1
00:00:07,842 --> 00:00:09,969
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:14,891 --> 00:00:16,517
Cum, ce, unde, de ce?
3
00:00:16,601 --> 00:00:17,602
Ce, unde, de ce?
4
00:00:17,685 --> 00:00:19,312
Cum, ce, unde, de ce?
5
00:00:19,395 --> 00:00:20,396
Ce, unde, de ce?
6
00:00:20,480 --> 00:00:22,815
Ada, savanta
7
00:00:22,899 --> 00:00:25,860
O să afle care e răspunsul
8
00:00:25,943 --> 00:00:28,613
Aici sau acolo
9
00:00:28,696 --> 00:00:31,074
Știința e oriunde privești
10
00:00:31,157 --> 00:00:33,785
Cu Iggy Peck, arhitect
11
00:00:33,868 --> 00:00:36,496
Și Rosie Revere, inginer
12
00:00:36,579 --> 00:00:39,207
Atâtea de făcut și puteți ajuta!
13
00:00:39,290 --> 00:00:42,085
Un mister, o ghicitoare,
un puzzle, o misiune
14
00:00:42,168 --> 00:00:45,171
Sunt minuni de descoperit
Ipoteze de testat
15
00:00:45,254 --> 00:00:46,631
Știința e cea mai bună!
16
00:00:46,714 --> 00:00:49,008
Ada, savanta
17
00:00:49,092 --> 00:00:51,886
Trebuie să afle care e răspunsul
18
00:00:51,969 --> 00:00:56,265
{\an8}Oriunde e știință
Ea formează o ipoteză
19
00:00:56,349 --> 00:00:59,685
{\an8}Unește bulinele
Fiindcă e Ada, savanta
20
00:01:02,438 --> 00:01:03,940
O fortăreață numai a mea.
21
00:01:15,868 --> 00:01:17,829
'Neața! Trezirea!
22
00:01:17,912 --> 00:01:20,456
Ce-aș face
fără micul meu ceas deșteptător?
23
00:01:20,540 --> 00:01:21,624
{\an8}Ai întârzia.
24
00:01:22,125 --> 00:01:23,459
{\an8}Ada, ai dreptate.
25
00:01:23,543 --> 00:01:26,170
{\an8}Aș întârzia. Nu știu cum faci.
26
00:01:26,879 --> 00:01:28,047
Bună întrebare!
27
00:01:28,131 --> 00:01:31,551
De ce mă trezesc zilnic la aceeași oră?
28
00:01:31,634 --> 00:01:36,055
Ce experiment ar putea evalua
cât de bun e ceasul meu intern?
29
00:01:36,139 --> 00:01:39,433
Pot bea niște cafea
înainte să-ți răspund?
30
00:01:39,934 --> 00:01:40,768
Da.
31
00:01:46,315 --> 00:01:49,110
- Ce avem la micul dejun?
- Mama face clătite.
32
00:01:49,986 --> 00:01:51,320
Cu puțin ajutor.
33
00:01:51,445 --> 00:01:56,576
Trage sfoara ca să pornești o reacție
în lanț, care ne aduce bunătăți!
34
00:02:05,960 --> 00:02:07,503
Arthur! Micul dejun!
35
00:02:08,004 --> 00:02:08,921
Bună, micuțule!
36
00:02:10,173 --> 00:02:11,007
Ți-e greu?
37
00:02:11,090 --> 00:02:13,426
S-a trezit cu fața la cearșaf.
38
00:02:14,260 --> 00:02:15,845
Un pat are două laturi.
39
00:02:15,928 --> 00:02:20,099
N-ar trebui să existe 50%
șanse să se trezească bine?
40
00:02:20,183 --> 00:02:24,270
Cum e posibil
să te trezești mereu pe partea greșită?
41
00:02:24,395 --> 00:02:25,479
Mersi, tată.
42
00:02:25,563 --> 00:02:27,690
E prea devreme pentru întrebări!
43
00:02:27,773 --> 00:02:31,444
Mamă, merg la fortăreață
ca să-mi exersez trucurile magice.
44
00:02:31,527 --> 00:02:33,404
E o joacă în unu.
45
00:02:33,487 --> 00:02:35,281
Când Iggy și Rosie vor veni,
46
00:02:35,364 --> 00:02:38,534
vom experimenta
pentru a face mâzga mai mâzgă.
47
00:02:38,618 --> 00:02:41,662
- Frumos! Să-mi spui cum a fost.
- Plictisitor!
48
00:02:41,746 --> 00:02:44,290
Sunt savantă. Savanții nu se plictisesc!
49
00:02:44,373 --> 00:02:46,417
Încarc laboratorul.
50
00:02:57,637 --> 00:02:58,930
- Bună, Ada!
- Bună!
51
00:02:59,013 --> 00:03:00,681
Bună, Iggy! Bună, Rosie!
52
00:03:00,765 --> 00:03:02,058
Cum e cu mâzga?
53
00:03:02,141 --> 00:03:04,727
Bine. Am făcut niște experimente.
54
00:03:24,914 --> 00:03:28,251
Praful de copt
o face mai puțin lipicioasă.
55
00:03:28,334 --> 00:03:30,503
Ți-am văzut fratele. Ce fortăreață!
