1 00:00:03,008 --> 00:00:05,525 - Previously on "Sacrifice"... 2 00:00:05,594 --> 00:00:06,836 - You mentioned you might be interested 3 00:00:06,905 --> 00:00:08,353 in going to a different label. 4 00:00:08,422 --> 00:00:11,318 - True. I'm so over my current label. 5 00:00:11,387 --> 00:00:13,560 - I think I might have a great option for you: 6 00:00:13,629 --> 00:00:14,801 Blackgammon. 7 00:00:17,974 --> 00:00:20,491 - You got two choices: you either walk away 8 00:00:20,560 --> 00:00:22,560 or get Bobby away from Jameson. 9 00:00:22,629 --> 00:00:24,215 - I was hoping you could help me find some answers 10 00:00:24,284 --> 00:00:25,491 about my parents' accident. 11 00:00:25,560 --> 00:00:27,974 - Oh, it wasn't an accident. 12 00:00:28,043 --> 00:00:30,318 Ellis Shaw killed my husband, 13 00:00:30,387 --> 00:00:33,008 and in the process, his own daughter, your mother. 14 00:00:33,077 --> 00:00:35,663 - What? - What are you doing here? 15 00:00:35,732 --> 00:00:38,146 - You've upset the wrong people. 16 00:00:38,215 --> 00:00:39,594 - Some of your old business partners. 17 00:00:39,663 --> 00:00:41,491 - Bobby Howard broke into my house last night. 18 00:00:41,560 --> 00:00:44,767 He brought two guys with him. They roofied me with vodka. 19 00:00:44,836 --> 00:00:46,422 - I'mma kill that motherfucker. 20 00:00:46,491 --> 00:00:47,663 - Once I get Jameson free, 21 00:00:47,732 --> 00:00:50,629 I'll put the feds on Bobby. He'll pay. 22 00:00:50,698 --> 00:00:53,077 - Take it, just in case. 23 00:00:54,146 --> 00:00:56,491 [upbeat hip-hop music] 24 00:00:56,560 --> 00:00:58,594 - ♪ They can't stop me ♪ 25 00:00:58,663 --> 00:01:01,353 - Ladies, by signing those digital contracts, 26 00:01:01,422 --> 00:01:03,663 you're making an historic label relevant again. 27 00:01:03,732 --> 00:01:06,077 Your remix with Jameson will be the hottest release 28 00:01:06,146 --> 00:01:07,698 Blackgammon Records has ever had. 29 00:01:07,767 --> 00:01:09,318 - Oh, my God, sis, you really looked out. 30 00:01:09,387 --> 00:01:10,663 - Yes, for real. 31 00:01:10,732 --> 00:01:12,215 Ain't no way our second album's gonna flop. 32 00:01:12,284 --> 00:01:13,560 - Flop? Y'all will triple 33 00:01:13,629 --> 00:01:15,663 your album sales, guaranteed. 34 00:01:15,732 --> 00:01:17,215 - Dom-certified. - Oh, my God. 35 00:01:17,284 --> 00:01:19,284 Okay, so I know we'll probably cut our tracks separately, 36 00:01:19,353 --> 00:01:21,043 but can we please meet Jameson? 37 00:01:21,111 --> 00:01:22,698 - Meet her? 38 00:01:22,767 --> 00:01:24,594 Shit, why don't we put y'all in the studio with her tonight? 39 00:01:24,663 --> 00:01:26,491 - Deadass. - I love it. I love it. 40 00:01:26,560 --> 00:01:28,249 - No way! - Y'all finished? 41 00:01:30,180 --> 00:01:33,318 - There you go. 42 00:01:33,387 --> 00:01:34,767 - Uh, don't y'all have to be at The Grove 43 00:01:34,836 --> 00:01:36,905 for the "Entertainment Tonight" spot? 44 00:01:37,146 --> 00:01:38,560 - Mm. 45 00:01:38,629 --> 00:01:40,629 - Thank you, Tamika. - Anytime, boss. 46 00:01:40,698 --> 00:01:42,560 - See y'all tonight. - Thank y'all. 47 00:01:42,629 --> 00:01:45,801 - Good luck. [both squealing] 48 00:01:48,732 --> 00:01:51,491 - You know Jameson might show up with Bobby tonight. 49 00:01:51,560 --> 00:01:53,146 - I can't even hear that right now, D. 50 00:01:53,215 --> 00:01:55,456 - You can't be emotional about this. 51 00:01:55,525 --> 00:01:57,939 You gotta put aside what you know about Bobby, 52 00:01:58,008 --> 00:01:59,732 finish Jameson's album, 53 00:01:59,801 --> 00:02:03,836 and if you keep calm, we'll own Blackgammon. 54 00:02:03,905 --> 00:02:05,318 - We? 55 00:02:05,387 --> 00:02:07,629 - I can't do it without you. 56 00:02:07,698 --> 00:02:10,836 - All right. That's all I needed to hear. 57 00:02:10,905 --> 00:02:12,905 [phone rings] 58 00:02:12,974 --> 00:02:15,353 - Hold on. 59 00:02:15,422 --> 00:02:16,974 Daniella Hernandez. 60 00:02:17,043 --> 00:02:20,905 - Hey. It's your Uncle Sly. - You broke Tía's heart. 61 00:02:20,974 --> 00:02:22,146 Where the hell are you? 62 00:02:22,215 --> 00:02:23,939 - I'm sorry about Gabriella. 63 00:02:24,008 --> 00:02:25,594 But I was just trying to do the right thing, 64 00:02:25,663 --> 00:02:27,663 and I just went about it the wrong way. 65 00:02:27,732 --> 00:02:30,043 - So why are you calling? - See if I can still help. 66 00:02:30,111 --> 00:02:31,387 - Help with what? 67 00:02:31,456 --> 00:02:33,284 - Get some closure on your parents, 68 00:02:33,353 --> 00:02:36,111 get the truth, the real truth, 69 00:02:36,180 --> 00:02:37,974 'cause I know it wasn't just no accident. 70 00:02:38,043 --> 00:02:43,043 Let's just say there was some men involved, okay? 71 00:02:43,111 --> 00:02:45,732 - Some men? What men? 72 00:02:45,801 --> 00:02:48,560 - I don't know, but Arnold knows, 73 00:02:48,629 --> 00:02:50,215 and he ain't said shit in 30 years-- 74 00:02:50,284 --> 00:02:51,870 he ain't gonna start talking now. 75 00:02:51,939 --> 00:02:53,801 [apprehensive music] 76 00:02:53,870 --> 00:02:57,560 Look, uh, give me something I can do to redeem myself. 77 00:02:57,629 --> 00:02:59,560 - You can redeem myself by finding someone who does know. 78 00:02:59,629 --> 00:03:00,939 - That's the problem. 79 00:03:01,008 --> 00:03:02,801 It's just been so damn long ago. 80 00:03:11,043 --> 00:03:13,525 - Did you know my father's assistant? 81 00:03:13,594 --> 00:03:17,043 - Yeah. Her name was, uh, Dolores. 82 00:03:17,111 --> 00:03:20,663 - Could you find her? - If she's alive, I will. 83 00:03:20,732 --> 00:03:22,318 Last I remember, 84 00:03:22,387 --> 00:03:24,698 after your parents died, she moved to Texas. 85 00:03:26,698 --> 00:03:29,836 Hey, thank you, baby girl. 86 00:03:29,905 --> 00:03:32,801 - Uncle Sly, you should call Tía. 87 00:03:32,870 --> 00:03:35,594 - D. - Hello? 88 00:03:35,663 --> 00:03:37,043 - I need you to talk to my dad. 89 00:03:37,111 --> 00:03:40,077 Okay, I want back in the entertainment division. 90 00:03:40,146 --> 00:03:41,801 - I heard you're on a four-trial winning streak. 91 00:03:41,870 --> 00:03:43,284 - Uh-uh. 92 00:03:43,353 --> 00:03:45,422 Which is why my dad says that he made the right move 93 00:03:45,491 --> 00:03:47,008 moving me to litigation. 94 00:03:47,077 --> 00:03:48,939 - Four in a row is pretty impressive, Josh. 95 00:03:49,008 --> 00:03:50,353 - Wrong answer. 96 00:03:50,422 --> 00:03:53,318 Just remind him how big I played in closing Aléance. 97 00:03:55,146 --> 00:03:56,491 - Hold on. 98 00:04:02,663 --> 00:04:05,767 [computer chirping] 99 00:04:08,318 --> 00:04:10,249 Somwon, what's going on? 100 00:04:10,318 --> 00:04:12,284 - We've been attacked by a computer virus. 101 00:04:12,353 --> 00:04:13,629 Hit us hard. 102 00:04:15,801 --> 00:04:18,801 - How hard? - The whole firm's locked up. 103 00:04:18,870 --> 00:04:22,111 - My computer's frozen too. - What's going on? 104 00:04:22,180 --> 00:04:28,905 ♪ ♪ 105 00:04:28,974 --> 00:04:30,905 - Even data in the cloud is frozen. 106 00:04:30,974 --> 00:04:32,215 - You must know some way around it. 107 00:04:32,284 --> 00:04:35,525 - You saw me. I just got beat. 108 00:04:37,146 --> 00:04:39,905 - Okay, what does this mean? 109 00:04:39,974 --> 00:04:42,387 - It means we're fucked. 110 00:04:42,456 --> 00:04:45,387 [tense music] 111 00:04:45,456 --> 00:04:49,146 ♪ ♪ 112 00:04:49,215 --> 00:04:52,146 [dramatic music] 113 00:04:52,215 --> 00:04:59,284 ♪ ♪ 114 00:04:59,836 --> 00:05:01,077 - This is surveillance footage 115 00:05:01,146 --> 00:05:02,836 from the night Bobby Howard was robbed. 116 00:05:02,905 --> 00:05:05,836 [gunfire] 117 00:05:13,180 --> 00:05:16,560 Okay, so Bobby Howard's drug operation was hit hard 118 00:05:16,629 --> 00:05:18,594 by as-yet unknown assailants. 119 00:05:18,663 --> 00:05:20,008 Do we focus on Bobby, 120 00:05:20,077 --> 00:05:21,974 who we've been surveilling for several months, 121 00:05:22,043 --> 00:05:25,422 or this crew that just robbed him and killed one of his men? 122 00:05:25,491 --> 00:05:26,905 - Well, that was Kenny Toombs. 