1 00:00:58,208 --> 00:00:59,208 Oh no… 2 00:01:03,375 --> 00:01:05,916 Mister! Wait! 3 00:01:06,416 --> 00:01:07,416 Wait! 4 00:01:09,875 --> 00:01:11,675 Thank you! 5 00:01:24,583 --> 00:01:25,583 Oh my! 6 00:01:27,541 --> 00:01:29,375 Excuse me. 7 00:01:29,958 --> 00:01:32,333 Can I borrow your lipstick? 8 00:01:32,358 --> 00:01:34,275 Just a bit on my hand? 9 00:01:35,875 --> 00:01:37,166 Thank you! 10 00:01:49,992 --> 00:01:50,992 Hello? 11 00:01:51,075 --> 00:01:52,284 Where are you? 12 00:01:52,309 --> 00:01:54,100 I’m almost there. 13 00:01:54,125 --> 00:01:56,659 I’m at Jongro 3-ga, so… 14 00:01:57,542 --> 00:01:59,667 What? Hello? 15 00:01:59,692 --> 00:02:00,692 Oh no. 16 00:02:01,023 --> 00:02:02,023 What? 17 00:02:02,458 --> 00:02:03,596 Not again! 18 00:02:03,621 --> 00:02:05,581 I swear I got on bus 125. 19 00:02:06,149 --> 00:02:09,274 But why is this bus 152? 20 00:02:13,000 --> 00:02:14,000 Why you! 21 00:02:18,625 --> 00:02:20,625 Sorry! I’ll be right there. 22 00:02:20,625 --> 00:02:24,016 Take a cab, not the bus again! 23 00:02:24,204 --> 00:02:25,621 Okay, okay. 24 00:02:25,875 --> 00:02:28,291 Taxi! Taxi! 25 00:02:28,316 --> 00:02:30,316 I don’t have all day! 26 00:02:30,901 --> 00:02:32,484 It’s not fatal! Why make me come? 27 00:02:32,509 --> 00:02:36,342 They said I need a guardian for this endoscopy. 28 00:02:36,526 --> 00:02:39,401 Then why are you so late! 29 00:02:41,192 --> 00:02:42,234 Oh my! 30 00:02:44,317 --> 00:02:45,317 What? 31 00:02:46,067 --> 00:02:47,067 What now? 32 00:02:47,567 --> 00:02:50,484 - Know where I am now? - You said Jongro 3-ga! 33 00:02:50,509 --> 00:02:51,967 Guess what I’m looking at. 34 00:02:52,710 --> 00:02:55,001 Who cares! Take the cab now! 35 00:02:55,026 --> 00:02:56,942 It’s Seoul Cinema. 36 00:02:57,484 --> 00:03:00,109 We used to watch movies here often. 37 00:03:00,442 --> 00:03:04,109 It changed so much. 38 00:03:04,776 --> 00:03:08,751 I can still remember 39 00:03:08,776 --> 00:03:12,376 Through the morning sun 40 00:03:12,401 --> 00:03:20,417 Your shy smile 41 00:03:20,442 --> 00:03:24,292 Back in those days 42 00:03:24,317 --> 00:03:27,542 With nowhere to go 43 00:03:27,567 --> 00:03:34,834 We always watched movies with morning discounts 44 00:03:34,859 --> 00:03:41,751 Though I said saving money was important 45 00:03:41,776 --> 00:03:46,984 But I really wanted to see you earlier 46 00:03:48,609 --> 00:03:51,972 I missed you 47 00:03:52,558 --> 00:03:59,617 Although our dates together 48 00:03:59,642 --> 00:04:06,700 Have now become like classics 49 00:04:06,725 --> 00:04:13,687 I sometimes miss it 50 00:04:13,712 --> 00:04:20,144 My young, first love 51 00:04:21,265 --> 00:04:24,750 Countless lovers 52 00:04:24,775 --> 00:04:28,617 Must still be there 53 00:04:28,642 --> 00:04:31,742 Making memories 54 00:04:31,767 --> 00:04:36,300 Like you and me 55 00:04:36,325 --> 00:04:43,573 In the backseat of an uncrowded theater 56 00:04:43,598 --> 00:04:47,200 For the first time 57 00:04:47,225 --> 00:04:50,603 I felt your lips 58 00:04:50,628 --> 00:04:54,242 To my surprise 59 00:04:54,267 --> 00:04:57,700 In that secret miracle 60 00:04:57,725 --> 00:05:08,450 I was reborn as a man 61 00:05:08,475 --> 00:05:15,367 Although our dates together 62 00:05:15,392 --> 00:05:21,822 Have now become like classics 63 00:05:22,433 --> 00:05:29,450 I sometimes miss it 64 00:05:29,475 --> 00:05:36,065 My young, first love 65 00:05:49,017 --> 00:05:53,642 LIFE IS BEAUTIFUL 66 00:05:54,517 --> 00:05:56,440 Ms. OH Se-yeon! 67 00:05:57,858 --> 00:05:59,108 OH Se-yeon, please! 68 00:05:59,197 --> 00:06:00,691 - The line is… - Yes! 69 00:06:00,716 --> 00:06:02,091 Where is she? 70 00:06:02,344 --> 00:06:06,244 It’s non-small cell carcinoma terminal lung cancer. 71 00:06:06,324 --> 00:06:08,341 The prognosis is not good. 72 00:06:08,608 --> 00:06:10,066 Maybe two months at most… 73 00:06:10,173 --> 00:06:11,173 Two months? 74 00:06:12,927 --> 00:06:14,775 Two months… 75 00:06:15,691 --> 00:06:18,471 October, November… 76 00:06:22,816 --> 00:06:26,233 My son’s college exam is in November. 77 00:06:27,608 --> 00:06:30,691 Ms. LEE Jin-young, please! 78 00:06:37,316 --> 00:06:38,316 Honey! 79 00:06:39,691 --> 00:06:42,458 - Oh no! - I’m sorry! 80 00:06:42,483 --> 00:06:43,858 So sorry. 81 00:06:46,941 --> 00:06:49,233 - Are you okay? - I’m fine. 82 00:06:50,691 --> 00:06:51,733 Honey! 83 00:06:54,816 --> 00:06:57,268 Couldn’t eat noodles for a change? 84 00:06:57,441 --> 00:06:59,940 Aren’t you sick of rice? 85 00:07:03,264 --> 00:07:04,514 Are you still mad? 86 00:07:05,432 --> 00:07:07,291 I said I’m sorry. 87 00:07:08,233 --> 00:07:10,358 People gave me the wrong directions. 88 00:07:10,383 --> 00:07:11,760 I said take a cab! 89 00:07:14,082 --> 00:07:15,083 Scared me. 90 00:07:15,108 --> 00:07:16,208 I’m sorry. 91 00:07:16,233 --> 00:07:18,463 Excuse us. Sorry. 92 00:07:20,316 --> 00:07:21,650 What did the doctor say? 93 00:07:22,185 --> 00:07:23,947 I don’t need the endoscopy? 94 00:07:24,649 --> 00:07:26,274 Min-jung’s mom said 95 00:07:26,299 --> 00:07:28,883 the back pain could be reflux esophagitis. 96 00:07:29,358 --> 00:07:33,650 And everyone coughs these days from the fine dust. 97 00:07:35,316 --> 00:07:37,275 Should we get an air purifier? 98 00:07:41,358 --> 00:07:42,525 You have lung cancer. 99 00:07:44,983 --> 00:07:46,150 Do you smoke? 100 00:07:47,034 --> 00:07:49,618 I warned you to eat rice, not junk! 101 00:07:50,125 --> 00:07:52,541 I said to see a doctor a thousand times! 102 00:07:53,368 --> 00:07:54,951 You never listened! 103 00:07:55,275 --> 00:07:57,361 Damn it! 104 00:08:01,816 --> 00:08:02,816 You’re serious? 105 00:08:06,584 --> 00:08:07,834 Don’t joke with me. 106 00:08:11,275 --> 00:08:14,307 I gotta go back to work. 107 00:09:27,250 --> 00:09:30,625 - It’s a wonder drug! - Seriously? 108 00:09:30,650 --> 00:09:31,833 Yes! 109 00:09:31,858 --> 00:09:33,208 He’s always tired. 110 00:09:33,233 --> 00:09:35,000 - You gotta hear this. - Okay. 111 00:09:35,025 --> 00:09:39,291 When men can’t get it up, make them take two pills. 112 00:09:39,316 --> 00:09:42,775 Then the next day, you won’t be able to walk! 113 00:09:42,800 --> 00:09:44,833 Why you! 114 00:09:44,858 --> 00:09:46,750 It’s important! 115 00:09:46,775 --> 00:09:49,541 Whatever you suggest works wonders. 116 00:09:49,566 --> 00:09:52,566 My sister-in-law’s mother-in-law had terminal stomach cancer. 117 00:09:52,591 --> 00:09:55,083 The hospital gave up and said to take her home. 118 00:09:55,108 --> 00:09:59,083 So I gave her some chaga mushroom like you suggested. 119 00:09:59,201 --> 00:10:02,493 It’s been three years and she’s still alive! 120 00:10:02,518 --> 00:10:08,375 My sister-in-law got so mad for saving her! 121 00:10:08,400 --> 00:10:12,250 - There they come. Bye! - Bye. 122 00:10:12,275 --> 00:10:15,455 - Call me if you want some. - Okay. 123 00:10:15,841 --> 00:10:17,008 Let’s go! 124 00:10:19,477 --> 00:10:22,310 Must I call you in here every day? 125 00:10:22,402 --> 00:10:26,402 Look at your skirt. Is it your underwear? 126 00:10:26,427 --> 00:10:27,885 I grew, so it got smaller. 127 00:10:28,183 --> 00:10:31,002 - If you’re vexed, get me one. - Vexed? 128 00:10:31,316 --> 00:10:32,766 Why you! 129 00:10:32,791 --> 00:10:35,958 Watch it! You’re asking for it! 130 00:10:36,146 --> 00:10:37,146 Hey! 131 00:10:38,864 --> 00:10:39,322 You! 132 00:10:39,347 --> 00:10:41,889 - I didn’t hit her! - You smoked? 133 00:10:41,914 --> 00:10:45,789 - I should cut off your wrists! - Wait! Ma’am! 134 00:10:45,814 --> 00:10:48,356 I’ll report you for abuse! 135 00:10:48,381 --> 00:10:49,965 Do it! 136 00:10:50,905 --> 00:10:53,780 Report your death while you’re at it! 137 00:10:53,805 --> 00:10:56,705 Please! Ma’am! 138 00:11:03,476 --> 00:11:05,932 Come back here! 139 00:11:06,338 --> 00:11:07,338 Open up! 140 00:11:08,680 --> 00:11:12,705 It’s because of that jerk with the red hair, isn’t it? 141 00:11:12,850 --> 00:11:14,350 Did he tell you to smoke? 142 00:11:14,375 --> 00:11:15,792 Don’t call him a jerk! 143 00:11:15,930 --> 00:11:18,014 What the hell do you know about him! 144 00:11:18,111 --> 00:11:19,264 Watch your tongue! 145 00:11:20,397 --> 00:11:24,189 Why do you keep stabbing my heart! 146 00:11:24,214 --> 00:11:25,922 You really wanna see me die? 147 00:11:25,947 --> 00:11:26,947 How annoying! 148 00:11:27,041 --> 00:11:30,697 You always say that! I’m the one who wants to die! 149 00:11:30,867 --> 00:11:32,588 How dare you say that! 150 00:11:33,305 --> 00:11:37,596 Open up! KANG Ye-jin! 151 00:11:53,639 --> 00:11:55,514 CITY HALL 152 00:12:05,264 --> 00:12:06,930 I’ll call you when it’s done. 153 00:12:15,639 --> 00:12:16,889 Is something wrong? 154 00:12:17,555 --> 00:12:18,846 What do you mean, chief? 155 00:12:19,139 --> 00:12:21,430 Why aren’t you fighting with anyone? 156 00:12:21,951 --> 00:12:24,618 When did I ever fight with anyone? 157 00:12:24,643 --> 00:12:29,310 80 percent of the civil complaints here is for Mr. KANG Jin-bong. 158 00:12:30,154 --> 00:12:30,904 89 percent, chief. 159 00:12:30,929 --> 00:12:32,304 Really? 89 percent? 160 00:12:32,329 --> 00:12:36,746 Too bad. One percent more and you’d have a nice even number. 161 00:12:36,822 --> 00:12:37,822 Jeez. 162 00:12:37,847 --> 00:12:39,680 Damn jerk! 163 00:12:42,180 --> 00:12:47,101 I’m not eating your damn rice! Take it back, you bastard! 164 00:12:47,389 --> 00:12:48,389 What? 165 00:12:48,680 --> 00:12:53,086 I didn’t report my wife’s death to get her pension? 166 00:12:54,683 --> 00:12:57,808 It’s true you didn’t report it even after three months! 167 00:12:57,833 --> 00:12:59,875 You got the basic allowance, pension, 168 00:12:59,900 --> 00:13:02,567 and disability benefits in her name! 169 00:13:02,930 --> 00:13:05,139 Why you! 170 00:13:06,972 --> 00:13:09,062 What’s with him! 171 00:13:10,544 --> 00:13:12,000 Sir! 172 00:13:12,514 --> 00:13:14,805 Damn it! 173 00:13:20,930 --> 00:13:21,722 Oh my! 174 00:13:21,805 --> 00:13:23,222 Oops. 175 00:13:41,257 --> 00:13:43,882 Eat the fried shrimp on the table! 