1 00:00:06,760 --> 00:00:09,320 СЕРИАЛ NETFLIX 2 00:01:22,760 --> 00:01:23,600 Карен? 3 00:01:24,240 --> 00:01:25,840 Что вы делаете? 4 00:01:27,400 --> 00:01:29,000 Прости, Йосефине. 5 00:01:31,120 --> 00:01:32,080 Мама! 6 00:01:32,680 --> 00:01:33,640 Папа! 7 00:01:34,480 --> 00:01:35,400 Помогите! 8 00:01:37,680 --> 00:01:38,560 Помоги. 9 00:01:38,640 --> 00:01:39,520 Не могу. 10 00:01:39,600 --> 00:01:40,880 - Да. - Нет. 11 00:01:46,760 --> 00:01:47,760 Всё хорошо. 12 00:01:48,720 --> 00:01:49,720 Спокойно. 13 00:01:54,560 --> 00:01:55,880 Ты посеяла хаос. 14 00:01:56,560 --> 00:01:58,800 Пожалуйста, помоги. Прошу. 15 00:01:59,560 --> 00:02:01,040 Я должна навести порядок. 16 00:02:01,120 --> 00:02:02,040 - Нет. - Да. 17 00:02:03,960 --> 00:02:04,840 Прошу. 18 00:02:05,600 --> 00:02:06,520 Не могу. 19 00:02:08,360 --> 00:02:09,480 Прости. 20 00:02:09,560 --> 00:02:10,520 Вы можете. 21 00:02:11,440 --> 00:02:12,560 Карен, не уходите. 22 00:02:12,640 --> 00:02:15,320 Не уходи! 23 00:02:15,400 --> 00:02:17,320 Вернись! 24 00:02:17,400 --> 00:02:18,600 Помогите! 25 00:02:22,960 --> 00:02:23,960 Помогите! 26 00:02:25,800 --> 00:02:26,720 Помогите! 27 00:03:37,280 --> 00:03:38,480 Что случилось? 28 00:03:38,560 --> 00:03:41,480 Спокойно. Что такое? Что случилось? 29 00:03:41,560 --> 00:03:43,440 Карен забрала ее. Йосефине. 30 00:03:43,520 --> 00:03:46,480 - Где Йосефине? Где она? - Не знаю. 31 00:03:47,040 --> 00:03:49,200 - Где она? - Карен забрала ее. 32 00:03:49,280 --> 00:03:51,520 - Ты о чем? - Карен забрала Йосефине! 33 00:03:58,800 --> 00:03:59,640 Вот так. 34 00:04:01,160 --> 00:04:02,120 Попробуй теперь. 35 00:04:09,040 --> 00:04:10,320 Никак не получается. 36 00:04:14,960 --> 00:04:15,920 И что делать? 37 00:04:19,680 --> 00:04:21,560 Нет, эй… Послушай. 38 00:04:22,160 --> 00:04:23,640 Мы сможем, ясно? 39 00:04:24,440 --> 00:04:25,440 Посмотри на меня. 40 00:04:27,240 --> 00:04:28,320 Всё будет хорошо. 41 00:04:29,280 --> 00:04:30,120 Ясно? 42 00:04:30,640 --> 00:04:32,880 Мы найдем остальных и вызовем помощь. 43 00:04:32,960 --> 00:04:33,800 Лив. 44 00:04:35,680 --> 00:04:36,960 Мы сможем. 45 00:05:14,920 --> 00:05:16,800 Да… 46 00:05:59,760 --> 00:06:01,160 Ну же. 47 00:06:16,040 --> 00:06:16,880 Каспер! 48 00:06:21,440 --> 00:06:22,640 Боже мой. 49 00:06:23,240 --> 00:06:24,320 Всё хорошо. 50 00:06:25,000 --> 00:06:25,840 Успокойся. 51 00:06:27,320 --> 00:06:28,440 Где Йосефине? 52 00:06:29,040 --> 00:06:30,440 - Не знаю. - А Карен? 53 00:06:31,000 --> 00:06:32,360 Ее машина ждала здесь. 