123 00:05:26,974 --> 00:05:29,905 Found his corpse in the LA River three hours later. 124 00:05:29,974 --> 00:05:32,180 - LAPD was never called? - It was over so fast. 125 00:05:32,249 --> 00:05:33,974 We didn't want them to know we were watching. 126 00:05:34,043 --> 00:05:36,008 - Who's Bobby got squabble with? 127 00:05:36,077 --> 00:05:37,387 - It's a long list. 128 00:05:41,767 --> 00:05:43,008 - Wow, you weren't kidding. 129 00:05:43,077 --> 00:05:46,146 Grape Street, Rollin' Nineties, Hawthorne. 130 00:05:48,043 --> 00:05:49,905 Why does 23 Shooters sound familiar? 131 00:05:49,974 --> 00:05:52,663 - 'Cause that's Mo-Z Parks' crew. 132 00:05:54,249 --> 00:05:57,008 Back in the day, Mo-Z used to run with Dom Mayfield. 133 00:05:59,249 --> 00:06:00,353 - Back it up. 134 00:06:00,422 --> 00:06:03,491 [inquisitive music] 135 00:06:03,560 --> 00:06:04,974 Stop. 136 00:06:05,043 --> 00:06:09,629 ♪ ♪ 137 00:06:09,698 --> 00:06:11,732 - What are you thinking, Beverly? 138 00:06:11,801 --> 00:06:13,767 - I'm thinking the world just got smaller. 139 00:06:15,698 --> 00:06:17,732 I'm thinking Bobby Howard is married to Jameson, 140 00:06:17,801 --> 00:06:19,939 who just recently became a client of the same attorney 141 00:06:20,008 --> 00:06:22,353 that represents Dom Mayfield. 142 00:06:22,422 --> 00:06:24,491 - Daniella Hernandez. 143 00:06:24,560 --> 00:06:26,043 - Is this all the surveillance we've got? 144 00:06:26,111 --> 00:06:28,043 - Well, the area got hot after the robbery. 145 00:06:28,111 --> 00:06:29,249 We had to beat it. 146 00:06:29,318 --> 00:06:31,215 - See, that could be Mayfield. 147 00:06:31,284 --> 00:06:34,974 - What would make Dom Mayfield rejoin Mo-Z's crew 148 00:06:35,043 --> 00:06:37,008 and go after a heavy hitter like Bobby Howard? 149 00:06:37,077 --> 00:06:39,043 - I don't know, something personal. 150 00:06:39,111 --> 00:06:42,111 - We just have to remember that Bobby's the big catch. 151 00:06:42,180 --> 00:06:45,318 - True, but there's a world where Dom leads us to Mo-Z, 152 00:06:45,387 --> 00:06:47,698 Mo-Z leads us to Bobby, we just keep trading up. 153 00:06:47,767 --> 00:06:50,077 - But with the evidence we have so far, 154 00:06:50,146 --> 00:06:52,180 that world doesn't exist. 155 00:06:52,249 --> 00:06:53,594 - Then let's keep eyes on Bobby and Dom, 156 00:06:53,663 --> 00:06:55,560 see if their paths cross. 157 00:06:55,629 --> 00:06:57,525 With Daniella involved, 158 00:06:57,594 --> 00:07:00,215 that world might just materialize. 159 00:07:12,629 --> 00:07:14,560 - Where are you going? - Get some coffee. 160 00:07:14,629 --> 00:07:16,353 - Now? The IT department needs you. 161 00:07:16,422 --> 00:07:18,836 - Having trouble concentrating. I'll be right back. 162 00:07:18,905 --> 00:07:19,939 - I'll send a runner for the coffee. 163 00:07:20,008 --> 00:07:21,594 - Well-- - Come with me. 164 00:07:21,663 --> 00:07:23,215 Now, explain to me what's going on. 165 00:07:23,284 --> 00:07:25,594 - Usually it starts by someone clicking a link in an email. 166 00:07:25,663 --> 00:07:27,008 The hacker will study somebody, 167 00:07:27,077 --> 00:07:28,422 find out what they're interested in, 168 00:07:28,491 --> 00:07:31,077 then send an email about something they know they love. 169 00:07:31,146 --> 00:07:33,215 - That's all it takes to take down an entire firm? 170 00:07:33,284 --> 00:07:34,249 - Yeah. 171 00:07:34,318 --> 00:07:36,249 - Who clicked the email? 172 00:07:36,318 --> 00:07:38,629 - I heard it was Duncan who runs the IT department. 173 00:07:38,698 --> 00:07:41,043 - Who you can't stand. - Can't stand me. 174 00:07:43,008 --> 00:07:44,732 You know, boss, I can really use that coffee. 175 00:07:44,801 --> 00:07:48,387 - You know, earlier today, you said you "got beat." 176 00:07:48,456 --> 00:07:51,077 That's the first time I've ever heard you admit defeat. 177 00:07:51,146 --> 00:07:52,939 - Sometimes you're just up against a higher power. 178 00:07:53,008 --> 00:07:54,870 - I know about higher power. 179 00:07:54,939 --> 00:07:57,663 I also know when someone's not telling me the truth. 180 00:07:57,732 --> 00:07:58,836 You're lying to me. 181 00:07:58,905 --> 00:08:01,491 - Boss, I'm not lying-- - Stop. 182 00:08:01,560 --> 00:08:06,249 Every second that goes by, this firm loses money. 183 00:08:06,318 --> 00:08:07,491 I lose money. 184 00:08:07,560 --> 00:08:09,318 Next, I'll start losing clients 185 00:08:09,387 --> 00:08:13,043 because it will get out their secrets are not secure. 186 00:08:13,111 --> 00:08:17,698 And when that happens, we have a very serious problem. 187 00:08:17,767 --> 00:08:20,387 Now tell me what you know. 188 00:08:20,456 --> 00:08:21,905 You get one chance. 189 00:08:26,456 --> 00:08:29,939 - It's all fucked up. - It's all fucked up? 190 00:08:30,008 --> 00:08:34,146 Somwon, Duncan called LAPD Cyber Crime. 191 00:08:34,215 --> 00:08:38,077 You lie to me, I'll turn you into them myself. 192 00:08:38,146 --> 00:08:40,146 - I never told you about Charlie Buddha. 193 00:08:41,905 --> 00:08:43,422 - Tran says hello. 194 00:08:43,491 --> 00:08:45,491 [tense music] 195 00:08:45,560 --> 00:08:48,146 - Is he out? - No, bitch. 196 00:08:48,215 --> 00:08:51,732 He's in prison serving 15 years, thanks to you. 197 00:08:51,801 --> 00:08:53,629 - Let's get this over with. 198 00:08:56,456 --> 00:08:57,974 - Whoa, whoa, whoa. Hold on, hold on, hold on. 199 00:08:58,043 --> 00:08:59,456 No, no, no, no, wait, wait, wait, wait. 200 00:08:59,525 --> 00:09:03,594 - Fire. - [groans] 201 00:09:03,663 --> 00:09:05,146 Shit. 202 00:09:07,387 --> 00:09:09,146 [all laughing] 203 00:09:09,215 --> 00:09:10,456 God damn it. 204 00:09:10,525 --> 00:09:11,801 - You can go now. 205 00:09:13,043 --> 00:09:15,387 I wanna talk to Somwon alone. 206 00:09:17,836 --> 00:09:19,215 - Minh? - Quan. 207 00:09:19,284 --> 00:09:21,043 - I should have known it was you. 208 00:09:21,111 --> 00:09:22,939 - The witness protection program is pretty good. 209 00:09:23,008 --> 00:09:24,905 It took years to find you. 210 00:09:24,974 --> 00:09:26,698 - I see you're still with the twins. 211 00:09:28,008 --> 00:09:30,008 - You've been hacking. 212 00:09:30,077 --> 00:09:32,698 But mostly we found you on Instagram. 213 00:09:32,767 --> 00:09:34,525 Your portrait went viral on the internet. 214 00:09:34,594 --> 00:09:36,180 - Damn. 215 00:09:36,249 --> 00:09:39,594 - The old Quan would have never let that happen. 216 00:09:39,663 --> 00:09:42,525 And then the old Quan wasn't into throuples, either. 217 00:09:42,594 --> 00:09:45,905 - How you know about that? - We've been following you. 218 00:09:45,974 --> 00:09:47,525 And you work in corporate America 219 00:09:47,594 --> 00:09:48,974 at an evil law firm? 220 00:09:49,043 --> 00:09:51,284 - They're not evil. - [scoffs] 221 00:09:51,353 --> 00:09:52,905 Have you seen their client list? 222 00:09:52,974 --> 00:09:54,249 And we thought Tran was bad. 223 00:09:54,318 --> 00:09:56,077 - Tran was bad. 224 00:09:56,146 --> 00:09:58,629 He had us hacking hospitals, holding sick people ransom. 225 00:09:58,698 --> 00:09:59,732 People died because we did that. 226 00:09:59,801 --> 00:10:01,594 - And you punished him. 227 00:10:01,663 --> 00:10:03,594 Your firm reps people worse than Tran. 228 00:10:03,663 --> 00:10:06,249 They should be punished. 229 00:10:06,318 --> 00:10:07,767 - What do you want? 230 00:10:07,836 --> 00:10:13,629 ♪ ♪ 231 00:10:13,698 --> 00:10:16,663 - I want you back. 232 00:10:16,732 --> 00:10:18,284 I'm not leaving empty-handed. 233 00:10:21,284 --> 00:10:23,629 It's your law firm, 234 00:10:23,698 --> 00:10:26,387 one of those evil clients... 235 00:10:28,801 --> 00:10:30,215 Or you. 236 00:10:38,249 --> 00:10:41,698 - So you gave Charlie Buddha Lang & Associates. 237 00:10:41,767 --> 00:10:44,974 - No. I gave them Pure Patriot. 238 00:10:45,043 --> 00:10:47,111 - The conservative media company we represent? 239 00:10:47,180 --> 00:10:49,043 - The fascist propagandist we represent. 240 00:10:49,111 --> 00:10:51,008 - So, you're a hacktivist. 