1 00:00:51,094 --> 00:00:52,356 [DOOR CLOSES, LOCK CLICKS] 2 00:00:52,530 --> 00:00:54,009 [FOOTSTEPS] 3 00:00:56,925 --> 00:00:58,405 [RATTLING] 4 00:01:02,061 --> 00:01:04,107 [KNOB RATTLING] 5 00:01:06,152 --> 00:01:07,371 [POUNDING ON DOOR] 6 00:01:07,545 --> 00:01:09,895 [YOUNG AMANDA SOBBING] 7 00:01:10,069 --> 00:01:13,638 YOUNG AMANDA [IN KOREAN]: 8 00:01:13,812 --> 00:01:15,727 [DOOR OPENS] 9 00:01:15,901 --> 00:01:18,033 [FOOTSTEPS APPROACHING] 10 00:01:25,780 --> 00:01:29,349 SOO- 11 00:01:37,531 --> 00:01:42,057 UMMA [IN KOREAN]: 12 00:01:42,232 --> 00:01:44,147 [ELECTRICITY BUZZING] 13 00:01:44,321 --> 00:01:46,888 [YOUNG AMANDA SCREAMS, SOBBING] 14 00:01:55,114 --> 00:01:57,160 [BIRD TRILLING OUTSIDE] 15 00:02:00,641 --> 00:02:02,600 [CREAKING] 16 00:02:48,820 --> 00:02:51,170 [BABY CRYING] 17 00:03:08,753 --> 00:03:11,146 [] 18 00:04:53,031 --> 00:04:56,861 [] 19 00:04:57,035 --> 00:04:59,167 One, two, three. 20 00:04:59,342 --> 00:05:00,517 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 21 00:05:02,562 --> 00:05:03,911 What do you wanna call her? 22 00:05:04,085 --> 00:05:04,912 Zizi. 23 00:05:05,086 --> 00:05:06,914 Zizi, okay.Mm-hm. 24 00:05:07,088 --> 00:05:08,307 Okay, one, two, three, Zizi. 25 00:05:08,481 --> 00:05:10,831 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 26 00:05:11,005 --> 00:05:12,964 Hi, Zizi. 27 00:05:13,138 --> 00:05:14,835 She's so cute. 28 00:05:21,799 --> 00:05:23,366 [BIRDS CHIRPING] 29 00:05:26,499 --> 00:05:28,414 [BUZZING] 30 00:06:04,885 --> 00:06:07,235 Yuck, you know that grosses me out. 31 00:06:07,410 --> 00:06:09,107 What? This? 32 00:06:09,281 --> 00:06:10,891 Mom.[LAUGHS] 33 00:06:11,065 --> 00:06:12,893 Oh! Ew! 34 00:06:24,818 --> 00:06:25,993 No, I'm not done. 35 00:06:26,167 --> 00:06:27,604 You're such a slow reader. 36 00:06:29,780 --> 00:06:31,651 Did you get to the part where--?Shh. 37 00:06:37,614 --> 00:06:39,093 [SUCKS TEETH][CHUCKLES] 38 00:06:43,924 --> 00:06:45,230 Mmm... 39 00:06:55,675 --> 00:06:57,895 [THUNDER CRASHING] 40 00:07:50,469 --> 00:07:53,646 [THUNDER CRASHING][AMANDA GASPING] 41 00:08:00,479 --> 00:08:03,047 [AMANDA SOBS, SNIFFLES] 42 00:08:06,398 --> 00:08:07,791 Mom? 43 00:08:17,801 --> 00:08:18,802 [THUNDER CRASHES][GASPING] 44 00:08:30,248 --> 00:08:32,598 [CRYING SOFTLY, SNIFFLING] 45 00:08:32,772 --> 00:08:33,991 Hey. 46 00:08:35,645 --> 00:08:37,298 [MUTTERING INDISTINCTLY] 47 00:08:43,000 --> 00:08:43,566 [INHALES SHARPLY] 48 00:08:45,045 --> 00:08:46,699 The lightning is too far away. 49 00:08:46,873 --> 00:08:48,048 It can't hurt you. 50 00:08:53,227 --> 00:08:55,490 [HUMMING TUNE] 51 00:09:17,469 --> 00:09:19,514 [ROOSTER CROWING] 52 00:09:25,956 --> 00:09:28,480 ANNOUNCER [ON RADIO]: Second down nine, from their own 35. 53 00:09:28,654 --> 00:09:31,831 [] 54 00:09:32,005 --> 00:09:33,180 The score--[RADIO SHUTS OFF] 55 00:09:54,506 --> 00:09:55,376 Boo! 56 00:09:55,550 --> 00:09:56,639 [BOTH LAUGH] 57 00:09:58,597 --> 00:10:01,034 Hey, here's for your fluffy little friends. 58 00:10:01,208 --> 00:10:02,514 Sweet. 59 00:10:04,211 --> 00:10:06,300 Here are our last quarter's statements. 60 00:10:06,474 --> 00:10:08,302 Wait till you see this quarter. 61 00:10:08,476 --> 00:10:11,262 Remember how I've been trying to sell your honey online? 62 00:10:11,436 --> 00:10:13,307 Remember how I thought it was a waste of time? 63 00:10:13,481 --> 00:10:18,008 Vividly. But maybe it wasn't such a waste of time after all. 64 00:10:18,182 --> 00:10:21,315 Can barely keep up with orders. Keep selling out. 65 00:10:21,489 --> 00:10:23,448 But... How? 66 00:10:25,406 --> 00:10:26,930 Apparently some lifestyle influencer 67 00:10:27,104 --> 00:10:28,758 posted about your honey, 68 00:10:28,932 --> 00:10:30,585 and it kind of went viral. 69 00:10:30,760 --> 00:10:32,239 I don't know what any of that means. 70 00:10:32,413 --> 00:10:35,112 To be honest, Amanda, I don't think I do either. 71 00:10:35,286 --> 00:10:38,681 My niece tried to explain it to me, but... 72 00:10:38,855 --> 00:10:43,250 What I do know is I can sell every drop of this you make. 73 00:10:43,424 --> 00:10:44,208 And more. 74 00:10:54,784 --> 00:10:55,959 [CHUCKLES][LAUGHS] 75 00:10:56,133 --> 00:10:58,091 Hey, want some juice?Oh, yes, please. 76 00:11:06,665 --> 00:11:07,405 What is this? 77 00:11:08,667 --> 00:11:10,190 We need more colonies. 78 00:11:10,364 --> 00:11:13,672 Danny says our honey keeps selling out on the Internet. 79 00:11:13,846 --> 00:11:15,282 But that's a lot more work. 80 00:11:15,456 --> 00:11:18,372 Yeah, but this is what we do, right? 81 00:11:18,546 --> 00:11:20,331 It's nothing the two of us can't handle together. 82 00:11:20,505 --> 00:11:21,724 Thank you. 83 00:11:24,074 --> 00:11:26,163 Actually, Mom, I was thinking maybe-- 84 00:11:26,337 --> 00:11:28,469 Take that to Danny after breakfast, would you? 85 00:11:28,643 --> 00:11:31,211 [] 86 00:11:53,625 --> 00:11:55,018 [HORN HONKS] 87 00:11:56,280 --> 00:11:57,498 [HONKING] 88 00:11:57,672 --> 00:11:59,370 Excuse me. Hello. 89 00:11:59,544 --> 00:12:01,067 [SPEAKS IN KOREAN] 90 00:12:02,634 --> 00:12:03,591 Excuse me? 91 00:12:03,766 --> 00:12:05,419 [MUTTERING IN KOREAN] 92 00:12:08,553 --> 00:12:09,902 I don't understand you. 93 00:12:11,599 --> 00:12:14,124 [IN ENGLISH] Oh. Thank you. Thank you. 94 00:12:49,681 --> 00:12:50,856 Stop. 95 00:12:52,597 --> 00:12:53,903 Stop. Don't come any closer. 