1 00:00:59,648 --> 00:01:16,140 ترجمـه اختصاصـی پروموویـز ProMovi.ir 2 00:01:57,350 --> 00:02:00,410 تمیزکاری شروع میشه 3 00:02:37,457 --> 00:02:40,290 مارتین بذار یه نگاهی به منو کنم 4 00:02:40,293 --> 00:02:43,262 منو غذا برای شما 5 00:02:52,372 --> 00:02:58,242 عزیزم بیدار شو. سوپ اماده س 6 00:02:59,279 --> 00:03:01,270 بذار یکم دیگه بخوام 7 00:03:01,314 --> 00:03:05,341 تو همچین روز عالی باید صبحونه رو خورد زودباش پاشو 8 00:03:05,385 --> 00:03:07,512 زودباش 9 00:03:07,520 --> 00:03:09,488 بیدار شو 10 00:03:10,256 --> 00:03:14,215 باشه 11 00:03:25,405 --> 00:03:27,373 چرا؟ بده؟ 12 00:03:29,375 --> 00:03:34,403 خوشمزه س. دستپخت شوهرم داره بهتر میشه 13 00:03:35,104 --> 00:03:37,299 عزیزم تو بهترینی 14 00:03:41,310 --> 00:03:45,110 انگار امروز یه دورهمی داری 15 00:03:45,147 --> 00:03:47,377 فکر نکنم فقط خوردن باشه 16 00:03:47,383 --> 00:03:50,079 چون اولین باره که بعد از ازدواج همو میبینیم 17 00:03:50,119 --> 00:03:54,283 راستی شامو میخوای چیکار کنی؟ 18 00:03:54,323 --> 00:03:57,349 امروز شیفت دارم 19 00:03:57,359 --> 00:03:59,327 پس خوش بگذرون 20 00:03:59,361 --> 00:04:04,264 عحیبه. اخیرا خیلی شیفت شب کار میکنی 21 00:04:05,234 --> 00:04:08,226 واقعا راست میگی؟ 22 00:04:13,275 --> 00:04:15,243 چیشد؟ 23 00:04:17,379 --> 00:04:20,314 فکر میکنم که تو از برنج تحریک امیز تری 24 00:04:22,118 --> 00:04:24,245 مارتین زودباش همه چی رو اماده کن 25 00:04:24,253 --> 00:04:28,314 بله زود اماده میشه 26 00:05:02,358 --> 00:05:07,227 خیلی وقته همو ندیدیم 27 00:05:50,069 --> 00:05:54,130 اون یانگ سون نیست؟ شنیدم که آرتیست شده 28 00:05:54,140 --> 00:05:56,301 اره چند وقت پیش یه فیلمبرداری اپرا داشت 29 00:05:56,342 --> 00:05:59,140 چه اپرایی؟فقط یک نقش جزئی بوده 30 00:05:59,145 --> 00:06:02,080 ...ساکت شو اومد 31 00:06:03,215 --> 00:06:06,275 چیشد؟ چرا همه ساکت شدن؟ 32 00:06:06,318 --> 00:06:09,014 درمورد من حرف میزدین؟ 33 00:06:09,088 --> 00:06:12,216 نه، صدمه دیدی. خوبی؟ 34 00:06:12,224 --> 00:06:17,287 چند وقت پیش یه فیلم اکشن فیلمبرداری کردیم 35 00:06:18,297 --> 00:06:23,098 به لحجه ت نگاه کن. مثل سئولیا شده 36 00:06:23,135 --> 00:06:27,071 شنیدم که ازدواج کردی 37 00:06:27,239 --> 00:06:30,174 خانواده شوهرم تو امریکان 38 00:06:30,176 --> 00:06:34,272 پس به کسی نگفتم 39 00:06:34,280 --> 00:06:37,215 باشه، تبریک میگم 40 00:06:37,249 --> 00:06:39,114 چطوری با شوهرت اشنا شدی؟ 41 00:06:39,151 --> 00:06:44,282 پس از فارغ التحصیلی از دانشگاه استنفورد، تو یه شرکت کار میکردیم- دانشگاه استنفورد؟- 42 00:06:44,290 --> 00:06:49,193 اونجا همو دیدیم 43 00:06:50,095 --> 00:06:52,222 عالیه 44 00:06:52,231 --> 00:06:55,997 !چه ابتدایی!دانشگاه استنفورد 45 00:06:56,035 --> 00:06:58,196 تبریک میگم 46 00:06:58,204 --> 00:07:02,140 همچین ادمی با استعداده 47 00:07:04,109 --> 00:07:08,068 نه شوهرم یه ادم معمولیه 48 00:07:08,080 --> 00:07:13,143 تو دوست پسر نداری؟ - چرا - 49 00:07:13,252 --> 00:07:16,244 کیه؟ کارش چیه؟ 50 00:07:16,255 --> 00:07:19,122 عکاسه 51 00:07:20,192 --> 00:07:22,217 انگار خیلی خوبه نه؟ 52 00:07:22,228 --> 00:07:26,221 پرفسور شده بود 53 00:07:26,232 --> 00:07:29,099 که یهوهی خواست عکاس بشه 54 00:07:29,101 --> 00:07:31,262 دانشگاه پاریس هم قبول شده بود 55 00:07:31,270 --> 00:07:34,034 خدایا عالیه 56 00:07:35,307 --> 00:07:38,174 ...این 57 00:07:38,177 --> 00:07:41,271 ...پس دوست پسرت 58 00:07:41,280 --> 00:07:46,115 قطعا از تو هی عکس میگیره- دقیقا- 59 00:07:46,151 --> 00:07:50,178 برای کارش خیلی سفر میکنه 60 00:07:50,256 --> 00:07:54,090 یه بار رفت ایتالیا 61 00:07:54,093 --> 00:07:55,253 گفتم که باهم بریم 62 00:07:55,294 --> 00:08:01,255 چیکار میتونم بکنم دیگه؟ ستاره های اونجا میدرخشیدن 63 00:08:01,267 --> 00:08:04,236 و به آرتیستی مثل من میومد 64 00:08:05,070 --> 00:08:09,200 ایتالیا رفتی. خیلی حسودیم میشه بهت 65 00:08:10,276 --> 00:08:13,040 ...ولی 66 00:08:13,112 --> 00:08:15,103 امروز سه را نیومد 67 00:08:15,114 --> 00:08:18,242 شنیدم که شوهرشو کشته 68 00:08:18,284 --> 00:08:21,048 واقعا؟- شوهرش؟- 69 00:08:21,053 --> 00:08:24,216 شنیدم که شوهرش با یه زن پولدار خیانت کرده 70 00:08:24,223 --> 00:08:28,216 ...اونم به خاطر کشتنش زندان رفته 71 00:08:28,260 --> 00:08:31,195 ممکنه مگه؟ 72 00:08:31,927 --> 00:08:34,987 شنیدم که خیلی مخفی کاری میکنه 73 00:08:34,996 --> 00:08:37,089 واقعا که 74 00:08:37,132 --> 00:08:40,932 سه را واقعا ترسناکه 75 00:08:40,969 --> 00:08:44,166 خیلی باهات خوب بود، مگه نه؟ 76 00:08:44,206 --> 00:08:48,074 باهاش حرف نزدی؟ خبری نداری ازش؟ 77 00:08:50,045 --> 00:08:53,913 نه بعضی وقتا بهش زنگ میزنم 78 00:09:34,089 --> 00:09:35,954 عزیزم 79 00:09:36,057 --> 00:09:38,992 من اومدم 80 00:09:39,094 --> 00:09:40,994 عزیزم 81 00:09:44,065 --> 00:09:46,932 خیلی کیوت شدی 82 00:09:53,074 --> 00:09:56,066 منم دوستت دارم 83 00:10:38,186 --> 00:10:41,986 این جمعه برنامه ات چیه؟ 84 00:10:45,060 --> 00:10:47,028 چرا؟ 85 00:10:47,062 --> 00:10:50,031 میخوام یه مراسم زن و شوهری بگیرم 86 00:10:52,967 --> 00:10:55,936 باید به اتاق تشییع جنازه دوستم برم 87 00:11:03,178 --> 00:11:07,945 تو ای سی یو گفتن که ممکنه تا جمعه نتونه زنده بمونه 88 00:11:08,917 --> 00:11:11,977 حالا برای چی؟ 89 00:11:12,020 --> 00:11:16,081 وقتی دانشگاه میرفتیم، بهترین دوستم بود 90 00:11:16,091 --> 00:11:21,119 دکتر گفته تا جمعه زنده نیست 91 00:11:23,031 --> 00:11:25,056 باید برم 92 00:11:38,012 --> 00:11:40,173 بیشتر بخور 93 00:12:01,936 --> 00:12:04,166 امروز شیفت شب دارم 94 00:12:04,205 --> 00:12:07,106 پس خوش بگذرون 95 00:13:07,101 --> 00:13:10,935 میتونی بری داخل 96 00:13:26,988 --> 00:13:29,081 خوش امدین 97 00:13:29,224 --> 00:13:32,022 لطفا بشین 98 00:13:32,026 --> 00:13:33,891 بیایین 99 00:13:45,206 --> 00:13:48,198 خارج درس خوندین؟ 100 00:13:48,209 --> 00:13:52,942 اره فرانسه. خب مشکلتون چیه؟ 101 00:13:53,047 --> 00:13:59,179 گفتن که اینجا برای زن و شوهر ها مشاوره میدین و از این چیزا 102 00:13:59,187 --> 00:14:03,055 جز کشتن میتونیم هرکاری کنیم 103 00:14:03,091 --> 00:14:08,085 به خاطر مشکل شوهرت اینجایی نه؟ 104 00:14:08,930 --> 00:14:12,957 میدونم چه حسی داری 105 00:14:13,001 --> 00:14:15,162 چون کسایی که اینجا اومدن مثل تو ان 106 00:14:15,169 --> 00:14:20,197 بهتره از چیزی که میخواین مطمئن باشین اینجوری بهتره 107 00:14:20,208 --> 00:14:24,076 اگه اینطور باشه، ادامه میدیم 108 00:14:24,145 --> 00:14:28,047 اولین باره که همچین جایی میام 109 00:14:28,049 --> 00:14:32,042 هرکی میاد اینجا اولین بارشونه نمیخواد خجالت بکشی 110 00:14:32,086 --> 00:14:35,988 بیشتر کسایی که میان اینجا به خاطر اینه که شوهرشون بهشون خیانت کرده 111 00:14:35,990 --> 00:14:37,958 بقیه چی؟ 112 00:14:37,992 --> 00:14:41,086 خیانت زن به شوهر 113 00:14:47,001 --> 00:14:49,162 شاید تند رفتم 114 00:14:49,170 --> 00:14:52,037 ببحشید مزاحم شدم 115 00:14:54,208 --> 00:14:56,904 ...