1 00:03:20,868 --> 00:03:24,505 No! No! No! 2 00:04:32,774 --> 00:04:33,939 Let's go. 3 00:05:26,527 --> 00:05:27,494 Rebel! 4 00:05:30,631 --> 00:05:32,432 come on! Get back here! 5 00:05:37,805 --> 00:05:40,340 Thanks for nothing. 6 00:05:46,881 --> 00:05:51,085 Really? Come. Let's go. 7 00:05:53,688 --> 00:05:55,488 Thank you. 8 00:06:11,471 --> 00:06:13,373 You're late. 9 00:06:14,474 --> 00:06:16,544 Oh, sweetheart! 10 00:06:16,611 --> 00:06:17,643 You and that horse. 11 00:06:17,645 --> 00:06:20,147 You need to go straight up to the bath, okay? 12 00:06:20,413 --> 00:06:22,817 Wash your hair and scrub your nails. 13 00:06:22,884 --> 00:06:24,018 Just please shave your legs. 14 00:06:24,085 --> 00:06:25,251 Shave? 15 00:06:25,253 --> 00:06:27,588 Margaret, show her how to shave properly. 16 00:06:27,655 --> 00:06:28,890 Yes, ma'am. 17 00:06:34,528 --> 00:06:36,463 Did you fall off that horse again? 18 00:06:39,100 --> 00:06:40,701 No. 19 00:06:43,738 --> 00:06:46,507 Put on your Sunday best. 20 00:06:51,646 --> 00:06:53,413 Put your foot up here. 21 00:06:53,480 --> 00:06:55,016 I can show you. 22 00:06:56,984 --> 00:07:01,656 Just really slow. 23 00:07:04,659 --> 00:07:07,494 See? It's super easy. 24 00:07:07,561 --> 00:07:10,131 And any proper young lady shaves her legs. 25 00:07:10,197 --> 00:07:13,067 You know I don't care about being proper. 26 00:07:13,134 --> 00:07:15,836 Well, maybe not now, but you will. 27 00:07:20,473 --> 00:07:22,442 Ouch! 28 00:07:22,510 --> 00:07:24,545 Just stop. I can do it myself. 29 00:07:41,896 --> 00:07:44,598 Helen was actually remarking yesterday bout the impact 30 00:07:44,665 --> 00:07:45,898 it'll have on the community. 31 00:07:45,900 --> 00:07:49,770 Not just the jobs, but the-- the families it'll build up. 32 00:07:49,837 --> 00:07:51,572 If this acquisition goes through, 33 00:07:51,639 --> 00:07:52,470 this will be the largest 34 00:07:52,472 --> 00:07:54,942 mining interest in the Southeast. 35 00:07:55,810 --> 00:07:56,909 Just have to convince the board. 36 00:07:56,911 --> 00:07:59,479 They really need it spelled out for 'em. 37 00:08:02,116 --> 00:08:03,951 They need proof. 38 00:08:04,018 --> 00:08:06,520 Something substantial. 39 00:08:06,587 --> 00:08:07,955 You know, they need to be able to see it 40 00:08:08,022 --> 00:08:10,758 for themselves in order to believe it. 41 00:08:11,659 --> 00:08:14,095 Maybe we're coming at it the wrong way. 42 00:08:14,161 --> 00:08:16,564 Maybe we buy a couple of the smaller properties. 43 00:08:16,630 --> 00:08:17,896 Right? Like Portal and Proctor. 44 00:08:17,898 --> 00:08:23,070 We sit on 'em for six months. Patience. We need Patience. 45 00:08:23,137 --> 00:08:24,303 We let 'em start producing a little bit. 46 00:08:24,305 --> 00:08:27,875 Then when we go in, we'll be able to represent assets. 47 00:08:27,942 --> 00:08:31,112 - I like assets. - Assets are good. 48 00:08:31,178 --> 00:08:31,944 Assets are good. 49 00:08:33,981 --> 00:08:36,217 So, I understand that you are quite the student. 50 00:08:36,283 --> 00:08:37,985 And a rising debutante. 51 00:08:38,052 --> 00:08:40,221 Thank you. 52 00:08:40,287 --> 00:08:43,190 And I am very much looking forward to being presented. 53 00:08:43,257 --> 00:08:44,423 Well, you have grown up 54 00:08:44,425 --> 00:08:46,293 to be a beautiful young lady, Margaret. 55 00:08:46,560 --> 00:08:49,196 Thank you. 56 00:08:49,263 --> 00:08:51,766 I almost got bit by a big rattlesnake today. 57 00:08:51,832 --> 00:08:53,034 - Annie! - You did? 58 00:08:53,100 --> 00:08:54,133 - Really? - Mm-hmm. 59 00:08:54,135 --> 00:08:56,303 My horse, Rebel, even got spooked and ran off. 60 00:08:56,570 --> 00:08:57,403 - What? - Yeah. 61 00:08:57,405 --> 00:08:59,774 The snake was 8-- maybe 10 feet. 62 00:08:59,840 --> 00:09:01,776 - 10 feet? - Yeah. We were face-to-face. 63 00:09:01,842 --> 00:09:03,778 I mean, I thought I was a goner for sure. 64 00:09:03,844 --> 00:09:06,013 That thing snapped around and came right for me. 65 00:09:06,080 --> 00:09:09,116 But I stood my ground and it knew not to mess with me. 66 00:09:09,183 --> 00:09:11,318 After a second, I mean, it just lowered its head 67 00:09:11,585 --> 00:09:12,787 and went about its day. 68 00:09:12,853 --> 00:09:15,056 Awesome! 69 00:09:15,122 --> 00:09:18,259 Well, that is quite the afternoon. 70 00:09:18,325 --> 00:09:20,327 We're so glad you're safe. 71 00:09:21,929 --> 00:09:24,565 She's lying. 72 00:09:24,632 --> 00:09:26,000 She just wants attention. 73 00:09:26,067 --> 00:09:27,168 It happened. 74 00:09:27,234 --> 00:09:29,904 Manners, girls. Enough. 75 00:09:31,772 --> 00:09:33,174 I'm sorry, Jim. 76 00:09:45,820 --> 00:09:47,655 Sweetie. 77 00:09:54,061 --> 00:09:56,964 I'm disappointed in you, Annie. 78 00:09:57,031 --> 00:09:59,266 You embarrassed your father tonight. 79 00:10:00,267 --> 00:10:02,069 There was a snake. 80 00:10:02,136 --> 00:10:04,972 You have to stop overexaggerating. 81 00:10:05,039 --> 00:10:07,341 It's not a good attribute for a young lady. 82 00:10:07,608 --> 00:10:08,776 I'm no young lady anyway-- 83 00:10:08,843 --> 00:10:10,244 Just stop. 84 00:10:11,612 --> 00:10:13,280 We expect you to have good manners 85 00:10:13,347 --> 00:10:15,649 when guests come to our home. 86 00:10:17,751 --> 00:10:20,654 I already regret getting the horse for you last summer. 87 00:10:23,324 --> 00:10:25,259 Don't make me take it away. 88 00:10:26,694 --> 00:10:28,095 Yes, ma'am. 89 00:10:43,244 --> 00:10:44,209 You know there's nothing 90 00:10:44,211 --> 00:10:47,114 we can do to stop her falling off Rebel. 91 00:10:49,683 --> 00:10:51,952 It's the getting back up that matters. 92 00:10:58,792 --> 00:11:00,828 Night, Mom. 93 00:11:00,895 --> 00:11:02,229 Night, baby. 94 00:11:12,607 --> 00:11:15,709 All right. I think I got them down. 95 00:11:15,776 --> 00:11:17,444 Um, I'll be back by 11:00. 96 00:11:18,812 --> 00:11:21,949 But you never know. All right. Bye. 97 00:12:19,306 --> 00:12:20,138 You still have it on you, right? 98 00:12:20,140 --> 00:12:21,475 Yep. I got it right here. 99 00:12:37,291 --> 00:12:39,927 Hmm! Morning, cowboy. 