1
00:00:07,842 --> 00:00:09,969
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:14,974 --> 00:00:20,396
¿Cómo? ¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué?
¿Qué? ¿Dónde? ¿Por qué?
3
00:00:20,480 --> 00:00:22,857
Ada Magnífica, científica,
4
00:00:22,940 --> 00:00:25,902
va a averiguar la respuesta.
5
00:00:25,985 --> 00:00:31,115
Aquí abajo, por allá,
la ciencia en todos lados está.
6
00:00:31,199 --> 00:00:33,826
Con Pedro Perfecto, arquitecto,
7
00:00:33,910 --> 00:00:36,537
y Rosa Pionera, ingeniera.
8
00:00:36,621 --> 00:00:39,540
Tanto para crear, ¡tú puedes ayudar!
9
00:00:39,624 --> 00:00:42,085
Misterios, acertijos, enigmas, aventuras.
10
00:00:42,168 --> 00:00:45,171
Maravillas por descubrir,
hipótesis por probar.
11
00:00:45,254 --> 00:00:46,589
¡La ciencia es genial!
12
00:00:46,672 --> 00:00:51,886
Ada Magnífica, científica,
debe averiguar la respuesta.
13
00:00:51,969 --> 00:00:56,265
{\an8}Donde haya ciencia, ella está
formulando una hipótesis,
14
00:00:56,349 --> 00:01:00,228
{\an8}sacando conclusiones:
es la científica Ada Magnífica.
15
00:01:02,563 --> 00:01:04,023
Un fuerte propio.
16
00:01:15,868 --> 00:01:20,456
- ¡Buen día! ¡Arriba!
- ¿Qué haría sin mi despertadorcito?
17
00:01:20,540 --> 00:01:23,459
{\an8}- Llegarías tarde.
- Es cierto, Ada.
18
00:01:23,543 --> 00:01:26,170
{\an8}Llegaría tarde. ¿Cómo lo haces?
19
00:01:26,921 --> 00:01:28,089
Buena pregunta.
20
00:01:28,172 --> 00:01:31,634
¿Por qué siempre
me despierto a la misma hora?
21
00:01:31,717 --> 00:01:36,097
¿Cómo crear un experimento
para evaluar mi reloj interno?
22
00:01:36,180 --> 00:01:39,892
¿Puedo tomar café
antes de responder todo eso?
23
00:01:39,976 --> 00:01:40,810
Sí.
24
00:01:46,149 --> 00:01:47,650
¿Qué desayunaremos?
25
00:01:47,733 --> 00:01:51,279
- Mamá hará panqueques.
- Con algo de ayuda.
26
00:01:51,362 --> 00:01:57,160
¡Tira para iniciar una reacción en cadena
que creará una delicia riquísima!
27
00:02:05,960 --> 00:02:08,921
- Arturo, ¡a desayunar!
- Hola, cariño.
28
00:02:10,173 --> 00:02:13,426
- ¿Tienes sueño?
- Se levantó con el pie izquierdo.
29
00:02:14,260 --> 00:02:15,845
Si tenemos dos pies,
30
00:02:15,928 --> 00:02:20,141
hay un 50 % de probabilidades
de levantarse con el derecho.
31
00:02:20,224 --> 00:02:24,312
¿Por qué siempre
te levantas con el izquierdo?
32
00:02:24,395 --> 00:02:27,773
Gracias, papá.
¡Es temprano para preguntas!
33
00:02:27,857 --> 00:02:31,485
Mamá, iré al fuerte
a practicar trucos de magia.
34
00:02:31,569 --> 00:02:33,446
Es una cita para uno.
35
00:02:33,529 --> 00:02:38,534
Cuando Pedro y Rosa lleguen,
haremos un moco más pegajoso.
36
00:02:38,618 --> 00:02:41,704
- ¡Genial! Dime si resulta.
- ¡Aburrido!
37
00:02:41,787 --> 00:02:44,498
Los científicos nunca se aburren.
38
00:02:44,582 --> 00:02:46,417
Abriré el laboratorio.
39
00:02:57,595 --> 00:02:59,096
- Hola.
- Hola, Ada.
40
00:02:59,180 --> 00:03:00,723
Hola, Pedro, Rosa.
41
00:03:00,806 --> 00:03:04,644
- ¿Cómo va el moco?
- Bien. Estuve experimentando.
42
00:03:24,956 --> 00:03:28,251
El bicarbonato lo hace menos pegajoso.
43
00:03:28,334 --> 00:03:30,586
Vi a tu hermano. Gran fuerte.
44
00:03:31,504 --> 00:03:36,717
¡Déjame adivinar! Pedro Perfecto,
arquitecto, ¿quieres ir a verlo?
45
00:03:36,801 --> 00:03:39,011
¡Claro que sí! ¡Por favor!
46
00:03:39,095 --> 00:03:43,266
Digo, me gusta ver
cómo están construidas las cosas.
