1
00:00:07,842 --> 00:00:09,969
СЕРИАЛ NETFLIX
2
00:00:14,932 --> 00:00:16,559
Как, что, где, когда?
3
00:00:16,642 --> 00:00:17,643
Где, когда?
4
00:00:17,727 --> 00:00:19,353
Как, что, где, когда?
5
00:00:19,437 --> 00:00:20,438
Где, когда?
6
00:00:20,521 --> 00:00:22,857
Ада Твист, учёный
7
00:00:22,940 --> 00:00:25,902
Она найдёт ответ на любой вопрос
8
00:00:25,985 --> 00:00:28,654
Здесь и там, куда ни глянь
9
00:00:28,738 --> 00:00:31,115
Научные открытия ждут тебя
10
00:00:31,199 --> 00:00:33,826
С ней Игги Пек, архитектор
11
00:00:33,910 --> 00:00:36,537
И Рози Ровир, инженер
12
00:00:36,621 --> 00:00:39,207
Столько дел, и ты можешь помочь!
13
00:00:39,290 --> 00:00:42,085
Это тайна, загадка, вызов или квест
14
00:00:42,168 --> 00:00:45,171
Столько открытий и гипотез впереди
15
00:00:45,254 --> 00:00:46,547
Наука круче всего!
16
00:00:46,631 --> 00:00:49,050
Ада Твист, учёный
17
00:00:49,133 --> 00:00:51,886
Она найдёт ответ на любой вопрос
18
00:00:51,969 --> 00:00:56,265
{\an8}Для всех научных загадок
У неё есть свои гипотезы
19
00:00:56,349 --> 00:01:00,228
{\an8}Она найдёт решение
Ведь это учёный — Ада Твист!
20
00:01:02,563 --> 00:01:03,856
Своя крепость.
21
00:01:15,868 --> 00:01:17,829
Доброе утро! Пора вставать.
22
00:01:17,912 --> 00:01:20,456
Что бы я делала без будильничка?
23
00:01:20,540 --> 00:01:21,624
{\an8}Опаздывала бы.
24
00:01:22,125 --> 00:01:23,459
{\an8}Ада, ты права.
25
00:01:23,543 --> 00:01:26,170
{\an8}Опаздывала бы. Как тебе это удаётся?
26
00:01:26,921 --> 00:01:28,089
Хороший вопрос.
27
00:01:28,172 --> 00:01:31,592
Почему я каждый день
встаю в один и тот же час?
28
00:01:31,676 --> 00:01:36,097
Какой бы эксперимент провести
с моими внутренними часами?
29
00:01:36,180 --> 00:01:39,475
Можно мне сначала кофе,
а потом вопросы?
30
00:01:39,976 --> 00:01:40,810
Ага.
31
00:01:46,232 --> 00:01:49,110
- Что на завтрак?
- Мама жарит оладьи.
32
00:01:50,069 --> 00:01:51,279
С помощницей.
33
00:01:51,362 --> 00:01:54,699
Дёрни за верёвочку,
запусти цепную реакцию
34
00:01:54,782 --> 00:01:56,576
и получишь вкусняшки!
35
00:02:05,960 --> 00:02:07,503
Артур! Завтракать!
36
00:02:08,004 --> 00:02:08,921
Привет, малыш.
37
00:02:10,173 --> 00:02:13,426
- Хмурое утро?
- Кто-то встал не с той ноги.
38
00:02:14,260 --> 00:02:15,845
Если у нас две ноги,
39
00:02:15,928 --> 00:02:20,141
разве шансов
встать с одной из них не 50 на 50?
40
00:02:20,224 --> 00:02:24,312
Так почему же
ты всегда встаёшь не с той ноги?
41
00:02:24,395 --> 00:02:25,479
Спасибо, пап.
42
00:02:25,563 --> 00:02:27,690
Слишком рано для вопросов!
43
00:02:27,773 --> 00:02:31,485
Мам, я иду к себе в крепость
фокусы отрабатывать.
44
00:02:31,569 --> 00:02:33,446
Праздник для одного.
45
00:02:33,529 --> 00:02:34,780
Мы с Игги и Рози
46
00:02:34,864 --> 00:02:38,534
ставим опыты,
хотим усилить липкость липучки.
47
00:02:38,618 --> 00:02:41,579
- Отлично! Потом расскажешь.
- Скукота!
48
00:02:41,662 --> 00:02:44,624
Я же учёный,
а учёным не бывает скучно.
49
00:02:44,707 --> 00:02:46,417
Загружаю лабораторию.
50
00:02:57,678 --> 00:02:58,971
Привет, Ада.
51
00:02:59,055 --> 00:03:00,723
Привет, Игги и Рози.
52
00:03:00,806 --> 00:03:02,058
Как там липучка?
53
00:03:02,141 --> 00:03:04,644
Хорошо. Я провела эксперименты.
54
00:03:24,956 --> 00:03:28,251
Оказывается, сода уменьшает липкость.
55
00:03:28,334 --> 00:03:30,628
Крутая крепость у твоего брата.
56
00:03:31,504 --> 00:03:33,256
Дай угадаю!
