1
00:00:07,842 --> 00:00:09,969
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,974 --> 00:00:17,643
Como, o que, onde, por quê?
3
00:00:17,727 --> 00:00:20,438
Como, o que, onde, por quê?
4
00:00:20,521 --> 00:00:22,857
Ada Batista, cientista
5
00:00:22,940 --> 00:00:25,902
Vai descobrir qual é a resposta
6
00:00:25,985 --> 00:00:28,654
Aqui embaixo, por ali
7
00:00:28,738 --> 00:00:31,115
A ciência está em todo lugar
8
00:00:31,199 --> 00:00:33,826
Com Paulo Roberto, arquiteto
9
00:00:33,910 --> 00:00:36,537
E Rita Bandeira, engenheira
10
00:00:36,621 --> 00:00:39,207
Há tanto a fazer e você pode ajudar!
11
00:00:39,791 --> 00:00:42,085
Um mistério, enigma, desafio ou charada
12
00:00:42,168 --> 00:00:45,171
Há maravilhas a descobrir
E hipóteses a testar
13
00:00:45,254 --> 00:00:46,547
A ciência é demais!
14
00:00:46,631 --> 00:00:49,050
Ada Batista, cientista
15
00:00:49,133 --> 00:00:51,886
Tem que descobrir qual é a resposta
16
00:00:51,969 --> 00:00:56,265
{\an8}A ciência está em todo lugar
Ela faz uma hipótese
17
00:00:56,349 --> 00:00:59,685
{\an8}Ligando os pontos
Esta é a cientista Ada Batista!
18
00:01:02,563 --> 00:01:03,856
Um forte só dele.
19
00:01:15,868 --> 00:01:17,829
Bom dia! Hora de levantar.
20
00:01:17,912 --> 00:01:20,456
O que eu faria sem meu despertador?
21
00:01:20,540 --> 00:01:21,624
{\an8}Se atrasaria.
22
00:01:22,125 --> 00:01:23,459
{\an8}Ada, tem razão.
23
00:01:23,543 --> 00:01:26,170
{\an8}Iria mesmo. Não sei como consegue.
24
00:01:26,921 --> 00:01:28,089
Boa pergunta.
25
00:01:28,172 --> 00:01:31,592
Por que eu acordo na mesma hora todo dia?
26
00:01:31,676 --> 00:01:36,097
Como posso avaliar a qualidade
do meu relógio biológico?
27
00:01:36,180 --> 00:01:39,475
Posso tomar um café
antes de resolver isso?
28
00:01:39,976 --> 00:01:40,810
Sim.
29
00:01:46,315 --> 00:01:49,110
-O que tem hoje?
-Mamãe fará panquecas.
30
00:01:50,027 --> 00:01:51,362
Com uma ajudinha.
31
00:01:51,445 --> 00:01:56,576
Puxe a corda pra iniciar uma reação
em cadeia que acaba em delícia!
32
00:02:05,960 --> 00:02:07,503
Arthur! Café!
33
00:02:08,004 --> 00:02:08,921
Oi, mocinho.
34
00:02:10,173 --> 00:02:11,007
Dia difícil?
35
00:02:11,090 --> 00:02:13,426
Acordou do lado errado da cama?
36
00:02:14,260 --> 00:02:15,845
Se a cama tem dois lados,
37
00:02:15,928 --> 00:02:20,141
não há 50% de chance
de acordar do lado certo?
38
00:02:20,224 --> 00:02:24,312
Então, por que sempre acorda
do lado errado?
39
00:02:24,395 --> 00:02:25,479
Obrigado, pai.
40
00:02:25,563 --> 00:02:27,732
É muito cedo para perguntas!
41
00:02:27,815 --> 00:02:31,485
Mãe, vou ao forte
praticar truques de mágica.
42
00:02:31,569 --> 00:02:33,446
Brincadeira para um só.
43
00:02:33,529 --> 00:02:35,323
Com Paulo e Rita,
44
00:02:35,406 --> 00:02:38,534
vou testar como melhorar a geleca.
45
00:02:38,618 --> 00:02:41,662
-Legal! Depois me conta.
-Que tédio!
46
00:02:41,746 --> 00:02:44,290
Sou cientista. Nunca é um tédio!
47
00:02:44,373 --> 00:02:46,417
Ativando laboratório.
48
00:02:57,678 --> 00:02:58,971
-Oi, Ada.
-Oi, Ada.
49
00:02:59,055 --> 00:03:00,723
Oi, Paulo. Oi, Rita.
50
00:03:00,806 --> 00:03:02,058
Como vai a geleca?
51
00:03:02,141 --> 00:03:04,644
Bem. Fiz alguns experimentos.
52
00:03:24,956 --> 00:03:28,251
Bicarbonato de sódio
a torna menos pegajosa.
53
00:03:28,334 --> 00:03:30,461
Forte legal o do seu irmão.
54
00:03:31,504 --> 00:03:36,717
Deixe-me adivinhar!
Paulo Roberto, arquiteto, quer ir ver?
55
00:03:36,801 --> 00:03:38,636
Quero, sim! Por favor!