54 00:06:32,440 --> 00:06:33,640 Где она? 55 00:06:33,720 --> 00:06:35,680 Это мой ребенок. Она забрала ее. 56 00:06:35,760 --> 00:06:38,360 Где она? Ты же говорил с ней, да? 57 00:06:39,120 --> 00:06:40,680 Почему вы так смотрите? 58 00:06:40,760 --> 00:06:42,000 Что такое? 59 00:06:42,080 --> 00:06:43,000 Говори! 60 00:06:43,080 --> 00:06:45,560 Нужно починить забор. Делай это. 61 00:06:45,640 --> 00:06:46,800 - Починить? - Что? 62 00:06:46,880 --> 00:06:48,320 Я знаю, где ваша дочь. 63 00:06:50,000 --> 00:06:50,880 Ключи от ворот. 64 00:06:54,800 --> 00:06:56,560 Подключишь там генератор. 65 00:06:57,120 --> 00:06:58,120 Справишься? 66 00:06:58,720 --> 00:06:59,600 Да. 67 00:07:00,400 --> 00:07:01,640 Мы ее найдем. 68 00:07:10,120 --> 00:07:12,280 - Каспер. - Нет, мама. Я тоже. 69 00:07:46,840 --> 00:07:47,680 Ки-Ко. 70 00:07:50,120 --> 00:07:51,360 Я не могу выбраться. 71 00:07:52,200 --> 00:07:53,200 Я в западне. 72 00:08:03,520 --> 00:08:04,520 Вместе? 73 00:08:13,880 --> 00:08:15,080 Да. 74 00:08:15,680 --> 00:08:16,520 Точно. 75 00:08:18,280 --> 00:08:19,160 Быстрее. 76 00:08:45,280 --> 00:08:46,160 Каспер. 77 00:08:47,720 --> 00:08:48,560 Йосе! 78 00:08:50,080 --> 00:08:50,920 Ну, вот. 79 00:08:58,720 --> 00:09:00,840 Я думал, ты… 80 00:09:02,560 --> 00:09:05,400 - Говнючка. - Дристун. 81 00:09:09,080 --> 00:09:10,280 Отойдите оттуда. 82 00:09:12,480 --> 00:09:14,440 Отойдите оттуда. 83 00:09:15,640 --> 00:09:17,200 Карен, они идут. 84 00:09:20,080 --> 00:09:21,040 Оставьте ее. 85 00:09:23,640 --> 00:09:24,760 Она взяла ребенка. 86 00:09:25,280 --> 00:09:26,440 И убила взрослого. 87 00:09:26,520 --> 00:09:28,800 Так что с этим нужно покончить. 88 00:09:31,320 --> 00:09:32,320 Бабушка. 89 00:09:34,480 --> 00:09:36,160 Знаю, это тяжело, солнце. 90 00:09:36,760 --> 00:09:40,240 Если ее отпустить, ребенок последует за ней с другими. 91 00:09:40,320 --> 00:09:43,280 Иди сюда. Давай. 92 00:09:43,360 --> 00:09:44,440 Бабушка, стой. 93 00:09:44,960 --> 00:09:46,240 - Давай. - Хватит. 94 00:09:47,640 --> 00:09:48,640 Хватит. 95 00:09:50,000 --> 00:09:50,840 Лив! 96 00:09:51,400 --> 00:09:52,440 Быстро! 97 00:09:52,520 --> 00:09:53,560 Давай! 98 00:09:55,840 --> 00:09:56,960 Что ты делаешь? 99 00:09:59,280 --> 00:10:01,040 Стой. Прекрати. 100 00:10:11,320 --> 00:10:12,160 Солнце. 101 00:10:12,680 --> 00:10:13,800 Иди сюда. 102 00:10:13,880 --> 00:10:14,840 Они близко. 103 00:10:15,440 --> 00:10:16,280 Лив. 104 00:10:17,040 --> 00:10:18,040 Иди сюда. 105 00:10:19,400 --> 00:10:20,480 Иди же сюда. 106 00:10:20,560 --> 00:10:21,400 Быстро. 