1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:00:14,932 --> 00:00:16,559 Как, что, где, когда? 3 00:00:16,642 --> 00:00:17,643 Где, когда? 4 00:00:17,727 --> 00:00:19,353 Как, что, где, когда? 5 00:00:19,437 --> 00:00:20,438 Где, когда? 6 00:00:20,521 --> 00:00:22,857 Ада Твист, учёный 7 00:00:22,940 --> 00:00:25,902 Она найдёт ответ на любой вопрос 8 00:00:25,985 --> 00:00:28,654 Здесь и там, куда ни глянь 9 00:00:28,738 --> 00:00:31,115 Научные открытия ждут тебя 10 00:00:31,199 --> 00:00:33,826 С ней Игги Пек, архитектор 11 00:00:33,910 --> 00:00:36,537 И Рози Ровир, инженер 12 00:00:36,621 --> 00:00:39,207 Столько дел, и ты можешь помочь! 13 00:00:39,290 --> 00:00:42,085 Это тайна, загадка, вызов или квест 14 00:00:42,168 --> 00:00:45,171 Столько открытий и гипотез впереди 15 00:00:45,254 --> 00:00:46,547 Наука круче всего! 16 00:00:46,631 --> 00:00:49,050 Ада Твист, учёный 17 00:00:49,133 --> 00:00:51,886 Она найдёт ответ на любой вопрос 18 00:00:51,969 --> 00:00:56,265 {\an8}Для всех научных загадок У неё есть свои гипотезы 19 00:00:56,349 --> 00:01:00,228 {\an8}Она найдёт решение Ведь это учёный — Ада Твист! 20 00:01:02,563 --> 00:01:03,856 Своя крепость. 21 00:01:15,868 --> 00:01:17,829 Доброе утро! Пора вставать. 22 00:01:17,912 --> 00:01:20,456 Что бы я делала без будильничка? 23 00:01:20,540 --> 00:01:21,624 {\an8}Опаздывала бы. 24 00:01:22,125 --> 00:01:23,459 {\an8}Ада, ты права. 25 00:01:23,543 --> 00:01:26,170 {\an8}Опаздывала бы. Как тебе это удаётся? 26 00:01:26,921 --> 00:01:28,089 Хороший вопрос. 27 00:01:28,172 --> 00:01:31,592 Почему я каждый день встаю в один и тот же час? 28 00:01:31,676 --> 00:01:36,097 Какой бы эксперимент провести с моими внутренними часами? 29 00:01:36,180 --> 00:01:39,475 Можно мне сначала кофе, а потом вопросы? 30 00:01:39,976 --> 00:01:40,810 Ага. 31 00:01:46,232 --> 00:01:49,110 - Что на завтрак? - Мама жарит оладьи. 32 00:01:50,069 --> 00:01:51,279 С помощницей. 33 00:01:51,362 --> 00:01:54,699 Дёрни за верёвочку, запусти цепную реакцию 34 00:01:54,782 --> 00:01:56,576 и получишь вкусняшки! 35 00:02:05,960 --> 00:02:07,503 Артур! Завтракать! 36 00:02:08,004 --> 00:02:08,921 Привет, малыш. 37 00:02:10,173 --> 00:02:13,426 - Хмурое утро? - Кто-то встал не с той ноги. 38 00:02:14,260 --> 00:02:15,845 Если у нас две ноги, 39 00:02:15,928 --> 00:02:20,141 разве шансов встать с одной из них не 50 на 50? 40 00:02:20,224 --> 00:02:24,312 Так почему же ты всегда встаёшь не с той ноги? 41 00:02:24,395 --> 00:02:25,479 Спасибо, пап. 42 00:02:25,563 --> 00:02:27,690 Слишком рано для вопросов! 43 00:02:27,773 --> 00:02:31,485 Мам, я иду к себе в крепость фокусы отрабатывать. 44 00:02:31,569 --> 00:02:33,446 Праздник для одного. 45 00:02:33,529 --> 00:02:34,780 Мы с Игги и Рози 46 00:02:34,864 --> 00:02:38,534 ставим опыты, хотим усилить липкость липучки. 47 00:02:38,618 --> 00:02:41,579 - Отлично! Потом расскажешь. - Скукота! 48 00:02:41,662 --> 00:02:44,624 Я же учёный, а учёным не бывает скучно. 49 00:02:44,707 --> 00:02:46,417 Загружаю лабораторию. 50 00:02:57,678 --> 00:02:58,971 Привет, Ада. 51 00:02:59,055 --> 00:03:00,723 Привет, Игги и Рози. 52 00:03:00,806 --> 00:03:02,058 Как там липучка? 53 00:03:02,141 --> 00:03:04,644 Хорошо. Я провела эксперименты. 54 00:03:24,956 --> 00:03:28,251 Оказывается, сода уменьшает липкость. 55 00:03:28,334 --> 00:03:30,628 Крутая крепость у твоего брата. 56 00:03:31,504 --> 00:03:33,256 Дай угадаю! 57 00:03:33,339 --> 00:03:36,717 Архитектор Игги Пек, хочешь посмотреть? 58 00:03:36,801 --> 00:03:38,636 Очень! Да, пожалуйста! 