1 00:00:06,760 --> 00:00:09,320 ‫- סדרה של NETFLIX -‬ 2 00:01:22,760 --> 00:01:23,600 ‫קארן…‬ 3 00:01:24,240 --> 00:01:25,840 ‫מה את עושה?‬ 4 00:01:27,400 --> 00:01:29,000 ‫אני מצטערת, יוספינה.‬ 5 00:01:31,120 --> 00:01:32,080 ‫אימא!‬ 6 00:01:32,680 --> 00:01:33,640 ‫אבא!‬ 7 00:01:34,480 --> 00:01:35,400 ‫הצילו!‬ 8 00:01:37,680 --> 00:01:38,560 ‫תעזרי לי.‬ 9 00:01:38,640 --> 00:01:39,520 ‫אני לא יכולה.‬ 10 00:01:39,600 --> 00:01:40,880 ‫כן.‬ ‫-לא.‬ 11 00:01:46,760 --> 00:01:47,760 ‫הנה.‬ 12 00:01:48,720 --> 00:01:49,720 ‫בסדר.‬ 13 00:01:54,560 --> 00:01:55,880 ‫גרמת לכאוס.‬ 14 00:01:56,560 --> 00:01:58,800 ‫בבקשה תעזרי לי. בבקשה?‬ 15 00:01:59,560 --> 00:02:01,040 ‫אני חייבת להשיב את הסדר.‬ 16 00:02:01,120 --> 00:02:02,040 ‫לא.‬ ‫-כן.‬ 17 00:02:03,960 --> 00:02:04,840 ‫בבקשה?‬ 18 00:02:05,600 --> 00:02:06,520 ‫אני לא יכולה.‬ 19 00:02:08,360 --> 00:02:09,480 ‫אני מצטערת.‬ 20 00:02:09,560 --> 00:02:10,520 ‫כן, את יכולה.‬ 21 00:02:11,440 --> 00:02:12,560 ‫קארן, אל תלכי!‬ 22 00:02:12,640 --> 00:02:15,320 ‫אל תלכי.‬ 23 00:02:15,400 --> 00:02:17,320 ‫חזרי.‬ 24 00:02:17,400 --> 00:02:18,600 ‫הצילו!‬ 25 00:02:22,960 --> 00:02:23,960 ‫הצילו!‬ 26 00:02:25,800 --> 00:02:26,720 ‫הצילו!‬ 27 00:03:37,280 --> 00:03:38,480 ‫מה קרה?‬ 28 00:03:38,560 --> 00:03:41,480 ‫לאט. מה? מה קרה?‬ 29 00:03:41,560 --> 00:03:43,440 ‫קארן לקחה אותה. את יוספינה.‬ 30 00:03:43,520 --> 00:03:46,480 ‫איפה יוספינה? איפה היא?‬ ‫-אני לא יודעת.‬ 31 00:03:47,040 --> 00:03:49,200 ‫איפה היא?‬ ‫-קארן לקחה אותה.‬ 32 00:03:49,280 --> 00:03:51,520 ‫מה זאת אומרת?‬ ‫-קארן לקחה את יוספינה!‬ 33 00:03:58,800 --> 00:03:59,640 ‫זהו.‬ 34 00:04:01,160 --> 00:04:02,000 ‫תנסה עכשיו.‬ 35 00:04:09,040 --> 00:04:10,320 ‫זה עדיין לא עובד.‬ 36 00:04:14,960 --> 00:04:15,920 ‫מה נעשה?‬ 37 00:04:19,680 --> 00:04:21,560 ‫לא, היי… תקשיבי.‬ 38 00:04:22,160 --> 00:04:23,640 ‫אנחנו נסתדר, בסדר?‬ 39 00:04:24,440 --> 00:04:25,400 ‫ליב, תסתכלי עליי.‬ 40 00:04:27,240 --> 00:04:28,320 ‫יהיה בסדר.‬ 41 00:04:29,280 --> 00:04:30,120 ‫בסדר?‬ 42 00:04:30,600 --> 00:04:32,880 ‫נמצא את האחרים ונזעיק עזרה.