176 00:13:58,522 --> 00:13:59,522 Son! 177 00:14:03,209 --> 00:14:06,459 Studied hard today? Everything going well? 178 00:14:07,709 --> 00:14:09,084 How do you feel? 179 00:14:09,709 --> 00:14:12,042 Careful you don’t catch a cold. 180 00:14:12,584 --> 00:14:14,459 Tell me if you get a sore throat. 181 00:14:15,792 --> 00:14:17,709 You have to stay away from getting sick. 182 00:14:18,625 --> 00:14:21,834 Why didn’t you wear the mask I gave you? 183 00:14:22,417 --> 00:14:24,584 You should wear it all the time. 184 00:14:25,042 --> 00:14:26,792 - The fine dust these days is… - Observe. 185 00:14:28,375 --> 00:14:29,834 What? Serve? 186 00:14:30,584 --> 00:14:34,125 Observe means take note, make a remark, watch. 187 00:14:34,750 --> 00:14:35,959 Take note… 188 00:14:39,541 --> 00:14:43,666 I made fried shrimp, your favorite. Drink the herbal tea too. 189 00:14:43,729 --> 00:14:47,229 Don’t forget to eat all the fruit for vitamins and… 190 00:14:58,349 --> 00:15:01,807 Come on. Tell me! What’s the matter? 191 00:15:01,892 --> 00:15:04,225 Is it because you failed the test for a promotion? 192 00:15:04,320 --> 00:15:05,779 Did the boss fire you? 193 00:15:06,189 --> 00:15:11,864 You should’ve watched your tongue around him. 194 00:15:13,792 --> 00:15:15,427 Come on. Spill it. 195 00:15:17,375 --> 00:15:19,625 - Chief! - What? 196 00:15:25,709 --> 00:15:27,412 What is life? 197 00:15:28,959 --> 00:15:31,826 What are you, a teenager? 198 00:15:31,959 --> 00:15:33,292 I’m not sure. 199 00:15:35,000 --> 00:15:37,042 I don’t know what to do! 200 00:15:39,417 --> 00:15:40,917 I have no clue. 201 00:15:51,154 --> 00:15:55,420 When will I know all about love? 202 00:15:56,542 --> 00:16:00,250 When will I know all about life? 203 00:16:02,042 --> 00:16:05,792 How long must I live to know? 204 00:16:06,542 --> 00:16:11,305 Will the day ever come? 205 00:16:15,558 --> 00:16:19,074 Can I turn back the clock? 206 00:16:19,099 --> 00:16:21,808 Please slow it down just a bit? 207 00:16:21,833 --> 00:16:29,594 Oh how I miss nmy glittering, good old days 208 00:16:31,771 --> 00:16:36,032 Today is just another day 209 00:16:38,683 --> 00:16:43,438 Why does time fly so fast? 210 00:16:44,224 --> 00:16:51,641 Sometimes, I’m surprised by my reflection in the mirror 211 00:16:52,183 --> 00:16:57,782 I’ve changed so much 212 00:16:57,807 --> 00:16:59,241 Once 213 00:16:59,266 --> 00:17:02,999 I had sweet dreams 214 00:17:03,024 --> 00:17:06,417 My heart fluttered 215 00:17:06,443 --> 00:17:11,428 I couldn’t sleep all night 216 00:17:11,453 --> 00:17:14,741 When will I know all about love? 217 00:17:14,766 --> 00:17:18,230 When will I know all about life? 218 00:17:18,255 --> 00:17:20,991 How long must I live to know? 219 00:17:21,016 --> 00:17:25,001 Will the day ever come? 220 00:17:25,026 --> 00:17:28,574 Can I turn back the clock? 221 00:17:28,599 --> 00:17:31,141 Please slow it down just a bit? 222 00:17:31,166 --> 00:17:39,736 Oh how I miss my glittering, good old days 223 00:18:09,391 --> 00:18:13,900 I suddenly miss my first love 224 00:18:15,808 --> 00:18:21,826 You must’ve changed like me 225 00:18:21,851 --> 00:18:28,931 Yes, I sometimes smile at the thought of you 226 00:18:29,292 --> 00:18:34,767 Things were great between us 227 00:18:35,073 --> 00:18:37,064 However 228 00:18:37,089 --> 00:18:40,415 This is enough 229 00:18:40,440 --> 00:18:43,898 We were so in love 230 00:18:43,923 --> 00:18:48,863 Memories can be so sweet 231 00:18:48,888 --> 00:18:51,949 When will I know all about love? 232 00:18:52,256 --> 00:18:55,240 When will I know all about life? 233 00:18:55,798 --> 00:18:58,593 How long must I live to know? 234 00:18:58,618 --> 00:19:02,201 Will the day ever come? 235 00:19:02,798 --> 00:19:05,840 Though many days to live remain 236 00:19:12,298 --> 00:19:16,715 Can I turn back the clock? 237 00:19:18,756 --> 00:19:24,023 Please slow it down just a bit? 238 00:19:24,048 --> 00:19:37,173 Oh how I miss my glittering, good old days 239 00:20:03,465 --> 00:20:05,048 Don’t tell the kids yet. 240 00:21:34,506 --> 00:21:35,965 SUMMER CLOTHES 241 00:21:38,090 --> 00:21:39,506 WINTER CLOTHES 242 00:21:48,048 --> 00:21:49,131 Damn. 243 00:21:50,371 --> 00:21:52,874 Eating seaweed soup is bad luck before taking exams! 244 00:21:52,899 --> 00:21:54,774 I forgot. I’m sorry. 245 00:21:54,840 --> 00:21:55,506 Sorry. 246 00:21:55,531 --> 00:21:57,051 What were you thinking! Take this! 247 00:21:58,715 --> 00:22:00,481 Where are my stockings! 248 00:22:00,506 --> 00:22:03,373 - It’s in your second drawer! - It’s not! 249 00:22:03,398 --> 00:22:05,232 It should be. 250 00:22:06,715 --> 00:22:09,789 Don’t pick at the food. Take big spoonsful. 251 00:22:09,814 --> 00:22:11,223 That’s bad luck. 252 00:22:12,590 --> 00:22:14,543 Can’t you look for it? 253 00:22:14,818 --> 00:22:17,488 - Did you pack your gym suit? - Where is it? 254 00:22:22,006 --> 00:22:23,864 Seo-jin! Wait! 255 00:22:32,615 --> 00:22:34,903 Son! Have a good day. 256 00:22:36,111 --> 00:22:37,434 It’s still wet. 257 00:22:41,173 --> 00:22:42,173 Hey! 258 00:22:42,256 --> 00:22:45,043 There’s no toilet paper! 259 00:22:46,636 --> 00:22:48,141 Hurry up! 260 00:22:51,131 --> 00:22:54,387 Why let the toilet paper run out like that? 261 00:22:55,477 --> 00:22:56,726 Look at the mess! 262 00:22:56,758 --> 00:22:59,925 I’ll arrange everything in order. 263 00:23:01,506 --> 00:23:02,506 Good! 264 00:23:03,408 --> 00:23:05,199 Why don’t you arrange everything else while you’re at it. 265 00:23:05,224 --> 00:23:08,356 Like our insurance, bank accounts, and credit cards! 266 00:23:08,529 --> 00:23:10,465 I have to know to manage them now! 267 00:23:14,490 --> 00:23:17,615 Is that all you want to know? 268 00:23:20,576 --> 00:23:21,660 Are you okay? 269 00:23:25,657 --> 00:23:26,824 Aren’t you scared? 270 00:23:27,942 --> 00:23:29,276 Is there nothing we can do? 271 00:23:29,301 --> 00:23:30,762 Aren’t you curious about that? 272 00:23:33,006 --> 00:23:34,006 Honey! 273 00:23:35,262 --> 00:23:36,692 I’m dying. 274 00:23:37,394 --> 00:23:38,769 They said I’m going to die! 275 00:23:39,357 --> 00:23:41,149 Don’t you care at all? 276 00:23:43,837 --> 00:23:46,462 I couldn’t sleep one bit. 277 00:23:47,231 --> 00:23:49,315 You snored and slept well. 278 00:23:49,340 --> 00:23:52,631 But I couldn’t waste a second to sleep. 279 00:23:54,271 --> 00:23:57,354 So I organized my clothes, but… 280 00:23:57,974 --> 00:24:01,349 I don’t know to throw away my summer or my winter clothes. 281 00:24:02,432 --> 00:24:05,640 I didn’t even wear some of them yet. 282 00:24:05,665 --> 00:24:10,790 I was saving them to wear next year. The tags are still on them! 283 00:24:43,365 --> 00:24:45,615 DAD’S BIRTHDAY 284 00:24:45,640 --> 00:24:48,432 YE-JIN’S BIRTHDAY 285 00:24:48,457 --> 00:24:50,540 MOM’S BIR… 286 00:25:00,307 --> 00:25:03,390 HAPPY BIRTHDAY! 10 PERCENT COUPON GIFT FOR OH SE-YEON! 287 00:25:09,307 --> 00:25:11,390 SEO-JIN’S TAKE ONE AT NIGHT 288 00:25:19,140 --> 00:25:22,057 OH SE-YEON 289 00:25:29,057 --> 00:25:30,807 I bought a candy bouquet. 290 00:25:31,349 --> 00:25:32,057 Thank you. 291 00:25:32,082 --> 00:25:33,510 Meet me at the club on Saturday. 292 00:25:34,326 --> 00:25:37,134 Wanna meet at 1:00 to pick out clothes and stuff? 293 00:25:37,782 --> 00:25:40,324 Think Ju-eun can come too? 294 00:25:40,349 --> 00:25:42,349 SCHOOL NEWSLETTER 295 00:25:42,682 --> 00:25:45,182 Wanna ask her? 296 00:26:14,057 --> 00:26:16,849 BEFORE I DIE… 297 00:26:22,432 --> 00:26:28,705 Looking at the rain out the window 298 00:26:29,693 --> 00:26:35,830 Somehow, I feel so blue 299 00:26:36,099 --> 00:26:40,416 TO DO LIST BEFORE I DIE There’s no way to comfort 300 00:26:40,441 --> 00:26:43,057 my sad heart 301 00:26:43,807 --> 00:26:48,408 I can’t sleep tonight 302 00:26:49,599 --> 00:26:57,729 TO DO LIST IN LIFE Though I close my eyes to sleep 303 00:26:58,265 --> 00:27:04,377 The lonesome rain beats 304 00:27:05,393 --> 00:27:12,135 The falling rain soaks my heart too 305 00:27:12,575 --> 00:27:18,143 I can’t sleep tonight 306 00:27:19,182 --> 00:27:28,449 Suddenly, I recall my lost love 307 00:27:28,474 --> 00:27:33,557 3. WATCH A CONCERT Suddenly, I recall my lost love 308 00:27:33,974 --> 00:27:41,032 2. MEET HYUN-JUNG Though I try to forget 309 00:27:41,057 --> 00:27:48,080 You keep coming to mind 310 00:27:48,396 --> 00:27:55,115 I wonder if you remember me 311 00:27:55,140 --> 00:28:02,041 I have no way of knowing 312 00:28:02,838 --> 00:28:11,127 But my longing for you remains 313 00:28:12,341 --> 00:28:14,435 1. BEING LOVED 314 00:28:14,468 --> 00:28:21,736 I can’t sleep tonight 315 00:28:41,356 --> 00:28:42,356 What’s that? 316 00:28:44,545 --> 00:28:45,545 What are you doing? 317 00:28:45,857 --> 00:28:46,857 I’m leaving home. 318 00:28:48,140 --> 00:28:49,140 What? 319 00:28:49,569 --> 00:28:51,861 I’m practically invisible in this house. 320 00:28:52,382 --> 00:28:54,865 But I have work to do. 321 00:28:54,890 --> 00:28:56,765 I gotta find stockings. 322 00:28:56,790 --> 00:28:59,284 I gotta refill the toilet paper. 323 00:29:01,698 --> 00:29:05,157 But I can’t stand it anymore. I quit! 324 00:29:06,240 --> 00:29:08,323 Cut it out. 325 00:29:10,615 --> 00:29:12,115 Know what today is? 326 00:29:13,740 --> 00:29:15,948 Right! Your birthday! 327 00:29:16,407 --> 00:29:17,782 I got you something. 328 00:29:18,782 --> 00:29:19,782 Here! 329 00:29:21,448 --> 00:29:25,407 Not just any birthday, my last birthday! 330 00:29:28,448 --> 00:29:30,240 Where’s my gift? 331 00:29:30,615 --> 00:29:34,240 I cook and buy cakes for all your birthdays! 332 00:29:34,265 --> 00:29:36,515 But why don’t you do anything for me? 333 00:29:37,590 --> 00:29:39,423 Think it’s a waste for a dying person? 334 00:29:39,448 --> 00:29:40,532 Why you! 335 00:29:40,557 --> 00:29:42,640 Does it cost you money to congratulate me? 336 00:29:42,901 --> 00:29:43,923 Congratulations. 337 00:29:43,948 --> 00:29:46,149 It’s tradition to eat seaweed soup on birthdays. 338 00:29:46,174 --> 00:29:48,632 But you won’t let us eat it because it’s bad luck? 339 00:29:48,657 --> 00:29:50,698 I didn’t expect anything anyway. 340 00:29:51,157 --> 00:29:54,240 You never bought me anything on our anniversaries or birthdays. 341 00:29:54,573 --> 00:29:56,573 I didn’t get birthday parties even as a kid! 342 00:29:57,032 --> 00:29:59,907 The only party I had in life was our wedding! 