56
00:03:31,504 --> 00:03:36,717
Să vedem! Iggy Peck, arhitect,
vrei să mergi ca s-o vezi.
57
00:03:36,801 --> 00:03:38,636
Chiar vreau! Te rog!
58
00:03:39,178 --> 00:03:43,266
Adică îmi place să văd
cum se construiesc lucrurile.
59
00:03:44,058 --> 00:03:45,768
Hai să vedem!
60
00:03:46,352 --> 00:03:48,562
- Ce tare!
- Uimitor!
61
00:03:48,688 --> 00:03:52,483
Uitați-vă la suportul-mătură!
Fundație din perne?
62
00:03:52,566 --> 00:03:55,111
Și turnurile din găleată!
63
00:03:55,194 --> 00:03:57,446
Fortăreața asta e grozavă.
64
00:03:57,530 --> 00:03:59,991
- Știu.
- Arthur, pot veni…
65
00:04:00,074 --> 00:04:04,620
Nu. E solo. Înseamnă că e
o fortăreață pentru o persoană.
66
00:04:04,704 --> 00:04:08,207
Nu știu.
Aș ghicistima că ar încăpea acolo
67
00:04:08,291 --> 00:04:10,543
doi adulți și patru copii.
68
00:04:11,252 --> 00:04:14,297
Sau șase copii și un adult.
69
00:04:14,380 --> 00:04:19,593
Sau șase copii și doi adulți,
dacă stau foarte apropiați.
70
00:04:21,262 --> 00:04:25,099
Eu cred că ar încăpea
și 3,000 de pești de aur.
71
00:04:25,182 --> 00:04:26,475
Cu sau fără apă?
72
00:04:27,935 --> 00:04:28,769
Fără.
73
00:04:30,396 --> 00:04:31,314
Scurgeri!
74
00:04:32,523 --> 00:04:36,569
Nu cunoști o fortăreață
până nu știi câți extratereștri încap.
75
00:04:36,652 --> 00:04:40,865
Depinde de mărimea extratereștrilor
și dacă pot pluti.
76
00:04:42,116 --> 00:04:44,744
Solo! Adică doar eu!
77
00:04:44,869 --> 00:04:49,832
Fără peștișori. Fără extratereștri.
Fără întrebări. Doar eu!
78
00:04:50,583 --> 00:04:53,002
Încuietoare de fortăreață? Frumos!
79
00:04:53,085 --> 00:04:55,129
Sunteți copii, dar credeți-mă,
80
00:04:55,212 --> 00:04:59,592
când veți fi mai mari,
veți vrea să fiți și singuri.
81
00:04:59,675 --> 00:05:03,346
Ce tare! Dar mi-ar plăcea
să văd cum ai creat-o.
82
00:05:03,429 --> 00:05:06,474
- Poate facem o înțelegere?
- Ascult.
83
00:05:06,557 --> 00:05:12,438
Dacă putem deschide încuietoarea
fără să o atingem, din spatele liniei,
84
00:05:13,564 --> 00:05:14,690
ne lași înăuntru.
85
00:05:17,234 --> 00:05:19,570
Fără atingere? De aici?
86
00:05:19,653 --> 00:05:22,448
S-a făcut! Fiindcă e imposibil!
87
00:05:26,660 --> 00:05:29,914
Are dreptate. Chiar e imposibil.
88
00:05:29,997 --> 00:05:33,084
Ada n-ar fi sugerat, dacă era imposibil.
89
00:05:33,167 --> 00:05:38,547
Hai, Ada! Zi-i lui Iggy cum deschidem
încuietoarea din spatele liniei.
90
00:05:39,131 --> 00:05:40,716
- Habar n-am.
- Poftim?
91
00:05:40,800 --> 00:05:43,094
Habar n-am acum.
92
00:05:43,177 --> 00:05:47,973
Savanții analizează lucruri care par
imposibile și necunoscute mereu.
93
00:05:48,057 --> 00:05:51,560
Dacă e imposibil și necunoscut,
de ce să încerci?
94
00:05:51,644 --> 00:05:55,231
Fiindcă pare doar așa.
Trebuie doar să gândim!
95
00:05:55,314 --> 00:05:59,151
Punând întrebări mici,
răspundem la marea întrebare.
96
00:05:59,235 --> 00:06:01,570
Gândim și întrebăm!
97
00:06:01,654 --> 00:06:03,864
Da. Cum intrăm acolo?
98
00:06:04,448 --> 00:06:05,783
Știți ce ne trebuie?
99
00:06:05,866 --> 00:06:07,034
O reluare a zilei?
100
00:06:07,118 --> 00:06:08,494
Un unicorn?
101
00:06:08,577 --> 00:06:09,745
Să stăm pe gânduri!
102
00:06:10,496 --> 00:06:12,248
Ador să stăm pe gânduri!
103
00:06:12,331 --> 00:06:14,959
Să stăm pe gânduri!
104
00:06:15,042 --> 00:06:17,670
Spune orice idee ai
Niciuna nu e rea
105
00:06:17,753 --> 00:06:20,548
Să stăm pe gânduri!
106
00:06:20,631 --> 00:06:23,426
Adună-ți prietenii
Ca să afli cum, ce, de ce
107
00:06:23,551 --> 00:06:26,303
Să stăm pe gânduri!