56
00:03:39,178 --> 00:03:43,266
É que gosto de ver
como as coisas são feitas.
57
00:03:44,100 --> 00:03:45,810
Vamos dar uma olhada.
58
00:03:46,394 --> 00:03:48,604
-Que legal!
-Incrível!
59
00:03:48,688 --> 00:03:52,483
Olhe o suporte da vassoura.
E base de travesseiro?
60
00:03:52,566 --> 00:03:55,111
E os detalhes das torres de balde!
61
00:03:55,194 --> 00:03:57,446
Este forte é irado.
62
00:03:57,530 --> 00:03:59,991
-É mesmo.
-Oi, Arthur. Posso entrar?
63
00:04:00,074 --> 00:04:04,620
Não. Este é um forte solo.
Quer dizer que é só para um.
64
00:04:04,704 --> 00:04:08,207
Não sei.
Eu estimaria que neste forte caberia
65
00:04:08,291 --> 00:04:10,543
dois adultos e quatro crianças.
66
00:04:11,294 --> 00:04:14,338
Ou seis crianças e um adulto.
67
00:04:14,422 --> 00:04:19,635
Ou seis crianças e dois adultos,
se todos ficassem juntinhos.
68
00:04:21,262 --> 00:04:25,099
Eu calculo que caberia
algo como três mil peixes.
69
00:04:25,182 --> 00:04:26,475
Com ou sem água?
70
00:04:27,935 --> 00:04:28,769
Sem.
71
00:04:30,396 --> 00:04:31,314
Água vaza.
72
00:04:32,523 --> 00:04:36,610
Só se conhece um forte
sabendo quantos ETs ele comporta.
73
00:04:36,694 --> 00:04:40,906
Depende do tamanho deles,
e se podem flutuar.
74
00:04:42,158 --> 00:04:44,785
É um forte só para mim!
75
00:04:44,869 --> 00:04:49,832
Nada de peixes, ETs
nem ninguém fazendo perguntas. Só eu!
76
00:04:50,583 --> 00:04:53,002
Uma fechadura de forte? Legal.
77
00:04:53,085 --> 00:04:55,129
Vocês são só crianças,
78
00:04:55,212 --> 00:04:59,592
mas, quando forem mais velhos,
precisarão de tempo a sós.
79
00:04:59,675 --> 00:05:03,346
Legal. Eu só queria ver
como você o projetou.
80
00:05:03,429 --> 00:05:06,474
-Que tal um acordo?
-Estou ouvindo.
81
00:05:06,557 --> 00:05:12,438
Certo, se abrirmos a fechadura
sem tocá-la, de trás desta linha,
82
00:05:13,564 --> 00:05:14,690
podemos entrar.
83
00:05:17,234 --> 00:05:19,570
Sem tocar? Daqui de trás?
84
00:05:19,653 --> 00:05:22,448
Trato feito. Isso é impossível.
85
00:05:26,660 --> 00:05:29,914
Ele tem razão. É impossível.
86
00:05:29,997 --> 00:05:33,084
Ada não teria sugerido
se fosse impossível.
87
00:05:33,167 --> 00:05:38,547
Vamos, Ada. Diga ao Paulo
como vamos abrir a fechadura.
88
00:05:39,173 --> 00:05:40,758
-Não faço ideia.
-Quê?
89
00:05:40,841 --> 00:05:43,094
Não faço ideia agora.
90
00:05:43,177 --> 00:05:47,973
Cientistas veem coisas
que parecem impossíveis o tempo todo.
91
00:05:48,057 --> 00:05:51,560
Se for impossível, então por que tentar?
92
00:05:51,644 --> 00:05:55,231
Só parece impossível. Precisamos analisar.
93
00:05:55,314 --> 00:05:59,151
Com perguntas menores,
respondemos à grande pergunta.
94
00:05:59,235 --> 00:06:01,570
Analisar e perguntar!
95
00:06:01,654 --> 00:06:03,864
Tipo, como entramos lá?
96
00:06:04,490 --> 00:06:05,825
Do que precisamos?
97
00:06:05,908 --> 00:06:07,076
Um novo dia?
98
00:06:07,159 --> 00:06:08,536
Um unicórnio?
99
00:06:08,619 --> 00:06:09,787
Ideias.
100
00:06:10,496 --> 00:06:12,248
Adoro discutir ideias.
101
00:06:12,331 --> 00:06:15,000
Mil ideias, mil ideias
102
00:06:15,084 --> 00:06:17,711
Fale o que pensar, não há ideia ruim
103
00:06:17,795 --> 00:06:20,589
Mil ideias, mil ideias
104
00:06:20,673 --> 00:06:23,467
Com seus amigos
Descubra como, o que, por quê
105
00:06:23,551 --> 00:06:26,303
Mil ideias, mil ideias
106
00:06:26,387 --> 00:06:30,975
Vamos deixar nossa imaginação
Tornar-se uma nova criação
107
00:06:31,058 --> 00:06:34,687
Quando temos mil ideias
Mil ideias, mil ideias
108
00:06:34,770 --> 00:06:35,771
Ei!