343 00:30:00,407 --> 00:30:04,365 Damn it! Not knowing I’d live like shit and die like this! 344 00:30:06,440 --> 00:30:08,369 I said that’s enough! 345 00:30:08,394 --> 00:30:10,507 I can’t live like this anymore. 346 00:30:10,532 --> 00:30:13,407 I can’t live long anyway, so I refuse to live like this! 347 00:30:13,657 --> 00:30:15,948 So? How are you going to live? 348 00:30:18,365 --> 00:30:20,157 I’m going to meet the man I love. 349 00:30:27,313 --> 00:30:28,479 Go ahead! 350 00:30:28,751 --> 00:30:30,210 Go meet him! 351 00:30:30,235 --> 00:30:31,360 What’s that? 352 00:30:31,990 --> 00:30:32,990 You find him! 353 00:30:33,948 --> 00:30:35,073 Who the hell is this? 354 00:30:35,865 --> 00:30:36,865 My first love. 355 00:30:37,073 --> 00:30:38,240 Your first what? 356 00:30:38,265 --> 00:30:39,265 Love. 357 00:30:40,198 --> 00:30:42,893 Why? Thought you were my first love? 358 00:30:58,007 --> 00:31:00,597 - What? - Did you find him yet? 359 00:31:00,708 --> 00:31:02,237 I’m damn busy! Bye! 360 00:31:12,948 --> 00:31:14,948 CHANEL $6,560 CHARGED 361 00:31:15,407 --> 00:31:18,589 She spent $6,560? 362 00:31:25,365 --> 00:31:26,390 What? 363 00:31:26,415 --> 00:31:27,915 What did you do? 364 00:31:27,940 --> 00:31:28,940 I bought a purse. 365 00:31:29,474 --> 00:31:31,302 - What? - I’m damn busy! Bye! 366 00:31:31,490 --> 00:31:33,128 Wait! Hey! 367 00:31:34,657 --> 00:31:36,282 Damn it! 368 00:31:41,782 --> 00:31:44,782 JINDO FUR $10,000 CHARGED 369 00:32:01,490 --> 00:32:03,132 Have you lost your mind? 370 00:32:03,203 --> 00:32:06,823 No one else did, so I bought myself 20 years’ worth of gifts. 371 00:32:06,848 --> 00:32:08,840 Like them? Aren’t they beautiful? 372 00:32:09,002 --> 00:32:09,794 Get down now! 373 00:32:09,819 --> 00:32:11,860 They say good shoes take you to good places. 374 00:32:11,885 --> 00:32:14,339 Maybe they’ll take me to heaven. 375 00:32:14,433 --> 00:32:15,698 Hey! 376 00:32:16,047 --> 00:32:18,698 Stop calling me that. I have a name. 377 00:32:20,615 --> 00:32:21,462 Look! 378 00:32:21,487 --> 00:32:22,862 OH Se-yeon! 379 00:32:23,757 --> 00:32:24,757 What’s this? 380 00:32:24,782 --> 00:32:25,782 Divorce? 381 00:32:26,024 --> 00:32:27,024 Let’s get divorced. 382 00:32:27,657 --> 00:32:29,667 Then half of everything is mine. 383 00:32:30,169 --> 00:32:33,378 I’ll spend every penny before I die! 384 00:32:34,337 --> 00:32:36,004 Why are you doing this? 385 00:32:36,029 --> 00:32:37,821 It’s unfair. I’m mad. 386 00:32:38,308 --> 00:32:43,620 My life with you is so pitiful, it’s making me crazy. 387 00:32:44,013 --> 00:32:46,597 I looked after you and the kids my whole life. 388 00:32:47,107 --> 00:32:49,565 All my life, I ate your cold leftovers! 389 00:32:49,590 --> 00:32:52,257 I wore your worn-out socks and clothes! 390 00:32:52,282 --> 00:32:53,532 Damn… 391 00:32:53,557 --> 00:32:56,523 Can’t you help me meet my first love before I die? 392 00:32:56,548 --> 00:32:58,862 What crazy fool would do that? 393 00:32:58,887 --> 00:33:01,792 So just sign the paper. 394 00:33:02,173 --> 00:33:04,007 Are you insane! 395 00:33:05,561 --> 00:33:08,019 It’s damn cold. 396 00:33:17,649 --> 00:33:18,933 It’s cold. 397 00:34:12,172 --> 00:34:14,886 Fine. Let’s go. 398 00:34:25,440 --> 00:34:28,482 I packed for you. Let’s just go. 399 00:34:28,507 --> 00:34:29,940 Jeez. 400 00:34:32,636 --> 00:34:34,319 Why bring that? 401 00:34:34,344 --> 00:34:35,944 I gotta return them! 402 00:34:35,969 --> 00:34:37,143 Unlock the trunk. 403 00:34:45,315 --> 00:34:49,228 - Don’t forget to take your vitamins. - Okay, okay. 404 00:34:49,253 --> 00:34:50,773 I’ll count them when I get back. 405 00:34:50,797 --> 00:34:53,172 Don’t party all night because we’re not home. 406 00:34:53,172 --> 00:34:53,672 Fine. 407 00:34:53,672 --> 00:34:54,922 Don’t fight with your brother. 408 00:34:54,947 --> 00:34:55,806 I won’t! 409 00:34:55,831 --> 00:34:56,831 Bye! 410 00:35:06,215 --> 00:35:07,903 What took you so long? 411 00:35:07,928 --> 00:35:09,136 So two-faced. 412 00:35:09,592 --> 00:35:12,536 When buying, I’m a ma’am. When refunding, I’ll be damned. 413 00:35:13,022 --> 00:35:14,980 - Watch your tongue. - Sorry. 414 00:35:15,696 --> 00:35:17,321 - Say it. - What? 415 00:35:17,897 --> 00:35:19,772 - The address. - What? 416 00:35:20,430 --> 00:35:23,097 What’s the damned fool’s address? 417 00:35:23,382 --> 00:35:24,382 I don’t know. 418 00:35:25,673 --> 00:35:26,673 What! 419 00:35:27,392 --> 00:35:30,933 I thought you said let’s go because you found him. 420 00:35:30,958 --> 00:35:34,917 How am I supposed to find him with just his name and age? 421 00:35:34,942 --> 00:35:36,942 You work at city hall. Can’t you find that? 422 00:35:37,167 --> 00:35:38,708 I’m not a NIS agent! 423 00:35:38,850 --> 00:35:41,017 I don’t believe this. 424 00:35:41,042 --> 00:35:43,433 Then let’s just go to Mokpo. 425 00:35:43,458 --> 00:35:44,725 Mokpo? 426 00:35:44,750 --> 00:35:45,392 Yup. 427 00:35:45,417 --> 00:35:48,750 He went to high school there. They’ll have his old address. 428 00:35:48,775 --> 00:35:50,957 We can start there to track him down. 429 00:35:51,292 --> 00:35:52,918 Man… 430 00:35:57,208 --> 00:35:58,667 Damn it! 431 00:36:12,875 --> 00:36:13,875 What? 432 00:36:15,125 --> 00:36:16,167 You wore makeup? 433 00:36:17,645 --> 00:36:20,208 The cosmetics shop did it for free. 434 00:36:20,667 --> 00:36:21,667 Like it? 435 00:36:22,208 --> 00:36:23,208 Hate it! 436 00:36:26,125 --> 00:36:30,225 I hate myself too 437 00:36:30,250 --> 00:36:34,642 I’m leaving to find my love 438 00:36:34,667 --> 00:36:38,767 The one who will fill my heart 439 00:36:38,792 --> 00:36:43,058 Where are you hiding? 440 00:36:43,083 --> 00:36:47,392 Please wave your hand 441 00:36:47,417 --> 00:36:51,642 The one to dance with me all night 442 00:36:51,667 --> 00:36:56,433 Someday you’ll come into my life 443 00:36:56,458 --> 00:37:00,520 I believe with my heart 444 00:37:09,708 --> 00:37:15,980 The mountain and the sun laugh at me 445 00:37:18,958 --> 00:37:25,808 Where did my love and youth go? 446 00:37:25,833 --> 00:37:28,583 Oh! The sky 447 00:37:28,608 --> 00:37:34,549 The birds laugh at me 448 00:37:35,958 --> 00:37:42,600 Countless lovers laugh at me 449 00:37:42,625 --> 00:37:46,542 - Now, I’m tired - Tired 450 00:37:46,567 --> 00:37:50,975 - Please find my love - My love 451 00:37:51,000 --> 00:37:54,975 The one who makes my heart skip 452 00:37:55,000 --> 00:37:59,392 My only love 453 00:37:59,417 --> 00:38:03,725 If you wave to me 454 00:38:03,750 --> 00:38:08,100 The sky and the clouds 455 00:38:08,125 --> 00:38:12,698 Will someday kneel before me 456 00:38:12,723 --> 00:38:16,267 I believe with my heart 457 00:38:16,292 --> 00:38:20,642 I hate myself too 458 00:38:20,667 --> 00:38:24,808 I’m leaving to find my love 459 00:38:24,833 --> 00:38:29,100 The one to bet my life on 460 00:38:29,125 --> 00:38:33,475 Where are you now? 461 00:38:33,500 --> 00:38:37,682 Please wave to me 462 00:38:37,707 --> 00:38:42,058 The one to hold me through the night 463 00:38:42,083 --> 00:38:46,700 Someday you will come to me 464 00:38:46,725 --> 00:38:50,940 I believe with my heart 465 00:38:50,965 --> 00:38:55,042 I know you’ll come to me 466 00:38:55,067 --> 00:39:00,049 I believe with my heart 467 00:39:20,430 --> 00:39:22,276 What took you so long? 468 00:39:22,301 --> 00:39:24,547 I got your favorite. 469 00:39:31,167 --> 00:39:33,267 Oh my! 470 00:39:33,292 --> 00:39:35,538 This place changed so much! 471 00:39:36,458 --> 00:39:39,017 Where is this place? 472 00:39:39,260 --> 00:39:42,510 It’s Dong-tan. Ye-jin was born here. 473 00:39:44,674 --> 00:39:46,091 How could I forget. 474 00:39:46,889 --> 00:39:50,414 I had morning sickness for nine months while pregnant with her. 475 00:39:50,887 --> 00:39:52,883 One day, I craved mackerel. 476 00:39:53,356 --> 00:39:57,867 I waited all day for you and told you I was craving it. 477 00:39:57,892 --> 00:39:59,637 Know what you said then? 478 00:40:00,591 --> 00:40:03,223 Make it! What mackerel? 479 00:40:03,817 --> 00:40:07,799 I can’t make that. Please? 480 00:40:10,715 --> 00:40:12,799 Don’t act special because you’re pregnant. 481 00:40:14,848 --> 00:40:16,681 Who says I am? 482 00:40:17,256 --> 00:40:19,762 The smell of food makes me puke. 483 00:40:20,265 --> 00:40:21,265 Really? 484 00:40:21,926 --> 00:40:24,728 It means food won’t sit well. 485 00:40:25,158 --> 00:40:26,158 Just starve. 486 00:40:26,794 --> 00:40:27,877 That’ll do the trick. 487 00:40:29,711 --> 00:40:31,002 Then what about your dinner? 488 00:40:31,027 --> 00:40:33,569 Don’t make it. I already ate. 489 00:40:34,133 --> 00:40:35,133 What did you eat? 490 00:40:36,547 --> 00:40:37,547 Mackerel bowl. 491 00:40:47,095 --> 00:40:50,731 The walls are so thin, I couldn’t help but hear. 492 00:40:51,383 --> 00:40:52,709 It’s raw skate. 493 00:40:52,734 --> 00:40:54,400 It smells. Can you eat it? 494 00:40:58,146 --> 00:40:59,146 Mokpo! 495 00:40:59,512 --> 00:41:02,513 Me! Mokpo! Love fish! 496 00:41:03,383 --> 00:41:04,591 Eat slowly. 497 00:41:06,299 --> 00:41:07,299 Use chopsticks. 498 00:41:13,924 --> 00:41:16,383 Se-yeon? What’s wrong? 499 00:41:19,841 --> 00:41:21,133 Is it stuck? 500 00:41:21,508 --> 00:41:23,674 Is the baby coming out? 501 00:41:23,699 --> 00:41:26,783 911! What’s the number? 502 00:41:28,299 --> 00:41:28,924 Oh no! 503 00:41:28,949 --> 00:41:30,949 We gotta call the hospital! 504 00:41:33,133 --> 00:41:35,049 KANG Jin-bong! 505 00:41:38,508 --> 00:41:40,966 If it wasn’t for Mrs. LEE, I would’ve been in trouble. 506 00:41:42,299 --> 00:41:47,473 She took care of me like a mother. I wonder how she’s doing. 507 00:41:50,633 --> 00:41:52,825 Thinking of back then, too? 508 00:41:55,549 --> 00:41:57,674 I should’ve bought land here. 509 00:42:12,205 --> 00:42:13,205 Hey! 510 00:42:14,883 --> 00:42:16,590 Take them. She’ll count them. 511 00:42:17,549 --> 00:42:19,426 I’m staying overnight at study hall. 512 00:42:27,424 --> 00:42:29,966 What if they’re not practicing today? 513 00:42:33,049 --> 00:42:34,466 No practices before a concert? 514 00:42:35,424 --> 00:42:39,012 I can’t wait to see the concert tomorrow. 