108
00:06:26,387 --> 00:06:30,975
Să ne lăsăm imaginația
Să vină cu noi creații
109
00:06:31,058 --> 00:06:34,687
Când stăm pe gânduri!
110
00:06:35,855 --> 00:06:39,024
- Începe tu!
- Dacă topim încuietoarea?
111
00:06:40,568 --> 00:06:43,737
Am putea să topim toată fortăreața.
112
00:06:43,821 --> 00:06:44,989
Și pe fratele meu.
113
00:06:45,072 --> 00:06:47,908
Sau am putea pune fortăreața pe roți
114
00:06:47,992 --> 00:06:52,538
și s-o agățăm de un stol de pescăruși
care s-o aducă la noi.
115
00:06:53,080 --> 00:06:58,127
Dar ar putea fi prea grea
pentru pescăruși, chiar dacă e pe roți.
116
00:06:58,210 --> 00:07:03,424
Sau aș putea construi un robot!
Dar ar putea dura o săptămână, două.
117
00:07:04,300 --> 00:07:09,722
- Nu stau aici o săptămână, două!
- Aș vrea să pot descuia acum!
118
00:07:10,723 --> 00:07:13,267
Ai mutat pământul fără să-l atingi.
119
00:07:13,893 --> 00:07:16,979
Asta e! Ne trebuie o reacție în lanț.
120
00:07:17,062 --> 00:07:20,900
Da! Atingi doar primul domino,
dar cad toate.
121
00:07:20,983 --> 00:07:24,778
Da. Energia din primul domino
trece la al doilea,
122
00:07:24,862 --> 00:07:26,947
apoi, la al treilea și al patrulea.
123
00:07:27,031 --> 00:07:30,326
Aș putea proiecta ceva care să preia
energia inițială
124
00:07:30,409 --> 00:07:33,162
și s-o transfere până la încuietoare.
125
00:07:33,245 --> 00:07:34,288
- Super!
- Da!
126
00:07:39,293 --> 00:07:41,879
Bine. E gata.
127
00:07:43,297 --> 00:07:45,674
- Arată minunat.
- Frumos!
128
00:07:45,758 --> 00:07:49,637
Pe hârtie. Mi-aș dori
să fiu un constructor mai bun.
129
00:07:49,720 --> 00:07:51,639
De asta mă ai pe mine.
130
00:07:51,722 --> 00:07:55,184
Tu proiectezi, iar eu pot construi orice.
131
00:07:55,309 --> 00:07:57,478
Întâi, avem nevoie produse.
132
00:08:04,693 --> 00:08:06,195
Tată, pot împrumuta…
133
00:08:06,278 --> 00:08:08,155
- Sigur, scumpo!
- Mersi!
134
00:08:11,408 --> 00:08:12,493
Mersi, Mooshu!
135
00:08:14,245 --> 00:08:17,540
- Cum merge treaba?
- Bine. Foarte bine.
136
00:08:18,666 --> 00:08:21,835
Merg să mă întind în fortăreața solo!
137
00:08:27,841 --> 00:08:29,093
Șurubelniță!
138
00:08:31,178 --> 00:08:32,346
Ciocan!
139
00:08:33,264 --> 00:08:34,139
Cheie!
140
00:08:35,724 --> 00:08:37,268
Și am terminat!
141
00:08:37,851 --> 00:08:38,978
Minunat!
142
00:08:39,061 --> 00:08:42,481
Deci energia de aici va ajunge acolo!
143
00:08:42,565 --> 00:08:44,149
Exact! E fizică.
144
00:08:44,233 --> 00:08:46,819
Bine. Să începem!
145
00:08:47,570 --> 00:08:50,281
Trei, doi, unu!
146
00:08:50,364 --> 00:08:52,157
Explozie de energie!
147
00:09:01,792 --> 00:09:03,586
Ce s-a întâmplat?
148
00:09:03,669 --> 00:09:05,129
Energia s-a oprit!
149
00:09:05,254 --> 00:09:07,047
- Dar de ce?
- Nu știu.
150
00:09:07,131 --> 00:09:09,383
Asta e tot. Am terminat.
151
00:09:09,466 --> 00:09:12,553
Poftim? Nu!
Trebuie să încercăm ceva nou.
152
00:09:12,636 --> 00:09:13,470
Ce anume?
153
00:09:13,554 --> 00:09:16,098
Poate că un șoarece mai alunecos.
154
00:09:19,268 --> 00:09:20,519
Să încercăm iar!
155
00:09:28,986 --> 00:09:30,070
Ura!
156
00:09:34,366 --> 00:09:36,827
- Poftim?
- Nu mă așteptam.
157
00:09:36,910 --> 00:09:39,371
Nu! Mooshu! Întoarce-te!
158
00:09:40,831 --> 00:09:42,750
Asta e! Am dat greș.
159
00:09:42,833 --> 00:09:46,462
Strămătușa mea Rose spune:
„Dai greș doar când renunți.”
160
00:09:46,545 --> 00:09:48,547
Nu renunțăm! Mai încercăm!
161
00:09:49,423 --> 00:09:51,675
Ai dreptate! Nu renunțăm.
162
00:09:51,759 --> 00:09:54,011
Să încercăm altceva!
163
00:09:54,094 --> 00:09:57,014
Ceva fără șoricei.
