1
00:03:37,302 --> 00:03:42,134
ABOUT DRY GRASSES
2
00:03:47,052 --> 00:03:48,509
Here.
3
00:03:49,177 --> 00:03:50,926
This is for you.
4
00:03:51,718 --> 00:03:54,259
Thanks. What is it?
5
00:03:54,593 --> 00:03:56,175
The olive oil you liked.
6
00:03:56,260 --> 00:03:58,842
- From the farm?
- Yes, cold pressed.
7
00:03:59,218 --> 00:04:00,634
Thanks.
8
00:04:01,468 --> 00:04:03,884
Did you go anywhere on holiday?
9
00:04:04,010 --> 00:04:06,134
No. How could I?
10
00:04:07,343 --> 00:04:09,176
Lots of trouble at the village.
11
00:04:09,302 --> 00:04:11,426
My dad got worse again.
12
00:04:12,093 --> 00:04:13,592
Hospital and injections.
13
00:04:13,760 --> 00:04:17,259
With my mother it’s another story.
She’s all upset.
14
00:04:17,385 --> 00:04:18,426
About what?
15
00:04:18,552 --> 00:04:20,634
Because I’m not married.
16
00:04:20,760 --> 00:04:22,967
Same old story.
17
00:04:23,135 --> 00:04:25,676
But she’s really out of control now.
18
00:04:25,802 --> 00:04:28,134
Sulking, cross. Even got sick.
19
00:04:28,260 --> 00:04:29,466
Really?
20
00:04:29,552 --> 00:04:31,925
Spent holiday in bed because of that.
21
00:04:32,052 --> 00:04:36,134
As if there was a decent girl
and I didn’t like her!
22
00:04:37,093 --> 00:04:40,426
Be careful, they want to tax bachelors.
23
00:04:40,552 --> 00:04:41,967
Stop it.
24
00:04:42,177 --> 00:04:44,592
Believe me, my holiday was exhausting.
25
00:05:09,552 --> 00:05:11,717
- Welcome back, sir.
- Thanks.
26
00:05:11,843 --> 00:05:14,342
- Welcome back.
- Thanks, thanks.
27
00:05:17,927 --> 00:05:19,801
Cut it out, boy!
28
00:05:25,933 --> 00:05:27,898
- Good morning.
- Yeah, good morning.
29
00:05:28,024 --> 00:05:30,301
Well, well, well!
30
00:05:30,399 --> 00:05:32,426
The teacher of teachers, welcome!
31
00:05:32,552 --> 00:05:34,426
Hey, Nail, how’s things?
32
00:05:34,552 --> 00:05:35,426
Fine, fine.
33
00:05:35,552 --> 00:05:37,341
Came back to the coral, huh?
34
00:05:37,427 --> 00:05:39,467
Yeah, what else can you do?
35
00:05:39,593 --> 00:05:42,009
- Is everyone here?
- They are.
36
00:05:42,135 --> 00:05:43,842
- Hey, Samet!
- Yes?
37
00:05:43,968 --> 00:05:45,301
I got new chickens.
38
00:05:45,468 --> 00:05:47,926
From now on, you can get eggs from me.
39
00:05:48,052 --> 00:05:49,092
Okay, we’ll see.
40
00:05:49,218 --> 00:05:51,217
Tell the others, okay?
41
00:05:51,427 --> 00:05:52,842
Alright.
42
00:05:55,260 --> 00:05:56,217
Hi.
43
00:05:56,343 --> 00:05:58,216
Welcome back.
44
00:05:58,302 --> 00:06:00,384
Is this all of us?
45
00:06:00,760 --> 00:06:04,634
We’re not enough for you, Samet?
46
00:06:04,760 --> 00:06:08,466
With you here, how could it not be enough?
47
00:06:08,552 --> 00:06:09,967
Firdevs the Great!
48
00:06:10,093 --> 00:06:11,009
That’s right!
49
00:06:11,135 --> 00:06:15,217
Just don’t want to be the sucker
who showed up on time.
50
00:06:15,343 --> 00:06:17,384
No, everyone’s here.
51
00:06:18,010 --> 00:06:22,676
It was so hard for me to
get out of bed today.
52
00:06:22,843 --> 00:06:26,467
We get used to being lazy
so quickly, don’t we?
53
00:06:26,593 --> 00:06:29,009
- Right.
- Bekir isn’t here?
54
00:06:29,177 --> 00:06:31,466
Hofe’s in his office. Had breakfast?
55
00:06:31,552 --> 00:06:34,426
I haven’t
and probably won’t.
56
00:06:35,218 --> 00:06:37,633
If Firdevs isn’t eating, me neither.
57
00:06:37,718 --> 00:06:39,301
She knows why.
58
00:06:39,427 --> 00:06:43,259
Stop teasing me. Give me the other one, Nail.
59
00:06:43,385 --> 00:06:45,259
- Try the honey.
- From your home town?
60
00:06:45,385 --> 00:06:46,925
My brother’s hives.
61
00:06:47,010 --> 00:06:49,509
- Morning all. Bon appétit.
- Good morning.
62
00:06:49,635 --> 00:06:53,801
There’s a cigarette butt in my cup.
Nail, what the hell?
63
00:06:53,927 --> 00:06:56,463
Must be the plumbers during the holidays.
64
00:06:56,589 --> 00:06:58,345
Had I seen, I’d have stopped them.