515 00:42:42,383 --> 00:42:44,707 I hope my mom doesn’t come back tomorrow. 516 00:42:45,466 --> 00:42:47,758 I wish she won’t come back ever. 517 00:42:56,299 --> 00:42:57,758 Whoa! 518 00:42:58,216 --> 00:43:00,825 Things haven’t changed at all. 519 00:43:07,883 --> 00:43:09,799 Why are you crying? 520 00:43:11,466 --> 00:43:12,466 It’s my hometown. 521 00:43:13,424 --> 00:43:16,028 I haven’t been back since my dad’s funeral. 522 00:43:17,509 --> 00:43:19,269 I miss my dad. 523 00:43:20,585 --> 00:43:23,585 He had a hard time raising me alone. 524 00:43:37,750 --> 00:43:41,356 Thanks to you, I got to see my dad. 525 00:43:47,258 --> 00:43:49,465 I guess I’ll see him soon again. 526 00:43:53,133 --> 00:43:56,091 MOKPO HIGH SCHOOL 527 00:44:03,091 --> 00:44:06,793 You raise two kids and forgot school is closed on Saturday? 528 00:44:07,416 --> 00:44:08,856 So clueless. 529 00:44:09,337 --> 00:44:12,942 You forgot too. Clueless civil servant. 530 00:44:13,310 --> 00:44:15,270 Why say I’m a civil servant now! 531 00:44:16,691 --> 00:44:19,858 A teacher said to come inside. 532 00:44:19,883 --> 00:44:21,008 - Really? - Yes. 533 00:44:21,033 --> 00:44:22,033 Heard… 534 00:44:25,508 --> 00:44:27,098 Is she really sick? 535 00:44:35,299 --> 00:44:37,082 What took you so long? 536 00:44:47,457 --> 00:44:48,457 Se-yeon! 537 00:44:50,637 --> 00:44:53,723 Se-yeon! We’re late! 538 00:44:54,898 --> 00:44:58,067 Just go. I’m not ready. 539 00:44:59,161 --> 00:45:00,316 You crazy! 540 00:45:00,341 --> 00:45:02,762 The broadcast club seniors will flip! 541 00:45:03,174 --> 00:45:04,786 Hurry! 542 00:45:14,258 --> 00:45:17,066 Are you enjoying your lunch? 543 00:45:17,091 --> 00:45:21,149 Here’s to another day together. MPBS. 544 00:45:21,174 --> 00:45:23,549 BROADCASTING CLUB MEETING 545 00:45:24,799 --> 00:45:25,799 Who’s that? 546 00:45:26,637 --> 00:45:29,989 PARK Jung-woo. He’s in my church choir. 547 00:45:30,673 --> 00:45:32,309 Do you know? 548 00:45:35,060 --> 00:45:37,143 How light the hand of life becomes 549 00:45:39,560 --> 00:45:42,203 and how songful the night, 550 00:45:42,228 --> 00:45:46,020 How come he can speak with no accent? 551 00:45:46,914 --> 00:45:48,926 His dream is to be an announcer. 552 00:45:49,935 --> 00:45:51,185 …when one is loving 553 00:45:52,227 --> 00:45:54,602 and trusting all. 554 00:46:17,018 --> 00:46:18,977 STUDY HALL 555 00:46:30,935 --> 00:46:32,676 You’re Hyun-jung’s friend, right? 556 00:46:33,560 --> 00:46:34,560 Yes. 557 00:46:35,643 --> 00:46:37,935 If you don’t have an umbrella, want to share mine? 558 00:46:57,958 --> 00:47:01,387 Jung-woo lives in the opposite end from your house. 559 00:47:02,433 --> 00:47:05,532 Dang! Jung-woo must like you! 560 00:47:05,557 --> 00:47:08,887 That’s crazy! 561 00:47:10,629 --> 00:47:11,869 Jung-woo! 562 00:47:22,124 --> 00:47:23,124 Listen. 563 00:47:23,647 --> 00:47:25,147 Like ‘Starry Night’ radio show? 564 00:47:25,455 --> 00:47:28,205 I applied for a live show recording. 565 00:47:30,536 --> 00:47:31,244 It’s an invitation. 566 00:47:31,269 --> 00:47:33,352 What! For real? 567 00:47:33,377 --> 00:47:39,043 But Seoul is far. Can you go? 568 00:47:40,897 --> 00:47:42,699 Yes. 569 00:47:43,173 --> 00:47:44,965 If Se-yeon goes, I’ll go! 570 00:47:46,387 --> 00:47:47,387 Right. 571 00:47:49,161 --> 00:47:51,577 I borrowed a camera. My dad’s friend runs a studio. 572 00:47:52,161 --> 00:47:53,161 Wow! 573 00:47:53,619 --> 00:47:57,202 Then we can take pictures with the DJ? 574 00:47:57,744 --> 00:47:58,911 How should I pose? 575 00:47:59,911 --> 00:48:00,911 Like this? 576 00:48:01,119 --> 00:48:02,119 Or… 577 00:48:04,327 --> 00:48:05,327 Like this? 578 00:48:06,077 --> 00:48:07,077 Let’s try it. 579 00:48:10,661 --> 00:48:11,661 Ready? 580 00:48:20,989 --> 00:48:21,989 Come closer. 581 00:48:37,036 --> 00:48:39,119 So who’s this? 582 00:48:39,411 --> 00:48:40,411 My first love. 583 00:48:40,619 --> 00:48:42,411 I see. 584 00:48:42,827 --> 00:48:43,827 Then who’s this? 585 00:48:44,411 --> 00:48:45,952 He’s my husband. 586 00:48:45,952 --> 00:48:48,036 Oh, I see. 587 00:48:52,411 --> 00:48:57,702 I’d love to help you, but you know I can’t. 588 00:49:00,244 --> 00:49:03,848 The Privacy Act. You understand. 589 00:49:04,511 --> 00:49:05,511 Take care, then. 590 00:49:05,536 --> 00:49:06,536 Bye. 591 00:49:11,702 --> 00:49:12,702 Bye. 592 00:49:15,786 --> 00:49:16,817 What was that? 593 00:49:18,545 --> 00:49:19,545 See? 594 00:49:20,647 --> 00:49:24,403 You can’t just ask for someone and expect to find him. 595 00:49:25,786 --> 00:49:26,786 By the way, 596 00:49:27,606 --> 00:49:29,962 why’d you tell him you’re looking for your first love? 597 00:49:30,494 --> 00:49:31,494 He didn’t even ask. 598 00:49:32,119 --> 00:49:36,231 And why mention I’m your husband and make me look stupid? 599 00:49:36,661 --> 00:49:38,903 His dad’s friend! 600 00:49:42,494 --> 00:49:44,075 Is she really sick? 601 00:49:47,536 --> 00:49:49,340 Hello, sir. 602 00:49:49,827 --> 00:49:53,536 Check yourself in the mirror and sit over there. 603 00:49:53,723 --> 00:49:56,832 I didn’t come to have my picture taken. 604 00:49:59,911 --> 00:50:02,744 I’m looking for my first love. 605 00:50:04,119 --> 00:50:07,457 He’s not my husband. He’s just an acquaintance. 606 00:50:10,161 --> 00:50:14,273 The number is no longer in service… 607 00:50:14,298 --> 00:50:15,381 It doesn’t exist. 608 00:50:16,840 --> 00:50:18,957 Of course! It was years ago. 609 00:50:24,419 --> 00:50:25,710 Man! 610 00:50:25,989 --> 00:50:31,332 This woman looks like she had quite the temper. 611 00:50:31,462 --> 00:50:32,816 She’s my wife. 612 00:50:33,911 --> 00:50:34,911 She died. 613 00:50:37,036 --> 00:50:38,325 Is the number gone? 614 00:50:38,952 --> 00:50:41,723 Well, it’s been over 20 years. 615 00:50:43,197 --> 00:50:45,672 Can you recall anything else, sir? 616 00:50:45,697 --> 00:50:47,969 I’m not sure. 617 00:50:47,994 --> 00:50:49,856 All I remember is Busan! 618 00:50:50,202 --> 00:50:54,606 He worked at the shipyard here, then moved to the biggest one there. 619 00:50:56,936 --> 00:50:58,145 Busan? 620 00:50:59,077 --> 00:51:00,077 What! 621 00:51:01,911 --> 00:51:03,231 Try this. 622 00:51:04,036 --> 00:51:05,802 Eat it. 623 00:51:05,827 --> 00:51:07,832 Come on. Try it. 624 00:51:10,786 --> 00:51:14,481 Why? Want water? 625 00:51:38,119 --> 00:51:42,179 If I go to Busan 626 00:51:45,450 --> 00:51:50,397 Can I see you again? 627 00:51:53,405 --> 00:52:01,038 Your silky hair tossing in the wind 628 00:52:02,572 --> 00:52:05,507 You greeted me 629 00:52:08,559 --> 00:52:12,710 We blindly went up 630 00:52:15,702 --> 00:52:20,179 The Moonlight Hill 631 00:52:23,827 --> 00:52:28,227 Only the old sea 632 00:52:28,252 --> 00:52:32,719 Only the old memories 633 00:52:32,829 --> 00:52:39,114 As if time stood still 634 00:52:39,217 --> 00:52:46,427 Let’s keep holding hands 635 00:52:46,591 --> 00:52:50,206 Like we did then 636 00:52:50,489 --> 00:52:53,864 And stroll together 637 00:52:59,358 --> 00:53:02,445 Wait for me! 638 00:53:02,470 --> 00:53:05,261 My heels keep sinking in the sand. 639 00:53:05,286 --> 00:53:06,624 Why you! 640 00:53:08,249 --> 00:53:10,350 I told you not to wear those heels! 641 00:53:10,375 --> 00:53:11,474 I’ll break them off! 642 00:53:11,849 --> 00:53:14,694 Can’t you talk more nicely on our honeymoon? 643 00:53:14,990 --> 00:53:17,532 I gave up going abroad like others and came here. 644 00:53:17,557 --> 00:53:19,835 They’re out of their minds! 645 00:53:20,224 --> 00:53:23,599 During a national financial crisis, traveling abroad is wrong. 646 00:53:24,099 --> 00:53:26,140 What a great patriot. 647 00:53:26,515 --> 00:53:29,265 When they failed you for seven years on the high civil servant exam. 648 00:53:29,290 --> 00:53:31,665 Why bring that up now? 649 00:53:32,432 --> 00:53:33,765 I got a job, didn’t I? 650 00:53:35,224 --> 00:53:36,265 Wait! 651 00:53:36,319 --> 00:53:39,710 Slow down! What’s the rush? 652 00:53:40,182 --> 00:53:43,557 Casually 653 00:53:44,015 --> 00:53:45,647 I can’t wait! 654 00:53:45,932 --> 00:53:47,007 Troublemaker! 655 00:53:47,907 --> 00:53:51,324 Honey! I want raw fish! It’s my favorite! 656 00:53:51,349 --> 00:53:53,202 Not now. Later! 657 00:53:55,349 --> 00:53:58,932 - Your smile back then - Cutie-pie! 658 00:53:59,474 --> 00:54:03,585 The scent back then 659 00:54:04,265 --> 00:54:10,632 With our shadows on the faded sea 660 00:54:10,663 --> 00:54:21,557 We put together the pieces crushed 661 00:54:21,557 --> 00:54:25,613 By the waves 662 00:54:33,224 --> 00:54:35,754 If I go 663 00:54:38,182 --> 00:54:40,182 To Busan 664 00:54:43,140 --> 00:54:46,675 What’s with you? You bought sashimi? My favorite? 665 00:54:46,700 --> 00:54:48,621 I like raw fish too. 666 00:54:56,682 --> 00:54:57,682 What’s this? 667 00:54:57,932 --> 00:54:58,932 Pay for the room. 668 00:54:59,112 --> 00:55:00,782 Why can’t you do it? 669 00:55:00,807 --> 00:55:02,197 It’s embarrassing. 670 00:55:02,222 --> 00:55:04,557 Why? We’re married. 671 00:55:04,582 --> 00:55:07,041 Why would married couples come to a place like this? 672 00:55:07,066 --> 00:55:10,269 They’ll think we’re having an affair. I’ll go buy some alcohol. 673 00:55:10,294 --> 00:55:13,183 Text me the room number. 674 00:55:20,974 --> 00:55:23,682 Son! Did you have dinner? 675 00:55:23,753 --> 00:55:24,453 Yes. 676 00:55:24,541 --> 00:55:25,999 Took your vitamins too? 677 00:55:26,332 --> 00:55:27,115 Yes. 678 00:55:27,140 --> 00:55:30,490 I’m sorry I’m not there to take care of you. 679 00:55:30,593 --> 00:55:34,871 I’ll be back soon. Study hard and… 680 00:55:35,974 --> 00:55:36,974 Hello? 681 00:55:37,551 --> 00:55:40,135 Did he hang up? 682 00:55:40,682 --> 00:55:42,890 I’ll talk to you later. Bye! 683 00:56:18,224 --> 00:56:20,300 Damn screaming! 684 00:56:20,724 --> 00:56:23,207 What are they killing each other? 685 00:56:26,284 --> 00:56:27,659 What the heck? 686 00:56:27,684 --> 00:56:29,136 Damn it! 687 00:56:31,099 --> 00:56:35,152 Lying here like this brings back memories. 688 00:56:36,890 --> 00:56:39,074 Came to a place like this with him? 689 00:56:39,932 --> 00:56:42,254 What? Are you jealous? 690 00:56:42,947 --> 00:56:45,293 Who says I’m jealous! 