164
00:09:57,097 --> 00:10:00,434
Șoarecele nu mai e. Nu ne trebuie capcana.
165
00:10:00,517 --> 00:10:01,769
Da, înțeleg.
166
00:10:07,941 --> 00:10:09,610
Am înlocuit toată secțiunea!
167
00:10:10,277 --> 00:10:11,528
Ai reușit!
168
00:10:16,825 --> 00:10:19,536
Va ajunge!
169
00:10:22,665 --> 00:10:24,249
- Da!
- Da!
170
00:10:24,333 --> 00:10:27,169
- A funcționat!
- Da, am știut mereu.
171
00:10:27,252 --> 00:10:29,630
A fost grozav! Ca o magie!
172
00:10:29,713 --> 00:10:31,548
Sau ca știința.
173
00:10:32,132 --> 00:10:35,511
Poate creăm o reacție în lanț,
174
00:10:35,594 --> 00:10:39,014
prin care să pot deschide ușa de sus.
175
00:10:39,098 --> 00:10:42,226
Da. Sigur putem face asta.
176
00:10:42,351 --> 00:10:45,854
Așa, când veniți,
o să vă pot lăsa să intrați.
177
00:10:45,938 --> 00:10:47,398
- Minunat!
- Ce tare!
178
00:10:47,481 --> 00:10:51,527
Arthur, am adus mâzgă superlipicioasă,
cadou de fortăreață nouă.
179
00:10:51,610 --> 00:10:53,487
Super! Simte-te ca acasă!
180
00:10:53,612 --> 00:10:54,530
Mersi, Arthur.
181
00:10:54,613 --> 00:10:56,365
- Aveți întrebări?
- Da.
182
00:10:56,448 --> 00:10:59,952
Dacă fortăreața ar fi plină de bufnițe
și ar zbura toate,
183
00:11:00,035 --> 00:11:01,662
s-ar ridica și ea?
184
00:11:01,745 --> 00:11:02,913
Nu știu.
185
00:11:02,996 --> 00:11:05,374
Dacă ar fi în spațiu, cât am cântări?
186
00:11:05,457 --> 00:11:08,252
- Fortăreață spațială?
- Copii, la masă!
187
00:11:09,169 --> 00:11:10,087
Imediat!
188
00:11:10,671 --> 00:11:13,298
Și ai un hambar cu unicorni în spate?
189
00:11:19,888 --> 00:11:24,101
Am o idee.
Să cunoaștem o altă savantă! Haideți!
190
00:11:36,780 --> 00:11:40,659
Bună! Sunt Keji Sojobi
și sunt inginer aerospațial.
191
00:11:40,784 --> 00:11:43,162
Proiectez nave spațiale.
192
00:11:43,829 --> 00:11:46,123
Azi voi vorbi despre reacțiile în lanț
193
00:11:46,206 --> 00:11:48,917
la telescopul spațial James Webb Space.
194
00:11:49,001 --> 00:11:49,918
Super!
195
00:11:50,002 --> 00:11:53,130
Când va ajunge pe orbită, în spațiu,
196
00:11:53,213 --> 00:11:56,383
va fotografia planete, stele, galaxii
197
00:11:56,467 --> 00:11:59,970
iar ele ne vor ajuta să aflăm
mai multe despre univers.
198
00:12:00,053 --> 00:12:02,848
Sunt sute de reacții în lanț necesare
199
00:12:02,931 --> 00:12:04,600
ca să avem succes.
200
00:12:04,683 --> 00:12:07,478
O reacție în lanț e o serie de evenimente
201
00:12:07,561 --> 00:12:10,814
care au loc datorită
unor evenimente anterioare.
202
00:12:11,482 --> 00:12:14,735
Voi folosi modelele mele ca să vă arăt.
203
00:12:14,818 --> 00:12:18,155
Pe Pământ, telescopul spațial va fi pliat,
204
00:12:18,238 --> 00:12:19,656
arătând cam așa.
205
00:12:19,740 --> 00:12:23,327
A trebuit să trecem de la poziția pliată
206
00:12:23,410 --> 00:12:26,330
la una foarte deschisă în spațiu.
207
00:12:26,413 --> 00:12:30,000
După lansarea rachetei,
telescopul se va separa
208
00:12:30,083 --> 00:12:33,128
și se va îndrepta către destinația finală.
209
00:12:33,212 --> 00:12:35,464
Atunci, încep reacțiile în lanț
210
00:12:35,547 --> 00:12:38,967
care vor determina deschiderea
acestui scut solar.
211
00:12:39,802 --> 00:12:44,807
Încontinuu, mici declanșatoare
deschid scutul solar.
212
00:12:44,890 --> 00:12:48,644
Apoi, telescopul se va deschide complet.
213
00:12:48,727 --> 00:12:52,731
Reacțiile în lanț se termină,
iar telescopul își face treaba.
214
00:12:52,815 --> 00:12:53,816
Ura!
215
00:12:57,444 --> 00:13:01,824
Reacțiile în lanț pot fi rapide,
dar pot dura și mult timp.
216
00:13:01,907 --> 00:13:06,662
Reacția în lanț a deschiderii telescopului
va dura cam 30 de zile.
217
00:13:06,745 --> 00:13:07,704
Interesant!
218
00:13:07,788 --> 00:13:12,709
Sunt multe nave spațiale
care se văd pe cer, noaptea, de pe Pământ.