107 00:10:22,960 --> 00:10:25,120 Это последнее предупреждение. 108 00:10:32,960 --> 00:10:34,000 Ки-Ко! 109 00:10:34,760 --> 00:10:37,200 Нет! Карен, не надо! 110 00:10:38,080 --> 00:10:40,240 - Карен, не надо! - Стоять! 111 00:10:53,400 --> 00:10:54,600 Бабушка. 112 00:11:03,800 --> 00:11:05,480 - Бабушка! - Стой! 113 00:11:21,040 --> 00:11:22,040 Давай. 114 00:11:22,560 --> 00:11:24,200 Мы уходим. 115 00:11:25,280 --> 00:11:26,200 Давай. 116 00:11:28,680 --> 00:11:30,200 Давай. Идем. 117 00:11:33,400 --> 00:11:35,440 Мы уходим. Давай. 118 00:11:35,520 --> 00:11:36,920 Давай. 119 00:11:37,000 --> 00:11:38,400 Мы уходим. Быстро. 120 00:11:39,400 --> 00:11:41,600 Давай. Пожалуйста, пойдем со мной. 121 00:11:43,640 --> 00:11:45,560 Мы должны быть вместе. 122 00:12:33,200 --> 00:12:34,400 Ты в порядке, Лив? 123 00:12:35,240 --> 00:12:36,800 Йосе, ты в порядке? 124 00:12:43,080 --> 00:12:44,840 - Один на машине. - Где? 125 00:12:47,000 --> 00:12:48,360 Сбоку. 126 00:12:49,640 --> 00:12:51,040 Что делать? Мёллер! 127 00:12:55,040 --> 00:12:56,160 Держитесь! 128 00:13:02,400 --> 00:13:03,520 Его нет? 129 00:13:04,120 --> 00:13:06,400 - Думаю, нет. - Не думаю. 130 00:13:10,760 --> 00:13:12,320 Тащи ее обратно, Каспер. 131 00:13:12,400 --> 00:13:13,520 Лив! 132 00:13:13,600 --> 00:13:15,240 Лив, держись! 133 00:13:16,240 --> 00:13:17,280 Держись, Лив! 134 00:13:17,840 --> 00:13:19,600 Лив, держись! 135 00:13:19,680 --> 00:13:21,120 Держись, Лив! 136 00:13:21,200 --> 00:13:22,800 Каспер. Каспер, вот! 137 00:13:23,960 --> 00:13:25,720 Электропогонялка. Используй. 138 00:13:29,040 --> 00:13:31,000 - Держитесь! - Лив! 139 00:13:43,000 --> 00:13:44,440 Лив, ты в порядке? 140 00:13:44,520 --> 00:13:46,160 - Смотри на меня. - Да. 141 00:13:46,240 --> 00:13:48,320 Отлично. Избавились от него? 142 00:13:48,400 --> 00:13:49,960 - Не знаю. - Он пропал? 143 00:13:50,040 --> 00:13:51,640 - Не знаю. - Проверь там. 144 00:14:02,040 --> 00:14:03,480 Держитесь! 145 00:14:22,520 --> 00:14:23,440 Йосе. 146 00:14:24,160 --> 00:14:25,640 Эй, Йосе. 147 00:14:26,880 --> 00:14:28,960 Йосе, ты в порядке? 148 00:14:29,040 --> 00:14:31,400 Эй, Йосе, ты в порядке? 149 00:14:32,320 --> 00:14:33,920 Ты в порядке. 150 00:14:56,160 --> 00:14:57,560 Йосе, давай. 151 00:15:09,240 --> 00:15:11,400 Давай же! 152 00:15:13,960 --> 00:15:15,400 - Снова на ноль. - Так. 153 00:15:15,480 --> 00:15:18,000 - И на единицу. Так? - Да. Теперь единица. 