47
00:03:44,100 --> 00:03:45,810
Vamos a verlo.
48
00:03:46,394 --> 00:03:48,562
- ¡Qué genial!
- ¡Increíble!
49
00:03:48,646 --> 00:03:52,483
Miren, soporte de escoba
y cimientos de almohadas.
50
00:03:52,566 --> 00:03:57,446
¡Y el detalle de las torres de baldes!
Este fuerte es increíble.
51
00:03:57,530 --> 00:03:59,991
- Lo sé.
- Arturo, ¿puedo…?
52
00:04:00,074 --> 00:04:04,620
No. Es un fuerte para uno.
Solo entra una persona.
53
00:04:04,704 --> 00:04:05,579
No lo sé.
54
00:04:05,663 --> 00:04:10,543
Calculadivino que ahí entran
dos adultos y cuatro niños.
55
00:04:11,294 --> 00:04:14,338
O seis niños y un adulto.
56
00:04:14,422 --> 00:04:19,635
O seis niños y dos adultos
si se juntan bastante.
57
00:04:21,262 --> 00:04:25,099
Yo diría que entran
unos 3000 peces dorados.
58
00:04:25,182 --> 00:04:26,475
¿Con o sin agua?
59
00:04:27,935 --> 00:04:28,769
Sin.
60
00:04:30,396 --> 00:04:31,314
Se filtraría.
61
00:04:32,523 --> 00:04:36,610
Pero tenemos que saber
cuántos extraterrestres entran.
62
00:04:36,694 --> 00:04:40,948
Depende de su tamaño
y de si pueden flotar.
63
00:04:42,158 --> 00:04:44,785
¡Es un fuerte para uno: yo!
64
00:04:44,869 --> 00:04:49,832
Nada de peces, extraterrestres
ni preguntones. ¡Solo yo!
65
00:04:50,583 --> 00:04:53,002
¿Un fuerte con cerrojo? Genial.
66
00:04:53,085 --> 00:04:55,129
Son chicos, pero créanme,
67
00:04:55,212 --> 00:04:59,592
cuando crezcan,
a veces necesitarán estar solos un rato.
68
00:04:59,675 --> 00:05:03,346
Sí, es que me encantaría
ver cómo lo diseñaste.
69
00:05:03,429 --> 00:05:06,474
- ¿Y si hacemos un trato?
- Te escucho.
70
00:05:06,557 --> 00:05:12,438
Si podemos abrir el cerrojo
sin tocarlo desde detrás de esta línea,
71
00:05:13,564 --> 00:05:14,690
nos dejas pasar.
72
00:05:17,234 --> 00:05:19,570
¿Sin tocarlo? ¿Desde aquí?
73
00:05:19,653 --> 00:05:22,448
Acepto porque es imposible.
74
00:05:26,660 --> 00:05:29,914
Tiene razón. Es imposible.
75
00:05:29,997 --> 00:05:33,084
Si así fuera, Ada no lo habría sugerido.
76
00:05:33,167 --> 00:05:38,547
Vamos, Ada. Dile a Pedro
cómo abriremos el cerrojo desde aquí.
77
00:05:39,173 --> 00:05:40,758
- Ni idea.
- ¿Qué?
78
00:05:40,841 --> 00:05:43,094
Aún no tengo idea.
79
00:05:43,177 --> 00:05:47,973
Los científicos investigan
cosas imposibles y desconocidas.
80
00:05:48,057 --> 00:05:51,644
Pero si es imposible,
¿para qué intentarlo?
81
00:05:51,727 --> 00:05:55,231
Porque no lo es.
Solo tenemos que analizarlo.
82
00:05:55,314 --> 00:05:59,652
Con muchas preguntitas,
responderemos la gran pregunta.
83
00:05:59,735 --> 00:06:01,570
¡Analizar y preguntar!
84
00:06:01,654 --> 00:06:05,825
¿Cómo llegaremos ahí?
¡Ya sé! ¿Saben qué necesitamos?
85
00:06:05,908 --> 00:06:08,619
- ¿Volver al pasado?
- ¿Unicornios?
86
00:06:08,702 --> 00:06:12,248
- Una lluvia de ideas.
- Me encantan.
87
00:06:12,331 --> 00:06:15,000
¡Lluvia de ideas!
88
00:06:15,084 --> 00:06:17,962
Di lo que piensas,
no hay malas ideas.
89
00:06:18,045 --> 00:06:20,589
¡Lluvia de ideas!
90
00:06:20,673 --> 00:06:23,467
Con amigos descubriré
cómo, qué y por qué.
91
00:06:23,551 --> 00:06:26,303
¡Lluvia de ideas!
92
00:06:26,387 --> 00:06:30,975
Que nuestra imaginación
se convierta en una gran creación
93
00:06:31,058 --> 00:06:34,687
con una lluvia de ideas.