65
00:06:58,469 --> 00:07:00,217
That’s outrageous.
66
00:07:00,427 --> 00:07:04,009
They even took the broken taps with them!
67
00:07:04,135 --> 00:07:04,841
Outrageous.
68
00:07:04,927 --> 00:07:07,384
Come sit down. The food’s almost gone.
69
00:07:07,510 --> 00:07:09,800
- Here’s your tea.
- Thank you.
70
00:07:09,885 --> 00:07:12,759
Nail says he has eggs. Did he tell you too?
71
00:07:12,927 --> 00:07:16,176
What’s up, Samet?
Are you getting a commission?
72
00:07:16,427 --> 00:07:19,467
This job doesn’t pay enough.
What else can I do?
73
00:07:19,677 --> 00:07:22,300
His kid’s away at high school. He needs help.
74
00:07:22,385 --> 00:07:26,884
Sorry, I can’t eat this local stuff anymore.
75
00:07:27,010 --> 00:07:29,926
You buy perfume from peddlers. Why not eggs?
76
00:07:30,052 --> 00:07:31,551
What do you mean?
77
00:07:31,802 --> 00:07:33,966
The perfumes were originals.
78
00:07:34,052 --> 00:07:36,676
I swear. They really were.
79
00:07:36,885 --> 00:07:40,175
I checked the internet.
I would never buy fakes.
80
00:07:40,260 --> 00:07:41,384
I checked too.
81
00:07:41,510 --> 00:07:43,967
They sell things left behind at airports.
82
00:07:44,135 --> 00:07:47,051
So they’re originals.
83
00:07:47,885 --> 00:07:51,759
When did you find all this stuff out, Kenan?
84
00:07:51,885 --> 00:07:53,800
The guy wasn’t lying.
85
00:07:53,885 --> 00:07:57,384
What’s he doing with original perfumes
out here in nowhere?
86
00:07:57,510 --> 00:08:00,092
- Doesn’t sound right to me.
- Why not?
87
00:08:00,218 --> 00:08:01,883
His tracksuits were fake.
88
00:08:01,968 --> 00:08:03,759
But he told us they were fake.
89
00:08:03,927 --> 00:08:06,884
Only after he found out I’m a sports teacher.
90
00:08:07,052 --> 00:08:09,842
How could he know you’re a sports teacher?
91
00:08:09,968 --> 00:08:13,383
Because he saw me in a tracksuit.
92
00:08:13,468 --> 00:08:17,176
Why would he hide it?
He can sell tracksuits too.
93
00:08:17,302 --> 00:08:20,342
The man showed a little honesty
94
00:08:20,468 --> 00:08:23,176
to make you believe a bigger lie.
95
00:08:23,302 --> 00:08:24,800
A tracksuit counts.
96
00:08:24,885 --> 00:08:27,509
- How do you know?
- Well, how do you know?
97
00:08:27,635 --> 00:08:29,801
Alright, it’s original.
98
00:08:29,927 --> 00:08:33,341
It was original. I get allergies otherwise.
99
00:08:33,427 --> 00:08:35,884
Morning. That’s quite a spread.
100
00:08:36,010 --> 00:08:37,092
Who prepared these?
101
00:08:37,218 --> 00:08:38,926
Kevser did, bless her.
102
00:08:39,052 --> 00:08:40,716
What about the schedule?
103
00:08:40,802 --> 00:08:42,926
Bekir’s preparing it now.
104
00:08:43,052 --> 00:08:44,801
He’ll be here soon.
105
00:08:44,927 --> 00:08:47,509
Take your old classes again for today.
106
00:08:47,843 --> 00:08:49,217
Here’s notebooks.
107
00:08:49,343 --> 00:08:51,134
Then we’ll see.
108
00:08:59,427 --> 00:09:01,926
Very funny. But you didn’t scare me.
109
00:09:02,093 --> 00:09:04,134
You’re lying. I saw you flinch.
110
00:09:04,260 --> 00:09:06,009
Me, flinch?
111
00:09:06,135 --> 00:09:07,633
You shrunk back.
112
00:09:07,718 --> 00:09:09,883
That’s not fear.
113
00:09:10,009 --> 00:09:12,301
That’s just a reflex.
114
00:09:12,760 --> 00:09:14,134
It’s the same, sir.
115
00:09:14,260 --> 00:09:16,509
Alright, have it your way.
116
00:09:17,302 --> 00:09:19,467
Here, this is for you.
117
00:09:20,177 --> 00:09:22,634
It’s heavy. I nearly threw it away.
118
00:09:22,885 --> 00:09:24,592
Oh, so beautiful.
119
00:09:24,718 --> 00:09:27,092
- You like it?
- A mirror!
120
00:09:27,260 --> 00:09:29,383
Look at it later at home.
121
00:09:29,468 --> 00:09:31,176
Thanks very much.
122
00:09:31,385 --> 00:09:33,591
Don’t worry, I won’t show anyone.
123
00:09:33,677 --> 00:09:35,509
Sir.
124
00:09:35,968 --> 00:09:39,426
You said you had an extra bedstead
125
00:09:39,552 --> 00:09:41,926
that you wanted to give away.
126
00:09:42,177 --> 00:09:43,759
- You still have it?
- Yes.
127
00:09:43,927 --> 00:09:45,634
I know someone who needs it.