109
00:06:35,855 --> 00:06:39,191
-Você começa.
-E se derretermos a fechadura?
110
00:06:40,609 --> 00:06:43,779
Mas podemos acabar derretendo o forte.
111
00:06:43,863 --> 00:06:45,030
E meu irmão.
112
00:06:45,114 --> 00:06:47,950
Ou podemos colocar o forte em roletes
113
00:06:48,033 --> 00:06:52,204
e prendê-lo a um bando de gaivotas,
que o rolariam até nós.
114
00:06:53,080 --> 00:06:58,169
Mas deve ser pesado demais
para as gaivotas, mesmo sobre rodas.
115
00:06:58,252 --> 00:07:03,424
Ou eu poderia fazer um robô chaveiro!
Mas levaria umas duas semanas.
116
00:07:04,300 --> 00:07:09,722
-Não vou ficar aqui por duas semanas!
-Queria abrir a fechadura agora!
117
00:07:10,723 --> 00:07:13,267
Você mexeu na terra sem tocá-la.
118
00:07:13,893 --> 00:07:16,979
É isso! Precisamos
de uma reação em cadeia.
119
00:07:17,062 --> 00:07:20,941
Sim! Só precisa tocar
a primeira peça do dominó.
120
00:07:21,025 --> 00:07:24,820
É. A energia na 1ª peça
passa para a segunda,
121
00:07:24,904 --> 00:07:26,947
depois para as seguintes.
122
00:07:27,031 --> 00:07:30,367
Posso projetar algo
que use a energia do início
123
00:07:30,451 --> 00:07:33,162
para chegar até a fechadura.
124
00:07:33,245 --> 00:07:34,288
-Legal!
-Adorei!
125
00:07:39,293 --> 00:07:41,879
Certo. Está pronto.
126
00:07:43,339 --> 00:07:45,716
-Isso é incrível.
-Legal!
127
00:07:45,799 --> 00:07:49,678
No papel, sim.
Eu só queria saber construir melhor.
128
00:07:49,762 --> 00:07:51,680
Para isso estou aqui.
129
00:07:51,764 --> 00:07:55,226
Você projeta, eu construo.
Posso construir de tudo.
130
00:07:55,309 --> 00:07:57,478
Precisamos de suprimentos.
131
00:08:04,693 --> 00:08:06,195
Pai, pode emprestar…
132
00:08:06,278 --> 00:08:07,947
-Claro, filha.
-Valeu!
133
00:08:11,450 --> 00:08:12,785
Obrigado, Mooshu!
134
00:08:14,245 --> 00:08:17,540
-Como está indo?
-Bem. Sim, muito bem.
135
00:08:18,666 --> 00:08:21,835
Vou dar uma deitada no meu forte solo!
136
00:08:27,841 --> 00:08:29,093
Chave de fenda.
137
00:08:31,178 --> 00:08:32,346
Martelo.
138
00:08:33,264 --> 00:08:34,139
Chave de boca.
139
00:08:35,724 --> 00:08:37,268
E… acabamos!
140
00:08:37,351 --> 00:08:38,978
-Puxa!
-Incrível.
141
00:08:39,061 --> 00:08:42,481
Então a energia
que iniciamos aqui acaba ali.
142
00:08:42,565 --> 00:08:44,149
Exato. Isso é física.
143
00:08:44,233 --> 00:08:46,819
Certo, vamos lá!
144
00:08:47,570 --> 00:08:50,281
Três, dois, um!
145
00:08:50,364 --> 00:08:52,157
Disparo de energia!
146
00:09:01,834 --> 00:09:03,627
O que aconteceu?
147
00:09:03,711 --> 00:09:05,170
A energia parou!
148
00:09:05,254 --> 00:09:07,047
-Mas por quê?
-Não sei.
149
00:09:07,131 --> 00:09:09,383
Então é isso. Acabou.
150
00:09:09,466 --> 00:09:12,553
O quê? Não! Temos que tentar algo novo.
151
00:09:12,636 --> 00:09:13,470
Tipo o quê?
152
00:09:13,554 --> 00:09:15,889
O rato precisa deslizar mais.
153
00:09:19,310 --> 00:09:20,603
Vamos repetir.
154
00:09:28,986 --> 00:09:30,070
Eba!
155
00:09:34,366 --> 00:09:36,827
-Quê?
-Eu não esperava por essa.
156
00:09:36,910 --> 00:09:39,371
Não! Mooshu! Volte!
157
00:09:40,831 --> 00:09:42,750
Acabou. Fracassamos.
158
00:09:42,833 --> 00:09:46,420
Minha tia-avó Rose diz:
"Só fracassamos ao desistir."
159
00:09:46,503 --> 00:09:48,547
Não vamos desistir! Vamos reagir!
160
00:09:49,423 --> 00:09:51,675
Tem razão. Não vamos desistir.
161
00:09:51,759 --> 00:09:54,011
Vamos tentar outra coisa.
162
00:09:54,094 --> 00:09:57,014
Algo que não tenha um rato.