100 00:12:41,862 --> 00:12:43,230 Mother? 101 00:12:44,431 --> 00:12:46,333 Manners, Daniel. 102 00:12:48,469 --> 00:12:51,338 Mother, Annie cannot wear that to church. 103 00:12:51,405 --> 00:12:52,538 Please make her wear a dress. 104 00:12:52,540 --> 00:12:55,543 Annie, I laid your dress out by your bed. 105 00:12:55,809 --> 00:12:57,411 Please put it on after breakfast. 106 00:12:57,478 --> 00:12:58,578 Why does it matter? 107 00:12:58,580 --> 00:12:59,911 God doesn't care what I wear to church. 108 00:12:59,913 --> 00:13:02,149 Please don't make this a big ordeal. 109 00:13:02,216 --> 00:13:04,519 She also smells like manure. 110 00:13:04,785 --> 00:13:05,886 I don't think she showered after riding 111 00:13:05,953 --> 00:13:07,221 her dirty horse yesterday. 112 00:13:07,288 --> 00:13:08,322 Rebel isn't dirty. 113 00:13:08,389 --> 00:13:10,224 It's filthy. 114 00:13:10,291 --> 00:13:11,425 Your mouth is filthy. 115 00:13:11,492 --> 00:13:14,161 Good morning, girls. 116 00:13:14,228 --> 00:13:17,097 Good morning, father. 117 00:13:17,164 --> 00:13:17,996 Hey, daddy. 118 00:13:17,998 --> 00:13:19,097 When are you teaching me to shoot? 119 00:13:19,099 --> 00:13:21,435 Whoa! Nope. Give me that. 120 00:13:22,369 --> 00:13:23,971 That is off limits. 121 00:13:24,038 --> 00:13:24,936 But, you're always gone. 122 00:13:24,938 --> 00:13:27,308 I need to learn how to defend the house. 123 00:13:27,374 --> 00:13:29,877 Richard, I told you that gun was a bad idea. 124 00:13:31,845 --> 00:13:34,081 And Daniel? 125 00:13:36,083 --> 00:13:39,186 There's no need to defend anything. 126 00:13:39,253 --> 00:13:40,821 This isn't Bonanza. 127 00:13:48,329 --> 00:13:50,831 The Lord will watch over you. 128 00:13:51,832 --> 00:13:53,334 It's his promise. 129 00:13:55,102 --> 00:13:58,305 He's your protector. He's your savior. 130 00:14:01,108 --> 00:14:05,312 Which is probably why you're here to give thanks. 131 00:14:05,379 --> 00:14:08,916 And to join in fellowship with one another. 132 00:14:08,982 --> 00:14:12,353 Which brings me to my message for today. 133 00:14:13,187 --> 00:14:15,356 Psalm 91:4. 134 00:14:17,625 --> 00:14:21,895 "The Lord will cover you in his feathers. 135 00:14:21,962 --> 00:14:25,165 And under his wings, you will find refuge. 136 00:14:27,434 --> 00:14:30,638 His faithfulness will be your shield 137 00:14:30,904 --> 00:14:32,540 and your rampart." 138 00:14:59,299 --> 00:15:01,135 I'll get it. 139 00:15:03,370 --> 00:15:04,171 Peanuts? 140 00:15:04,238 --> 00:15:05,507 Peanuts. 141 00:15:14,214 --> 00:15:16,383 Halloween is right around the corner... 142 00:15:48,115 --> 00:15:50,150 Mother, for the millionth time, 143 00:15:50,217 --> 00:15:52,252 every other girl in my class has an extension line 144 00:15:52,319 --> 00:15:53,485 in their room. 145 00:15:53,487 --> 00:15:58,492 Please! I-- I really need one. For privacy, you know? 146 00:15:58,560 --> 00:15:59,692 Privacy? 147 00:15:59,694 --> 00:16:01,995 What's so top-secret you need your own phone line? 148 00:16:02,062 --> 00:16:02,961 Boy talk. 149 00:16:02,963 --> 00:16:05,332 "Oh, Kyle. You're so dreamy, Kyle." 150 00:16:06,133 --> 00:16:07,567 I heard that talking 151 00:16:07,569 --> 00:16:09,303 on the phone all night gives you warts on your ears. 152 00:16:09,369 --> 00:16:10,001 Can it really? 153 00:16:10,003 --> 00:16:11,506 -Annie. -Of course, not. 154 00:16:11,573 --> 00:16:14,676 She just made that up as always. 155 00:16:19,012 --> 00:16:21,215 There was a really big bullfrog. 156 00:16:54,348 --> 00:16:56,483 Daniel, no! 157 00:17:05,359 --> 00:17:08,730 Never dart behind Rebel, okay? It spooks him. 158 00:17:08,796 --> 00:17:11,431 He will kick your head clean off. 159 00:17:11,498 --> 00:17:13,635 - Got it. - Okay. 160 00:17:33,721 --> 00:17:34,687 Turn that mess down! 161 00:17:53,307 --> 00:17:54,776 Don't you think it's time for prayers and bed? 162 00:18:03,183 --> 00:18:04,786 Dear Lord, 163 00:18:04,852 --> 00:18:07,522 thank you for Creedence, Skynyrd, 164 00:18:07,589 --> 00:18:09,524 and the Allman Brothers. 165 00:18:09,591 --> 00:18:12,292 Please bless my horse, Rebel, and my neat family. 166 00:18:15,295 --> 00:18:17,331 Even my snotty sister, Margaret. 167 00:18:23,236 --> 00:18:25,607 And please, God, let me kiss a boy before I'm 16. 168 00:20:35,636 --> 00:20:38,238 No! No! 169 00:20:40,007 --> 00:20:41,743 No! No! 170 00:20:51,919 --> 00:20:54,756 So, what's your first move on the new guy? 171 00:20:57,357 --> 00:20:59,493 Do you know his name yet? 172 00:20:59,560 --> 00:21:01,261 What? NO. 173 00:21:01,328 --> 00:21:03,330 I wonder where he's from. 174 00:21:03,396 --> 00:21:05,533 Heaven. 175 00:21:05,600 --> 00:21:08,569 He's my new next-door neighbor. I've got dibs, girls. 176 00:21:11,739 --> 00:21:13,808 You snooze, you lose. 177 00:21:13,875 --> 00:21:14,607 Who cares? 178 00:21:14,609 --> 00:21:17,879 You. That's who. 179 00:21:25,019 --> 00:21:26,118 All right. 180 00:21:26,120 --> 00:21:27,520 For those of you that did your homework, 181 00:21:27,522 --> 00:21:30,658 today, we are going over the life cycle of the frog. 182 00:21:30,725 --> 00:21:32,894 Female frogs lay their eggs in water. 183 00:21:37,598 --> 00:21:38,864 Welcome. 184 00:21:38,866 --> 00:21:43,938 Class, this is Mark Newsome. He's joining us from Memphis. 185 00:21:44,005 --> 00:21:45,606 Are you a fan of the blues? 186 00:21:45,673 --> 00:21:47,642 Not really, ma'am. I like rock. 187 00:21:47,708 --> 00:21:48,607 Ooh! Ooh, yeah! 188 00:21:48,609 --> 00:21:49,809 Right on, bro. 189 00:21:49,811 --> 00:21:52,079 Excellent, take the desk next to Charlie. 190 00:21:53,614 --> 00:21:56,717 Moving on, see the labs in the back? 191 00:21:56,784 --> 00:22:00,021 We'll be dissecting earthworms, frogs, and even a pig. 192 00:22:00,087 --> 00:22:01,352 Yeah, Miss Engram. 193 00:22:01,354 --> 00:22:02,721 I hear we're gonna dissect that cat that hangs 194 00:22:02,723 --> 00:22:05,358 around the cafeteria door, too. Is that true or... 195 00:22:06,294 --> 00:22:07,626 All right, all right. 196 00:22:07,628 --> 00:22:09,997 Everybody, open your books up to chapter three. 