691 00:56:45,728 --> 00:56:49,370 Like I was your first. 692 00:56:50,147 --> 00:56:51,147 Of course! 693 00:56:51,473 --> 00:56:56,223 We were innocent. Nothing like what you’re thinking. 694 00:56:56,248 --> 00:56:57,248 We? 695 00:56:59,265 --> 00:57:00,730 We! 696 00:57:01,251 --> 00:57:03,050 How can you say that! 697 00:57:03,666 --> 00:57:04,708 Don’t smile! 698 00:57:15,432 --> 00:57:21,636 Why did her appendix have to burst on a day like today? 699 00:57:22,765 --> 00:57:23,765 I know. 700 00:57:28,599 --> 00:57:29,599 Se-yeon. 701 00:57:30,307 --> 00:57:31,307 Yes? 702 00:57:33,765 --> 00:57:35,807 If you go to Bogildo Island in the south, 703 00:57:36,158 --> 00:57:38,075 there’s a pavilion built by YUN Seon-do. 704 00:57:39,182 --> 00:57:41,282 Though he was framed and exiled, 705 00:57:41,479 --> 00:57:43,604 he wrote many great poems there. 706 00:57:46,099 --> 00:57:47,941 I only saw it in pictures. 707 00:57:48,880 --> 00:57:50,712 I want to live there someday. 708 00:57:52,475 --> 00:57:54,081 Do you know what it’s called? 709 00:57:55,731 --> 00:57:57,004 What? 710 00:57:58,765 --> 00:58:00,246 Se-yeon Pavilion. 711 00:58:01,708 --> 00:58:05,496 It means pure, good and happy to be with. 712 00:58:07,182 --> 00:58:08,182 Like you. 713 00:58:27,349 --> 00:58:29,349 STARRY NIGHT RADIO SHOW 714 00:58:30,782 --> 00:58:31,532 Stop! 715 00:58:31,557 --> 00:58:33,865 We have tickets! 716 00:58:33,890 --> 00:58:35,432 The recording started. 717 00:58:35,432 --> 00:58:37,190 We came all the way from Mokpo! 718 00:58:37,215 --> 00:58:39,174 Can you let us in just once? 719 00:58:39,199 --> 00:58:41,199 Why didn’t you come earlier? 720 00:58:41,407 --> 00:58:42,407 I can’t. 721 00:58:42,432 --> 00:58:45,115 - Just once? - Can we stand in the corner? 722 00:58:45,140 --> 00:58:47,099 - Please! - It took us five hours! 723 00:58:47,124 --> 00:58:49,082 - Go! - How heartless! 724 00:58:50,807 --> 00:58:52,550 Golly, dang it! 725 00:58:53,020 --> 00:58:55,311 Seoul folks are dang cruel! 726 00:59:23,934 --> 00:59:24,934 Here. 727 00:59:25,630 --> 00:59:27,796 A Seoul ginkgo leaf for a souvenir. 728 00:59:34,098 --> 00:59:36,338 Then I’ll give you… 729 00:59:40,517 --> 00:59:41,892 A Seoul maple leaf. 730 00:59:51,924 --> 00:59:53,174 It’s for Hyung-jung! 731 01:00:22,160 --> 01:00:24,326 Ice cream, please 732 01:00:24,326 --> 01:00:25,743 That’s full of love 733 01:00:25,743 --> 01:00:27,618 Just two, please 734 01:00:27,618 --> 01:00:29,618 Share the love 735 01:00:29,618 --> 01:00:31,326 Close your eyes 736 01:00:31,326 --> 01:00:33,743 Feel the happiness now 737 01:00:33,743 --> 01:00:36,576 Let’s talk about love 738 01:00:36,576 --> 01:00:40,326 My beloved dear 739 01:00:40,326 --> 01:00:43,951 I want to hold you close forever 740 01:00:43,951 --> 01:00:49,160 I want to kiss your sweet lips 741 01:00:49,160 --> 01:00:51,326 My forever love 742 01:00:51,326 --> 01:00:53,160 You and I 743 01:00:53,160 --> 01:00:55,035 Like a bird to a flower 744 01:00:55,035 --> 01:00:56,910 You and I 745 01:00:56,910 --> 01:00:58,785 We are thrown in love 746 01:00:58,785 --> 01:01:00,410 You and I 747 01:01:00,410 --> 01:01:03,451 Straight to the heart 748 01:01:03,451 --> 01:01:05,910 My love, we are two 749 01:01:17,868 --> 01:01:19,451 Let’s talk about love 750 01:01:19,451 --> 01:01:23,701 My beloved dear 751 01:01:23,701 --> 01:01:26,368 I want to hold you close forever 752 01:01:26,368 --> 01:01:32,201 I want to kiss your sweet lips 753 01:01:32,201 --> 01:01:34,368 My forever love 754 01:01:34,368 --> 01:01:36,051 You and I 755 01:01:36,076 --> 01:01:37,910 Like a bird to a flower 756 01:01:37,910 --> 01:01:39,993 You and I 757 01:01:39,993 --> 01:01:41,410 We are thrown in love 758 01:01:41,410 --> 01:01:43,326 You and I 759 01:01:43,326 --> 01:01:46,160 Straight to the heart 760 01:01:46,160 --> 01:01:48,785 My love, we are two 761 01:02:02,076 --> 01:02:04,285 You’re looking for Mr. PARK Man-su? 762 01:02:04,310 --> 01:02:05,310 Yes. 763 01:02:05,410 --> 01:02:08,410 He was my manager. What’s this about? 764 01:02:08,410 --> 01:02:13,285 I went to school with his son. I need to find him. 765 01:02:13,400 --> 01:02:15,441 Do you know his number by chance? 766 01:02:15,466 --> 01:02:16,800 Mr. PARK’s son? 767 01:02:17,535 --> 01:02:20,160 What was his name? 768 01:02:20,535 --> 01:02:22,993 He was a tall and good-looking lad. 769 01:02:23,660 --> 01:02:25,152 Good-looking, my ass. 770 01:02:26,220 --> 01:02:27,986 His name is Jung-woo. 771 01:02:28,011 --> 01:02:29,927 Right! PARK Jung-woo. 772 01:02:30,035 --> 01:02:31,496 Jung-woo! 773 01:02:31,843 --> 01:02:34,510 He did well in school. 774 01:02:34,535 --> 01:02:36,785 He got a job at a TV station. 775 01:02:36,810 --> 01:02:38,810 Right! It was MBC in Cheongju. 776 01:02:39,769 --> 01:02:42,385 Our Jung-woo became an announcer! 777 01:02:42,410 --> 01:02:43,410 Hey! 778 01:02:44,763 --> 01:02:46,638 He’s not ‘our’ Jung-woo! 779 01:02:50,618 --> 01:02:53,093 Seoul, Mokpo, Busan, and Cheongju! 780 01:02:53,180 --> 01:02:55,138 What am I doing? 781 01:03:02,826 --> 01:03:05,433 Want me to drive? I have a license. 782 01:03:05,941 --> 01:03:08,207 The plastic card you keep in the closet? 783 01:03:09,535 --> 01:03:11,415 It’s useful for getting dirt out of fingernails. 784 01:03:13,047 --> 01:03:17,879 I told you to cut the small-talk with other moms and practice. 785 01:03:18,158 --> 01:03:21,867 I asked you to teach me, but you pretended not to hear. 786 01:03:21,892 --> 01:03:24,392 If couples practice driving together, they’ll get on bad terms. 787 01:03:24,417 --> 01:03:27,152 Like we’re on great terms now. 788 01:03:27,818 --> 01:03:29,550 If we’re still together, we’re good. 789 01:03:31,160 --> 01:03:36,230 There aren’t many cars around. 790 01:03:41,076 --> 01:03:42,468 See? 791 01:03:42,554 --> 01:03:46,096 I can drive! I’m good! 792 01:03:46,121 --> 01:03:48,714 Anyone can drive well at 30km/h. 793 01:03:50,910 --> 01:03:54,468 It must be hard for the soldiers. 794 01:03:54,493 --> 01:03:55,629 That’s nothing! 795 01:03:55,654 --> 01:04:00,510 Back in my days, we served for 30 months. 796 01:04:00,535 --> 01:04:04,584 We carried 40kg worth of gear in -20˚C weather 797 01:04:04,609 --> 01:04:06,151 wearing nothing but briefs. 798 01:04:06,660 --> 01:04:08,535 It’s nothing like that now. 799 01:04:09,243 --> 01:04:10,243 That’s nothing! 800 01:04:12,201 --> 01:04:14,385 When I fought in Vietnam, 801 01:04:14,593 --> 01:04:18,176 bombs dropped from above and exploded all around me. 802 01:04:18,201 --> 01:04:20,368 People went flying dead! 803 01:04:20,393 --> 01:04:23,214 Cut it out! 804 01:04:23,277 --> 01:04:24,300 Hey! 805 01:04:24,514 --> 01:04:26,139 Will you wait for him? 806 01:04:26,584 --> 01:04:27,933 That loser? 807 01:04:30,212 --> 01:04:33,318 You’re just like him. 808 01:04:33,343 --> 01:04:35,343 Damn it. 809 01:04:35,368 --> 01:04:36,309 Stop. 810 01:04:36,334 --> 01:04:39,761 Let’s go and give them some time. Come on. 811 01:04:41,194 --> 01:04:43,819 - Why didn’t you go earlier! - Stop! 812 01:04:43,844 --> 01:04:47,883 Why fail the high civil service exam for years and go so late! 813 01:04:47,908 --> 01:04:50,616 Come on! Let’s go! 814 01:04:50,641 --> 01:04:55,371 Newly enlisted soldiers! Please assemble in the court! 815 01:04:58,451 --> 01:05:01,699 Don’t make a sound 816 01:05:03,370 --> 01:05:10,760 Or our love may fly away 817 01:05:11,113 --> 01:05:15,058 Don’t move 818 01:05:16,003 --> 01:05:23,843 Or our love may grow weak 819 01:05:24,008 --> 01:05:26,760 Don’t speak 820 01:05:27,071 --> 01:05:28,690 Don’t wait for me! 821 01:05:28,755 --> 01:05:35,885 - Or our love will be heard - What the hell did you say, jerk? 822 01:05:35,910 --> 01:05:40,582 Don’t come near 823 01:05:41,305 --> 01:05:50,082 Or our love will drift away 824 01:05:59,493 --> 01:06:01,386 Left flank, march! 825 01:06:02,785 --> 01:06:04,635 Left flank, march! 826 01:06:04,660 --> 01:06:06,218 About-face, march! 827 01:06:06,243 --> 01:06:08,089 Right flank, march! 828 01:06:12,700 --> 01:06:18,135 Don’t say goodbye 829 01:06:18,160 --> 01:06:23,426 I am looking at you 830 01:06:23,451 --> 01:06:31,301 But tears continue to flow 831 01:06:31,326 --> 01:06:37,292 I can’t see you clearly 832 01:06:45,451 --> 01:06:47,167 Don’t wait for you? 833 01:06:47,969 --> 01:06:49,761 KANG Jin-bong! You bastard! 834 01:06:50,141 --> 01:06:53,370 You slept with me over 100 times! How can you say that? 835 01:06:54,154 --> 01:06:57,284 You know I can’t do anything without you! 836 01:06:58,746 --> 01:07:02,691 I’ll wait for you! Don’t think of breaking up! 837 01:07:05,813 --> 01:07:11,038 Don’t say goodbye 838 01:07:11,063 --> 01:07:18,497 We don’t know what parting is yet 839 01:07:18,522 --> 01:07:23,705 Don’t say goodbye 840 01:07:23,730 --> 01:07:32,128 We don’t know what parting is yet 841 01:07:40,855 --> 01:07:42,813 We don’t know 842 01:07:44,438 --> 01:07:49,597 What parting is yet 843 01:07:57,688 --> 01:07:59,938 Se-yeon! 844 01:08:10,022 --> 01:08:12,188 Seo-jin will have to serve soon, too. 845 01:08:12,605 --> 01:08:14,105 If he’s not disabled, he must go. 846 01:08:14,605 --> 01:08:16,188 Can’t you talk more nicely? 847 01:08:16,438 --> 01:08:17,438 For what? 848 01:08:17,647 --> 01:08:19,104 He’s our loving son! 849 01:08:20,063 --> 01:08:23,854 He loves music but you made him study for college exams! 850 01:08:24,147 --> 01:08:25,563 Burned all the songs he wrote. 851 01:08:26,188 --> 01:08:28,854 - You even broke his guitar! - Stop. 852 01:08:29,287 --> 01:08:33,580 You should be thankful he didn’t go astray and is good. 853 01:08:33,604 --> 01:08:36,522 It’s because you baby the kids, they’re so weak! 854 01:08:37,813 --> 01:08:38,897 Fine. 855 01:08:38,921 --> 01:08:41,380 Let’s see how well you raise them. 856 01:08:50,438 --> 01:08:51,438 But why? 857 01:08:51,938 --> 01:08:53,647 I’m not sure. 858 01:08:54,647 --> 01:08:55,647 Goodbye. 859 01:08:57,772 --> 01:09:00,563 Mr. Know-it-all got canned. 