96 00:12:57,907 --> 00:12:59,647 Shut the car off. Turn it off. 97 00:13:00,910 --> 00:13:02,694 [IN KOREAN] 98 00:13:04,522 --> 00:13:05,131 Who are you? 99 00:13:10,484 --> 00:13:11,442 [IN KOREAN] 100 00:13:40,819 --> 00:13:42,865 [] 101 00:14:33,741 --> 00:14:35,569 [TUTS] 102 00:14:35,743 --> 00:14:36,962 [SIGHS] 103 00:14:37,136 --> 00:14:38,616 [LIGHT SWITCH CLICKS] 104 00:15:05,948 --> 00:15:08,689 [] 105 00:15:12,519 --> 00:15:14,130 [SLURPS] 106 00:15:14,304 --> 00:15:15,261 [SIGHS] 107 00:15:58,652 --> 00:16:01,699 UMMA [IN KOREAN]: 108 00:16:56,406 --> 00:16:58,582 [IN ENGLISH] Get out of my house. 109 00:16:58,756 --> 00:17:00,540 [SIGHS] 110 00:17:13,423 --> 00:17:14,902 [DOOR CLOSES] 111 00:17:28,002 --> 00:17:29,439 There she is. 112 00:17:29,613 --> 00:17:31,745 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY, LAUGHING] 113 00:17:37,099 --> 00:17:38,187 Hey, Danny. 114 00:17:38,361 --> 00:17:40,841 Hey, I was just thinking about you. 115 00:17:41,015 --> 00:17:43,540 Come here. There's a waiting list to buy your honey. 116 00:17:46,064 --> 00:17:47,500 Cool, right? Yeah. 117 00:17:47,674 --> 00:17:49,372 Cool. 118 00:17:51,765 --> 00:17:52,810 Okay. 119 00:17:54,159 --> 00:17:56,640 She building more hives? 120 00:17:56,814 --> 00:17:59,251 Great. I may have to order some of this stuff. 121 00:17:59,425 --> 00:18:01,297 Let me check stock and see what we have. 122 00:18:01,471 --> 00:18:03,342 River, will you watch the counter for a second? 123 00:18:03,516 --> 00:18:06,606 Why? You think she's gonna rob the place? 124 00:18:06,780 --> 00:18:08,652 This is my niece, 125 00:18:08,826 --> 00:18:10,523 who will be staying with me a few weeks 126 00:18:10,697 --> 00:18:12,351 while her folks are out of town. 127 00:18:12,525 --> 00:18:14,266 River, this is Chris.Hey. 128 00:18:15,659 --> 00:18:16,747 Hey. 129 00:18:21,708 --> 00:18:22,535 I like your makeup. 130 00:18:24,798 --> 00:18:26,148 Thanks. 131 00:18:26,322 --> 00:18:27,714 I really like your freckles. 132 00:18:27,888 --> 00:18:29,281 Wish I had them. 133 00:18:29,455 --> 00:18:31,240 [CHUCKLES SOFTLY] 134 00:18:35,331 --> 00:18:38,203 [] 135 00:18:58,092 --> 00:19:00,007 [CLATTERING] 136 00:19:08,712 --> 00:19:11,280 [] 137 00:19:40,570 --> 00:19:42,224 [DOOR OPENS]Mom? 138 00:19:57,282 --> 00:19:58,544 No. Don't touch that. 139 00:19:58,718 --> 00:20:00,067 Why? 140 00:20:00,242 --> 00:20:01,243 Where'd it come from? 141 00:20:02,940 --> 00:20:04,376 Wait. 142 00:20:04,550 --> 00:20:05,986 Was someone here earlier? 143 00:20:08,032 --> 00:20:09,251 What's on your face? 144 00:20:11,253 --> 00:20:14,125 [AMANDA WALKS UP STAIRS] 145 00:20:55,297 --> 00:20:57,777 [] 146 00:21:29,200 --> 00:21:30,593 [GROANS][GASPS] 147 00:21:40,037 --> 00:21:40,820 [LATCHES CLICK] 148 00:22:01,101 --> 00:22:03,016 [WINDOW RATTLES][GASPS] 149 00:22:06,846 --> 00:22:08,195 [DOOR SLAMS] 150 00:22:16,856 --> 00:22:17,640 Chris? 151 00:22:24,908 --> 00:22:26,562 [RATTLING] 152 00:22:32,568 --> 00:22:34,047 CHRIS [SCREAMS]: Mommy! 153 00:22:35,440 --> 00:22:36,746 Chrissy? 154 00:22:38,574 --> 00:22:40,184 I'm coming. 155 00:22:43,448 --> 00:22:45,319 Chris, I'm coming. 156 00:22:45,494 --> 00:22:46,408 Mom? 157 00:22:46,582 --> 00:22:49,149 Chrissy.[CHRIS SCREAMS] 158 00:22:49,323 --> 00:22:51,021 Chrissy.[CHRIS SOBBING] 159 00:22:52,718 --> 00:22:54,328 Chrissy, where are you? 160 00:22:56,113 --> 00:22:57,941 Mommy!Oh, God. 161 00:22:58,115 --> 00:23:01,074 Honey, answer me.[CHRIS SOBBING] 162 00:23:01,248 --> 00:23:02,467 Mommy! 163 00:23:02,641 --> 00:23:03,686 [CHRIS SCREAMS] 164 00:23:03,860 --> 00:23:05,601 Chris?Help! 165 00:23:07,211 --> 00:23:09,082 [SOBBING, SCREAMING STOP] 166 00:23:11,520 --> 00:23:14,392 [MUSIC BOX PLAYING TUNE] 167 00:23:23,575 --> 00:23:24,489 UMMA [SOFTLY, IN KOREAN]: 168 00:23:36,066 --> 00:23:36,632 [GASPS] 169 00:23:49,079 --> 00:23:50,602 [CHICK CHIRPING] 170 00:24:00,482 --> 00:24:02,353 Come here. 171 00:24:02,527 --> 00:24:04,398 [SCREAMS]Soo-Hyun. 172 00:24:04,573 --> 00:24:06,226 [GASPING] 173 00:24:06,400 --> 00:24:08,446 Mom. [PANTING] 174 00:24:08,620 --> 00:24:10,709 Were you having a nightmare? 175 00:24:13,495 --> 00:24:15,105 [SOFTLY] Yeah. 176 00:24:18,935 --> 00:24:21,111 [] 177 00:24:27,030 --> 00:24:28,640 [BIRDS CHIRPING] 178 00:24:28,814 --> 00:24:30,381 [CLUCKING] 179 00:24:34,603 --> 00:24:35,560 [DOOR OPENS] 180 00:24:40,696 --> 00:24:41,610 Hey. 181 00:24:41,784 --> 00:24:43,350 Are you okay? 182 00:24:46,571 --> 00:24:47,920 You're just acting kind of weird. 183 00:24:52,577 --> 00:24:54,187 Where did this come from? 184 00:24:57,626 --> 00:25:00,411 Chrissy, I asked you a question. 185 00:25:00,585 --> 00:25:01,760 It was Danny. 186 00:25:03,545 --> 00:25:05,242 He gave it to me. 187 00:25:05,416 --> 00:25:06,983 Danny? Why? 188 00:25:07,157 --> 00:25:09,202 Because he's my friend. 189 00:25:09,376 --> 00:25:11,117 He's not your friend. I do his books. 190 00:25:11,291 --> 00:25:13,250 I pay him to help us. 191 00:25:13,424 --> 00:25:15,252 He's your friend too, Mom. 192 00:25:16,558 --> 00:25:19,386 He's our only friend. 193 00:25:23,521 --> 00:25:24,957 So you wanna go to college? 