241 00:10:52,663 --> 00:10:55,215 - I gave all the necessary codes in a 40--minute window 242 00:10:55,284 --> 00:10:58,249 to hack into Pure Patriot through our servers. 243 00:10:58,318 --> 00:10:59,560 She was supposed to get in and get out. 244 00:10:59,629 --> 00:11:02,043 - So what went wrong? - She took too long. 245 00:11:02,111 --> 00:11:03,836 Our cybersecurity system activated 246 00:11:03,905 --> 00:11:05,111 and sent tracers after her. 247 00:11:05,180 --> 00:11:06,422 - Tracers. 248 00:11:06,491 --> 00:11:07,594 - Digital markers that usually alerts the cops, 249 00:11:07,663 --> 00:11:09,077 but I took care of that. 250 00:11:09,146 --> 00:11:11,456 I think she got pissed and infected us with a virus. 251 00:11:11,525 --> 00:11:14,353 I was on my way to find her when you stopped me. 252 00:11:14,422 --> 00:11:16,663 Boss, I will fix this. 253 00:11:16,732 --> 00:11:18,146 - You better. 254 00:11:18,215 --> 00:11:22,077 Because if word gets out, this firm may never recover. 255 00:11:22,146 --> 00:11:23,422 - LAPD Cyber Crime is here, 256 00:11:23,491 --> 00:11:25,111 and they want to speak with Somwon. 257 00:11:25,180 --> 00:11:27,629 [apprehensive music] 258 00:11:27,698 --> 00:11:29,698 - Mm. 259 00:11:30,249 --> 00:11:33,043 If I'm locked up, I'll never be able to reverse the virus. 260 00:11:33,111 --> 00:11:35,629 - You can fix this? - Yes. 261 00:11:35,698 --> 00:11:36,974 - You promise? 262 00:11:37,043 --> 00:11:38,318 - I got this, boss. 263 00:11:42,043 --> 00:11:44,077 - Tell them he's not here. 264 00:11:46,801 --> 00:11:48,111 Take the stairs. 265 00:11:51,077 --> 00:11:53,146 [suspenseful music] 266 00:11:53,215 --> 00:11:54,491 - I often wonder what I would do 267 00:11:54,560 --> 00:11:57,077 if I could acquire the Blackgammon label 268 00:11:57,146 --> 00:11:59,767 the way my late husband Hunter wanted. 269 00:11:59,836 --> 00:12:04,387 And here you are, presenting it to me on a silver platter. 270 00:12:04,456 --> 00:12:08,180 The first thing I'll do is to place the label in hands 271 00:12:08,249 --> 00:12:10,801 that can truly resurrect it. 272 00:12:16,801 --> 00:12:20,456 - Mine. I've waited far too long. 273 00:12:20,525 --> 00:12:22,146 - So, understand that my interest 274 00:12:22,215 --> 00:12:24,387 in Blackgammon is personal. 275 00:12:24,456 --> 00:12:25,905 - As is mine. 276 00:12:25,974 --> 00:12:28,422 I wouldn't be here turning on my own family, 277 00:12:28,491 --> 00:12:29,732 except they turned on me. 278 00:12:29,801 --> 00:12:31,525 [knock at door] 279 00:12:31,594 --> 00:12:33,491 - Oh, sorry to bother you, sweetheart. 280 00:12:33,560 --> 00:12:35,008 I was in the building, so I thought I'd, uh, 281 00:12:35,077 --> 00:12:37,560 I'd grab those files. 282 00:12:37,629 --> 00:12:39,560 Oh, oh, I'm sorry. 283 00:12:39,629 --> 00:12:41,008 I didn't realize you had company. 284 00:12:41,077 --> 00:12:43,215 - Estelle Winchester, this is my second husband 285 00:12:43,284 --> 00:12:46,180 of many years now, Matthew Wren. 286 00:12:46,249 --> 00:12:48,767 - How do you do? - It's a pleasure. 287 00:12:48,836 --> 00:12:50,180 - Matthew is a lobbyist. 288 00:12:50,249 --> 00:12:51,629 He's been an advocate for some of the richest 289 00:12:51,698 --> 00:12:54,836 businessmen in the world in California and D.C., 290 00:12:54,905 --> 00:12:56,870 and now he's come aboard Criterium 291 00:12:56,939 --> 00:12:59,491 as my financial consultant and advisor. 292 00:12:59,560 --> 00:13:01,594 Darling, we're discussing Blackgammon. 293 00:13:01,663 --> 00:13:03,456 Stay and listen to Estelle's proposal. 294 00:13:03,525 --> 00:13:05,594 - Yeah, of course. Please. Have a seat. 295 00:13:07,836 --> 00:13:10,767 - My proposal is that we take control of Blackgammon 296 00:13:10,836 --> 00:13:13,732 before Jameson releases her first album for the label. 297 00:13:13,801 --> 00:13:15,870 - All right, but why would your father sell Blackgammon 298 00:13:15,939 --> 00:13:19,801 with an artist of the stature of Jameson coming aboard? 299 00:13:19,870 --> 00:13:24,284 - We don't buy from Ellis. We buy from RCT Equity. 300 00:13:24,353 --> 00:13:27,629 They have a $20 million lien on the label's catalog. 301 00:13:27,698 --> 00:13:31,732 Buy the loan, force a default, it's ours. 302 00:13:31,801 --> 00:13:33,525 Now, Carol, you've gobbled up so many other labels 303 00:13:33,594 --> 00:13:35,111 in your career. 304 00:13:35,180 --> 00:13:38,939 Why not Blackgammon? You have the know-how. 305 00:13:39,008 --> 00:13:41,905 - Well, I will need to see the loan docs. 306 00:13:45,318 --> 00:13:49,525 - Right here. All 600 pages. 307 00:13:49,594 --> 00:13:53,180 - If I like what I read, I'll send a contract over. 308 00:14:02,629 --> 00:14:03,801 - Shit. Where is she? 309 00:14:03,870 --> 00:14:05,387 - Right here, Quan. 310 00:14:05,456 --> 00:14:06,939 - Why'd you lock up my law firm? 311 00:14:07,008 --> 00:14:08,387 - You never disabled your security. 312 00:14:08,456 --> 00:14:10,732 Your system traced me. - I took care of that. 313 00:14:10,801 --> 00:14:11,939 You're safe. 314 00:14:15,663 --> 00:14:17,008 Who are you looking for? 315 00:14:19,629 --> 00:14:23,043 - You ratted out Tran. Why not me? Where are the cops? 316 00:14:23,111 --> 00:14:25,008 - I said you're safe. 317 00:14:28,180 --> 00:14:29,284 Why didn't you just get in and get out 318 00:14:29,353 --> 00:14:30,974 of Pure Patriot like we said? 319 00:14:32,525 --> 00:14:34,732 You know what? I don't even care. 320 00:14:34,801 --> 00:14:37,353 Give me the encryption key to cancel the virus. 321 00:14:37,422 --> 00:14:39,284 Come on, I need my law firm back. 322 00:14:39,353 --> 00:14:42,146 - No one fucks with me, Quan. Not even you. 323 00:14:42,215 --> 00:14:43,801 - This is just like when we hacked Monsanto. 324 00:14:43,870 --> 00:14:44,905 - No, this is not like Monsanto. 325 00:14:44,974 --> 00:14:45,767 - Yes, it is. - No, it's not. 326 00:14:45,836 --> 00:14:46,974 - You didn't trust us. 327 00:14:47,043 --> 00:14:48,456 You thought we left you behind, 328 00:14:48,525 --> 00:14:51,422 so you put indicators on our laptops so we'd get caught. 329 00:14:51,491 --> 00:14:54,180 For real, we were lucky we didn't get caught. 330 00:14:54,249 --> 00:14:56,629 You haven't changed. 331 00:14:56,698 --> 00:14:59,353 The encryption key. 332 00:14:59,422 --> 00:15:02,077 - The virus that I used doesn't have an encryption key. 333 00:15:02,146 --> 00:15:05,043 [suspenseful music] 334 00:15:05,111 --> 00:15:07,008 ♪ ♪ 335 00:15:07,077 --> 00:15:09,215 - So, you hit my entire fucking law firm 336 00:15:09,284 --> 00:15:10,905 with a virus you can't reverse? 337 00:15:10,974 --> 00:15:12,525 - I was pissed. 338 00:15:20,318 --> 00:15:24,801 If it helps, here's the virus. 339 00:15:24,870 --> 00:15:28,629 If anyone can write the reverse code, it's you. 340 00:15:31,663 --> 00:15:35,008 Quan, who gives a shit about a law firm? 341 00:15:35,077 --> 00:15:38,249 Come back to us. We haven't been the same. 342 00:15:38,318 --> 00:15:39,663 I haven't been the same. 343 00:15:39,732 --> 00:15:42,836 - Are you kidding me? 344 00:15:42,905 --> 00:15:44,422 I want you gone. 345 00:15:46,249 --> 00:15:47,939 [phone ringing] 346 00:15:48,008 --> 00:15:49,215 - Hey. 347 00:15:49,284 --> 00:15:52,043 - Yo, where are you? - I'm in a crisis. 348 00:15:52,111 --> 00:15:53,801 A virus shut down the entire firm. 349 00:15:53,870 --> 00:15:55,353 - Jameson moved up the session. 350 00:15:55,422 --> 00:15:57,180 Bobby's here. I need you to get over here. 351 00:15:57,249 --> 00:16:00,767 - Yo, yo. Time to get this going. 352 00:16:00,836 --> 00:16:03,318 Tight schedule, Dom. Let's go. 353 00:16:08,870 --> 00:16:09,801 - Just get here. 354 00:16:16,870 --> 00:16:18,974 - There you are. 355 00:16:19,043 --> 00:16:20,629 I need a huge favor. 356 00:16:20,698 --> 00:16:22,077 Somwon's on his way back to the office, 357 00:16:22,146 --> 00:16:23,698 and I need you to keep an eye on him. 358 00:16:23,767 --> 00:16:25,318 - Why? 359 00:16:25,387 --> 00:16:27,663 - LAPD Cyber Crime is here. 360 00:16:27,732 --> 00:16:29,387 I'm worried they're gonna question him about the virus, 361 00:16:29,456 --> 00:16:31,594 and I gotta go handle something. 