197 00:22:10,064 --> 00:22:11,566 We're gonna keep moving forward. 198 00:22:13,333 --> 00:22:14,836 Now, after they turn... 199 00:23:19,033 --> 00:23:20,500 Boo! I got you! 200 00:23:21,502 --> 00:23:23,571 Daniel! 201 00:23:23,638 --> 00:23:24,872 I am gonna kill you! 202 00:23:30,443 --> 00:23:32,146 Don't ever do that again! 203 00:23:52,166 --> 00:23:53,399 All right. 204 00:23:53,401 --> 00:23:56,804 Yeah, I'll take you on a ride tomorrow, okay? 205 00:24:46,821 --> 00:24:48,122 What do you want? 206 00:24:51,592 --> 00:24:53,227 This is private property. 207 00:25:14,148 --> 00:25:16,050 Charlie's had one since last summer. 208 00:25:16,117 --> 00:25:17,818 Mama? 209 00:25:19,286 --> 00:25:21,756 You will do as we say and respect our decisions. 210 00:25:21,822 --> 00:25:23,188 But it is so embarrassing. 211 00:25:23,190 --> 00:25:25,659 Every other girl in my class has an extension line in their room. 212 00:25:25,726 --> 00:25:27,228 - Mama. - Not now, Annie. 213 00:25:27,294 --> 00:25:28,427 This doesn't concern you. 214 00:25:28,429 --> 00:25:30,965 I was with Rebel, and I heard a noise. 215 00:25:31,032 --> 00:25:31,930 Like-- like a car noise-- Annie, can you just give us a moment? 216 00:25:31,932 --> 00:25:33,801 So, I tried to leave the barn, but I-- 217 00:25:33,868 --> 00:25:35,169 What, Annie? 218 00:25:35,236 --> 00:25:37,571 What story do you have for us now? 219 00:25:37,638 --> 00:25:40,641 A 20-foot snake gonna eat you up? 220 00:25:40,708 --> 00:25:42,276 Did-- did a car crash into the barn? 221 00:25:42,543 --> 00:25:43,978 No, it was a van, and it was parked by the barn. 222 00:25:44,045 --> 00:25:45,144 Oh, a van. 223 00:25:45,146 --> 00:25:47,681 This story's getting bigger and better already! 224 00:25:47,748 --> 00:25:49,583 Okay. So, a van crashed into the barn? 225 00:25:49,650 --> 00:25:51,118 -No. -Is everybody okay? 226 00:25:51,185 --> 00:25:52,987 Do we need to take Rebel to the hospital? 227 00:25:53,054 --> 00:25:54,153 Nothing crashed into the barn! 228 00:25:54,155 --> 00:25:56,557 It was there, and it flashed its lights at me! 229 00:25:57,758 --> 00:25:58,793 Well, that was riveting. 230 00:26:00,261 --> 00:26:03,330 Um, mother, I-- I took the liberty to reach out 231 00:26:03,597 --> 00:26:05,099 to the installation company, and they said they could-- 232 00:26:05,166 --> 00:26:06,801 I think it was following me. 233 00:26:06,867 --> 00:26:08,302 Oh, dream on! 234 00:26:08,569 --> 00:26:09,735 Nobody's looking at you. 235 00:26:09,737 --> 00:26:12,006 Nobody's following you, Annie. You're not even pretty. 236 00:26:12,073 --> 00:26:13,307 Margaret Williams! 237 00:26:13,574 --> 00:26:15,576 I'm telling you, it was weird. 238 00:26:15,643 --> 00:26:16,744 You're the weirdo, Annie! 239 00:26:16,811 --> 00:26:18,679 Oh, girls, enough. 240 00:26:20,247 --> 00:26:23,684 Annie, I have had it with your wild imagination. 241 00:26:23,751 --> 00:26:26,220 And Margaret, apologize to her immediately. 242 00:26:27,721 --> 00:26:28,889 Sorry. 243 00:26:31,092 --> 00:26:32,793 It's time for bed. 244 00:26:32,860 --> 00:26:34,095 Both of you, let's brush it off. 245 00:26:34,161 --> 00:26:36,097 But mama. 246 00:26:36,163 --> 00:26:37,798 Not another word. 247 00:26:43,070 --> 00:26:44,103 Okay, girls. Come on! 248 00:26:44,105 --> 00:26:47,007 Stretch it out. We got a fitness test next week! 249 00:26:47,074 --> 00:26:47,906 Let's get this over and done with. 250 00:26:47,908 --> 00:26:49,341 It's called, "Frenching". 251 00:26:49,343 --> 00:26:53,848 It started in France. Do you know what it is, Annie? 252 00:26:54,782 --> 00:26:56,217 Uh-- 253 00:26:56,283 --> 00:26:58,752 It's all about the tongue, right? 254 00:26:58,819 --> 00:27:01,155 Let me demo, girls. 255 00:27:11,732 --> 00:27:13,067 Mm. 256 00:27:14,268 --> 00:27:16,904 Annie, you try next. 257 00:27:18,139 --> 00:27:20,708 Uh, I think Patty should try next. 258 00:27:20,774 --> 00:27:22,143 I'll be the lookout. 259 00:27:25,913 --> 00:27:28,249 We should probably go get changed. 260 00:27:44,865 --> 00:27:46,167 Hey, Annie. 261 00:27:47,768 --> 00:27:50,137 Oh my God. He knows your name. 262 00:27:51,305 --> 00:27:52,273 I'm Mark. 263 00:27:52,339 --> 00:27:54,341 I know. I mean-- 264 00:27:54,408 --> 00:27:55,774 She means she knows. 265 00:27:55,776 --> 00:28:00,181 Everybody in school knows. You're Mark from Memphis. 266 00:28:00,247 --> 00:28:01,749 I'm Patty. 267 00:28:03,751 --> 00:28:05,386 Annie, I'll just meet you out front. 268 00:28:08,055 --> 00:28:10,024 So, Charlie says you're like, a rock girl. 269 00:28:11,292 --> 00:28:13,093 Maybe. 270 00:28:13,160 --> 00:28:14,962 Me, too. 271 00:28:15,029 --> 00:28:17,298 I mean, a rock fan, not a girl. 272 00:28:19,033 --> 00:28:20,768 So, who do you like? 273 00:28:20,834 --> 00:28:23,003 Who don't I like? 274 00:28:23,070 --> 00:28:27,007 Creedence, Marshall Tucker, Skynyrd, the Allman Brothers, 275 00:28:27,074 --> 00:28:29,043 Little Feat, Black Oak Arkansas. 276 00:28:29,109 --> 00:28:30,377 38 Special? 277 00:28:30,444 --> 00:28:31,443 Yeah. 278 00:28:31,445 --> 00:28:33,414 -Doobie Brothers? -Definitely. 279 00:28:33,480 --> 00:28:35,950 I mean, Black Water's kind of my go-to. 280 00:28:36,016 --> 00:28:38,886 Dig. You've got good taste. 281 00:28:39,987 --> 00:28:41,055 Thanks. 282 00:28:42,156 --> 00:28:44,258 So, what's like a song that you're embarrassed 283 00:28:44,325 --> 00:28:45,926 that you like? 284 00:28:45,993 --> 00:28:49,230 I don't know. Uh, what's yours? 285 00:28:49,296 --> 00:28:51,065 Um, probably, uh-- 286 00:28:51,131 --> 00:28:52,366 Hey, Mark, Annie. 287 00:28:52,433 --> 00:28:54,935 Come on. Y'all gonna be late. 288 00:28:55,002 --> 00:28:56,370 Anything The Partridge Family. 289 00:28:56,437 --> 00:28:58,906 The Partridge Family? 290 00:28:58,973 --> 00:28:59,940 I don't know, I just-- 291 00:29:02,309 --> 00:29:02,774 Okay. 292 00:29:14,188 --> 00:29:15,923 Today was weird. 293 00:29:15,990 --> 00:29:17,022 Seems like you guys hit it off. 294 00:29:17,024 --> 00:29:20,160 No. I mean, Joanna's little lesson. 