‬ 43 00:04:32,960 --> 00:04:33,800 ‫ליב?‬ 44 00:04:35,680 --> 00:04:36,960 ‫אנחנו נסתדר.‬ 45 00:05:14,920 --> 00:05:16,800 ‫כן…‬ 46 00:05:59,760 --> 00:06:01,160 ‫קדימה.‬ 47 00:06:16,040 --> 00:06:16,880 ‫קספר!‬ 48 00:06:21,440 --> 00:06:22,640 ‫אלוהים!‬ 49 00:06:23,240 --> 00:06:24,320 ‫בסדר.‬ 50 00:06:25,000 --> 00:06:25,840 ‫לאט לאט.‬ 51 00:06:27,320 --> 00:06:28,440 ‫איפה יוספינה?‬ 52 00:06:29,040 --> 00:06:30,440 ‫אני לא יודע.‬ ‫-איפה קארן?‬ 53 00:06:31,000 --> 00:06:32,360 ‫האוטו שלה כבר היה כאן.‬ 54 00:06:32,440 --> 00:06:33,640 ‫איפה קארן?‬ 55 00:06:33,720 --> 00:06:35,680 ‫הילדה שלי. היא לקחה את הילדה שלי.‬ 56 00:06:35,760 --> 00:06:38,360 ‫איפה היא? לא דיברת איתה? לא?‬ 57 00:06:39,120 --> 00:06:40,680 ‫למה אתם מחליפים מבטים ככה?‬ 58 00:06:40,760 --> 00:06:42,000 ‫מה העניין?‬ 59 00:06:42,080 --> 00:06:43,000 ‫תגידו משהו!‬ 60 00:06:43,080 --> 00:06:45,560 ‫אנחנו צריכים לתקן את הגדר. תעשו את זה.‬ 61 00:06:45,640 --> 00:06:46,800 ‫לתקן?‬ ‫-מה קורה?‬ 62 00:06:46,880 --> 00:06:48,320 ‫אני יודע איפה הבת שלכם.‬ 63 00:06:50,000 --> 00:06:50,880 ‫מפתחות לשער.‬ 64 00:06:54,800 --> 00:06:56,560 ‫תחבר את הגנרטור שם.‬ 65 00:06:57,120 --> 00:06:58,120 ‫תסתדר?‬ 66 00:06:58,720 --> 00:06:59,600 ‫כן.‬ 67 00:07:00,400 --> 00:07:01,640 ‫נמצא אותה.‬ 68 00:07:10,120 --> 00:07:12,280 ‫קספר.‬ ‫-לא, אימא. אני גם הולך.‬ 69 00:07:46,840 --> 00:07:47,680 ‫קיקו.‬ 70 00:07:50,120 --> 00:07:51,360 ‫אני לא יכולה להשתחרר.‬ 71 00:07:52,200 --> 00:07:53,200 ‫אני תקועה.‬ 72 00:08:03,520 --> 00:08:04,520 ‫ביחד?‬ 73 00:08:13,880 --> 00:08:15,080 ‫כן.‬ 74 00:08:15,680 --> 00:08:16,520 ‫יופי.‬ 75 00:08:18,280 --> 00:08:19,160 ‫יותר מהר.‬ 76 00:08:45,280 --> 00:08:46,160 ‫קספר.‬ 77 00:08:47,720 --> 00:08:48,560 ‫יוסה!‬ 78 00:08:50,080 --> 00:08:50,920 ‫היי.‬ 79 00:08:58,720 --> 00:09:00,840 ‫חשבתי שאת…‬ 80 00:09:02,560 --> 00:09:05,400 ‫חראית קטנה.‬ ‫-חרא גדול.‬ 81 00:09:09,080 --> 00:09:10,280 ‫תתרחקו משם.‬ 82 00:09:12,480 --> 00:09:14,440 ‫תתרחקו משם.‬ 83 00:09:15,640 --> 00:09:17,200 ‫קארן, הם באים.‬ 84 00:09:20,080 --> 00:09:21,040 ‫עזבו אותה.