94
00:06:34,770 --> 00:06:35,771
¡Sí!
95
00:06:35,855 --> 00:06:39,316
- Empieza tú.
- ¿Y si derretimos el cerrojo?
96
00:06:40,609 --> 00:06:43,779
Pero podríamos derretir todo el fuerte.
97
00:06:43,863 --> 00:06:45,030
Y a mi hermano.
98
00:06:45,114 --> 00:06:47,950
O podríamos ponerle ruedas al fuerte
99
00:06:48,033 --> 00:06:52,413
y engancharlo a unas gaviotas,
que lo traerán aquí.
100
00:06:53,080 --> 00:06:58,169
Pero puede que sea muy pesado para ellas
aunque esté sobre ruedas.
101
00:06:58,252 --> 00:07:03,382
¡O podría construir un robot!
Pero eso tomaría una o dos semanas.
102
00:07:04,300 --> 00:07:09,722
- ¡No estaré dos semanas aquí!
- ¡Ojalá pudiera romper el cerrojo!
103
00:07:10,723 --> 00:07:13,642
Moviste la tierra sin tocarla.
104
00:07:13,726 --> 00:07:16,979
¡Ya sé! Necesitamos
una reacción en cadena.
105
00:07:17,062 --> 00:07:20,941
¡Claro! Solo tocas
la primera ficha y todas caen.
106
00:07:21,025 --> 00:07:26,947
Sí, la energía de la primera ficha
se transfiere a la segunda y a la tercera…
107
00:07:27,031 --> 00:07:33,162
Diseñaré algo que tome esa energía inicial
y la transfiera al cerrojo.
108
00:07:33,245 --> 00:07:34,288
- ¡Genial!
- ¡Sí!
109
00:07:39,293 --> 00:07:41,879
Bien. Está listo.
110
00:07:43,297 --> 00:07:45,716
- Se ve increíble.
- ¡Excelente!
111
00:07:45,799 --> 00:07:49,803
En papel, sí,
pero desearía ser un mejor constructor.
112
00:07:49,887 --> 00:07:51,639
Para eso estoy yo.
113
00:07:51,722 --> 00:07:53,766
Tú diseñas y yo construyo.
114
00:07:53,849 --> 00:07:58,062
- Puedo construir lo que sea.
- Necesitamos materiales.
115
00:08:04,693 --> 00:08:06,195
Papá, ¿me prestas…?
116
00:08:06,278 --> 00:08:08,280
- Claro, cielo.
- ¡Gracias!
117
00:08:11,408 --> 00:08:12,660
¡Gracias, Mushu!
118
00:08:14,245 --> 00:08:17,540
- ¿Cómo va todo?
- Bien. Sí, muy bien.
119
00:08:18,666 --> 00:08:21,835
¡Voy a descansar en mi fuerte para uno!
120
00:08:27,841 --> 00:08:29,093
Destornillador.
121
00:08:31,178 --> 00:08:32,346
Martillo.
122
00:08:33,264 --> 00:08:34,640
Llave inglesa.
123
00:08:35,724 --> 00:08:37,268
¡Y listo!
124
00:08:37,351 --> 00:08:38,978
- ¡Vaya!
- ¡Increíble!
125
00:08:39,061 --> 00:08:42,481
¡La energía con la que empezamos
termina ahí!
126
00:08:42,565 --> 00:08:44,149
¡Exacto! Es física.
127
00:08:44,233 --> 00:08:46,819
Bien, ¡hagámoslo!
128
00:08:47,570 --> 00:08:50,281
¡Tres, dos, uno!
129
00:08:50,364 --> 00:08:52,157
¡Despegue de energía!
130
00:09:01,834 --> 00:09:05,296
- ¿Qué pasó?
- ¡La energía se detuvo!
131
00:09:05,379 --> 00:09:07,047
- ¿Por qué?
- No sé.
132
00:09:07,131 --> 00:09:09,383
Bueno, eso es todo. Ya está.
133
00:09:09,466 --> 00:09:12,553
¿Qué? ¡No! Hay que probar otra cosa.
134
00:09:12,636 --> 00:09:16,056
- ¿Qué?
- El ratón debe ser más resbaloso.
135
00:09:19,310 --> 00:09:20,894
Probemos de nuevo.
136
00:09:28,986 --> 00:09:30,070
¡Viva!
137
00:09:34,325 --> 00:09:36,827
- ¿Qué?
- No esperaba eso.
138
00:09:36,910 --> 00:09:39,371
¡No! ¡Mushu! ¡Regresa!
139
00:09:40,831 --> 00:09:42,750
Se acabó. Fracasamos.
140
00:09:42,833 --> 00:09:46,629
Mi tía abuela Rose dice:
"Solo fracasas si renuncias".
141
00:09:46,712 --> 00:09:48,547
¡Aquí nadie renuncia!
142
00:09:49,423 --> 00:09:54,011
Bien, tienen razón. No renunciaremos.