362 00:16:31,663 --> 00:16:33,560 - Did Somwon hit us with this virus? 363 00:16:33,629 --> 00:16:37,008 - No. But they'll think he did. 364 00:16:37,077 --> 00:16:39,801 - If I help him, you'll convince my dad 365 00:16:39,870 --> 00:16:42,560 to bring me back to the entertainment division. 366 00:16:42,629 --> 00:16:45,560 - Okay. Fine. 367 00:16:45,629 --> 00:16:46,767 - We got a deal. 368 00:16:50,353 --> 00:16:52,663 [phone ringing] 369 00:16:52,732 --> 00:16:54,456 - Lang & Associates. Tamika speaking. 370 00:16:54,525 --> 00:16:58,353 - Tamika, I hope you're having a fantastic day today. 371 00:16:58,422 --> 00:17:00,043 - It's a nightmare, actually, Jason. 372 00:17:00,111 --> 00:17:01,974 - Really? I'm sorry to hear that. 373 00:17:02,043 --> 00:17:03,594 What's going on? 374 00:17:03,663 --> 00:17:06,318 - Oh, just the usual workload. 375 00:17:06,387 --> 00:17:08,525 I do appreciate you calling, though. 376 00:17:08,594 --> 00:17:11,594 - How are you and the kids? - We couldn't be happier. 377 00:17:11,663 --> 00:17:14,146 Thank you for helping me get them back. 378 00:17:14,215 --> 00:17:19,249 - Listen, I would love to see you again. 379 00:17:19,318 --> 00:17:21,111 I'll even pay for the babysitter. 380 00:17:21,180 --> 00:17:22,663 - [scoffs] I don't know. 381 00:17:22,732 --> 00:17:24,732 After what just happened with my ex, you know-- 382 00:17:24,801 --> 00:17:27,387 - I just remember having a great time with you. 383 00:17:28,732 --> 00:17:30,698 Let me know when you want to go dancing again. 384 00:17:30,767 --> 00:17:32,111 - I will call you. 385 00:17:33,801 --> 00:17:36,663 Nice hearing your voice. 386 00:17:36,732 --> 00:17:38,387 - Yours too. 387 00:17:38,456 --> 00:17:40,353 - ♪ You know I'm the baddest ♪ 388 00:17:40,422 --> 00:17:43,629 ♪ I hope that you can handle this ♪ 389 00:17:45,422 --> 00:17:46,836 - It's your girls. You're not gonna believe 390 00:17:46,905 --> 00:17:48,284 who we got up in here with us. 391 00:17:48,353 --> 00:17:51,111 - We cutting with the one and only Jameson. 392 00:17:51,180 --> 00:17:52,629 - Hey, y'all. [laughs] 393 00:17:52,698 --> 00:17:53,836 - Oh, my God, we cannot wait for y'all 394 00:17:53,905 --> 00:17:55,043 to hear our new track. 395 00:17:55,111 --> 00:17:57,146 - These ladies are cutting the mold. 396 00:17:57,215 --> 00:17:58,387 I am so proud of them. 397 00:17:58,456 --> 00:18:00,284 - Shut up! - Oh, say it again. 398 00:18:00,353 --> 00:18:02,180 She said that, right? - Mm-hmm. 399 00:18:02,249 --> 00:18:04,146 - Mm-hmm. This is Jameson. Out. 400 00:18:04,215 --> 00:18:06,939 - We all out. - Bae. 401 00:18:07,008 --> 00:18:08,491 Oh, my God. 402 00:18:08,560 --> 00:18:11,732 Listen, you don't understand. You are our idol, okay? 403 00:18:11,801 --> 00:18:14,560 Watching you do what you did so young, like, 404 00:18:14,629 --> 00:18:16,284 it really got us started with our music. 405 00:18:16,353 --> 00:18:18,077 - And showed us how to put it out there. 406 00:18:18,146 --> 00:18:19,525 - Me? 407 00:18:19,594 --> 00:18:21,698 - Come on, you must hear that all the time. 408 00:18:21,767 --> 00:18:23,249 - I'm thinking people just blowing smoke. 409 00:18:23,318 --> 00:18:24,525 - Well, we're not. 410 00:18:24,594 --> 00:18:25,732 - Yeah, nah, we definitely don't do that. 411 00:18:25,801 --> 00:18:27,353 Girl, we love you. - Yeah. 412 00:18:27,422 --> 00:18:29,560 And we cannot thank you enough for being a part of our album. 413 00:18:29,629 --> 00:18:31,318 - Listen, it's a win-win. 414 00:18:31,387 --> 00:18:33,422 I part-own this label, so me cutting on a track 415 00:18:33,491 --> 00:18:35,077 with y'all is good for everyone. 416 00:18:35,146 --> 00:18:36,249 - Wow, we never even thought 417 00:18:36,318 --> 00:18:37,663 about owning a label. - Mm-mm. 418 00:18:37,732 --> 00:18:39,629 - That's how this game is played. 419 00:18:39,698 --> 00:18:41,905 Don't play to win, play to own. 420 00:18:41,974 --> 00:18:43,284 I mean, I love that y'all are provocative 421 00:18:43,353 --> 00:18:44,870 and using what's yours, 422 00:18:44,939 --> 00:18:48,180 but who's really getting paid if you doing it for the man? 423 00:18:48,249 --> 00:18:49,905 Own that shit. - Mm. 424 00:18:49,974 --> 00:18:51,008 - Damn. - You right. 425 00:18:51,077 --> 00:18:52,456 - That's a fact. 426 00:18:52,525 --> 00:18:54,043 - Hey! - Own that shit! 427 00:18:54,111 --> 00:18:55,836 [laughter] 428 00:18:55,905 --> 00:18:58,387 - Yeah, we gonna have some fun with this one, boy. 429 00:18:58,456 --> 00:19:00,077 Getting all of them on the same track? 430 00:19:00,146 --> 00:19:02,629 Whoo, babe. 431 00:19:02,698 --> 00:19:04,422 [chuckles] 432 00:19:06,525 --> 00:19:09,663 - Hey, man, let me holler at you real quick. 433 00:19:09,732 --> 00:19:11,491 [gunshots] 434 00:19:11,560 --> 00:19:14,318 - Come on, man. We gotta go! Let's go! 435 00:19:16,180 --> 00:19:17,629 - Be right back. 436 00:19:20,905 --> 00:19:23,008 Be right back. Just give me a minute. 437 00:19:24,353 --> 00:19:25,870 - Daniella, you made it. 438 00:19:25,939 --> 00:19:27,663 I was starting to believe we were doing this without you. 439 00:19:27,732 --> 00:19:30,284 - Not a chance. Hey, ladies. - Hi. 440 00:19:30,353 --> 00:19:31,629 - Hey. - You guys having fun? 441 00:19:31,698 --> 00:19:33,111 - Yes, we are. - Oh, my God, so much fun. 442 00:19:33,180 --> 00:19:34,560 - Okay, so we got an idea. Can we show you something? 443 00:19:34,629 --> 00:19:37,111 - Okay. - Of course. Of course. 444 00:19:37,180 --> 00:19:39,318 - Hello, Daniella. 445 00:19:39,387 --> 00:19:43,180 You looking mighty photogenic today. 446 00:19:43,249 --> 00:19:44,905 Can I get you a drink? 447 00:19:44,974 --> 00:19:47,905 [tense music] 448 00:19:47,974 --> 00:19:49,353 ♪ ♪ 449 00:19:49,422 --> 00:19:52,077 - You can't get me a bat so I can bash your brains in, 450 00:19:52,146 --> 00:19:55,318 you no-talent, house husband, stupid little bitch. 451 00:20:04,663 --> 00:20:07,043 - What's up? You good? - Yeah. 452 00:20:07,111 --> 00:20:10,836 Mo-Z's got a buyer for only half of our coke. 453 00:20:10,905 --> 00:20:12,284 - All right. Bet. 454 00:20:15,387 --> 00:20:17,525 - You good in there? - Nah, not really. 455 00:20:17,594 --> 00:20:19,249 I should just pop that nigga and be done with it, 456 00:20:19,318 --> 00:20:21,422 but I promised D. 457 00:20:21,491 --> 00:20:23,698 - Daniella? - Yeah. 458 00:20:23,767 --> 00:20:25,525 - Man, you keep playing by ho rules 459 00:20:25,594 --> 00:20:29,560 instead of rules of the street, you gonna get burned. 460 00:20:29,629 --> 00:20:31,111 I'm just saying, homie. 461 00:20:31,180 --> 00:20:32,801 - Feel you. Appreciate you. 462 00:20:32,870 --> 00:20:34,491 - Yeah. 463 00:20:38,008 --> 00:20:40,870 [footsteps approaching] 464 00:20:51,249 --> 00:20:52,525 - I'm Detective Tiffany Fletcher, 465 00:20:52,594 --> 00:20:54,215 LAPD Cyber Crime Unit. 466 00:20:54,284 --> 00:20:57,560 We're speaking to everyone who works IT at Lang & Associates. 467 00:20:57,629 --> 00:20:58,905 I understand that you assist 468 00:20:58,974 --> 00:21:02,560 the IT department in problem-solving. 469 00:21:02,629 --> 00:21:05,491 - Yeah. Anything I can do to help. 470 00:21:05,560 --> 00:21:07,180 - Is Somwon your real name? 471 00:21:07,249 --> 00:21:09,318 - Excuse me? - Sounds made up. 472 00:21:09,387 --> 00:21:11,974 - My father was Vietnamese. 473 00:21:12,043 --> 00:21:14,353 - Duncan in the IT department says that you are smarter 474 00:21:14,422 --> 00:21:16,008 than all of them combined, 475 00:21:16,077 --> 00:21:17,870 and that it would take those kind of smarts 476 00:21:17,939 --> 00:21:21,318 to create a virus like the one that hit this firm. 477 00:21:21,387 --> 00:21:22,767 Why does he think you're involved? 478 00:21:22,836 --> 00:21:24,077 - Because he don't like-- - Okay, that sounds 479 00:21:24,146 --> 00:21:26,249 like a question for Duncan. 480 00:21:26,318 --> 00:21:27,836 - Why does Somwon need a lawyer? 481 00:21:27,905 --> 00:21:29,629 I'm just gathering information. 