860 01:09:03,147 --> 01:09:09,229 This must be the end 861 01:09:10,274 --> 01:09:15,135 Now, I will go back 862 01:09:15,160 --> 01:09:21,452 I won’t fight against fate 863 01:09:21,897 --> 01:09:26,438 And trouble it no more 864 01:09:26,462 --> 01:09:28,005 Stop it! 865 01:09:30,397 --> 01:09:34,688 This must be the end 866 01:09:36,272 --> 01:09:38,303 He made many shows. 867 01:09:38,563 --> 01:09:42,205 ‘Mornings at Ulleungdo Island’, ‘Songs of Islands’, 868 01:09:42,229 --> 01:09:45,511 ‘Road to Namdo Island’, ‘Island-bound People’… 869 01:09:45,536 --> 01:09:51,162 The titles make me want to change the channel. Boring! 870 01:09:51,229 --> 01:09:52,229 Forget it! 871 01:09:53,229 --> 01:09:56,514 The station doesn’t even know. How can we find him? 872 01:09:58,022 --> 01:10:00,553 I found his Facebook! 873 01:10:05,772 --> 01:10:07,813 Korea is surrounded by three seas. 874 01:10:08,847 --> 01:10:12,522 With pebbles on the beach, it can’t be the west or east seas. 875 01:10:13,605 --> 01:10:14,645 Then it must be the south. 876 01:10:14,855 --> 01:10:18,188 There are over 2000 islands there. 877 01:10:18,563 --> 01:10:19,563 What? 878 01:10:20,313 --> 01:10:23,205 He’s crazy about islands, so he must live on one. 879 01:10:23,230 --> 01:10:25,842 He made all his programs on islands. 880 01:10:25,980 --> 01:10:26,980 Islands… 881 01:10:27,858 --> 01:10:28,955 Wait! 882 01:10:28,980 --> 01:10:30,897 If you go to Bogildo Island in the south, 883 01:10:30,922 --> 01:10:32,797 there’s a pavilion built by YUN Seon-do. 884 01:10:35,063 --> 01:10:36,938 I want to live there someday. 885 01:10:39,334 --> 01:10:41,265 I know where he is! 886 01:10:41,290 --> 01:10:43,040 It’s Bogildo Island! 887 01:10:43,188 --> 01:10:47,355 No! There’s no way! 888 01:10:47,380 --> 01:10:50,092 - Honey! - No! 889 01:10:50,438 --> 01:10:52,288 Bogildo Island, my ass! 890 01:10:52,313 --> 01:10:54,688 If we go there now, I can’t go to work tomorrow. 891 01:10:54,688 --> 01:10:57,272 Are you out of your mind? 892 01:10:57,272 --> 01:11:01,584 Then drop me off over there. 893 01:11:02,522 --> 01:11:05,563 Good. I wanted to meet him without you anyway. 894 01:11:23,998 --> 01:11:25,123 The second string is flat. 895 01:11:39,522 --> 01:11:41,772 - We gotta rehearse. Let’s go. - Coming. 896 01:11:45,230 --> 01:11:47,563 NO FERRY TODAY 897 01:11:48,764 --> 01:11:49,889 Jeez. 898 01:11:52,217 --> 01:11:54,955 Silly… 899 01:11:55,159 --> 01:11:56,159 See? 900 01:11:56,492 --> 01:12:00,122 I told you ships don’t sail at any time we want. 901 01:12:00,350 --> 01:12:02,975 The land ends here, so I thought it’d be over. 902 01:12:03,878 --> 01:12:07,537 But there’s an island out there. 903 01:12:09,227 --> 01:12:12,100 I wish life was like that too. 904 01:12:12,882 --> 01:12:18,545 When you think it’s over, I hope there’s an island out there. 905 01:12:18,902 --> 01:12:19,902 Here. 906 01:12:22,688 --> 01:12:23,688 Text me. 907 01:12:39,670 --> 01:12:40,951 Aren’t you curious? 908 01:12:41,517 --> 01:12:45,467 How I met him and why we broke up? 909 01:12:46,647 --> 01:12:48,330 I’m curious. 910 01:12:48,519 --> 01:12:50,061 It’s totally killing me. 911 01:12:50,743 --> 01:12:52,076 Let me ask one thing. 912 01:12:57,509 --> 01:12:59,218 You met me when you were 20. 913 01:12:59,678 --> 01:13:01,178 We were together for 30 years. 914 01:13:01,428 --> 01:13:03,720 But why him? 915 01:13:03,887 --> 01:13:07,262 Why miss him at a time like this? 916 01:13:08,178 --> 01:13:09,720 Did I treat you so bad… 917 01:13:10,345 --> 01:13:12,053 Well, I guess I did. 918 01:13:13,262 --> 01:13:16,420 But isn’t this going overboard? 919 01:13:17,220 --> 01:13:18,220 I feel bad. 920 01:13:21,137 --> 01:13:22,725 I’m so sorry to him. 921 01:13:24,428 --> 01:13:25,678 Aren’t you sorry to me? 922 01:13:28,720 --> 01:13:30,803 How could you! 923 01:13:32,428 --> 01:13:33,595 Eun-ju? 924 01:13:35,303 --> 01:13:37,320 The prettiest girl in grade 12? 925 01:13:37,345 --> 01:13:38,345 Yup. 926 01:13:39,345 --> 01:13:40,928 I can’t believe it. 927 01:13:41,595 --> 01:13:46,053 Me too, so I went and asked Eun-ju. 928 01:13:46,470 --> 01:13:49,887 Know what’s even more shocking? 929 01:13:50,262 --> 01:13:54,834 He cheated on Eun-ju and dumped her for someone else. 930 01:13:55,303 --> 01:13:59,412 He’s the worst flirt there is, don’t you think? 931 01:14:00,095 --> 01:14:06,912 I think heaven helped us to find out who Jung-woo really is. 932 01:14:07,428 --> 01:14:13,819 So let’s just forget about that jerk. 933 01:14:25,345 --> 01:14:26,345 Se-yeon. 934 01:14:33,928 --> 01:14:35,178 Se-yeon! Wait! 935 01:14:36,303 --> 01:14:38,137 If you call me one more time, 936 01:14:38,970 --> 01:14:40,303 I swear I’ll scream! 937 01:14:45,262 --> 01:14:46,345 Please take this? 938 01:15:01,137 --> 01:15:02,570 Eun-ju! 939 01:15:02,743 --> 01:15:05,623 Eun-ju! Wait up! 940 01:15:18,303 --> 01:15:19,608 KIM Hyun-jung! 941 01:15:22,678 --> 01:15:24,303 - What is it? - Come here! 942 01:15:24,328 --> 01:15:25,951 What’s with you? 943 01:15:29,869 --> 01:15:31,287 How could you? 944 01:15:31,595 --> 01:15:33,201 About what? 945 01:15:33,881 --> 01:15:36,372 Why’d you lie to me! 946 01:15:36,512 --> 01:15:39,201 Eun-ju doesn’t even know who Jung-woo is! 947 01:15:39,262 --> 01:15:41,512 I can’t explain it, but… 948 01:15:41,537 --> 01:15:43,022 You like him, don’t you? 949 01:15:43,415 --> 01:15:44,582 No way! 950 01:15:44,973 --> 01:15:46,686 Dang. 951 01:15:47,019 --> 01:15:50,748 It’s so obvious that you do! 952 01:15:51,082 --> 01:15:54,773 Se-yeon, let’s not do this. 953 01:15:54,798 --> 01:15:57,423 Right. Let’s not do this. 954 01:15:57,705 --> 01:16:00,990 Let’s not talk to each other ever again! 955 01:16:01,322 --> 01:16:05,197 I’m not your friend anymore! 956 01:16:15,345 --> 01:16:16,903 He moved away? 957 01:16:16,990 --> 01:16:18,032 Didn’t know? 958 01:16:18,473 --> 01:16:19,931 He left two weeks ago. 959 01:17:14,434 --> 01:17:16,262 Hurry! Run! 960 01:17:22,178 --> 01:17:23,895 Hurry up! 961 01:17:37,053 --> 01:17:38,528 Jeez. 962 01:17:38,834 --> 01:17:40,834 Why wear heels to a protest? 963 01:17:41,760 --> 01:17:43,824 No wonder you’re hurt. 964 01:18:03,220 --> 01:18:05,387 I didn’t come to protest. 965 01:18:05,470 --> 01:18:07,574 I just came here to buy a book. 966 01:18:08,304 --> 01:18:09,429 You’re not one of us? 967 01:18:10,429 --> 01:18:11,595 Jeez… 968 01:18:30,512 --> 01:18:31,512 You bastard! 969 01:18:32,429 --> 01:18:34,137 How can you cheat on me? 970 01:18:37,762 --> 01:18:38,762 I’m sorry. 971 01:18:40,137 --> 01:18:41,332 I deserve to die. 972 01:18:42,429 --> 01:18:43,279 Please… 973 01:18:43,304 --> 01:18:44,668 Wait! 974 01:18:45,929 --> 01:18:46,929 Not so hard. 975 01:18:47,762 --> 01:18:48,762 It hurts a lot. 976 01:18:49,765 --> 01:18:50,765 Please! 977 01:19:10,137 --> 01:19:11,137 Are you busy tomorrow? 978 01:19:12,845 --> 01:19:13,845 Why? 979 01:19:14,848 --> 01:19:16,140 How about a morning movie? 980 01:19:26,054 --> 01:19:27,054 You hit hard. 981 01:19:29,512 --> 01:19:30,595 Played volleyball? 982 01:19:50,012 --> 01:19:55,179 Once, twice I want to see you again and again 983 01:19:59,684 --> 01:20:04,711 I want to see your pretty smile again and again 984 01:20:09,387 --> 01:20:14,398 Anyone will want to see you again and again 985 01:20:18,845 --> 01:20:24,007 Is she single? I’m dying to know 986 01:20:33,637 --> 01:20:38,320 Everyone is in love 987 01:20:38,345 --> 01:20:43,070 I’m in love too 988 01:20:43,095 --> 01:20:47,861 Everyone is in love 989 01:20:47,886 --> 01:20:52,142 I’m in love too 990 01:21:09,429 --> 01:21:14,580 Once, twice I want to see you again and again 991 01:21:18,887 --> 01:21:24,525 I sneak glances at her again and again 992 01:21:28,968 --> 01:21:33,404 Everyone is in love 993 01:21:33,515 --> 01:21:38,057 I’m in love too 994 01:21:38,582 --> 01:21:43,119 Everyone is in love 995 01:21:43,144 --> 01:21:47,932 I’m in love too 996 01:22:17,345 --> 01:22:19,262 CHOI Won-bin rocks! 997 01:22:20,345 --> 01:22:23,469 I have something to say. 998 01:22:24,090 --> 01:22:29,703 The one I made this song for is here tonight. 999 01:22:30,035 --> 01:22:31,609 Sophia! Can you come up? 1000 01:22:48,256 --> 01:22:52,068 Next up is ‘Alive’, making their comeback in two years! 1001 01:22:53,730 --> 01:22:54,958 Ye-jin! 1002 01:22:55,276 --> 01:22:57,251 Isn’t that your brother? 1003 01:22:57,517 --> 01:22:58,867 Why’s he up there? 1004 01:22:58,932 --> 01:23:00,907 Alive! Alive! Alive! 1005 01:23:00,940 --> 01:23:06,165 Deep in your eyes 1006 01:23:06,190 --> 01:23:11,706 All I couldn’t tell you 1007 01:23:11,731 --> 01:23:16,998 Now, for once 1008 01:23:17,023 --> 01:23:21,670 I’ll tell you 1009 01:23:21,695 --> 01:23:22,898 Seo-jin! 1010 01:23:24,052 --> 01:23:25,598 Seo-jin! 1011 01:23:27,643 --> 01:23:29,365 This is everything that I gave him. 1012 01:23:30,106 --> 01:23:31,190 They’re vitamins. 1013 01:23:33,981 --> 01:23:34,981 What’s this? 1014 01:23:35,119 --> 01:23:36,399 He’s receiving cancer treatment? 1015 01:23:36,557 --> 01:23:37,557 Pardon? 1016 01:24:07,315 --> 01:24:08,898 MY SON 1017 01:24:10,981 --> 01:24:15,556 What a surprise! You’re calling me first? 1018 01:24:16,231 --> 01:24:17,231 Hello? 1019 01:24:18,023 --> 01:24:19,023 Son? 1020 01:24:20,065 --> 01:24:21,065 Son? 1021 01:24:23,940 --> 01:24:27,030 What is it? Is something wrong? 1022 01:24:27,795 --> 01:24:31,298 Did Ye-jin cause trouble again? 1023 01:24:32,028 --> 01:24:35,278 I warned her not to bother you. 1024 01:24:38,846 --> 01:24:42,804 You said you’d return 1025 01:24:45,523 --> 01:24:49,835 You said it’d only take a while 1026 01:24:52,523 --> 01:24:56,231 You told me to wait right here 1027 01:24:57,565 --> 01:25:02,960 Lies, lies, lies 1028 01:25:03,440 --> 01:25:05,440 OH SE-YEON 1029 01:25:11,023 --> 01:25:12,023 Mom! 1030 01:25:12,690 --> 01:25:16,382 You don’t have cancer, do you? 1031 01:25:16,708 --> 01:25:18,062 No way! 1032 01:25:18,207 --> 01:25:21,530 You can’t die on me! 1033 01:25:25,231 --> 01:25:29,934 Though the sun went down on me 1034 01:25:32,106 --> 01:25:36,973 Though I crouched through the night 1035 01:25:38,940 --> 01:25:44,040 You never came to me 1036 01:25:44,221 --> 01:25:45,304 Lies 1037 01:25:47,606 --> 01:25:49,380 Lies 1038 01:25:53,981 --> 01:25:56,819 Only you 1039 01:25:58,479 --> 01:26:03,186 I waited for endlessly 1040 01:26:07,523 --> 01:26:10,395 What you said 1041 01:26:11,575 --> 01:26:17,583 I believed foolishly 1042 01:26:30,648 --> 01:26:32,273 WE LOVE YOU MOM & DAD! 1043 01:26:35,440 --> 01:26:41,887 The road is frozen from the wind 1044 01:26:48,721 --> 01:26:54,989 I am frozen still too 1045 01:26:55,885 --> 01:27:01,887 Lies, lies, lies 1046 01:27:24,981 --> 01:27:27,965 It was only a matter of time. 1047 01:27:29,319 --> 01:27:30,819 They’re all grown up now. 1048 01:27:43,153 --> 01:27:44,731 Hey! Hurry up! 1049 01:27:45,916 --> 01:27:49,090 Wait up. I’m exhausted. 