‬ 85 00:09:23,640 --> 00:09:24,760 ‫היא לקחה מהם תינוק.‬ 86 00:09:25,280 --> 00:09:26,440 ‫היא הרגה שדון בוגר.‬ 87 00:09:26,520 --> 00:09:28,800 ‫זה לא ייגמר אם לא נעצור את זה.‬ 88 00:09:31,320 --> 00:09:32,320 ‫סבתא.‬ 89 00:09:34,480 --> 00:09:36,160 ‫אני יודעת שזה קשה, מותק.‬ 90 00:09:36,760 --> 00:09:40,240 ‫אם נשחרר אותה,‬ ‫התינוק יבוא אחריה וימשוך את השאר.‬ 91 00:09:40,320 --> 00:09:43,280 ‫בואי הנה. בואי.‬ 92 00:09:43,360 --> 00:09:44,440 ‫סבתא, תפסיקי.‬ 93 00:09:44,960 --> 00:09:46,240 ‫בואי.‬ ‫-תפסיקי.‬ 94 00:09:47,640 --> 00:09:48,640 ‫תפסיקי.‬ 95 00:09:50,000 --> 00:09:50,840 ‫ליב.‬ 96 00:09:51,400 --> 00:09:52,440 ‫עכשיו!‬ 97 00:09:52,520 --> 00:09:53,560 ‫קדימה!‬ 98 00:09:55,840 --> 00:09:56,960 ‫מה את עושה?‬ 99 00:09:59,280 --> 00:10:01,040 ‫די. תפסיקי.‬ 100 00:10:11,320 --> 00:10:12,160 ‫מתוקה.‬ 101 00:10:12,640 --> 00:10:13,800 ‫בואי הנה.‬ 102 00:10:13,880 --> 00:10:14,840 ‫הם מגיעים.‬ 103 00:10:15,440 --> 00:10:16,280 ‫ליב.‬ 104 00:10:17,040 --> 00:10:18,040 ‫בואי.‬ 105 00:10:19,400 --> 00:10:20,480 ‫בואי הנה.‬ 106 00:10:20,560 --> 00:10:21,400 ‫עכשיו.‬ 107 00:10:22,960 --> 00:10:25,120 ‫פעם אחרונה, אני מזהירה אותך.‬ 108 00:10:32,960 --> 00:10:34,000 ‫קי-קו!‬ 109 00:10:34,760 --> 00:10:37,200 ‫לא! קארן, תפסיקי!‬ 110 00:10:38,080 --> 00:10:40,240 ‫קארן, תפסיקי!‬ ‫-עצרו!‬ 111 00:10:53,400 --> 00:10:54,600 ‫סבתא.‬ 112 00:11:04,480 --> 00:11:05,480 ‫אחורה!‬ 113 00:11:21,040 --> 00:11:22,040 ‫בוא.‬ 114 00:11:22,560 --> 00:11:24,200 ‫אנחנו עוזבים עכשיו.‬ 115 00:11:25,280 --> 00:11:26,200 ‫בוא.‬ 116 00:11:28,680 --> 00:11:30,200 ‫קדימה. בוא.‬ 117 00:11:33,400 --> 00:11:35,440 ‫אנחנו עוזבים. בוא.‬ 118 00:11:35,520 --> 00:11:36,920 ‫בוא.‬ 119 00:11:37,000 --> 00:11:38,400 ‫אנחנו עוזבים. עכשיו.‬ 120 00:11:39,400 --> 00:11:41,600 ‫בוא. בוא איתי, בבקשה.‬ 121 00:11:43,640 --> 00:11:45,560 ‫אנחנו אמורים להיות ביחד.‬ 122 00:12:33,200 --> 00:12:34,400 ‫את בסדר, ליב?‬ 123 00:12:35,240 --> 00:12:36,800 ‫יוסה, את בסדר?‬ 124 00:12:43,080 --> 00:12:44,840 ‫יש אחד על המכונית.‬ ‫-איפה?‬ 125 00:12:47,000 --> 00:12:48,360 ‫על הצד.