295 00:29:21,362 --> 00:29:24,331 Wanna know how to kiss? Ask the loose girl in class. 296 00:29:30,938 --> 00:29:33,140 - Don't look. - What? 297 00:29:34,441 --> 00:29:36,176 -Annie, who is that? -I don't know. 298 00:29:36,243 --> 00:29:38,245 Some creep that's been following me. 299 00:29:39,847 --> 00:29:41,448 Come on, Patty. 300 00:29:41,516 --> 00:29:43,518 Buzz off, you freak! 301 00:30:07,241 --> 00:30:08,942 That gave me the skeevies. 302 00:30:09,009 --> 00:30:10,108 -Yeah. -But it's okay. 303 00:30:10,110 --> 00:30:13,814 Probably just some senior trying to get your goat. 304 00:30:13,881 --> 00:30:15,916 -See you in the mornin'? -Yeah. 305 00:31:00,294 --> 00:31:02,029 You all right? 306 00:31:24,284 --> 00:31:25,486 Thank you. 307 00:31:26,954 --> 00:31:29,323 Hey, have a nice day now. 308 00:31:51,945 --> 00:31:53,914 Of course! 309 00:31:53,981 --> 00:31:56,116 You're the first person I called. 310 00:31:56,183 --> 00:31:58,051 Oh, he did the cutest thing today. 311 00:31:58,118 --> 00:31:59,554 So, I guess when he was on his way to school-- 312 00:31:59,621 --> 00:32:01,422 You got your own extension? 313 00:32:03,658 --> 00:32:05,125 One moment, Shelly. 314 00:32:18,272 --> 00:32:20,174 What are you doing in here? 315 00:32:22,075 --> 00:32:24,546 Dad said that gun was off limits. 316 00:32:26,346 --> 00:32:28,716 - You're gonna teach me. - I am not. 317 00:32:28,982 --> 00:32:33,053 You, me, and this gun ain't happenin'. Now, out. 318 00:32:39,393 --> 00:32:41,061 Please. 319 00:32:44,264 --> 00:32:46,166 All right, close your left eye. 320 00:32:46,233 --> 00:32:49,002 Look right through this little piece right here. 321 00:32:49,069 --> 00:32:50,404 And let it rip. 322 00:32:54,174 --> 00:32:57,144 It's okay. Try again. 323 00:34:06,046 --> 00:34:08,148 - Here you go. - Thanks. 324 00:35:58,026 --> 00:36:00,762 What are you doing? 325 00:36:02,295 --> 00:36:03,931 I can give you pointers if you want. 326 00:36:04,197 --> 00:36:06,333 No, zit face, go away. 327 00:37:09,530 --> 00:37:11,264 Did you get your homework done? 328 00:37:12,232 --> 00:37:13,701 Daddy's home! 329 00:37:14,569 --> 00:37:17,337 Daniel, stop! 330 00:37:18,338 --> 00:37:21,743 Daniel! Daniel? No! 331 00:37:21,809 --> 00:37:23,911 Do not open the door! 332 00:37:31,819 --> 00:37:34,254 - Daddy! - Hey, squirt! 333 00:37:34,321 --> 00:37:35,556 How you doing? 334 00:37:35,623 --> 00:37:37,525 Mm. There you go. 335 00:37:39,794 --> 00:37:42,797 What is this all about? 336 00:37:42,864 --> 00:37:45,365 Daddy! 337 00:37:46,968 --> 00:37:49,369 What a wonderful surprise. 338 00:37:49,436 --> 00:37:51,672 Well, I finished my business meetings early, and I thought, 339 00:37:51,739 --> 00:37:53,708 "Why spend another night in Tampa?" 340 00:37:53,775 --> 00:37:55,342 - Oh. - Are you hungry, father? 341 00:37:55,408 --> 00:37:56,274 Mother made pot roast. 342 00:37:56,276 --> 00:37:57,143 I can put some on the stove for you. 343 00:37:57,145 --> 00:37:58,144 That would be lovely. 344 00:37:58,146 --> 00:38:01,582 Thank you, Margaret. Ooh, wow. 345 00:38:01,649 --> 00:38:04,417 Service with a smile around here. Come on! 346 00:38:04,484 --> 00:38:05,620 I'm so glad you're home. 347 00:38:05,686 --> 00:38:06,854 Me, too, buddy. 348 00:38:49,664 --> 00:38:51,464 Hey, all right! 349 00:38:51,532 --> 00:38:52,967 You wanna watch kung fu tonight? 350 00:38:53,034 --> 00:38:54,401 I can stay up till 10:00? 351 00:38:54,467 --> 00:38:55,468 Well, it's Saturday night. 352 00:38:55,536 --> 00:38:57,004 I don't see why not. 353 00:38:57,839 --> 00:39:02,743 Wow! There she is, Miss Brooksville, 1952! 354 00:39:03,678 --> 00:39:05,044 You do look beautiful, mom. 355 00:39:05,046 --> 00:39:07,782 Well, I have a date with a handsome man tonight. 356 00:39:07,849 --> 00:39:09,684 You don't need to wear a jacket for Enzo's. 357 00:39:09,750 --> 00:39:12,086 I didn't put this jacket on for Enzo. 358 00:39:16,958 --> 00:39:17,690 Ugh! 359 00:39:17,692 --> 00:39:19,694 That's my least favorite part. 360 00:39:20,595 --> 00:39:21,560 All right, Margaret. 361 00:39:21,562 --> 00:39:24,131 You're in charge of the wild bunch tonight. 362 00:39:24,397 --> 00:39:25,900 -TV dinners. -Yes, father. 363 00:39:25,967 --> 00:39:26,497 I can take care of myself. 364 00:39:28,002 --> 00:39:28,936 Shall we? 365 00:39:29,003 --> 00:39:30,104 We shall. 366 00:39:30,370 --> 00:39:31,572 Have fun. 367 00:39:31,639 --> 00:39:32,673 Be safe. 368 00:39:32,740 --> 00:39:33,507 Love you. 369 00:39:56,631 --> 00:39:59,700 Margaret, where are you going? 370 00:39:59,767 --> 00:40:00,633 I promised Kyle I'd come over 371 00:40:00,635 --> 00:40:02,937 and help him with an essay tonight. 372 00:40:03,004 --> 00:40:04,171 I'll be right back. 373 00:40:05,606 --> 00:40:07,141 TV dinners. 374 00:40:37,872 --> 00:40:40,508 Hey, Annie. Annie. 375 00:40:40,574 --> 00:40:41,573 Yeah. 376 00:40:41,575 --> 00:40:42,877 Are you getting a phone line now? 377 00:40:51,953 --> 00:40:53,988 Daniel, get inside. 378 00:40:54,055 --> 00:40:55,156 Now. 379 00:41:02,096 --> 00:41:03,597 Annie? 380 00:41:06,600 --> 00:41:07,935 Annie, who is it? 381 00:41:29,489 --> 00:41:30,891 Daniel, no! 382 00:41:32,660 --> 00:41:35,796 You get out of here or I'll shoot you dead! 383 00:41:35,863 --> 00:41:36,462 Daniel, come back! 384 00:41:36,464 --> 00:41:38,632 Last warning, buckaroo! 385 00:42:42,897 --> 00:42:44,165 Where have you been? 386 00:42:44,231 --> 00:42:47,635 Jesus! Nowhere. 387 00:42:48,269 --> 00:42:50,337 You were supposed to be here. 388 00:42:51,172 --> 00:42:53,074 What is with you two? 389 00:42:53,140 --> 00:42:54,039 The white van I told you about 390 00:42:54,041 --> 00:42:55,843 pulled all the way up our driveway. 391 00:42:55,910 --> 00:42:57,211 I had to shoot at him. 392 00:42:58,112 --> 00:42:59,613 You did not. 393 00:43:03,617 --> 00:43:05,586 Don't you dare tell mother and father I wasn't here. 394 00:43:05,653 --> 00:43:07,021 Go, sit. 395 00:43:07,822 --> 00:43:09,723 They look fantastic! 396 00:43:09,790 --> 00:43:11,892 - Mm. - They're so creative. 397 00:43:11,959 --> 00:43:13,327 It's starting to feel like fall. 398 00:43:17,731 --> 00:43:20,734 Hi! How was your date tonight? 