163
00:09:57,097 --> 00:10:00,434
O rato sumiu,
então não precisamos da ratoeira.
164
00:10:00,517 --> 00:10:01,769
Sim, entendi.
165
00:10:07,941 --> 00:10:09,610
Troquei essa parte!
166
00:10:10,277 --> 00:10:11,528
Você conseguiu!
167
00:10:16,825 --> 00:10:19,536
Vai dar certo!
168
00:10:22,665 --> 00:10:24,249
-Isso aí!
-Eba!
169
00:10:24,333 --> 00:10:27,169
-Funcionou!
-É, eu sabia que iria.
170
00:10:27,252 --> 00:10:29,630
Isso foi demais! Como mágica.
171
00:10:29,713 --> 00:10:31,548
Ou como a ciência.
172
00:10:31,632 --> 00:10:35,552
Ei, talvez possamos criar
uma reação em cadeia
173
00:10:35,636 --> 00:10:39,056
que me permita
destrancar a porta lá de cima.
174
00:10:39,139 --> 00:10:42,267
Sim. Com certeza podemos fazer isso.
175
00:10:42,351 --> 00:10:45,854
Legal. Assim, quando vierem, posso abrir.
176
00:10:45,938 --> 00:10:47,439
-Incrível!
-Legal!
177
00:10:47,523 --> 00:10:51,568
Arthur, eu trouxe
essa geleca grudenta de presente.
178
00:10:51,652 --> 00:10:53,529
Legal! Sinta-se em casa.
179
00:10:53,612 --> 00:10:54,530
Obrigada!
180
00:10:54,613 --> 00:10:56,365
-Alguma pergunta?
-Sim.
181
00:10:56,448 --> 00:10:59,952
Se aqui estivesse cheio de corujas
e elas saíssem voando,
182
00:11:00,035 --> 00:11:01,662
isso faria o forte voar?
183
00:11:01,745 --> 00:11:02,579
Não sei.
184
00:11:02,663 --> 00:11:05,374
Se fosse um forte espacial,
quanto pesaríamos?
185
00:11:05,457 --> 00:11:08,252
-Um forte espacial?
-Venham almoçar.
186
00:11:09,169 --> 00:11:10,087
Estou indo!
187
00:11:10,713 --> 00:11:13,215
Tem um estábulo de unicórnios ali?
188
00:11:19,930 --> 00:11:24,143
Tive uma ideia.
Vamos conhecer outra cientista. Venha!
189
00:11:36,822 --> 00:11:40,743
Oi, sou Keji Sojobi,
engenheira aeroespacial.
190
00:11:40,826 --> 00:11:43,162
Eu projeto espaçonaves.
191
00:11:43,871 --> 00:11:46,165
Vou falar sobre as reações em cadeia
192
00:11:46,248 --> 00:11:48,917
que faço
no telescópio espacial James Webb.
193
00:11:49,001 --> 00:11:49,918
Legal!
194
00:11:50,002 --> 00:11:53,130
Quando ele chegar à sua órbita no espaço,
195
00:11:53,213 --> 00:11:56,383
vai tirar fotos de planetas,
estrelas e galáxias,
196
00:11:56,467 --> 00:11:59,970
que nos ensinarão mais
sobre o nosso Universo.
197
00:12:00,053 --> 00:12:04,600
Centenas de reações em cadeia
devem ocorrer para tudo dar certo.
198
00:12:04,683 --> 00:12:07,478
Uma reação em cadeia são eventos
199
00:12:07,561 --> 00:12:10,814
que acontecem um por causa do outro.
200
00:12:11,482 --> 00:12:14,735
E vou usar os modelos
que fiz para mostrar.
201
00:12:14,818 --> 00:12:18,155
Na Terra, o telescópio estará dobrado,
202
00:12:18,238 --> 00:12:19,656
parecido com isto.
203
00:12:19,740 --> 00:12:23,327
Tínhamos que passar
de uma posição dobrada
204
00:12:23,410 --> 00:12:26,330
para uma bem aberta no espaço.
205
00:12:26,413 --> 00:12:30,000
Após lançado o foguete,
o telescópio se solta
206
00:12:30,083 --> 00:12:33,128
e se dirige ao seu destino final.
207
00:12:33,212 --> 00:12:35,464
Daí, começam as reações em cadeia
208
00:12:35,547 --> 00:12:38,967
que acionarão
a abertura deste escudo solar.
209
00:12:39,802 --> 00:12:44,807
Na sequência, pequenos acionadores
abrem o escudo solar.
210
00:12:44,890 --> 00:12:48,644
Então o telescópio se desdobra totalmente.
211
00:12:48,727 --> 00:12:52,773
As reações em cadeia se completam
e o telescópio está pronto.
212
00:12:52,856 --> 00:12:53,857
Legal!
213
00:12:57,444 --> 00:13:01,824
As reações em cadeia podem ocorrer
bem rápido ou devagar.
214
00:13:01,907 --> 00:13:06,662
A reação em cadeia da abertura
do James Webb durará 30 dias.
