 --> 00:14:14,855 Me explotó el cerebro. 202 00:14:15,898 --> 00:14:18,233 Es raro que no estén felices. 203 00:14:18,317 --> 00:14:19,943 ¿Por qué se enojaron? 204 00:14:20,027 --> 00:14:24,364 Excelente pregunta. Y sé quién nos ayudará a responderla. 205 00:14:24,448 --> 00:14:25,699 ¡Mamá! 206 00:14:26,199 --> 00:14:28,493 No grites. Aquí estoy. 207 00:14:28,577 --> 00:14:32,706 Perdón. ¿Sabías que hay pájaros enojados en el jardín? 208 00:14:33,206 --> 00:14:38,211 Nunca vi tantos pájaros discutiendo. Debe haber uno, dos… 209 00:14:38,921 --> 00:14:43,342 - ¡Doce pájaros! - Queremos saber por qué se enojaron. 210 00:14:44,343 --> 00:14:47,304 Hay una pista. El bebedero está vacío. 211 00:14:48,597 --> 00:14:52,225 Deben estar enojados porque no tienen agua. 212 00:14:52,309 --> 00:14:53,810 ¡Tienen sed! 213 00:14:53,894 --> 00:14:56,688 Supongo que por eso están enojados. 214 00:14:56,772 --> 00:15:03,153 Pero ¿por qué no hay agua en el bebedero? Siempre lo llenas, mamá. 215 00:15:03,236 --> 00:15:07,741 Sí, pero ayer debía hacer un mandado y le pedí a tu her… 216 00:15:08,241 --> 00:15:09,076 ¡Arturo! 217 00:15:09,159 --> 00:15:12,287 ¿Sí, mamá? …76, 77, 78, 79… 218 00:15:14,373 --> 00:15:17,834 - ¿Qué hice? - Qué no hiciste. ¿El bebedero? 219 00:15:17,918 --> 00:15:19,878 ¿No debías llenarlo? 220 00:15:19,962 --> 00:15:21,713 ¡Lo hice! ¡Lo prometo! 221 00:15:23,757 --> 00:15:29,554 ¡Mushu! Alguien tiene la mala costumbre de beber el agua de los pajaritos. 222 00:15:29,638 --> 00:15:32,891 Seguro fue ella. Lo siento, me equivoqué. 223 00:15:32,975 --> 00:15:34,226 ¡Mushu! 224 00:15:34,309 --> 00:15:35,769 En cuanto a ti, 225 00:15:35,852 --> 00:15:40,816 sabes lo que dije que pasaría si volvías a beber del bebedero. 226 00:15:41,400 --> 00:15:45,195 - Es una llamada del trabajo. - ¿Qué pasará? 227 00:15:45,696 --> 00:15:51,410 ¡Ay, no! Creo que mamá regalará a Mushu. Ya le advirtió sobre el bebedero. 228 00:15:51,493 --> 00:15:54,413 Y antes no le gustaban los gatos. 229 00:15:55,706 --> 00:15:56,832 ¡Mushu! 230 00:15:56,915 --> 00:16:03,088 ¡Mamá! Mushu es inocente. Tiene que serlo. Lo probaremos y limpiaremos su nombre. 231 00:16:04,006 --> 00:16:06,174 ¿Qué? ¿Como en un juicio? 232 00:16:06,258 --> 00:16:10,887 Sí. Como en un tribunal. Usted será la jueza, Sra. Magnífica. 233 00:16:10,971 --> 00:16:15,475 Nos vemos en la sala, digo, en el tribunal, en 30 minutos. 234 00:16:15,559 --> 00:16:19,062 - Bien. - ¡No le hagas nada a Mushu! 235 00:16:19,146 --> 00:16:21,982 ¿Qué? ¿Qué le voy a hacer? 236 00:16:26,111 --> 00:16:29,322 Tendremos que usar el método científico. 237 00:16:29,406 --> 00:16:31,366 ¡El método científico! 238 00:16:31,450 --> 00:16:35,495 Hacemos una observación, así empieza la cuestión. 239 00:16:35,579 --> 00:16:36,580 Investigamos. 240 00:16:36,663 --> 00:16:40,125 - Ideamos una hipótesis. - Y experimentamos. 241 00:16:40,208 --> 00:16:42,169 ¿Qué descubrimos? 242 00:16:42,669 --> 00:16:44,546 Saquemos una conclusión. 243 00:16:45,338 --> 00:16:49,676 Anotamos todo y compartimos los resultados. 244 00:16:49,760 --> 00:16:52,054 ¡Es el método científico! 