1050 01:27:50,308 --> 01:27:54,320 And don’t call me ‘hey’. Can’t you call me by name? 1051 01:27:54,345 --> 01:27:56,458 Hey! Hey! Hey! 1052 01:27:58,347 --> 01:28:00,020 Who said to come this far? 1053 01:28:18,707 --> 01:28:21,623 Wait. Hold on a second. 1054 01:28:21,648 --> 01:28:22,940 What? 1055 01:28:31,540 --> 01:28:33,373 Sorry. I thought no one was home. 1056 01:28:33,398 --> 01:28:34,523 May I help you? 1057 01:28:34,548 --> 01:28:37,313 - By chance is… - PARK Jung-woo. 1058 01:28:37,338 --> 01:28:39,176 Is this his house? 1059 01:28:40,020 --> 01:28:42,122 Yes. Who are you? 1060 01:28:43,223 --> 01:28:44,223 His wife? 1061 01:28:44,340 --> 01:28:46,145 He’s married! 1062 01:28:46,783 --> 01:28:48,723 What a young, pretty wife he has! 1063 01:28:49,372 --> 01:28:51,333 I’m his sister, Jung-ah. 1064 01:28:51,358 --> 01:28:54,145 Nice to meet you. 1065 01:28:55,158 --> 01:28:58,866 I used to be in the same club with Jung-woo. 1066 01:28:59,091 --> 01:29:00,934 I heard he lived here. 1067 01:29:01,019 --> 01:29:03,603 The broadcast club at Mokpo High? 1068 01:29:03,628 --> 01:29:05,086 Yes, that’s right. 1069 01:29:05,368 --> 01:29:07,966 I heard so much about you! 1070 01:29:09,126 --> 01:29:10,309 Please, come in. 1071 01:29:10,891 --> 01:29:11,891 Come in. 1072 01:29:14,084 --> 01:29:16,051 Jung-woo passed away? 1073 01:29:16,834 --> 01:29:18,001 How? 1074 01:29:19,793 --> 01:29:26,864 He quit working at the TV station, then moved here to live. 1075 01:29:27,563 --> 01:29:30,043 One day, his fishing boat sunk… 1076 01:29:31,459 --> 01:29:32,459 Oh no. 1077 01:29:32,584 --> 01:29:37,488 Why’d you come now? 1078 01:29:37,513 --> 01:29:39,763 You’re too late. 1079 01:29:47,583 --> 01:29:50,413 He always talked like folks in Seoul. 1080 01:29:50,571 --> 01:29:55,083 But he’d talk with an accent in his sleep. 1081 01:29:56,351 --> 01:30:00,226 It came out when he got mad we couldn’t see ‘Starry Night’. 1082 01:30:00,251 --> 01:30:03,380 Hell! They cry and laugh! It’s like a variety show. 1083 01:30:03,405 --> 01:30:05,893 I wrote the postcard for the tickets. 1084 01:30:06,113 --> 01:30:10,363 He said he has to go there with someone he had a crush on. 1085 01:30:11,476 --> 01:30:12,768 I guess that was you, sis. 1086 01:30:12,793 --> 01:30:14,309 Since when is my wife your sis? 1087 01:30:15,459 --> 01:30:17,192 What? 1088 01:30:17,251 --> 01:30:19,101 Have some apples. 1089 01:30:19,305 --> 01:30:22,559 I don’t eat apples in the morning. 1090 01:30:22,584 --> 01:30:24,153 Wanna go to my room? 1091 01:30:24,293 --> 01:30:25,293 No! 1092 01:30:25,809 --> 01:30:29,018 Talk here. I know everything anyway. 1093 01:30:29,043 --> 01:30:31,143 I know he was her first love. 1094 01:30:31,276 --> 01:30:33,484 I’m open-minded, so just talk here. 1095 01:30:33,509 --> 01:30:35,473 I don’t know if I should say this. 1096 01:30:35,945 --> 01:30:39,653 Jung-woo missed you dang much. 1097 01:30:41,122 --> 01:30:46,020 He kept it from us, but he tried hard to find you. 1098 01:30:46,793 --> 01:30:53,376 After you dumped him, he got shocked and didn’t even date much. 1099 01:30:53,401 --> 01:30:54,601 What a loser. 1100 01:30:54,626 --> 01:30:55,643 Really? 1101 01:30:55,668 --> 01:30:56,896 Dang right. 1102 01:30:56,921 --> 01:31:00,630 He kept the picture you took together and a letter he wrote for you. 1103 01:31:01,197 --> 01:31:02,738 Wait here. I’ll bring them out. 1104 01:31:02,825 --> 01:31:06,084 Why bring them out? 1105 01:31:06,109 --> 01:31:07,989 Jeez. 1106 01:31:09,751 --> 01:31:10,751 What the heck? 1107 01:31:11,352 --> 01:31:13,477 Why are you crying? 1108 01:31:14,910 --> 01:31:16,951 How annoying! 1109 01:31:19,543 --> 01:31:20,543 Here. 1110 01:31:23,584 --> 01:31:24,584 Look. 1111 01:31:42,279 --> 01:31:45,004 What? Who’s this? 1112 01:31:46,027 --> 01:31:47,027 It’s not you! 1113 01:31:47,657 --> 01:31:48,657 It’s not? 1114 01:31:49,078 --> 01:31:51,995 Aren’t you Hyun-jung from Mokpo High? 1115 01:31:57,220 --> 01:31:58,220 To Hyun-jung. 1116 01:31:58,845 --> 01:32:00,887 I didn’t mean to startle you. 1117 01:32:01,457 --> 01:32:02,457 I’m sorry. 1118 01:32:02,845 --> 01:32:06,845 If I don’t tell you how I feel now, I feel like I’ll never get to. 1119 01:32:07,512 --> 01:32:10,304 I really like you. 1120 01:32:12,387 --> 01:32:15,429 I liked you for over ten years. 1121 01:32:16,887 --> 01:32:17,887 I can’t believe it. 1122 01:32:19,304 --> 01:32:21,595 But Se-yeon said you… 1123 01:32:24,262 --> 01:32:25,554 This is insane. 1124 01:32:25,921 --> 01:32:31,606 It can be anyone else but you. 1125 01:32:31,845 --> 01:32:37,551 Can you tell me what you meant by it can be anyone else but me? 1126 01:32:38,095 --> 01:32:40,345 I’ll wait outside the church at 7 p.m. tomorrow. 1127 01:32:41,237 --> 01:32:43,612 You can come with Se-yeon like always. 1128 01:32:43,637 --> 01:32:47,098 What first love? 1129 01:32:47,396 --> 01:32:50,487 You had it all wrong for 30 years? 1130 01:32:50,512 --> 01:32:52,856 How embarrassing! 1131 01:32:53,262 --> 01:32:54,989 Holy cow. 1132 01:32:57,429 --> 01:33:00,054 The apple is so good! 1133 01:33:01,095 --> 01:33:02,970 So sweet! 1134 01:33:04,320 --> 01:33:05,612 Then who are you? 1135 01:33:05,637 --> 01:33:08,345 She’s OH Se-yeon. 1136 01:33:08,370 --> 01:33:10,495 I’m KANG Jin-bong. 1137 01:33:14,345 --> 01:33:15,345 Dang. 1138 01:33:17,470 --> 01:33:18,470 See? 1139 01:33:19,970 --> 01:33:20,970 Do you get it now? 1140 01:33:22,554 --> 01:33:24,637 At least I lived with you. 1141 01:33:26,345 --> 01:33:28,958 That was so embarrassing. 1142 01:33:29,845 --> 01:33:36,970 You came all this way for that? 1143 01:33:50,756 --> 01:33:53,949 Was that fool blind or something? 1144 01:33:54,612 --> 01:33:56,570 Why that girl over you? 1145 01:33:56,595 --> 01:34:00,575 Ask anyone! OH Se-yeon is 100 times better. 1146 01:34:02,179 --> 01:34:04,489 I’ll go and tell him that. 1147 01:34:04,845 --> 01:34:07,778 What? Go where? 1148 01:34:08,845 --> 01:34:10,661 Where else? 1149 01:34:14,845 --> 01:34:20,364 What? You’ll go and meet him there? 1150 01:34:20,970 --> 01:34:22,387 Don’t you have pride? 1151 01:34:23,170 --> 01:34:24,784 No! Don’t meet him! 1152 01:34:25,999 --> 01:34:32,145 When I go and see you two together, you’re dead meat! 1153 01:34:37,429 --> 01:34:40,637 I’m sorry to make you come this far. 1154 01:34:45,470 --> 01:34:46,470 Are you okay? 1155 01:34:49,644 --> 01:34:50,847 Aren’t you scared? 1156 01:34:52,845 --> 01:34:54,879 Is there nothing we can do? 1157 01:34:59,262 --> 01:35:01,129 Why didn’t I ask that? 1158 01:35:03,387 --> 01:35:04,692 Actually… 1159 01:35:07,054 --> 01:35:08,575 I’m not okay. 1160 01:35:10,512 --> 01:35:12,067 I’m scared. 1161 01:35:14,012 --> 01:35:18,770 And I couldn’t ask in case there is nothing we can do. 1162 01:35:21,012 --> 01:35:22,012 I’m sorry 1163 01:35:24,262 --> 01:35:25,679 to make you come this far. 1164 01:35:29,137 --> 01:35:35,489 Quietly, you watch me 1165 01:35:36,579 --> 01:35:42,590 Speechless, I stand 1166 01:35:43,996 --> 01:35:50,778 You are so close to me 1167 01:35:51,569 --> 01:35:57,692 But why must we part? 1168 01:35:58,499 --> 01:36:05,207 The crescent moon floats in the sky 1169 01:36:06,437 --> 01:36:12,145 The shadow falls on the river 1170 01:36:13,941 --> 01:36:20,830 The world hasn’t changed 1171 01:36:21,602 --> 01:36:25,445 But why must we part? 1172 01:36:25,470 --> 01:36:27,262 Do me a favor? 1173 01:36:29,637 --> 01:36:35,892 Now, I can never see again 1174 01:36:36,955 --> 01:36:42,744 Your sad face 1175 01:36:44,554 --> 01:36:48,804 When time goes by 1176 01:36:49,519 --> 01:36:50,686 Dad said to break up. 1177 01:36:54,416 --> 01:36:55,878 OH Se-yeon! 1178 01:36:55,997 --> 01:36:58,220 I know you’re inside! 1179 01:36:59,010 --> 01:37:00,635 I won’t take the civil exam! 1180 01:37:01,968 --> 01:37:04,052 I’ll stop studying! 1181 01:37:06,177 --> 01:37:10,260 So don’t break up with me! 1182 01:37:11,260 --> 01:37:12,260 Marry me! Please! 1183 01:37:13,218 --> 01:37:16,593 Can you live without me? I can’t! 1184 01:37:16,968 --> 01:37:19,093 OH Se-yeon… 1185 01:37:21,427 --> 01:37:27,510 But why must we part? 1186 01:38:06,635 --> 01:38:15,218 Why must we part? 1187 01:38:20,468 --> 01:38:21,861 Did you have a good trip? 1188 01:38:23,010 --> 01:38:24,010 Yes. 1189 01:38:25,254 --> 01:38:27,004 I’m sorry I had to miss work. 1190 01:38:27,029 --> 01:38:30,695 It’s okay. It was nice and quiet here. 1191 01:38:31,343 --> 01:38:33,322 Remember Mr. CHOI Man-seok? 1192 01:38:33,593 --> 01:38:36,468 - Who? - He came and threw rice at you. 1193 01:38:36,579 --> 01:38:38,071 Right. 1194 01:38:38,096 --> 01:38:40,221 He registered his wife’s death yesterday. 1195 01:38:41,754 --> 01:38:44,766 Really? That’s good. 1196 01:38:45,635 --> 01:38:47,635 But he didn’t delay it for the reasons we thought. 1197 01:38:48,845 --> 01:38:50,337 He said he couldn’t do it. 1198 01:38:50,755 --> 01:38:53,978 If he did, it’d be admitting his wife is really dead. 1199 01:38:54,381 --> 01:38:56,009 After a lifetime together, 1200 01:38:57,468 --> 01:38:59,593 how could he end it with a piece of paper? 1201 01:39:01,218 --> 01:39:02,218 Please file it. 1202 01:39:10,552 --> 01:39:13,343 REPORT OF DEATH 1203 01:39:56,908 --> 01:39:58,283 Is it our second wedding? 1204 01:39:59,075 --> 01:40:01,075 Why do that a second time? 1205 01:40:01,575 --> 01:40:02,825 Then what is it? 1206 01:40:05,617 --> 01:40:06,617 A party. 1207 01:40:06,992 --> 01:40:07,492 What? 1208 01:40:07,783 --> 01:40:09,273 You complained 1209 01:40:09,298 --> 01:40:12,131 that you never had a party on special days. 1210 01:40:12,450 --> 01:40:13,908 Everything’s ready. 