Intentemos otra cosa.
143
00:09:54,094 --> 00:09:57,014
Algo sin ratones.
144
00:09:57,097 --> 00:10:00,434
Si no hay ratón,
no necesitamos la ratonera.
145
00:10:00,517 --> 00:10:01,769
Sí, es cierto.
146
00:10:07,941 --> 00:10:11,528
- ¡Reemplacé toda la sección!
- ¡Lo hiciste!
147
00:10:16,825 --> 00:10:19,536
¡Va a llegar!
148
00:10:22,665 --> 00:10:24,249
- ¡Sí!
- ¡Viva!
149
00:10:24,333 --> 00:10:27,169
- ¡Funcionó!
- Sabía que funcionaría.
150
00:10:27,252 --> 00:10:29,630
¡Fue increíble! Como magia.
151
00:10:29,713 --> 00:10:31,548
O ciencia.
152
00:10:31,632 --> 00:10:35,552
Quizá podamos crear una reacción en cadena
153
00:10:35,636 --> 00:10:39,056
para abrir la puerta desde arriba.
154
00:10:39,139 --> 00:10:42,226
Sí. Claro que podemos.
155
00:10:42,309 --> 00:10:45,854
Bien. Así cuando vengan,
podré dejarlos entrar.
156
00:10:45,938 --> 00:10:47,439
- ¡Increíble!
- ¡Genial!
157
00:10:47,523 --> 00:10:51,568
Arturo, te traje este moco
para tu nuevo fuerte.
158
00:10:51,652 --> 00:10:54,530
- ¡Genial! Ponte cómoda.
- Gracias.
159
00:10:54,613 --> 00:10:56,365
- ¿Alguna duda?
- Sí.
160
00:10:56,448 --> 00:11:01,662
Si el fuerte estuviera lleno
de búhos que vuelan, ¿saldría volando?
161
00:11:01,745 --> 00:11:05,374
- No sé.
- ¿Cuánto pesaría un fuerte espacial?
162
00:11:05,457 --> 00:11:08,335
- ¿Fuerte espacial?
- Niños, ¡a comer!
163
00:11:09,169 --> 00:11:10,087
¡Ya voy!
164
00:11:10,713 --> 00:11:13,340
¿Tienes un establo con unicornios?
165
00:11:19,930 --> 00:11:24,143
Tengo una idea.
Conozcamos a otra científica. ¡Vamos!
166
00:11:36,822 --> 00:11:40,743
Hola, soy Keji Sojobi
y soy ingeniera aeroespacial,
167
00:11:40,826 --> 00:11:43,162
diseño naves espaciales.
168
00:11:43,746 --> 00:11:49,001
Hablaré de las reacciones en cadena
del telescopio espacial James Webb.
169
00:11:49,084 --> 00:11:49,918
¡Genial!
170
00:11:50,002 --> 00:11:53,130
Cuando llegue a destino en el espacio,
171
00:11:53,213 --> 00:11:56,383
fotografiará
planetas, estrellas y galaxias,
172
00:11:56,467 --> 00:11:59,970
y nos ayudará a aprender más del universo.
173
00:12:00,053 --> 00:12:04,600
Cientos de reacciones en cadena
hacen que todo funcione.
174
00:12:04,683 --> 00:12:06,393
Una reacción en cadena
175
00:12:06,477 --> 00:12:10,814
es una serie de eventos
causados por un evento anterior.
176
00:12:11,482 --> 00:12:14,735
Usaré los modelos que hice
para mostrarles.
177
00:12:14,818 --> 00:12:19,656
En la Tierra, el telescopio
estará doblado y se verá así.
178
00:12:19,740 --> 00:12:26,330
Pasará de estar plegado
a estar bien abierto en el espacio.
179
00:12:26,413 --> 00:12:33,128
Luego del lanzamiento, el telescopio
se separará y viajará a su destino final.
180
00:12:33,212 --> 00:12:38,967
Ahí empezarán las reacciones en cadena
que abrirán el parasol.
181
00:12:39,718 --> 00:12:44,807
Uno tras otro, pequeños disparadores
abrirán totalmente el parasol.
182
00:12:44,890 --> 00:12:48,644
Y el telescopio
se desplegará por completo.
183
00:12:48,727 --> 00:12:52,773
La reacción en cadena termina
y el telescopio está listo.
184
00:12:52,856 --> 00:12:53,857
¡Viva!
185
00:12:57,444 --> 00:13:01,824
Estas reacciones
pueden ser rápidas o durar mucho tiempo.
186
00:13:01,907 --> 00:13:06,662
La apertura del James Webb
durará unos 30 días.
187
00:13:06,745 --> 00:13:07,704
¡Divertidato!
188
00:13:07,788 --> 00:13:12,709
Puedes ver muchas naves espaciales
en el cielo desde la Tierra.
