1 00:00:07,842 --> 00:00:09,969 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,974 --> 00:00:17,643 Como, o que, onde, por quê? 3 00:00:17,727 --> 00:00:20,438 Como, o que, onde, por quê? 4 00:00:20,521 --> 00:00:22,857 Ada Batista, cientista 5 00:00:22,940 --> 00:00:25,902 Vai descobrir qual é a resposta 6 00:00:25,985 --> 00:00:28,654 Aqui embaixo, por ali 7 00:00:28,738 --> 00:00:31,115 A ciência está em todo lugar 8 00:00:31,199 --> 00:00:33,826 Com Paulo Roberto, arquiteto 9 00:00:33,910 --> 00:00:36,537 E Rita Bandeira, engenheira 10 00:00:36,621 --> 00:00:39,207 Há tanto a fazer e você pode ajudar! 11 00:00:39,791 --> 00:00:42,085 Um mistério, enigma, desafio ou charada 12 00:00:42,168 --> 00:00:45,171 Há maravilhas a descobrir E hipóteses a testar 13 00:00:45,254 --> 00:00:46,547 A ciência é demais! 14 00:00:46,631 --> 00:00:49,050 Ada Batista, cientista 15 00:00:49,133 --> 00:00:51,886 Tem que descobrir qual é a resposta 16 00:00:51,969 --> 00:00:56,265 {\an8}A ciência está em todo lugar Ela faz uma hipótese 17 00:00:56,349 --> 00:00:59,685 {\an8}Ligando os pontos Esta é a cientista Ada Batista! 18 00:01:02,563 --> 00:01:03,856 Um forte só dele. 19 00:01:15,868 --> 00:01:17,829 Bom dia! Hora de levantar. 20 00:01:17,912 --> 00:01:20,456 O que eu faria sem meu despertador? 21 00:01:20,540 --> 00:01:21,624 {\an8}Se atrasaria. 22 00:01:22,125 --> 00:01:23,459 {\an8}Ada, tem razão. 23 00:01:23,543 --> 00:01:26,170 {\an8}Iria mesmo. Não sei como consegue. 24 00:01:26,921 --> 00:01:28,089 Boa pergunta. 25 00:01:28,172 --> 00:01:31,592 Por que eu acordo na mesma hora todo dia? 26 00:01:31,676 --> 00:01:36,097 Como posso avaliar a qualidade do meu relógio biológico? 27 00:01:36,180 --> 00:01:39,475 Posso tomar um café antes de resolver isso? 28 00:01:39,976 --> 00:01:40,810 Sim. 29 00:01:46,315 --> 00:01:49,110 -O que tem hoje? -Mamãe fará panquecas. 30 00:01:50,027 --> 00:01:51,362 Com uma ajudinha. 31 00:01:51,445 --> 00:01:56,576 Puxe a corda pra iniciar uma reação em cadeia que acaba em delícia! 32 00:02:05,960 --> 00:02:07,503 Arthur! Café! 33 00:02:08,004 --> 00:02:08,921 Oi, mocinho. 34 00:02:10,173 --> 00:02:11,007 Dia difícil? 35 00:02:11,090 --> 00:02:13,426 Acordou do lado errado da cama? 36 00:02:14,260 --> 00:02:15,845 Se a cama tem dois lados, 37 00:02:15,928 --> 00:02:20,141 não há 50% de chance de acordar do lado certo? 38 00:02:20,224 --> 00:02:24,312 Então, por que sempre acorda do lado errado? 39 00:02:24,395 --> 00:02:25,479 Obrigado, pai. 40 00:02:25,563 --> 00:02:27,732 É muito cedo para perguntas! 41 00:02:27,815 --> 00:02:31,485 Mãe, vou ao forte praticar truques de mágica. 42 00:02:31,569 --> 00:02:33,446 Brincadeira para um só. 43 00:02:33,529 --> 00:02:35,323 Com Paulo e Rita, 44 00:02:35,406 --> 00:02:38,534 vou testar como melhorar a geleca. 45 00:02:38,618 --> 00:02:41,662 -Legal! Depois me conta. -Que tédio! 46 00:02:41,746 --> 00:02:44,290 Sou cientista. Nunca é um tédio! 47 00:02:44,373 --> 00:02:46,417 Ativando laboratório. 48 00:02:57,678 --> 00:02:58,971 -Oi, Ada. -Oi, Ada. 49 00:02:59,055 --> 00:03:00,723 Oi, Paulo. Oi, Rita. 50 00:03:00,806 --> 00:03:02,058 Como vai a geleca? 51 00:03:02,141 --> 00:03:04,644 Bem. Fiz alguns experimentos. 52 00:03:24,956 --> 00:03:28,251 Bicarbonato de sódio a torna menos pegajosa. 53 00:03:28,334 --> 00:03:30,461 Forte legal o do seu irmão. 54 00:03:31,504 --> 00:03:36,717 Deixe-me adivinhar! Paulo Roberto, arquiteto, quer ir ver? 55 00:03:36,801 --> 00:03:38,636 Quero, sim! Por favor! 56 00:03:39,178 --> 00:03:43,266 É que gosto de ver como as coisas são feitas. 