59 00:03:39,178 --> 00:03:43,266 То есть мне просто интересно, как всё построено. 60 00:03:44,100 --> 00:03:45,768 Пойдём, посмотрим. 61 00:03:46,352 --> 00:03:47,186 Так круто! 62 00:03:47,270 --> 00:03:48,604 Потрясающе! 63 00:03:48,688 --> 00:03:52,483 Смотри, подпорка из метлы. А фундамент из подушек? 64 00:03:52,566 --> 00:03:55,111 А какие башенки из вёдер! 65 00:03:55,194 --> 00:03:57,446 Это просто суперкрепость. 66 00:03:57,530 --> 00:03:59,991 - Знаю. - Привет, Артур. Можно… 67 00:04:00,074 --> 00:04:04,620 Нет. Это крепость соло. То есть крепость для одного. 68 00:04:04,704 --> 00:04:08,124 Не знаю. Полагаю, в эту крепость поместятся 69 00:04:08,207 --> 00:04:10,543 двое взрослых и четверо детей. 70 00:04:11,294 --> 00:04:14,338 Или шесть детей и один взрослый. 71 00:04:14,422 --> 00:04:19,635 Или шесть детей и двое взрослых, если все будут очень дружелюбными. 72 00:04:21,262 --> 00:04:25,099 Я бы сказал, здесь поместятся 3 000 золотых рыбок. 73 00:04:25,182 --> 00:04:26,475 С водой или без? 74 00:04:27,935 --> 00:04:28,769 Без. 75 00:04:30,396 --> 00:04:31,314 Вода уйдёт. 76 00:04:32,523 --> 00:04:36,485 Главное — это сколько в ней поместится пришельцев. 77 00:04:36,569 --> 00:04:40,906 Смотря какого размера пришельцы и могут ли они летать. 78 00:04:42,158 --> 00:04:44,785 Соло — это значит для меня! 79 00:04:44,869 --> 00:04:47,371 Ни золотых рыбок. Ни пришельцев. 80 00:04:47,455 --> 00:04:50,416 Никто не задаёт вопросов. Только я! 81 00:04:50,499 --> 00:04:53,002 Крепость на замке? Класс. 82 00:04:53,085 --> 00:04:55,046 Вы ещё дети, но поверьте, 83 00:04:55,129 --> 00:04:59,592 когда становишься старше, иногда тебе нужно время для себя. 84 00:04:59,675 --> 00:05:03,346 Круто. Вот бы посмотреть, как ты всё устроил. 85 00:05:03,429 --> 00:05:06,474 - Может, договоримся? - Слушаю вас. 86 00:05:06,557 --> 00:05:12,438 Ладно. Если мы сможем открыть замок, не прикасаясь к нему, из-за этой черты, 87 00:05:13,564 --> 00:05:14,690 ты нас впустишь. 88 00:05:17,234 --> 00:05:19,570 Не прикасаясь? Отсюда? 89 00:05:19,653 --> 00:05:22,448 Договорились. Ведь это невозможно. 90 00:05:26,660 --> 00:05:29,914 Он прав. Это невозможно. 91 00:05:29,997 --> 00:05:33,084 Ада не предложила бы невозможное. 92 00:05:33,167 --> 00:05:38,547 Давай, Ада. Расскажи Игги, как мы откроем замок из-за той черты. 93 00:05:39,173 --> 00:05:40,758 - Я не знаю. - Что? 94 00:05:40,841 --> 00:05:43,094 Прямо сейчас не знаю. 95 00:05:43,177 --> 00:05:47,973 Учёные постоянно изучают всё невозможное и непостижимое. 96 00:05:48,057 --> 00:05:51,644 Если это непостижимо, зачем вообще пытаться? 97 00:05:51,727 --> 00:05:55,231 Так только кажется. С этим надо разобраться. 98 00:05:55,314 --> 00:05:59,151 Задав много вопросиков, мы ответим на главный вопрос. 99 00:05:59,235 --> 00:06:01,570 Надо разбить вопрос на части! 100 00:06:01,654 --> 00:06:04,323 Да. Например, как туда попасть? 101 00:06:04,407 --> 00:06:05,825 Знаете, что нужно? 102 00:06:05,908 --> 00:06:07,076 Попросить ещё? 103 00:06:07,159 --> 00:06:08,536 Единорог? 104 00:06:08,619 --> 00:06:09,787 Мозговой штурм. 105 00:06:10,496 --> 00:06:12,248 Обожаю мозговой штурм. 106 00:06:12,331 --> 00:06:14,875 Мозговой штурм 107 00:06:14,959 --> 00:06:17,837 Давай сюда любую мысль Все идеи хороши 108 00:06:17,920 --> 00:06:20,589 Мозговой штурм 109 00:06:20,673 --> 00:06:23,467 Собери друзей подумать Как, что и почему 110 00:06:23,551 --> 00:06:26,303 Мозговой штурм 111 00:06:26,387 --> 00:06:30,975 Пусть наше воображение Превратится в великие творения 112 00:06:31,058 --> 00:06:34,687 Когда у нас мозговой штурм! 113 00:06:35,855 --> 00:06:39,024 - Начинай. - Что, если размочить замок? 