245 00:16:52,721 --> 00:16:56,641 Bien, la pregunta es: ¿qué pasó con el agua? 246 00:16:56,725 --> 00:16:58,977 ¡Los unicornios la bebieron! 247 00:16:59,061 --> 00:17:04,024 Un unicornio, sediento luego de perseguir arcoíris, la bebió. 248 00:17:04,107 --> 00:17:08,570 Pero refutaré mi teoría. A ellos les gusta el agua con gas. 249 00:17:08,653 --> 00:17:13,742 Creo que ya sé. ¡Hormigas! Quizá construyeron un pequeño acueducto. 250 00:17:13,825 --> 00:17:19,039 ¡Sí! Un acuacducto. ¿Tiene algo que ver con los patos? 251 00:17:19,122 --> 00:17:24,336 Acueducto, no acuacducto. Es un puente o canal que conduce el agua. 252 00:17:24,419 --> 00:17:28,882 ¡Sería la hazaña arquitectónica más pequeña de la historia! 253 00:17:29,382 --> 00:17:33,970 Bien, según nuestra hipótesis, si Mushu no bebió el agua, 254 00:17:34,054 --> 00:17:35,889 alguien más lo hizo. 255 00:17:36,890 --> 00:17:41,228 Aún creo que fueron hormigas. ¿Y qué haremos ahora? 256 00:17:41,311 --> 00:17:44,147 Tenemos que buscar pruebas. 257 00:17:44,231 --> 00:17:48,944 Eso hacen los científicos para demostrar o refutar hipótesis. 258 00:17:59,871 --> 00:18:01,665 ¡Abriré el laboratorio! 259 00:18:09,047 --> 00:18:13,218 Primera prueba: una huella del lugar de los hechos. 260 00:18:13,301 --> 00:18:16,096 Es del mismo tamaño que la de Mushu. 261 00:18:16,930 --> 00:18:21,726 - ¿No hay huellas de hormigas? - No. Solo huellas de gato. 262 00:18:21,810 --> 00:18:26,106 Bien, quizá Mushu estuvo allí, pero veamos qué más hay. 263 00:18:26,189 --> 00:18:27,691 El tazón de Mushu. 264 00:18:28,775 --> 00:18:31,194 Está vacío. Debía tener sed. 265 00:18:31,278 --> 00:18:34,447 Eso explicaría por qué quería agua. 266 00:18:35,866 --> 00:18:38,451 Esto no pinta bien para Mushu. 267 00:18:38,535 --> 00:18:42,247 Encontramos unos pelos. Usemos el microscopio. 268 00:18:44,249 --> 00:18:47,127 Parece el pelaje de la pata de Mushu. 269 00:18:47,794 --> 00:18:49,296 Esperen. 270 00:18:50,088 --> 00:18:52,299 ¡Es la pata de Mushu! 271 00:18:53,967 --> 00:18:58,555 Chicos, todas las pruebas parecen indicar una cosa. 272 00:18:58,638 --> 00:19:04,603 - ¡Mushu y las hormigas son cómplices! - No. Mushu bebió el agua del bebedero. 273 00:19:05,478 --> 00:19:06,396 Vamos. 274 00:19:08,523 --> 00:19:11,276 Sé fuerte, Mushu. 275 00:19:11,359 --> 00:19:16,323 - Mandaremos cartas a tu nuevo hogar. - Pero no te abandonaremos. 276 00:19:17,282 --> 00:19:18,909 Y 80, 81, 82… 277 00:19:18,992 --> 00:19:20,744 ¡Mamá está lista! …83… 278 00:19:20,827 --> 00:19:25,498 ¿Ahora qué? Si no probamos su inocencia, tu mamá la regalará. 279 00:19:25,582 --> 00:19:26,833 Ven aquí, Mushu. 280 00:19:26,917 --> 00:19:28,251 ¡Muy bien! 281 00:19:28,335 --> 00:19:29,461 ¡Ya sé! 282 00:19:29,544 --> 00:19:32,088 No podremos probar su inocencia, 283 00:19:32,172 --> 00:19:35,842 pero podemos demostrar que puede comportarse. 284 00:19:35,926 --> 00:19:37,969 - ¡Sí! - ¡Gran plan! 285 00:19:38,053 --> 00:19:41,932 ¡…98, 99, 100! ¡Sí! 286 00:19:42,432 --> 00:19:43,642 ¡Todos de pie! 287 00:19:45,060 --> 00:19:47,729 Preside la honorable jueza Mamá. 288 00:19:47,812 --> 00:19:51,066 ¿Honorable? Podría acostumbrarme a esto. 289 00:19:51,149 --> 00:19:56,947 Escucharemos los alegatos en el caso de Mushu contra el agua del bebedero. 