194 00:25:25,131 --> 00:25:26,176 No. 195 00:25:26,350 --> 00:25:27,307 No? 196 00:25:33,357 --> 00:25:35,228 [BUZZING] 197 00:25:47,501 --> 00:25:49,808 [YOUNG AMANDA CRYING, ECHOING] 198 00:25:55,684 --> 00:25:57,381 [YOUNG AMANDA SOBBING, SPEAKING IN KOREAN] 199 00:25:57,555 --> 00:26:00,123 [DOOR RATTLING] 200 00:26:00,297 --> 00:26:02,125 [UMMA SPEAKING IN KOREAN] 201 00:26:02,299 --> 00:26:06,564 [DOOR CONTINUES RATTLING] [YOUNG AMANDA WAILING] 202 00:26:06,738 --> 00:26:09,523 [ELECTRICITY BUZZING] [YOUNG AMANDA SCREAMING] 203 00:26:09,698 --> 00:26:11,395 [BUZZING INTENSIFIES, GLASS RATTLING] 204 00:26:11,569 --> 00:26:14,006 Oh, nice haul. 205 00:26:14,180 --> 00:26:16,661 That'll make some of your customers real happy. 206 00:26:19,359 --> 00:26:20,752 Wha...? 207 00:26:20,926 --> 00:26:22,798 What's up? Did I say something wrong? 208 00:26:24,713 --> 00:26:26,584 Uh, you know, 209 00:26:26,758 --> 00:26:28,804 I never, in a million years, 210 00:26:28,978 --> 00:26:30,675 thought I would be a beekeeper. 211 00:26:30,849 --> 00:26:33,243 I mean, I'm-- I'm an accountant. 212 00:26:33,417 --> 00:26:35,549 What did I know about making honey? 213 00:26:35,724 --> 00:26:37,769 But more than that, 214 00:26:37,943 --> 00:26:40,032 I hated bees. 215 00:26:40,206 --> 00:26:42,687 I hated the sound they made. 216 00:26:42,861 --> 00:26:47,997 The constant buzzing that just crawls under your skin. 217 00:26:48,171 --> 00:26:49,781 But then one day, 218 00:26:49,955 --> 00:26:53,306 Chrissy came home with a book about beekeeping 219 00:26:53,480 --> 00:26:56,048 and became obsessed with the idea. 220 00:26:56,222 --> 00:26:58,964 She wanted to start a hive so badly. 221 00:26:59,138 --> 00:27:00,792 She even asked me to help her convince you. 222 00:27:04,361 --> 00:27:06,537 I was nervous at first, but... 223 00:27:08,104 --> 00:27:09,932 Chrissy... 224 00:27:10,106 --> 00:27:11,411 was fearless. 225 00:27:11,585 --> 00:27:14,197 Yeah.Surrounded by all those bees. 226 00:27:14,371 --> 00:27:16,068 But it made her so happy. 227 00:27:16,242 --> 00:27:17,896 And that made me happy. 228 00:27:18,070 --> 00:27:21,378 It made me feel like I was a good mother. 229 00:27:21,552 --> 00:27:24,947 So we kept adding more hives. 230 00:27:25,121 --> 00:27:27,863 It was something we were always supposed to do together. 231 00:27:29,821 --> 00:27:32,606 So I was really surprised 232 00:27:32,781 --> 00:27:37,133 when I found the college application that you gave her. 233 00:27:37,307 --> 00:27:39,396 Oh, look, I-I gave her that application, 234 00:27:39,570 --> 00:27:42,878 but that's because she asked me for it. 235 00:27:43,052 --> 00:27:47,056 You probably think this is not any of my business, 236 00:27:47,230 --> 00:27:49,711 but don't you think going to college could be good for her? 237 00:27:49,885 --> 00:27:51,669 You know, make some friends, 238 00:27:51,843 --> 00:27:54,498 learn to live life on her own a little? 239 00:27:59,024 --> 00:28:01,157 I'm sorry. You didn't really expect 240 00:28:01,331 --> 00:28:03,637 she was gonna stay here forever, did you? 241 00:28:03,812 --> 00:28:06,728 [] 242 00:28:09,034 --> 00:28:10,949 [TICKING] 243 00:28:27,749 --> 00:28:29,663 YOUNG AMANDA [IN ENGLISH]: No. No. 244 00:28:35,582 --> 00:28:38,063 I hate you. I wish you were dead. 245 00:29:00,042 --> 00:29:02,261 [] 246 00:29:13,577 --> 00:29:17,015 [] 247 00:29:48,133 --> 00:29:50,266 [EXHALES SHARPLY]You didn't really expect 248 00:29:50,440 --> 00:29:53,617 that she was gonna stay here forever, did you? 249 00:29:53,791 --> 00:29:55,967 [] 250 00:30:17,684 --> 00:30:19,425 [RUSTLING] 251 00:30:51,893 --> 00:30:54,286 [] 252 00:31:04,862 --> 00:31:07,734 [BREATHING DEEPLY] 253 00:31:26,362 --> 00:31:26,971 [GASPS] 254 00:31:51,865 --> 00:31:52,779 [SOFTLY] Chris. 255 00:32:10,710 --> 00:32:11,320 Chris? 256 00:32:27,945 --> 00:32:29,729 [BEES BUZZING] 257 00:32:55,886 --> 00:32:58,280 [HEART BEATING] 258 00:33:32,314 --> 00:33:33,532 [GASPING] 259 00:33:41,714 --> 00:33:42,280 Chrissy? 260 00:33:45,588 --> 00:33:46,893 Why are you wearing that? 261 00:33:47,068 --> 00:33:48,591 I'm sorry, Mommy. I was just trying it on. 262 00:33:48,765 --> 00:33:50,245 I found it up here. 263 00:33:51,594 --> 00:33:52,856 Take it off.Why? 264 00:33:53,030 --> 00:33:53,726 Take it off. Why? 265 00:33:57,034 --> 00:33:58,731 [DESCENDING STAIRS] 266 00:34:18,925 --> 00:34:20,231 [ELECTRICITY BUZZING][YOUNG AMANDA SCREAMS] 267 00:34:33,984 --> 00:34:34,550 [SIGHS] 268 00:34:51,393 --> 00:34:52,220 What's going on? 269 00:34:57,660 --> 00:34:59,227 You've been acting... 270 00:35:01,229 --> 00:35:03,492 I'm just worried about you. 271 00:35:03,666 --> 00:35:05,015 [SOFTLY] I'm fine. 272 00:35:10,542 --> 00:35:11,674 What's in the suitcase? 273 00:35:11,848 --> 00:35:13,545 [SLAPS TABLE]I said, I'm fine. 274 00:35:19,638 --> 00:35:22,946 [] 275 00:35:39,049 --> 00:35:41,443 [HEART BEATING] 276 00:36:11,124 --> 00:36:13,692 [] 277 00:36:51,034 --> 00:36:52,644 [ROPE CREAKING] 278 00:37:29,681 --> 00:37:30,769 [GASPS] 279 00:37:38,647 --> 00:37:42,564 [HEART BEATING] 280 00:38:17,033 --> 00:38:18,774 [DEEP VOICE] Disobedient little girl. 281 00:38:20,166 --> 00:38:20,819 [GASPS] 282 00:38:25,998 --> 00:38:26,999 [EXHALES SHARPLY] 283 00:38:49,587 --> 00:38:50,545 [GASPS] 284 00:38:54,200 --> 00:38:55,506 [SCREAMS] 285 00:38:57,073 --> 00:38:58,857 [POUNDING]Mom. 286 00:38:59,031 --> 00:39:00,119 Let me out, please. 