219
00:13:12,793 --> 00:13:16,296
Dacă vedeți ceva ca o stea,
dar care se mișcă repede,
220
00:13:16,421 --> 00:13:18,215
probabil, e un satelit.
221
00:13:21,510 --> 00:13:24,471
N-a fost tare? Știința e cea mai bună!
222
00:13:27,683 --> 00:13:29,935
Douăsprezece păsări furioase.
223
00:13:32,354 --> 00:13:37,150
{\an8}Mi se pare sau durează mai mult
să umplu o piscină când e cald?
224
00:13:37,234 --> 00:13:41,697
{\an8}Bună întrebare! Înseamnă că o piscină
se umple mai repede într-o zi rece?
225
00:13:41,780 --> 00:13:45,492
{\an8}Sau la umbră?
Sau dacă o umplem cu limonadă?
226
00:13:46,577 --> 00:13:48,662
{\an8}De ce ai făcut ca o pasăre?
227
00:13:48,745 --> 00:13:51,582
{\an8}Nu eu! Păsările mă cam sperie.
228
00:13:51,665 --> 00:13:54,543
Chiar și când par fericite. Ca astea.
229
00:13:56,879 --> 00:14:01,383
Nu mi se par deloc fericite. Dimpotrivă.
230
00:14:01,466 --> 00:14:05,762
Bună observație, Rosie!
Păsările nu par deloc fericite.
231
00:14:05,846 --> 00:14:07,556
Par furioase!
232
00:14:10,392 --> 00:14:14,855
Păsări furioase? Vai! Sunt uluit!
233
00:14:15,856 --> 00:14:18,191
E mai ciudat decât păsările fericite.
234
00:14:18,275 --> 00:14:19,860
De ce-ar fi furioase?
235
00:14:19,943 --> 00:14:24,323
Excelentă întrebare!
Și știu cine ne poate răspunde.
236
00:14:24,406 --> 00:14:25,657
Mamă!
237
00:14:26,199 --> 00:14:28,493
Nu striga! Sunt chiar aici.
238
00:14:28,577 --> 00:14:32,664
Scuze. Știai că e
plin de păsări furioase în curte?
239
00:14:33,206 --> 00:14:36,001
N-am mai văzut atâtea păsări certărețe.
240
00:14:36,084 --> 00:14:37,961
Cred că sunt una, două…
241
00:14:38,921 --> 00:14:40,505
douăsprezece păsări!
242
00:14:40,589 --> 00:14:43,342
Încercăm să aflăm ce le supără.
243
00:14:44,384 --> 00:14:47,304
Uite un indiciu. Nu mai au apă.
244
00:14:48,597 --> 00:14:52,225
Or fi furioase fiindcă nu au apă de băut.
245
00:14:52,309 --> 00:14:53,810
Deci, le e sete!
246
00:14:53,894 --> 00:14:56,521
Am aflat de ce sunt furioase,
247
00:14:56,605 --> 00:15:01,318
dar încă nu știm de ce nu mai au apă
în alimentator.
248
00:15:01,443 --> 00:15:03,153
Îl umpli mereu, mamă.
249
00:15:03,236 --> 00:15:07,532
Da, dar ieri am avut o treabă
și l-am rugat pe fratele tău…
250
00:15:08,200 --> 00:15:09,034
Arthur!
251
00:15:09,117 --> 00:15:12,245
Da, mamă? 76, 77, 78, 79…
252
00:15:14,373 --> 00:15:17,834
- Ce-am făcut?
- Ce n-ai făcut! Apa pentru păsări?
253
00:15:17,918 --> 00:15:19,878
Nu trebuia să pui apă aseară?
254
00:15:19,962 --> 00:15:21,505
Am pus. Jur!
255
00:15:23,757 --> 00:15:29,554
Pisicuță Mooshu! Cineva are prostul obicei
de a le bea apa păsărilor.
256
00:15:29,638 --> 00:15:32,891
Probabil așa a fost.
Scuze, pui. Am greșit.
257
00:15:32,975 --> 00:15:34,226
Mooshu!
258
00:15:34,309 --> 00:15:37,771
Iar tu știi ce am zis că se va întâmpla,
259
00:15:37,854 --> 00:15:40,649
dacă mai bei de la păsări iar.
260
00:15:41,358 --> 00:15:43,318
E un apel de la serviciu!
261
00:15:43,402 --> 00:15:45,028
Ce se va întâmpla?
262
00:15:45,654 --> 00:15:49,074
Nu! Cred că mama o va da pe Mooshu.
263
00:15:49,157 --> 00:15:51,368
O avertizase deja!
264
00:15:51,451 --> 00:15:54,371
În plus, nu-i plăceau pisicile
până a adus-o tata.
265
00:15:55,706 --> 00:15:56,832
Mooshu!
266
00:15:56,915 --> 00:16:00,460
Mamă! Mooshu e nevinovată. Trebuie să fie.
267
00:16:00,544 --> 00:16:03,088
Vom găsi o cale să-i dovedim nevinovăția.
268
00:16:04,006 --> 00:16:06,174
Poftim? Ca la un proces?
269
00:16:06,258 --> 00:16:10,846
Da. Ca într-un tribunal.
Puteți fi judecătoarea, dnă Twist.