154 00:15:18,080 --> 00:15:20,400 - Какого не заводится? - Тяни сильнее. 155 00:15:20,480 --> 00:15:23,720 - Если потяну сильнее, то сломаю. - Тогда качай сильнее! 156 00:15:23,800 --> 00:15:27,280 - Если качать слишком сильно, залью. - Просто будем смотреть? 157 00:15:27,360 --> 00:15:29,640 Ладно, покачаю. Может, это сработает. 158 00:15:42,480 --> 00:15:45,080 Нет-нет! 159 00:15:45,600 --> 00:15:47,720 Мама! Папа! 160 00:15:51,440 --> 00:15:52,520 Давай! 161 00:15:52,600 --> 00:15:54,360 Мас! Быстрее! 162 00:15:56,760 --> 00:15:57,880 Давай! 163 00:15:57,960 --> 00:15:59,080 Бегите! 164 00:15:59,160 --> 00:16:01,320 Давайте! Бегите! 165 00:16:01,400 --> 00:16:02,880 Мас, я открываю ворота. 166 00:16:02,960 --> 00:16:04,440 Еще не работает. 167 00:16:05,080 --> 00:16:06,360 Йосе, давай. 168 00:16:12,240 --> 00:16:13,480 Бегите! Скорее. 169 00:16:14,160 --> 00:16:15,400 Бегите! 170 00:16:24,000 --> 00:16:24,840 Мёллер! 171 00:16:26,160 --> 00:16:27,000 Заработало? 172 00:16:39,640 --> 00:16:40,560 Йосефине. 173 00:17:12,080 --> 00:17:12,920 У нас вышло. 174 00:17:16,200 --> 00:17:17,360 Поехали домой. 175 00:18:11,120 --> 00:18:12,200 Готова? 176 00:18:14,520 --> 00:18:16,360 Мы разберемся по-своему. 177 00:18:17,080 --> 00:18:18,680 Поезжайте домой и забудьте. 178 00:18:20,280 --> 00:18:21,440 Я оставила его. 179 00:18:22,360 --> 00:18:23,600 Я обещала… 180 00:18:24,600 --> 00:18:26,000 …что мы будем вместе. 181 00:18:26,880 --> 00:18:28,280 Ты тоже выбрала семью. 182 00:18:28,840 --> 00:18:29,920 Но знаешь что? 183 00:18:31,160 --> 00:18:32,400 Он всегда будет здесь. 184 00:18:35,680 --> 00:18:36,640 С Рождеством. 185 00:18:53,960 --> 00:18:55,000 Что будет дальше? 186 00:18:56,040 --> 00:18:56,880 Здесь. 187 00:18:58,440 --> 00:19:00,200 Мы с Мёллером всё исправим. 188 00:19:00,960 --> 00:19:02,760 А потом будет как раньше. 189 00:19:03,320 --> 00:19:04,400 Ты хочешь это? 190 00:19:18,640 --> 00:19:20,400 - Вам пора. - Да. 191 00:19:21,280 --> 00:19:22,240 Нам. 192 00:20:53,960 --> 00:20:56,240 Все рождественские подарки в доме. 193 00:20:58,680 --> 00:20:59,520 Ничего. 194 00:21:01,240 --> 00:21:02,440 Ты права. 195 00:21:03,640 --> 00:21:06,000 Наш подарок тебе наверняка был детским. 196 00:21:09,200 --> 00:21:10,040 Что это было? 197 00:21:12,240 --> 00:21:14,840 - Ты правда хочешь знать? Да? - Да. 198 00:21:14,920 --> 00:21:17,280 Точно? Не скажу. 199 00:21:24,080 --> 00:21:25,360 Большая девочка. 200 00:22:36,720 --> 00:22:39,000 Перевод субтитров: Константин Яковлев