114 00:06:40,526 --> 00:06:43,779 Но так мы можем смыть всю крепость. 115 00:06:43,863 --> 00:06:45,030 И моего брата. 116 00:06:45,114 --> 00:06:49,785 Или поставим крепость на ролики и привяжем её к стае чаек, 117 00:06:49,869 --> 00:06:52,204 а они подвезут её прямо к нам. 118 00:06:53,080 --> 00:06:56,667 Но, возможно, крепость слишком тяжела для чаек, 119 00:06:56,750 --> 00:06:58,169 даже на колёсиках. 120 00:06:58,252 --> 00:07:03,716 Или я построю робота для взлома замков! Но это может занять пару недель. 121 00:07:04,300 --> 00:07:09,722 - Я не буду тут сидеть пару недель! - Вот бы просто сбить этот замок! 122 00:07:10,723 --> 00:07:13,267 Ты сдвинула грязь, не касаясь её. 123 00:07:13,893 --> 00:07:16,979 Вот оно что! Нам нужна цепная реакция. 124 00:07:17,062 --> 00:07:20,941 Да! Касаешься первой костяшки домино, а падают все. 125 00:07:21,025 --> 00:07:24,904 Да. От первой костяшки энергия переходит во вторую, 126 00:07:24,987 --> 00:07:26,947 потом в третью, четвертую. 127 00:07:27,031 --> 00:07:33,162 Я могу придумать, как передать начальную энергию через двор к замку. 128 00:07:33,245 --> 00:07:34,288 - Круто! - Класс! 129 00:07:39,293 --> 00:07:41,879 Так. Готово. 130 00:07:43,255 --> 00:07:45,758 - Потрясающе выглядит. - Отлично! 131 00:07:45,841 --> 00:07:49,678 На бумаге — да. Но я не такой хороший строитель. 132 00:07:49,762 --> 00:07:51,639 Для этого у вас есть я. 133 00:07:51,722 --> 00:07:55,267 Ты придумал, а я могу построить всё что угодно. 134 00:07:55,351 --> 00:07:57,478 Во-первых, нужны материалы. 135 00:08:04,693 --> 00:08:06,195 Папа, можно твою… 136 00:08:06,278 --> 00:08:07,947 - Конечно. - Спасибо! 137 00:08:11,450 --> 00:08:12,535 Спасибо, Мушу! 138 00:08:14,245 --> 00:08:17,540 - Как ваши дела? - Хорошо. Да, отлично. 139 00:08:18,666 --> 00:08:21,835 Пойду-ка я поваляюсь в своей крепости! 140 00:08:27,841 --> 00:08:29,093 Отвертку. 141 00:08:31,178 --> 00:08:32,346 Молоток. 142 00:08:33,264 --> 00:08:34,139 Ключ. 143 00:08:35,724 --> 00:08:37,268 И мы закончили! 144 00:08:37,351 --> 00:08:38,978 - Ого! - Потрясающе! 145 00:08:39,061 --> 00:08:42,481 Энергия начинается здесь и заканчивается там! 146 00:08:42,565 --> 00:08:44,149 Именно. Это физика. 147 00:08:44,233 --> 00:08:46,819 Ладно, поехали! 148 00:08:47,570 --> 00:08:50,281 Три, два, один! 149 00:08:50,364 --> 00:08:52,157 Пуск! Энергия пошла! 150 00:09:01,834 --> 00:09:03,544 Что случилось? 151 00:09:03,627 --> 00:09:05,254 Энергия остановилась! 152 00:09:05,337 --> 00:09:07,047 - Но почему? - Не знаю. 153 00:09:07,131 --> 00:09:09,383 Ну вот и всё. Мы пропали. 154 00:09:09,466 --> 00:09:12,553 Что? Нет! Надо придумать что-то новое. 155 00:09:12,636 --> 00:09:13,470 Например? 156 00:09:13,554 --> 00:09:15,889 Может, мышка должна скользить. 157 00:09:19,310 --> 00:09:20,436 Попробуем ещё. 158 00:09:28,986 --> 00:09:30,070 Есть! 159 00:09:34,366 --> 00:09:36,827 - Что? - Такого я не ожидала. 160 00:09:36,910 --> 00:09:39,371 Нет! Мушу! Назад! 161 00:09:40,831 --> 00:09:42,750 Ну всё. Это провал. 162 00:09:42,833 --> 00:09:46,545 Тётя Роуз говорит: «Не попытаться — заранее сдаться». 163 00:09:46,629 --> 00:09:48,547 Мы не сдаемся, мы упорные! 164 00:09:49,423 --> 00:09:51,675 Да, ты права. Мы не сдаемся. 165 00:09:51,759 --> 00:09:54,011 Попробуем что-нибудь ещё. 166 00:09:54,094 --> 00:09:57,014 Что-то не такое… мышастое. 167 00:09:57,598 --> 00:10:00,434 Мышки нет, мышеловка нам не нужна. 168 00:10:00,517 --> 00:10:01,769 Да, это ясно. 169 00:10:07,941 --> 00:10:09,610 Я всю эту часть убрала! 170 00:10:10,277 --> 00:10:11,528 У тебя получилось! 