بنظرم 116 00:14:56,945 --> 00:15:01,211 باید ازش اطمینان حاصل کنی 117 00:15:15,196 --> 00:15:18,029 بذار همه حرکات شوهرتو بهت بگم 118 00:15:18,032 --> 00:15:22,162 پانزدهم آوریل ، شوهر شما ساعت 5:30 صبح از خانه خارج شده 119 00:15:22,203 --> 00:15:26,105 ساعت 6 به زمین گلف رسیده 120 00:15:26,140 --> 00:15:31,100 خوبه 121 00:15:47,095 --> 00:15:52,032 بعدش برای استراحت نوشیدنی میخوره 122 00:15:52,033 --> 00:15:56,936 اون41تا شراب رو تنهایی خورد 123 00:15:58,206 --> 00:16:02,108 بعدش رفت کلوب شبانه 124 00:16:04,979 --> 00:16:06,970 کلوب شبانه 125 00:16:17,058 --> 00:16:19,959 تو امضای روی دستشو دیدی 126 00:16:19,961 --> 00:16:24,955 انگار مشتری وی ای پیه و چک نمیشه 127 00:16:33,107 --> 00:16:37,976 و چون من عضوش نیستم نتونستم برم داخل 128 00:16:37,979 --> 00:16:40,004 ول کن 129 00:16:43,017 --> 00:16:49,047 با یه زن بالای بیست ساله رفت بیرون هتل 130 00:16:53,161 --> 00:16:56,927 زنه خیلی جوونه 131 00:16:56,964 --> 00:17:01,060 خیلی ادم عوضیه 132 00:17:01,069 --> 00:17:07,975 از هتل میره کلوب فیتنس 133 00:17:13,047 --> 00:17:21,955 استراحت نمیکنه و دوساعت تمرین میکنه 134 00:17:39,006 --> 00:17:41,167 یه زن اونجا میبینه 135 00:17:41,175 --> 00:17:45,908 دوتاشون میرن پارک هان چیانگ 136 00:18:08,002 --> 00:18:09,196 ساعت 11 137 00:18:09,237 --> 00:18:13,173 در پمپ بنزین ما چانگ دونگ 138 00:18:16,043 --> 00:18:17,101 ...یه 139 00:18:17,145 --> 00:18:22,981 یه اتفاق عجیب میوفته 140 00:18:22,984 --> 00:18:27,011 گفتنش سخته- دیگه چیکار کرد؟- 141 00:18:27,054 --> 00:18:30,956 اروم باش- این دفعه چه زنی؟- 142 00:18:33,027 --> 00:18:39,057 اون شلنگ پمب بزنین رو سر کشید- چی؟- 143 00:18:39,167 --> 00:18:42,000 سر کشید؟ 144 00:18:42,036 --> 00:18:44,027 اره 145 00:18:44,071 --> 00:18:48,007 تازه شروعشه. جالب ترم میشه 146 00:18:48,042 --> 00:18:52,945 از پمپ بنزین به یو سان دونگ رفت و دو تا زن رو ملاقات کرد 147 00:18:52,947 --> 00:18:57,179 ساعت یک صبح یکی رو میبینه اون زن کسی نبود جز 148 00:18:57,218 --> 00:19:01,018 دوست مدرسه ت 149 00:19:01,122 --> 00:19:04,023 درسته؟ 150 00:19:04,025 --> 00:19:05,151 کون هی 151 00:19:05,193 --> 00:19:11,154 چیزی که بیشتر باعث تعجبم شد، متصدی بار بود که بهش شماره داد 152 00:19:11,165 --> 00:19:14,100 از ساعت 5 153 00:19:14,135 --> 00:19:19,038 تا 2 فرداش اصلا استراحتی نکرد 154 00:19:19,063 --> 00:19:23,109 کلی جا رفت و کلی کارای عجیب 155 00:19:23,148 --> 00:19:28,081 با زنای دیگه کرد- دیگه نمیخوام بشنوم- 156 00:19:29,150 --> 00:19:32,210 ...ولی 157 00:19:33,154 --> 00:19:38,148 باید یه چیزی بدونی 158 00:19:39,994 --> 00:19:44,954 ...قبل از اینکه ازدواج کنید 159 00:19:44,999 --> 00:19:47,968 چند بار ازدواج کرده 160 00:19:48,135 --> 00:19:50,103 ازدواج کرده؟ 161 00:19:50,137 --> 00:19:52,105 ...اره حتی من 162 00:19:52,173 --> 00:19:55,165 هم به چشمام شک کردم 163 00:19:55,176 --> 00:20:00,079 همش شک داشتم ولی اینم نتیجه ش 164 00:20:00,081 --> 00:20:02,948 تو چهارمیشی 165 00:20:06,153 --> 00:20:11,090 کارای اون واقعا....بهتره تموم بشه 166 00:20:34,181 --> 00:20:38,914 چند تا شدن؟ اخیرا خیلی کم شدن 167 00:20:38,953 --> 00:20:42,013 ببخشید- این یه هفته کاری نکرده- 168 00:20:42,023 --> 00:20:44,924 به هر حال دارم تلاشمو میکنم 169 00:20:44,926 --> 00:20:47,156 انگار هیجان زده نیستی 170 00:20:51,065 --> 00:20:53,033 بیا اینجا 171 00:20:54,168 --> 00:20:59,162 تو باید همیشه هیجان زده باشی 172 00:21:00,942 --> 00:21:05,106 نباید اروم باشی 173 00:21:05,947 --> 00:21:08,108 اره 174 00:21:45,086 --> 00:21:47,213 سه را 175 00:21:58,132 --> 00:22:00,930 همه چیز خوب بود ولی 176 00:22:02,003 --> 00:22:04,028 خیلی غیر منتظرانه همه چیز غیر واقعی شد 177 00:22:10,144 --> 00:22:16,982 لعنتی! من واقعا میخوام بکشمش 178 00:22:22,056 --> 00:22:25,025 تو این دنیا اصلا مرد عالی هست؟ 179 00:22:25,059 --> 00:22:29,189 بعضی مردا زن دارن و خیانت میکنن 180 00:22:29,230 --> 00:22:32,927 همه مردا مثل همن 181 00:22:32,933 --> 00:22:35,993 من چهارمین زنشم 182 00:22:38,205 --> 00:22:41,106 توهم با ده تا مرد قرار گذاشتی اره؟ 183 00:22:41,108 --> 00:22:47,069 نه بابا اونا اصلا به قرار نکشید 184 00:22:47,081 --> 00:22:51,142 تو سه بار ازدواج کردی 185 00:22:54,121 --> 00:22:59,149 ببخشید- میتونی بگی خیلی خوش شانسی.خوبه- 186 00:22:59,193 --> 00:23:01,991 اون با دوست من خیانت کرد 187 00:23:03,998 --> 00:23:08,128 کون هی- چطور میشه؟- 188 00:23:09,937 --> 00:23:13,031 چه عوضی 189 00:23:17,044 --> 00:23:22,141 ولی خواهر درست میگن نه؟- چیو؟- 190 00:23:23,117 --> 00:23:27,076 اینکه من شوهرمو کشتم؟ 191 00:23:30,091 --> 00:23:31,991 اره 192 00:23:34,061 --> 00:23:36,894 باور داری؟ 193 00:23:39,033 --> 00:23:42,161 درست نیست اره؟ 194 00:23:43,170 --> 00:23:47,038 ولی لیاقتشون مرگ بود 195 00:23:47,074 --> 00:23:50,168 چه جونورایی بودن 196 00:23:55,049 --> 00:23:59,986 شاید شوهرت نرمال نیست 197 00:24:00,221 --> 00:24:03,054 منظورت چیه؟ 198 00:24:03,057 --> 00:24:05,992 رو راست میگم 199 00:24:06,160 --> 00:24:13,032 همچین ادمی بهش میگن شکست ناپذیر 200 00:24:13,234 --> 00:24:17,000 چی گفتی؟ 201 00:24:18,205 --> 00:24:21,072 شکست ناپذیر 202 00:24:21,075 --> 00:24:25,034 شواهدی نیست ولی مثال زیاد هست 203 00:24:25,079 --> 00:24:29,038 دی ان ای عجیبی دارن 204 00:24:29,083 --> 00:24:35,147 و زندگی از بیرون در دنیای علم هنوز مورد بحثه 205 00:24:35,156 --> 00:24:38,125 اون چیه؟ 206 00:24:41,962 --> 00:24:44,089 ادم فضایی 207 00:24:46,133 --> 00:24:50,035 داری چی میگی؟ 208 00:24:50,037 --> 00:24:52,062 دفعه بعد دوباره میام 209 00:24:52,072 --> 00:24:55,906 ..صبر کن 210 00:24:55,943 --> 00:24:59,037 ....خانوم این خیلی 211 00:24:59,046 --> 00:25:02,106 ولم کن...ولم کن 212 00:25:03,017 --> 00:25:06,145 خوبی؟ 213 00:25:06,187 --> 00:25:09,953 معلومه کیفه اصله ها 214 00:25:09,990 --> 00:25:13,050 خوبم- ببخشید- 215 00:25:13,060 --> 00:25:19,192 میفهمم. تو فکر میکنی که من دیوونه م 216 00:25:19,967 --> 00:25:24,131 همچین عکس العمل هایی برام اتفاق افتاده 217 00:25:24,171 --> 00:25:28,164 ...ولی بعدش 218 00:25:28,175 --> 00:25:35,104 اون ادم ناپدید میشه یا مرده پیدا میشه 219 00:25:44,992 --> 00:25:49,019 عزیزم من رسیدم 220 00:26:00,074 --> 00:26:02,167 خونه نیستی؟ 221 00:26:14,021 --> 00:26:16,956 این دکتر رابرت جانسونه 222 00:26:16,991 --> 00:26:19,050 خوشبختم 223 00:26:19,093 --> 00:26:22,153 و این جوان، فرمانده فضاس 224 00:26:22,162 --> 00:26:25,154 و این دوست من جورج میلره 225 00:26:25,199 --> 00:26:26,996 خودتو معرفی کن 226 00:26:27,034 --> 00:26:33,200 من مدیر بخش فیزیک فضام- و ایشون یون جین هستن- 227 00:26:33,207 --> 00:26:35,175 خوشبختم 228 00:26:35,175 --> 00:26:39,111 چرا همه اسم ها حرف ج دارنه؟؟ 229 00:26:39,146 --> 00:26:42,047 نیازی نیست اینو ترجمه کنی 230 00:26:42,082 --> 00:26:45,984 امیدوارم که همکاریمون جالب باشه 231 00:26:49,990 --> 00:26:52,959 همه اینا حدسن 232 00:26:52,960 --> 00:26:56,987 نزدیکترین ادم به اونا باید بدونن 233 00:26:56,997 --> 00:27:02,025 ادم فضایی ها تو زمین هویت خودشونو قایم میکنن 234 00:27:02,036 --> 00:27:06,063 برای زنده موندن، خودشونو عوض میکنن 235 00:27:06,106 --> 00:27:08,131 و سخته بین ادم و ادم فضایی بودنشون تشخیص داد 236 00:27:08,175 --> 00:27:13,044 قد 185 و خوشتبپن 237 00:27:13,080 --> 00:27:16,106 و معلومه که استثنی یی هست 238 00:27:16,116 --> 00:27:21,019 طبق حدسیات من 239 00:27:21,021 --> 00:27:24,923 دولت نتونسته اونارو شناسایی کنه 240 00:27:24,925 --> 00:27:30,158 و برای اینکه شناسایی نشه ازدواج میکنه و وانمود میکنه که زندگی عادی داره 241 00:27:30,197 --> 00:27:32,062 چیزی مثل سیان لو شنیدی؟ 