215
00:13:06,745 --> 00:13:07,704
Curiosidade.
216
00:13:07,788 --> 00:13:12,709
Dá para ver muitas espaçonaves
ao olhar para o céu noturno.
217
00:13:12,793 --> 00:13:16,421
Se vir algo que parece uma estrela
se movendo rápido,
218
00:13:16,505 --> 00:13:18,215
pode ser um satélite.
219
00:13:21,552 --> 00:13:24,388
Não foi legal? A ciência é demais!
220
00:13:27,850 --> 00:13:29,685
Doze pássaros bravos.
221
00:13:32,396 --> 00:13:37,150
{\an8}Será que demora mais
para encher uma piscina num dia quente?
222
00:13:37,234 --> 00:13:41,697
{\an8}Boa pergunta. Será que encheria
mais rápido em um dia frio?
223
00:13:41,780 --> 00:13:45,492
{\an8}E na sombra?
E se a enchêssemos de limonada?
224
00:13:46,618 --> 00:13:48,704
{\an8}Por que imitou um pássaro?
225
00:13:48,787 --> 00:13:51,623
{\an8}Não fui eu. Os pássaros me assustam.
226
00:13:51,707 --> 00:13:54,376
Mesmo os felizes, como esses.
227
00:13:56,879 --> 00:14:01,383
Isso não me parece felicidade.
Parece mais o contrário.
228
00:14:01,466 --> 00:14:05,762
Ótima observação, Rita.
Não parecem nada felizes.
229
00:14:05,846 --> 00:14:07,556
Eles parecem… bravos!
230
00:14:10,392 --> 00:14:14,855
Pássaros bravos? Nossa! Estou chocado.
231
00:14:15,898 --> 00:14:18,233
Assusta mais que pássaros felizes.
232
00:14:18,317 --> 00:14:19,902
Por que ficariam bravos?
233
00:14:19,985 --> 00:14:24,364
Excelente pergunta.
Conheço alguém que pode nos ajudar.
234
00:14:24,448 --> 00:14:25,699
Mãe!
235
00:14:26,199 --> 00:14:28,493
Não precisa gritar. Estou aqui.
236
00:14:28,577 --> 00:14:32,664
Desculpe. Sabia que há pássaros bravos
no nosso quintal?
237
00:14:33,206 --> 00:14:36,001
Acho que nunca vi
tantos pássaros nervosos.
238
00:14:36,084 --> 00:14:37,961
Deve haver um, dois…
239
00:14:38,921 --> 00:14:40,505
doze pássaros bravos.
240
00:14:40,589 --> 00:14:43,342
Queremos saber por que estão irritados.
241
00:14:44,384 --> 00:14:47,304
Uma pista. O bebedouro está vazio.
242
00:14:48,597 --> 00:14:52,225
Devem estar com raiva
porque estão sem água.
243
00:14:52,309 --> 00:14:53,810
Estão com sede!
244
00:14:53,894 --> 00:14:56,563
Isso responde por que estão bravos,
245
00:14:56,647 --> 00:15:01,360
mas não responde
por que não havia água no bebedouro!
246
00:15:01,443 --> 00:15:03,153
Você sempre enche, mãe.
247
00:15:03,236 --> 00:15:07,532
Sim. Mas ontem tive que sair,
então pedi ao seu irmão…
248
00:15:08,241 --> 00:15:09,076
Arthur!
249
00:15:09,159 --> 00:15:12,287
Sim, mãe? 76, 77, 78, 79…
250
00:15:14,373 --> 00:15:17,834
-O que eu fiz?
-O que não fez. O bebedouro?
251
00:15:17,918 --> 00:15:19,878
Não devia ter enchido ontem?
252
00:15:19,962 --> 00:15:21,505
Eu enchi! Eu juro!
253
00:15:23,757 --> 00:15:29,554
Mooshu! Alguém tem o mau hábito
de beber a água dos passarinhos.
254
00:15:29,638 --> 00:15:32,891
Deve ter sido isso. Desculpe, me enganei.
255
00:15:32,975 --> 00:15:34,226
Mooshu!
256
00:15:34,309 --> 00:15:37,813
Eu disse que você ia ver
257
00:15:37,896 --> 00:15:40,816
se bebesse dessa água de novo.
258
00:15:41,400 --> 00:15:43,318
Preciso ir atender.
259
00:15:43,402 --> 00:15:45,028
O que aconteceria?
260
00:15:45,654 --> 00:15:49,074
Ai, não!
Acho que a mamãe vai doar a Mooshu.
261
00:15:49,157 --> 00:15:54,413
Ela já a avisou sobre o bebedouro.
E ela nunca foi fã de gatos.
262
00:15:55,706 --> 00:15:56,832
Mooshu!
263
00:15:56,915 --> 00:16:00,460
Mãe! A Mooshu é inocente. Ela tem que ser.
264
00:16:00,544 --> 00:16:03,088
Vamos provar isso e limpar o nome dela.
265
00:16:04,006 --> 00:16:06,174
O quê? Como num julgamento?
266
00:16:06,258 --> 00:16:10,846
Sim. Como num tribunal.