171 00:10:16,825 --> 00:10:19,119 Он долетит! 172 00:10:22,665 --> 00:10:24,249 - Да! - Ура! 173 00:10:24,333 --> 00:10:27,169 - Сработало! - Я и не сомневался. 174 00:10:27,252 --> 00:10:29,630 Вот круто! Как по волшебству. 175 00:10:29,713 --> 00:10:31,548 Или как по науке. 176 00:10:31,632 --> 00:10:35,552 Слушай, может придумаем такую цепную реакцию, 177 00:10:35,636 --> 00:10:39,056 чтобы я мог открывать дверь со второго этажа. 178 00:10:39,139 --> 00:10:42,267 Да. Мы это точно сможем сделать. 179 00:10:42,351 --> 00:10:45,854 Круто. Я смогу вас впускать, когда вы придёте. 180 00:10:45,938 --> 00:10:47,439 - Чудесно! - Круто! 181 00:10:47,523 --> 00:10:51,568 Артур, я тебе в подарок принесла суперлипкую липучку. 182 00:10:51,652 --> 00:10:53,529 Класс! Располагайтесь. 183 00:10:53,612 --> 00:10:54,530 Спасибо. 184 00:10:54,613 --> 00:10:56,365 - Есть вопросы? - Да. 185 00:10:56,448 --> 00:11:00,160 Если крепость заполнить совами и они все взлетят, 186 00:11:00,244 --> 00:11:01,662 крепость взлетит? 187 00:11:01,745 --> 00:11:02,705 Не знаю. 188 00:11:02,788 --> 00:11:05,374 Сколько бы весила эта крепость в космосе? 189 00:11:05,457 --> 00:11:06,333 В космосе? 190 00:11:06,417 --> 00:11:08,252 Дети, пора обедать. 191 00:11:09,169 --> 00:11:10,087 Иду! 192 00:11:10,671 --> 00:11:13,382 А у тебя нет сарая для единорога? 193 00:11:19,930 --> 00:11:23,267 Есть идея. Познакомимся с ещё одним учёным. 194 00:11:23,350 --> 00:11:24,184 Идём! 195 00:11:36,697 --> 00:11:40,659 Привет, я Кейджи Шожоби, я авиакосмический инженер, 196 00:11:40,743 --> 00:11:43,162 проектирую космические аппараты. 197 00:11:43,871 --> 00:11:46,165 Я расскажу о цепных реакциях 198 00:11:46,248 --> 00:11:48,917 на космическом телескопе Уэбба. 199 00:11:49,001 --> 00:11:49,918 Круто! 200 00:11:50,002 --> 00:11:53,130 Телескоп выйдет на космическую орбиту 201 00:11:53,213 --> 00:11:56,383 и сделает снимки планет, звёзд, галактик. 202 00:11:56,467 --> 00:11:59,970 Эти снимки помогут больше узнать о вселенной. 203 00:12:00,053 --> 00:12:04,600 Чтобы всё получилось, должны пройти сотни цепных реакций. 204 00:12:04,683 --> 00:12:07,478 Цепная реакция — это серия событий, 205 00:12:07,561 --> 00:12:10,814 где каждое событие вызвано предшествующим. 206 00:12:11,482 --> 00:12:14,735 Я сделала макеты, и на них вам всё покажу. 207 00:12:14,818 --> 00:12:19,656 На Земле космический телескоп в сложенном виде выглядит так. 208 00:12:19,740 --> 00:12:23,327 Нам нужно было перейти из сложенного положения 209 00:12:23,410 --> 00:12:26,330 к полностью раскрытому в космосе. 210 00:12:26,413 --> 00:12:30,000 После запуска ракеты телескоп от неё отделится 211 00:12:30,083 --> 00:12:33,128 и направится к месту назначения. 212 00:12:33,212 --> 00:12:35,464 Тут начинается цепная реакция, 213 00:12:35,547 --> 00:12:38,967 она вызывает открытие солнечного козырька. 214 00:12:39,760 --> 00:12:40,719 И так далее. 215 00:12:40,803 --> 00:12:44,807 В результате солнечный козырёк полностью открывается. 216 00:12:44,890 --> 00:12:48,644 И тогда телескоп полностью раскроется. 217 00:12:48,727 --> 00:12:52,773 Цепная реакция закончена, и телескоп может работать. 218 00:12:52,856 --> 00:12:53,857 Ура! 219 00:12:57,444 --> 00:13:01,824 Цепная реакция бывает очень быстрой, а может идти долго. 220 00:13:01,907 --> 00:13:06,662 Цепная реакция открытия телескопа Уэбба продлится 30 дней. 221 00:13:06,745 --> 00:13:07,704 И кстати. 222 00:13:07,788 --> 00:13:11,083 В ночном небе видны космические аппараты, 223 00:13:11,166 --> 00:13:12,709 запущенные с Земли. 