399 00:43:20,801 --> 00:43:24,805 Hmm. Saturday night, and all three of our children 400 00:43:24,872 --> 00:43:27,108 are in the living room without the television on. 401 00:43:30,244 --> 00:43:31,645 Daniel? 402 00:43:33,047 --> 00:43:34,079 I was putting the pumpkin out 403 00:43:34,081 --> 00:43:35,814 when this van came creeping up the driveway. 404 00:43:35,816 --> 00:43:40,020 -So, I got the BB gun and-- -Whoa, whoa, whoa, whoa! What? 405 00:43:41,222 --> 00:43:42,254 I was putting the pumpkin out 406 00:43:42,256 --> 00:43:44,358 when this van came creeping up the driveway. 407 00:43:44,625 --> 00:43:47,128 So, I got the BB gun and shot at him. 408 00:43:47,194 --> 00:43:49,163 -What? -You should have seen Annie. 409 00:43:49,230 --> 00:43:50,998 She was like Davy Crockett. 410 00:43:52,900 --> 00:43:55,169 Wait. You-- you shot at someone? 411 00:43:55,236 --> 00:43:57,838 Daniel, that sounds like something on TV. 412 00:43:57,905 --> 00:44:00,307 Margaret, what really happened? 413 00:44:00,374 --> 00:44:05,312 Well, um, I had like, gone-- 414 00:44:05,379 --> 00:44:07,081 She wasn't here. 415 00:44:07,148 --> 00:44:10,718 What? Where were you? Kyle's? 416 00:44:10,784 --> 00:44:13,420 I'm sorry, father. But I was only gone a minute. 417 00:44:13,687 --> 00:44:14,989 -Try two hours. -Ugh! Margaret! 418 00:44:15,055 --> 00:44:17,424 Restriction, two weeks. 419 00:44:17,691 --> 00:44:20,794 But Halloween, and the parties. 420 00:44:20,861 --> 00:44:22,997 -And no phone either. -But I-- I just got it. 421 00:44:23,063 --> 00:44:25,099 -That's not fair! -Then you should have thought 422 00:44:25,166 --> 00:44:27,902 of that before leaving for Kyle's. 423 00:44:27,968 --> 00:44:29,904 She's making it all up, and you know it. 424 00:44:30,838 --> 00:44:33,207 Go to your room now. 425 00:44:35,809 --> 00:44:36,877 Liar. 426 00:44:39,213 --> 00:44:41,081 He was here. I swear! 427 00:44:41,148 --> 00:44:41,813 Who was here? 428 00:44:41,815 --> 00:44:43,851 The man in the white van. 429 00:44:43,918 --> 00:44:45,152 The repairman? 430 00:44:45,219 --> 00:44:46,151 No, mama-- 431 00:44:46,153 --> 00:44:48,088 Margaret got the extension line put in. 432 00:44:48,155 --> 00:44:49,054 Okay. 433 00:44:49,056 --> 00:44:51,325 Why do you always believe Margaret? 434 00:44:51,392 --> 00:44:55,829 Let's go back to what happened after Daniel shot at a van. 435 00:44:58,232 --> 00:45:00,201 I got the gun and shot at it. 436 00:45:01,735 --> 00:45:04,238 I just wanted it to go away, daddy. 437 00:45:04,305 --> 00:45:05,137 And don't be mad at Daniel. 438 00:45:05,139 --> 00:45:08,275 He was just trying to protect us. 439 00:45:08,342 --> 00:45:09,509 From what? 440 00:45:09,511 --> 00:45:12,947 Did someone get out of this van and-- and come at you? 441 00:45:13,013 --> 00:45:13,912 Well, no, but-- 442 00:45:13,914 --> 00:45:17,418 That gun is off-limits, and you knew it. 443 00:45:18,285 --> 00:45:20,120 No kung fu tonight. 444 00:45:25,459 --> 00:45:27,361 I-- maybe somebody just went down the wrong driveway. 445 00:45:27,428 --> 00:45:29,296 I don't know. 446 00:45:30,264 --> 00:45:32,266 Did you tell him about the barn? 447 00:45:33,267 --> 00:45:35,936 A car drove by and flashed its lights. 448 00:45:36,003 --> 00:45:37,972 What? No. 449 00:45:38,038 --> 00:45:39,037 It was so much more than that. 450 00:45:39,039 --> 00:45:41,740 The van has been following me everywhere. 451 00:45:41,742 --> 00:45:43,744 With Rebel, across the street at school, 452 00:45:43,811 --> 00:45:45,980 even here at the house. 453 00:45:46,046 --> 00:45:46,945 Shh. 454 00:45:46,947 --> 00:45:49,383 Sweetheart, my family has lived here. 455 00:45:49,450 --> 00:45:52,753 Our family has lived here forever. 456 00:45:53,921 --> 00:45:57,124 Oh, honey, you are safe and sound. 457 00:45:58,092 --> 00:46:00,794 You don't have anything to worry about. 458 00:46:04,898 --> 00:46:08,536 -Except for that horse. -His name is Rebel, mama! 459 00:46:08,802 --> 00:46:10,538 Not that horse. It's Rebel. 460 00:46:14,174 --> 00:46:15,809 Daddy... 461 00:46:17,811 --> 00:46:20,881 No riding Rebel for a week. 462 00:46:51,145 --> 00:46:53,380 I know you want me to get rid of Rebel for good. 463 00:46:56,984 --> 00:46:57,849 I mean, she's been different 464 00:46:57,851 --> 00:47:00,020 ever since we got her that horse. 465 00:47:03,525 --> 00:47:06,160 She has come a long way. 466 00:47:06,226 --> 00:47:09,430 She has lied to me every time she has gone out on that horse. 467 00:47:09,496 --> 00:47:10,530 That's 'cause she knows you're looking 468 00:47:10,532 --> 00:47:13,200 for any excuse to get rid of it. 469 00:47:13,267 --> 00:47:16,070 I just wish she had a safer hobby. 470 00:48:33,046 --> 00:48:34,481 You did good, son. 471 00:48:51,165 --> 00:48:52,366 Please. 472 00:48:54,034 --> 00:48:57,237 I want my mom. Please. Please. 473 00:48:57,304 --> 00:48:58,606 I wanna go home! 474 00:49:03,110 --> 00:49:04,075 Hey, Richie. 475 00:49:04,077 --> 00:49:06,413 Who's the fellow in the mask over there? 476 00:49:06,480 --> 00:49:09,049 He's really giving me the heebie-jeebies. 477 00:49:10,618 --> 00:49:11,719 That's just Roger. 478 00:49:11,985 --> 00:49:12,951 We're foolin' around. 479 00:49:12,953 --> 00:49:15,557 There's a whole haunted house to see. 480 00:49:16,957 --> 00:49:17,926 Roger? 481 00:49:19,293 --> 00:49:20,595 I think he likes you. 482 00:49:21,729 --> 00:49:23,997 What's that noise? 483 00:49:24,064 --> 00:49:25,999 I'm scared, Richie. 484 00:49:32,139 --> 00:49:34,241 You haven't even made it past the front door. 485 00:49:35,409 --> 00:49:37,244 You are really scaring me, Roger. 486 00:49:39,046 --> 00:49:40,715 Now, take off the mask. 487 00:49:40,981 --> 00:49:42,750 I wanna see that it's really you. 488 00:49:43,718 --> 00:49:45,687 Trisha, let's go. 489 00:49:47,020 --> 00:49:49,591 Well, are you gonna take the mask off or not? 490 00:50:13,648 --> 00:50:16,116 Daddy! Daddy, he's out there! 