57
00:03:33,339 --> 00:03:36,717
Архитектор Игги Пек,
хочешь посмотреть?
58
00:03:36,801 --> 00:03:38,636
Очень! Да, пожалуйста!
59
00:03:39,178 --> 00:03:43,266
То есть мне просто интересно,
как всё построено.
60
00:03:44,100 --> 00:03:45,768
Пойдём, посмотрим.
61
00:03:46,352 --> 00:03:47,186
Так круто!
62
00:03:47,270 --> 00:03:48,604
Потрясающе!
63
00:03:48,688 --> 00:03:52,483
Смотри, подпорка из метлы.
А фундамент из подушек?
64
00:03:52,566 --> 00:03:55,111
А какие башенки из вёдер!
65
00:03:55,194 --> 00:03:57,446
Это просто суперкрепость.
66
00:03:57,530 --> 00:03:59,991
- Знаю.
- Привет, Артур. Можно…
67
00:04:00,074 --> 00:04:04,620
Нет. Это крепость соло.
То есть крепость для одного.
68
00:04:04,704 --> 00:04:08,124
Не знаю.
Полагаю, в эту крепость поместятся
69
00:04:08,207 --> 00:04:10,543
двое взрослых и четверо детей.
70
00:04:11,294 --> 00:04:14,338
Или шесть детей и один взрослый.
71
00:04:14,422 --> 00:04:19,635
Или шесть детей и двое взрослых,
если все будут очень дружелюбными.
72
00:04:21,262 --> 00:04:25,099
Я бы сказал,
здесь поместятся 3 000 золотых рыбок.
73
00:04:25,182 --> 00:04:26,475
С водой или без?
74
00:04:27,935 --> 00:04:28,769
Без.
75
00:04:30,396 --> 00:04:31,314
Вода уйдёт.
76
00:04:32,523 --> 00:04:36,485
Главное — это сколько в ней
поместится пришельцев.
77
00:04:36,569 --> 00:04:40,906
Смотря какого размера пришельцы
и могут ли они летать.
78
00:04:42,158 --> 00:04:44,785
Соло — это значит для меня!
79
00:04:44,869 --> 00:04:47,371
Ни золотых рыбок. Ни пришельцев.
80
00:04:47,455 --> 00:04:50,416
Никто не задаёт вопросов. Только я!
81
00:04:50,499 --> 00:04:53,002
Крепость на замке? Класс.
82
00:04:53,085 --> 00:04:55,046
Вы ещё дети, но поверьте,
83
00:04:55,129 --> 00:04:59,592
когда становишься старше,
иногда тебе нужно время для себя.
84
00:04:59,675 --> 00:05:03,346
Круто. Вот бы посмотреть,
как ты всё устроил.
85
00:05:03,429 --> 00:05:06,474
- Может, договоримся?
- Слушаю вас.
86
00:05:06,557 --> 00:05:12,438
Ладно. Если мы сможем открыть замок,
не прикасаясь к нему, из-за этой черты,
87
00:05:13,564 --> 00:05:14,690
ты нас впустишь.
88
00:05:17,234 --> 00:05:19,570
Не прикасаясь? Отсюда?
89
00:05:19,653 --> 00:05:22,448
Договорились. Ведь это невозможно.
90
00:05:26,660 --> 00:05:29,914
Он прав. Это невозможно.
91
00:05:29,997 --> 00:05:33,084
Ада не предложила бы невозможное.
92
00:05:33,167 --> 00:05:38,547
Давай, Ада. Расскажи Игги,
как мы откроем замок из-за той черты.
93
00:05:39,173 --> 00:05:40,758
- Я не знаю.
- Что?
94
00:05:40,841 --> 00:05:43,094
Прямо сейчас не знаю.
95
00:05:43,177 --> 00:05:47,973
Учёные постоянно изучают
всё невозможное и непостижимое.
96
00:05:48,057 --> 00:05:51,644
Если это непостижимо,
зачем вообще пытаться?
97
00:05:51,727 --> 00:05:55,231
Так только кажется.
С этим надо разобраться.
98
00:05:55,314 --> 00:05:59,151
Задав много вопросиков,
мы ответим на главный вопрос.
99
00:05:59,235 --> 00:06:01,570
Надо разбить вопрос на части!
100
00:06:01,654 --> 00:06:04,323
Да. Например, как туда попасть?
101
00:06:04,407 --> 00:06:05,825
Знаете, что нужно?
102
00:06:05,908 --> 00:06:07,076
Попросить ещё?
103
00:06:07,159 --> 00:06:08,536
Единорог?
104
00:06:08,619 --> 00:06:09,787
Мозговой штурм.
105
00:06:10,496 --> 00:06:12,248
Обожаю мозговой штурм.
106
00:06:12,331 --> 00:06:14,875
Мозговой штурм
107
00:06:14,959 --> 00:06:17,837
Давай сюда любую мысль
Все идеи хороши
108
00:06:17,920 --> 00:06:20,589
Мозговой штурм
109
00:06:20,673 --> 00:06:23,467
Собери друзей подумать
Как, что и почему
110
00:06:23,551 --> 00:06:26,303
Мозговой штурм
111
00:06:26,387 --> 00:06:30,975
Пусть наше воображение
Превратится в великие творения
112
00:06:31,058 --> 00:06:34,687
Когда у нас мозговой штурм!