224 00:13:12,793 --> 00:13:16,421 Если видишь звезду, которая очень быстро движется, 225 00:13:16,505 --> 00:13:18,215 наверняка это спутник. 226 00:13:21,552 --> 00:13:24,513 Правда, круто? Наука интереснее всего! 227 00:13:27,850 --> 00:13:29,685 Двенадцать злых птиц. 228 00:13:32,396 --> 00:13:37,150 {\an8}Это всегда так, что в жаркий день бассейн наполняется дольше? 229 00:13:37,234 --> 00:13:41,697 {\an8}Хороший вопрос. Значит, в холоде он наполняется быстрее? 230 00:13:41,780 --> 00:13:45,492 {\an8}А если в тени? А если наполнять его лимонадом? 231 00:13:46,618 --> 00:13:48,704 {\an8}Ты чего щебечешь как птица? 232 00:13:48,787 --> 00:13:51,623 {\an8}Это не я. Я немного побаиваюсь птиц. 233 00:13:51,707 --> 00:13:54,376 Даже когда они счастливы. Как эти. 234 00:13:56,879 --> 00:14:01,383 Мне кажется, это не похоже на счастье. Скорее наоборот. 235 00:14:01,466 --> 00:14:05,762 Точно подмечено, Рози. Эти птицы совсем не счастливы. 236 00:14:05,846 --> 00:14:07,556 Кажется, они злятся! 237 00:14:10,392 --> 00:14:12,936 Злые птицы? Ого! 238 00:14:13,020 --> 00:14:14,855 Да это взрыв мозга. 239 00:14:15,898 --> 00:14:18,233 Это страшнее, чем счастливые. 240 00:14:18,317 --> 00:14:19,902 Почему птицы злятся? 241 00:14:19,985 --> 00:14:24,364 Отличный вопрос. И я знаю, кто поможет на него ответить. 242 00:14:24,448 --> 00:14:25,324 Мама! 243 00:14:26,199 --> 00:14:28,493 Не надо кричать. Я здесь. 244 00:14:28,577 --> 00:14:32,664 Прости. Ты знала, что у нас во дворе полно злых птиц? 245 00:14:33,206 --> 00:14:36,001 Я ещё не видела столько злых птичек. 246 00:14:36,084 --> 00:14:38,086 Сколько их тут. Одна, две… 247 00:14:38,921 --> 00:14:40,505 …тут 12 злых птиц! 248 00:14:40,589 --> 00:14:43,342 Мы пытаемся понять, что их так злит. 249 00:14:44,384 --> 00:14:47,304 Вот и подсказка. У них поилка пустая. 250 00:14:48,597 --> 00:14:52,225 Видимо, они злятся, потому что у них нет воды. 251 00:14:52,309 --> 00:14:53,810 Так они хотят пить! 252 00:14:53,894 --> 00:14:56,563 Это объясняет, почему они злые, 253 00:14:56,647 --> 00:15:01,193 но это не ответ на вопрос, почему в поилке нет воды! 254 00:15:01,276 --> 00:15:03,153 Ты всегда её наполняешь. 255 00:15:03,236 --> 00:15:07,532 Да, но вчера у меня были дела, и я попросила твоего бра… 256 00:15:08,241 --> 00:15:09,076 Артур! 257 00:15:09,159 --> 00:15:12,287 Да, мама? 76, 77, 78, 79… 258 00:15:14,373 --> 00:15:16,875 - Что я сделал? - Чего не сделал. 259 00:15:16,959 --> 00:15:19,878 Ты должен был вчера наполнить поилку? 260 00:15:19,962 --> 00:15:21,505 Я наполнил! Клянусь! 261 00:15:23,757 --> 00:15:29,554 Мушу! У кого-то завелась дурная привычка пить из птичьей поилки. 262 00:15:29,638 --> 00:15:32,891 Наверное, в этом дело. Прости. Я неправа. 263 00:15:32,975 --> 00:15:34,226 Мушу! 264 00:15:34,309 --> 00:15:37,813 Что касается тебя, я тебе говорила, что будет, 265 00:15:37,896 --> 00:15:40,816 если ты ещё раз попьёшь из поилки. 266 00:15:41,400 --> 00:15:43,318 Мне звонят с работы. 267 00:15:43,402 --> 00:15:45,028 А что будет? 268 00:15:45,654 --> 00:15:48,907 О нет! Думаю, мама отдаст Мушу. 269 00:15:48,991 --> 00:15:51,410 Она уже предупреждала о поилке. 270 00:15:51,493 --> 00:15:54,830 Она не любила котов, пока папа её не принёс. 271 00:15:55,706 --> 00:15:56,832 Мушу! 272 00:15:56,915 --> 00:16:00,460 Мама! Мушу не виновата. Наверняка. 273 00:16:00,544 --> 00:16:03,088 Мы восстановим её честное имя. 274 00:16:04,006 --> 00:16:06,174 Что? В смысле как в суде? 275 00:16:06,258 --> 00:16:10,846 Да. Прямо как в зале суда. Можете быть судьей, миссис Твист. 276 00:16:10,929 --> 00:16:15,475 Встретимся в гостиной, то есть в зале суда, через полчаса. 