242 00:27:32,099 --> 00:27:36,001 خیلی هاشون تو سئول هستن 243 00:27:36,036 --> 00:27:40,200 یکی از رهبرهاشون مانگیله 244 00:27:40,207 --> 00:27:43,904 چرا میخوان کشور های دیگه برن؟ 245 00:27:44,044 --> 00:27:45,978 ...یه سیاره دیگه 246 00:27:45,979 --> 00:27:50,177 از چهرشون استفاده میکنن تا زن هارو تحریک کنن 247 00:27:50,217 --> 00:27:53,948 با جمع اوری و مطالعه روی دی ان ای انسان ها 248 00:27:53,987 --> 00:27:58,219 ویروس ش تو بدن انسان پخش میشه 249 00:28:02,963 --> 00:28:05,932 برای انسان ها این بده 250 00:28:05,966 --> 00:28:09,197 بدترین اتفاقی که میتونه بیوفته انقراض انسان هاس 251 00:28:09,236 --> 00:28:15,072 ما وقت نداریم باید هرچه زودتر مانگیل رو بگیریم 252 00:28:15,075 --> 00:28:18,909 ...چطوره 253 00:28:18,946 --> 00:28:23,144 به من اعتماد کنی الان؟- نه- 254 00:28:23,183 --> 00:28:27,142 پس میبرمت تا حقیقت رو ببینی 255 00:29:00,087 --> 00:29:03,147 حالا باورم داری؟ 256 00:29:32,085 --> 00:29:35,077 چرا بهم اب نمیدین؟ 257 00:29:52,139 --> 00:29:54,903 خونه یی؟ 258 00:29:54,975 --> 00:29:56,169 اره 259 00:29:57,144 --> 00:29:59,908 میری بیرون؟ 260 00:30:00,147 --> 00:30:04,049 یه کار کوچولو دارم 261 00:30:04,184 --> 00:30:08,086 زود لباساتو عوض کن .برات صبحونه اماده میکنم 262 00:30:41,955 --> 00:30:45,015 بعدش خودتو به مردن بزن 263 00:30:45,058 --> 00:30:57,095 ...چرا... چشماتو باز کن 264 00:30:57,204 --> 00:30:59,900 سو هی 265 00:31:03,043 --> 00:31:05,068 مرده ؟ 266 00:31:05,946 --> 00:31:08,005 مردی؟ 267 00:31:11,018 --> 00:31:15,011 برای اون غذاهات، منم داشتم میمردم 268 00:31:15,188 --> 00:31:18,021 دیگه غذا پختنو یاد نگیر 269 00:31:24,998 --> 00:31:27,159 باشه زود میام اونجا 270 00:31:29,169 --> 00:31:32,935 سوهی در 24آپریل 2019 271 00:31:32,973 --> 00:31:35,134 ساعت 11ظهر فوت میشه 272 00:31:35,142 --> 00:31:41,047 ...سو هی، چرا باید اینطوری باشه 273 00:31:41,048 --> 00:31:46,076 ما از شرکت بیمه ییم. اینو امضا کن 274 00:31:46,119 --> 00:31:51,182 چرا اینطوری شد؟- منم از شرکت بیمه م- 275 00:31:54,027 --> 00:31:56,928 اینا مثل هم نیستن؟- چرا- 276 00:31:56,964 --> 00:32:00,900 سو هی مردی؟ 277 00:32:00,934 --> 00:32:02,902 یه قربانی دیگه هم پیدا شد 278 00:32:06,173 --> 00:32:11,008 چرا سه را؟ 279 00:32:14,014 --> 00:32:16,949 تو به سو هی خیانت کردی؟ 280 00:32:16,950 --> 00:32:19,111 تو سو هی رو کشتی 281 00:32:19,152 --> 00:32:23,145 اینا همش تقصیر توئه 282 00:32:24,091 --> 00:32:26,992 خدایا 283 00:32:26,994 --> 00:32:29,929 تو کی هستی؟ 284 00:32:29,963 --> 00:32:33,956 !عوضیا 285 00:32:38,972 --> 00:32:39,939 صبر کن 286 00:32:39,973 --> 00:32:42,908 سریع بریم 287 00:32:47,080 --> 00:32:49,207 قربانی به هوش اومد 288 00:32:50,183 --> 00:32:52,083 سو هی 289 00:32:54,087 --> 00:32:58,922 اینجا کجاست؟ 290 00:32:59,126 --> 00:33:01,219 تو هنوز نمردی اره؟ 291 00:33:01,962 --> 00:33:05,090 چرا اینجاییم؟ 292 00:33:05,098 --> 00:33:08,067 دقیقا چیشده؟ 293 00:33:08,068 --> 00:33:10,036 سو هی 294 00:33:11,071 --> 00:33:13,005 سو هی 295 00:33:14,941 --> 00:33:19,173 سو هی چیشدی؟ 296 00:33:20,147 --> 00:33:25,107 دقیقا چیشده؟ 297 00:33:25,952 --> 00:33:27,112 دکتر چطوره؟ 298 00:33:27,120 --> 00:33:32,057 این خیلی کم پیش میاد ولی انگار خفه شده بود 299 00:33:32,092 --> 00:33:36,119 برین خونه و بذارین استراحت کنه. خوب میشه 300 00:33:36,163 --> 00:33:39,064 ممنون- نگران باش- 301 00:33:39,066 --> 00:33:42,968 استراحت کن- ممنونم- 302 00:33:43,036 --> 00:33:45,095 لعنتی 303 00:33:46,973 --> 00:33:50,067 عزیزم خیلی خوش شانسی 304 00:33:50,077 --> 00:33:54,173 من برم خوب؟ کار دارم 305 00:33:54,214 --> 00:33:57,081 من میرم 306 00:33:59,152 --> 00:34:02,918 خواهر تو کمکم کن 307 00:34:05,025 --> 00:34:07,118 اینجا؟ 308 00:34:18,205 --> 00:34:21,038 میدونستم که دوباره میای 309 00:34:21,041 --> 00:34:23,066 میتونی کمکم کنی؟ 310 00:34:23,110 --> 00:34:27,945 این خیلی خطرناکه. قیمتش ارزون نیست 311 00:34:28,081 --> 00:34:32,211 نگران نباش. بهت پول میدیم 312 00:34:36,056 --> 00:34:42,188 چطور برگشت؟ چرا نمرد؟ 313 00:34:42,195 --> 00:34:45,995 این دفعه باید کشته بشه 314 00:34:45,999 --> 00:34:49,059 ...باید بمیره 315 00:34:50,520 --> 00:34:54,420 اون اولین کسیه که از داروی من جون سالم به در برده 316 00:34:54,450 --> 00:34:59,450 ولی یکم عوض شده واقعا عجیبه 317 00:35:12,370 --> 00:35:14,430 این بار موثره دیگه؟ 318 00:35:14,470 --> 00:35:17,500 وقتی خوابید به گردن یا رانش تزریق کن 319 00:35:17,510 --> 00:35:22,470 ایست قلبی میکنه هیچکسم دلیل مرگشو متوجه نمیشه 320 00:35:34,460 --> 00:35:36,520 انگار یه دونه ـش کمه 321 00:35:36,530 --> 00:35:39,260 چی میگی؟ 322 00:35:40,270 --> 00:35:41,360 همونقدریه که گفته بودی 323 00:35:41,370 --> 00:35:44,270 قیمت داروها رفتن بالا قیمتای منم کشیده بالا 324 00:35:44,270 --> 00:35:47,360 نمیدونم این پولا رو میخوای چیکار کنی 325 00:35:57,420 --> 00:36:01,320 اینجا رو نگاه کنین 3 ،2 ،1 326 00:36:01,320 --> 00:36:07,320 یه بار دیگه، لبخند بزنین اینجا رو نگاه کنین ... 1، 2، 3 327 00:36:07,360 --> 00:36:11,350 خب بیاین یکی دیگه هم بگیریم 328 00:36:15,370 --> 00:36:17,360 از داروخونه اومد بیرون 329 00:36:21,310 --> 00:36:25,210 حالت خوبه؟ خطرررر ... بخوابین رو زمین 330 00:36:32,390 --> 00:36:38,260 ...ای بچه های - زود باش فرار کن - 331 00:36:40,490 --> 00:36:43,290 صورتش مشخص نیست 332 00:36:43,330 --> 00:36:48,320 هنوزم خاطرات خوبی داریم امیدوارم در کنارهم به استقبال آینده بریم 333 00:36:48,400 --> 00:36:49,430 آره 334 00:36:49,470 --> 00:36:53,400 کات! یانگ سون تو باید با لهجه سئولی حرف بزنی 335 00:36:53,440 --> 00:36:58,430 بخاطر نگفتن همین چیزاس که یه بازیگر آماتوری دیگه 336 00:36:58,440 --> 00:37:01,310 ببخشید دوباره 337 00:37:01,350 --> 00:37:07,340 ...متاسفم 338 00:37:17,460 --> 00:37:20,230 لعنتی 339 00:37:45,520 --> 00:37:50,260 وقتی با همچین کسی طرفیم نمیتونیم با روشای معمول بکشیمش 340 00:37:50,260 --> 00:37:52,320 حتما یه نقطه ضعفی داره 341 00:37:52,330 --> 00:37:54,300 بیهوشش کنیم 342 00:37:54,330 --> 00:37:58,270 برق ولتاژ بالا تنها راه کُشتن اوناست 343 00:37:58,300 --> 00:38:02,470 محض محکم کاری اگه این روشم جواب نده 344 00:38:04,410 --> 00:38:07,500 این چیه؟ - من اینو مخصوص درست کردم - 345 00:38:07,510 --> 00:38:10,240 فعلا در مراحل آزمایشی قرار داره 346 00:38:10,250 --> 00:38:18,320 اما اگه موفقیت آمیز باشه ...میکُشتش 347 00:38:18,360 --> 00:38:22,320 خیلی گرونه 348 00:38:29,400 --> 00:38:30,460 مطمئنی؟ 349 00:38:30,470 --> 00:38:34,300 آره، هرموقع از سر کار میاد اول دوش میگیره 350 00:38:38,410 --> 00:38:42,440 برق و آب خیالت راحت جواب میده 351 00:38:42,450 --> 00:38:44,470 بهتون اطمینان دارم 352 00:38:45,450 --> 00:38:49,350 با اینم میتونی کارو یکسره کنی چرا انقدر پیچیدش میکنی؟ 353 00:38:49,360 --> 00:38:53,220 هرکی اونو ببینه متوجه میشه که قتله 354 00:38:53,260 --> 00:38:56,350 تازه کلی خونریزی هم میشه و خلاص شدن از مدارک دردسره 355 00:38:56,360 --> 00:38:58,350 بله 356 00:39:08,470 --> 00:39:10,440 اون چیه؟ 