270
00:16:10,929 --> 00:16:15,475
Ne vedem în sufragerie,
adică, la tribunal, în 30 de minute!
271
00:16:15,559 --> 00:16:19,021
- Bine.
- Nu-i face nimic lui Mooshu până atunci!
272
00:16:19,104 --> 00:16:21,690
Să-i fac ceva? Ce să-i fac?
273
00:16:26,111 --> 00:16:29,322
Vom avea nevoie de o metodă științifică.
274
00:16:29,406 --> 00:16:30,866
Metodă științifică!
275
00:16:30,949 --> 00:16:32,743
Avem o observație
276
00:16:32,826 --> 00:16:35,120
Deci, începem cu o întrebare
277
00:16:35,746 --> 00:16:36,580
Cercetăm
278
00:16:36,663 --> 00:16:40,125
Formulăm o ipoteză
Și testăm cu experimente
279
00:16:40,208 --> 00:16:42,169
Ce aflăm?
280
00:16:42,627 --> 00:16:44,421
Să tragem o concluzie!
281
00:16:45,297 --> 00:16:49,634
Să scriem
Și să citim rezultatele
282
00:16:49,718 --> 00:16:52,012
E o metodă științifică!
283
00:16:52,637 --> 00:16:56,641
Avem întrebarea.
„Ce s-a întâmplat cu apa păsărilor?”
284
00:16:56,725 --> 00:16:58,518
Au băut-o unicorni!
285
00:16:59,102 --> 00:17:04,024
Poate un unicorn,
însetat de la alergat, a băut apa.
286
00:17:04,107 --> 00:17:08,153
Dar îmi resping teoria.
Unicornilor le place apa acidulată.
287
00:17:08,612 --> 00:17:13,700
Știu. Furnici! Poate un catralion
au construit un apeduct mic.
288
00:17:13,784 --> 00:17:18,997
Da! Îmi poți spune diferența
dintre o aperață și o rață obișnuită?
289
00:17:19,081 --> 00:17:24,294
Apeduct, nu aperață. E un pod
sau un canal pentru transportul apei.
290
00:17:24,377 --> 00:17:28,632
Ar fi cea mai micuță operă
de arhitectură din istorie!
291
00:17:29,341 --> 00:17:33,929
Deci ipoteza noastră e
că, dacă Mooshu n-a băut apa păsărilor,
292
00:17:34,054 --> 00:17:35,889
altcineva a băut-o.
293
00:17:36,848 --> 00:17:38,517
Eu rămân la furnici.
294
00:17:38,642 --> 00:17:41,228
Ce facem acum?
295
00:17:41,311 --> 00:17:44,147
Ne testăm ipoteza căutând dovezi.
296
00:17:44,231 --> 00:17:48,693
Savanții le zic „fapte
care demonstrează sau nu ipotezele”.
297
00:17:59,830 --> 00:18:01,373
Încarc laboratorul!
298
00:18:09,047 --> 00:18:13,218
Iată prima probă! O amprentă
de lăbuță de la locul infracțiunii.
299
00:18:13,301 --> 00:18:15,804
Are mărimea lăbuței lui Mooshu.
300
00:18:16,930 --> 00:18:19,766
Sigur nu sunt amprente de furnici?
301
00:18:19,850 --> 00:18:21,726
Nu. Doar de pisică.
302
00:18:21,810 --> 00:18:26,106
Poate că Mooshu a fost acolo,
dar să vedem ce mai avem!
303
00:18:26,189 --> 00:18:27,816
Castronul lui Mooshu!
304
00:18:28,775 --> 00:18:31,194
Gol. Înseamnă că i-a fost sete.
305
00:18:31,278 --> 00:18:34,447
Așa s-ar explica de ce ar vrea apa.
306
00:18:35,866 --> 00:18:38,368
Nu arată bine pentru Mooshu!
307
00:18:38,451 --> 00:18:42,247
Mai avem blana găsită.
Să ne uităm la microscop!
308
00:18:44,249 --> 00:18:46,918
Arată fix ca blana din laba lui Mooshu.
309
00:18:47,752 --> 00:18:49,254
Stați puțin!
310
00:18:50,046 --> 00:18:52,257
Chiar e laba lui Mooshu!
311
00:18:53,967 --> 00:18:58,555
Copii, se pare că toate dovezile
indică o singură concluzie.
312
00:18:58,638 --> 00:19:00,932
Mooshu e în cârdășie cu furnicile!
313
00:19:01,016 --> 00:19:02,142
Nu.
314
00:19:02,225 --> 00:19:04,144
Mooshu a băut apa păsărilor.
315
00:19:05,437 --> 00:19:06,354
Haide!
316
00:19:08,523 --> 00:19:11,276
Rămâi puternică, Mooshu!
317
00:19:11,359 --> 00:19:13,820
Îți trimitem scrisorele unde vei ajunge.
318
00:19:13,904 --> 00:19:15,947
Dar nu renunțăm la tine.
319
00:19:17,199 --> 00:19:20,744
Optzeci, 81, 82. Mama e gata! 83?
320
00:19:20,827 --> 00:19:21,745
Ce facem?
321
00:19:21,828 --> 00:19:25,415
Dacă nu dovedim
că Mooshu e nevinovată, mama ta o va da.