Você pode ser a juíza, Sra. Batista.
267
00:16:10,929 --> 00:16:15,475
Vá à sala de estar, aliás,
de audiências, em 30 minutos.
268
00:16:15,559 --> 00:16:19,062
-Certo.
-Não faça nada com Mooshu até lá!
269
00:16:19,146 --> 00:16:21,773
Como assim? O que vou fazer?
270
00:16:26,111 --> 00:16:29,322
Vamos precisar do método científico.
271
00:16:29,406 --> 00:16:30,866
Método científico!
272
00:16:30,949 --> 00:16:32,743
Temos uma observação
273
00:16:32,826 --> 00:16:35,120
Começaremos com uma pergunta
274
00:16:35,746 --> 00:16:37,664
-Pesquisar
-Fazer uma hipótese
275
00:16:37,748 --> 00:16:40,125
E testar com experimentos
276
00:16:40,208 --> 00:16:42,169
O que vamos descobrir?
277
00:16:42,669 --> 00:16:44,463
Vamos tirar uma conclusão
278
00:16:45,338 --> 00:16:49,676
Anotar tudo e divulgar os resultados
279
00:16:49,760 --> 00:16:52,054
Esse é o método científico!
280
00:16:52,721 --> 00:16:56,641
Certo, temos a pergunta.
"O que houve com a água?"
281
00:16:56,725 --> 00:16:58,518
Os unicórnios beberam!
282
00:16:59,102 --> 00:17:04,024
Talvez um unicórnio, cansado
de perseguir um arco-íris, bebeu a água.
283
00:17:04,107 --> 00:17:08,153
Mas vou refutar minha teoria.
Unicórnios gostam de água com gás.
284
00:17:08,653 --> 00:17:13,742
Já sei. Formigas! Um zilhão delas
deve ter construído um miniaqueduto.
285
00:17:13,825 --> 00:17:19,039
Sim! Esse "quá-quá-duto" é algo
relacionado a patos?
286
00:17:19,122 --> 00:17:24,336
Não é "quá-quá-duto", é "aqueduto".
É uma ponte por onde corre água.
287
00:17:24,419 --> 00:17:28,673
Seria a menor obra arquitetônica
de todos os tempos!
288
00:17:29,382 --> 00:17:33,970
Certo, nossa hipótese
é que, se Mooshu não bebeu a água,
289
00:17:34,054 --> 00:17:35,889
alguém mais bebeu.
290
00:17:36,890 --> 00:17:38,558
Insisto em formigas.
291
00:17:38,642 --> 00:17:41,228
Então, o que fazemos agora?
292
00:17:41,311 --> 00:17:44,189
Testamos a hipótese procurando provas.
293
00:17:44,272 --> 00:17:48,652
Os cientistas chamam isso de fatos
que provam ou refutam hipóteses.
294
00:17:59,871 --> 00:18:01,331
Ativando laboratório!
295
00:18:09,047 --> 00:18:13,218
Aqui está a primeira prova.
Uma pegada da cena do crime.
296
00:18:13,301 --> 00:18:15,804
É do tamanho da pata da Mooshu.
297
00:18:16,930 --> 00:18:19,766
Não tem mesmo pegadas de formiga?
298
00:18:19,850 --> 00:18:21,726
Não. Só de gato.
299
00:18:21,810 --> 00:18:26,106
Certo, talvez Mooshu esteve lá,
mas vejamos o que mais temos.
300
00:18:26,189 --> 00:18:27,816
Aqui, a tigela de água.
301
00:18:28,775 --> 00:18:31,194
Vazia. Ela devia estar com sede.
302
00:18:31,278 --> 00:18:34,447
Por isso ela iria querer a água.
303
00:18:35,866 --> 00:18:38,368
Isso não é bom para a Mooshu.
304
00:18:38,451 --> 00:18:42,247
Ainda temos este pelo.
Vamos ver no microscópio.
305
00:18:44,249 --> 00:18:46,918
Parece o pelo da pata da Mooshu.
306
00:18:47,794 --> 00:18:49,296
Espere um pouco.
307
00:18:50,088 --> 00:18:52,299
É a pata da Mooshu!
308
00:18:53,967 --> 00:18:58,555
Parece que as provas
estão apontando para uma conclusão.
309
00:18:58,638 --> 00:19:00,932
Mooshu e as formigas!
310
00:19:01,016 --> 00:19:02,142
Não.
311
00:19:02,225 --> 00:19:04,311
Mooshu bebeu a água dos pássaros.
312
00:19:05,478 --> 00:19:06,396
Qual é.
313
00:19:08,523 --> 00:19:11,276
Seja forte, Mooshu.
314
00:19:11,359 --> 00:19:13,820
Enviaremos bilhetinhos pra onde você for.
315
00:19:13,904 --> 00:19:15,947
Mas não desistiremos de você.
316
00:19:17,199 --> 00:19:20,744
E 80, 81, 82. Mamãe está pronta! 83!
317
00:19:20,827 --> 00:19:21,786
O que faremos?