357 00:39:10,440 --> 00:39:13,310 یه سیستم تهاجمی ـه، خودم ساختمش 358 00:39:13,310 --> 00:39:18,250 شبیه یه فندکه، وقتی اینو فشار بدیم شعله دیده میشه و ولتاژ هم میره بالا 359 00:39:18,250 --> 00:39:23,380 بذار توضیح بدم، وقتی شوهرت اومد خونه بفرستش حموم 360 00:39:23,420 --> 00:39:26,410 بعدش یه ندا بهم بده تا اینو فشار بدم 361 00:39:26,430 --> 00:39:30,330 شوهرت حتما میمیره 362 00:39:30,360 --> 00:39:32,420 اگه مشکلی با دیدن عکسش ندارین 363 00:39:32,470 --> 00:39:35,330 بهتون عکسای جسدو نشون میدم 364 00:39:35,330 --> 00:39:37,390 صبر کنین، لازم نیست 365 00:39:37,400 --> 00:39:40,430 اگه بار اول جواب نداد این وسیله رو هم داشته باشین 366 00:39:40,440 --> 00:39:44,340 سشوارو بندازین تو وان 367 00:39:44,380 --> 00:39:47,440 امکان نداره که زنده بمونه 368 00:39:47,450 --> 00:39:49,470 از دیدن چهره ـش باید حسابی شوکه بشین 369 00:39:49,520 --> 00:39:52,450 و همه ی همسایه ها هم صداتونو بشنون 370 00:39:52,490 --> 00:39:55,280 بعدش با 119 تماس بگیرین 371 00:39:55,290 --> 00:40:00,220 خونسردیتونُ حفظ کنین و منتظر بمونین که اونا بیان، باشه؟ 372 00:40:00,260 --> 00:40:04,290 ساده به نظر میرسه اما اصلا اینطور نیست 373 00:40:04,300 --> 00:40:07,460 واقعا باید بدونین چطور ازش استفاده کنین 374 00:40:08,330 --> 00:40:12,400 خب بیاین یه بار امتحان کنیم - چی؟ - 375 00:40:12,410 --> 00:40:16,270 ایشونم موافقه که توضیح دادنِ زیادی فایده ای نداره 376 00:40:16,310 --> 00:40:18,370 فقط با تمرین کردن ملکه ذهنتون میشه 377 00:40:18,380 --> 00:40:23,340 وقتی تاحالا امتحان نکردین چطور آدم بکشین؟ 378 00:40:23,350 --> 00:40:25,410 بهرحال باید قبل از موفقیت حسابی تمرین کنین 379 00:40:25,450 --> 00:40:30,320 وقت نداریم فرض کنین من شوهرتونم 380 00:40:35,260 --> 00:40:37,490 الو عزیزم - امشب دیر میای خونه؟ - 381 00:40:37,530 --> 00:40:40,430 تو راهم، چطور مگه؟ 382 00:40:40,470 --> 00:40:45,400 میدونی که امروز یه روز خاصه درسته؟ - معلومه - 383 00:40:45,440 --> 00:40:50,470 آب وانُ برات آماده میکنم - ممنون - 384 00:40:51,480 --> 00:40:56,380 امروز تولدمه یا روز مرگم؟ 385 00:40:56,420 --> 00:40:58,440 شروع میکنیم 386 00:40:58,450 --> 00:41:02,350 مثل همیشه با شوهرتون حال و احوال کنین 387 00:41:03,290 --> 00:41:06,280 عزیزم اومدی خونه؟ - همیشه چیکار میکنین؟ - 388 00:41:06,290 --> 00:41:09,280 بغلش میکنم - خب بغلم کنین - 389 00:41:16,270 --> 00:41:18,260 فقط بغل؟ 390 00:41:18,300 --> 00:41:22,400 نه، بوس هم میکنم - خب بیاین انجامش بدیم - 391 00:41:23,440 --> 00:41:28,380 !ای حرومزاده - ...گردنم - 392 00:41:28,410 --> 00:41:36,250 ...اومد خونه ... زود باش قایم شو 393 00:41:41,330 --> 00:41:42,450 کیه؟ 394 00:41:42,460 --> 00:41:46,300 من اومدم خونه، درو باز کن 395 00:41:46,330 --> 00:41:49,300 ...عزیزم 396 00:41:55,270 --> 00:41:56,240 یانگ سون 397 00:41:56,280 --> 00:41:58,270 یانگ سون؟ 398 00:41:59,550 --> 00:42:03,410 پس خودش کجاست؟ 399 00:42:03,450 --> 00:42:07,440 از چی حرف میزنی؟ - کجاست؟ - کی؟ - 400 00:42:07,450 --> 00:42:10,420 پرسیدم کجاست؟ - کی؟ - 401 00:42:10,460 --> 00:42:14,480 اون زن دیوونه چرا یهویی اومده خونه یکی دیگه؟ 402 00:42:14,490 --> 00:42:16,480 دقیقا از کی حرف میزنی؟ 403 00:42:16,530 --> 00:42:19,500 میدونم اینجایی زود خودتو نشون بده 404 00:42:19,500 --> 00:42:24,230 !جانگ ، با دستای خودم میکُشمت 405 00:42:30,410 --> 00:42:35,350 یانگ سون، چی شده؟ 406 00:42:36,480 --> 00:42:41,320 اسلحه رو بذار کنار، آروم باش - کجاست؟ - آروم باش - 407 00:42:45,360 --> 00:42:48,380 راهو نشونم بده 408 00:42:48,430 --> 00:42:50,360 آخه تو چِت شده؟ - کجاست؟ - 409 00:42:50,360 --> 00:42:57,330 یانگ سون، آروم باش به من نگاه کن 410 00:43:07,280 --> 00:43:09,510 تو همینجا بمون 411 00:43:13,320 --> 00:43:17,380 بروکلی، من اومدم ، یانگ سون ـم 412 00:43:17,490 --> 00:43:19,480 بهت میگه بروکلی؟ 413 00:43:19,530 --> 00:43:22,290 تو از کجا میدونی؟ 414 00:43:22,290 --> 00:43:25,320 حدس زدم 415 00:43:26,300 --> 00:43:29,530 بروکلی، یانگ سون اومده 416 00:43:29,540 --> 00:43:34,340 من اصلا عصبانی نیستم، زود باش بیا بیرون - اه لعنتی - 417 00:43:38,410 --> 00:43:41,440 زود بیا بیرون 418 00:43:51,520 --> 00:43:54,490 سه را؟ تو اینجا چیکار میکنی؟ 419 00:43:54,490 --> 00:43:58,260 نمیبینی دارم دسشویی میکنم؟ 420 00:43:58,530 --> 00:44:01,500 شرمنده 421 00:44:13,280 --> 00:44:15,410 چرا اومده دسشویی اینجا؟ 422 00:44:15,450 --> 00:44:21,390 اتفاقی داشت از اینجا رد میشد بشین، آروم باش 423 00:44:21,420 --> 00:44:24,480 زودتر برو خونه - مطمئنم که گفت اینجاست - 424 00:44:24,520 --> 00:44:26,390 اینجا پلاک 1503 ـه دیگه درسته؟ 425 00:44:26,390 --> 00:44:32,330 آره پلاک درستی اومدی ولی واقعا نمیدونم از چی حرف میزنی؟ 426 00:44:32,360 --> 00:44:35,360 جدی بروکلی اینجا نیست؟ 427 00:44:36,270 --> 00:44:38,260 ممکنه خونه زن همسایه رفته باشه؟ 428 00:44:38,340 --> 00:44:43,300 یه مادربزرگ پیر هست حالا این بروکلی که میگی کیه؟ 429 00:44:56,260 --> 00:45:00,320 چرا دنبال دوست پسرت اومدی اینجا؟ مگه نگفتی ایتالیاست؟ 430 00:45:00,330 --> 00:45:04,390 کدوم ایتالیا؟ همش دروغ بود 431 00:45:04,430 --> 00:45:10,270 اون فقط یه عکاسِ که مخفیانه از خیانت ملت عکس میگیره 432 00:45:10,300 --> 00:45:15,330 حتی گفت موجودات بیگانه هم وجود دارن عجیب نیست؟ 433 00:45:15,410 --> 00:45:19,340 "شکست ناپذیر" 434 00:45:19,340 --> 00:45:24,440 با یکی از همکارای زنش تلفنی حرف زدم اون همه چیزو بهم گفت 435 00:45:24,480 --> 00:45:28,480 فکر میکردم یه عکاس تحصیل کرده ی اونور آبیه 436 00:45:28,490 --> 00:45:30,320 عکاس؟ 437 00:45:30,360 --> 00:45:33,380 من از بقیه عکاسا، بیشتر عکس میگیرم 438 00:45:33,390 --> 00:45:37,420 !ای کلاهبردار - بی ادب - 439 00:45:37,460 --> 00:45:41,460 من که خیانت نمیکنم 440 00:45:41,470 --> 00:45:45,270 به جز یانگ سون، هیچکیُ دوست ندارم 441 00:45:45,300 --> 00:45:50,330 خب برو همینو توضیح بده - برم بیرون سوراخ سوراخ میشم - 442 00:45:59,520 --> 00:46:04,250 همینجا بشین میرم برات آب سرد میارم 443 00:46:04,260 --> 00:46:06,490 میتونم سیگار بکشم؟ 444 00:46:07,430 --> 00:46:09,360 نمیشه اینجا سیگار کشید؟ 445 00:46:09,360 --> 00:46:14,260 عیبی نداره، بعد از سیگار فوری برو خونه 446 00:46:14,300 --> 00:46:17,390 یه وقت دیگه دوباره صحبت میکنیم 447 00:46:17,400 --> 00:46:22,340 این دختره تو مدرسه هم همرو به باد کتک میگرفت 448 00:46:22,370 --> 00:46:26,240 اونی کجا بوده؟ 449 00:46:26,280 --> 00:46:29,300 اون قابل اعتماد نیست 450 00:46:29,310 --> 00:46:32,480 نباید باهاش دوست شد 451 00:46:35,420 --> 00:46:38,250 حرفاتو شنیدم 452 00:46:38,260 --> 00:46:42,490 چیه؟ هوس کتک خوردن به سرت زده؟ 453 00:46:43,500 --> 00:46:47,520 ...نه 454 00:46:50,240 --> 00:46:54,300 !وای نـــــه 455 00:47:16,430 --> 00:47:19,450 برق چرا رفت؟ 456 00:47:24,440 --> 00:47:26,460 نمیتونم سیگار بکشم؟ 457 00:47:39,280 --> 00:47:41,340 بهتره از پله برم 458 00:48:19,260 --> 00:48:21,390 بروکلی 459 00:48:31,400 --> 00:48:33,460 مُرده؟ 460 00:48:33,510 --> 00:48:36,440 تو کُشتیش 461 00:48:37,480 --> 00:48:40,270 من؟ 462 00:48:40,480 --> 00:48:44,310 با اینکه نمیدونم چی بگم ...ولی 463 00:48:44,350 --> 00:48:50,290 تو دوست پسرتو کُشتی، نه ما 464 00:48:51,320 --> 00:48:53,350 من؟ 465 00:48:56,360 --> 00:48:58,450 ....چرا من 466 00:48:58,500 --> 00:49:00,330 مگه چیکار کردم؟ 467 00:49:00,330 --> 00:49:03,320 خوب نگاه کن 468 00:49:25,290 --> 00:49:27,260 ...من 469 00:49:27,390 --> 00:49:29,380 ...