57 00:03:44,100 --> 00:03:45,810 Vamos dar uma olhada. 58 00:03:46,394 --> 00:03:48,604 -Que legal! -Incrível! 59 00:03:48,688 --> 00:03:52,483 Olhe o suporte da vassoura. E base de travesseiro? 60 00:03:52,566 --> 00:03:55,111 E os detalhes das torres de balde! 61 00:03:55,194 --> 00:03:57,446 Este forte é irado. 62 00:03:57,530 --> 00:03:59,991 -É mesmo. -Oi, Arthur. Posso entrar? 63 00:04:00,074 --> 00:04:04,620 Não. Este é um forte solo. Quer dizer que é só para um. 64 00:04:04,704 --> 00:04:08,207 Não sei. Eu estimaria que neste forte caberia 65 00:04:08,291 --> 00:04:10,543 dois adultos e quatro crianças. 66 00:04:11,294 --> 00:04:14,338 Ou seis crianças e um adulto. 67 00:04:14,422 --> 00:04:19,635 Ou seis crianças e dois adultos, se todos ficassem juntinhos. 68 00:04:21,262 --> 00:04:25,099 Eu calculo que caberia algo como três mil peixes. 69 00:04:25,182 --> 00:04:26,475 Com ou sem água? 70 00:04:27,935 --> 00:04:28,769 Sem. 71 00:04:30,396 --> 00:04:31,314 Água vaza. 72 00:04:32,523 --> 00:04:36,610 Só se conhece um forte sabendo quantos ETs ele comporta. 73 00:04:36,694 --> 00:04:40,906 Depende do tamanho deles, e se podem flutuar. 74 00:04:42,158 --> 00:04:44,785 É um forte só para mim! 75 00:04:44,869 --> 00:04:49,832 Nada de peixes, ETs nem ninguém fazendo perguntas. Só eu! 76 00:04:50,583 --> 00:04:53,002 Uma fechadura de forte? Legal. 77 00:04:53,085 --> 00:04:55,129 Vocês são só crianças, 78 00:04:55,212 --> 00:04:59,592 mas, quando forem mais velhos, precisarão de tempo a sós. 79 00:04:59,675 --> 00:05:03,346 Legal. Eu só queria ver como você o projetou. 80 00:05:03,429 --> 00:05:06,474 -Que tal um acordo? -Estou ouvindo. 81 00:05:06,557 --> 00:05:12,438 Certo, se abrirmos a fechadura sem tocá-la, de trás desta linha, 82 00:05:13,564 --> 00:05:14,690 podemos entrar. 83 00:05:17,234 --> 00:05:19,570 Sem tocar? Daqui de trás? 84 00:05:19,653 --> 00:05:22,448 Trato feito. Isso é impossível. 85 00:05:26,660 --> 00:05:29,914 Ele tem razão. É impossível. 86 00:05:29,997 --> 00:05:33,084 Ada não teria sugerido se fosse impossível. 87 00:05:33,167 --> 00:05:38,547 Vamos, Ada. Diga ao Paulo como vamos abrir a fechadura. 88 00:05:39,173 --> 00:05:40,758 -Não faço ideia. -Quê? 89 00:05:40,841 --> 00:05:43,094 Não faço ideia agora. 90 00:05:43,177 --> 00:05:47,973 Cientistas veem coisas que parecem impossíveis o tempo todo. 91 00:05:48,057 --> 00:05:51,560 Se for impossível, então por que tentar? 92 00:05:51,644 --> 00:05:55,231 Só parece impossível. Precisamos analisar. 93 00:05:55,314 --> 00:05:59,151 Com perguntas menores, respondemos à grande pergunta. 94 00:05:59,235 --> 00:06:01,570 Analisar e perguntar! 95 00:06:01,654 --> 00:06:03,864 Tipo, como entramos lá? 96 00:06:04,490 --> 00:06:05,825 Do que precisamos? 97 00:06:05,908 --> 00:06:07,076 Um novo dia? 98 00:06:07,159 --> 00:06:08,536 Um unicórnio? 99 00:06:08,619 --> 00:06:09,787 Ideias. 100 00:06:10,496 --> 00:06:12,248 Adoro discutir ideias. 101 00:06:12,331 --> 00:06:15,000 Mil ideias, mil ideias 102 00:06:15,084 --> 00:06:17,711 Fale o que pensar, não há ideia ruim 103 00:06:17,795 --> 00:06:20,589 Mil ideias, mil ideias 104 00:06:20,673 --> 00:06:23,467 Com seus amigos Descubra como, o que, por quê 105 00:06:23,551 --> 00:06:26,303 Mil ideias, mil ideias 106 00:06:26,387 --> 00:06:30,975 Vamos deixar nossa imaginação Tornar-se uma nova criação 107 00:06:31,058 --> 00:06:34,687 Quando temos mil ideias Mil ideias, mil ideias 108 00:06:34,770 --> 00:06:35,771 Ei! 109 00:06:35,855 --> 00:06:39,191 -Você começa. -E se derretermos a fechadura? 