482 00:21:29,698 --> 00:21:32,008 - And I'm just his attorney. 483 00:21:32,077 --> 00:21:34,801 And from now on, every employee that you interview 484 00:21:34,870 --> 00:21:36,836 will have an attorney sitting next to them. 485 00:21:36,905 --> 00:21:38,801 - Is Duncan right? Are you involved? 486 00:21:38,870 --> 00:21:40,560 - Okay, if you're gathering information, 487 00:21:40,629 --> 00:21:43,146 please, get information. 488 00:21:43,215 --> 00:21:44,732 But the second this feels like an interrogation, 489 00:21:44,801 --> 00:21:46,836 he's gonna go back to work. 490 00:21:46,905 --> 00:21:49,043 - This image on everyone's computer, 491 00:21:49,111 --> 00:21:50,698 the Buddha with a gun. 492 00:21:50,767 --> 00:21:52,732 You're Vietnamese. What does it mean? 493 00:21:52,801 --> 00:21:54,353 - What's me being half-Vietnamese 494 00:21:54,422 --> 00:21:56,215 have to do with anything? - I'm asking you. 495 00:21:56,284 --> 00:21:58,008 - I don't know what bullshit Duncan being feeding-- 496 00:21:58,077 --> 00:21:59,387 - Hey, hey. Stop. Stop. 497 00:21:59,456 --> 00:22:01,043 - Your employee knows something. 498 00:22:01,111 --> 00:22:02,525 - Yeah, I know you're an asshole. 499 00:22:02,594 --> 00:22:03,698 - Why are you getting so upset? 500 00:22:03,767 --> 00:22:05,456 - Because he's right. Right? 501 00:22:05,525 --> 00:22:07,836 You are being an asshole. 502 00:22:07,905 --> 00:22:09,387 Somwon, let's go. 503 00:22:09,456 --> 00:22:12,353 [suspenseful music] 504 00:22:12,422 --> 00:22:13,974 ♪ ♪ 505 00:22:14,043 --> 00:22:16,422 - All right, get him. 506 00:22:16,491 --> 00:22:17,836 Steven Somwon, you are under arrest. 507 00:22:17,905 --> 00:22:19,318 - Stop. Stop. What are you doing? 508 00:22:19,387 --> 00:22:20,939 He hasn't done anything. 509 00:22:21,008 --> 00:22:24,077 - Mr. Lang, we found digital indicators related to the virus 510 00:22:24,146 --> 00:22:25,939 that trace back to Somwon's laptop computer. 511 00:22:26,008 --> 00:22:28,215 - Yeah. He's part of our red team. 512 00:22:28,284 --> 00:22:31,008 Hey, I ordered him to crack our cybersecurity to test it. 513 00:22:31,077 --> 00:22:32,801 - Nice try. 514 00:22:32,870 --> 00:22:34,594 Anything you say may be used against you in a court of law. 515 00:22:34,663 --> 00:22:36,387 You have the right to consult an attorney. 516 00:22:36,456 --> 00:22:39,284 Should you choose not to, one will be provided for you. 517 00:22:39,353 --> 00:22:40,939 - Josh. - Okay, don't worry. 518 00:22:47,732 --> 00:22:49,525 - Are those the RCT loan papers? 519 00:22:49,594 --> 00:22:51,698 - They are. - Mm. 520 00:22:51,767 --> 00:22:53,939 Well, don't keep me waiting. 521 00:22:54,008 --> 00:22:55,422 - I'm having a hard time understanding 522 00:22:55,491 --> 00:22:57,629 your obsession with Blackgammon. 523 00:22:57,698 --> 00:22:58,836 We've been coasting for over 20 years, 524 00:22:58,905 --> 00:23:00,215 and now you want to rock the boat? 525 00:23:00,284 --> 00:23:01,629 For what? 526 00:23:01,698 --> 00:23:03,043 To shit on your ex-husband's daughter? 527 00:23:03,111 --> 00:23:05,043 - [groans] 528 00:23:05,111 --> 00:23:07,111 It's business, sweetheart. - Okay. 529 00:23:07,180 --> 00:23:09,353 - Nothing personal at all. - Mm. 530 00:23:09,422 --> 00:23:11,732 So tell me. 531 00:23:13,284 --> 00:23:15,560 Does Estelle have any idea what she's talking about? 532 00:23:15,629 --> 00:23:16,939 - Well, actually, yes. 533 00:23:17,008 --> 00:23:20,043 As we know, the loan is for $20 million. 534 00:23:20,111 --> 00:23:23,077 This RCT Equity is a predatory lender. 535 00:23:23,146 --> 00:23:24,215 They work within the law. 536 00:23:24,284 --> 00:23:26,767 But a company RCT's size 537 00:23:26,836 --> 00:23:30,215 doesn't ordinarily grant $20 million loans. 538 00:23:30,284 --> 00:23:32,249 "So why this time?" you ask. 539 00:23:32,318 --> 00:23:35,491 Because Ronnie Chase 540 00:23:35,560 --> 00:23:38,905 and Ellis Shaw's grandson Chauncey 541 00:23:38,974 --> 00:23:40,767 know each other from business school 542 00:23:40,836 --> 00:23:44,560 and from the fraternity that they both belonged to. 543 00:23:44,629 --> 00:23:48,698 But Ronnie knows that Chauncey is writing checks 544 00:23:48,767 --> 00:23:50,870 to phony vendors trying to bleed the company dry. 545 00:23:50,939 --> 00:23:52,008 - Why? 546 00:23:52,077 --> 00:23:53,353 - So they'll default on the loan, 547 00:23:53,422 --> 00:23:54,560 then he and his buddy can steal the company 548 00:23:54,629 --> 00:23:57,387 from his grandfather. 549 00:23:57,456 --> 00:23:59,870 But I called Ronnie, 550 00:23:59,939 --> 00:24:03,077 and I told him I might have a buyer for the debt 551 00:24:03,146 --> 00:24:05,422 at 5% of the loan value. 552 00:24:05,491 --> 00:24:07,043 - That's $1 million. 553 00:24:07,111 --> 00:24:08,939 - He wouldn't do it for any less. 554 00:24:09,008 --> 00:24:11,077 - Hmm. 555 00:24:11,146 --> 00:24:12,801 Buy it. 556 00:24:12,870 --> 00:24:15,732 And I'll have an agreement delivered to Estelle 557 00:24:15,801 --> 00:24:17,974 to make it seem as though we're partners. 558 00:24:18,043 --> 00:24:19,422 - Ah, yes. 559 00:24:19,491 --> 00:24:22,698 You have no intention of installing her as CEO, do you? 560 00:24:22,767 --> 00:24:25,249 - No. Never did. 561 00:24:28,594 --> 00:24:30,974 - ♪ Dance like that, make you bounce like this ♪ 562 00:24:31,043 --> 00:24:33,422 ♪ Setting all you hos, how you turning the flip ♪ 563 00:24:33,491 --> 00:24:35,629 ♪ If you see it on me then it's fucking legit ♪ 564 00:24:35,698 --> 00:24:36,801 ♪ Gotta make you bitches bugging ♪ 565 00:24:36,870 --> 00:24:38,594 ♪ And they all on my shit ♪ 566 00:24:38,663 --> 00:24:39,629 - ♪ 'Cause I know what I like now ♪ 567 00:24:39,698 --> 00:24:41,077 - ♪ I like now ♪ 568 00:24:41,146 --> 00:24:42,456 - ♪ I see what I want, I got a big mouth ♪ 569 00:24:42,525 --> 00:24:43,974 - ♪ Big mouth ♪ 570 00:24:44,043 --> 00:24:45,732 - ♪ Gotta turn the lights down ♪ - ♪ Lights down ♪ 571 00:24:45,801 --> 00:24:47,387 - ♪ I look good, I'm everybody's tight bitch ♪ 572 00:24:47,456 --> 00:24:48,905 ♪ You can sit down ♪ 573 00:24:48,974 --> 00:24:50,560 ♪ Down, down, down ♪ - ♪ Down, down, down ♪ 574 00:24:50,629 --> 00:24:51,974 - ♪ Down, down, down, baby ♪ 575 00:24:52,043 --> 00:24:53,387 ♪ You can sit down ♪ - ♪ Down ♪ 576 00:24:53,456 --> 00:24:55,387 - ♪ Down, down, down ♪ - ♪ Sit it down ♪ 577 00:24:55,456 --> 00:24:57,870 ♪ Down, down, down, baby ♪ - ♪ You can sit down ♪ 578 00:24:57,939 --> 00:25:00,043 - ♪ Pussy purr, little doggy wanna run up ♪ 579 00:25:00,111 --> 00:25:01,801 ♪ City blur, we be fuckin' till the sun up ♪ 580 00:25:01,870 --> 00:25:03,146 - ♪ Till the sun up ♪ 581 00:25:03,215 --> 00:25:07,629 [phone ringing] 582 00:25:07,698 --> 00:25:08,905 - Hey, Josh. What's up? 583 00:25:08,974 --> 00:25:10,801 - Somwon's just been arrested. 584 00:25:13,422 --> 00:25:14,732 - I'll be right there. 585 00:25:20,560 --> 00:25:21,801 - Yo, hold up a minute, ladies. 586 00:25:21,870 --> 00:25:23,905 - Okay! - Killed it. 587 00:25:23,974 --> 00:25:26,663 - I've gotta go. I don't know when I'll be back. 588 00:25:28,491 --> 00:25:30,594 You got this. 589 00:25:30,663 --> 00:25:32,767 - [clears throat] - We so crazy. 590 00:25:32,836 --> 00:25:35,111 - Yo, that's a hit. 591 00:25:35,180 --> 00:25:36,698 - Okay, guys, just play with it. 592 00:25:36,767 --> 00:25:38,456 Whatever feels good. Let's hit it. 593 00:25:38,525 --> 00:25:39,836 - ♪ Down, down, baby, you can sit down ♪ 594 00:25:39,905 --> 00:25:41,767 ♪ Down, down, down ♪ 595 00:25:41,836 --> 00:25:47,077 - Yo, this track is lit. Oof. 596 00:25:47,146 --> 00:25:49,836 You, uh, cooking up beats like this for my baby's album? 597 00:25:49,905 --> 00:25:52,353 - Yeah, no doubt. - Mm. 598 00:25:52,422 --> 00:25:54,939 Whoo. 599 00:25:55,008 --> 00:25:56,767 Mm. 600 00:25:56,836 --> 00:25:58,353 [blowing] - Yo, you good? 601 00:25:58,422 --> 00:26:00,698 - I just want to see what you mixing with. 602 00:26:00,767 --> 00:26:03,870 Ooh, a Halbrook board. 