287 00:39:00,293 --> 00:39:01,425 [IN KOREAN] 288 00:39:03,296 --> 00:39:04,515 [POUNDING] 289 00:39:12,393 --> 00:39:14,525 [CRICKETS CHIRPING] 290 00:39:14,699 --> 00:39:16,571 [KNOCKING] 291 00:39:16,745 --> 00:39:18,094 Mommy, let me out. 292 00:39:18,268 --> 00:39:20,270 Chris?Mommy? 293 00:39:20,444 --> 00:39:21,271 Chris? 294 00:39:21,445 --> 00:39:23,142 It's too heavy.[GRUNTS] 295 00:39:23,316 --> 00:39:25,406 Chrissy.[SHUDDERING] 296 00:39:25,580 --> 00:39:27,190 What were you doing down there? 297 00:39:29,322 --> 00:39:30,454 Are you okay? 298 00:39:35,241 --> 00:39:36,504 Who is this woman? 299 00:39:38,288 --> 00:39:39,768 Tell me who she is. 300 00:39:44,642 --> 00:39:45,469 Fine. 301 00:39:46,862 --> 00:39:49,386 Don't talk to me. 302 00:39:49,560 --> 00:39:51,214 But when I'm gone, you'll have no one left 303 00:39:51,388 --> 00:39:52,607 to keep your secrets from. 304 00:39:54,957 --> 00:39:56,480 Chris. 305 00:39:56,654 --> 00:39:59,570 Someone did come to our house the other day. 306 00:39:59,744 --> 00:40:01,398 With a suitcase. 307 00:40:03,008 --> 00:40:04,967 That man was my uncle. 308 00:40:05,141 --> 00:40:09,188 He came here from Korea to tell me my mother died. 309 00:40:09,362 --> 00:40:13,236 Grandma Gloria and Grandpa Bill aren't my real parents. 310 00:40:13,410 --> 00:40:14,498 I made them up. 311 00:40:15,891 --> 00:40:17,501 I was raised by my mother. 312 00:40:19,851 --> 00:40:21,026 My real mother. 313 00:40:22,637 --> 00:40:24,552 What's inside? 314 00:40:24,726 --> 00:40:26,815 My mother's remains. 315 00:40:26,989 --> 00:40:29,339 And her most cherished possessions. 316 00:40:31,384 --> 00:40:32,124 [LATCHES CLICK] 317 00:40:32,298 --> 00:40:35,171 [] 318 00:40:49,011 --> 00:40:50,012 Is this her? 319 00:40:51,187 --> 00:40:53,189 Your mom? 320 00:40:53,363 --> 00:40:54,407 [SOFTLY] That's my umma. 321 00:40:56,322 --> 00:40:57,193 Umma. 322 00:40:59,282 --> 00:41:02,111 I never thought I'd be in the same room with her again. 323 00:41:05,070 --> 00:41:06,985 What else have you been lying to me about? 324 00:41:07,159 --> 00:41:08,987 No, Chrissy, I... 325 00:41:12,208 --> 00:41:13,557 What do you wanna know? 326 00:41:15,559 --> 00:41:16,778 Was this hers? 327 00:41:19,432 --> 00:41:21,217 It's called a hanbok. 328 00:41:21,391 --> 00:41:22,697 She made it herself. 329 00:41:25,047 --> 00:41:27,179 She was very proud of her work. 330 00:41:27,353 --> 00:41:29,007 She hoped to pass it down to me. 331 00:41:36,754 --> 00:41:37,755 What's this? 332 00:41:39,365 --> 00:41:40,584 That's a tal. 333 00:41:40,758 --> 00:41:43,979 It's a family heirloom. 334 00:41:44,153 --> 00:41:48,244 It's been worn by the women in our family for generations. 335 00:41:48,418 --> 00:41:50,463 Why is all this stuff in here? 336 00:41:50,638 --> 00:41:51,943 She always said she'd take 337 00:41:52,117 --> 00:41:54,076 her favorite things with her to the afterlife. 338 00:41:54,250 --> 00:41:56,557 She probably left them for her ceremony. 339 00:41:56,731 --> 00:41:58,994 What kind of ceremony? 340 00:41:59,168 --> 00:42:01,474 Well, some Koreans believe that life's hardships 341 00:42:01,649 --> 00:42:04,826 are caused by the tormented spirits of their ancestors, 342 00:42:05,000 --> 00:42:08,220 so they make offerings to appease their tortured souls. 343 00:42:09,874 --> 00:42:10,788 Is that what you believe? 344 00:42:13,225 --> 00:42:14,792 I don't believe in superstition. 345 00:42:25,411 --> 00:42:27,370 There's something else in here. 346 00:42:31,548 --> 00:42:33,768 [] 347 00:42:46,563 --> 00:42:47,738 What is it? 348 00:42:50,741 --> 00:42:52,134 [YOUNG AMANDA SOBBING] 349 00:42:52,308 --> 00:42:53,309 Mom? 350 00:43:09,847 --> 00:43:10,761 What's wrong? 351 00:43:16,419 --> 00:43:18,682 [] 352 00:43:25,646 --> 00:43:26,908 [YOUNG AMANDA CRYING] 353 00:43:31,129 --> 00:43:33,131 YOUNG AMANDA [IN KOREAN]: 354 00:43:45,187 --> 00:43:46,318 Good morning.[CHICKENS CLUCKING] 355 00:43:49,278 --> 00:43:50,496 [NOISE IN DISTANCE] 356 00:43:50,671 --> 00:43:52,847 [] 357 00:44:09,428 --> 00:44:10,821 Hey. Hi. 358 00:44:10,995 --> 00:44:13,258 Oh, here.No, no, hey, I got it. 359 00:44:13,432 --> 00:44:14,782 It's what you pay me for. 360 00:44:16,653 --> 00:44:19,656 Um, is your niece still here? 361 00:44:19,830 --> 00:44:22,093 I was thinking about having a game night with Chris, 362 00:44:22,267 --> 00:44:23,965 if you guys wanted to join. 363 00:44:24,139 --> 00:44:25,923 I thought it would be good for her. 364 00:44:27,403 --> 00:44:28,752 Great. 365 00:44:39,458 --> 00:44:41,286 [SIGHS SOFTLY] 366 00:44:45,987 --> 00:44:47,858 Do you want me to do your hair? 367 00:44:50,818 --> 00:44:52,297 [AMANDA HUMMING TUNE] 368 00:45:01,437 --> 00:45:04,222 [] 369 00:45:04,396 --> 00:45:07,617 [SQUELCHING] 370 00:45:09,532 --> 00:45:11,360 Ow! 371 00:45:11,534 --> 00:45:12,883 Not so hard. 372 00:45:13,057 --> 00:45:14,015 [WHISPERS] Sorry. 373 00:45:15,799 --> 00:45:17,670 [SPEAKING INDISTINCTLY] 374 00:45:19,194 --> 00:45:21,283 Oh! 375 00:45:21,457 --> 00:45:22,632 [DANNY CHUCKLES] 376 00:45:24,939 --> 00:45:26,897 Sorry.