128
00:09:45,760 --> 00:09:46,842
Who?
129
00:09:46,968 --> 00:09:48,467
Emirhan in the 8th grade.
130
00:09:48,593 --> 00:09:50,300
It’s in the basement.
131
00:09:50,385 --> 00:09:52,634
But let me check first. Okay?
132
00:09:52,760 --> 00:09:55,217
Now off to class.
133
00:09:56,718 --> 00:09:58,342
The teacher’s here.
134
00:09:58,510 --> 00:10:00,176
Come on, sit down.
135
00:10:02,052 --> 00:10:04,884
Right, enough. Everyone sit down.
136
00:10:05,802 --> 00:10:09,259
Don’t throw the markers on the floor.
Pick them up.
137
00:10:09,510 --> 00:10:12,634
They keep getting lost. Put their caps on.
138
00:10:13,968 --> 00:10:15,509
Sit down.
139
00:10:17,427 --> 00:10:18,842
Holiday’s over.
140
00:10:18,968 --> 00:10:21,009
Yes, sir, it’s over.
141
00:10:21,843 --> 00:10:22,967
How was it?
142
00:10:23,093 --> 00:10:24,259
Good.
143
00:10:24,385 --> 00:10:26,134
Mine wasn’t.
144
00:10:26,968 --> 00:10:29,301
Did you miss school?
145
00:10:32,718 --> 00:10:34,634
Hey, what’s going on?
146
00:10:34,760 --> 00:10:36,592
Holiday’s over.
147
00:10:37,135 --> 00:10:38,467
It’s a new semester.
148
00:10:38,593 --> 00:10:41,341
- Yes.
- I’m your class teacher again.
149
00:10:41,427 --> 00:10:42,383
Okay.
150
00:10:42,468 --> 00:10:44,967
If you have any problems, come to me.
151
00:10:45,093 --> 00:10:46,342
Alright.
152
00:10:46,641 --> 00:10:49,607
But not for nonsense,
like “my friend hit me”, okay?
153
00:10:49,739 --> 00:10:51,883
But sir, he keeps kicking me.
154
00:10:51,968 --> 00:10:53,342
He won’t anymore.
155
00:10:53,468 --> 00:10:55,092
But he does.
156
00:11:06,927 --> 00:11:08,508
Welcome back.
157
00:11:08,593 --> 00:11:10,717
Come on, I’m gonna see Vahit.
158
00:11:12,885 --> 00:11:14,926
I tried calling
over the holidays.
159
00:11:15,052 --> 00:11:17,259
They cut my phone
cause of the bill.
160
00:11:17,385 --> 00:11:19,342
Don’t need it anyway.
161
00:11:19,677 --> 00:11:22,717
I can’t even pay you back yet,
but I will soon.
162
00:11:22,885 --> 00:11:24,592
Forget it.
163
00:11:26,635 --> 00:11:28,216
And the security job?
164
00:11:28,302 --> 00:11:29,717
It was a bunch of lies.
165
00:11:30,093 --> 00:11:32,508
They’d rather get a dog than hire me.
166
00:11:32,593 --> 00:11:34,967
I was stupid to get my hopes up.
167
00:11:35,573 --> 00:11:38,426
They were right.
Why hire a terrorist like you?
168
00:11:38,593 --> 00:11:39,467
For sure.
169
00:11:39,635 --> 00:11:41,801
Welcome back, teacher.
170
00:11:42,427 --> 00:11:47,176
Come, there’s tea brewing at headquarters.
171
00:11:51,635 --> 00:11:53,967
But I’ll be gone soon anyhow.
172
00:11:54,260 --> 00:11:56,676
I might have a job in a nightclub.
173
00:11:56,802 --> 00:11:58,051
Where?
174
00:11:58,177 --> 00:11:59,592
In Varto.
175
00:12:00,385 --> 00:12:02,259
There’s a nightclub in Varto?
176
00:12:02,427 --> 00:12:05,134
- Good money?
- Whatever they pay is fine.
177
00:12:05,427 --> 00:12:07,467
Good thing I gave up smoking,
178
00:12:07,593 --> 00:12:11,467
or I’d be collecting
cigarette butts in the streets.
179
00:12:12,135 --> 00:12:15,592
You’re still in the twilight zone, then.
180
00:12:16,968 --> 00:12:18,384
Fine, go.
181
00:12:18,510 --> 00:12:20,634
I’ll come fucking visit.
182
00:12:21,975 --> 00:12:23,759
Where’ve you been,
motherfucker?
183
00:12:23,885 --> 00:12:26,884
Why would I come here
when it’s full of lowlifes?
184
00:12:27,010 --> 00:12:29,176
That was two hours ago.
185
00:12:29,718 --> 00:12:31,259
Asshole.
186
00:12:32,302 --> 00:12:34,134
Don’t piss me off.
187
00:12:34,968 --> 00:12:36,384
Seref, three teas.
188
00:12:36,510 --> 00:12:39,426
Forget tea. Fetch what’s behind the boxes.
189
00:12:39,843 --> 00:12:42,926
I’d fetch you a punch in the face,
190
00:12:43,093 --> 00:12:45,509
but it’d be rude to the teacher.
191
00:12:45,968 --> 00:12:47,383
Welcome, by the way.
192
00:12:47,468 --> 00:12:48,383
Thanks.