1211 01:40:42,742 --> 01:40:43,908 Hyun-jung? 1212 01:40:44,855 --> 01:40:45,855 Se-yeon! 1213 01:40:47,158 --> 01:40:49,713 Oh my! Hyun-jung! 1214 01:40:50,575 --> 01:40:51,575 Hyun-jung! 1215 01:40:52,575 --> 01:40:53,617 How did you come here? 1216 01:40:54,846 --> 01:40:57,421 I heard you lived in the States. 1217 01:40:57,446 --> 01:41:00,446 I came by plane. It’s dang far. 1218 01:41:04,117 --> 01:41:06,869 Jin-bong found me by radio. 1219 01:41:07,575 --> 01:41:08,575 Radio? 1220 01:41:13,425 --> 01:41:16,550 I'm looking for Mokpo Girls' Alumni 1221 01:41:16,575 --> 01:41:20,533 Kim Hyun-jung who broke up 30 years ago… 1222 01:41:20,558 --> 01:41:22,369 LA Korea? Write in Korean. 1223 01:41:54,200 --> 01:41:56,408 A PARTY JUST FOR OH SE-YEON 1224 01:42:09,575 --> 01:42:12,283 Oh my! It’s good to see you! 1225 01:42:12,308 --> 01:42:15,064 How’ve you been? 1226 01:42:26,075 --> 01:42:28,092 Mrs. LEE! Oh my! 1227 01:42:28,117 --> 01:42:30,133 I can’t believe this! 1228 01:42:30,158 --> 01:42:33,064 How’ve you been? 1229 01:42:36,450 --> 01:42:37,450 Good. 1230 01:42:41,899 --> 01:42:49,858 Thank you for taking the time to grace us with your presence. 1231 01:42:58,363 --> 01:43:04,088 As I mentioned, my wife is not well. 1232 01:43:05,853 --> 01:43:07,520 Still, while she is this beautiful, 1233 01:43:07,801 --> 01:43:10,377 while she is healthier, 1234 01:43:10,937 --> 01:43:13,728 when she can greet you all like this… 1235 01:43:17,417 --> 01:43:21,209 Along with our loving family and dear friends, 1236 01:43:22,582 --> 01:43:28,457 I prepared this day to thank and greet everyone. 1237 01:43:30,079 --> 01:43:33,439 I wrote a letter for the first time. 1238 01:43:41,283 --> 01:43:42,283 Hey! 1239 01:43:43,507 --> 01:43:45,340 No, you asked me to call you, 1240 01:43:46,215 --> 01:43:47,215 OH Se-yeon. 1241 01:43:48,556 --> 01:43:50,306 Thank you for everything. 1242 01:43:52,056 --> 01:43:55,056 For living a hard life after meeting me, 1243 01:43:55,556 --> 01:43:56,556 I’m sorry. 1244 01:43:57,973 --> 01:44:01,806 Thank you for living with me. 1245 01:44:05,139 --> 01:44:06,349 The end. 1246 01:44:10,677 --> 01:44:14,763 Next, the star of tonight! 1247 01:44:15,431 --> 01:44:18,264 Let’s all welcome OH Se-yeon to the stage. 1248 01:44:20,014 --> 01:44:21,348 Come on up, OH Se-yeon! 1249 01:44:23,473 --> 01:44:24,681 OH Se-yeon! 1250 01:44:24,931 --> 01:44:27,306 OH Se-yeon! 1251 01:44:53,223 --> 01:44:55,997 After hearing the bad news, 1252 01:44:56,764 --> 01:45:00,279 I wrote down ten things I wanted to do. 1253 01:45:01,181 --> 01:45:03,473 Miraculously, they all came true. 1254 01:45:04,264 --> 01:45:06,139 I went sailing on a ship. 1255 01:45:06,848 --> 01:45:10,348 I traveled around the country, and even got to drive. 1256 01:45:11,181 --> 01:45:16,404 Though I returned them, I bought expensive luxury goods. 1257 01:45:16,556 --> 01:45:19,685 And I had a makeover done like this tonight. 1258 01:45:20,431 --> 01:45:25,264 Thanks to my story on the radio, I met my dear friend Hyun-jung again. 1259 01:45:32,764 --> 01:45:41,240 But what makes me the happiest is realizing how much I was loved. 1260 01:45:42,223 --> 01:45:43,556 Thank you very much. 1261 01:45:44,264 --> 01:45:46,951 Thanks to you, I had a great life. 1262 01:46:06,333 --> 01:46:12,458 If you bump into Seo-jin or Ye-jin, please ask them 1263 01:46:13,000 --> 01:46:16,250 if they are eating well and taking their vitamins. 1264 01:46:17,264 --> 01:46:18,264 And… 1265 01:46:20,087 --> 01:46:27,208 if they’re doing anything bad, scold them like your own kids, please. 1266 01:46:29,264 --> 01:46:30,794 And… 1267 01:46:32,348 --> 01:46:33,473 Last but not least, 1268 01:46:34,306 --> 01:46:36,880 my husband, KANG Jin-bong… 1269 01:46:47,474 --> 01:46:51,896 You were my first love after all. 1270 01:46:54,263 --> 01:46:55,847 Don’t live alone. 1271 01:46:57,182 --> 01:46:59,504 You can’t do anything by yourself. 1272 01:47:03,790 --> 01:47:05,332 Meet someone nice. 1273 01:47:07,474 --> 01:47:12,558 Don’t be lonely and live a long life, then come to me. 1274 01:47:13,181 --> 01:47:14,181 Promise? 1275 01:47:20,764 --> 01:47:23,021 Meeting you 1276 01:47:24,425 --> 01:47:29,508 Touching your hair 1277 01:47:34,723 --> 01:47:37,589 Meeting you 1278 01:47:38,514 --> 01:47:44,604 Breathing with you 1279 01:47:48,973 --> 01:47:58,727 Holding you and crying with you 1280 01:47:59,547 --> 01:48:01,214 Oh, how fortunate 1281 01:48:01,764 --> 01:48:12,014 That you, my beautiful world, is here 1282 01:48:40,018 --> 01:48:41,989 I’m sorry. 1283 01:48:42,806 --> 01:48:46,240 Let’s just have some fun! 1284 01:48:46,723 --> 01:48:47,723 Seo-jin! 1285 01:48:54,098 --> 01:48:55,364 Wait. 1286 01:48:55,389 --> 01:48:56,639 Hold on! 1287 01:48:59,348 --> 01:49:00,990 It’s cold out! 1288 01:49:03,159 --> 01:49:04,357 Honey! 1289 01:49:13,131 --> 01:49:20,348 Raise the volume up, so I can hide in the beat 1290 01:49:20,373 --> 01:49:27,656 Pretend you don’t know, even if I cry 1291 01:49:27,681 --> 01:49:35,139 Don’t look at me sadly, I want to drink it up 1292 01:49:35,164 --> 01:49:39,206 Let’s sing through the night 1293 01:49:42,974 --> 01:49:47,114 After tonight, I’ll forget 1294 01:49:47,139 --> 01:49:51,181 I’ll be okay like you say 1295 01:49:53,282 --> 01:50:00,531 I will move on and forget 1296 01:50:00,556 --> 01:50:11,446 I will make it through the pain 1297 01:50:12,482 --> 01:50:18,884 My precious love, now goodbye 1298 01:50:19,784 --> 01:50:26,485 Bright, glittering eyes of youth 1299 01:50:27,056 --> 01:50:34,573 My days of love, now goodbye 1300 01:50:34,598 --> 01:50:42,845 Red lips burning under the moonlight 1301 01:51:04,223 --> 01:51:11,087 My precious love, now goodbye 1302 01:51:11,973 --> 01:51:19,239 Bright, glittering eyes of youth 1303 01:51:19,264 --> 01:51:26,782 My precious days, now goodbye 1304 01:51:26,807 --> 01:51:33,364 Red lips burning under the moonlight 1305 01:51:33,389 --> 01:51:39,364 If you must, I’ll let you go 1306 01:51:39,389 --> 01:51:45,032 With all my heart, goodbye 1307 01:51:59,509 --> 01:52:02,634 I hope you are happy 1308 01:52:03,579 --> 01:52:07,859 Though we may meet again 1309 01:52:07,985 --> 01:52:13,439 Forget me and enjoy life 1310 01:52:13,565 --> 01:52:18,607 With all my heart, I send you off 1311 01:52:20,089 --> 01:52:22,400 Goodbye 1312 01:52:45,300 --> 01:52:46,837 Dad! My stockings! 1313 01:52:48,175 --> 01:52:50,275 No, no! 1314 01:52:51,300 --> 01:52:52,907 No! No! No! 1315 01:52:55,509 --> 01:52:56,509 Ouch! 1316 01:52:56,534 --> 01:52:57,925 See you, Dad. 1317 01:52:58,097 --> 01:52:59,532 Hey! Wait! 1318 01:52:59,592 --> 01:53:01,579 Take your vitamins. 1319 01:53:03,092 --> 01:53:04,092 Good. 1320 01:53:05,134 --> 01:53:08,282 Don’t forget them before the concert. 1321 01:53:10,009 --> 01:53:11,009 Take care, son! 1322 01:53:11,800 --> 01:53:13,540 Can’t you say bye? 1323 01:53:13,984 --> 01:53:16,067 Now, the dishes. 1324 01:53:16,092 --> 01:53:17,425 Dad! It’s still wet. 1325 01:53:19,050 --> 01:53:20,050 Why you! 1326 01:53:26,109 --> 01:53:26,775 Ye-jin! 1327 01:53:26,800 --> 01:53:28,134 - Wait! - I’m late. 1328 01:53:28,159 --> 01:53:30,109 I’m late too! 1329 01:53:30,134 --> 01:53:33,415 Make sure you drink it all! 1330 01:53:34,310 --> 01:53:35,393 Watch out for cars! 1331 01:53:48,592 --> 01:53:49,592 Ow! 1332 01:54:05,717 --> 01:54:07,673 Damn it. 1333 01:54:18,259 --> 01:54:20,189 Hi, chief. 1334 01:54:20,342 --> 01:54:22,782 I need the day off, please. 1335 01:54:23,425 --> 01:54:24,759 I’m sorry. Bye. 1336 01:54:43,248 --> 01:54:46,650 I’m doing pretty good, aren’t I? 1337 01:54:50,245 --> 01:54:54,017 Can’t you visit me in my dreams? 1338 01:54:54,417 --> 01:54:55,417 Did you arrive well? 1339 01:54:56,888 --> 01:54:58,388 Not again. 1340 01:55:00,881 --> 01:55:02,089 Got on the wrong bus 1341 01:55:03,183 --> 01:55:04,683 and ended up elsewhere? 1342 01:55:06,609 --> 01:55:08,400 10 THINGS OH SE-YEON WANTS TO DO 1343 01:55:08,425 --> 01:55:10,259 10. PACK LUNCH FOR SEO-JIN’S COLLEGE EXAMS 1344 01:55:10,284 --> 01:55:11,742 9. SEE YE-JIN GET MARRIED 1345 01:55:17,509 --> 01:55:21,550 Not too long ago 1346 01:55:21,592 --> 01:55:23,259 2. GO ON TRIP WITH KANG JIN-BONG FOR 80TH BIRTHDAY 1347 01:55:23,284 --> 01:55:28,525 1. LIVE TILL 100 WITH KANG JIN-BONG You were by my side 1348 01:55:28,550 --> 01:55:34,609 The sun-filled streets were filled with trees 1349 01:55:34,634 --> 01:55:40,442 I was the happiest in the world 1350 01:55:40,467 --> 01:55:45,275 Not too long ago 1351 01:55:46,217 --> 01:55:51,192 The sky was blue like today 1352 01:55:51,217 --> 01:55:58,175 Though the snow covered the earth, it felt warm 1353 01:55:58,200 --> 01:55:59,200 Don’t lie! 1354 01:55:59,550 --> 01:56:05,442 - She can’t die! Heal her! Damn it! - Please, sir! 1355 01:56:05,467 --> 01:56:06,342 Please go. 1356 01:56:06,367 --> 01:56:08,173 My poor wife… 1357 01:56:08,198 --> 01:56:17,609 I know it will end in sadness 1358 01:56:17,634 --> 01:56:19,817 - But I held on to your hand - I’m damn busy. Bye! 1359 01:56:19,842 --> 01:56:22,712 GOOD FOOD FOR LUNG CANCER 1360 01:56:26,209 --> 01:56:30,042 After everything has passed, 1361 01:56:31,634 --> 01:56:36,384 I still miss you 1362 01:56:37,026 --> 01:56:39,610 See? I can drive! 1363 01:56:39,635 --> 01:56:43,567 4. DRIVE 3. WATCH A CONCERT 1364 01:56:43,592 --> 01:56:47,134 REPORT OF DEATH I look at my empty hand 1365 01:56:48,842 --> 01:56:52,550 Not too far away 1366 01:56:54,688 --> 01:56:59,900 Where you must live 1367 01:56:59,925 --> 01:57:05,800 I hope you’re happy 1368 01:57:05,825 --> 01:57:10,962 I go on my way 1369 01:57:10,987 --> 01:57:16,942 Meeting you was hard but sweet 1370 01:57:16,967 --> 01:57:22,734 I know it will end in sadness 1371 01:57:22,759 --> 01:57:28,775 But I walk the cold streets at night 1372 01:57:28,800 --> 01:57:34,866 Still holding your hand 1373 01:57:34,891 --> 01:57:40,109 After everything has passed 1374 01:57:40,134 --> 01:57:45,525 I still miss you so 1375 01:57:45,550 --> 01:57:51,259 When I long for your warm hand 1376 01:57:51,284 --> 01:57:57,234 I look at my empty hand 1377 01:57:57,259 --> 01:58:04,392 I hold my empty hand