290 00:19:57,030 --> 00:20:00,450 Su señoría, llamamos a Mushu al estrado. 291 00:20:00,533 --> 00:20:02,494 ¿Su testigo es un gato? 292 00:20:02,577 --> 00:20:06,122 Esto es muy inusual, Ad… Digo, abogada. 293 00:20:06,206 --> 00:20:08,541 - Es importante. - Bien. 294 00:20:08,625 --> 00:20:11,920 Arturo, digo, alguacil, súbala al estrado. 295 00:20:12,003 --> 00:20:14,798 Con "estrado", me refiero a su cama. 296 00:20:16,800 --> 00:20:21,638 Mushu, ¿es cierto que, aunque nunca te hayan entrenado, 297 00:20:21,721 --> 00:20:23,431 puedes portarte bien? 298 00:20:29,020 --> 00:20:30,897 ¡Regresa al estrado! 299 00:20:30,981 --> 00:20:34,484 Y como eres una gatita tan educada, 300 00:20:35,068 --> 00:20:38,321 ¿prometes no beber nunca más del bebedero? 301 00:20:38,863 --> 00:20:43,702 Abogada, controle a su cliente. No creo que pueda comportarse. 302 00:20:43,785 --> 00:20:46,454 ¡Esto es un desastre! 303 00:20:46,538 --> 00:20:49,499 Mushu se está portando muy mal. 304 00:20:49,582 --> 00:20:51,710 No, solo quiere… 305 00:20:53,086 --> 00:20:54,587 ¡refrescarse! 306 00:20:54,671 --> 00:20:56,006 Claro. Hace calor. 307 00:20:56,089 --> 00:21:00,093 Sí. Hace calor. Mucho calor. ¡Y está seco! 308 00:21:00,176 --> 00:21:05,432 Puede que Mushu no se comporte, pero quizá le pasó otra cosa al agua. 309 00:21:08,601 --> 00:21:12,939 - Su señoría, un receso, por favor. - ¿Saldrás a jugar? 310 00:21:13,023 --> 00:21:17,569 No. Necesitamos un descanso para conseguir la última prueba. 311 00:21:17,652 --> 00:21:19,904 Adelante, Ada. Digo, abogada. 312 00:21:19,988 --> 00:21:20,947 ¡Ya vuelvo! 313 00:21:23,450 --> 00:21:28,330 - Rápido, dime qué dice el termómetro. - Temperatura: 32 grados. 314 00:21:29,164 --> 00:21:32,876 - Y el aire está seco. - Tenemos las pruebas. 315 00:21:34,169 --> 00:21:36,588 Su señoría, hay nuevas pruebas. 316 00:21:36,671 --> 00:21:40,342 Quizá Mushu estuvo en el lugar de los hechos 317 00:21:40,425 --> 00:21:43,011 y sí, tenía sed, 318 00:21:43,094 --> 00:21:47,349 y sí, quizá no sea la gata más educada del mundo, 319 00:21:48,224 --> 00:21:51,227 pero tal vez Mushu no bebió el agua, 320 00:21:51,311 --> 00:21:53,938 ¡porque había desaparecido! 321 00:21:54,981 --> 00:21:59,361 ¡Orden! Orden en la sala. ¿Podría explicarse, abogada? 322 00:21:59,444 --> 00:22:05,658 Propongo que el agua desapareció por un proceso científico: la evaporación. 323 00:22:06,409 --> 00:22:09,371 ¡Evaporación! Espera, ¿qué es eso? 324 00:22:09,454 --> 00:22:12,165 Cuando el agua se convierte en gas. 325 00:22:13,333 --> 00:22:17,754 El gas se mezcla con el aire y el agua parece desaparecer. 326 00:22:17,837 --> 00:22:23,635 {\an8}Puede ocurrir rápido en un día caluroso y seco si hay poquita agua. 327 00:22:24,511 --> 00:22:27,013 Eso me lleva al último testigo. 328 00:22:27,097 --> 00:22:28,223 ¡Arturo! 329 00:22:28,723 --> 00:22:29,557 ¿Yo? 330 00:22:31,559 --> 00:22:37,440 Arturo, ¿ayer no estuviste intentado golpear la pelota 100 veces seguidas? 331 00:22:37,524 --> 00:22:38,566 Bueno, sí. 332 00:22:38,650 --> 00:22:42,320 Seguro querías llenar el bebedero rápido. 