110 00:06:40,609 --> 00:06:43,779 Mas podemos acabar derretendo o forte. 111 00:06:43,863 --> 00:06:45,030 E meu irmão. 112 00:06:45,114 --> 00:06:47,950 Ou podemos colocar o forte em roletes 113 00:06:48,033 --> 00:06:52,204 e prendê-lo a um bando de gaivotas, que o rolariam até nós. 114 00:06:53,080 --> 00:06:58,169 Mas deve ser pesado demais para as gaivotas, mesmo sobre rodas. 115 00:06:58,252 --> 00:07:03,424 Ou eu poderia fazer um robô chaveiro! Mas levaria umas duas semanas. 116 00:07:04,300 --> 00:07:09,722 -Não vou ficar aqui por duas semanas! -Queria abrir a fechadura agora! 117 00:07:10,723 --> 00:07:13,267 Você mexeu na terra sem tocá-la. 118 00:07:13,893 --> 00:07:16,979 É isso! Precisamos de uma reação em cadeia. 119 00:07:17,062 --> 00:07:20,941 Sim! Só precisa tocar a primeira peça do dominó. 120 00:07:21,025 --> 00:07:24,820 É. A energia na 1ª peça passa para a segunda, 121 00:07:24,904 --> 00:07:26,947 depois para as seguintes. 122 00:07:27,031 --> 00:07:30,367 Posso projetar algo que use a energia do início 123 00:07:30,451 --> 00:07:33,162 para chegar até a fechadura. 124 00:07:33,245 --> 00:07:34,288 -Legal! -Adorei! 125 00:07:39,293 --> 00:07:41,879 Certo. Está pronto. 126 00:07:43,339 --> 00:07:45,716 -Isso é incrível. -Legal! 127 00:07:45,799 --> 00:07:49,678 No papel, sim. Eu só queria saber construir melhor. 128 00:07:49,762 --> 00:07:51,680 Para isso estou aqui. 129 00:07:51,764 --> 00:07:55,226 Você projeta, eu construo. Posso construir de tudo. 130 00:07:55,309 --> 00:07:57,478 Precisamos de suprimentos. 131 00:08:04,693 --> 00:08:06,195 Pai, pode emprestar… 132 00:08:06,278 --> 00:08:07,947 -Claro, filha. -Valeu! 133 00:08:11,450 --> 00:08:12,785 Obrigado, Mooshu! 134 00:08:14,245 --> 00:08:17,540 -Como está indo? -Bem. Sim, muito bem. 135 00:08:18,666 --> 00:08:21,835 Vou dar uma deitada no meu forte solo! 136 00:08:27,841 --> 00:08:29,093 Chave de fenda. 137 00:08:31,178 --> 00:08:32,346 Martelo. 138 00:08:33,264 --> 00:08:34,139 Chave de boca. 139 00:08:35,724 --> 00:08:37,268 E… acabamos! 140 00:08:37,351 --> 00:08:38,978 -Puxa! -Incrível. 141 00:08:39,061 --> 00:08:42,481 Então a energia que iniciamos aqui acaba ali. 142 00:08:42,565 --> 00:08:44,149 Exato. Isso é física. 143 00:08:44,233 --> 00:08:46,819 Certo, vamos lá! 144 00:08:47,570 --> 00:08:50,281 Três, dois, um! 145 00:08:50,364 --> 00:08:52,157 Disparo de energia! 146 00:09:01,834 --> 00:09:03,627 O que aconteceu? 147 00:09:03,711 --> 00:09:05,170 A energia parou! 148 00:09:05,254 --> 00:09:07,047 -Mas por quê? -Não sei. 149 00:09:07,131 --> 00:09:09,383 Então é isso. Acabou. 150 00:09:09,466 --> 00:09:12,553 O quê? Não! Temos que tentar algo novo. 151 00:09:12,636 --> 00:09:13,470 Tipo o quê? 152 00:09:13,554 --> 00:09:15,889 O rato precisa deslizar mais. 153 00:09:19,310 --> 00:09:20,603 Vamos repetir. 154 00:09:28,986 --> 00:09:30,070 Eba! 155 00:09:34,366 --> 00:09:36,827 -Quê? -Eu não esperava por essa. 156 00:09:36,910 --> 00:09:39,371 Não! Mooshu! Volte! 157 00:09:40,831 --> 00:09:42,750 Acabou. Fracassamos. 158 00:09:42,833 --> 00:09:46,420 Minha tia-avó Rose diz: "Só fracassamos ao desistir." 159 00:09:46,503 --> 00:09:48,547 Não vamos desistir! Vamos reagir! 160 00:09:49,423 --> 00:09:51,675 Tem razão. Não vamos desistir. 161 00:09:51,759 --> 00:09:54,011 Vamos tentar outra coisa. 162 00:09:54,094 --> 00:09:57,014 Algo que não tenha um rato. 163 00:09:57,097 --> 00:10:00,434 O rato sumiu, então não precisamos da ratoeira. 164 00:10:00,517 --> 00:10:01,769 Sim, entendi. 165 00:10:07,941 --> 00:10:09,610 Troquei essa parte! 