277 00:16:15,559 --> 00:16:19,062 - Ладно. - И пока ничего не делай с Мушу! 278 00:16:19,146 --> 00:16:21,857 Ничего не делать? А что мне делать? 279 00:16:25,944 --> 00:16:28,864 Тут нам понадобится научный метод. 280 00:16:28,947 --> 00:16:30,866 Научный метод! 281 00:16:30,949 --> 00:16:32,743 У нас есть наблюдения 282 00:16:32,826 --> 00:16:35,120 Так начнём с вопроса 283 00:16:35,746 --> 00:16:37,664 - Исследование - Гипотеза 284 00:16:37,748 --> 00:16:40,125 И проверим её в эксперименте 285 00:16:40,667 --> 00:16:42,169 Что же мы узнали? 286 00:16:42,669 --> 00:16:44,463 Сделаем выводы 287 00:16:45,338 --> 00:16:49,676 Запишем их и разошлём результаты 288 00:16:49,760 --> 00:16:52,054 Это научный метод! 289 00:16:52,679 --> 00:16:56,641 Итак, наш вопрос: «Что случилось с водой для птиц?». 290 00:16:56,725 --> 00:16:58,518 Её выпили единороги! 291 00:16:59,102 --> 00:17:03,857 Может, единорог гонялся за радугой, захотел пить и выпил воду. 292 00:17:03,940 --> 00:17:08,153 Но я опровергаю свою теорию. Единороги пьют газировку. 293 00:17:08,653 --> 00:17:09,821 Думаю, я понял. 294 00:17:09,905 --> 00:17:13,742 Муравьи! Может, они построили крошечный акведук. 295 00:17:13,825 --> 00:17:19,039 Да! А теперь напомни, чем аквадуб отличается от обычного дуба? 296 00:17:19,122 --> 00:17:20,582 Акведук, а не дуб. 297 00:17:20,665 --> 00:17:24,336 Это мост или канал, по которому идёт вода. 298 00:17:24,419 --> 00:17:28,673 Это был бы самый крошечный архитектурный шедевр в мире! 299 00:17:29,382 --> 00:17:33,970 Итак, наша гипотеза: если воду для птиц выпила не Мушу, 300 00:17:34,054 --> 00:17:35,889 значит, кто-то другой. 301 00:17:36,890 --> 00:17:38,558 Я считаю, муравьи. 302 00:17:38,642 --> 00:17:41,228 И что теперь будем делать? 303 00:17:41,311 --> 00:17:44,189 Проверим гипотезу, поищем доказательства. 304 00:17:44,272 --> 00:17:48,985 Так называют факты, подтверждающие или опровергающие гипотезу. 305 00:17:59,871 --> 00:18:01,498 Загружаю лабораторию! 306 00:18:08,922 --> 00:18:13,218 Первое доказательство. Отпечаток лапы с места преступления. 307 00:18:13,301 --> 00:18:15,804 Размер точно такой, как у Мушу. 308 00:18:16,930 --> 00:18:19,766 Там точно нет следов муравьев? 309 00:18:19,850 --> 00:18:21,726 Нет. Только кошачьи. 310 00:18:21,810 --> 00:18:26,106 Может, Мушу там была, но посмотрим, что ещё у нас есть. 311 00:18:26,189 --> 00:18:27,816 Вот её миска для воды. 312 00:18:28,692 --> 00:18:31,194 Пустая. Значит, она хотела пить. 313 00:18:31,278 --> 00:18:34,447 Что объясняет, почему она захотела воды. 314 00:18:35,866 --> 00:18:38,368 Боже, для Мушу это нехорошо. 315 00:18:38,451 --> 00:18:42,247 Ещё у нас есть шерсть. Посмотрим под микроскопом. 316 00:18:44,249 --> 00:18:47,043 Точно такая же, как на лапах у Мушу. 317 00:18:47,794 --> 00:18:49,296 Минуточку. 318 00:18:50,088 --> 00:18:52,299 Это и есть лапа Мушу! 319 00:18:53,967 --> 00:18:58,555 Похоже, доказательства приводят к одному выводу. 320 00:18:58,638 --> 00:19:00,932 Мушу в сговоре с муравьями! 321 00:19:01,016 --> 00:19:02,142 Нет. 322 00:19:02,225 --> 00:19:04,227 Мушу выпила воду для птиц. 323 00:19:05,478 --> 00:19:06,396 Да ладно. 324 00:19:08,523 --> 00:19:11,276 Не падай духом, Мушу. 325 00:19:11,359 --> 00:19:13,820 Мы будем писать тебе письма. 326 00:19:13,904 --> 00:19:15,906 Мы от тебя не откажемся. 327 00:19:17,199 --> 00:19:20,744 Восемьдесят, 81, 82. Мама готова! 83! 328 00:19:20,827 --> 00:19:21,703 Что делать? 329 00:19:21,786 --> 00:19:25,457 Если не докажем невиновность Мушу, твоя мама её отдаст. 330 00:19:25,540 --> 00:19:26,791 Иди сюда, Мушу. 331 00:19:26,875 --> 00:19:28,251 Хорошая девочка! 