من 470 00:49:32,300 --> 00:49:36,260 مطمئنما پای سو هی هم گیره 471 00:49:36,300 --> 00:49:38,240 این نقشه ی اون بود 472 00:49:38,270 --> 00:49:39,460 من؟ 473 00:49:39,500 --> 00:49:42,200 من؟ 474 00:49:43,510 --> 00:49:45,340 پس توام پات گیره 475 00:49:45,340 --> 00:49:48,400 آره، هممون مقصریم 476 00:49:48,450 --> 00:49:52,510 ولی برای تو که خوب شد، نه؟ 477 00:49:56,250 --> 00:49:58,310 خب حقش بود که بمیره 478 00:49:58,360 --> 00:50:02,260 ولی این اسمش قتله 479 00:50:02,290 --> 00:50:04,320 چرا اسمشو میذاری قتل؟ 480 00:50:04,330 --> 00:50:07,320 بیا از یه بُعد دیگه به قضیه نگاه کنیم 481 00:50:08,270 --> 00:50:10,460 ما کمکت میکنیم 482 00:50:13,370 --> 00:50:16,340 ممنون 483 00:50:24,480 --> 00:50:28,420 عزیزم، کجایی؟ 484 00:50:29,290 --> 00:50:30,450 پایین پله ها 485 00:50:30,460 --> 00:50:32,250 باشه 486 00:50:32,290 --> 00:50:34,380 آروم بیا بالا 487 00:50:36,430 --> 00:50:38,420 چیکار کنیم؟ 488 00:50:38,460 --> 00:50:41,430 ...قایمش کن 489 00:50:41,430 --> 00:50:43,260 ...ببرش اونور 490 00:50:43,300 --> 00:50:47,360 باید جابجاش کنیم وای خدا 491 00:50:47,370 --> 00:50:52,310 کجا....؟ - اینجا - 492 00:50:52,340 --> 00:50:54,510 ...اینجا 493 00:50:54,550 --> 00:50:59,250 اول سرشو بذار تو 1، 2، 3 494 00:51:09,260 --> 00:51:12,250 قبل از 11 شب پاکسازی رو شروع کنین خب؟ 495 00:51:13,330 --> 00:51:16,300 امروز باید کارمونُ خوب انجام بدیم 496 00:51:25,510 --> 00:51:30,240 ...وای 497 00:51:30,280 --> 00:51:32,410 248..249 498 00:51:46,500 --> 00:51:49,430 ...زود باشین 499 00:52:05,320 --> 00:52:06,510 چرا از پله ها اومدی ؟ 500 00:52:06,520 --> 00:52:09,450 فکر کنم برقا اتصالی کردن 501 00:52:11,260 --> 00:52:13,450 این بوی چیه؟ 502 00:52:14,360 --> 00:52:16,490 دارم گوشت درست میکنم 503 00:52:16,500 --> 00:52:19,260 گوشت؟ 504 00:52:19,500 --> 00:52:23,260 وای عالیه عزیزم 505 00:52:23,340 --> 00:52:26,240 مرسی 506 00:52:26,440 --> 00:52:29,340 عزیزم، اول برو دوش بگیر 507 00:52:29,340 --> 00:52:31,430 چرا؟ 508 00:52:31,480 --> 00:52:34,210 آب وان سرد میشه ها 509 00:52:34,250 --> 00:52:36,480 اول دوش بگیر 510 00:52:36,550 --> 00:52:39,520 عزیزم، میخوای باهم بریم حموم؟ 511 00:52:39,520 --> 00:52:42,420 من تازه حموم رفتم 512 00:52:42,420 --> 00:52:46,250 برو ... زود باش 513 00:52:47,460 --> 00:52:50,430 خوش بگذره 514 00:52:53,500 --> 00:52:56,230 زود باش بجنب 515 00:52:56,470 --> 00:52:58,460 ...برش دار 516 00:53:17,460 --> 00:53:20,480 وای چقدر سنگینه 517 00:53:42,280 --> 00:53:46,480 باید باهاش یه کاسه سوپ درست کنم 518 00:53:47,450 --> 00:53:49,390 راستش 519 00:53:49,390 --> 00:53:52,480 ...خیلی خوشمزس 520 00:54:03,470 --> 00:54:07,300 زود باش بیا بیرون 521 00:54:07,340 --> 00:54:10,270 متاسفم ... خیلی متاسفم 522 00:54:13,350 --> 00:54:18,250 باید باهاش یه کاسه سوپ درست کنم 523 00:54:18,250 --> 00:54:20,240 گریه نکن 524 00:54:20,290 --> 00:54:22,310 خونسردیتو حفظ کن 525 00:54:22,350 --> 00:54:25,320 به من گوش کن 526 00:54:29,430 --> 00:54:32,330 مطمئنی؟ 527 00:55:36,460 --> 00:55:39,230 حتما مُرده، نه؟ 528 00:55:39,260 --> 00:55:42,360 آره حتما 529 00:56:03,390 --> 00:56:05,480 وای 530 00:56:05,490 --> 00:56:07,220 سلام علیکم 531 00:56:07,260 --> 00:56:09,320 سلام 532 00:56:09,390 --> 00:56:10,420 شماها چرا اومدین خونه من؟ 533 00:56:10,460 --> 00:56:13,260 تولدتون مبارک 534 00:56:13,300 --> 00:56:15,460 سورپرایز 535 00:56:29,450 --> 00:56:33,350 ممنونم 536 00:56:33,350 --> 00:56:35,290 بابت اون بار تو بیمارستان معذرت میخوام 537 00:56:35,290 --> 00:56:39,250 حرفشم نزنین بفرمایید نوشیدنی بخورین 538 00:56:39,290 --> 00:56:40,260 من سوجو میخورم 539 00:56:40,290 --> 00:56:41,490 سوجو 540 00:56:41,530 --> 00:56:46,490 بذارین براتون بریزم - منم سوجو میخوام - 541 00:56:47,300 --> 00:56:51,460 ...خوبه 542 00:56:53,300 --> 00:56:56,270 اون چشه؟ - مریضه - 543 00:56:56,310 --> 00:56:58,330 مریض؟ 544 00:57:03,310 --> 00:57:06,340 بذارین من براتون بریزم - باشه - 545 00:57:09,350 --> 00:57:11,380 خیلی ممنون 546 00:57:15,390 --> 00:57:19,300 یانگ سون، شما ازدواج کردی؟ 547 00:57:19,300 --> 00:57:20,360 نه ... هنوز نه 548 00:57:20,400 --> 00:57:22,200 دوست پسر داری؟ 549 00:57:22,230 --> 00:57:25,260 آره، ولی خیلی وقته ازش گذشته 550 00:57:27,310 --> 00:57:30,330 ولی مُرده - چی؟ - 551 00:57:35,380 --> 00:57:37,440 اخیرا مُرده 552 00:57:40,420 --> 00:57:43,290 متاسفم، خیلی متاسف شدم 553 00:57:43,320 --> 00:57:46,450 همه یه روزی میرن 554 00:57:51,300 --> 00:57:53,230 متاسفم 555 00:57:53,470 --> 00:57:57,230 گویا دوست پسرت خیلی جوون بوده 556 00:57:57,270 --> 00:58:00,290 سر کار مُرد 557 00:58:00,410 --> 00:58:02,400 درسته 558 00:58:02,440 --> 00:58:05,380 ...که اینطور 559 00:58:06,410 --> 00:58:11,310 حتما خیلی آدم زحمت کشی بوده 560 00:58:11,450 --> 00:58:14,350 ...خب چطوره 561 00:58:14,390 --> 00:58:19,410 به خاطر دوست پسر یانگ سون نوشیدنی بخوریم تا جو اینجا هم عوض شه 562 00:58:19,460 --> 00:58:22,520 موزیک، پخش شو 563 00:58:27,300 --> 00:58:30,230 برای دوست پسر یانگ سون 564 00:58:30,270 --> 00:58:32,500 به سلامتی 565 00:58:33,370 --> 00:58:37,400 داخل ماشین لباس ها، یه چیزی هست 566 00:58:42,480 --> 00:58:44,280 چی میگی؟ 567 00:58:44,280 --> 00:58:48,310 داخل ماشین لباس ها، یه چیزی هست 568 00:58:55,260 --> 00:58:57,350 خیلی وقت نمیشه که خریدمش 569 00:58:57,360 --> 00:59:00,420 گاهی وقتا حسابی بدرد میخوره ها 570 00:59:00,470 --> 00:59:02,460 آره 571 00:59:02,470 --> 00:59:08,410 خب گفتی چی داخلش هست؟ 572 00:59:10,280 --> 00:59:12,240 ...داخل اون 573 00:59:12,280 --> 00:59:16,300 شاید خراب شده باید درستش کنم 574 00:59:28,460 --> 00:59:31,490 بیاین بازم بنوشیم 575 00:59:37,240 --> 00:59:40,300 بله، برای دوست پسری که تازه مُرده 576 00:59:40,340 --> 00:59:46,300 ...به سلامتی 577 00:59:55,450 --> 00:59:57,510 دارو کجاست؟ 578 01:00:16,510 --> 01:00:18,270 زود بریزشون تو شراب قرمز 579 01:00:18,310 --> 01:00:22,210 وگرنه بازم قسر در میره 580 01:00:24,450 --> 01:00:27,380 واقعا 581 01:00:27,520 --> 01:00:30,390 ...زود باش ... زود باش 582 01:00:37,430 --> 01:00:41,360 عزیزم خودتو تو زحمت ننداز من سیر شدم میرم بیرون سیگار بکشم 583 01:00:41,370 --> 01:00:44,270 باشه عزیزم 584 01:01:14,863 --> 01:01:20,109 ترجـــمه سایــت پــروموویــز 585 01:01:26,310 --> 01:01:30,250 حالا فقط بهار و زمستون مونده بیرون خیلی گرمه 586 01:01:30,520 --> 01:01:36,220 بفرمایین، یه بطری دیگه باز کردم بیاین بنوشیم 587 01:01:37,320 --> 01:01:40,290 ممنون 588 01:01:40,320 --> 01:01:42,490 شراب خوبیه، حتما خوشت میاد 589 01:01:42,530 --> 01:01:44,320 جدی؟ 590 01:01:44,360 --> 01:01:48,260 رنگش یکم فرق داره 591 01:01:48,370 --> 01:01:51,340 خیلی ممنونم 592 01:02:02,450 --> 01:02:03,510 صبر کن ببینم 593 01:02:03,510 --> 01:02:09,450 شراب خوبیه، از تنهایی خوردنش احساس گناه میکنم 594 01:02:10,520 --> 01:02:16,520 سنگ کاغذ قیچی بازی کنیم هر کی بُرد میخوره 595 01:02:19,260 --> 01:02:22,490 آماده، سنگ کاغذ قیچی 596 01:02:22,530 --> 01:02:25,330 یانگ سون، تو بُردی 597 01:02:25,340 --> 01:02:27,460 خب دوباره 598 01:02:27,510 --> 01:02:30,370 سنگ کاغذ قیچی 599 01:02:38,320 --> 01:02:42,380 پس من مینوشم 600 01:02:42,420 --> 01:02:45,480 ممنونم 601 01:03:09,410 --> 01:03:13,250 یه حسی دارم 602 01:03:16,420 --> 01:03:19,480 چقدر خوبه واقعا حرف نداره 603 01:03:23,530 --> 01:03:27,290 خیلی زیاد شد 604 01:03:27,530 --> 01:03:30,260 ...