318
00:19:21,870 --> 00:19:25,457
Se não provarmos que ela é inocente,
sua mãe vai doá-la.
319
00:19:25,540 --> 00:19:26,791
Vem, Mooshu.
320
00:19:26,875 --> 00:19:28,251
Muito bem!
321
00:19:28,835 --> 00:19:29,669
Já sei!
322
00:19:29,753 --> 00:19:32,172
Se não podemos provar sua inocência,
323
00:19:32,255 --> 00:19:35,842
talvez possamos provar
que ela pode se comportar.
324
00:19:35,926 --> 00:19:37,969
-Isso!
-Ótimo plano!
325
00:19:38,053 --> 00:19:41,932
E 98, 99, 100! Isso!
326
00:19:42,015 --> 00:19:43,642
Todos de pé!
327
00:19:45,060 --> 00:19:47,729
Sua Excelência Mamãe será a juíza.
328
00:19:47,812 --> 00:19:51,066
Excelência? Vou ficar mal-acostumada.
329
00:19:51,149 --> 00:19:56,404
Agora, os depoimentos
do caso Mooshu contra a Água Desaparecida.
330
00:19:57,030 --> 00:20:00,450
Excelência,
chamamos Mooshu Kitty para depor!
331
00:20:00,533 --> 00:20:02,494
A testemunha é uma gata?
332
00:20:02,577 --> 00:20:06,122
Isso é muito incomum, Ada… Aliás, doutora.
333
00:20:06,206 --> 00:20:08,541
-Juramos que é importante.
-Certo.
334
00:20:08,625 --> 00:20:11,920
Arthur, aliás, oficial,
ponha Mooshu no banco.
335
00:20:12,003 --> 00:20:14,381
O banco é a caminha de gato.
336
00:20:16,841 --> 00:20:21,638
Mooshu, não é verdade que,
mesmo sem adestramento,
337
00:20:21,721 --> 00:20:23,431
você sabe se comportar?
338
00:20:29,020 --> 00:20:30,480
De volta ao banco!
339
00:20:30,981 --> 00:20:34,484
E, já que você
é uma gatinha tão comportada,
340
00:20:35,068 --> 00:20:38,154
promete nunca beber a água dos pássaros?
341
00:20:38,863 --> 00:20:41,032
Doutora, controle sua cliente.
342
00:20:41,116 --> 00:20:43,702
Não sei se ela pode se comportar.
343
00:20:43,785 --> 00:20:46,454
Isso está dando muito errado!
344
00:20:46,538 --> 00:20:49,499
Mooshu não é nada comportada.
345
00:20:49,582 --> 00:20:51,710
Não, ela só…
346
00:20:53,128 --> 00:20:56,006
-quer se refrescar!
-Claro. Está quente.
347
00:20:56,089 --> 00:21:00,135
Sim. Quente. Muito quente. E seco!
348
00:21:00,218 --> 00:21:02,178
Mooshu pode não se comportar,
349
00:21:02,262 --> 00:21:05,432
mas podemos provar
o que houve com a água.
350
00:21:08,601 --> 00:21:10,603
Excelência, nos dá uma pausa?
351
00:21:10,687 --> 00:21:12,939
Quer parar para jogar?
352
00:21:13,023 --> 00:21:17,569
Não. Precisamos ir coletar
uma última prova.
353
00:21:17,652 --> 00:21:19,904
Pode ir, Ada. Aliás, doutora.
354
00:21:19,988 --> 00:21:20,947
Já volto!
355
00:21:23,450 --> 00:21:27,829
-Rápido, leia o termômetro.
-Temperatura, 32 graus.
356
00:21:29,164 --> 00:21:30,957
E o ar está seco.
357
00:21:31,041 --> 00:21:32,876
Temos nossas provas.
358
00:21:34,252 --> 00:21:36,588
Excelência, temos novas provas.
359
00:21:36,671 --> 00:21:40,342
Mooshu Kitty esteve no local do crime.
360
00:21:40,425 --> 00:21:43,011
E, sim, ela estava com sede.
361
00:21:43,094 --> 00:21:47,349
E, sim, ela pode não ser
uma gata muito bem-comportada,
362
00:21:48,224 --> 00:21:51,227
mas talvez Mooshu não tenha bebido água.
363
00:21:51,311 --> 00:21:53,938
Porque a água desapareceu!
364
00:21:54,981 --> 00:21:59,361
Ordem! Ordem no tribunal.
Pode se explicar, doutora?
365
00:21:59,444 --> 00:22:05,658
Proponho que a água desapareceu
no processo científico da "evaporação".
366
00:22:06,409 --> 00:22:09,371
Evaporação! Espere, o que é evaporação?
367
00:22:09,454 --> 00:22:11,873
É quando a água vira gás.
368
00:22:13,416 --> 00:22:17,754
Esse gás se mistura com o ar
e faz a água desaparecer.
369
00:22:17,837 --> 00:22:21,049
Pode ser rápido em um dia quente e seco
370
00:22:21,132 --> 00:22:23,635
e quando há só um pouquinho de água.