491 00:50:56,256 --> 00:50:58,392 Girls, let's go. Come on. 492 00:50:58,458 --> 00:50:59,627 Mama? 493 00:51:10,772 --> 00:51:12,640 What was it then? 494 00:51:12,707 --> 00:51:14,842 Just a possum. Got in the trash. 495 00:51:18,078 --> 00:51:20,347 You scared me and the kids half to death. 496 00:51:20,414 --> 00:51:21,716 Sorry. 497 00:51:21,783 --> 00:51:25,085 He was here. I-- I saw him. 498 00:51:40,400 --> 00:51:43,671 Mama, can you give me a ride today? 499 00:51:49,476 --> 00:51:51,746 I think your sister should give you a ride. 500 00:51:53,347 --> 00:51:54,379 I'm already running late, mother. 501 00:51:54,381 --> 00:51:58,553 Then it won't matter. Give your sister a lift. 502 00:51:58,620 --> 00:52:00,487 -But I-- -No buts. 503 00:52:03,591 --> 00:52:04,692 I've study groups. Let's go. 504 00:52:16,838 --> 00:52:18,906 Thanks for making me late. 505 00:52:24,411 --> 00:52:28,549 Wait. So, what happened last night? 506 00:52:29,416 --> 00:52:30,885 What do you care? 507 00:52:32,486 --> 00:52:34,522 Just making conversation. 508 00:52:39,861 --> 00:52:41,461 Doesn't matter. 509 00:52:41,529 --> 00:52:42,930 No one believes me anyway. 510 00:52:56,778 --> 00:52:58,613 Stretch it out, girls! 511 00:52:59,847 --> 00:53:04,284 Psst! Over there. Look. 512 00:53:04,351 --> 00:53:05,385 He's watching you. 513 00:53:11,526 --> 00:53:13,594 Well, wave, dummy. 514 00:53:27,441 --> 00:53:29,209 The reticulated python 515 00:53:29,276 --> 00:53:32,379 uses its sudden and overwhelming attack. 516 00:53:33,346 --> 00:53:37,484 Then it coils around its victim and constricts tightly. 517 00:53:37,552 --> 00:53:40,988 With each exhale of its prey, the snake squeezes 518 00:53:41,254 --> 00:53:44,224 until the onset of asphyxiation. 519 00:53:44,291 --> 00:53:45,223 These cold-blooded reptiles 520 00:53:45,225 --> 00:53:48,462 do not chew or dismember their prey. 521 00:53:48,529 --> 00:53:50,531 They swallow it whole. 522 00:53:50,598 --> 00:53:52,466 The powerful digestive enzymes 523 00:53:52,533 --> 00:53:55,803 in their stomach dissolve bones and shells. 524 00:53:55,870 --> 00:53:58,606 The mandibles move independently of each other, 525 00:53:58,673 --> 00:54:02,710 slowly inching the prey into their throat. 526 00:54:02,777 --> 00:54:06,814 Backward-pointing teeth help ensure the prey does not escape 527 00:54:06,881 --> 00:54:08,649 if it is still alive. 528 00:54:21,896 --> 00:54:24,732 Well, uh, off to exile. 529 00:54:50,490 --> 00:54:52,560 Mama, we need a new lock on the front door. 530 00:54:55,763 --> 00:54:57,430 I'll let your father know. 531 00:55:00,735 --> 00:55:03,504 I'm sorry about last weekend. 532 00:55:03,571 --> 00:55:06,841 And I was thinking maybe I could make it up 533 00:55:06,908 --> 00:55:08,843 by taking Daniel and Annie to see that new movie, 534 00:55:08,910 --> 00:55:10,845 Benji, at the drive-in on Saturday. 535 00:55:12,479 --> 00:55:14,749 She just wants to get out of the house. 536 00:55:14,816 --> 00:55:18,953 Besides, it's a baby movie. I'm not going. 537 00:55:19,020 --> 00:55:20,721 It was just a thought. 538 00:55:24,058 --> 00:55:25,760 Could I bring Patty? 539 00:55:29,964 --> 00:55:32,099 I'll think about it. 540 00:56:22,016 --> 00:56:23,150 Mom? 541 00:56:24,118 --> 00:56:25,987 Margaret? 542 00:57:10,932 --> 00:57:12,700 Annie! 543 00:57:14,602 --> 00:57:17,571 Annie! It's just me. 544 00:57:19,807 --> 00:57:22,810 My goodness. It's okay. 545 00:57:28,649 --> 00:57:30,618 I'm away a lot on business trips. 546 00:57:30,685 --> 00:57:32,186 I know. 547 00:57:32,452 --> 00:57:34,088 And I know that has to be hard on you. 548 00:57:36,524 --> 00:57:38,225 Let me show you something. 549 00:57:46,968 --> 00:57:48,002 Good as new. 550 00:58:20,001 --> 00:58:22,770 Hey! Who's there? 551 00:58:22,837 --> 00:58:24,271 Anybody there? 552 00:58:25,973 --> 00:58:27,575 Whoever you are, stop this fooling around, 553 00:58:27,641 --> 00:58:28,709 you hear? 554 00:58:29,710 --> 00:58:30,476 Okay. 555 00:58:30,478 --> 00:58:32,580 So, I'm gonna go get some popcorn 556 00:58:32,646 --> 00:58:36,717 and I might stop at Kyle's on the way back. 557 00:58:36,784 --> 00:58:37,716 This whole thing 558 00:58:37,718 --> 00:58:39,787 was just about going parking with Kyle? 559 00:58:39,854 --> 00:58:43,958 Well, you're at the movies with Patty, right? 560 00:58:45,860 --> 00:58:47,928 Please stay, Margaret. 561 00:58:47,995 --> 00:58:48,996 Oh. 562 00:58:51,799 --> 00:58:53,834 Have fun. 563 00:58:55,836 --> 00:58:57,705 Who's in there, dammit? 564 00:59:09,216 --> 00:59:11,152 Ooh. Far out. 565 00:59:14,155 --> 00:59:17,258 Hello? Anybody there? Daisy? 566 00:59:21,996 --> 00:59:25,299 Hey! Who's there? Anybody there? 567 00:59:30,337 --> 00:59:31,739 Hi. 568 00:59:31,806 --> 00:59:33,074 Hi. 569 00:59:35,076 --> 00:59:37,611 -How are you? -Good. How are you? 570 00:59:37,678 --> 00:59:39,580 Good. 571 01:00:10,144 --> 01:00:12,680 Hello? 572 01:00:12,746 --> 01:00:14,849 Anyone there? 573 01:00:14,915 --> 01:00:17,918 Hey. You wanna go get something at the concession stand? 574 01:00:17,985 --> 01:00:20,354 Yeah. Sure. 575 01:00:46,080 --> 01:00:47,148 Oh my God. 576 01:00:50,885 --> 01:00:51,717 Sorry, Annie. 577 01:00:51,719 --> 01:00:53,154 Yeah, it was just a joke. 578 01:00:53,220 --> 01:00:54,788 It wasn't funny. 579 01:00:55,322 --> 01:00:57,892 Ugh! You jerks! 580 01:00:59,693 --> 01:01:01,829 Annie. 581 01:01:01,896 --> 01:01:04,698 I'm sorry. I'm-- Really, I'm sorry. 582 01:01:06,934 --> 01:01:08,936 It's okay. 583 01:01:09,003 --> 01:01:09,670 I... 584 01:01:11,205 --> 01:01:13,340 I didn't mean to kick you. 585 01:01:13,407 --> 01:01:15,376 It's fine. I... 586 01:01:15,442 --> 01:01:16,944 I deserved it. 587 01:01:19,346 --> 01:01:21,015 Crazy movie, huh? 588 01:01:22,750 --> 01:01:24,084 Yeah. 589 01:01:25,252 --> 01:01:26,854 You got us so good. 590 01:01:26,921 --> 01:01:28,689 She'll get over it. 591 01:01:31,992 --> 01:01:33,427 Thank you. 592 01:01:35,196 --> 01:01:39,033 So, do you like it here so far? 593 01:01:39,099 --> 01:01:40,232 Yeah, Charlie's cool. 594 01:01:40,234 --> 01:01:43,437 -Everyone's been nice. -Yeah. You miss home at all? 595 01:01:43,704 --> 01:01:44,671 Not really. 