این بار 605 01:03:31,470 --> 01:03:34,300 بنوش 606 01:03:34,440 --> 01:03:38,370 هرکی قیچی بیاره مینوشه سنگ کاغذ قیچی 607 01:03:44,250 --> 01:03:46,480 به تو افتاد 608 01:03:46,520 --> 01:03:51,420 این شراب خوبُ تو قراره بنوشی بهت حسودیم میشه 609 01:03:51,420 --> 01:03:54,480 این خیلی زیاده - برو بالا، سر بکش - 610 01:04:05,400 --> 01:04:07,370 این چه صدایی بود؟ 611 01:04:12,440 --> 01:04:14,500 صدای چیه؟ 612 01:04:15,310 --> 01:04:17,470 صدای گوشی کیه؟ 613 01:04:19,480 --> 01:04:21,310 حتما مال منه 614 01:04:21,320 --> 01:04:23,450 گوشی تو که اینجاست 615 01:04:25,390 --> 01:04:29,350 انگار گوشی منه - نه، گوشی توام اینجاست - 616 01:04:29,360 --> 01:04:32,420 گوشی یانگ سونم اینجاست 617 01:04:42,510 --> 01:04:46,240 ...عزیزم 618 01:04:48,450 --> 01:04:53,470 گوشی ضدآبه؟ - من خریدمش، ضد آبه - 619 01:04:54,490 --> 01:04:57,480 نه - ...صبر کن - 620 01:04:57,490 --> 01:04:59,460 صبر کن 621 01:05:00,420 --> 01:05:03,330 نه ... نذار بازش کنه 622 01:05:03,360 --> 01:05:07,320 ...نه 623 01:05:13,300 --> 01:05:15,360 اون کیه؟ 624 01:05:15,410 --> 01:05:17,470 حتما دزده 625 01:05:30,420 --> 01:05:35,480 ...مُرده 626 01:05:41,400 --> 01:05:43,370 عزیزم 627 01:05:49,340 --> 01:05:52,310 بیا بریم 628 01:05:55,480 --> 01:05:57,280 میگیم دفاع از خود بوده 629 01:05:57,320 --> 01:06:01,510 من با دزده درگیر شدم ...و از خودم دفاع کردم 630 01:06:01,524 --> 01:06:03,458 مانگیل فقط آروم باش 631 01:06:03,459 --> 01:06:06,257 عزیزم میتونی ببینی که من از خودم دفاع میکردم 632 01:06:06,295 --> 01:06:09,355 عزیزم تو آدم کشتی 633 01:06:09,365 --> 01:06:10,457 بله 634 01:06:10,499 --> 01:06:15,402 چرا مردی...واقعا دیوونه ای 635 01:06:16,405 --> 01:06:19,272 بهتره که تسلیم شیم 636 01:06:19,275 --> 01:06:22,472 میتونیم دفاع از خود رو ثابت کنیم تازه حداقلش پنج سال زندان داره 637 01:06:22,511 --> 01:06:25,503 پنج سال...بیشتر از اون 638 01:06:25,548 --> 01:06:30,383 تو درست شنیدی فقط ما این مشکلو میشنویم 639 01:06:30,419 --> 01:06:32,410 این رازو باید با خودمون به قبر ببریم 640 01:06:32,455 --> 01:06:36,391 خیلی ساده است من یه جای خوب این اطراف میشناسم 641 01:06:36,425 --> 01:06:40,452 من شنیدم یه پروژه ی ساخت و سازه ولی واسه چند سال متوقف شده 642 01:06:40,463 --> 01:06:44,263 سریع اونجا دفنش میکنیم بعد تمومه دیگه دیگه نه کسی میفهمه نه پنج سال زندان و اینا 643 01:06:44,300 --> 01:06:46,461 هیشکی متوجه نمیشه 644 01:06:46,469 --> 01:06:48,266 فقط بهم اعتماد کن 645 01:06:48,304 --> 01:06:51,273 همه ی اینا به خاطر توئه 646 01:06:52,375 --> 01:06:55,276 یانگ سون تو چی فکر میکنی؟ 647 01:06:57,380 --> 01:06:59,405 باید دفن بشه 648 01:07:04,453 --> 01:07:07,251 عزیزم مشکلی پیش نمیاد، درسته؟ 649 01:07:07,289 --> 01:07:10,486 عجله کن، شبهای سئول خیلی زود میگذره 650 01:07:20,336 --> 01:07:21,394 سلام 651 01:07:21,437 --> 01:07:24,497 زن داداش 652 01:07:26,475 --> 01:07:28,466 مانگیل 653 01:07:29,478 --> 01:07:31,503 امروز تولدته، درسته؟ 654 01:07:31,514 --> 01:07:33,379 تبریک 655 01:07:34,350 --> 01:07:40,311 ممنونم. شماها چرا اینقد دیر اومدین کیک تموم شده 656 01:07:41,524 --> 01:07:44,391 ما دیر کردیم، ها 657 01:07:44,427 --> 01:07:47,396 سلام کن اونا دوستای زنمن، بیایین بیرون 658 01:07:47,430 --> 01:07:52,367 ...سلام 659 01:07:55,538 --> 01:07:59,304 کجا دارین میرین؟ نظرت چیه یه نوشیدنی بزنیم؟ 660 01:07:59,308 --> 01:08:00,332 نظرت چیه همگی یه نوشیدنی بزنیم؟ 661 01:08:00,376 --> 01:08:06,212 نه خیلی دیره اینا خیلی مشروب خوردن و مستن و اینم از حال رفته باید برسونمش 662 01:08:06,248 --> 01:08:09,240 حیف. باهم خوردن خیلی بیشتر حال میداد 663 01:08:09,285 --> 01:08:11,344 بهت گفتم نمیشه 664 01:08:11,420 --> 01:08:14,446 شماها عجله کنین و برین استراحت کنین من زودی برمیگردم 665 01:08:14,490 --> 01:08:19,291 باشه...راحت باشین 666 01:08:19,295 --> 01:08:26,326 به سلامت برین - ...میبینمتون - 667 01:08:44,320 --> 01:08:48,450 خدافظ. ملاقات بعدی به جهنم 668 01:08:52,361 --> 01:08:54,386 هی 669 01:08:56,365 --> 01:08:59,459 عزیزم. خسته نشدی؟ 670 01:08:59,502 --> 01:09:01,470 نه اشکالی نداره 671 01:09:01,470 --> 01:09:03,495 تو توی کندن خیلی خوبی 672 01:09:04,273 --> 01:09:06,366 من خوبم، درسته؟ - بله - 673 01:09:07,276 --> 01:09:10,404 حالا زود خاکش کنیم؟ 674 01:09:10,412 --> 01:09:14,473 فکر کنم تقریبا بتونیم خاکش کنم 675 01:09:28,330 --> 01:09:32,289 خیلی عمیق کندم؟ من چطوری بیام بیرون؟ 676 01:09:32,501 --> 01:09:36,232 کمکم کنین - باشه - 677 01:09:36,238 --> 01:09:38,263 1..2 678 01:09:38,274 --> 01:09:44,270 یالا...1، 2 - عزیزم - 679 01:09:47,349 --> 01:09:50,409 عجله کنین و خاکش کنیم 680 01:09:50,419 --> 01:09:52,387 سریع 681 01:10:04,366 --> 01:10:08,325 ای عوضی بدون دلیل کلی کنده 682 01:10:09,538 --> 01:10:14,407 به این زودی میشه تموم بشه؟ - کلا تموم شد - 683 01:10:14,410 --> 01:10:16,241 وای خدایا 684 01:10:16,245 --> 01:10:18,406 عوضی 685 01:10:28,290 --> 01:10:30,258 ...این لعنتی 686 01:10:30,359 --> 01:10:32,384 ...هی 687 01:10:38,534 --> 01:10:40,468 سریع 688 01:10:44,340 --> 01:10:46,274 عجله کن 689 01:10:54,283 --> 01:10:56,342 اونو داره تعقیبمون میکنه 690 01:10:56,418 --> 01:10:59,387 ...داره میاد 691 01:11:24,546 --> 01:11:27,344 چرا؟ 692 01:11:27,516 --> 01:11:30,246 کجا رفتش؟ 693 01:11:30,286 --> 01:11:32,516 چی؟ - غیبش زده - 694 01:11:32,521 --> 01:11:36,389 غیبش زده 695 01:11:46,468 --> 01:11:49,460 هی عوضی 696 01:11:55,377 --> 01:11:57,368 ترمزو بزن 697 01:12:24,340 --> 01:12:27,468 کجا افتادش؟ - باید جسدو پیدا کنیم - 698 01:12:27,476 --> 01:12:29,307 از بلندی زیادی افتاده احتمالا مرده 699 01:12:29,345 --> 01:12:31,438 حتی اگه پیدا شه هم به احتمال زیاد مرده 700 01:12:31,480 --> 01:12:36,440 درسته؟ - هی راستی هویت شوهرت چیه؟ - 701 01:12:36,452 --> 01:12:40,388 شکست ناپذیر - اون چیه دیگه؟ - 702 01:12:41,323 --> 01:12:43,291 بریم 703 01:12:49,298 --> 01:12:51,289 امروز خیلی اذیت شدین 704 01:12:51,300 --> 01:12:53,461 اول بیا یکم استراحت کنیم 705 01:12:58,340 --> 01:13:00,240 لعنتی 706 01:13:00,275 --> 01:13:01,503 چی کار کنیم؟ 707 01:13:01,543 --> 01:13:05,377 چیکار میتونیم بکنیم؟ باید دوباره زمینو بکنیم و خاکشون کنیم 708 01:13:05,514 --> 01:13:09,450 وای اوضاع چرا امروز اینقد بهم ریخته؟ 709 01:13:15,290 --> 01:13:21,229 کاش این مشکل زود حل بشه و بتونم یه دوش آبگرم بگیرم 710 01:13:21,263 --> 01:13:25,256 پس بیا فقط بریم سونا 711 01:13:25,300 --> 01:13:30,397 بله، بعدم یه نوشیدنی سرد بخوریم 712 01:13:31,440 --> 01:13:33,465 چه اتفاقی افتاده؟ 713 01:13:35,477 --> 01:13:37,377 اون چیه...پلیسه؟ 714 01:13:37,379 --> 01:13:40,246 لعنتی باید برگردیم؟ 715 01:13:40,249 --> 01:13:44,345 نه اون یه مشکل بزرگتر میشه 716 01:13:45,354 --> 01:13:53,454 همگی آروم باشین فقط وانمود کنین اتفاقی نیفتاده 717 01:14:02,780 --> 01:14:04,780 خسته نباشین - خسته نباشین - 718 01:14:06,308 --> 01:14:12,338 ما دنبال فراری ها میگردیم واسه همین راهو بستیم، لطفا کارت شناسایی تون رو بدین 719 01:14:14,349 --> 01:14:15,316 کجا میخوایین برین؟ 