189
00:13:12,793 --> 00:13:18,215
Si ves una estrella que se mueve rápido,
probablemente sea un satélite.
190
00:13:21,510 --> 00:13:24,680
¿No fue increíble? ¡La ciencia es genial!
191
00:13:27,850 --> 00:13:29,685
Doce pájaros enojados.
192
00:13:32,354 --> 00:13:37,150
{\an8}¿Soy yo o la piscina tarda más en llenarse
cuando hace calor?
193
00:13:37,234 --> 00:13:41,697
{\an8}Buena pregunta. ¿Se llenará más rápido
cuando hace frío?
194
00:13:41,780 --> 00:13:45,492
{\an8}¿O a la sombra?
¿O si la llenamos con limonada?
195
00:13:46,618 --> 00:13:50,247
{\an8}- ¿Por qué pías como un pájaro?
- Yo no fui.
196
00:13:50,330 --> 00:13:54,835
{\an8}Los pájaros me asustan.
Incluso los felices, como esos.
197
00:13:56,879 --> 00:14:01,383
No me parece que estén felices.
Más bien todo lo contrario.
198
00:14:01,466 --> 00:14:05,762
Gran observación, Rosa.
No parecen para nada contentos.
199
00:14:05,846 --> 00:14:07,556
¡Parecen enojados!
200
00:14:10,392 --> 00:14:12,978
¿Pájaros enojados? ¡Vaya!
201
00:14:13,061 --> 00:14:14,855
Me explotó el cerebro.
202
00:14:15,898 --> 00:14:18,233
Es raro que no estén felices.
203
00:14:18,317 --> 00:14:19,943
¿Por qué se enojaron?
204
00:14:20,027 --> 00:14:24,364
Excelente pregunta.
Y sé quién nos ayudará a responderla.
205
00:14:24,448 --> 00:14:25,699
¡Mamá!
206
00:14:26,199 --> 00:14:28,493
No grites. Aquí estoy.
207
00:14:28,577 --> 00:14:32,706
Perdón. ¿Sabías que hay
pájaros enojados en el jardín?
208
00:14:33,206 --> 00:14:38,211
Nunca vi tantos pájaros discutiendo.
Debe haber uno, dos…
209
00:14:38,921 --> 00:14:43,342
- ¡Doce pájaros!
- Queremos saber por qué se enojaron.
210
00:14:44,343 --> 00:14:47,304
Hay una pista. El bebedero está vacío.
211
00:14:48,597 --> 00:14:52,225
Deben estar enojados
porque no tienen agua.
212
00:14:52,309 --> 00:14:53,810
¡Tienen sed!
213
00:14:53,894 --> 00:14:56,688
Supongo que por eso están enojados.
214
00:14:56,772 --> 00:15:03,153
Pero ¿por qué no hay agua en el bebedero?
Siempre lo llenas, mamá.
215
00:15:03,236 --> 00:15:07,741
Sí, pero ayer debía hacer un mandado
y le pedí a tu her…
216
00:15:08,241 --> 00:15:09,076
¡Arturo!
217
00:15:09,159 --> 00:15:12,287
¿Sí, mamá? …76, 77, 78, 79…
218
00:15:14,373 --> 00:15:17,834
- ¿Qué hice?
- Qué no hiciste. ¿El bebedero?
219
00:15:17,918 --> 00:15:19,878
¿No debías llenarlo?
220
00:15:19,962 --> 00:15:21,713
¡Lo hice! ¡Lo prometo!
221
00:15:23,757 --> 00:15:29,554
¡Mushu! Alguien tiene la mala costumbre
de beber el agua de los pajaritos.
222
00:15:29,638 --> 00:15:32,891
Seguro fue ella. Lo siento, me equivoqué.
223
00:15:32,975 --> 00:15:34,226
¡Mushu!
224
00:15:34,309 --> 00:15:35,769
En cuanto a ti,
225
00:15:35,852 --> 00:15:40,816
sabes lo que dije que pasaría
si volvías a beber del bebedero.
226
00:15:41,400 --> 00:15:45,195
- Es una llamada del trabajo.
- ¿Qué pasará?
227
00:15:45,696 --> 00:15:51,410
¡Ay, no! Creo que mamá regalará a Mushu.
Ya le advirtió sobre el bebedero.
228
00:15:51,493 --> 00:15:54,413
Y antes no le gustaban los gatos.
229
00:15:55,706 --> 00:15:56,832
¡Mushu!
230
00:15:56,915 --> 00:16:03,088
¡Mamá! Mushu es inocente. Tiene que serlo.
Lo probaremos y limpiaremos su nombre.
231
00:16:04,006 --> 00:16:06,174
¿Qué? ¿Como en un juicio?
232
00:16:06,258 --> 00:16:10,887
Sí. Como en un tribunal.
Usted será la jueza, Sra. Magnífica.