371
00:22:24,511 --> 00:22:26,721
Vamos à última testemunha.
372
00:22:27,222 --> 00:22:28,223
Arthur!
373
00:22:28,723 --> 00:22:29,557
Eu?
374
00:22:31,643 --> 00:22:34,062
Arthur, não é verdade
375
00:22:34,145 --> 00:22:37,440
que queria bater a bola
100 vezes seguidas ontem?
376
00:22:37,524 --> 00:22:38,566
Bem, claro.
377
00:22:38,650 --> 00:22:42,320
Então queria encher o bebedouro rápido.
378
00:22:42,404 --> 00:22:45,573
Rápido? Bem, eu acho, mas…
379
00:22:45,657 --> 00:22:51,830
O jeito mais rápido de encher seria
colocar um pouquinho de água, não acha?
380
00:22:55,208 --> 00:22:56,376
Sim!
381
00:22:58,670 --> 00:23:01,589
Só coloquei um pouquinho de água!
382
00:23:01,673 --> 00:23:06,511
Isso prova nossa hipótese.
Aconteceu outra coisa com a água.
383
00:23:06,594 --> 00:23:10,223
Mooshu pode ser inocente.
Encerro minha parte!
384
00:23:10,306 --> 00:23:11,641
-Legal!
-Isso!
385
00:23:11,724 --> 00:23:14,102
Não terá que doar a Mooshu.
386
00:23:14,185 --> 00:23:16,062
Doar Mooshu? O quê?
387
00:23:16,146 --> 00:23:18,481
Disse a Mooshu que ela ia ver
388
00:23:18,565 --> 00:23:20,692
se bebesse a água dos pássaros.
389
00:23:20,775 --> 00:23:24,904
Sim, ela ia ver outra tigela de água.
Lá fora!
390
00:23:25,655 --> 00:23:26,531
Ops.
391
00:23:29,993 --> 00:23:32,745
Esta água não vai evaporar!
392
00:23:32,829 --> 00:23:36,040
Acho que agora são 12 pássaros felizes.
393
00:23:36,124 --> 00:23:37,667
E uma gatinha feliz.
394
00:23:45,258 --> 00:23:49,429
Tive uma ideia!
Vamos conhecer outra cientista. Venha!
395
00:23:53,892 --> 00:23:56,269
Nossa. Está bem quente aqui.
396
00:23:56,352 --> 00:23:59,147
Alguém sabe onde posso achar água?
397
00:24:00,023 --> 00:24:03,818
Sou Naomi Fraga,
uma botânica do deserto,
398
00:24:03,902 --> 00:24:07,447
e hoje vamos falar
sobre evaporação em plantas.
399
00:24:07,530 --> 00:24:09,991
-Vamos ver umas plantas.
-Vamos!
400
00:24:10,074 --> 00:24:14,370
Estamos no deserto de Mojave,
onde faz mais de 38 graus
401
00:24:14,454 --> 00:24:16,831
e também não chove muito.
402
00:24:16,915 --> 00:24:22,712
Estas são duas plantas que vivem
no mesmo tipo de ambiente,
403
00:24:22,795 --> 00:24:26,382
mas têm estratégias diferentes
para reter água.
404
00:24:26,466 --> 00:24:28,551
-Nossa!
-Este é o chaparral.
405
00:24:29,135 --> 00:24:31,679
Estas folhas são muito pequenas.
406
00:24:31,763 --> 00:24:35,975
Então há menos poros na folha
para perder água.
407
00:24:36,059 --> 00:24:39,521
Assim como temos poros na pele
por onde suamos,
408
00:24:39,604 --> 00:24:43,066
as plantas têm poros nas folhas
por onde sai água.
409
00:24:43,149 --> 00:24:47,111
Quando essa água sai, ela evapora no ar.
410
00:24:47,695 --> 00:24:50,615
E há sua amiga, a Ambrosia dumosa.
411
00:24:50,698 --> 00:24:51,533
-Olá!
-Olá!
412
00:24:51,616 --> 00:24:55,119
Pode achar que ela está morta,
mas é só uma soneca.
413
00:24:55,203 --> 00:24:59,958
É a fase dormente.
Ela perdeu as folhas para o verão.
414
00:25:00,041 --> 00:25:03,336
Quando chover de novo, terá novas folhas.
415
00:25:03,419 --> 00:25:07,382
Essas plantas têm adaptações muito legais
416
00:25:07,465 --> 00:25:10,134
para lidar com a seca.
417
00:25:10,218 --> 00:25:11,844
-Curiosidade!
-Curiosidade!
418
00:25:11,928 --> 00:25:14,931
Sabia que, quando sua planta murcha,
419
00:25:15,014 --> 00:25:17,976
é porque evaporou muita água das folhas?
420
00:25:18,059 --> 00:25:22,605
Então, se sua planta estiver murcha,
dê mais água para ela.
421
00:25:22,689 --> 00:25:23,940
Eba!
422
00:25:27,819 --> 00:25:30,697
Não foi legal? A ciência é demais!
423
00:26:15,783 --> 00:26:19,537
Legendas: Fabio Teixeira