603 00:26:05,249 --> 00:26:06,353 Dope. 604 00:26:06,422 --> 00:26:07,836 - Yeah. 605 00:26:11,594 --> 00:26:13,215 - Yeah, that's real dope. 606 00:26:13,284 --> 00:26:15,111 - ♪ Got a big mouth ♪ - ♪ Big mouth ♪ 607 00:26:15,180 --> 00:26:16,525 - ♪ Gotta turn the lights down ♪ 608 00:26:16,594 --> 00:26:18,111 - ♪ The lights down ♪ - ♪ I look good ♪ 609 00:26:18,180 --> 00:26:20,422 ♪ I'm everybody's tight bitch ♪ - ♪ Sit down ♪ 610 00:26:20,491 --> 00:26:23,215 ♪ Down, down, down ♪ 611 00:26:23,284 --> 00:26:24,767 - It's all my fault. 612 00:26:24,836 --> 00:26:27,318 - You didn't grant Charlie Buddha access to our servers. 613 00:26:27,387 --> 00:26:29,939 - Yeah, but hacking for me is how Charlie Buddha found him. 614 00:26:31,594 --> 00:26:33,043 - You and I grew up together. 615 00:26:33,111 --> 00:26:34,594 We were both taught to win at all costs. 616 00:26:34,663 --> 00:26:35,974 - Yeah. 617 00:26:36,043 --> 00:26:37,836 But I don't like the cost of this, Josh. 618 00:26:37,905 --> 00:26:39,491 - You're being too hard on yourself. 619 00:26:39,560 --> 00:26:40,974 [knock at door] 620 00:26:41,043 --> 00:26:42,732 - I just got the news. 621 00:26:42,801 --> 00:26:44,560 I hope that son of a bitch rots in hell. 622 00:26:44,629 --> 00:26:47,077 - He's not guilty. - They said they had evidence. 623 00:26:47,146 --> 00:26:48,905 - We both know evidence can be manipulated. 624 00:26:48,974 --> 00:26:52,043 - Okay, Dad, listen, you need to swear to the police 625 00:26:52,111 --> 00:26:54,077 that he's a member of our red team, 626 00:26:54,146 --> 00:26:56,594 and that he was testing security on our orders. 627 00:26:56,663 --> 00:26:58,043 - Why the hell would I do that? 628 00:26:58,111 --> 00:26:59,560 - Because he can get the firm back online. 629 00:26:59,629 --> 00:27:01,698 - He can reverse what Cyber Crime 630 00:27:01,767 --> 00:27:03,387 is calling a state-level virus 631 00:27:03,456 --> 00:27:05,836 before we lose every important client we have? 632 00:27:05,905 --> 00:27:08,801 - I've seen him work. He can. 633 00:27:11,801 --> 00:27:13,353 - Then I'll say whatever you need. 634 00:27:13,422 --> 00:27:15,767 - Great. Thank you. 635 00:27:15,836 --> 00:27:19,180 It'll help, but it won't be enough. 636 00:27:19,249 --> 00:27:21,767 Tamika, tell Miguel to bring the car around. 637 00:27:25,629 --> 00:27:27,180 - Oh, Daniella. 638 00:27:27,249 --> 00:27:29,387 Hey, my assistant said you were coming by. 639 00:27:29,456 --> 00:27:33,077 Uh, this is Agent Fields, DEA. Daniella Hernandez. 640 00:27:33,146 --> 00:27:35,146 - A pleasure. - Nice to meet you. 641 00:27:36,353 --> 00:27:38,801 - I was told it was urgent. - It is. 642 00:27:38,870 --> 00:27:40,491 My digital researcher's been arrested, 643 00:27:40,560 --> 00:27:41,732 and he's done nothing wrong. 644 00:27:41,801 --> 00:27:43,043 I need him released. 645 00:27:43,111 --> 00:27:45,456 - What's he accused of? - Hacking. 646 00:27:45,525 --> 00:27:47,077 But the IT department 647 00:27:47,146 --> 00:27:48,836 didn't know that the head of our law firm 648 00:27:48,905 --> 00:27:51,111 asked him to test our cyber security system. 649 00:27:51,180 --> 00:27:52,801 - Just show LAPD the paperwork 650 00:27:52,870 --> 00:27:54,801 giving your researcher the assignment. 651 00:27:56,905 --> 00:27:58,387 [apprehensive music] 652 00:27:58,456 --> 00:28:00,456 You can't, can you? 653 00:28:00,525 --> 00:28:03,043 Daniella, really? Come on. 654 00:28:03,111 --> 00:28:04,870 You're not even bringing your A game this time. 655 00:28:04,939 --> 00:28:06,525 - I'm not playing any games, Beverly. 656 00:28:06,594 --> 00:28:08,008 It's the truth. 657 00:28:08,077 --> 00:28:10,456 Something went wrong. Our entire firm is shut down. 658 00:28:12,146 --> 00:28:13,801 - I heard about it this morning. 659 00:28:13,870 --> 00:28:16,525 - You did? 660 00:28:16,594 --> 00:28:18,974 Well, look, we're running out of time. 661 00:28:19,043 --> 00:28:20,456 I need him back so we can fix it. 662 00:28:22,525 --> 00:28:23,767 - Okay. 663 00:28:23,836 --> 00:28:26,732 I do this for you, you give me Dom Mayfield. 664 00:28:26,801 --> 00:28:28,008 - Bev. 665 00:28:28,077 --> 00:28:30,422 - He killed Connor Hanks, D'Trell Weeks. 666 00:28:30,491 --> 00:28:31,836 - You have no proof. 667 00:28:31,905 --> 00:28:34,698 - What about Kenny Toombs, the roadie/drug dealer 668 00:28:34,767 --> 00:28:38,422 who was killed in a robbery aimed at Bobby Howard? 669 00:28:38,491 --> 00:28:41,974 I believe your choirboy was in the crew that hit Bobby. 670 00:28:42,043 --> 00:28:43,146 - Now you're just making shit up. 671 00:28:43,215 --> 00:28:45,698 - We've got the whole thing on video. 672 00:28:45,767 --> 00:28:47,939 Daniella, when Dom tries to move those drugs he stole, 673 00:28:48,008 --> 00:28:50,387 we'll know, and we'll get him. 674 00:28:51,870 --> 00:28:53,732 - You're fishing. It won't work. 675 00:28:53,801 --> 00:28:55,422 - Why do you always get caught up in this shit? 676 00:28:55,491 --> 00:28:57,146 - The only thing that I'm getting caught up in 677 00:28:57,215 --> 00:28:59,801 is trying to get my research assistant released. 678 00:28:59,870 --> 00:29:01,284 Will you help me or not? 679 00:29:01,353 --> 00:29:03,560 - Dom Mayfield for your research assistant. 680 00:29:04,870 --> 00:29:06,249 Or Bobby Howard. 681 00:29:06,318 --> 00:29:09,732 - Well, Bobby's not a client, so I can help you there. 682 00:29:09,801 --> 00:29:12,284 - Really? 683 00:29:12,353 --> 00:29:13,387 - Trust me. 684 00:29:14,698 --> 00:29:15,836 - Okay. 685 00:29:15,905 --> 00:29:17,249 I can get your researcher out, 686 00:29:17,318 --> 00:29:18,629 but he'll have to spend the night in jail. 687 00:29:18,698 --> 00:29:19,905 - Oh, come on. 688 00:29:19,974 --> 00:29:20,974 - You can pick him up in the morning. 689 00:29:21,043 --> 00:29:22,456 - [scoffs] 690 00:29:24,939 --> 00:29:28,111 - Okay. Fine. Thank you. 691 00:29:30,905 --> 00:29:31,974 Have a good night. 692 00:29:32,043 --> 00:29:35,422 - Always a pleasure. - [scoffs] 693 00:29:35,491 --> 00:29:40,077 ♪ ♪ 694 00:29:40,146 --> 00:29:41,663 - Great idea you had, 695 00:29:41,732 --> 00:29:44,905 sending Cyber Crime over there right away. 696 00:29:44,974 --> 00:29:47,387 [chuckles] 697 00:29:47,456 --> 00:29:50,180 But do you really think you can trust Daniella Hernandez? 698 00:29:53,594 --> 00:29:56,284 - We'll see. 699 00:29:56,353 --> 00:29:57,698 - ♪ Down, down, down, baby ♪ 700 00:29:57,767 --> 00:29:59,353 ♪ You can sit down ♪ - ♪ Down ♪ 701 00:29:59,422 --> 00:30:01,318 - ♪ Down, down, down ♪ - ♪ Sit it down ♪ 702 00:30:01,387 --> 00:30:03,594 ♪ Down, down, down, baby ♪ - ♪ You can sit down ♪ 703 00:30:03,663 --> 00:30:05,767 - ♪ Pussy purr, little doggy wanna run up ♪ 704 00:30:05,836 --> 00:30:07,249 ♪ City blur, we be fuckin' till the sun up ♪ 705 00:30:07,318 --> 00:30:08,698 - Yo. 706 00:30:08,767 --> 00:30:10,629 You hear this? This is sounding real nice. 707 00:30:10,698 --> 00:30:13,836 - I don't care about the song. - Oh, what's up? 708 00:30:13,905 --> 00:30:15,870 - Bobby. - I was cool the whole time. 709 00:30:15,939 --> 00:30:17,180 - I'm talking about the robbery 710 00:30:17,249 --> 00:30:19,422 and one of his men getting killed. 711 00:30:19,491 --> 00:30:21,491 They have the whole thing on video. 712 00:30:21,560 --> 00:30:24,249 - That's bullshit. We was wearing masks. 713 00:30:24,318 --> 00:30:26,698 - So, you did do it! God damn it, Dom! 714 00:30:26,767 --> 00:30:28,180 - I went there to kill him. 715 00:30:28,249 --> 00:30:29,974 That's the only way to deal with a dude like Bobby. 716 00:30:30,043 --> 00:30:31,043 Not killing that motherfucker 717 00:30:31,111 --> 00:30:32,525 is the only thing I'm mad about. 718 00:30:34,284 --> 00:30:36,663 - I really appreciate you trying to protect me, 719 00:30:36,732 --> 00:30:39,215 but I don't need it. 720 00:30:39,284 --> 00:30:40,767 Are you sure they didn't see your face? 721 00:30:40,836 --> 00:30:42,318 - I'm sure. 722 00:30:42,387 --> 00:30:44,698 - Okay. You need to be careful. 723 00:30:44,767 --> 00:30:47,491 Whatever you stole from Bobby, get rid of it. 724 00:30:47,560 --> 00:30:50,560 And stay away from him. I'm gonna feed him to the DA. 725 00:30:52,077 --> 00:30:53,939 - All right. 