113
00:06:35,855 --> 00:06:39,024
- Начинай.
- Что, если размочить замок?
114
00:06:40,526 --> 00:06:43,779
Но так мы можем смыть всю крепость.
115
00:06:43,863 --> 00:06:45,030
И моего брата.
116
00:06:45,114 --> 00:06:49,785
Или поставим крепость на ролики
и привяжем её к стае чаек,
117
00:06:49,869 --> 00:06:52,204
а они подвезут её прямо к нам.
118
00:06:53,080 --> 00:06:56,667
Но, возможно, крепость
слишком тяжела для чаек,
119
00:06:56,750 --> 00:06:58,169
даже на колёсиках.
120
00:06:58,252 --> 00:07:03,716
Или я построю робота для взлома замков!
Но это может занять пару недель.
121
00:07:04,300 --> 00:07:09,722
- Я не буду тут сидеть пару недель!
- Вот бы просто сбить этот замок!
122
00:07:10,723 --> 00:07:13,267
Ты сдвинула грязь, не касаясь её.
123
00:07:13,893 --> 00:07:16,979
Вот оно что! Нам нужна цепная реакция.
124
00:07:17,062 --> 00:07:20,941
Да! Касаешься первой костяшки домино,
а падают все.
125
00:07:21,025 --> 00:07:24,904
Да. От первой костяшки
энергия переходит во вторую,
126
00:07:24,987 --> 00:07:26,947
потом в третью, четвертую.
127
00:07:27,031 --> 00:07:33,162
Я могу придумать, как передать
начальную энергию через двор к замку.
128
00:07:33,245 --> 00:07:34,288
- Круто!
- Класс!
129
00:07:39,293 --> 00:07:41,879
Так. Готово.
130
00:07:43,255 --> 00:07:45,758
- Потрясающе выглядит.
- Отлично!
131
00:07:45,841 --> 00:07:49,678
На бумаге — да.
Но я не такой хороший строитель.
132
00:07:49,762 --> 00:07:51,639
Для этого у вас есть я.
133
00:07:51,722 --> 00:07:55,267
Ты придумал,
а я могу построить всё что угодно.
134
00:07:55,351 --> 00:07:57,478
Во-первых, нужны материалы.
135
00:08:04,693 --> 00:08:06,195
Папа, можно твою…
136
00:08:06,278 --> 00:08:07,947
- Конечно.
- Спасибо!
137
00:08:11,450 --> 00:08:12,535
Спасибо, Мушу!
138
00:08:14,245 --> 00:08:17,540
- Как ваши дела?
- Хорошо. Да, отлично.
139
00:08:18,666 --> 00:08:21,835
Пойду-ка я поваляюсь в своей крепости!
140
00:08:27,841 --> 00:08:29,093
Отвертку.
141
00:08:31,178 --> 00:08:32,346
Молоток.
142
00:08:33,264 --> 00:08:34,139
Ключ.
143
00:08:35,724 --> 00:08:37,268
И мы закончили!
144
00:08:37,351 --> 00:08:38,978
- Ого!
- Потрясающе!
145
00:08:39,061 --> 00:08:42,481
Энергия начинается здесь
и заканчивается там!
146
00:08:42,565 --> 00:08:44,149
Именно. Это физика.
147
00:08:44,233 --> 00:08:46,819
Ладно, поехали!
148
00:08:47,570 --> 00:08:50,281
Три, два, один!
149
00:08:50,364 --> 00:08:52,157
Пуск! Энергия пошла!
150
00:09:01,834 --> 00:09:03,544
Что случилось?
151
00:09:03,627 --> 00:09:05,254
Энергия остановилась!
152
00:09:05,337 --> 00:09:07,047
- Но почему?
- Не знаю.
153
00:09:07,131 --> 00:09:09,383
Ну вот и всё. Мы пропали.
154
00:09:09,466 --> 00:09:12,553
Что? Нет!
Надо придумать что-то новое.
155
00:09:12,636 --> 00:09:13,470
Например?
156
00:09:13,554 --> 00:09:15,889
Может, мышка должна скользить.
157
00:09:19,310 --> 00:09:20,436
Попробуем ещё.
158
00:09:28,986 --> 00:09:30,070
Есть!
159
00:09:34,366 --> 00:09:36,827
- Что?
- Такого я не ожидала.
160
00:09:36,910 --> 00:09:39,371
Нет! Мушу! Назад!
161
00:09:40,831 --> 00:09:42,750
Ну всё. Это провал.
162
00:09:42,833 --> 00:09:46,545
Тётя Роуз говорит:
«Не попытаться — заранее сдаться».
163
00:09:46,629 --> 00:09:48,547
Мы не сдаемся, мы упорные!
164
00:09:49,423 --> 00:09:51,675
Да, ты права. Мы не сдаемся.
165
00:09:51,759 --> 00:09:54,011
Попробуем что-нибудь ещё.
166
00:09:54,094 --> 00:09:57,014
Что-то не такое… мышастое.