166 00:10:10,277 --> 00:10:11,528 Você conseguiu! 167 00:10:16,825 --> 00:10:19,536 Vai dar certo! 168 00:10:22,665 --> 00:10:24,249 -Isso aí! -Eba! 169 00:10:24,333 --> 00:10:27,169 -Funcionou! -É, eu sabia que iria. 170 00:10:27,252 --> 00:10:29,630 Isso foi demais! Como mágica. 171 00:10:29,713 --> 00:10:31,548 Ou como a ciência. 172 00:10:31,632 --> 00:10:35,552 Ei, talvez possamos criar uma reação em cadeia 173 00:10:35,636 --> 00:10:39,056 que me permita destrancar a porta lá de cima. 174 00:10:39,139 --> 00:10:42,267 Sim. Com certeza podemos fazer isso. 175 00:10:42,351 --> 00:10:45,854 Legal. Assim, quando vierem, posso abrir. 176 00:10:45,938 --> 00:10:47,439 -Incrível! -Legal! 177 00:10:47,523 --> 00:10:51,568 Arthur, eu trouxe essa geleca grudenta de presente. 178 00:10:51,652 --> 00:10:53,529 Legal! Sinta-se em casa. 179 00:10:53,612 --> 00:10:54,530 Obrigada! 180 00:10:54,613 --> 00:10:56,365 -Alguma pergunta? -Sim. 181 00:10:56,448 --> 00:10:59,952 Se aqui estivesse cheio de corujas e elas saíssem voando, 182 00:11:00,035 --> 00:11:01,662 isso faria o forte voar? 183 00:11:01,745 --> 00:11:02,579 Não sei. 184 00:11:02,663 --> 00:11:05,374 Se fosse um forte espacial, quanto pesaríamos? 185 00:11:05,457 --> 00:11:08,252 -Um forte espacial? -Venham almoçar. 186 00:11:09,169 --> 00:11:10,087 Estou indo! 187 00:11:10,713 --> 00:11:13,215 Tem um estábulo de unicórnios ali? 188 00:11:19,930 --> 00:11:24,143 Tive uma ideia. Vamos conhecer outra cientista. Venha! 189 00:11:36,822 --> 00:11:40,743 Oi, sou Keji Sojobi, engenheira aeroespacial. 190 00:11:40,826 --> 00:11:43,162 Eu projeto espaçonaves. 191 00:11:43,871 --> 00:11:46,165 Vou falar sobre as reações em cadeia 192 00:11:46,248 --> 00:11:48,917 que faço no telescópio espacial James Webb. 193 00:11:49,001 --> 00:11:49,918 Legal! 194 00:11:50,002 --> 00:11:53,130 Quando ele chegar à sua órbita no espaço, 195 00:11:53,213 --> 00:11:56,383 vai tirar fotos de planetas, estrelas e galáxias, 196 00:11:56,467 --> 00:11:59,970 que nos ensinarão mais sobre o nosso Universo. 197 00:12:00,053 --> 00:12:04,600 Centenas de reações em cadeia devem ocorrer para tudo dar certo. 198 00:12:04,683 --> 00:12:07,478 Uma reação em cadeia são eventos 199 00:12:07,561 --> 00:12:10,814 que acontecem um por causa do outro. 200 00:12:11,482 --> 00:12:14,735 E vou usar os modelos que fiz para mostrar. 201 00:12:14,818 --> 00:12:18,155 Na Terra, o telescópio estará dobrado, 202 00:12:18,238 --> 00:12:19,656 parecido com isto. 203 00:12:19,740 --> 00:12:23,327 Tínhamos que passar de uma posição dobrada 204 00:12:23,410 --> 00:12:26,330 para uma bem aberta no espaço. 205 00:12:26,413 --> 00:12:30,000 Após lançado o foguete, o telescópio se solta 206 00:12:30,083 --> 00:12:33,128 e se dirige ao seu destino final. 207 00:12:33,212 --> 00:12:35,464 Daí, começam as reações em cadeia 208 00:12:35,547 --> 00:12:38,967 que acionarão a abertura deste escudo solar. 209 00:12:39,802 --> 00:12:44,807 Na sequência, pequenos acionadores abrem o escudo solar. 210 00:12:44,890 --> 00:12:48,644 Então o telescópio se desdobra totalmente. 211 00:12:48,727 --> 00:12:52,773 As reações em cadeia se completam e o telescópio está pronto. 212 00:12:52,856 --> 00:12:53,857 Legal! 213 00:12:57,444 --> 00:13:01,824 As reações em cadeia podem ocorrer bem rápido ou devagar. 214 00:13:01,907 --> 00:13:06,662 A reação em cadeia da abertura do James Webb durará 30 dias. 215 00:13:06,745 --> 00:13:07,704 Curiosidade. 216 00:13:07,788 --> 00:13:12,709 Dá para ver muitas espaçonaves ao olhar para o céu noturno. 