[CHUCKLES] 377 00:45:27,071 --> 00:45:30,335 Ten. Yellow ten. Yellow ten, yellow ten, yellow ten. 378 00:45:30,509 --> 00:45:32,642 Isn't there like a time limit on each hand? 379 00:45:32,816 --> 00:45:34,339 [SNICKERS] Oh, oh, oh. 380 00:45:34,513 --> 00:45:36,341 I think I got it. Uh... Uh-huh. 381 00:45:36,515 --> 00:45:38,779 Ah-ah, Rummikub. 382 00:45:38,953 --> 00:45:40,041 - Rummikub.- Yeah... 383 00:45:40,215 --> 00:45:41,477 Do you wanna go hang out upstairs? 384 00:45:41,651 --> 00:45:42,608 Is it? 385 00:45:42,783 --> 00:45:44,262 Yes.Really? 386 00:45:44,436 --> 00:45:46,351 You don't wanna play another round? 387 00:45:46,525 --> 00:45:48,353 No. No, it's okay. 388 00:45:48,527 --> 00:45:49,790 Thank you. 389 00:45:50,834 --> 00:45:51,922 Okay. 390 00:45:57,145 --> 00:45:58,407 Cool spot. 391 00:46:00,975 --> 00:46:02,280 Is that a college application? 392 00:46:02,454 --> 00:46:04,195 Yeah. 393 00:46:04,369 --> 00:46:06,545 I didn't even know you could apply on paper. 394 00:46:09,897 --> 00:46:12,116 Your life is so retro. 395 00:46:12,290 --> 00:46:14,205 Do you even have a phone? 396 00:46:14,379 --> 00:46:16,077 No. 397 00:46:16,251 --> 00:46:18,644 So how do you talk to your friends? 398 00:46:18,819 --> 00:46:20,298 Well, my mom is my friend. 399 00:46:23,040 --> 00:46:26,000 But I totally have other friends. 400 00:46:26,174 --> 00:46:27,044 [CHUCKLES] 401 00:46:28,916 --> 00:46:32,223 So you pinch the X in the middle, 402 00:46:32,397 --> 00:46:34,965 then you go under to go over, and then pull it out. 403 00:46:35,139 --> 00:46:37,359 Nice. Take it out. 404 00:46:37,533 --> 00:46:38,882 Good job. [CHUCKLES] 405 00:46:39,056 --> 00:46:40,275 Like this. 406 00:46:40,449 --> 00:46:42,451 Pinch this. Then this. 407 00:46:42,625 --> 00:46:45,715 I talked about you with those kids that hang out at the store. 408 00:46:48,283 --> 00:46:49,501 You what? 409 00:46:49,675 --> 00:46:50,894 Just think it's so funny. 410 00:46:52,504 --> 00:46:54,158 I mean, how lame can you get? 411 00:46:54,332 --> 00:46:56,291 They literally have nothing better to do 412 00:46:56,465 --> 00:46:59,207 than gossip about why you live like this. 413 00:46:59,381 --> 00:47:00,295 It's pathetic. 414 00:47:03,515 --> 00:47:04,908 [CELL PHONE BUZZING] 415 00:47:07,258 --> 00:47:09,304 [PHONE CLICKS ON]Is that your phone? 416 00:47:09,478 --> 00:47:11,306 Yeah. 417 00:47:13,786 --> 00:47:15,658 Danny didn't tell you to leave it in the car? 418 00:47:15,832 --> 00:47:18,139 He did, but--You have to turn it off. 419 00:47:18,313 --> 00:47:20,402 My mom can't be near electricity. 420 00:47:20,576 --> 00:47:21,707 What? Why not? 421 00:47:21,882 --> 00:47:24,232 She'll get really sick. 422 00:47:24,406 --> 00:47:26,234 Okay. Um... 423 00:47:26,408 --> 00:47:28,497 I had my phone with me this whole time, 424 00:47:28,671 --> 00:47:29,977 and your mom seemed fine. 425 00:47:30,151 --> 00:47:33,154 What happens when she gets sick? 426 00:47:43,164 --> 00:47:45,818 Shit, I haven't had a beer since... 427 00:47:45,993 --> 00:47:47,385 Since before Chris. 428 00:47:49,431 --> 00:47:51,607 Really?[CHUCKLES] It's not like... 429 00:47:51,781 --> 00:47:54,218 You know, it's not like Chris can be my drinking buddy. 430 00:47:54,392 --> 00:47:55,959 [CHUCKLES] 431 00:47:56,133 --> 00:47:57,656 [KNEE CRACKING] 432 00:47:57,830 --> 00:48:00,224 Whoa. Is that you? 433 00:48:00,398 --> 00:48:02,226 Yeah, my damn knee has been killing me lately. 434 00:48:02,400 --> 00:48:05,055 Mm. Oh, God. 435 00:48:05,229 --> 00:48:07,449 I can hear myself turning into my mother. 436 00:48:09,973 --> 00:48:12,845 [] 437 00:48:15,587 --> 00:48:17,676 [THUNDER RUMBLING IN DISTANCE] 438 00:48:17,850 --> 00:48:20,549 [HEART BEATING] 439 00:48:25,293 --> 00:48:27,121 Amanda, you okay? 440 00:48:28,731 --> 00:48:30,080 I think... 441 00:48:36,304 --> 00:48:39,307 [WHISPERS] I think there's something wrong. 442 00:48:39,481 --> 00:48:41,657 Chris is such a good kid, you know. 443 00:48:41,831 --> 00:48:43,659 Just talk to her. 444 00:49:21,740 --> 00:49:23,699 I didn't want you to know her. 445 00:49:26,528 --> 00:49:29,661 My father said she was so radiant, 446 00:49:29,835 --> 00:49:32,055 and so fun, 447 00:49:32,229 --> 00:49:35,145 when they first got married in Korea. 448 00:49:35,319 --> 00:49:38,192 And then they came to America. 449 00:49:38,366 --> 00:49:40,063 The land of the... The free. 450 00:49:42,196 --> 00:49:43,936 The land of opportunities. 451 00:49:46,200 --> 00:49:48,811 I think we were happy. 452 00:49:48,985 --> 00:49:51,422 He was completely enamored with this place. 453 00:49:53,076 --> 00:49:54,512 But my mom... 454 00:49:57,733 --> 00:49:59,169 she struggled. 455 00:50:02,172 --> 00:50:05,697 Everything here felt foreign to her. 456 00:50:07,047 --> 00:50:09,962 She was scared all the time. 457 00:50:10,137 --> 00:50:11,442 She stopped leaving the house. 458 00:50:11,616 --> 00:50:13,140 She changed. 459 00:50:13,314 --> 00:50:17,448 I remember so much screaming. 460 00:50:17,622 --> 00:50:20,364 I think my dad couldn't take it anymore. 461 00:50:20,538 --> 00:50:23,280 And after he left, I was all she had. 462 00:50:24,847 --> 00:50:26,283 So I had to do it all. 463 00:50:30,070 --> 00:50:31,593 I had to take it all. 464 00:50:34,291 --> 00:50:35,771 All her rage. 465 00:50:37,686 --> 00:50:38,948 Her spite. 