333 00:22:42,404 --> 00:22:45,573 ¿Rápido? Bueno, supongo que sí, pero… 334 00:22:45,657 --> 00:22:51,830 La forma más rápida de llenarlo es ponerle muy poquita agua, ¿no? 335 00:22:55,208 --> 00:22:56,501 ¡Sí! 336 00:22:58,670 --> 00:23:01,589 ¡Solo puse un poquito de agua! 337 00:23:01,673 --> 00:23:06,511 Esto prueba la hipótesis. Quizá le sucedió otra cosa al agua. 338 00:23:06,594 --> 00:23:10,223 Mushu podría ser inocente. ¡Concluyo mi alegato! 339 00:23:10,306 --> 00:23:11,641 - ¡Sí! - ¡Sí! 340 00:23:11,724 --> 00:23:16,062 - Ahora no deberás regalar a Mushu. - ¿Regalarla? ¿Qué? 341 00:23:16,146 --> 00:23:20,692 Le dijiste que sabía qué pasaría si volvía a beber el agua. 342 00:23:20,775 --> 00:23:24,904 Sí, le daría otro tazón. ¡Afuera! 343 00:23:25,697 --> 00:23:26,531 ¡Uy! 344 00:23:29,993 --> 00:23:32,745 ¡Esta agua no se evaporará! 345 00:23:32,829 --> 00:23:36,040 Creo que estos 12 pájaros están felices. 346 00:23:36,124 --> 00:23:37,709 Y la gatita también. 347 00:23:45,258 --> 00:23:49,429 Tengo una idea. Conozcamos a otra científica. ¡Vamos! 348 00:23:53,892 --> 00:23:56,269 Cielos. Hace mucho calor aquí. 349 00:23:56,352 --> 00:23:59,522 ¿Alguien sabe dónde puedo encontrar agua? 350 00:24:00,023 --> 00:24:03,818 Hola, soy Naomi Fraga y soy botánica del desierto. 351 00:24:03,902 --> 00:24:07,447 Hablaremos de la evaporación en las plantas. 352 00:24:07,530 --> 00:24:09,991 - Veamos algunas plantas. - ¡Sí! 353 00:24:10,074 --> 00:24:15,371 Aquí, en el desierto de Mojave, la temperatura supera los 40 grados 354 00:24:15,455 --> 00:24:16,831 y llueve poco. 355 00:24:16,915 --> 00:24:22,712 Estas son dos plantas que viven exactamente en el mismo ambiente, 356 00:24:22,795 --> 00:24:26,966 pero tienen distintas estrategias para retener agua. 357 00:24:27,050 --> 00:24:31,679 Esta es una planta gobernadora. Tiene hojas muy pequeñas. 358 00:24:31,763 --> 00:24:35,975 Por eso tiene menos poros por donde perder agua. 359 00:24:36,059 --> 00:24:39,521 Así como la piel tiene poros por donde sudamos, 360 00:24:39,604 --> 00:24:43,066 las hojas tienen poros por donde sale agua, 361 00:24:43,149 --> 00:24:47,111 y cuando el agua escapa, se evapora en el aire. 362 00:24:47,695 --> 00:24:50,657 Esta es su amiga, la hierba del burro. 363 00:24:50,740 --> 00:24:51,616 Hola. 364 00:24:51,699 --> 00:24:55,119 Parece muerta, pero está durmiendo la siesta. 365 00:24:55,203 --> 00:24:59,958 Se llama "fase de reposo". Perdió sus hojas para el verano. 366 00:25:00,041 --> 00:25:03,336 Cuando llueva, creará hojas nuevas. 367 00:25:03,419 --> 00:25:07,382 Estas plantas tienen estrategias geniales 368 00:25:07,465 --> 00:25:10,134 para lidiar con el clima seco. 369 00:25:10,218 --> 00:25:11,844 ¡Divertidato! 370 00:25:11,928 --> 00:25:17,976 ¿Sabías que las plantas se marchitan porque se evaporó mucha agua de las hojas? 371 00:25:18,059 --> 00:25:22,605 Si tu planta se está marchitando, ayúdala y dale más agua. 372 00:25:22,689 --> 00:25:23,940 ¡Viva! 373 00:25:27,819 --> 00:25:30,989 ¿No fue increíble? ¡La ciencia es genial! 374 00:26:17,118 --> 00:26:19,537 Subtítulos: María Sol Punturere