332 00:19:28,335 --> 00:19:29,669 Придумала! 333 00:19:29,753 --> 00:19:32,547 Если не докажем, что Мушу невиновна, 334 00:19:32,631 --> 00:19:35,842 хотя бы докажем, что она умеет себя вести. 335 00:19:35,926 --> 00:19:37,969 - Да! - Отличный план! 336 00:19:38,053 --> 00:19:41,932 Девяносто восемь, 99, 100! Ура! 337 00:19:42,432 --> 00:19:43,642 Всем встать! 338 00:19:45,060 --> 00:19:47,729 Почётный судья Мама идёт. 339 00:19:47,812 --> 00:19:51,066 Почётный? Мама может к этому привыкнуть. 340 00:19:51,149 --> 00:19:56,404 Рассматривается дело «Мушу против исчезающей воды для птиц». 341 00:19:57,030 --> 00:20:00,450 Ваша честь, мы вызываем на кафедру Мушу! 342 00:20:00,533 --> 00:20:02,494 Ваш свидетель — кошка? 343 00:20:02,577 --> 00:20:04,496 Это очень необычно, Ада… 344 00:20:04,579 --> 00:20:06,122 То есть, адвокат. 345 00:20:06,206 --> 00:20:08,541 - Поверьте, это важно. - Ладно. 346 00:20:08,625 --> 00:20:11,920 Артур, то есть пристав, пригласите Мушу на кафедру. 347 00:20:12,003 --> 00:20:14,381 Кафедра — это кошкина лежанка. 348 00:20:16,841 --> 00:20:20,262 Мушу, не правда ли у тебя отличные манеры, 349 00:20:20,345 --> 00:20:23,431 хоть ты и не проходила курс дрессировки? 350 00:20:28,979 --> 00:20:30,480 Вернись на кафедру! 351 00:20:30,981 --> 00:20:34,484 А раз ты так хорошо воспитанная кошечка, 352 00:20:35,068 --> 00:20:38,154 обещаешь не пить из поилки для птиц? 353 00:20:38,738 --> 00:20:41,074 Адвокат, что с вашим клиентом? 354 00:20:41,157 --> 00:20:43,702 Кажется, она не умеет себя вести. 355 00:20:43,785 --> 00:20:46,454 Это ужасно! 356 00:20:46,538 --> 00:20:49,499 Мушу и хорошие манеры — это антонимы. 357 00:20:49,582 --> 00:20:51,710 Нет, просто она… 358 00:20:53,044 --> 00:20:56,006 - Охлаждается! - Конечно. Сегодня жара. 359 00:20:56,089 --> 00:21:00,051 Да. Жара. Очень жарко. И сухо! 360 00:21:00,135 --> 00:21:02,178 Пусть Мушу невоспитанная, 361 00:21:02,262 --> 00:21:05,432 но мы докажем, что с водой что-то не то. 362 00:21:08,518 --> 00:21:10,603 Ваша честь, можно перемену? 363 00:21:10,687 --> 00:21:13,523 - Ты остановишь суд, чтобы поиграть? - Нет. 364 00:21:13,606 --> 00:21:17,569 Нам нужно собрать последние доказательства. 365 00:21:17,652 --> 00:21:19,904 Давай, Ада. То есть, адвокат. 366 00:21:19,988 --> 00:21:20,822 Мы сейчас! 367 00:21:23,450 --> 00:21:27,996 - Быстро, сколько на термометре? - Тридцать два градуса. 368 00:21:29,164 --> 00:21:30,957 И сухой воздух. 369 00:21:31,041 --> 00:21:33,043 У нас есть доказательства. 370 00:21:34,252 --> 00:21:36,588 Ваша честь, у нас новые улики. 371 00:21:36,671 --> 00:21:40,216 Возможно, Мушу и была на месте преступления, 372 00:21:40,300 --> 00:21:43,011 и да, она хотела пить, 373 00:21:43,094 --> 00:21:47,349 и да, возможно, она не самая приличная кошка, 374 00:21:48,224 --> 00:21:51,227 но, может, Мушу не пила воду для птичек, 375 00:21:51,311 --> 00:21:54,147 потому что она исчезла! 376 00:21:54,981 --> 00:21:59,361 Тихо! Тишина в зале суда. Можете объяснить, адвокат? 377 00:21:59,444 --> 00:22:02,906 Я полагаю, вода исчезла в результате процесса, 378 00:22:02,989 --> 00:22:05,658 который называется «испарение». 379 00:22:06,368 --> 00:22:09,371 Испарение! Напомни, что такое испарение? 380 00:22:09,454 --> 00:22:11,873 Когда вода превращается в газ. 381 00:22:13,416 --> 00:22:17,754 Потом газ смешивается с воздухом, и вода исчезает. 382 00:22:17,837 --> 00:22:21,049 Этот процесс происходит быстро, 383 00:22:21,132 --> 00:22:23,635 когда жарко и сухо, и мало воды. 384 00:22:24,386 --> 00:22:26,721 И вот наш последний свидетель. 