466 00:50:40,906 --> 00:50:41,994 And her... 467 00:50:42,169 --> 00:50:44,823 [YOUNG AMANDA SOBBING] 468 00:50:44,997 --> 00:50:47,565 [] 469 00:50:56,008 --> 00:50:59,969 The moment I got pregnant, I made myself a promise. 470 00:51:00,143 --> 00:51:01,449 I made you a promise. 471 00:51:03,755 --> 00:51:06,323 I will never become my mother. 472 00:51:33,785 --> 00:51:37,354 [HEART BEATING] 473 00:51:49,236 --> 00:51:52,152 [] 474 00:52:12,041 --> 00:52:14,609 [HEART BEATING] 475 00:52:32,975 --> 00:52:34,672 [HEART BEATING RAPIDLY] 476 00:52:41,592 --> 00:52:43,681 [SCREAMS] 477 00:52:49,818 --> 00:52:52,212 [CONTINUES STRIKING PIANO KEYS] 478 00:53:23,678 --> 00:53:24,983 [GRUNTS][BEES BUZZING] 479 00:53:28,552 --> 00:53:31,381 [] 480 00:53:50,574 --> 00:53:52,837 Why would you do this? 481 00:53:53,011 --> 00:53:53,882 Do what? 482 00:53:54,056 --> 00:53:55,362 This. 483 00:53:56,667 --> 00:53:58,408 It's ruined. 484 00:53:58,582 --> 00:54:00,845 I'll have to do it again. 485 00:54:01,019 --> 00:54:02,412 I didn't do that. 486 00:54:02,586 --> 00:54:04,849 Well, if you didn't do it, then who did? 487 00:54:05,023 --> 00:54:07,635 [] 488 00:54:14,555 --> 00:54:15,425 Mom. 489 00:54:23,128 --> 00:54:25,043 She's here. 490 00:54:25,217 --> 00:54:26,871 What?She's the one 491 00:54:27,045 --> 00:54:29,831 who did this to your application. 492 00:54:30,005 --> 00:54:30,745 Who? 493 00:54:33,443 --> 00:54:34,749 [WHISPERS] Umma. 494 00:54:34,923 --> 00:54:37,447 She thinks you're running away from us. 495 00:54:37,621 --> 00:54:39,057 There's no point in talking to you 496 00:54:39,231 --> 00:54:40,798 if you're gonna act like this. 497 00:54:40,972 --> 00:54:42,670 Act like what? 498 00:54:42,844 --> 00:54:44,541 Like a psycho bitch. 499 00:54:50,330 --> 00:54:52,244 Hey. 500 00:54:52,419 --> 00:54:54,377 What did you call me? 501 00:54:54,551 --> 00:54:56,988 I called you a crazy psycho. 502 00:54:57,162 --> 00:54:58,207 And you know what? 503 00:54:58,381 --> 00:54:59,774 I can't wait to leave. 504 00:54:59,948 --> 00:55:01,689 Leave? 505 00:55:01,863 --> 00:55:04,256 Oh, honey, you're not going anywhere. 506 00:55:04,431 --> 00:55:06,955 You can't force me to stay. 507 00:55:07,129 --> 00:55:08,609 I don't have to. 508 00:55:08,783 --> 00:55:10,611 Sweetie, sweetie. 509 00:55:12,264 --> 00:55:14,484 You can't even make friends. 510 00:55:14,658 --> 00:55:16,660 You're too scared. 511 00:55:16,834 --> 00:55:19,489 I'm the one who had to invite River to game night for you. 512 00:55:19,663 --> 00:55:21,535 Why are you acting like this? 513 00:55:25,016 --> 00:55:26,844 I'm your mother. 514 00:55:27,018 --> 00:55:29,456 I'm the only one who is gonna tell you the truth. 515 00:55:30,631 --> 00:55:32,720 And the truth is... 516 00:55:32,894 --> 00:55:34,461 you can't do it. 517 00:55:38,726 --> 00:55:41,642 Fine, leave. Are you forgetting what happened 518 00:55:41,816 --> 00:55:43,600 the last time you tried to go to school? 519 00:55:43,774 --> 00:55:45,950 The time before that? Or the time before that? 520 00:55:46,124 --> 00:55:49,127 Are you forgetting how you'd run home crying every day? 521 00:55:49,301 --> 00:55:51,478 "Mommy, nobody wants to play with me. 522 00:55:51,652 --> 00:55:53,175 Mommy, they call me names."Shut up. 523 00:55:53,349 --> 00:55:55,395 You begged me to homeschool you, didn't you? 524 00:55:55,569 --> 00:55:57,701 You pleaded with me. 525 00:55:57,875 --> 00:56:00,356 So, what did I do? I homeschooled you. 526 00:56:00,530 --> 00:56:02,750 You wanted friends? I was your friend. 527 00:56:02,924 --> 00:56:04,752 You wanted to build a bee colony? 528 00:56:04,926 --> 00:56:06,797 I built you one with my own hands. 529 00:56:06,971 --> 00:56:08,886 Everything I have done since the day you were born 530 00:56:09,060 --> 00:56:10,671 has been for you. To make you happy. 531 00:56:10,845 --> 00:56:11,933 To give you a home. 532 00:56:12,107 --> 00:56:14,065 A good home. A safe home. 533 00:56:14,239 --> 00:56:16,764 All of this is for you. 534 00:56:16,938 --> 00:56:18,592 You think all of this is for me? 535 00:56:20,420 --> 00:56:22,378 Do you mean living like this? 536 00:56:22,552 --> 00:56:25,642 Cut off from the rest of the world, like total freaks? 537 00:56:25,816 --> 00:56:28,732 You're delusional. You're just hiding something. 538 00:56:28,906 --> 00:56:32,083 It doesn't really hurt you, does it? 539 00:56:32,257 --> 00:56:34,390 The electricity. 540 00:56:34,564 --> 00:56:36,305 What? 541 00:56:36,479 --> 00:56:37,698 Your sickness. 542 00:56:37,872 --> 00:56:40,048 It's not real. 543 00:56:40,222 --> 00:56:42,267 Yes, it is. 544 00:56:42,442 --> 00:56:44,705 Just because you can't see it--It's not. 545 00:56:46,968 --> 00:56:48,448 It's just a made-up thing. 546 00:56:48,622 --> 00:56:52,408 Some demented, imaginary thing in your head. 547 00:56:52,582 --> 00:56:54,062 And it's fucking pathetic. 548 00:57:02,374 --> 00:57:04,986 You said you'd never become your mother. 549 00:57:05,160 --> 00:57:06,683 But that's just another lie. 550 00:57:09,991 --> 00:57:11,122 Chris. 551 00:57:11,296 --> 00:57:12,863 Chris, where are you going? 552 00:57:14,038 --> 00:57:15,170 Chris? 