167
00:09:57,598 --> 00:10:00,434
Мышки нет, мышеловка нам не нужна.
168
00:10:00,517 --> 00:10:01,769
Да, это ясно.
169
00:10:07,941 --> 00:10:09,610
Я всю эту часть убрала!
170
00:10:10,277 --> 00:10:11,528
У тебя получилось!
171
00:10:16,825 --> 00:10:19,119
Он долетит!
172
00:10:22,665 --> 00:10:24,249
- Да!
- Ура!
173
00:10:24,333 --> 00:10:27,169
- Сработало!
- Я и не сомневался.
174
00:10:27,252 --> 00:10:29,630
Вот круто! Как по волшебству.
175
00:10:29,713 --> 00:10:31,548
Или как по науке.
176
00:10:31,632 --> 00:10:35,552
Слушай, может придумаем
такую цепную реакцию,
177
00:10:35,636 --> 00:10:39,056
чтобы я мог открывать дверь
со второго этажа.
178
00:10:39,139 --> 00:10:42,267
Да. Мы это точно сможем сделать.
179
00:10:42,351 --> 00:10:45,854
Круто. Я смогу вас впускать,
когда вы придёте.
180
00:10:45,938 --> 00:10:47,439
- Чудесно!
- Круто!
181
00:10:47,523 --> 00:10:51,568
Артур, я тебе в подарок
принесла суперлипкую липучку.
182
00:10:51,652 --> 00:10:53,529
Класс! Располагайтесь.
183
00:10:53,612 --> 00:10:54,530
Спасибо.
184
00:10:54,613 --> 00:10:56,365
- Есть вопросы?
- Да.
185
00:10:56,448 --> 00:11:00,160
Если крепость заполнить совами
и они все взлетят,
186
00:11:00,244 --> 00:11:01,662
крепость взлетит?
187
00:11:01,745 --> 00:11:02,705
Не знаю.
188
00:11:02,788 --> 00:11:05,374
Сколько бы весила
эта крепость в космосе?
189
00:11:05,457 --> 00:11:06,333
В космосе?
190
00:11:06,417 --> 00:11:08,252
Дети, пора обедать.
191
00:11:09,169 --> 00:11:10,087
Иду!
192
00:11:10,671 --> 00:11:13,382
А у тебя нет сарая для единорога?
193
00:11:19,930 --> 00:11:23,267
Есть идея. Познакомимся
с ещё одним учёным.
194
00:11:23,350 --> 00:11:24,184
Идём!
195
00:11:36,697 --> 00:11:40,659
Привет, я Кейджи Шожоби,
я авиакосмический инженер,
196
00:11:40,743 --> 00:11:43,162
проектирую космические аппараты.
197
00:11:43,871 --> 00:11:46,165
Я расскажу о цепных реакциях
198
00:11:46,248 --> 00:11:48,917
на космическом телескопе Уэбба.
199
00:11:49,001 --> 00:11:49,918
Круто!
200
00:11:50,002 --> 00:11:53,130
Телескоп выйдет на космическую орбиту
201
00:11:53,213 --> 00:11:56,383
и сделает снимки
планет, звёзд, галактик.
202
00:11:56,467 --> 00:11:59,970
Эти снимки помогут
больше узнать о вселенной.
203
00:12:00,053 --> 00:12:04,600
Чтобы всё получилось,
должны пройти сотни цепных реакций.
204
00:12:04,683 --> 00:12:07,478
Цепная реакция — это серия событий,
205
00:12:07,561 --> 00:12:10,814
где каждое событие
вызвано предшествующим.
206
00:12:11,482 --> 00:12:14,735
Я сделала макеты,
и на них вам всё покажу.
207
00:12:14,818 --> 00:12:19,656
На Земле космический телескоп
в сложенном виде выглядит так.
208
00:12:19,740 --> 00:12:23,327
Нам нужно было перейти
из сложенного положения
209
00:12:23,410 --> 00:12:26,330
к полностью раскрытому в космосе.
210
00:12:26,413 --> 00:12:30,000
После запуска ракеты
телескоп от неё отделится
211
00:12:30,083 --> 00:12:33,128
и направится к месту назначения.
212
00:12:33,212 --> 00:12:35,464
Тут начинается цепная реакция,
213
00:12:35,547 --> 00:12:38,967
она вызывает
открытие солнечного козырька.
214
00:12:39,760 --> 00:12:40,719
И так далее.
215
00:12:40,803 --> 00:12:44,807
В результате солнечный козырёк
полностью открывается.
216
00:12:44,890 --> 00:12:48,644
И тогда телескоп полностью раскроется.
217
00:12:48,727 --> 00:12:52,773
Цепная реакция закончена,
и телескоп может работать.
218
00:12:52,856 --> 00:12:53,857
Ура!
219
00:12:57,444 --> 00:13:01,824
Цепная реакция бывает очень быстрой,
а может идти долго.
220
00:13:01,907 --> 00:13:06,662
Цепная реакция открытия
телескопа Уэбба продлится 30 дней.
221
00:13:06,745 --> 00:13:07,704
И кстати.
222
00:13:07,788 --> 00:13:11,083
В ночном небе
видны космические аппараты,
223
00:13:11,166 --> 00:13:12,709
запущенные с Земли.