596 01:01:44,673 --> 01:01:45,804 - Here you go. - Oh, thanks. 597 01:01:45,806 --> 01:01:48,242 -Hey, I appreciate it, man. -Yeah. 598 01:01:48,309 --> 01:01:50,277 I was wondering what was taking you so long. 599 01:01:52,213 --> 01:01:53,881 Did you get my Junior Mints? 600 01:01:53,948 --> 01:01:55,716 I got caught up talking. 601 01:02:00,888 --> 01:02:02,856 Creepy movie, huh, girls? 602 01:02:03,824 --> 01:02:05,326 Not really my thing. 603 01:02:07,294 --> 01:02:08,126 Hey. 604 01:02:08,128 --> 01:02:10,464 Joanna's having a Halloween party. 605 01:02:10,731 --> 01:02:11,999 Your girls should come. 606 01:02:13,867 --> 01:02:15,236 You should definitely be there. 607 01:02:16,203 --> 01:02:17,771 Shall we? 608 01:02:22,042 --> 01:02:23,777 See y'all at the party. 609 01:02:25,479 --> 01:02:28,115 Well, that's rich. 610 01:02:28,182 --> 01:02:30,985 - Thanks for the invite, Joanna. - We're not going. 611 01:02:31,051 --> 01:02:32,286 We're going to that party, Annie. 612 01:02:32,353 --> 01:02:34,088 It'll be our moment. 613 01:02:37,424 --> 01:02:40,127 Annie? Hello? 614 01:02:40,194 --> 01:02:41,529 No, it's Joanna's moment. 615 01:02:41,795 --> 01:02:43,030 So, I'm not going. 616 01:02:49,537 --> 01:02:50,971 Listen, Patty. 617 01:02:51,038 --> 01:02:53,173 I understand, but I... 618 01:02:53,240 --> 01:02:55,009 I just don't wanna go. 619 01:02:55,075 --> 01:02:57,545 What? You have to. 620 01:02:57,811 --> 01:02:59,446 Annie, we have to. 621 01:02:59,514 --> 01:03:01,382 You know there's gonna be kissing there. 622 01:03:01,448 --> 01:03:03,284 Clearly, that's already happening. 623 01:03:03,350 --> 01:03:06,153 And Joanna doesn't want me there. 624 01:03:06,220 --> 01:03:08,822 And if she did, she would have invited me earlier. 625 01:03:10,357 --> 01:03:13,260 And there's the van. 626 01:03:13,327 --> 01:03:15,563 Annie, are you hiding out for the rest of your life, 627 01:03:15,829 --> 01:03:17,998 because of some stupid van? 628 01:03:18,065 --> 01:03:20,401 Look, you know what I think? 629 01:03:20,467 --> 01:03:22,269 Joanna's threatened by you. 630 01:03:22,336 --> 01:03:25,205 Charlie said Mark asked what costume you're wearing. 631 01:03:25,272 --> 01:03:28,108 He wouldn't have asked about you if he wasn't interested. 632 01:03:29,176 --> 01:03:30,411 Hello? 633 01:03:31,278 --> 01:03:32,612 He really asked about me? 634 01:03:32,614 --> 01:03:36,050 I swear, Annie. Your future boyfriend 635 01:03:36,116 --> 01:03:37,918 asked about you. 636 01:03:39,920 --> 01:03:41,955 Come, let's go. 637 01:03:44,491 --> 01:03:46,093 Annie? 638 01:03:47,361 --> 01:03:49,163 Back before dark? 639 01:03:49,229 --> 01:03:50,998 I'd be grounded otherwise. 640 01:03:51,065 --> 01:03:52,534 I'll see you in an hour. 641 01:03:55,804 --> 01:03:57,371 Give me another kick. Woopow! 642 01:03:57,438 --> 01:03:58,470 Another kick! Woopow! 643 01:03:58,472 --> 01:04:01,241 - Daniel! - You ready to trick or treat? 644 01:04:01,308 --> 01:04:03,043 -Come on! -Yeah! 645 01:04:04,111 --> 01:04:05,010 Annie, are you sure you don't want us to 646 01:04:05,012 --> 01:04:07,381 bring you to the party? We can take you. 647 01:04:07,448 --> 01:04:08,447 Yeah. 648 01:04:08,449 --> 01:04:11,185 Patty and I are riding our horses together 649 01:04:11,251 --> 01:04:12,554 if that's okay. 650 01:04:18,526 --> 01:04:20,394 Back before dark. 651 01:04:20,461 --> 01:04:22,229 Promise. 652 01:04:22,296 --> 01:04:23,864 Be safe. 653 01:04:30,605 --> 01:04:31,939 Hey! 654 01:04:53,528 --> 01:04:55,429 Is that lipstick? 655 01:04:55,496 --> 01:04:56,330 Maybe. 656 01:04:56,397 --> 01:04:58,365 Oh. 657 01:04:58,432 --> 01:05:00,267 Don't use mother's. 658 01:05:00,334 --> 01:05:01,935 Here, come with me. 659 01:05:09,611 --> 01:05:12,045 Here's the perfect color. 660 01:05:12,112 --> 01:05:14,948 Make sure you use a lot of it to cover up my not-pretty face. 661 01:05:18,952 --> 01:05:20,588 I did not mean that. 662 01:05:24,659 --> 01:05:27,327 You don't even need this silly lipstick. 663 01:05:28,328 --> 01:05:29,930 Well... 664 01:05:31,098 --> 01:05:32,634 since I'm here... 665 01:05:42,943 --> 01:05:44,478 Open slightly. 666 01:05:51,351 --> 01:05:53,353 There you go. Here. 667 01:05:54,556 --> 01:05:56,123 Okay. 668 01:06:04,431 --> 01:06:05,966 Beautiful. 669 01:06:55,750 --> 01:06:57,384 Come on! This way! 670 01:07:03,457 --> 01:07:05,359 Oh my gosh! 671 01:07:05,425 --> 01:07:06,761 You guys made it! 672 01:07:07,929 --> 01:07:09,194 I had to burn all my babysitting money 673 01:07:09,196 --> 01:07:12,165 to throw this party, but it's so worth it. 674 01:07:12,232 --> 01:07:14,602 So, I can kiss Mark tonight. 675 01:07:14,669 --> 01:07:16,370 Love the genie costume. 676 01:07:17,505 --> 01:07:20,240 I knew I shouldn't have come. 677 01:07:21,743 --> 01:07:23,310 Oh my God, Annie. 678 01:07:23,377 --> 01:07:25,312 Mark has a matching costume on. 679 01:07:26,480 --> 01:07:28,448 I mean, that's a good sign. 680 01:07:30,417 --> 01:07:32,720 This is the opposite direction to the boys. 681 01:08:13,260 --> 01:08:15,462 So, is Charlie a good kisser? 682 01:08:15,530 --> 01:08:16,798 I have no idea. 683 01:08:17,799 --> 01:08:19,333 Sorry, I thought you were Patty. 684 01:08:19,399 --> 01:08:21,301 Sorry. 685 01:08:23,605 --> 01:08:27,107 I thought you would have been locked lips with Joanna by now. 686 01:08:28,543 --> 01:08:30,110 She's a little much. 687 01:08:30,745 --> 01:08:34,214 And how can I put this? She's a disco fan. 688 01:08:34,281 --> 01:08:35,650 We have to go. 689 01:08:35,717 --> 01:08:36,414 It's getting dark. 690 01:08:36,416 --> 01:08:39,621 Curfew, remember? Come on. 691 01:08:39,687 --> 01:08:42,857 Uh, I'm, sorry. 692 01:08:43,123 --> 01:08:44,826 Wait, Annie. 693 01:08:45,526 --> 01:08:47,662 Wait, Annie. 694 01:08:48,763 --> 01:08:50,497 Wait! 695 01:08:51,599 --> 01:08:54,267 Do you wanna go swimming up at Weeki Wachee tomorrow? 696 01:08:54,334 --> 01:08:56,303 Uh, swimming. Yeah. 697 01:08:56,370 --> 01:08:59,707 Yeah. I'll um, I'll ask my parents. 