726 00:31:00,732 --> 00:31:02,284 ♪ ♪ 727 00:31:02,353 --> 00:31:05,456 [hip-hop music playing] 728 00:31:05,525 --> 00:31:10,318 ♪ ♪ 729 00:31:10,387 --> 00:31:13,249 - So, you did do it! God damn it, Dom! 730 00:31:13,318 --> 00:31:14,801 - I went there to kill him. 731 00:31:14,870 --> 00:31:16,801 That's the only way to deal with a dude like Bobby. 732 00:31:16,870 --> 00:31:18,077 Not killing that motherfucker 733 00:31:18,146 --> 00:31:19,353 is the only thing I'm mad about. 734 00:31:19,422 --> 00:31:22,043 - I'm so disappointed. I really liked her. 735 00:31:23,353 --> 00:31:25,939 - You'll get over it. 736 00:31:26,008 --> 00:31:28,594 - Dom stays alive till I get my shit back. 737 00:31:28,663 --> 00:31:30,870 - Okay. You need to be careful. 738 00:31:30,939 --> 00:31:33,629 Whatever you stole from Bobby, get rid of it. 739 00:31:33,698 --> 00:31:36,560 And stay away from him. I'm gonna feed him to the DA. 740 00:31:45,974 --> 00:31:49,525 - I've never been this happy to see your face as I am now. 741 00:31:51,146 --> 00:31:53,008 Scared the hell out of me. 742 00:31:53,077 --> 00:31:54,767 - You weren't half as scared as me. 743 00:31:54,836 --> 00:31:56,560 - Did we find his friend Minh? 744 00:31:56,629 --> 00:31:58,111 - Our investigators went to Somwon's apartment, 745 00:31:58,180 --> 00:32:00,801 but she was gone. 746 00:32:00,870 --> 00:32:02,387 Investigator found this. 747 00:32:02,456 --> 00:32:04,801 [sentimental music] 748 00:32:04,870 --> 00:32:07,629 - Okay, I hope those numbers unlock the virus. 749 00:32:07,698 --> 00:32:08,974 We're getting calls from clients, 750 00:32:09,043 --> 00:32:12,353 and we need to stop the bleeding now. 751 00:32:12,422 --> 00:32:14,974 - This is just a little hacker's greeting card. 752 00:32:15,043 --> 00:32:16,594 To unlock the virus, 753 00:32:16,663 --> 00:32:19,249 I'm gonna have to try a cold boot attack. 754 00:32:19,318 --> 00:32:22,215 [suspenseful music] 755 00:32:22,284 --> 00:32:29,387 ♪ ♪ 756 00:32:39,111 --> 00:32:41,491 First, I freeze the source code chip. 757 00:32:51,387 --> 00:32:53,456 Then I have a few seconds to transfer it to a new host, 758 00:32:53,525 --> 00:32:56,043 or the data deteriorates, and it's gone forever. 759 00:32:56,111 --> 00:32:59,180 [devices whirring] 760 00:33:01,663 --> 00:33:03,698 Come on. 761 00:33:03,767 --> 00:33:06,008 - Somwon? 762 00:33:06,077 --> 00:33:07,284 - Come on. 763 00:33:07,353 --> 00:33:10,146 - Say something, boy. 764 00:33:10,215 --> 00:33:14,594 - Once I read the source code, I remove the virus manually. 765 00:33:14,663 --> 00:33:19,043 But if I mess up, the firm data disappears forever. 766 00:33:19,111 --> 00:33:26,215 ♪ ♪ 767 00:33:28,111 --> 00:33:29,491 We got it. 768 00:33:29,560 --> 00:33:30,836 [both sigh] Got it. 769 00:33:30,905 --> 00:33:32,767 - [laughs] 770 00:33:35,180 --> 00:33:36,663 Good job. 771 00:33:36,732 --> 00:33:39,491 [mellow R&B music] 772 00:33:39,560 --> 00:33:41,870 I can't believe you did it. 773 00:33:41,939 --> 00:33:45,284 That was close. Great job today. 774 00:33:46,732 --> 00:33:49,180 Listen, thank you for coming over so late. 775 00:33:49,249 --> 00:33:50,732 I want to talk to you. 776 00:33:50,801 --> 00:33:54,043 - Well, I have some stuff you should know too. 777 00:33:54,111 --> 00:33:56,077 - Okay. You first. 778 00:33:56,146 --> 00:33:58,077 - Just so you know, I retrieved all the firm's data, 779 00:33:58,146 --> 00:34:01,939 but Minh was able to hack Pure Patriot. 780 00:34:02,008 --> 00:34:03,422 - That's okay. 781 00:34:03,491 --> 00:34:05,456 If there was one client we had to sacrifice, 782 00:34:05,525 --> 00:34:07,870 I'm glad it's them. 783 00:34:07,939 --> 00:34:09,387 But... 784 00:34:11,560 --> 00:34:13,111 You're going to stop hacking. 785 00:34:15,077 --> 00:34:16,836 I don't want to be responsible for you going away 786 00:34:16,905 --> 00:34:19,629 for 5 to 15 years over something I made you do. 787 00:34:19,698 --> 00:34:21,318 - But you haven't made me do anything I didn't want to. 788 00:34:21,387 --> 00:34:23,387 - That's not true. 789 00:34:23,456 --> 00:34:25,318 - Hacking is who I am. 790 00:34:25,387 --> 00:34:27,698 It's what I am. 791 00:34:27,767 --> 00:34:28,905 I'm never gonna stop. 792 00:34:28,974 --> 00:34:30,594 - [sighs] Somwon. 793 00:34:30,663 --> 00:34:32,043 - I never stopped searching for what happened to your parents 794 00:34:32,111 --> 00:34:34,249 on August 11, 1989. 795 00:34:37,525 --> 00:34:40,870 Folder 379 might have some interesting reading. 796 00:34:43,077 --> 00:34:45,215 Night, boss. I'll see myself out. 797 00:34:46,387 --> 00:34:48,318 - Good night. Thank you. 798 00:34:52,870 --> 00:34:55,905 [apprehensive music] 799 00:34:55,974 --> 00:35:02,629 ♪ ♪ 800 00:35:07,801 --> 00:35:09,180 Arnold. 801 00:35:22,215 --> 00:35:25,836 [soft sultry music] 802 00:35:25,905 --> 00:35:28,629 - I left you my calling card, and you called. 803 00:35:28,698 --> 00:35:35,456 ♪ ♪ 804 00:35:35,525 --> 00:35:37,698 You still love me. 805 00:35:37,767 --> 00:35:40,629 - Minh, I'm not living this kind of life no more. 806 00:35:40,698 --> 00:35:43,629 - Hmm. - When you leave, I mean it. 807 00:35:43,698 --> 00:35:45,629 - Oh, come on. - Don't come back. 808 00:35:45,698 --> 00:35:48,422 - You know you miss the thrill. 809 00:35:48,491 --> 00:35:50,318 - I have a home here. 810 00:35:50,387 --> 00:35:51,663 People that care about me. 811 00:35:51,732 --> 00:35:53,560 - They don't know you like I do. 812 00:35:55,008 --> 00:35:56,801 I care about the real you, 813 00:35:56,870 --> 00:35:59,698 not this clown version that you show them. 814 00:36:06,353 --> 00:36:08,491 - Stop. 815 00:36:08,560 --> 00:36:09,905 - Let me remind you of a couple things 816 00:36:09,974 --> 00:36:11,939 that you really liked about your old life. 817 00:36:12,008 --> 00:36:18,939 ♪ ♪ 818 00:36:31,249 --> 00:36:32,560 - Yeah, yeah. 819 00:36:32,629 --> 00:36:34,594 - You see it? - There he is. 820 00:36:34,663 --> 00:36:35,836 Yes, sir. 821 00:36:35,905 --> 00:36:38,249 [dramatic music] 822 00:36:38,318 --> 00:36:41,180 Shh, shh, shh. Shh. 823 00:36:41,249 --> 00:36:48,353 ♪ ♪ 824 00:36:52,318 --> 00:36:54,767 - Who is it? The DA? 825 00:36:54,836 --> 00:36:56,491 - Yo, you good? 826 00:36:56,560 --> 00:36:58,594 - I just want to see what you mixing with. 827 00:36:58,663 --> 00:37:01,698 Ooh, a Halbrook board. 828 00:37:03,043 --> 00:37:04,387 Dope. 829 00:37:04,456 --> 00:37:07,249 - It's Bobby. - Shit. 830 00:37:07,318 --> 00:37:09,353 We gotta get ready to throw down. 831 00:37:09,422 --> 00:37:11,939 - He definitely heard me and D talking. 832 00:37:12,008 --> 00:37:13,594 Shit, bro, we gotta go. 833 00:37:37,353 --> 00:37:39,043 [line trilling] 834 00:37:39,111 --> 00:37:40,939 - Come on. - You've reached Sly Shaw. 835 00:37:41,008 --> 00:37:43,318 Leave a message after the beep. 836 00:37:43,387 --> 00:37:47,836 - Hey, Uncle Sly, if you find my dad's old assistant, 837 00:37:47,905 --> 00:37:50,353 ask her about a group called Syngem. 838 00:37:50,422 --> 00:37:53,043 S-Y-N-G-E-M. 839 00:37:56,767 --> 00:37:58,008 Hello? 840 00:37:58,077 --> 00:37:59,456 - Daniella, Bobby tried to kill me. 841 00:37:59,525 --> 00:38:03,111 I told him to get out, and he went ballistic. 842 00:38:03,180 --> 00:38:06,732 I'm so sick of his shit. I should have listened to you. 843 00:38:06,801 --> 00:38:09,043 I need somebody here before he comes back. 844 00:38:09,111 --> 00:38:12,698 - Where are your bodyguards? - He fired them. 845 00:38:12,767 --> 00:38:14,215 - I'll be right there. Where are you? 846 00:38:14,284 --> 00:38:16,525 - I'm in the office at my cosmetics warehouse. 847 00:38:16,594 --> 00:38:19,491 [tense music] 848 00:38:19,560 --> 00:38:21,284 ♪ ♪ 849 00:38:21,353 --> 00:38:25,387 - Jameson? It's Daniella. 850 00:38:25,456 --> 00:38:26,905 - This doesn't feel right. 851 00:38:26,974 --> 00:38:29,629 [phone buzzing] 852 00:38:32,905 --> 00:38:35,111 - Jameson! 853 00:38:35,180 --> 00:38:36,077 - Daniella. 