217 00:13:12,793 --> 00:13:16,421 Se vir algo que parece uma estrela se movendo rápido, 218 00:13:16,505 --> 00:13:18,215 pode ser um satélite. 219 00:13:21,552 --> 00:13:24,388 Não foi legal? A ciência é demais! 220 00:13:27,850 --> 00:13:29,685 Doze pássaros bravos. 221 00:13:32,396 --> 00:13:37,150 {\an8}Será que demora mais para encher uma piscina num dia quente? 222 00:13:37,234 --> 00:13:41,697 {\an8}Boa pergunta. Será que encheria mais rápido em um dia frio? 223 00:13:41,780 --> 00:13:45,492 {\an8}E na sombra? E se a enchêssemos de limonada? 224 00:13:46,618 --> 00:13:48,704 {\an8}Por que imitou um pássaro? 225 00:13:48,787 --> 00:13:51,623 {\an8}Não fui eu. Os pássaros me assustam. 226 00:13:51,707 --> 00:13:54,376 Mesmo os felizes, como esses. 227 00:13:56,879 --> 00:14:01,383 Isso não me parece felicidade. Parece mais o contrário. 228 00:14:01,466 --> 00:14:05,762 Ótima observação, Rita. Não parecem nada felizes. 229 00:14:05,846 --> 00:14:07,556 Eles parecem… bravos! 230 00:14:10,392 --> 00:14:14,855 Pássaros bravos? Nossa! Estou chocado. 231 00:14:15,898 --> 00:14:18,233 Assusta mais que pássaros felizes. 232 00:14:18,317 --> 00:14:19,902 Por que ficariam bravos? 233 00:14:19,985 --> 00:14:24,364 Excelente pergunta. Conheço alguém que pode nos ajudar. 234 00:14:24,448 --> 00:14:25,699 Mãe! 235 00:14:26,199 --> 00:14:28,493 Não precisa gritar. Estou aqui. 236 00:14:28,577 --> 00:14:32,664 Desculpe. Sabia que há pássaros bravos no nosso quintal? 237 00:14:33,206 --> 00:14:36,001 Acho que nunca vi tantos pássaros nervosos. 238 00:14:36,084 --> 00:14:37,961 Deve haver um, dois… 239 00:14:38,921 --> 00:14:40,505 doze pássaros bravos. 240 00:14:40,589 --> 00:14:43,342 Queremos saber por que estão irritados. 241 00:14:44,384 --> 00:14:47,304 Uma pista. O bebedouro está vazio. 242 00:14:48,597 --> 00:14:52,225 Devem estar com raiva porque estão sem água. 243 00:14:52,309 --> 00:14:53,810 Estão com sede! 244 00:14:53,894 --> 00:14:56,563 Isso responde por que estão bravos, 245 00:14:56,647 --> 00:15:01,360 mas não responde por que não havia água no bebedouro! 246 00:15:01,443 --> 00:15:03,153 Você sempre enche, mãe. 247 00:15:03,236 --> 00:15:07,532 Sim. Mas ontem tive que sair, então pedi ao seu irmão… 248 00:15:08,241 --> 00:15:09,076 Arthur! 249 00:15:09,159 --> 00:15:12,287 Sim, mãe? 76, 77, 78, 79… 250 00:15:14,373 --> 00:15:17,834 -O que eu fiz? -O que não fez. O bebedouro? 251 00:15:17,918 --> 00:15:19,878 Não devia ter enchido ontem? 252 00:15:19,962 --> 00:15:21,505 Eu enchi! Eu juro! 253 00:15:23,757 --> 00:15:29,554 Mooshu! Alguém tem o mau hábito de beber a água dos passarinhos. 254 00:15:29,638 --> 00:15:32,891 Deve ter sido isso. Desculpe, me enganei. 255 00:15:32,975 --> 00:15:34,226 Mooshu! 256 00:15:34,309 --> 00:15:37,813 Eu disse que você ia ver 257 00:15:37,896 --> 00:15:40,816 se bebesse dessa água de novo. 258 00:15:41,400 --> 00:15:43,318 Preciso ir atender. 259 00:15:43,402 --> 00:15:45,028 O que aconteceria? 260 00:15:45,654 --> 00:15:49,074 Ai, não! Acho que a mamãe vai doar a Mooshu. 261 00:15:49,157 --> 00:15:54,413 Ela já a avisou sobre o bebedouro. E ela nunca foi fã de gatos. 262 00:15:55,706 --> 00:15:56,832 Mooshu! 263 00:15:56,915 --> 00:16:00,460 Mãe! A Mooshu é inocente. Ela tem que ser. 264 00:16:00,544 --> 00:16:03,088 Vamos provar isso e limpar o nome dela. 265 00:16:04,006 --> 00:16:06,174 O quê? Como num julgamento? 266 00:16:06,258 --> 00:16:10,846 Sim. Como num tribunal. Você pode ser a juíza, Sra. Batista. 267 00:16:10,929 --> 00:16:15,475 Vá à sala de estar, aliás, de audiências, em 30 minutos. 