193
00:12:48,468 --> 00:12:50,259
I say to him,
194
00:12:50,427 --> 00:12:52,884
“I’ll pay you. Get those boxes down.”
195
00:12:53,010 --> 00:12:55,676
Say that when no one’s around, then.
196
00:12:56,010 --> 00:12:59,092
What are you talking about?
197
00:12:59,260 --> 00:13:02,092
Was I supposed to kick them out?
198
00:13:03,010 --> 00:13:06,676
Unbelievable, he can’t make it over here
in 20 minutes.
199
00:13:07,552 --> 00:13:11,092
When there’s whisky and stuff,
200
00:13:11,510 --> 00:13:12,717
he’s here in a sec.
201
00:13:12,843 --> 00:13:15,217
Stop going on and fucking bring it out.
202
00:13:15,385 --> 00:13:17,633
It’s gone. Finished.
203
00:13:17,718 --> 00:13:19,633
Shouldn’t have ordered
tea for me.
204
00:13:19,718 --> 00:13:22,509
Can’t go without having tea. No way.
205
00:13:22,635 --> 00:13:24,883
He’ll have tea at army headquarters.
206
00:13:24,968 --> 00:13:28,050
No way. I’m not going there.
207
00:13:28,135 --> 00:13:30,091
He can drink both here and there.
208
00:13:30,177 --> 00:13:32,217
We’re wine people.
209
00:13:32,343 --> 00:13:36,009
Forget about whisky.
It’s not for lefties like you.
210
00:13:36,677 --> 00:13:41,051
What’s this? Like a fairy chimney. Wow.
211
00:13:41,510 --> 00:13:44,758
But it’s all made in factories now.
212
00:13:44,843 --> 00:13:46,509
They say it tastes the same.
213
00:13:46,677 --> 00:13:49,634
- No problem. Wine’s wine.
- Fill it up.
214
00:13:49,802 --> 00:13:55,467
There’s a bunch of mangy dogs
around the school.
215
00:13:55,843 --> 00:13:57,801
Can’t we do something?
216
00:13:57,968 --> 00:14:00,717
They won’t harm the kids.
217
00:14:01,218 --> 00:14:03,591
I don’t mean the kids, but the dogs.
218
00:14:03,677 --> 00:14:06,259
Poor things. They scratch all day long.
219
00:14:06,385 --> 00:14:08,758
You see how people live here.
220
00:14:08,843 --> 00:14:12,217
How do you expect anyone to
care about the dogs
221
00:14:12,343 --> 00:14:14,301
when no one cares about people?
222
00:14:14,427 --> 00:14:15,925
That’s right, but...
223
00:14:16,010 --> 00:14:18,801
You start caring about every living thing,
224
00:14:18,968 --> 00:14:21,801
you won’t last long here, my friend.
225
00:14:37,927 --> 00:14:42,133
Did you always not give a fuck
or is it just now in the army?
226
00:14:42,218 --> 00:14:44,342
What do you mean, sir?
227
00:14:46,343 --> 00:14:50,250
Fill these out and
bring them back to me.
228
00:14:50,376 --> 00:14:51,439
- Okay?
- Yes, sir.
229
00:14:51,552 --> 00:14:54,367
If I’m not here, give them to
whoever’s in charge.
230
00:14:54,493 --> 00:14:55,908
Yes, sir.
231
00:14:56,468 --> 00:14:57,926
Well, Erdi?
232
00:14:58,218 --> 00:14:59,426
I put it here.
233
00:14:59,593 --> 00:15:01,717
Did I ask you that?
234
00:15:02,177 --> 00:15:04,050
Someone must’ve moved it.
235
00:15:04,135 --> 00:15:06,342
Did I ask you that?
236
00:15:06,802 --> 00:15:08,050
I don’t understand.
237
00:15:08,135 --> 00:15:10,008
Did I ask you that?
238
00:15:10,093 --> 00:15:14,259
Were you always a lazy fucker
or is it just now in the army?
239
00:15:15,177 --> 00:15:16,884
Maybe someone moved it.
240
00:15:17,010 --> 00:15:18,926
Answer my fucking question.
241
00:15:19,510 --> 00:15:21,342
Yes, sir, I always was.
242
00:15:21,510 --> 00:15:22,801
What were you, Erdi?
243
00:15:22,927 --> 00:15:24,591
A lazy fucker, sir.
244
00:15:24,677 --> 00:15:27,134
Good job, you told the truth. Go get us tea.
245
00:15:27,260 --> 00:15:28,801
Yes, sir.
246
00:15:29,177 --> 00:15:31,384
I love when a man tells the truth.
247
00:15:31,510 --> 00:15:33,801
Really. He’s a great kid.
248
00:15:35,718 --> 00:15:37,634
Welcome back again.
249
00:15:37,802 --> 00:15:40,592
Tell me what you’ve been up to. How was it?
250
00:15:40,760 --> 00:15:44,676
It was nice to go home.
But it’s the same old routine.
251
00:15:44,802 --> 00:15:46,676
- Good.
- What about you?
252
00:15:46,843 --> 00:15:49,384
We don’t get holidays like you.
253
00:15:49,677 --> 00:15:52,342
We hang around here. We went to Erzurum once.
254
00:15:52,468 --> 00:15:55,092
The kids kept going on
about the shopping mall.
255
00:15:55,218 --> 00:15:57,384
Otherwise nothing.