854 00:38:39,422 --> 00:38:43,077 - Jameson? - Oh, shit. 855 00:38:43,146 --> 00:38:47,043 No! Miguel! No! 856 00:38:47,111 --> 00:38:49,387 Get away from me! Get off me! - Come on! 857 00:38:49,456 --> 00:38:51,836 - Miguel! Get off of me! Ah! 858 00:38:51,905 --> 00:38:54,284 God damn it! - Sit down! 859 00:38:54,353 --> 00:38:57,456 - [yelping, panting] 860 00:38:57,525 --> 00:39:00,043 - Go outside and help Chip with Miguel. 861 00:39:00,111 --> 00:39:01,560 Go! 862 00:39:05,318 --> 00:39:06,353 - Why are you doing this? 863 00:39:06,422 --> 00:39:08,043 - You told that thieving Dom 864 00:39:08,111 --> 00:39:10,146 that you were gonna feed me to the DA? 865 00:39:12,249 --> 00:39:15,077 Yeah. I bugged the studio. 866 00:39:15,146 --> 00:39:16,491 - Bobby. 867 00:39:18,111 --> 00:39:19,560 Wait, hold on. 868 00:39:19,629 --> 00:39:23,629 - You and your driver have been having a torrid affair 869 00:39:23,698 --> 00:39:27,043 that ends in a drunken double homicide. 870 00:39:27,111 --> 00:39:29,387 With your history and the pictures I'll post, 871 00:39:29,456 --> 00:39:31,008 it'll be an easy sell. 872 00:39:31,077 --> 00:39:32,836 - Bobby, don't do this. [gunshots] 873 00:39:32,905 --> 00:39:34,422 [yells] - [grunts] 874 00:39:34,491 --> 00:39:37,387 [intense music] 875 00:39:37,456 --> 00:39:44,560 ♪ ♪ 876 00:39:45,801 --> 00:39:47,836 - We're gonna do this again? 877 00:39:47,905 --> 00:39:49,043 [gunshot] 878 00:39:50,491 --> 00:39:53,594 - [panting] 879 00:39:55,043 --> 00:39:56,180 [gunshot] 880 00:39:57,905 --> 00:40:01,111 [panting] 881 00:40:05,939 --> 00:40:08,180 - Ah! 882 00:40:08,249 --> 00:40:10,008 Oh, my God, you're okay. 883 00:40:10,077 --> 00:40:11,146 - Are you okay? 884 00:40:11,215 --> 00:40:13,146 [apprehensive music] 885 00:40:13,215 --> 00:40:15,870 - Yeah, I'll survive. 886 00:40:15,939 --> 00:40:18,870 I can't say the same for those two jackasses out there. 887 00:40:23,353 --> 00:40:24,387 Or him. 888 00:40:24,456 --> 00:40:26,491 - Oh, my God. - Daniella! 889 00:40:26,560 --> 00:40:28,146 - Oh, God. 890 00:40:30,732 --> 00:40:33,870 - Shit. Okay, I'm here. It's okay. 891 00:40:33,939 --> 00:40:35,870 - I killed him. - It's okay. 892 00:40:35,939 --> 00:40:38,560 - I killed him. - Okay. Come here. 893 00:40:38,629 --> 00:40:40,491 [distant siren wailing] 894 00:40:40,560 --> 00:40:43,043 - Damn. Y'all got him good. 895 00:40:43,111 --> 00:40:44,594 - Dom, you're not gonna wanna be here 896 00:40:44,663 --> 00:40:45,870 when the police show up. 897 00:40:47,905 --> 00:40:51,560 - He's right. You should go. 898 00:40:51,629 --> 00:40:53,732 - All right. I'll call you later. 899 00:40:53,801 --> 00:40:55,732 - Okay. - Let's go. 900 00:40:56,939 --> 00:40:59,008 All right. 901 00:40:59,077 --> 00:41:01,629 [phone buzzing] 902 00:41:01,698 --> 00:41:08,836 ♪ ♪ 903 00:41:21,905 --> 00:41:24,629 - This Chinese food is almost as good 904 00:41:24,698 --> 00:41:27,146 as the Barbancourt, isn't it? 905 00:41:27,215 --> 00:41:29,663 - Mmm... - [laughs] 906 00:41:29,732 --> 00:41:31,663 Thanks for letting me bring it to you. 907 00:41:31,732 --> 00:41:33,629 [light upbeat music] 908 00:41:33,698 --> 00:41:37,698 - Sorry this had to be so late. That virus really set me back. 909 00:41:39,629 --> 00:41:42,215 - Well, I'm having fun. Aren't you? 910 00:41:44,663 --> 00:41:47,870 - My boss doesn't like that I even look in your direction. 911 00:41:47,939 --> 00:41:51,249 - [laughs] Same with my boss. 912 00:41:51,318 --> 00:41:54,525 - So clearly whatever we think this might be can't be. 913 00:41:56,077 --> 00:41:58,284 - We'll finish the Chinese food and call it a day. 914 00:42:04,594 --> 00:42:07,077 - You got some sauce. 915 00:42:07,146 --> 00:42:08,146 - Where? 916 00:42:09,491 --> 00:42:11,284 - Uh-uh. Mm-mm. 917 00:42:11,353 --> 00:42:18,249 ♪ ♪ 918 00:42:28,043 --> 00:42:30,801 [laughs] - What do we do now? 919 00:42:33,387 --> 00:42:37,249 - ♪ Every day I look forward to you ♪ 920 00:42:43,284 --> 00:42:47,663 ♪ You take away my blues, baby ♪ 921 00:42:47,732 --> 00:42:52,146 ♪ We gon' make the news, yeah ♪ 922 00:42:52,215 --> 00:42:56,836 ♪ We don't make no rules ♪ 923 00:42:56,905 --> 00:43:03,525 ♪ We paid all our dues, baby ♪ 924 00:43:03,594 --> 00:43:05,836 - [exhales] 925 00:43:05,905 --> 00:43:13,043 ♪ ♪ 926 00:43:17,180 --> 00:43:18,422 - Can't believe it took the cops 927 00:43:18,491 --> 00:43:21,111 six hours to admit this was self-defense. 928 00:43:22,836 --> 00:43:24,663 - Men died tonight. 929 00:43:28,801 --> 00:43:30,663 - First time you kill someone is rough. 930 00:43:32,456 --> 00:43:34,560 - [sighs] 931 00:43:34,629 --> 00:43:37,491 [apprehensive music] 932 00:43:37,560 --> 00:43:40,249 ♪ ♪ 933 00:43:40,318 --> 00:43:43,974 Get rid of it, Miguel. All of it. 934 00:43:44,043 --> 00:43:45,870 I don't want it in the house anymore. 935 00:43:59,870 --> 00:44:02,905 - Did Minh do that? - Yep. 936 00:44:02,974 --> 00:44:05,629 - Damn. No wonder you like her. [laughs] 937 00:44:05,698 --> 00:44:07,491 - Who said I like her? 938 00:44:07,560 --> 00:44:09,560 - You could have given her up anytime to save your own ass, 939 00:44:09,629 --> 00:44:10,939 but you didn't. 940 00:44:11,008 --> 00:44:12,767 And I don't want to hear about any hacker code. 941 00:44:12,836 --> 00:44:14,111 You like her. 942 00:44:14,180 --> 00:44:18,146 Only reason why she came here was for you. 943 00:44:18,215 --> 00:44:19,939 - You sure are peppy this morning. 944 00:44:20,008 --> 00:44:22,456 - Huh? [phone buzzes] 945 00:44:22,525 --> 00:44:25,387 [contemplative music] 946 00:44:25,456 --> 00:44:32,353 ♪ ♪ 947 00:44:45,594 --> 00:44:47,767 [knock at door] 948 00:44:53,525 --> 00:44:56,249 [tense music] 949 00:44:56,318 --> 00:45:03,249 ♪ ♪ 950 00:45:04,629 --> 00:45:05,905 - You clean up fast. 951 00:45:05,974 --> 00:45:08,353 - Hello, Daniella. - Jameson. 952 00:45:08,422 --> 00:45:10,353 Back to business already, I see. 953 00:45:10,422 --> 00:45:11,905 - Life goes on. 954 00:45:11,974 --> 00:45:14,008 I was just so happy to hear that Bobby didn't hurt you. 955 00:45:14,077 --> 00:45:17,732 - Bullshit. You set me up to be killed. 956 00:45:17,801 --> 00:45:19,318 - I owe you a thanks, though. 957 00:45:19,387 --> 00:45:21,249 You helped me solve a problem of a no-account husband 958 00:45:21,318 --> 00:45:25,284 who was always gonna be looking at me for half of everything. 959 00:45:25,353 --> 00:45:29,215 - Well, fixing problems is what I do best. 960 00:45:29,284 --> 00:45:32,905 By the way, my rates for you have gone up. 961 00:45:32,974 --> 00:45:34,525 - Tried to have you killed. 962 00:45:34,594 --> 00:45:36,146 What makes you think I'd keep you as my lawyer? 963 00:45:36,215 --> 00:45:37,836 - Because if you don't, 964 00:45:37,905 --> 00:45:39,560 I'll be a problem you can't fix. 965 00:45:39,629 --> 00:45:42,353 - Mm. Is that so? 966 00:45:42,422 --> 00:45:45,146 - It is. Recognize this? 967 00:45:47,146 --> 00:45:48,732 - It's Bobby's phone. 968 00:45:48,801 --> 00:45:51,180 - The only reason I don't blow your shit out of the water 969 00:45:51,249 --> 00:45:54,387 is because I need you to get where I want to go. 970 00:45:54,456 --> 00:45:56,180 - And what if I don't want to go there? 971 00:45:56,249 --> 00:45:58,836 - You're a fucking psychopath. 972 00:45:58,905 --> 00:46:00,422 But you're not stupid. 973 00:46:00,491 --> 00:46:04,456 You act right, I'll get you where you want to go. 974 00:46:04,525 --> 00:46:07,905 You act wrong, God have mercy on you. 975 00:46:07,974 --> 00:46:12,111 ♪ ♪ 976 00:46:12,180 --> 00:46:14,491 - [whispering] Bye-bye. 977 00:46:14,560 --> 00:46:25,698 ♪ ♪ 978 00:46:25,767 --> 00:46:29,215 ♪ I hope that you can handle this ♪ 979 00:46:29,284 --> 00:46:32,594 ♪ You know it won't come easy ♪ 980 00:46:32,663 --> 00:46:36,732 ♪ 'Cause you know I'm the baddest ♪ 981 00:46:36,801 --> 00:46:40,387 ♪ I'm the baddest chick that you ever gon' see ♪ 982 00:46:40,456 --> 00:46:43,939 ♪ I'm the baddest chick that you ever gon' meet ♪ 983 00:46:44,008 --> 00:46:47,422 ♪ I'm the baddest chick that them others wanna be ♪