233
00:16:10,971 --> 00:16:15,475
Nos vemos en la sala,
digo, en el tribunal, en 30 minutos.
234
00:16:15,559 --> 00:16:19,062
- Bien.
- ¡No le hagas nada a Mushu!
235
00:16:19,146 --> 00:16:21,982
¿Qué? ¿Qué le voy a hacer?
236
00:16:26,111 --> 00:16:29,322
Tendremos que usar el método científico.
237
00:16:29,406 --> 00:16:31,366
¡El método científico!
238
00:16:31,450 --> 00:16:35,495
Hacemos una observación,
así empieza la cuestión.
239
00:16:35,579 --> 00:16:36,580
Investigamos.
240
00:16:36,663 --> 00:16:40,125
- Ideamos una hipótesis.
- Y experimentamos.
241
00:16:40,208 --> 00:16:42,169
¿Qué descubrimos?
242
00:16:42,669 --> 00:16:44,546
Saquemos una conclusión.
243
00:16:45,338 --> 00:16:49,676
Anotamos todo
y compartimos los resultados.
244
00:16:49,760 --> 00:16:52,054
¡Es el método científico!
245
00:16:52,721 --> 00:16:56,641
Bien, la pregunta es:
¿qué pasó con el agua?
246
00:16:56,725 --> 00:16:58,977
¡Los unicornios la bebieron!
247
00:16:59,061 --> 00:17:04,024
Un unicornio, sediento
luego de perseguir arcoíris, la bebió.
248
00:17:04,107 --> 00:17:08,570
Pero refutaré mi teoría.
A ellos les gusta el agua con gas.
249
00:17:08,653 --> 00:17:13,742
Creo que ya sé. ¡Hormigas!
Quizá construyeron un pequeño acueducto.
250
00:17:13,825 --> 00:17:19,039
¡Sí! Un acuacducto.
¿Tiene algo que ver con los patos?
251
00:17:19,122 --> 00:17:24,336
Acueducto, no acuacducto.
Es un puente o canal que conduce el agua.
252
00:17:24,419 --> 00:17:28,882
¡Sería la hazaña arquitectónica
más pequeña de la historia!
253
00:17:29,382 --> 00:17:33,970
Bien, según nuestra hipótesis,
si Mushu no bebió el agua,
254
00:17:34,054 --> 00:17:35,889
alguien más lo hizo.
255
00:17:36,890 --> 00:17:41,228
Aún creo que fueron hormigas.
¿Y qué haremos ahora?
256
00:17:41,311 --> 00:17:44,147
Tenemos que buscar pruebas.
257
00:17:44,231 --> 00:17:48,944
Eso hacen los científicos
para demostrar o refutar hipótesis.
258
00:17:59,871 --> 00:18:01,665
¡Abriré el laboratorio!
259
00:18:09,047 --> 00:18:13,218
Primera prueba:
una huella del lugar de los hechos.
260
00:18:13,301 --> 00:18:16,096
Es del mismo tamaño que la de Mushu.
261
00:18:16,930 --> 00:18:21,726
- ¿No hay huellas de hormigas?
- No. Solo huellas de gato.
262
00:18:21,810 --> 00:18:26,106
Bien, quizá Mushu estuvo allí,
pero veamos qué más hay.
263
00:18:26,189 --> 00:18:27,691
El tazón de Mushu.
264
00:18:28,775 --> 00:18:31,194
Está vacío. Debía tener sed.
265
00:18:31,278 --> 00:18:34,447
Eso explicaría por qué quería agua.
266
00:18:35,866 --> 00:18:38,451
Esto no pinta bien para Mushu.
267
00:18:38,535 --> 00:18:42,247
Encontramos unos pelos.
Usemos el microscopio.
268
00:18:44,249 --> 00:18:47,127
Parece el pelaje de la pata de Mushu.
269
00:18:47,794 --> 00:18:49,296
Esperen.
270
00:18:50,088 --> 00:18:52,299
¡Es la pata de Mushu!
271
00:18:53,967 --> 00:18:58,555
Chicos, todas las pruebas
parecen indicar una cosa.
272
00:18:58,638 --> 00:19:04,603
- ¡Mushu y las hormigas son cómplices!
- No. Mushu bebió el agua del bebedero.
273
00:19:05,478 --> 00:19:06,396
Vamos.
274
00:19:08,523 --> 00:19:11,276
Sé fuerte, Mushu.
275
00:19:11,359 --> 00:19:16,323
- Mandaremos cartas a tu nuevo hogar.
- Pero no te abandonaremos.
276
00:19:17,282 --> 00:19:18,909
Y 80, 81, 82…
277
00:19:18,992 --> 00:19:20,744
¡Mamá está lista! …83…
278
00:19:20,827 --> 00:19:25,498
¿Ahora qué? Si no probamos
su inocencia, tu mamá la regalará.
279
00:19:25,582 --> 00:19:26,833
Ven aquí, Mushu.