720 01:14:15,317 --> 01:14:20,220 ما زن و شوهرا اینجا اومده بودیم واسه تفریح و الان هم میخواییم بریم خونه هامون 721 01:14:20,255 --> 01:14:24,487 زن و شوهرا واسه تفریح اومده بودین بیرون 722 01:14:25,260 --> 01:14:30,254 آها راستی این چراغ جلوتون شکسته تصادف کردین؟ 723 01:14:30,265 --> 01:14:33,462 تصادف؟ فقط یه تصادف کوچیک مشکلی نداره 724 01:14:33,502 --> 01:14:36,300 تصادف کردین؟ کسی زخمی نشده؟ 725 01:14:36,305 --> 01:14:37,431 قطعا نه 726 01:14:37,439 --> 01:14:39,430 خداروشکر 727 01:14:39,475 --> 01:14:45,380 شما گفتی زن و شوهرا پس چرا یه مرد بیشتر از زنا هست؟ 728 01:14:45,481 --> 01:14:49,383 یکی شون ازدواج نکرده فقط همراه ما اومده 729 01:14:49,384 --> 01:14:52,444 هنوز ازدواج نکرده ولی بی ملاحظه همراهتون اومده 730 01:14:52,488 --> 01:14:56,447 آقایون چشونه؟ 731 01:15:00,362 --> 01:15:02,387 امروز، ما حالمون خوب بود 732 01:15:02,431 --> 01:15:05,298 جو خوب بود، هرکی یه نوشیدنی خورد 733 01:15:05,300 --> 01:15:07,495 قبل حرکت همگی یه نوشیدنی زدین؟ 734 01:15:09,536 --> 01:15:12,405 آهان بعد مشروب خوردن رانندگی کردین؟ 735 01:15:12,407 --> 01:15:16,343 من مشروب نخوردم 736 01:15:16,445 --> 01:15:19,243 تو خوردی؟ - نه اصلا نخوردم - 737 01:15:19,248 --> 01:15:21,273 واقعا نخوردی؟ - بله - 738 01:15:21,316 --> 01:15:25,412 باشه. کمربند ایمنی رو باز کنین و از ماشین بیایین بیرون 739 01:15:26,288 --> 01:15:27,346 من نخوردم پس چرا؟ 740 01:15:27,389 --> 01:15:30,483 همین الان گفتین همگی باهم مشروب خوردیم واسه همین احتیاط بهتره 741 01:15:30,492 --> 01:15:35,395 من میدونم که نخوردی ولی بیا پایین 742 01:15:40,369 --> 01:15:43,429 کارت شناسایی تون رو بفرمایین 743 01:15:46,542 --> 01:15:51,502 لعنتی - حالتون خوبه؟ - 744 01:15:51,513 --> 01:15:53,276 شوهرم لازم نیست بیاد پایین درسته؟ 745 01:15:53,315 --> 01:15:57,251 بله، نیازی نیست استراحت کنین 746 01:15:57,419 --> 01:16:01,355 حالا تست الکل رو شروع کنیم 747 01:16:01,356 --> 01:16:06,293 دهنتو باز کن و فوت کن 748 01:16:06,461 --> 01:16:09,259 فوت کن 749 01:16:11,300 --> 01:16:13,291 داری چیکار میکنی؟ تو نده فوت کن 750 01:16:13,335 --> 01:16:18,534 بیا فوت کنیم. یه دیقه صبر کن 751 01:16:18,540 --> 01:16:22,374 تو باید اینجوری بکنی؟ من همین الانشم فوت کردم 752 01:16:22,411 --> 01:16:27,314 تو داری وانمود میکنی این آخرین هشداره 753 01:16:27,316 --> 01:16:31,309 اگه اینجوری کنی، دستگیرت میکنم - چی؟ - 754 01:16:33,522 --> 01:16:36,252 الان خیلی عصبانی شدی، درسته؟ 755 01:16:36,291 --> 01:16:40,318 درست همینطور، فوت کن 756 01:16:40,362 --> 01:16:43,229 خوبه...به مشروب خوردن باهم فکر کن 757 01:16:43,265 --> 01:16:45,529 رانندگی رو به من سپردن و شوهرهای از حال رفته فکر کن 758 01:16:45,534 --> 01:16:54,340 خوبه، ادامه بده...یالا آهان خوبه عصبانی شدی، آهان بسه دیگه 759 01:16:54,443 --> 01:16:58,379 عددها داره میره بالا 760 01:16:59,281 --> 01:17:03,240 دیدین؟ شماها هم دیدین؟ 761 01:17:03,385 --> 01:17:05,376 اینجوری باید گواهینامه تونو بگیریم 762 01:17:05,420 --> 01:17:09,356 اینجارو امضا کنین 763 01:17:13,295 --> 01:17:17,254 تو برو شوهرهارو بیدار کن و بیارشون اینجا 764 01:17:17,299 --> 01:17:20,268 ...چی؟ نه نه 765 01:17:20,268 --> 01:17:24,364 اونا هم باید چک بشن 766 01:17:24,373 --> 01:17:27,342 ...نه - چرا نه؟ - 767 01:17:27,342 --> 01:17:31,506 بکش کنار - ...نه - 768 01:17:31,546 --> 01:17:36,415 اینکارو نکن، بکش کنار - ....نه، نه، نه - 769 01:17:36,418 --> 01:17:40,320 باشه، من نمیرم بیرون 770 01:17:40,355 --> 01:17:45,383 چرا اینطوری میکنین؟ 771 01:17:49,264 --> 01:17:52,324 اونا همه شون بیدار شدن 772 01:17:57,472 --> 01:17:59,303 چه خبره؟ 773 01:17:59,307 --> 01:18:01,400 پلیس اینجاست 774 01:18:05,347 --> 01:18:07,474 واقعا دارم دیوونه میشم 775 01:18:08,250 --> 01:18:12,277 سلام - خسته نباشین - 776 01:18:12,287 --> 01:18:18,522 لطفا همگی کارت شناسایی تونو آماده کنین تا بررسی کنیم 777 01:18:19,361 --> 01:18:21,261 چرا اینقد طولش دادی؟ 778 01:18:21,296 --> 01:18:25,232 من یکی رو دیدم که اونجا نشسته 779 01:18:25,267 --> 01:18:28,395 آوردمش اینجا. بیا تو 780 01:18:28,403 --> 01:18:31,338 مراقب باش عجله کن 781 01:18:31,373 --> 01:18:32,465 سر و وضعش چرا اینطوریه؟ 782 01:18:32,507 --> 01:18:38,468 نمیدونم یا آلزایمر داره یا حافظه شو از دست داده؟ نمیدونه کیه 783 01:18:39,281 --> 01:18:43,342 بذار اول اینجا بشینه بعد میبرمیش بیمارستان 784 01:18:43,351 --> 01:18:47,287 بنظر میاد من قبلا شمارو دیدم 785 01:18:47,322 --> 01:18:51,224 کجا دیدمتون؟ 786 01:19:20,255 --> 01:19:27,018 کدوم مدرسه ابتدایی رفتین شما؟ 787 01:19:27,196 --> 01:19:29,255 بله؟ - شما میشناسینش؟ - 788 01:19:34,536 --> 01:19:37,334 نه، نمیشناسمش 789 01:19:47,349 --> 01:19:51,479 اینجا دقیقا چه خبره؟ هویتشون چیه اینا؟ 790 01:19:51,486 --> 01:19:53,386 اونیکی که وسطه هم متولد 1994 عه؟ 791 01:19:53,421 --> 01:19:58,324 بله منم متولد سال سگم - سال 1964؟ - نه سال 1994 - 792 01:19:58,326 --> 01:19:59,384 ما همه مون همسنیم 793 01:19:59,427 --> 01:20:02,453 ما هممون رفیق هم محلیم - تو خونه تون آینه ندارین؟ - 794 01:20:02,497 --> 01:20:09,335 من میتونم صورتشو ببینم - چرا؟ چرا اینطوری حرف میزنین؟ - 795 01:20:09,337 --> 01:20:10,497 باشه شماره ملی تونو بهم بگین؟ 796 01:20:10,539 --> 01:20:14,270 940907 - ببخشین - 797 01:20:14,309 --> 01:20:17,437 اگه شما متولد 94 این. منم متولد 2004 میشم 798 01:20:24,486 --> 01:20:26,511 خودشه دیگه؟ 799 01:20:26,521 --> 01:20:30,480 متولد 1994 عه، پس این چه وضعشه؟ 800 01:20:30,525 --> 01:20:34,325 واسه چند سال خوب قایم شدین چو مانگیل کجاست؟ 801 01:20:34,329 --> 01:20:36,490 نمیدونم - زودتر بگی بهتره ها - 802 01:20:36,531 --> 01:20:41,264 چسبیدن به آدما و خیانت به مردم خودت خوبه؟ خوش میگذره؟ 803 01:20:41,303 --> 01:20:45,296 تو خائنی - فکر کنم اینجوری نمیشه - 804 01:21:20,442 --> 01:21:25,345 عجله کن. عجله کن و قایم شو 805 01:21:41,263 --> 01:21:45,256 ببخشین - چرا اومدین؟ - 806 01:21:45,500 --> 01:21:48,435 مشکلی پیش اومده؟ 807 01:21:50,272 --> 01:21:53,469 منو میشناسی؟ 808 01:21:56,511 --> 01:22:00,242 نمیشناسی؟ - نمیشناسم - 809 01:22:00,315 --> 01:22:04,342 میتونم یه تماس بگیرم؟ - بله - 810 01:22:05,420 --> 01:22:11,325 کدوم مدرسه ابتدایی درس خوندی؟ 811 01:22:14,396 --> 01:22:17,365 لطفا از اینجا استفاده کنین 812 01:22:18,466 --> 01:22:20,434 حالتون خوبه؟ 813 01:22:20,435 --> 01:22:24,337 من خوبم. فقط از یه سرازیری سر خوردم پایین 814 01:22:24,472 --> 01:22:27,270 اینجا - درد میکنه؟ - 815 01:22:37,252 --> 01:22:40,244 گوشیت زنگ میخوره - زودی خاموشش کن - 816 01:22:50,332 --> 01:22:52,300 عزیزم 817 01:22:52,434 --> 01:22:54,231 عزیزم 818 01:22:54,235 --> 01:22:59,229 دقیقا چه اتفاقی افتاده؟ من همه جارو دنبالت گشتم 819 01:22:59,341 --> 01:23:01,332 حالت خوبه؟ 820 01:23:04,312 --> 01:23:06,337 اون کجاست؟ 821 01:23:07,248 --> 01:23:12,447 من واقعا نمیدونم - تو تقلب کردی؟ - 822 01:23:26,267 --> 01:23:31,330 درد میکنه؟ پس عجله کن و زود بگو - حتما یه جایی عه. من از کجا بدونم کجا؟ - 823 01:23:31,339 --> 01:23:36,333 درسته؟ این دفعه حتی بیشتر و بدتر درد میگیره 824 01:23:42,550 --> 01:23:45,383 هنوز شروع نکردم 825 01:23:45,387 --> 01:23:46,376 ...دوباره تکرار کن 826 01:23:46,388 --> 01:23:49,323 باشه دوباره...