224
00:13:12,793 --> 00:13:16,421
Если видишь звезду,
которая очень быстро движется,
225
00:13:16,505 --> 00:13:18,215
наверняка это спутник.
226
00:13:21,552 --> 00:13:24,513
Правда, круто? Наука интереснее всего!
227
00:13:27,850 --> 00:13:29,685
Двенадцать злых птиц.
228
00:13:32,396 --> 00:13:37,150
{\an8}Это всегда так, что в жаркий день
бассейн наполняется дольше?
229
00:13:37,234 --> 00:13:41,697
{\an8}Хороший вопрос. Значит, в холоде
он наполняется быстрее?
230
00:13:41,780 --> 00:13:45,492
{\an8}А если в тени?
А если наполнять его лимонадом?
231
00:13:46,618 --> 00:13:48,704
{\an8}Ты чего щебечешь как птица?
232
00:13:48,787 --> 00:13:51,623
{\an8}Это не я.
Я немного побаиваюсь птиц.
233
00:13:51,707 --> 00:13:54,376
Даже когда они счастливы. Как эти.
234
00:13:56,879 --> 00:14:01,383
Мне кажется, это не похоже на счастье.
Скорее наоборот.
235
00:14:01,466 --> 00:14:05,762
Точно подмечено, Рози.
Эти птицы совсем не счастливы.
236
00:14:05,846 --> 00:14:07,556
Кажется, они злятся!
237
00:14:10,392 --> 00:14:12,936
Злые птицы? Ого!
238
00:14:13,020 --> 00:14:14,855
Да это взрыв мозга.
239
00:14:15,898 --> 00:14:18,233
Это страшнее, чем счастливые.
240
00:14:18,317 --> 00:14:19,902
Почему птицы злятся?
241
00:14:19,985 --> 00:14:24,364
Отличный вопрос.
И я знаю, кто поможет на него ответить.
242
00:14:24,448 --> 00:14:25,324
Мама!
243
00:14:26,199 --> 00:14:28,493
Не надо кричать. Я здесь.
244
00:14:28,577 --> 00:14:32,664
Прости. Ты знала,
что у нас во дворе полно злых птиц?
245
00:14:33,206 --> 00:14:36,001
Я ещё не видела столько злых птичек.
246
00:14:36,084 --> 00:14:38,086
Сколько их тут. Одна, две…
247
00:14:38,921 --> 00:14:40,505
…тут 12 злых птиц!
248
00:14:40,589 --> 00:14:43,342
Мы пытаемся понять, что их так злит.
249
00:14:44,384 --> 00:14:47,304
Вот и подсказка. У них поилка пустая.
250
00:14:48,597 --> 00:14:52,225
Видимо, они злятся,
потому что у них нет воды.
251
00:14:52,309 --> 00:14:53,810
Так они хотят пить!
252
00:14:53,894 --> 00:14:56,563
Это объясняет, почему они злые,
253
00:14:56,647 --> 00:15:01,193
но это не ответ на вопрос,
почему в поилке нет воды!
254
00:15:01,276 --> 00:15:03,153
Ты всегда её наполняешь.
255
00:15:03,236 --> 00:15:07,532
Да, но вчера у меня были дела,
и я попросила твоего бра…
256
00:15:08,241 --> 00:15:09,076
Артур!
257
00:15:09,159 --> 00:15:12,287
Да, мама? 76, 77, 78, 79…
258
00:15:14,373 --> 00:15:16,875
- Что я сделал?
- Чего не сделал.
259
00:15:16,959 --> 00:15:19,878
Ты должен был вчера наполнить поилку?
260
00:15:19,962 --> 00:15:21,505
Я наполнил! Клянусь!
261
00:15:23,757 --> 00:15:29,554
Мушу! У кого-то завелась
дурная привычка пить из птичьей поилки.
262
00:15:29,638 --> 00:15:32,891
Наверное, в этом дело.
Прости. Я неправа.
263
00:15:32,975 --> 00:15:34,226
Мушу!
264
00:15:34,309 --> 00:15:37,813
Что касается тебя,
я тебе говорила, что будет,
265
00:15:37,896 --> 00:15:40,816
если ты ещё раз попьёшь из поилки.
266
00:15:41,400 --> 00:15:43,318
Мне звонят с работы.
267
00:15:43,402 --> 00:15:45,028
А что будет?
268
00:15:45,654 --> 00:15:48,907
О нет! Думаю, мама отдаст Мушу.
269
00:15:48,991 --> 00:15:51,410
Она уже предупреждала о поилке.
270
00:15:51,493 --> 00:15:54,830
Она не любила котов,
пока папа её не принёс.
271
00:15:55,706 --> 00:15:56,832
Мушу!
272
00:15:56,915 --> 00:16:00,460
Мама! Мушу не виновата. Наверняка.
273
00:16:00,544 --> 00:16:03,088
Мы восстановим её честное имя.
274
00:16:04,006 --> 00:16:06,174
Что? В смысле как в суде?
275
00:16:06,258 --> 00:16:10,846
Да. Прямо как в зале суда.
Можете быть судьей, миссис Твист.