322
00:19:25,498 --> 00:19:26,750
Vino aici, Mooshu!
323
00:19:26,875 --> 00:19:28,251
Bravo!
324
00:19:28,793 --> 00:19:29,628
Știu!
325
00:19:29,711 --> 00:19:32,130
Dacă nu-i putem dovedi nevinovăția,
326
00:19:32,255 --> 00:19:35,842
poate dovedim că se poate comporta frumos.
327
00:19:35,926 --> 00:19:37,928
- Da!
- Grozav plan!
328
00:19:38,011 --> 00:19:41,890
Nouăzeci și opt,
nouăzeci și nouă, o sută. Da!
329
00:19:41,973 --> 00:19:43,600
Ridicați-vă!
330
00:19:45,018 --> 00:19:47,687
Onorabila judecătoare mama prezidează.
331
00:19:47,812 --> 00:19:51,066
Onorabilă? M-aș putea obișnui cu asta.
332
00:19:51,149 --> 00:19:56,404
Vom auzi acum argumentele în cazul
lui Mooshu versus Apa Păsărilor.
333
00:19:57,030 --> 00:20:00,450
Onorată Instanță,
o chemăm pe martora Mooshu!
334
00:20:00,533 --> 00:20:02,494
Martora ta e o pisică?
335
00:20:02,577 --> 00:20:06,122
E foarte neobișnuit, Ad…
Adică, dnă avocat.
336
00:20:06,206 --> 00:20:08,541
- Promitem că e important.
- Bine.
337
00:20:08,625 --> 00:20:11,920
Arthur, adică, aprod,
s-o aducem pe Mooshu!
338
00:20:12,003 --> 00:20:14,381
Adică, s-o punem în pătuț.
339
00:20:16,841 --> 00:20:21,638
Mooshu, nu e adevărat
că, deși n-ai fost niciodată antrenată,
340
00:20:21,721 --> 00:20:23,431
te poți comporta frumos?
341
00:20:28,979 --> 00:20:30,438
Înapoi la boxă!
342
00:20:30,981 --> 00:20:34,484
Și, fiindcă ești o pisicuță
atât de cuminte,
343
00:20:35,026 --> 00:20:38,280
promiți să nu bei niciodată apa păsărilor?
344
00:20:38,822 --> 00:20:40,991
Vă puteți controla clienta?
345
00:20:41,116 --> 00:20:43,702
Mă îndoiesc că poate fi cuminte!
346
00:20:43,785 --> 00:20:46,454
Decurge oribil!
347
00:20:46,538 --> 00:20:49,499
Mooshu e opusul unei pisici cuminți.
348
00:20:49,582 --> 00:20:51,710
Nu, ea…
349
00:20:53,128 --> 00:20:56,006
- Se răcorește!
- Firește. E cald azi.
350
00:20:56,089 --> 00:21:00,093
Da. E cald. Foarte cald. Și uscat.
351
00:21:00,176 --> 00:21:02,137
Mooshu nu poate fi cuminte,
352
00:21:02,262 --> 00:21:05,432
dar putem dovedi
că s-a întâmplat altceva cu apa.
353
00:21:08,601 --> 00:21:10,603
Dnă judecător, putem lua pauză?
354
00:21:10,687 --> 00:21:12,939
Opriți procesul pentru joacă?
355
00:21:13,023 --> 00:21:17,569
Nu. Avem nevoie de o pauză,
ca să obținem o ultimă probă.
356
00:21:17,652 --> 00:21:19,904
Hai, Ada! Adică, dnă avocat.
357
00:21:19,988 --> 00:21:20,947
Vin imediat!
358
00:21:23,408 --> 00:21:27,787
- Repede, citește-mi termometrul!
- Sunt 32 de grade.
359
00:21:29,164 --> 00:21:30,957
Iar aerul e uscat.
360
00:21:31,041 --> 00:21:32,584
Cred că avem proba.
361
00:21:34,127 --> 00:21:36,546
Dnă judecător, avem dovezi noi.
362
00:21:36,629 --> 00:21:40,300
E adevărat că Mooshu era
la locul infracțiunii
363
00:21:40,383 --> 00:21:42,969
și, da, îi era sete,
364
00:21:43,094 --> 00:21:47,349
și, da, poate că nu e
cea mai cuminte pisică,
365
00:21:48,224 --> 00:21:51,186
dar poate că nu Mooshu
a băut apa păsărilor,
366
00:21:51,269 --> 00:21:53,897
fiindcă a dispărut!
367
00:21:54,981 --> 00:21:59,361
Liniște în sală!
Îmi puteți explica, dnă avocat?
368
00:21:59,444 --> 00:22:05,658
Sugerez că apa a dispărut printr-un proces
științific numit „evaporare”.
369
00:22:06,409 --> 00:22:09,371
Evaporare! Stai! Ce e evaporarea?
370
00:22:09,454 --> 00:22:11,873
Apa se transformă în gaz!
371
00:22:13,375 --> 00:22:17,712
Gazul se amestecă cu aerul,
făcând ca apa să dispară.
372
00:22:17,796 --> 00:22:21,007
Procesul poate fi rapid într-o zi caldă
373
00:22:21,091 --> 00:22:23,593
și când apa e puțină.
374
00:22:24,469 --> 00:22:26,679
Ajungem la ultimul martor!