385 00:22:27,222 --> 00:22:28,223 Артур! 386 00:22:28,723 --> 00:22:29,557 Я? 387 00:22:31,559 --> 00:22:34,270 Артур, ты вчера говорил, что занят, 388 00:22:34,354 --> 00:22:37,440 пытаясь сто раз подряд подбросить мячик? 389 00:22:37,524 --> 00:22:38,566 Ну, конечно. 390 00:22:38,650 --> 00:22:42,320 Значит, было важно быстро наполнить поилку. 391 00:22:42,404 --> 00:22:45,573 Быстро? Ну, наверное, но… 392 00:22:45,657 --> 00:22:48,660 Самый быстрый способ наполнить поилку — 393 00:22:48,743 --> 00:22:51,830 налить в неё чуть-чуть воды, так? 394 00:22:55,208 --> 00:22:56,459 Да! 395 00:22:58,670 --> 00:23:01,589 Я налил в поилку чуть-чуть воды! 396 00:23:01,673 --> 00:23:06,511 Это подтверждает гипотезу. С водой случилось что-то другое. 397 00:23:06,594 --> 00:23:10,223 Мушу может быть невиновна. Я закрываю дело! 398 00:23:10,306 --> 00:23:11,641 - Ура! - Да! 399 00:23:11,724 --> 00:23:14,144 Теперь тебе не надо отдавать Мушу. 400 00:23:14,227 --> 00:23:16,062 Отдавать Мушу? Что? 401 00:23:16,146 --> 00:23:20,692 Ты сказала, Мушу знает, что будет, если она попьёт из поилки. 402 00:23:20,775 --> 00:23:23,862 Да, я поставлю ей вторую миску с водой. 403 00:23:23,945 --> 00:23:24,904 На улице! 404 00:23:25,655 --> 00:23:26,531 Опаньки. 405 00:23:29,993 --> 00:23:32,745 Эта вода ни за что не испарится! 406 00:23:32,829 --> 00:23:36,040 Думаю, теперь это 12 довольных птиц. 407 00:23:36,124 --> 00:23:37,667 И довольная кошечка. 408 00:23:45,258 --> 00:23:49,429 Есть идея. Познакомимся с ещё одним учёным. Идём! 409 00:23:53,892 --> 00:23:56,269 Боже. Здесь очень жарко. 410 00:23:56,352 --> 00:23:59,147 Кто- нибудь знает, где найти воду? 411 00:24:00,023 --> 00:24:03,818 Привет, я ботаник Наоми Фрага, исследую пустыню. 412 00:24:03,902 --> 00:24:07,447 Сегодня мы поговорим об испарении в растениях. 413 00:24:07,530 --> 00:24:09,991 - Посмотрим на растения. - Идём! 414 00:24:10,074 --> 00:24:14,370 Мы в пустыне Мохаве, где температура выше 40 градусов, 415 00:24:14,454 --> 00:24:16,831 а ещё мало дождей. 416 00:24:16,915 --> 00:24:22,712 Это два растения, которые живут в совершенно одинаковой среде, 417 00:24:22,795 --> 00:24:26,382 но у них разные стратегии удержания воды. 418 00:24:26,466 --> 00:24:29,093 - Ого! - Это креозотовый куст. 419 00:24:29,177 --> 00:24:31,679 Видите, очень маленькие листики. 420 00:24:31,763 --> 00:24:35,975 Это значит, на листьях меньше пор для выхода воды. 421 00:24:36,059 --> 00:24:39,521 У нас в коже есть поры, через них выходит пот. 422 00:24:39,604 --> 00:24:43,066 Так же через поры на листьях выходит вода, 423 00:24:43,149 --> 00:24:47,111 и когда эта вода выходит, она испаряется в воздух. 424 00:24:47,695 --> 00:24:50,615 А вот его добрый друг, сырный куст. 425 00:24:50,698 --> 00:24:51,533 Привет! 426 00:24:51,616 --> 00:24:55,119 Можно подумать, что он умер, но он дремлет. 427 00:24:55,203 --> 00:24:59,958 Это мы называем фазой покоя. На лето он сбросил листья. 428 00:25:00,041 --> 00:25:03,336 Пойдёт дождь, и он выпустит новые листья. 429 00:25:03,419 --> 00:25:07,382 Так что эти растения круто приспособились 430 00:25:07,465 --> 00:25:10,134 к выживанию в условиях засухи. 431 00:25:10,218 --> 00:25:11,844 И кстати! 432 00:25:11,928 --> 00:25:14,931 Знаете ли вы, что ваше растение увядает, 433 00:25:15,014 --> 00:25:17,976 когда из листьев испарилось много воды? 434 00:25:18,059 --> 00:25:22,605 Если растение увядает, помогите ему и полейте посильнее. 435 00:25:22,689 --> 00:25:23,940 Ура! 436 00:25:27,819 --> 00:25:30,780 Правда, круто? Наука интереснее всего! 437 00:26:16,993 --> 00:26:19,537 Перевод субтитров: Анна Иваницкая