276
00:16:10,929 --> 00:16:15,475
Встретимся в гостиной,
то есть в зале суда, через полчаса.
277
00:16:15,559 --> 00:16:19,062
- Ладно.
- И пока ничего не делай с Мушу!
278
00:16:19,146 --> 00:16:21,857
Ничего не делать? А что мне делать?
279
00:16:25,944 --> 00:16:28,864
Тут нам понадобится научный метод.
280
00:16:28,947 --> 00:16:30,866
Научный метод!
281
00:16:30,949 --> 00:16:32,743
У нас есть наблюдения
282
00:16:32,826 --> 00:16:35,120
Так начнём с вопроса
283
00:16:35,746 --> 00:16:37,664
- Исследование
- Гипотеза
284
00:16:37,748 --> 00:16:40,125
И проверим её в эксперименте
285
00:16:40,667 --> 00:16:42,169
Что же мы узнали?
286
00:16:42,669 --> 00:16:44,463
Сделаем выводы
287
00:16:45,338 --> 00:16:49,676
Запишем их и разошлём результаты
288
00:16:49,760 --> 00:16:52,054
Это научный метод!
289
00:16:52,679 --> 00:16:56,641
Итак, наш вопрос:
«Что случилось с водой для птиц?».
290
00:16:56,725 --> 00:16:58,518
Её выпили единороги!
291
00:16:59,102 --> 00:17:03,857
Может, единорог гонялся за радугой,
захотел пить и выпил воду.
292
00:17:03,940 --> 00:17:08,153
Но я опровергаю свою теорию.
Единороги пьют газировку.
293
00:17:08,653 --> 00:17:09,821
Думаю, я понял.
294
00:17:09,905 --> 00:17:13,742
Муравьи! Может, они построили
крошечный акведук.
295
00:17:13,825 --> 00:17:19,039
Да! А теперь напомни, чем аквадуб
отличается от обычного дуба?
296
00:17:19,122 --> 00:17:20,582
Акведук, а не дуб.
297
00:17:20,665 --> 00:17:24,336
Это мост или канал,
по которому идёт вода.
298
00:17:24,419 --> 00:17:28,673
Это был бы самый крошечный
архитектурный шедевр в мире!
299
00:17:29,382 --> 00:17:33,970
Итак, наша гипотеза:
если воду для птиц выпила не Мушу,
300
00:17:34,054 --> 00:17:35,889
значит, кто-то другой.
301
00:17:36,890 --> 00:17:38,558
Я считаю, муравьи.
302
00:17:38,642 --> 00:17:41,228
И что теперь будем делать?
303
00:17:41,311 --> 00:17:44,189
Проверим гипотезу,
поищем доказательства.
304
00:17:44,272 --> 00:17:48,985
Так называют факты, подтверждающие
или опровергающие гипотезу.
305
00:17:59,871 --> 00:18:01,498
Загружаю лабораторию!
306
00:18:08,922 --> 00:18:13,218
Первое доказательство.
Отпечаток лапы с места преступления.
307
00:18:13,301 --> 00:18:15,804
Размер точно такой, как у Мушу.
308
00:18:16,930 --> 00:18:19,766
Там точно нет следов муравьев?
309
00:18:19,850 --> 00:18:21,726
Нет. Только кошачьи.
310
00:18:21,810 --> 00:18:26,106
Может, Мушу там была,
но посмотрим, что ещё у нас есть.
311
00:18:26,189 --> 00:18:27,816
Вот её миска для воды.
312
00:18:28,692 --> 00:18:31,194
Пустая. Значит, она хотела пить.
313
00:18:31,278 --> 00:18:34,447
Что объясняет,
почему она захотела воды.
314
00:18:35,866 --> 00:18:38,368
Боже, для Мушу это нехорошо.
315
00:18:38,451 --> 00:18:42,247
Ещё у нас есть шерсть.
Посмотрим под микроскопом.
316
00:18:44,249 --> 00:18:47,043
Точно такая же, как на лапах у Мушу.
317
00:18:47,794 --> 00:18:49,296
Минуточку.
318
00:18:50,088 --> 00:18:52,299
Это и есть лапа Мушу!
319
00:18:53,967 --> 00:18:58,555
Похоже, доказательства
приводят к одному выводу.
320
00:18:58,638 --> 00:19:00,932
Мушу в сговоре с муравьями!
321
00:19:01,016 --> 00:19:02,142
Нет.
322
00:19:02,225 --> 00:19:04,227
Мушу выпила воду для птиц.
323
00:19:05,478 --> 00:19:06,396
Да ладно.
324
00:19:08,523 --> 00:19:11,276
Не падай духом, Мушу.
325
00:19:11,359 --> 00:19:13,820
Мы будем писать тебе письма.
326
00:19:13,904 --> 00:19:15,906
Мы от тебя не откажемся.
327
00:19:17,199 --> 00:19:20,744
Восемьдесят, 81, 82.
Мама готова! 83!
328
00:19:20,827 --> 00:19:21,703
Что делать?
329
00:19:21,786 --> 00:19:25,457
Если не докажем невиновность Мушу,
твоя мама её отдаст.