268 00:16:15,559 --> 00:16:19,062 -Certo. -Não faça nada com Mooshu até lá! 269 00:16:19,146 --> 00:16:21,773 Como assim? O que vou fazer? 270 00:16:26,111 --> 00:16:29,322 Vamos precisar do método científico. 271 00:16:29,406 --> 00:16:30,866 Método científico! 272 00:16:30,949 --> 00:16:32,743 Temos uma observação 273 00:16:32,826 --> 00:16:35,120 Começaremos com uma pergunta 274 00:16:35,746 --> 00:16:37,664 -Pesquisar -Fazer uma hipótese 275 00:16:37,748 --> 00:16:40,125 E testar com experimentos 276 00:16:40,208 --> 00:16:42,169 O que vamos descobrir? 277 00:16:42,669 --> 00:16:44,463 Vamos tirar uma conclusão 278 00:16:45,338 --> 00:16:49,676 Anotar tudo e divulgar os resultados 279 00:16:49,760 --> 00:16:52,054 Esse é o método científico! 280 00:16:52,721 --> 00:16:56,641 Certo, temos a pergunta. "O que houve com a água?" 281 00:16:56,725 --> 00:16:58,518 Os unicórnios beberam! 282 00:16:59,102 --> 00:17:04,024 Talvez um unicórnio, cansado de perseguir um arco-íris, bebeu a água. 283 00:17:04,107 --> 00:17:08,153 Mas vou refutar minha teoria. Unicórnios gostam de água com gás. 284 00:17:08,653 --> 00:17:13,742 Já sei. Formigas! Um zilhão delas deve ter construído um miniaqueduto. 285 00:17:13,825 --> 00:17:19,039 Sim! Esse "quá-quá-duto" é algo relacionado a patos? 286 00:17:19,122 --> 00:17:24,336 Não é "quá-quá-duto", é "aqueduto". É uma ponte por onde corre água. 287 00:17:24,419 --> 00:17:28,673 Seria a menor obra arquitetônica de todos os tempos! 288 00:17:29,382 --> 00:17:33,970 Certo, nossa hipótese é que, se Mooshu não bebeu a água, 289 00:17:34,054 --> 00:17:35,889 alguém mais bebeu. 290 00:17:36,890 --> 00:17:38,558 Insisto em formigas. 291 00:17:38,642 --> 00:17:41,228 Então, o que fazemos agora? 292 00:17:41,311 --> 00:17:44,189 Testamos a hipótese procurando provas. 293 00:17:44,272 --> 00:17:48,652 Os cientistas chamam isso de fatos que provam ou refutam hipóteses. 294 00:17:59,871 --> 00:18:01,331 Ativando laboratório! 295 00:18:09,047 --> 00:18:13,218 Aqui está a primeira prova. Uma pegada da cena do crime. 296 00:18:13,301 --> 00:18:15,804 É do tamanho da pata da Mooshu. 297 00:18:16,930 --> 00:18:19,766 Não tem mesmo pegadas de formiga? 298 00:18:19,850 --> 00:18:21,726 Não. Só de gato. 299 00:18:21,810 --> 00:18:26,106 Certo, talvez Mooshu esteve lá, mas vejamos o que mais temos. 300 00:18:26,189 --> 00:18:27,816 Aqui, a tigela de água. 301 00:18:28,775 --> 00:18:31,194 Vazia. Ela devia estar com sede. 302 00:18:31,278 --> 00:18:34,447 Por isso ela iria querer a água. 303 00:18:35,866 --> 00:18:38,368 Isso não é bom para a Mooshu. 304 00:18:38,451 --> 00:18:42,247 Ainda temos este pelo. Vamos ver no microscópio. 305 00:18:44,249 --> 00:18:46,918 Parece o pelo da pata da Mooshu. 306 00:18:47,794 --> 00:18:49,296 Espere um pouco. 307 00:18:50,088 --> 00:18:52,299 É a pata da Mooshu! 308 00:18:53,967 --> 00:18:58,555 Parece que as provas estão apontando para uma conclusão. 309 00:18:58,638 --> 00:19:00,932 Mooshu e as formigas! 310 00:19:01,016 --> 00:19:02,142 Não. 311 00:19:02,225 --> 00:19:04,311 Mooshu bebeu a água dos pássaros. 312 00:19:05,478 --> 00:19:06,396 Qual é. 313 00:19:08,523 --> 00:19:11,276 Seja forte, Mooshu. 314 00:19:11,359 --> 00:19:13,820 Enviaremos bilhetinhos pra onde você for. 315 00:19:13,904 --> 00:19:15,947 Mas não desistiremos de você. 316 00:19:17,199 --> 00:19:20,744 E 80, 81, 82. Mamãe está pronta! 83! 317 00:19:20,827 --> 00:19:21,786 O que faremos? 318 00:19:21,870 --> 00:19:25,457 Se não provarmos que ela é inocente, sua mãe vai doá-la. 319 00:19:25,540 --> 00:19:26,791 Vem, Mooshu. 