375
00:22:27,180 --> 00:22:28,181
Arthur!
376
00:22:28,723 --> 00:22:29,557
Eu?
377
00:22:31,601 --> 00:22:34,020
Arthur, n-ai zice că ai fost ocupat
378
00:22:34,145 --> 00:22:37,440
bătând mingea de 100 de ori
la rând ieri?
379
00:22:37,524 --> 00:22:38,566
Sigur.
380
00:22:38,650 --> 00:22:42,320
Deci trebuia să le pui repede
apa păsărilor.
381
00:22:42,404 --> 00:22:45,573
Repede? Cred că da, dar…
382
00:22:45,657 --> 00:22:47,242
Cel mai rapid mod
383
00:22:47,325 --> 00:22:51,830
ar fi să pui doar puțină apă
pentru păsări, nu-i așa?
384
00:22:55,208 --> 00:22:56,376
Da!
385
00:22:58,670 --> 00:23:01,548
Am pus doar un pic de apă!
386
00:23:01,631 --> 00:23:06,469
Asta dovedește ipoteza noastră.
Altceva s-a întâmplat cu apa.
387
00:23:06,594 --> 00:23:10,223
Mooshu ar putea fi nevinovată.
Am terminat!
388
00:23:10,306 --> 00:23:11,641
- Da!
- Da!
389
00:23:11,724 --> 00:23:14,102
Acum nu va trebui s-o dai pe Mooshu.
390
00:23:14,185 --> 00:23:16,062
S-o dau pe Mooshu? Ce?
391
00:23:16,146 --> 00:23:18,481
I-ai zis lui Mooshu că știa cum va fi,
392
00:23:18,565 --> 00:23:20,692
dacă bea iar apa păsărilor.
393
00:23:20,775 --> 00:23:24,904
Da, i-aș da un al doilea bol
de apă. Afară!
394
00:23:25,613 --> 00:23:26,489
Hopa!
395
00:23:29,993 --> 00:23:32,745
Evaporarea nu va lua apa asta!
396
00:23:32,829 --> 00:23:35,999
Acum avem 12 păsări fericite.
397
00:23:36,082 --> 00:23:37,876
Și o pisicuță fericită.
398
00:23:45,216 --> 00:23:49,387
Am o idee.
Să cunoaștem altă savantă. Haideți!
399
00:23:53,892 --> 00:23:56,269
Măi să fie! E foarte cald.
400
00:23:56,352 --> 00:23:59,147
Știe cineva unde pot găsi niște apă?
401
00:24:00,023 --> 00:24:03,818
Bună, sunt Naomi Fraga
și sunt botanist în deșert,
402
00:24:03,902 --> 00:24:07,447
iar azi vom vorbi
despre evaporarea la plante.
403
00:24:07,530 --> 00:24:09,991
- Să vedem niște plante!
- Hai!
404
00:24:10,074 --> 00:24:14,370
Suntem în deșertul Mojave,
unde sunt peste 38 de grade
405
00:24:14,454 --> 00:24:16,831
și nici nu plouă prea mult.
406
00:24:16,915 --> 00:24:22,712
Acestea sunt două plante
care trăiesc în același mediu,
407
00:24:22,795 --> 00:24:26,382
dar au strategii diferite
de a-și păstra apa.
408
00:24:26,466 --> 00:24:28,551
Acesta e tufișul de creozot.
409
00:24:29,135 --> 00:24:31,679
Frunzele sunt foarte mici.
410
00:24:31,763 --> 00:24:35,975
Înseamnă că sunt mai puțini pori
prin care să piardă apă.
411
00:24:36,059 --> 00:24:39,521
Cum noi avem pori în piele
prin care transpirăm,
412
00:24:39,604 --> 00:24:43,066
plantele au pori pe frunze,
prin care iese apa,
413
00:24:43,149 --> 00:24:47,111
iar când acea apă iese, se evaporă în aer.
414
00:24:47,654 --> 00:24:50,573
Apoi, avem prietena ei bună,
tufa burro.
415
00:24:50,657 --> 00:24:51,491
- Bună!
- Bună!
416
00:24:51,574 --> 00:24:55,078
Poate credeți că a murit,
dar se odihnește.
417
00:24:55,161 --> 00:24:59,916
În ceea ce numim fază latentă,
își pierde frunzele vara.
418
00:25:00,041 --> 00:25:03,336
Când vine iar ploaia, produce frunze noi.
419
00:25:03,419 --> 00:25:07,382
Așadar, plantele s-au adaptat grozav
420
00:25:07,465 --> 00:25:10,134
într-un mediu uscat.
421
00:25:10,218 --> 00:25:11,844
- Interesant!
- Interesant!
422
00:25:11,928 --> 00:25:14,931
Știați că floarea din casă se usucă
423
00:25:15,014 --> 00:25:17,976
când s-a evaporat prea multă apă
din frunze?
424
00:25:18,059 --> 00:25:22,564
Dacă vedeți că floarea se usucă,
ajutați-o cu mai multă apă!
425
00:25:22,647 --> 00:25:23,898
Ura!
426
00:25:27,777 --> 00:25:30,655
N-a fost tare? Știința e cea mai bună!
427
00:26:15,783 --> 00:26:19,537
Subtitrarea: Daniel Onea