330
00:19:25,540 --> 00:19:26,791
Иди сюда, Мушу.
331
00:19:26,875 --> 00:19:28,251
Хорошая девочка!
332
00:19:28,335 --> 00:19:29,669
Придумала!
333
00:19:29,753 --> 00:19:32,547
Если не докажем, что Мушу невиновна,
334
00:19:32,631 --> 00:19:35,842
хотя бы докажем,
что она умеет себя вести.
335
00:19:35,926 --> 00:19:37,969
- Да!
- Отличный план!
336
00:19:38,053 --> 00:19:41,932
Девяносто восемь, 99, 100! Ура!
337
00:19:42,432 --> 00:19:43,642
Всем встать!
338
00:19:45,060 --> 00:19:47,729
Почётный судья Мама идёт.
339
00:19:47,812 --> 00:19:51,066
Почётный? Мама может
к этому привыкнуть.
340
00:19:51,149 --> 00:19:56,404
Рассматривается дело
«Мушу против исчезающей воды для птиц».
341
00:19:57,030 --> 00:20:00,450
Ваша честь,
мы вызываем на кафедру Мушу!
342
00:20:00,533 --> 00:20:02,494
Ваш свидетель — кошка?
343
00:20:02,577 --> 00:20:04,496
Это очень необычно, Ада…
344
00:20:04,579 --> 00:20:06,122
То есть, адвокат.
345
00:20:06,206 --> 00:20:08,541
- Поверьте, это важно.
- Ладно.
346
00:20:08,625 --> 00:20:11,920
Артур, то есть пристав,
пригласите Мушу на кафедру.
347
00:20:12,003 --> 00:20:14,381
Кафедра — это кошкина лежанка.
348
00:20:16,841 --> 00:20:20,262
Мушу, не правда ли
у тебя отличные манеры,
349
00:20:20,345 --> 00:20:23,431
хоть ты и не проходила
курс дрессировки?
350
00:20:28,979 --> 00:20:30,480
Вернись на кафедру!
351
00:20:30,981 --> 00:20:34,484
А раз ты
так хорошо воспитанная кошечка,
352
00:20:35,068 --> 00:20:38,154
обещаешь не пить из поилки для птиц?
353
00:20:38,738 --> 00:20:41,074
Адвокат, что с вашим клиентом?
354
00:20:41,157 --> 00:20:43,702
Кажется, она не умеет себя вести.
355
00:20:43,785 --> 00:20:46,454
Это ужасно!
356
00:20:46,538 --> 00:20:49,499
Мушу и хорошие манеры — это антонимы.
357
00:20:49,582 --> 00:20:51,710
Нет, просто она…
358
00:20:53,044 --> 00:20:56,006
- Охлаждается!
- Конечно. Сегодня жара.
359
00:20:56,089 --> 00:21:00,051
Да. Жара. Очень жарко. И сухо!
360
00:21:00,135 --> 00:21:02,178
Пусть Мушу невоспитанная,
361
00:21:02,262 --> 00:21:05,432
но мы докажем,
что с водой что-то не то.
362
00:21:08,518 --> 00:21:10,603
Ваша честь, можно перемену?
363
00:21:10,687 --> 00:21:13,523
- Ты остановишь суд, чтобы поиграть?
- Нет.
364
00:21:13,606 --> 00:21:17,569
Нам нужно собрать
последние доказательства.
365
00:21:17,652 --> 00:21:19,904
Давай, Ада. То есть, адвокат.
366
00:21:19,988 --> 00:21:20,822
Мы сейчас!
367
00:21:23,450 --> 00:21:27,996
- Быстро, сколько на термометре?
- Тридцать два градуса.
368
00:21:29,164 --> 00:21:30,957
И сухой воздух.
369
00:21:31,041 --> 00:21:33,043
У нас есть доказательства.
370
00:21:34,252 --> 00:21:36,588
Ваша честь, у нас новые улики.
371
00:21:36,671 --> 00:21:40,216
Возможно, Мушу и была
на месте преступления,
372
00:21:40,300 --> 00:21:43,011
и да, она хотела пить,
373
00:21:43,094 --> 00:21:47,349
и да, возможно,
она не самая приличная кошка,
374
00:21:48,224 --> 00:21:51,227
но, может,
Мушу не пила воду для птичек,
375
00:21:51,311 --> 00:21:54,147
потому что она исчезла!
376
00:21:54,981 --> 00:21:59,361
Тихо! Тишина в зале суда.
Можете объяснить, адвокат?
377
00:21:59,444 --> 00:22:02,906
Я полагаю,
вода исчезла в результате процесса,
378
00:22:02,989 --> 00:22:05,658
который называется «испарение».
379
00:22:06,368 --> 00:22:09,371
Испарение! Напомни,
что такое испарение?
380
00:22:09,454 --> 00:22:11,873
Когда вода превращается в газ.
381
00:22:13,416 --> 00:22:17,754
Потом газ смешивается с воздухом,
и вода исчезает.
382
00:22:17,837 --> 00:22:21,049
Этот процесс происходит быстро,
383
00:22:21,132 --> 00:22:23,635
когда жарко и сухо, и мало воды.