320 00:19:26,875 --> 00:19:28,251 Muito bem! 321 00:19:28,835 --> 00:19:29,669 Já sei! 322 00:19:29,753 --> 00:19:32,172 Se não podemos provar sua inocência, 323 00:19:32,255 --> 00:19:35,842 talvez possamos provar que ela pode se comportar. 324 00:19:35,926 --> 00:19:37,969 -Isso! -Ótimo plano! 325 00:19:38,053 --> 00:19:41,932 E 98, 99, 100! Isso! 326 00:19:42,015 --> 00:19:43,642 Todos de pé! 327 00:19:45,060 --> 00:19:47,729 Sua Excelência Mamãe será a juíza. 328 00:19:47,812 --> 00:19:51,066 Excelência? Vou ficar mal-acostumada. 329 00:19:51,149 --> 00:19:56,404 Agora, os depoimentos do caso Mooshu contra a Água Desaparecida. 330 00:19:57,030 --> 00:20:00,450 Excelência, chamamos Mooshu Kitty para depor! 331 00:20:00,533 --> 00:20:02,494 A testemunha é uma gata? 332 00:20:02,577 --> 00:20:06,122 Isso é muito incomum, Ada… Aliás, doutora. 333 00:20:06,206 --> 00:20:08,541 -Juramos que é importante. -Certo. 334 00:20:08,625 --> 00:20:11,920 Arthur, aliás, oficial, ponha Mooshu no banco. 335 00:20:12,003 --> 00:20:14,381 O banco é a caminha de gato. 336 00:20:16,841 --> 00:20:21,638 Mooshu, não é verdade que, mesmo sem adestramento, 337 00:20:21,721 --> 00:20:23,431 você sabe se comportar? 338 00:20:29,020 --> 00:20:30,480 De volta ao banco! 339 00:20:30,981 --> 00:20:34,484 E, já que você é uma gatinha tão comportada, 340 00:20:35,068 --> 00:20:38,154 promete nunca beber a água dos pássaros? 341 00:20:38,863 --> 00:20:41,032 Doutora, controle sua cliente. 342 00:20:41,116 --> 00:20:43,702 Não sei se ela pode se comportar. 343 00:20:43,785 --> 00:20:46,454 Isso está dando muito errado! 344 00:20:46,538 --> 00:20:49,499 Mooshu não é nada comportada. 345 00:20:49,582 --> 00:20:51,710 Não, ela só… 346 00:20:53,128 --> 00:20:56,006 -quer se refrescar! -Claro. Está quente. 347 00:20:56,089 --> 00:21:00,135 Sim. Quente. Muito quente. E seco! 348 00:21:00,218 --> 00:21:02,178 Mooshu pode não se comportar, 349 00:21:02,262 --> 00:21:05,432 mas podemos provar o que houve com a água. 350 00:21:08,601 --> 00:21:10,603 Excelência, nos dá uma pausa? 351 00:21:10,687 --> 00:21:12,939 Quer parar para jogar? 352 00:21:13,023 --> 00:21:17,569 Não. Precisamos ir coletar uma última prova. 353 00:21:17,652 --> 00:21:19,904 Pode ir, Ada. Aliás, doutora. 354 00:21:19,988 --> 00:21:20,947 Já volto! 355 00:21:23,450 --> 00:21:27,829 -Rápido, leia o termômetro. -Temperatura, 32 graus. 356 00:21:29,164 --> 00:21:30,957 E o ar está seco. 357 00:21:31,041 --> 00:21:32,876 Temos nossas provas. 358 00:21:34,252 --> 00:21:36,588 Excelência, temos novas provas. 359 00:21:36,671 --> 00:21:40,342 Mooshu Kitty esteve no local do crime. 360 00:21:40,425 --> 00:21:43,011 E, sim, ela estava com sede. 361 00:21:43,094 --> 00:21:47,349 E, sim, ela pode não ser uma gata muito bem-comportada, 362 00:21:48,224 --> 00:21:51,227 mas talvez Mooshu não tenha bebido água. 363 00:21:51,311 --> 00:21:53,938 Porque a água desapareceu! 364 00:21:54,981 --> 00:21:59,361 Ordem! Ordem no tribunal. Pode se explicar, doutora? 365 00:21:59,444 --> 00:22:05,658 Proponho que a água desapareceu no processo científico da "evaporação". 366 00:22:06,409 --> 00:22:09,371 Evaporação! Espere, o que é evaporação? 367 00:22:09,454 --> 00:22:11,873 É quando a água vira gás. 368 00:22:13,416 --> 00:22:17,754 Esse gás se mistura com o ar e faz a água desaparecer. 369 00:22:17,837 --> 00:22:21,049 Pode ser rápido em um dia quente e seco 370 00:22:21,132 --> 00:22:23,635 e quando há só um pouquinho de água. 371 00:22:24,511 --> 00:22:26,721 Vamos à última testemunha. 