698 01:08:59,774 --> 01:09:01,375 -Okay. -I mean, if I can go. 699 01:09:01,441 --> 01:09:02,777 Not-- not to come with us. 700 01:09:02,844 --> 01:09:05,178 Okay. 701 01:09:15,155 --> 01:09:18,191 I'm sorry, but we have to go. 702 01:09:18,258 --> 01:09:19,861 I'll be grounded forever. 703 01:09:22,362 --> 01:09:24,264 Whoa! Nice wheels! 704 01:09:24,899 --> 01:09:29,904 Thanks. Uh, Mark, meet Rebel. Rebel, meet Mark. 705 01:09:34,207 --> 01:09:36,343 Okay. Let's go. 706 01:09:55,362 --> 01:09:56,194 Oh my God. 707 01:09:56,196 --> 01:09:58,800 -You and Mark are so cute. -Stop! 708 01:10:00,400 --> 01:10:01,268 Whoa, Rebel! 709 01:10:02,970 --> 01:10:04,271 Whoa! 710 01:10:06,373 --> 01:10:07,909 Hey, Annie? 711 01:10:08,843 --> 01:10:10,410 Come on! 712 01:10:13,380 --> 01:10:15,550 Run, Patty! Run! 713 01:10:16,951 --> 01:10:18,485 Annie! 714 01:15:26,827 --> 01:15:28,629 Come on. Come on. 715 01:15:32,199 --> 01:15:37,271 Eight, eight. Come on. 716 01:15:45,112 --> 01:15:47,148 I think Carol will be homecoming duchess, 717 01:15:47,214 --> 01:15:50,184 and then Pam probably princess, 718 01:15:50,251 --> 01:15:51,986 and Shelly for homecoming queen. 719 01:16:30,791 --> 01:16:32,159 Rebel. 720 01:16:38,866 --> 01:16:42,136 Okay. Okay. We gotta go. 721 01:16:46,307 --> 01:16:48,142 Come on. 722 01:16:48,909 --> 01:16:55,049 Rebel, now is not the time, okay? It's okay. It's okay. 723 01:16:56,684 --> 01:16:58,319 Come on. 724 01:17:03,023 --> 01:17:04,792 Okay. 725 01:17:46,767 --> 01:17:48,135 Help! 726 01:18:42,456 --> 01:18:43,722 Rebel! 727 01:20:14,281 --> 01:20:15,449 Come on, come on. 728 01:20:17,084 --> 01:20:19,086 Ugh, Margaret! 729 01:20:19,153 --> 01:20:20,152 Well, how do you feel 730 01:20:20,154 --> 01:20:23,090 about going shopping with me this weekend? 731 01:21:05,899 --> 01:21:07,535 I mean, pink's the obvious choice. 732 01:21:07,602 --> 01:21:10,337 But I-- I heard blue is the new color this season. 733 01:21:39,032 --> 01:21:40,100 Ugh, Annie, come on! 734 01:22:48,268 --> 01:22:50,170 No. You need to go get to that party. 735 01:22:50,237 --> 01:22:51,972 You're already late. 736 01:22:52,973 --> 01:22:55,677 Okay, well, please tell Carol I said hi. 737 01:22:57,679 --> 01:23:00,314 Okay, you hang up. 738 01:23:00,380 --> 01:23:02,182 No, you hang up first. 739 01:23:04,485 --> 01:23:05,620 Margaret! 740 01:23:10,692 --> 01:23:12,192 Margaret! 741 01:23:12,993 --> 01:23:15,395 What if we hang up at the same time? 742 01:23:15,462 --> 01:23:18,999 Okay. 3, 2, 1. 743 01:23:21,468 --> 01:23:22,436 Are you still there? 744 01:23:27,942 --> 01:23:29,511 Margaret! 745 01:23:41,623 --> 01:23:43,090 Margaret! 746 01:23:47,094 --> 01:23:48,530 Margaret! 747 01:23:54,602 --> 01:23:56,403 Margaret! 748 01:24:03,143 --> 01:24:04,546 Annie? 749 01:24:29,303 --> 01:24:31,573 Annie, what's going on? 750 01:24:34,408 --> 01:24:35,342 Margaret, go! 751 01:24:40,548 --> 01:24:42,082 Run! 752 01:24:56,363 --> 01:24:58,498 Where's the phone? 753 01:25:11,879 --> 01:25:13,447 Shh! 754 01:25:34,636 --> 01:25:36,403 What are you doing? 755 01:25:46,681 --> 01:25:48,448 Margaret! 756 01:25:51,819 --> 01:25:53,688 Margaret! 757 01:25:55,623 --> 01:25:56,589 Go! 758 01:25:56,591 --> 01:25:59,292 Margaret, you have to go! You can do it! 759 01:26:03,564 --> 01:26:05,198 Now! 760 01:26:20,682 --> 01:26:22,249 Margaret! 761 01:26:26,921 --> 01:26:28,723 Margaret! 762 01:26:28,790 --> 01:26:30,892 Annie! 763 01:26:32,093 --> 01:26:34,862 Margaret! Margaret! Help me! Help me! 764 01:26:52,245 --> 01:26:53,815 Annie! 765 01:27:04,726 --> 01:27:06,728 Can you drive that? 766 01:27:14,902 --> 01:27:16,904 Hernando County Sheriff's Office. 767 01:27:23,745 --> 01:27:25,980 Annie! 768 01:27:26,246 --> 01:27:27,582 Whoa! Uh... 769 01:27:33,521 --> 01:27:34,689 Go! 770 01:27:43,731 --> 01:27:45,365 Annie! Stop! 771 01:27:50,671 --> 01:27:54,274 Okay! Reverse! Reverse! Go! 772 01:27:56,944 --> 01:27:58,546 Margaret! 773 01:28:08,756 --> 01:28:09,957 Annie! 774 01:28:19,299 --> 01:28:23,070 Go! Go! Go, go, go! Annie! 775 01:28:23,336 --> 01:28:24,739 I'm trying! 776 01:29:01,108 --> 01:29:02,743 Annie! 777 01:29:51,525 --> 01:29:53,027 There's nobody here. 778 01:30:32,633 --> 01:30:34,434 It's okay. 779 01:30:43,443 --> 01:30:45,613 Hey, Daniel. 780 01:30:45,680 --> 01:30:47,581 Max, Max, Max. 781 01:30:58,926 --> 01:31:00,928 That bowtie definitely works. 782 01:31:06,600 --> 01:31:07,868 Your tie is great, too, father. 783 01:31:07,935 --> 01:31:08,970 Thank you. 784 01:31:09,036 --> 01:31:10,571 Thank you very much. 785 01:31:10,638 --> 01:31:12,106 You have to ask for it. 786 01:31:15,109 --> 01:31:17,211 You guys should say thanks to your mom. 787 01:31:17,477 --> 01:31:19,213 - Thank you, mom. - It's delicious, hey. 788 01:31:19,479 --> 01:31:20,915 The sweet potato. 789 01:31:55,750 --> 01:31:57,084 Hey! 790 01:32:30,718 --> 01:32:35,623 3, 4, 5, and 6. 791 01:32:35,689 --> 01:32:39,894 All right. Looks like we are in business. 792 01:32:39,960 --> 01:32:43,697 And you are the proud owner of a new vehicle. 793 01:32:45,199 --> 01:32:47,701 You're gonna need this. 794 01:32:47,768 --> 01:32:48,903 I'll tell you what, you're getting yourselves 795 01:32:48,969 --> 01:32:50,035 a real beaut there. 796 01:32:50,037 --> 01:32:53,140 She has got herself a lot of life left in her. 797 01:33:15,896 --> 01:33:16,962 Human remains found 798 01:33:16,964 --> 01:33:19,200 on a property in Hernando County are believed 799 01:33:19,266 --> 01:33:21,001 to be that of a girl who went missing 800 01:33:21,068 --> 01:33:23,003 five years ago from a... 801 01:33:23,070 --> 01:33:25,039 Second body discovered today. 802 01:33:25,106 --> 01:33:26,941 Authorities believe it could be the work 803 01:33:27,007 --> 01:33:28,140 of a serial killer. 804 01:33:28,142 --> 01:33:31,145 They expect to find up to six bodies in the... 805 01:33:31,212 --> 01:33:32,545 Neighbors say they complained 806 01:33:32,547 --> 01:33:35,249 for years about the horrors they believed were happening. 807 01:33:35,316 --> 01:33:38,886 All perpetrated by a man referred to by local teens as... 808 01:36:15,409 --> 01:36:17,344 I'm gonna go get fresh batteries.