280
00:19:26,917 --> 00:19:28,251
¡Muy bien!
281
00:19:28,335 --> 00:19:29,461
¡Ya sé!
282
00:19:29,544 --> 00:19:32,088
No podremos probar su inocencia,
283
00:19:32,172 --> 00:19:35,842
pero podemos demostrar
que puede comportarse.
284
00:19:35,926 --> 00:19:37,969
- ¡Sí!
- ¡Gran plan!
285
00:19:38,053 --> 00:19:41,932
¡…98, 99, 100! ¡Sí!
286
00:19:42,432 --> 00:19:43,642
¡Todos de pie!
287
00:19:45,060 --> 00:19:47,729
Preside la honorable jueza Mamá.
288
00:19:47,812 --> 00:19:51,066
¿Honorable? Podría acostumbrarme a esto.
289
00:19:51,149 --> 00:19:56,947
Escucharemos los alegatos en el caso
de Mushu contra el agua del bebedero.
290
00:19:57,030 --> 00:20:00,450
Su señoría, llamamos a Mushu al estrado.
291
00:20:00,533 --> 00:20:02,494
¿Su testigo es un gato?
292
00:20:02,577 --> 00:20:06,122
Esto es muy inusual, Ad… Digo, abogada.
293
00:20:06,206 --> 00:20:08,541
- Es importante.
- Bien.
294
00:20:08,625 --> 00:20:11,920
Arturo, digo, alguacil, súbala al estrado.
295
00:20:12,003 --> 00:20:14,798
Con "estrado", me refiero a su cama.
296
00:20:16,800 --> 00:20:21,638
Mushu, ¿es cierto que,
aunque nunca te hayan entrenado,
297
00:20:21,721 --> 00:20:23,431
puedes portarte bien?
298
00:20:29,020 --> 00:20:30,897
¡Regresa al estrado!
299
00:20:30,981 --> 00:20:34,484
Y como eres una gatita tan educada,
300
00:20:35,068 --> 00:20:38,321
¿prometes no beber nunca más del bebedero?
301
00:20:38,863 --> 00:20:43,702
Abogada, controle a su cliente.
No creo que pueda comportarse.
302
00:20:43,785 --> 00:20:46,454
¡Esto es un desastre!
303
00:20:46,538 --> 00:20:49,499
Mushu se está portando muy mal.
304
00:20:49,582 --> 00:20:51,710
No, solo quiere…
305
00:20:53,086 --> 00:20:54,587
¡refrescarse!
306
00:20:54,671 --> 00:20:56,006
Claro. Hace calor.
307
00:20:56,089 --> 00:21:00,093
Sí. Hace calor. Mucho calor. ¡Y está seco!
308
00:21:00,176 --> 00:21:05,432
Puede que Mushu no se comporte,
pero quizá le pasó otra cosa al agua.
309
00:21:08,601 --> 00:21:12,939
- Su señoría, un receso, por favor.
- ¿Saldrás a jugar?
310
00:21:13,023 --> 00:21:17,569
No. Necesitamos un descanso
para conseguir la última prueba.
311
00:21:17,652 --> 00:21:19,904
Adelante, Ada. Digo, abogada.
312
00:21:19,988 --> 00:21:20,947
¡Ya vuelvo!
313
00:21:23,450 --> 00:21:28,330
- Rápido, dime qué dice el termómetro.
- Temperatura: 32 grados.
314
00:21:29,164 --> 00:21:32,876
- Y el aire está seco.
- Tenemos las pruebas.
315
00:21:34,169 --> 00:21:36,588
Su señoría, hay nuevas pruebas.
316
00:21:36,671 --> 00:21:40,342
Quizá Mushu estuvo
en el lugar de los hechos
317
00:21:40,425 --> 00:21:43,011
y sí, tenía sed,
318
00:21:43,094 --> 00:21:47,349
y sí, quizá no sea
la gata más educada del mundo,
319
00:21:48,224 --> 00:21:51,227
pero tal vez Mushu no bebió el agua,
320
00:21:51,311 --> 00:21:53,938
¡porque había desaparecido!
321
00:21:54,981 --> 00:21:59,361
¡Orden! Orden en la sala.
¿Podría explicarse, abogada?
322
00:21:59,444 --> 00:22:05,658
Propongo que el agua desapareció
por un proceso científico: la evaporación.
323
00:22:06,409 --> 00:22:09,371
¡Evaporación! Espera, ¿qué es eso?
324
00:22:09,454 --> 00:22:12,165
Cuando el agua se convierte en gas.
325
00:22:13,333 --> 00:22:17,754
El gas se mezcla con el aire
y el agua parece desaparecer.
326
00:22:17,837 --> 00:22:23,635
{\an8}Puede ocurrir rápido en un día
caluroso y seco si hay poquita agua.
327
00:22:24,511 --> 00:22:27,013
Eso me lleva al último testigo.