553 00:57:16,476 --> 00:57:18,608 Chris, don't leave. 554 00:57:18,782 --> 00:57:19,783 Chris. 555 00:57:19,957 --> 00:57:20,523 Oh. 556 00:57:23,700 --> 00:57:24,875 [EXHALES SHARPLY] 557 00:57:29,967 --> 00:57:30,881 Chris. 558 00:57:31,055 --> 00:57:32,404 Did you know it wasn't real? 559 00:57:32,579 --> 00:57:34,015 Her sickness? 560 00:57:34,189 --> 00:57:35,669 The electricity? 561 00:57:37,279 --> 00:57:38,628 Did you know? 562 00:57:41,370 --> 00:57:42,676 It's real to her. 563 00:57:45,635 --> 00:57:47,158 Why didn't you say anything? 564 00:57:47,332 --> 00:57:49,857 I did. I tried so many times to get her to see someone. 565 00:57:50,031 --> 00:57:52,033 But she refused to go. She kept insisting-- 566 00:57:52,207 --> 00:57:54,644 No, why didn't you say anything to me? 567 00:57:54,818 --> 00:57:55,863 I don't... 568 00:57:57,778 --> 00:57:59,431 I don't know. I thought you knew. 569 00:57:59,606 --> 00:58:02,522 Of course I didn't know. 570 00:58:02,696 --> 00:58:05,786 If I knew, I would have done something about it. 571 00:58:05,960 --> 00:58:07,570 Wait, let me drive you home. 572 00:58:13,054 --> 00:58:15,578 [] 573 00:58:30,027 --> 00:58:31,289 Is this what you want? 574 00:58:31,463 --> 00:58:33,248 A final resting place? 575 00:58:45,565 --> 00:58:47,436 Now leave me alone. 576 00:59:18,032 --> 00:59:19,250 [SCREAMING] 577 00:59:32,612 --> 00:59:34,526 [GRUNTS] Let me go! 578 00:59:34,701 --> 00:59:37,878 [GASPING, COUGHS] 579 00:59:44,101 --> 00:59:46,887 [] 580 01:00:00,683 --> 01:00:01,771 [SCREAMS] 581 01:00:08,299 --> 01:00:09,518 [GASPING] 582 01:00:11,825 --> 01:00:13,043 [BODY THUDS] 583 01:00:15,132 --> 01:00:17,004 [RUSTLING] 584 01:00:24,576 --> 01:00:25,447 [HORN HONKING] 585 01:00:25,621 --> 01:00:26,709 Go away. 586 01:00:38,547 --> 01:00:39,766 Want a ride? 587 01:00:46,990 --> 01:00:48,992 I got you something. 588 01:00:49,166 --> 01:00:51,255 It's a little going-away present. 589 01:00:51,429 --> 01:00:53,388 Well, technically I'm the one leaving, 590 01:00:53,562 --> 01:00:55,956 so I guess just a present, but anyway... 591 01:00:56,130 --> 01:00:57,087 What is this? 592 01:00:57,261 --> 01:00:59,307 It's a planner for school. 593 01:00:59,481 --> 01:01:04,225 You can put your class assignments in it, schedule... 594 01:01:04,399 --> 01:01:05,617 parties. 595 01:01:05,792 --> 01:01:08,011 Most people just use the calendar app, 596 01:01:08,185 --> 01:01:10,884 but, you know, I figure you're not most people. 597 01:01:12,973 --> 01:01:14,583 You are going, right? 598 01:01:16,672 --> 01:01:17,499 You have to go. 599 01:01:17,673 --> 01:01:19,936 I don't have to do anything. 600 01:01:20,110 --> 01:01:22,591 I mean, true, but... 601 01:01:22,765 --> 01:01:23,723 you should. 602 01:01:31,513 --> 01:01:33,689 Okay. 603 01:01:33,863 --> 01:01:38,215 Look, I know you think people think you're weird, 604 01:01:38,389 --> 01:01:42,437 and I'm not gonna lie, you are. 605 01:01:42,611 --> 01:01:44,744 But, no, you think being weird is a bad thing. 606 01:01:44,918 --> 01:01:48,269 You think you're the only one. But you know what? You're not. 607 01:01:48,443 --> 01:01:51,054 There are tons of other weirdos out there. 608 01:01:51,228 --> 01:01:55,189 Cool, interesting people like you. 609 01:01:55,363 --> 01:01:57,800 You just have to go out into the world and find them. 610 01:02:01,978 --> 01:02:04,720 Don't you wanna know what it's like? 611 01:02:04,894 --> 01:02:06,896 What you're like somewhere else? 612 01:02:09,594 --> 01:02:12,815 [] 613 01:02:12,989 --> 01:02:15,122 [HEART BEATING] 614 01:02:30,006 --> 01:02:31,791 Bye. Good luck. 615 01:02:41,322 --> 01:02:43,890 [] 616 01:03:00,950 --> 01:03:01,864 [SIGHS] 617 01:03:09,654 --> 01:03:10,612 Mom? 618 01:03:15,443 --> 01:03:16,531 Are you here? 619 01:03:31,676 --> 01:03:32,677 Hello? 620 01:03:40,729 --> 01:03:43,601 [] 621 01:03:48,737 --> 01:03:50,130 Umma? 622 01:03:57,833 --> 01:03:59,922 [AMANDA HUMMING MUSIC BOX TUNE] 623 01:04:10,498 --> 01:04:12,456 [WIND WHISTLING] 624 01:04:13,893 --> 01:04:14,981 Mom? 625 01:04:22,336 --> 01:04:23,337 [STOPS HUMMING] 626 01:04:31,432 --> 01:04:32,955 Time to pay our respects. 627 01:04:33,129 --> 01:04:36,002 [] 628 01:04:53,410 --> 01:04:54,672 What is all this? 629 01:04:57,284 --> 01:04:59,503 This is a jesa. 630 01:04:59,677 --> 01:05:02,332 This is what we do to honor our ancestors. 631 01:05:02,506 --> 01:05:06,380 To be with them, so they're not alone in the afterlife. 632 01:05:06,554 --> 01:05:08,817 Get down on your knees and pay your respects. 633 01:05:10,732 --> 01:05:12,603 Why? 634 01:05:12,777 --> 01:05:14,823 You said you don't believe in this stuff. 635 01:05:14,997 --> 01:05:16,607 [SQUELCHING] 636 01:05:16,781 --> 01:05:18,174 Do it. No. 637 01:05:18,348 --> 01:05:21,699 You stubborn, disrespectful little girl. 638 01:05:21,873 --> 01:05:23,788 You remind me so much of your mother. 