384
00:22:24,386 --> 00:22:26,721
И вот наш последний свидетель.
385
00:22:27,222 --> 00:22:28,223
Артур!
386
00:22:28,723 --> 00:22:29,557
Я?
387
00:22:31,559 --> 00:22:34,270
Артур, ты вчера говорил, что занят,
388
00:22:34,354 --> 00:22:37,440
пытаясь сто раз подряд
подбросить мячик?
389
00:22:37,524 --> 00:22:38,566
Ну, конечно.
390
00:22:38,650 --> 00:22:42,320
Значит, было важно
быстро наполнить поилку.
391
00:22:42,404 --> 00:22:45,573
Быстро? Ну, наверное, но…
392
00:22:45,657 --> 00:22:48,660
Самый быстрый способ наполнить поилку —
393
00:22:48,743 --> 00:22:51,830
налить в неё чуть-чуть воды, так?
394
00:22:55,208 --> 00:22:56,459
Да!
395
00:22:58,670 --> 00:23:01,589
Я налил в поилку чуть-чуть воды!
396
00:23:01,673 --> 00:23:06,511
Это подтверждает гипотезу.
С водой случилось что-то другое.
397
00:23:06,594 --> 00:23:10,223
Мушу может быть невиновна.
Я закрываю дело!
398
00:23:10,306 --> 00:23:11,641
- Ура!
- Да!
399
00:23:11,724 --> 00:23:14,144
Теперь тебе не надо отдавать Мушу.
400
00:23:14,227 --> 00:23:16,062
Отдавать Мушу? Что?
401
00:23:16,146 --> 00:23:20,692
Ты сказала, Мушу знает, что будет,
если она попьёт из поилки.
402
00:23:20,775 --> 00:23:23,862
Да, я поставлю ей вторую миску с водой.
403
00:23:23,945 --> 00:23:24,904
На улице!
404
00:23:25,655 --> 00:23:26,531
Опаньки.
405
00:23:29,993 --> 00:23:32,745
Эта вода ни за что не испарится!
406
00:23:32,829 --> 00:23:36,040
Думаю, теперь это 12 довольных птиц.
407
00:23:36,124 --> 00:23:37,667
И довольная кошечка.
408
00:23:45,258 --> 00:23:49,429
Есть идея. Познакомимся
с ещё одним учёным. Идём!
409
00:23:53,892 --> 00:23:56,269
Боже. Здесь очень жарко.
410
00:23:56,352 --> 00:23:59,147
Кто- нибудь знает, где найти воду?
411
00:24:00,023 --> 00:24:03,818
Привет, я ботаник Наоми Фрага,
исследую пустыню.
412
00:24:03,902 --> 00:24:07,447
Сегодня мы поговорим
об испарении в растениях.
413
00:24:07,530 --> 00:24:09,991
- Посмотрим на растения.
- Идём!
414
00:24:10,074 --> 00:24:14,370
Мы в пустыне Мохаве,
где температура выше 40 градусов,
415
00:24:14,454 --> 00:24:16,831
а ещё мало дождей.
416
00:24:16,915 --> 00:24:22,712
Это два растения, которые живут
в совершенно одинаковой среде,
417
00:24:22,795 --> 00:24:26,382
но у них разные стратегии
удержания воды.
418
00:24:26,466 --> 00:24:29,093
- Ого!
- Это креозотовый куст.
419
00:24:29,177 --> 00:24:31,679
Видите, очень маленькие листики.
420
00:24:31,763 --> 00:24:35,975
Это значит, на листьях меньше пор
для выхода воды.
421
00:24:36,059 --> 00:24:39,521
У нас в коже есть поры,
через них выходит пот.
422
00:24:39,604 --> 00:24:43,066
Так же через поры на листьях
выходит вода,
423
00:24:43,149 --> 00:24:47,111
и когда эта вода выходит,
она испаряется в воздух.
424
00:24:47,695 --> 00:24:50,615
А вот его добрый друг, сырный куст.
425
00:24:50,698 --> 00:24:51,533
Привет!
426
00:24:51,616 --> 00:24:55,119
Можно подумать,
что он умер, но он дремлет.
427
00:24:55,203 --> 00:24:59,958
Это мы называем фазой покоя.
На лето он сбросил листья.
428
00:25:00,041 --> 00:25:03,336
Пойдёт дождь,
и он выпустит новые листья.
429
00:25:03,419 --> 00:25:07,382
Так что эти растения
круто приспособились
430
00:25:07,465 --> 00:25:10,134
к выживанию в условиях засухи.
431
00:25:10,218 --> 00:25:11,844
И кстати!
432
00:25:11,928 --> 00:25:14,931
Знаете ли вы,
что ваше растение увядает,
433
00:25:15,014 --> 00:25:17,976
когда из листьев
испарилось много воды?
434
00:25:18,059 --> 00:25:22,605
Если растение увядает,
помогите ему и полейте посильнее.
435
00:25:22,689 --> 00:25:23,940
Ура!
436
00:25:27,819 --> 00:25:30,780
Правда, круто? Наука интереснее всего!
437
00:26:16,993 --> 00:26:19,537
Перевод субтитров: Анна Иваницкая