256
00:15:57,718 --> 00:16:01,801
Hey, Berkcan, your thing is sorted.
I talked to them.
257
00:16:01,927 --> 00:16:04,217
Really? Thank you, sir.
258
00:16:04,385 --> 00:16:07,341
It wasn’t easy, but I managed it.
259
00:16:07,427 --> 00:16:09,591
Thank you, sir.
I appreciate it.
260
00:16:09,677 --> 00:16:12,301
Go on, carry on with your work.
261
00:16:12,885 --> 00:16:14,717
And shut the door.
262
00:16:17,968 --> 00:16:21,259
We have a female sergeant here, named Dilek.
263
00:16:21,427 --> 00:16:24,342
I think you’d be right for each other.
264
00:16:24,635 --> 00:16:26,384
Don’t laugh like that.
265
00:16:26,635 --> 00:16:28,300
I want to introduce you.
266
00:16:28,385 --> 00:16:29,592
No, no way.
267
00:16:29,718 --> 00:16:31,383
Why do you say no flat out?
268
00:16:31,468 --> 00:16:34,176
Meet her, get to know her, text her.
269
00:16:34,302 --> 00:16:36,801
If you don’t like her, no problem.
270
00:16:36,927 --> 00:16:39,009
Who knows, it could lead to marriage.
271
00:16:39,135 --> 00:16:42,509
What are you doing? I’m still young.
272
00:16:42,635 --> 00:16:44,592
Stop being so shy. Take action.
273
00:16:44,760 --> 00:16:46,634
- I’m not shy.
- Wait a minute.
274
00:16:46,760 --> 00:16:48,801
What are you doing? Stop it.
275
00:16:48,968 --> 00:16:51,509
Wait a minute. I’ll ask her to come.
276
00:16:51,635 --> 00:16:54,258
- Hello?
- No. Leave it.
277
00:16:54,343 --> 00:16:57,426
I’m telling you I’m not interested.
278
00:16:59,468 --> 00:17:02,509
I don’t believe it. You’re crazy, you know.
279
00:17:02,635 --> 00:17:06,967
Fine, but you’re always hanging out
with the wrong people.
280
00:17:07,677 --> 00:17:09,176
Why?
281
00:17:09,510 --> 00:17:12,676
The other day we were checking IDs
in the tea house.
282
00:17:12,802 --> 00:17:15,175
That guy, the one I just saw you with.
283
00:17:15,260 --> 00:17:16,551
He’s got an attitude.
284
00:17:16,677 --> 00:17:19,759
“Why do I have to show ID in my hometown?”
285
00:17:19,927 --> 00:17:21,634
I told him to cut the crap.
286
00:17:21,760 --> 00:17:23,676
“It’s a routine check. Shut up.”
287
00:17:23,802 --> 00:17:25,176
Really? So?
288
00:17:25,302 --> 00:17:28,009
So, nothing.
He fucking showed it, of course.
289
00:17:28,218 --> 00:17:30,426
The guy’s an asshole.
290
00:17:30,677 --> 00:17:32,051
Seriously.
291
00:17:32,218 --> 00:17:35,426
All the losers around here
end up at our door.
292
00:17:35,552 --> 00:17:38,217
You really have your work cut out.
293
00:17:38,343 --> 00:17:41,884
You don’t know the half of it. The other day,
294
00:17:42,052 --> 00:17:44,842
some guy calls the station
stranded on the road.
295
00:17:44,968 --> 00:17:49,051
Had to go in the middle of the night,
find gas and fill his tank.
296
00:17:49,177 --> 00:17:50,051
Really?
297
00:17:50,177 --> 00:17:51,259
Better believe it.
298
00:19:21,385 --> 00:19:22,967
- Hello.
- Hi.
299
00:19:23,135 --> 00:19:25,051
- It’s Nuray, isn’t it?
- Yes.
300
00:19:25,218 --> 00:19:27,967
- I hope you didn’t wait long.
- No, it’s fine.
301
00:19:28,093 --> 00:19:29,551
Have a seat.
302
00:19:29,968 --> 00:19:32,134
Would you like tea or coffee?
303
00:19:33,093 --> 00:19:34,884
I’d like a weak tea.
304
00:19:55,093 --> 00:19:56,592
Thanks.
305
00:19:57,760 --> 00:19:59,342
Weak enough?
306
00:19:59,510 --> 00:20:00,926
That’s fine.
307
00:20:01,302 --> 00:20:02,426
Sugar’s here.
308
00:20:02,552 --> 00:20:03,926
Thanks.
309
00:20:08,802 --> 00:20:11,509
Your school’s pretty big.
310
00:20:12,343 --> 00:20:14,509
Had to ask my way to the canteen.
311
00:20:14,635 --> 00:20:17,676
Yes, large for this region perhaps.
312
00:20:18,760 --> 00:20:22,634
Compared to our dump,
everywhere seems like Paris to me.
313
00:20:24,343 --> 00:20:26,467
- Which village?
- Incesu.
314
00:20:28,677 --> 00:20:31,259
Never been, but it must be harder than here.
315
00:20:31,385 --> 00:20:33,134
Of course.
316
00:20:35,135 --> 00:20:36,967
How long have you been there?
317
00:20:37,177 --> 00:20:38,717
This is my fourth year.