639 01:05:23,963 --> 01:05:26,182 She tried to run away too. 640 01:05:26,356 --> 01:05:28,837 Away from the home I gave her. 641 01:05:29,011 --> 01:05:32,841 Do you know what I had to do when she disobeyed me? 642 01:05:33,015 --> 01:05:34,582 I had to lock her in a closet 643 01:05:34,756 --> 01:05:36,888 so she could think about all the ways she hurt me. 644 01:05:37,063 --> 01:05:39,848 Umma. Umma. 645 01:05:40,022 --> 01:05:41,023 [YOUNG AMANDA SCREAMS] 646 01:05:43,286 --> 01:05:45,071 Mommy, you're scaring me. 647 01:05:46,637 --> 01:05:49,205 She was scared too, 648 01:05:49,379 --> 01:05:51,468 because she couldn't see how much it hurt me 649 01:05:51,642 --> 01:05:53,514 every time she ran away. 650 01:05:55,429 --> 01:05:58,388 I needed her to believe me. 651 01:05:58,562 --> 01:05:59,911 [CRACKLING]She needed to understand 652 01:06:00,086 --> 01:06:01,957 my pain was real. 653 01:06:02,131 --> 01:06:05,613 We had an old lamp. My favorite lamp. 654 01:06:05,787 --> 01:06:06,918 With a broken wire. 655 01:06:07,093 --> 01:06:09,356 [BUZZING] 656 01:06:09,530 --> 01:06:11,271 [YOUNG AMANDA SCREAMS] 657 01:06:13,708 --> 01:06:15,275 [DISTORTED] So I made her hold it, 658 01:06:15,449 --> 01:06:18,147 until my pain became hers, 659 01:06:18,321 --> 01:06:20,062 and we could feel it together. 660 01:06:24,980 --> 01:06:27,287 But she never learned her lesson. 661 01:06:33,554 --> 01:06:35,947 You can never escape. 662 01:06:38,254 --> 01:06:40,474 [] 663 01:06:46,045 --> 01:06:47,133 [GASPS, SCREAMS] 664 01:06:53,269 --> 01:06:54,879 [GASPING] 665 01:07:13,420 --> 01:07:15,291 [SHUDDERING] 666 01:07:31,873 --> 01:07:34,789 [SQUELCHING] 667 01:07:34,963 --> 01:07:37,487 [GROWLING] 668 01:07:43,754 --> 01:07:44,712 [SNARLS] 669 01:07:49,630 --> 01:07:50,196 [SCREECHES] 670 01:07:59,205 --> 01:08:00,510 Chrissy. 671 01:08:00,684 --> 01:08:02,295 Help me. 672 01:08:06,473 --> 01:08:08,649 [GASPS, THEN GRUNTING] 673 01:08:10,564 --> 01:08:12,087 Get off of me. 674 01:08:21,314 --> 01:08:22,837 Mommy, it's me. 675 01:08:23,011 --> 01:08:24,404 Look at me. 676 01:08:24,578 --> 01:08:26,057 You sang me back to sleep 677 01:08:26,232 --> 01:08:27,711 every time I had nightmares. 678 01:08:27,885 --> 01:08:29,365 It's true. 679 01:08:29,539 --> 01:08:30,932 You taught me to ride a bike, 680 01:08:31,106 --> 01:08:33,195 even though you didn't know how. 681 01:08:33,369 --> 01:08:35,154 I didn't mean what I said. 682 01:08:35,328 --> 01:08:36,242 You are not her. 683 01:08:36,416 --> 01:08:37,939 Chris? 684 01:08:38,113 --> 01:08:39,201 [GRUNTS] 685 01:08:41,029 --> 01:08:42,509 [GASPING] 686 01:08:47,557 --> 01:08:49,646 Get off. Get off. 687 01:08:49,820 --> 01:08:51,822 God. Oh, God. Oh, God. 688 01:08:57,306 --> 01:08:58,046 Mommy? Chris? 689 01:09:00,918 --> 01:09:01,571 Oh, God. 690 01:09:06,185 --> 01:09:08,012 I'm so sorry, Chris. 691 01:09:08,187 --> 01:09:09,666 I'm sorry. 692 01:09:09,840 --> 01:09:11,538 I almost did to you what she did to me. 693 01:09:11,712 --> 01:09:12,843 Listen to me. 694 01:09:13,017 --> 01:09:14,584 Listen to me. 695 01:09:14,758 --> 01:09:17,805 I had no idea what you went through. 696 01:09:17,979 --> 01:09:19,110 I wish I knew. 697 01:09:25,247 --> 01:09:26,857 [CRYING] 698 01:09:29,643 --> 01:09:32,515 Okay. Okay, we need to go. 699 01:09:32,689 --> 01:09:33,777 [SCREAMS] 700 01:09:33,951 --> 01:09:35,518 Mommy. 701 01:09:35,692 --> 01:09:37,433 Mommy. 702 01:09:37,607 --> 01:09:38,695 Chris.Mommy. 703 01:09:40,958 --> 01:09:41,568 Chris. 704 01:09:43,309 --> 01:09:45,311 Run!No! 705 01:09:54,885 --> 01:09:56,931 [SCREAMS] 706 01:10:03,807 --> 01:10:05,505 [ELECTRICITY BUZZING] 707 01:10:08,290 --> 01:10:09,683 AMANDA [IN KOREAN]: 708 01:10:11,728 --> 01:10:12,294 Umma. 709 01:10:47,938 --> 01:10:50,637 [UMMA HUMMING TUNE] 710 01:11:09,046 --> 01:11:11,135 [MUSIC BOX PLAYING TUNE] 711 01:11:13,094 --> 01:11:14,269 [SOBS] 712 01:11:14,443 --> 01:11:18,273 YOUNG AMANDA [IN KOREAN]: 713 01:11:18,447 --> 01:11:19,796 [SOBBING] 714 01:13:09,384 --> 01:13:11,168 [HEART BEATING] 715 01:13:11,342 --> 01:13:12,474 [] 716 01:13:27,881 --> 01:13:29,448 [IN ENGLISH] No.[THUNDER CRASHING] 717 01:13:45,681 --> 01:13:46,813 Umma. 718 01:14:07,181 --> 01:14:08,965 [HEARTBEAT STOPS] 719 01:14:23,240 --> 01:14:25,634 [] 720 01:14:32,162 --> 01:14:33,729 [GASPING] 721 01:14:46,481 --> 01:14:48,352 [PANTING] 722 01:15:13,203 --> 01:15:14,596 [CLUCKING] 723 01:15:26,260 --> 01:15:27,740 Ready?Mm-hm. 724 01:15:32,571 --> 01:15:35,182 [] 725 01:16:12,959 --> 01:16:15,962 I hope your soul finds peace, Umma. 726 01:16:16,136 --> 01:16:17,790 [PHONE CHIMES]Oh. 727 01:16:17,964 --> 01:16:20,488 I wish this thing had pockets. 728 01:16:24,405 --> 01:16:25,798 He's on his way.Oh. 729 01:16:28,278 --> 01:16:30,324 How much did you pack?[CHUCKLES] 730 01:16:40,682 --> 01:16:41,857 All right, college girl. 731 01:16:42,031 --> 01:16:44,599 You ready?Mm-hm. 732 01:16:44,773 --> 01:16:46,775 We'll call you when we get there, Amanda. 733 01:16:50,518 --> 01:16:53,434 [] 734 01:16:56,742 --> 01:16:57,743 [CHUCKLES SOFTLY] 735 01:17:06,926 --> 01:17:08,797 [CHUCKLES, THEN SNIFFLES] 736 01:17:15,108 --> 01:17:16,675 [SIGHS] 737 01:17:16,849 --> 01:17:19,634 [ENGINE STARTS, THEN TRUCK DRIVING AWAY] 738 01:17:32,908 --> 01:17:35,781 [] 739 01:17:42,657 --> 01:17:45,225 [] 740 01:18:45,372 --> 01:18:48,462 [UMMA GROANING SOFTLY, BREATHING HEAVILY] 741 01:18:59,429 --> 01:19:00,996 [LATCHES CLICK] 742 01:19:15,706 --> 01:19:18,274 [] 743 01:20:04,712 --> 01:20:07,280 [] 744 01:20:49,148 --> 01:20:52,020 [] 745 01:22:31,815 --> 01:22:35,384 [MUSIC BOX PLAYING] 746 01:22:56,057 --> 01:22:58,277 []