372 00:22:27,222 --> 00:22:28,223 Arthur! 373 00:22:28,723 --> 00:22:29,557 Eu? 374 00:22:31,643 --> 00:22:34,062 Arthur, não é verdade 375 00:22:34,145 --> 00:22:37,440 que queria bater a bola 100 vezes seguidas ontem? 376 00:22:37,524 --> 00:22:38,566 Bem, claro. 377 00:22:38,650 --> 00:22:42,320 Então queria encher o bebedouro rápido. 378 00:22:42,404 --> 00:22:45,573 Rápido? Bem, eu acho, mas… 379 00:22:45,657 --> 00:22:51,830 O jeito mais rápido de encher seria colocar um pouquinho de água, não acha? 380 00:22:55,208 --> 00:22:56,376 Sim! 381 00:22:58,670 --> 00:23:01,589 Só coloquei um pouquinho de água! 382 00:23:01,673 --> 00:23:06,511 Isso prova nossa hipótese. Aconteceu outra coisa com a água. 383 00:23:06,594 --> 00:23:10,223 Mooshu pode ser inocente. Encerro minha parte! 384 00:23:10,306 --> 00:23:11,641 -Legal! -Isso! 385 00:23:11,724 --> 00:23:14,102 Não terá que doar a Mooshu. 386 00:23:14,185 --> 00:23:16,062 Doar Mooshu? O quê? 387 00:23:16,146 --> 00:23:18,481 Disse a Mooshu que ela ia ver 388 00:23:18,565 --> 00:23:20,692 se bebesse a água dos pássaros. 389 00:23:20,775 --> 00:23:24,904 Sim, ela ia ver outra tigela de água. Lá fora! 390 00:23:25,655 --> 00:23:26,531 Ops. 391 00:23:29,993 --> 00:23:32,745 Esta água não vai evaporar! 392 00:23:32,829 --> 00:23:36,040 Acho que agora são 12 pássaros felizes. 393 00:23:36,124 --> 00:23:37,667 E uma gatinha feliz. 394 00:23:45,258 --> 00:23:49,429 Tive uma ideia! Vamos conhecer outra cientista. Venha! 395 00:23:53,892 --> 00:23:56,269 Nossa. Está bem quente aqui. 396 00:23:56,352 --> 00:23:59,147 Alguém sabe onde posso achar água? 397 00:24:00,023 --> 00:24:03,818 Sou Naomi Fraga, uma botânica do deserto, 398 00:24:03,902 --> 00:24:07,447 e hoje vamos falar sobre evaporação em plantas. 399 00:24:07,530 --> 00:24:09,991 -Vamos ver umas plantas. -Vamos! 400 00:24:10,074 --> 00:24:14,370 Estamos no deserto de Mojave, onde faz mais de 38 graus 401 00:24:14,454 --> 00:24:16,831 e também não chove muito. 402 00:24:16,915 --> 00:24:22,712 Estas são duas plantas que vivem no mesmo tipo de ambiente, 403 00:24:22,795 --> 00:24:26,382 mas têm estratégias diferentes para reter água. 404 00:24:26,466 --> 00:24:28,551 -Nossa! -Este é o chaparral. 405 00:24:29,135 --> 00:24:31,679 Estas folhas são muito pequenas. 406 00:24:31,763 --> 00:24:35,975 Então há menos poros na folha para perder água. 407 00:24:36,059 --> 00:24:39,521 Assim como temos poros na pele por onde suamos, 408 00:24:39,604 --> 00:24:43,066 as plantas têm poros nas folhas por onde sai água. 409 00:24:43,149 --> 00:24:47,111 Quando essa água sai, ela evapora no ar. 410 00:24:47,695 --> 00:24:50,615 E há sua amiga, a Ambrosia dumosa. 411 00:24:50,698 --> 00:24:51,533 -Olá! -Olá! 412 00:24:51,616 --> 00:24:55,119 Pode achar que ela está morta, mas é só uma soneca. 413 00:24:55,203 --> 00:24:59,958 É a fase dormente. Ela perdeu as folhas para o verão. 414 00:25:00,041 --> 00:25:03,336 Quando chover de novo, terá novas folhas. 415 00:25:03,419 --> 00:25:07,382 Essas plantas têm adaptações muito legais 416 00:25:07,465 --> 00:25:10,134 para lidar com a seca. 417 00:25:10,218 --> 00:25:11,844 -Curiosidade! -Curiosidade! 418 00:25:11,928 --> 00:25:14,931 Sabia que, quando sua planta murcha, 419 00:25:15,014 --> 00:25:17,976 é porque evaporou muita água das folhas? 420 00:25:18,059 --> 00:25:22,605 Então, se sua planta estiver murcha, dê mais água para ela. 421 00:25:22,689 --> 00:25:23,940 Eba! 422 00:25:27,819 --> 00:25:30,697 Não foi legal? A ciência é demais! 423 00:26:15,783 --> 00:26:19,537 Legendas: Fabio Teixeira