قوی شو 827 01:24:02,470 --> 01:24:06,497 پیرمرد بهتره که دیگه بگی 828 01:24:10,545 --> 01:24:13,309 موقعیت مانگیل شناسایی شده 829 01:24:13,314 --> 01:24:17,273 واقعا؟ - این دفعه اشتباه نکنین - بله - 830 01:24:22,390 --> 01:24:24,290 مشروب فقط مشکل درست میکنه 831 01:24:24,325 --> 01:24:27,294 شوهرا به سلامت برسونینشون به خونه 832 01:24:27,328 --> 01:24:30,456 اونایی که مشروب نخوردن میتونن رانندگی کنن - من رانندگی میکنم - 833 01:24:30,465 --> 01:24:32,296 و ما یه درخواست دیگه هم داریم 834 01:24:32,300 --> 01:24:36,293 تو مسیرتون این آدمم به پاسگاه محلی برسونین 835 01:24:36,337 --> 01:24:39,306 ما به کارهای اداریش رسیدگی کردیم اونو ببرین اونجا خودشون میدونن چیکار کنن 836 01:24:39,340 --> 01:24:40,307 باشه حتما 837 01:24:40,341 --> 01:24:44,277 سوار شین دیگه 838 01:24:44,279 --> 01:24:45,473 مراقب سر باش 839 01:24:50,518 --> 01:24:51,507 ممنونم 840 01:24:51,519 --> 01:24:54,317 بهتره بری بیمارستان - من درد ندارم - 841 01:24:54,355 --> 01:25:00,487 خیلی زحمت کشیدین - ...برین دیگه - 842 01:25:11,239 --> 01:25:15,403 عزیزم، دقیقا چه اتفاقی افتاده؟ 843 01:25:15,443 --> 01:25:18,469 اون دزد هم نمرده بود؟ 844 01:25:18,480 --> 01:25:20,345 شماها چرا اینجایین؟ 845 01:25:20,348 --> 01:25:22,407 نمیدونم. ما چرا اومدیم اینجا؟ 846 01:25:22,450 --> 01:25:28,389 وای عزیزم، دقیقا چه اتفاقی افتاده؟ بهم بگو ببینم 847 01:25:28,389 --> 01:25:31,256 یادت نمیاد؟ 848 01:25:31,259 --> 01:25:33,420 من فقط یادمه داشتم زمینو میکندم 849 01:25:33,461 --> 01:25:36,259 اما بعد اونو اصلا یادم نیست 850 01:25:36,431 --> 01:25:42,392 ...نه...اگه راستشو بخوایی این اتفاقی بود که افتاد 851 01:25:45,340 --> 01:25:46,500 دستشویی 852 01:25:46,541 --> 01:25:49,442 وقتی زمین رو میکندی یهویی دستشوییت گرفت 853 01:25:49,444 --> 01:25:51,412 من؟ 854 01:25:52,514 --> 01:25:56,450 بعد رفت تو جنگل و یهویی داد زدی 855 01:25:56,484 --> 01:26:00,420 بعد اون هرچقدر صبر کردیم نیومدی بیرون 856 01:26:00,455 --> 01:26:05,324 واسه همین رفتیم خونه که شاید رفته باشی اونجا 857 01:26:05,326 --> 01:26:08,318 و دیدیم دوستات همشون غش کردن 858 01:26:08,329 --> 01:26:12,231 و ما هم با عجله میخواستیم بریم بیمارستان اینا اتفاق افتادن 859 01:26:12,267 --> 01:26:15,259 بعدش اونو پیدا کردیم 860 01:26:15,303 --> 01:26:19,330 شوکه نشو ها. رفتیم جایی که تو غیبت زد 861 01:26:19,374 --> 01:26:22,309 وای، میدونی اونجا کجا بود؟ 862 01:26:22,310 --> 01:26:25,245 پرتگاه بود 863 01:26:26,314 --> 01:26:31,274 منو ترسوندی. خیلی نگران بودم اگه اتفاقی برات می افتاد چی 864 01:26:32,453 --> 01:26:35,251 خیلی ناراحتم 865 01:26:37,325 --> 01:26:46,256 آهان اما وقتی من غیبم زد چرا شماها رفتین خونه؟ 866 01:26:48,303 --> 01:26:53,536 این عجیب نیست؟ من غیبم زده شما باید دنبالم بگردین. چرا رفتین خونه؟ 867 01:26:55,310 --> 01:26:58,302 ...اون 868 01:27:04,385 --> 01:27:06,250 صبر کن 869 01:27:09,524 --> 01:27:13,324 درسته آره درسته باید میرفتین خونه 870 01:27:13,361 --> 01:27:17,354 اینم مثل اون حالتِ که آدما همدیگرو گم میکنن میرن جایی که قرار گذاشتن 871 01:27:17,365 --> 01:27:19,492 بله 872 01:27:20,268 --> 01:27:24,466 اما عجیبه وقتی من رفتم دستشویی کنم اتفاقی افتاده؟ 873 01:27:24,472 --> 01:27:29,239 اما چرا اصلا شلوارم خیس نشده؟ 874 01:27:34,249 --> 01:27:36,376 خوب از دره سقوط کرده 875 01:27:36,417 --> 01:27:40,444 ریخته. زیپ شلوارمم کشیدم 876 01:27:40,455 --> 01:27:46,257 عزیزم صداتو بیار پایین زشته 877 01:27:46,261 --> 01:27:49,321 دیگه تمومش کن 878 01:28:01,376 --> 01:28:03,503 چرا یهویی نگه داشتی؟ 879 01:28:03,511 --> 01:28:06,446 حالا میخوام برم دستشویی کنم 880 01:28:07,282 --> 01:28:09,375 عجله کن و برو 881 01:28:14,522 --> 01:28:18,253 چرا از ماشین پیاده نمیشی؟ 882 01:28:22,297 --> 01:28:29,294 چرا؟ وقتی پیاده شم دوباره منو میزنی و از دره پرتم میکنی پایین؟ 883 01:28:29,370 --> 01:28:31,395 چی؟ 884 01:28:33,508 --> 01:28:36,306 کجا میخوایی بری؟ 885 01:28:46,387 --> 01:28:48,321 عزیزم، تو چت شده؟ 886 01:28:48,523 --> 01:28:51,219 ما همه باهم میمیریم 887 01:28:53,428 --> 01:28:55,328 اینکارو نکن 888 01:28:56,464 --> 01:28:58,398 ولم کن 889 01:29:57,258 --> 01:29:58,486 ...وای پام پام 890 01:30:03,331 --> 01:30:06,425 ...عجله کن - پا...پام - 891 01:30:06,434 --> 01:30:10,393 محکم تر بکش 892 01:30:45,339 --> 01:30:49,241 از دره هم پرت شد، اما نمردش 893 01:30:49,277 --> 01:30:52,337 اون هویتش چیه واقعا؟ - شکست ناپذیر - 894 01:30:52,346 --> 01:30:54,280 این چیه؟ 895 01:30:54,282 --> 01:30:57,376 اون...آدم واقعی نیست 896 01:31:02,323 --> 01:31:04,416 از اونور 897 01:31:12,333 --> 01:31:14,392 زود باش برو کنار 898 01:31:46,534 --> 01:31:49,401 سریع درو ببند 899 01:32:11,425 --> 01:32:13,484 بدون هیچ ردی غیبش زده 900 01:32:21,469 --> 01:32:23,334 چراغ قوه 901 01:32:27,475 --> 01:32:30,308 منو ترسوندی 902 01:32:36,317 --> 01:32:40,253 اون...مدرسه ابتدایی درس خوندی؟ 903 01:32:41,422 --> 01:32:43,253 ببرش به ماشین 904 01:32:52,500 --> 01:32:55,401 داره میاد...زود بریم 905 01:33:08,282 --> 01:33:09,510 سو هی 906 01:33:18,459 --> 01:33:21,485 سو هی دست از بازی بردار 907 01:33:22,229 --> 01:33:24,459 من از بوت میدونم کجایی 908 01:33:25,499 --> 01:33:28,229 سو هی 909 01:33:39,447 --> 01:33:42,416 ...بوت داره میاد 910 01:33:49,290 --> 01:33:51,281 نیستش 911 01:34:02,503 --> 01:34:06,234 عجله کن...زود 912 01:34:06,440 --> 01:34:10,274 یالا، زود عجله کن 913 01:34:36,270 --> 01:34:37,498 اونی 914 01:34:57,458 --> 01:34:59,392 ...نه نه 915 01:34:59,393 --> 01:35:01,361 عوضی برو 916 01:35:05,399 --> 01:35:07,333 اونی 917 01:35:13,240 --> 01:35:17,233 اگه اون دفعه میمردی همه چی راحت میشد 918 01:35:26,253 --> 01:35:27,481 خیلی خوش شانسی 919 01:35:50,277 --> 01:35:54,270 تو محاصره شدی 920 01:36:26,347 --> 01:36:30,443 یانگ سون زود پاشو 921 01:36:30,451 --> 01:36:33,352 پاشو 922 01:36:33,454 --> 01:36:38,323 اونی...زود پاشو اونی 923 01:36:51,539 --> 01:36:55,532 خیلی وقته بیگانه هارو ندیدم. چه حسی داری؟ 924 01:37:39,520 --> 01:37:42,250 کجا رفتش؟ 925 01:38:16,357 --> 01:38:18,222 کاپیتان 926 01:38:18,525 --> 01:38:20,356 آدمای مانگیل 927 01:38:20,394 --> 01:38:22,362 بگیرینشون 928 01:39:36,337 --> 01:39:40,330 من مخصوصا این دارو رو درست کردم 929 01:39:49,350 --> 01:39:54,253 خائن !خیلی راحته که برده آدما شدی؟ 930 01:40:06,533 --> 01:40:09,400 واقعا درد میکنه 931 01:40:28,288 --> 01:40:31,451 سو هی حالت خوبه؟ 932 01:41:09,296 --> 01:41:11,264 کارت خوب بود 933 01:41:44,465 --> 01:41:48,458 یالا، بخوریم. از اون حادثه به بعد من هیچ وقت مست رانندگی نمیکنم 934 01:41:48,502 --> 01:41:52,336 این شراب خیلی خوشمزه است این شراب چیه؟ 935 01:41:52,339 --> 01:41:55,274 نوشیدنی کافی هست؟ 936 01:42:03,550 --> 01:42:06,246 بروکلی 937 01:42:07,454 --> 01:42:09,319 بروکلی 938 01:42:09,323 --> 01:42:12,258 سلام من یانگ سونم 939 01:42:20,400 --> 01:42:23,267 بروکلی 940 01:42:24,404 --> 01:42:27,396 حالت خوبه؟ 941 01:42:27,407 --> 01:42:29,466 من خوبم 942 01:42:29,476 --> 01:42:34,243 ...یالا 943 01:42:36,517 --> 01:42:38,382 این چیه؟ 944 01:42:38,385 --> 01:42:42,321 داری خواستگاری میدی؟ 945 01:42:43,966 --> 01:42:48,761 ترجمـه اختصاصـی پروموویـز ProMovi.ir 946 01:42:48,800 --> 01:42:58,831 تـرجـمه و زیـرنویـس Maryam، Sahar، Miss.s