‬ 126 00:12:49,640 --> 00:12:51,040 ‫מה נעשה? מולר, תעשה משהו!‬ 127 00:12:55,040 --> 00:12:56,160 ‫תחזיקו חזק.‬ 128 00:13:02,400 --> 00:13:03,520 ‫הוא הלך?‬ 129 00:13:04,120 --> 00:13:06,400 ‫אני חושב שנפטרתי ממנו.‬ ‫-לא נראה לי.‬ 130 00:13:10,760 --> 00:13:12,320 ‫תכניס אותה, קספר.‬ 131 00:13:12,400 --> 00:13:13,520 ‫ליב!‬ 132 00:13:13,600 --> 00:13:15,240 ‫ליב, תחזיקי מעמד!‬ 133 00:13:16,240 --> 00:13:17,280 ‫תחזיקי מעמד, ליב!‬ 134 00:13:17,840 --> 00:13:19,600 ‫ליב, תחזיקי מעמד.‬ 135 00:13:19,680 --> 00:13:21,120 ‫תחזיקי מעמד, ליב!‬ 136 00:13:21,200 --> 00:13:22,800 ‫קספר. קספר, הנה!‬ 137 00:13:23,960 --> 00:13:25,720 ‫זה שוקר חשמלי. תשתמש בו.‬ 138 00:13:29,040 --> 00:13:31,000 ‫תחזיק מעמד!‬ ‫-ליב!‬ 139 00:13:43,000 --> 00:13:44,440 ‫ליב, את בסדר?‬ 140 00:13:44,520 --> 00:13:46,160 ‫תסתכלי עליי.‬ ‫-כן, אני בסדר.‬ 141 00:13:46,240 --> 00:13:48,320 ‫יופי. נפטרת ממנו?‬ 142 00:13:48,400 --> 00:13:49,960 ‫אני לא יודע.‬ ‫-הוא הלך?‬ 143 00:13:50,040 --> 00:13:51,640 ‫אני לא יודע.‬ ‫-תבדוק אם הוא שם.‬ 144 00:14:02,040 --> 00:14:03,480 ‫תחזיקו חזק!‬ 145 00:14:22,520 --> 00:14:23,440 ‫יוסה.‬ 146 00:14:24,160 --> 00:14:25,640 ‫הלו. יוסה.‬ 147 00:14:26,880 --> 00:14:28,960 ‫יוסה. את בסדר?‬ 148 00:14:29,040 --> 00:14:31,400 ‫הלו. יוסה, את בסדר?‬ 149 00:14:32,320 --> 00:14:33,920 ‫את בסדר.‬ 150 00:14:56,160 --> 00:14:57,560 ‫יוסה. בואי.‬ 151 00:15:09,200 --> 00:15:11,400 ‫נו, קדימה, בנאדם!‬ 152 00:15:13,960 --> 00:15:15,400 ‫תעבירי אותו לאפס שוב.‬ ‫-כן.‬ 153 00:15:15,480 --> 00:15:18,000 ‫בחזרה לאחת. זה על אחת?‬ ‫-כן. זה על אחת עכשיו.‬ 154 00:15:18,080 --> 00:15:20,400 ‫למה לעזאזל זה לא מתניע?‬ ‫-תמשוך חזק יותר.‬ 155 00:15:20,480 --> 00:15:23,720 ‫אם אמשוך חזק יותר, אשבור את זה.‬ ‫-אז תפמפם חזק יותר!‬ 156 00:15:23,800 --> 00:15:27,280 ‫אם אפמפם חזק מדי, זה יוצף.‬ ‫-אז פשוט נעמוד כאן ונסתכל על זה?‬ 157 00:15:27,360 --> 00:15:29,640 ‫אז אני אפמפם. אולי זה יעבוד.‬ 158 00:15:42,480 --> 00:15:45,080 ‫לא!‬ 159 00:15:45,600 --> 00:15:47,720 ‫אימא! אבא!‬ 160 00:15:51,440 --> 00:15:52,520 ‫קדימה!‬ 161 00:15:52,600 --> 00:15:54,360 ‫מאס! מהר!