318
00:20:39,677 --> 00:20:41,926
- Enough for a transfer.
- Yes.
319
00:20:42,218 --> 00:20:43,926
Are you going to ask for one?
320
00:20:44,052 --> 00:20:45,634
You kidding?
321
00:20:46,135 --> 00:20:49,842
From the day I arrived,
I’ve only thought about leaving.
322
00:20:50,218 --> 00:20:52,509
- Where to?
- Istanbul.
323
00:20:58,052 --> 00:21:01,134
It can’t be easy for you here either,
324
00:21:01,302 --> 00:21:03,592
after all that time in Ankara.
325
00:21:04,427 --> 00:21:06,342
That’s right.
326
00:21:07,093 --> 00:21:09,904
But your family’s here, I guess. That’s good.
327
00:21:09,989 --> 00:21:12,384
Sercan said something like that.
328
00:21:12,565 --> 00:21:13,820
Yes.
329
00:21:13,906 --> 00:21:16,676
You live with them or something.
330
00:21:17,149 --> 00:21:19,509
Sercan told you
a lot about me, it seems.
331
00:21:19,635 --> 00:21:22,384
No, not really. Don’t get the wrong idea.
332
00:21:23,135 --> 00:21:25,509
He knows I’m here.
333
00:21:25,677 --> 00:21:27,133
He insisted I call,
334
00:21:27,218 --> 00:21:28,509
said we’d get on well.
335
00:21:28,635 --> 00:21:31,009
You draw too, I guess?
336
00:21:31,802 --> 00:21:34,217
I’m just an amateur.
337
00:21:34,427 --> 00:21:37,259
Community education level.
338
00:21:37,510 --> 00:21:39,926
That’s great. Really.
339
00:21:41,135 --> 00:21:43,384
I studied it at school,
now I teach it.
340
00:21:43,510 --> 00:21:45,259
So I’m an art teacher,
341
00:21:45,385 --> 00:21:47,717
but I haven’t drawn
in a long time.
342
00:21:47,927 --> 00:21:49,884
I’m lazy, I guess.
343
00:21:51,593 --> 00:21:53,383
But sometimes I take photos.
344
00:21:53,468 --> 00:21:56,426
I head out into the wild, things like that.
345
00:21:57,177 --> 00:21:58,717
That’s nice.
346
00:22:48,802 --> 00:22:50,759
Come on, teacher.
347
00:22:51,135 --> 00:22:52,717
Thanks.
348
00:23:01,698 --> 00:23:05,113
Get a bit closer to the horse.
349
00:23:05,635 --> 00:23:07,967
Bow your head a little.
350
00:23:14,677 --> 00:23:16,509
Like this. Okay.
351
00:23:23,677 --> 00:23:25,426
Bow your head a bit more.
352
00:23:25,802 --> 00:23:27,091
Turn it this way.
353
00:23:27,177 --> 00:23:29,008
Look at me, into the lens.
354
00:23:29,093 --> 00:23:30,592
I’m taking it now.
355
00:24:14,343 --> 00:24:16,091
Today we study portraits.
356
00:24:16,177 --> 00:24:18,467
- What’s that?
- Quiet.
357
00:24:18,593 --> 00:24:21,467
People’s faces. Today you’ll draw this.
358
00:24:21,593 --> 00:24:23,676
That’s really hard, sir.
359
00:24:24,093 --> 00:24:26,634
It doesn’t have to be exactly the same.
360
00:24:26,760 --> 00:24:29,591
Do your best. Change it if you have to.
361
00:24:29,677 --> 00:24:31,676
Try to add your own touch.
362
00:24:31,968 --> 00:24:34,217
We always draw the same things.
363
00:24:34,343 --> 00:24:36,551
Mountains, rocks, snow, donkeys.
364
00:24:36,718 --> 00:24:40,176
You draw the things you know well.
What more do you want?
365
00:24:40,302 --> 00:24:43,051
Wouldn’t it be better if we drew the sea?
366
00:24:43,468 --> 00:24:45,258
The sea? What for?
367
00:24:45,343 --> 00:24:47,926
Would be nice. The sea and sun.
368
00:24:48,927 --> 00:24:52,717
But how will you draw things
you don’t know well?
369
00:24:52,843 --> 00:24:54,176
But we do know them.
370
00:24:54,302 --> 00:24:57,384
How? Any of you seen the sea?
371
00:24:57,552 --> 00:24:58,800
Where did you see it?
372
00:24:58,885 --> 00:25:00,967
On TV, sir.
373
00:25:02,552 --> 00:25:04,592
I don’t mean that.
374
00:25:04,760 --> 00:25:06,384
I mean in real life.
375
00:25:06,802 --> 00:25:08,175
Yes, Delila.
376
00:25:08,260 --> 00:25:12,341
I visited my aunt in Izmir.
377
00:25:12,427 --> 00:25:13,840
- You saw it there?
- Yes.
378
00:25:13,966 --> 00:25:15,598
- Did you go in?
- Yes.
379
00:25:15,843 --> 00:25:18,009
Fine. Okay.
380
00:25:18,427 --> 00:25:21,301
We can draw the sea as well.
381
00:25:24,093 --> 00:25:28,551
I’ll check my photos, then maybe we can
do what you like.
382
00:25:28,718 --> 00:25:32,384
What’s the name of the sea at Izmir?
Anyone know?