328
00:22:27,097 --> 00:22:28,223
¡Arturo!
329
00:22:28,723 --> 00:22:29,557
¿Yo?
330
00:22:31,559 --> 00:22:37,440
Arturo, ¿ayer no estuviste intentado
golpear la pelota 100 veces seguidas?
331
00:22:37,524 --> 00:22:38,566
Bueno, sí.
332
00:22:38,650 --> 00:22:42,320
Seguro querías llenar el bebedero rápido.
333
00:22:42,404 --> 00:22:45,573
¿Rápido? Bueno, supongo que sí, pero…
334
00:22:45,657 --> 00:22:51,830
La forma más rápida de llenarlo
es ponerle muy poquita agua, ¿no?
335
00:22:55,208 --> 00:22:56,501
¡Sí!
336
00:22:58,670 --> 00:23:01,589
¡Solo puse un poquito de agua!
337
00:23:01,673 --> 00:23:06,511
Esto prueba la hipótesis.
Quizá le sucedió otra cosa al agua.
338
00:23:06,594 --> 00:23:10,223
Mushu podría ser inocente.
¡Concluyo mi alegato!
339
00:23:10,306 --> 00:23:11,641
- ¡Sí!
- ¡Sí!
340
00:23:11,724 --> 00:23:16,062
- Ahora no deberás regalar a Mushu.
- ¿Regalarla? ¿Qué?
341
00:23:16,146 --> 00:23:20,692
Le dijiste que sabía
qué pasaría si volvía a beber el agua.
342
00:23:20,775 --> 00:23:24,904
Sí, le daría otro tazón. ¡Afuera!
343
00:23:25,697 --> 00:23:26,531
¡Uy!
344
00:23:29,993 --> 00:23:32,745
¡Esta agua no se evaporará!
345
00:23:32,829 --> 00:23:36,040
Creo que estos 12 pájaros están felices.
346
00:23:36,124 --> 00:23:37,709
Y la gatita también.
347
00:23:45,258 --> 00:23:49,429
Tengo una idea.
Conozcamos a otra científica. ¡Vamos!
348
00:23:53,892 --> 00:23:56,269
Cielos. Hace mucho calor aquí.
349
00:23:56,352 --> 00:23:59,522
¿Alguien sabe dónde puedo encontrar agua?
350
00:24:00,023 --> 00:24:03,818
Hola, soy Naomi Fraga
y soy botánica del desierto.
351
00:24:03,902 --> 00:24:07,447
Hablaremos
de la evaporación en las plantas.
352
00:24:07,530 --> 00:24:09,991
- Veamos algunas plantas.
- ¡Sí!
353
00:24:10,074 --> 00:24:15,371
Aquí, en el desierto de Mojave,
la temperatura supera los 40 grados
354
00:24:15,455 --> 00:24:16,831
y llueve poco.
355
00:24:16,915 --> 00:24:22,712
Estas son dos plantas que viven
exactamente en el mismo ambiente,
356
00:24:22,795 --> 00:24:26,966
pero tienen distintas estrategias
para retener agua.
357
00:24:27,050 --> 00:24:31,679
Esta es una planta gobernadora.
Tiene hojas muy pequeñas.
358
00:24:31,763 --> 00:24:35,975
Por eso tiene menos poros
por donde perder agua.
359
00:24:36,059 --> 00:24:39,521
Así como la piel tiene poros
por donde sudamos,
360
00:24:39,604 --> 00:24:43,066
las hojas tienen poros
por donde sale agua,
361
00:24:43,149 --> 00:24:47,111
y cuando el agua escapa,
se evapora en el aire.
362
00:24:47,695 --> 00:24:50,657
Esta es su amiga, la hierba del burro.
363
00:24:50,740 --> 00:24:51,616
Hola.
364
00:24:51,699 --> 00:24:55,119
Parece muerta,
pero está durmiendo la siesta.
365
00:24:55,203 --> 00:24:59,958
Se llama "fase de reposo".
Perdió sus hojas para el verano.
366
00:25:00,041 --> 00:25:03,336
Cuando llueva, creará hojas nuevas.
367
00:25:03,419 --> 00:25:07,382
Estas plantas tienen estrategias geniales
368
00:25:07,465 --> 00:25:10,134
para lidiar con el clima seco.
369
00:25:10,218 --> 00:25:11,844
¡Divertidato!
370
00:25:11,928 --> 00:25:17,976
¿Sabías que las plantas se marchitan
porque se evaporó mucha agua de las hojas?
371
00:25:18,059 --> 00:25:22,605
Si tu planta se está marchitando,
ayúdala y dale más agua.
372
00:25:22,689 --> 00:25:23,940
¡Viva!
373
00:25:27,819 --> 00:25:30,989
¿No fue increíble? ¡La ciencia es genial!
374
00:26:17,118 --> 00:26:19,537
Subtítulos: María Sol Punturere