‬ 162 00:15:56,760 --> 00:15:57,880 ‫קדימה!‬ 163 00:15:57,960 --> 00:15:59,080 ‫רוצו!‬ 164 00:15:59,160 --> 00:16:01,320 ‫קדימה! רוצו!‬ 165 00:16:01,400 --> 00:16:02,880 ‫מאס, אני פותחת את השער.‬ 166 00:16:02,960 --> 00:16:04,440 ‫זה עדיין לא פועל.‬ 167 00:16:05,080 --> 00:16:06,360 ‫יוסה. בואי.‬ 168 00:16:12,240 --> 00:16:13,480 ‫רוצו! מהר.‬ 169 00:16:14,160 --> 00:16:15,400 ‫רוצו!‬ 170 00:16:24,040 --> 00:16:24,880 ‫מולר!‬ 171 00:16:26,160 --> 00:16:27,000 ‫זה פועל?‬ 172 00:16:39,640 --> 00:16:40,560 ‫יוספינה.‬ 173 00:17:12,080 --> 00:17:12,920 ‫הגענו.‬ 174 00:17:16,200 --> 00:17:17,360 ‫בואו ניקח אתכם הביתה.‬ 175 00:18:11,120 --> 00:18:12,200 ‫מוכנה ללכת?‬ 176 00:18:14,520 --> 00:18:16,360 ‫נתקן את זה בדרך שלנו.‬ 177 00:18:17,080 --> 00:18:18,680 ‫לכי הביתה, תשכחי מכל זה.‬ 178 00:18:20,280 --> 00:18:21,440 ‫פשוט עזבתי אותו.‬ 179 00:18:22,360 --> 00:18:23,600 ‫הבטחתי ש…‬ 180 00:18:24,600 --> 00:18:26,000 ‫נהיה ביחד.‬ 181 00:18:26,880 --> 00:18:28,280 ‫היית חייבת לבחור במשפחה שלך.‬ 182 00:18:28,840 --> 00:18:29,920 ‫אבל את יודעת מה?‬ 183 00:18:31,160 --> 00:18:32,400 ‫הוא תמיד יהיה איתך, כאן.‬ 184 00:18:35,680 --> 00:18:36,640 ‫חג מולד שמח.‬ 185 00:18:53,960 --> 00:18:55,000 ‫מה קורה עכשיו?‬ 186 00:18:56,040 --> 00:18:56,880 ‫כאן.‬ 187 00:18:58,440 --> 00:19:00,200 ‫מולר ואני נתקן את הכול.‬ 188 00:19:00,960 --> 00:19:02,760 ‫ואז הדברים יהיו כמו שהיו.‬ 189 00:19:03,320 --> 00:19:04,400 ‫זה מה שאת רוצה?‬ 190 00:19:18,640 --> 00:19:20,400 ‫אתם צריכים ללכת.‬ ‫-כן.‬ 191 00:19:21,280 --> 00:19:22,240 ‫נכון.‬ 192 00:20:53,960 --> 00:20:56,240 ‫כל מתנות חג המולד נמצאות בבית.‬ 193 00:20:58,680 --> 00:20:59,520 ‫זה בסדר.‬ 194 00:21:01,240 --> 00:21:02,440 ‫לא, את צודקת.‬ 195 00:21:03,640 --> 00:21:06,000 ‫המתנה שקנינו לך הייתה די ילדותית.‬ 196 00:21:09,200 --> 00:21:10,040 ‫מה היא הייתה?‬ 197 00:21:12,240 --> 00:21:14,840 ‫את באמת רוצה לדעת? כן?‬ ‫-כן.‬ 198 00:21:14,920 --> 00:21:17,280 ‫את בטוחה? אני לא מספרת לך!‬ 199 00:21:24,080 --> 00:21:25,360 ‫ילדה גדולה.‬ 200 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 ‫תרגום כתוביות: דניאל מוריס‬