383
00:25:33,052 --> 00:25:35,008
What’s it called? Tell me, Aylin.
384
00:25:35,093 --> 00:25:36,801
Aegean Sea, sir.
385
00:25:36,927 --> 00:25:38,634
Well done, dear.
386
00:25:39,135 --> 00:25:41,426
What other seas are there?
387
00:25:43,677 --> 00:25:44,926
Tell me, Sevim.
388
00:25:45,052 --> 00:25:49,301
Marmara Sea, Mediterranean, Black Sea.
389
00:25:49,593 --> 00:25:50,716
Good job. Bravo.
390
00:25:50,802 --> 00:25:53,009
It’s always the same.
391
00:25:54,677 --> 00:25:56,384
Something wrong, Bilal?
392
00:25:56,510 --> 00:26:00,384
You always ask Sevim and her friends.
393
00:26:00,677 --> 00:26:01,884
What’s that mean?
394
00:26:02,052 --> 00:26:05,842
From the start of the first semester,
you’ve always asked them.
395
00:26:05,968 --> 00:26:07,383
So what if I do?
396
00:26:07,468 --> 00:26:10,217
It’s a kind of discrimination.
397
00:26:10,343 --> 00:26:12,676
Don’t talk nonsense.
398
00:26:13,093 --> 00:26:15,009
You fool. Be smart.
399
00:26:15,135 --> 00:26:16,841
- But you always...
- Shut up!
400
00:26:16,927 --> 00:26:19,551
Be careful when you talk to me.
401
00:26:20,927 --> 00:26:24,009
Don’t take advantage because I’m nice.
402
00:26:24,677 --> 00:26:26,342
Behave yourself.
403
00:26:32,635 --> 00:26:35,508
- Finish drawing.
- Can we draw something else?
404
00:26:35,593 --> 00:26:37,967
Draw whatever you want.
405
00:26:46,260 --> 00:26:48,426
I’ll get the Honda.
406
00:26:48,802 --> 00:26:50,759
The Honda. I want to buy it.
407
00:26:50,885 --> 00:26:53,426
- Really?
- Yeah, life’s short.
408
00:26:53,552 --> 00:26:56,301
Has he dropped the price?
409
00:26:56,552 --> 00:26:59,509
No, but I looked into it.
410
00:26:59,635 --> 00:27:01,259
It’s worth it.
411
00:27:01,760 --> 00:27:04,758
- I see you’ve made up your mind.
- Yeah.
412
00:27:04,843 --> 00:27:06,342
It’s cheap even.
413
00:27:06,510 --> 00:27:08,551
Then buy it and relax.
414
00:27:08,677 --> 00:27:10,426
Buy it. Yeah.
415
00:27:10,885 --> 00:27:13,717
- We’ll drive around.
- Yeah, sure.
416
00:27:14,843 --> 00:27:16,884
What’s up, girls?
417
00:27:17,052 --> 00:27:18,842
Aylin wants to call her dad
418
00:27:18,968 --> 00:27:20,801
about staying for study period.
419
00:27:20,927 --> 00:27:24,176
Study period? Never mind about that.
420
00:27:30,552 --> 00:27:33,301
Don’t let anyone touch these volleyballs.
421
00:27:33,427 --> 00:27:35,301
You’re usually here.
422
00:27:35,510 --> 00:27:37,342
- Send them to me.
- Alright.
423
00:27:37,468 --> 00:27:40,801
They say volleyball
but keep playing football.
424
00:27:40,927 --> 00:27:42,842
Alright. Is your eye better?
425
00:27:42,968 --> 00:27:45,258
- Yes.
- Here you are.
426
00:27:45,343 --> 00:27:46,967
Thank you.
427
00:27:48,802 --> 00:27:51,466
Sir, Ibrahim fell off the slide.
428
00:27:51,552 --> 00:27:53,217
Really? How?
429
00:27:53,468 --> 00:27:55,967
He was walking on it.
430
00:27:56,927 --> 00:28:00,092
He deserved it, then,
if he was walking on it.
431
00:28:04,260 --> 00:28:05,551
Whoa!
432
00:28:05,677 --> 00:28:08,342
What have you done, girl?
433
00:28:08,968 --> 00:28:11,009
You’ve made a mess.
434
00:28:13,677 --> 00:28:15,592
What class do you have?
435
00:28:16,843 --> 00:28:18,551
Social studies.
436
00:28:21,677 --> 00:28:24,342
Mr. Kenan is so boring.
437
00:28:24,468 --> 00:28:27,092
How can you share a house with him?
438
00:28:27,260 --> 00:28:30,342
Shush. You shouldn’t talk like that.
439
00:28:30,468 --> 00:28:31,592
But it’s true.
440
00:28:31,718 --> 00:28:33,634
- Did your dad say yes?
- Yes.
441
00:28:33,760 --> 00:28:35,301
Okay.
442
00:28:36,635 --> 00:28:39,676
Can you let me and Aylin
out of class now?
443
00:28:39,802 --> 00:28:43,842
No way. Come on, get to class.
444
00:28:43,968 --> 00:28:46,426
Mr. Kenan doesn’t do anything anyway.
445
00:28:46,552 --> 00:28:48,841
He just shows dumb videos.
446
00:28:48,927 --> 00:28:51,925
- That’s right.
- What more do you want?
447
00:28:52,010 --> 00:28:54,842
Would you rather take notes for an hour?
448
00:28:55,010 --> 00:28:55,926
No, but...
449
00:28:56,093 --> 00:28:58,467
Come on, get to class.
450
00:28:58,593 --> 00:29:00,118
- But...
- Out of my sight!
451
00:29:00,244 --> 00:29:02,884
Don’t talk about your teachers like that.
452
00:29:03,010 --> 00:29:05,551
Come on, off to class now.
453
00:29:35,135 --> 00:29:36,801
What’s up?
454
00:29:37,218 --> 00:29:39,426
Let’s go get water from the hill.
455
00:29:42,677 --> 00:29:44,051
Come on.
456
00:29:44,718 --> 00:29:46,759
Let’s get some spring water.
457
00:29:48,093 --> 00:29:50,967
Right. If we have to suffer here,
458
00:29:51,552 --> 00:29:53,759
let’s at least take advantage of that.
459
00:29:53,968 --> 00:29:55,426
Exactly.
460
00:30:25,260 --> 00:30:26,717
Look.
461
00:30:31,968 --> 00:30:33,592
Who’s that?
462
00:30:34,552 --> 00:30:36,050
Is that her?
463
00:30:36,135 --> 00:30:39,342
Yeah, I told you. I met her the other day.
464
00:30:39,885 --> 00:30:41,009
Did you take that?
465
00:30:41,135 --> 00:30:43,592
No, it’s her Instagram account.
466
00:30:44,718 --> 00:30:46,259
She’s pretty.
467
00:30:47,010 --> 00:30:48,634
Not bad.
468
00:30:49,010 --> 00:30:50,675
- Want to meet her?
- What?
469
00:30:50,760 --> 00:30:52,551
I can introduce you.
470
00:30:53,552 --> 00:30:54,966
Why?
471
00:30:55,052 --> 00:30:58,051
I think you’d get on. You’d suit each other.
472
00:30:59,385 --> 00:31:00,634
Why?
473
00:31:00,760 --> 00:31:03,801
I don’t know, you just would.
474
00:31:03,927 --> 00:31:06,801
You’re both from here. You’re both teachers.
475
00:31:07,552 --> 00:31:09,217
What does she teach?
476
00:31:09,385 --> 00:31:10,967
English.
477
00:31:12,552 --> 00:31:14,009
Nice.
478
00:31:14,385 --> 00:31:16,426
You could learn English as well.
479
00:31:16,552 --> 00:31:18,301
You always wanted to.
480
00:31:19,343 --> 00:31:21,634
And you’re both Alawis.
481
00:31:21,760 --> 00:31:23,717
That’s not important.
482
00:31:24,010 --> 00:31:26,717
Maybe not for you and me,
483
00:31:26,843 --> 00:31:29,551
but it is for families.
484
00:31:31,343 --> 00:31:34,092
And she’s smart, and intelligent.
485
00:31:34,760 --> 00:31:36,759
She does drawing and stuff.
486
00:31:40,677 --> 00:31:43,967
If she’s so great, why don’t you date her?
487
00:31:44,510 --> 00:31:47,301
I’m leaving here, man.
488
00:31:47,843 --> 00:31:50,091
Besides, I don’t want to get married.
489
00:31:50,177 --> 00:31:52,676
You’re the one who wants to, right?
490
00:31:52,802 --> 00:31:53,717
That’s true.
491
00:31:53,843 --> 00:31:57,341
Your mother will be happy.
You said she was upset about it.
492
00:31:57,427 --> 00:31:58,926
Well, yeah.
493
00:31:59,468 --> 00:32:03,134
I’ll sort it out this year, anyway.
494
00:32:08,260 --> 00:32:11,467
Don’t think I’m not interested
cause of her leg.
495
00:32:11,593 --> 00:32:13,467
It doesn’t matter to me at all.
496
00:32:13,635 --> 00:32:15,509
You don’t even really notice.
497
00:32:15,635 --> 00:32:17,842
She’s just got a slight limp.
498
00:32:19,968 --> 00:32:22,176
It doesn’t matter to me, either.
499
00:32:23,677 --> 00:32:25,759
Maybe it’s even better.
500
00:32:27,385 --> 00:32:28,884
How?
501
00:32:29,718 --> 00:32:31,509
You know.
502
00:32:39,343 --> 00:32:41,176
Let me see.
503
00:32:56,927 --> 00:32:58,551
“We won’t be silent.”
504
00:32:58,718 --> 00:33:01,176
She’s left-wing, I guess.
505
00:33:12,052 --> 00:33:13,884
Yeah, she’s pretty.
506
00:33:38,510 --> 00:33:40,426
She’s really pretty.
507
00:33:41,718 --> 00:33:44,801
Good morning. We’re doing a quick search.
508
00:33:44,927 --> 00:33:46,716
Girls line up at the board.
509
00:33:46,802 --> 00:33:48,842
Boys to the back wall.
510
00:33:48,968 --> 00:33:51,967
- Hurry up. Don’t waste time.
- Be quick.
511
00:33:52,260 --> 00:33:54,759
Don’t touch your bag, boy.
512
00:33:57,260 --> 00:33:58,967
Get in line.
513
00:34:10,593 --> 00:34:11,716
Where’s the box?
514
00:34:11,802 --> 00:34:13,009
There.
515
00:34:20,135 --> 00:34:22,467
What’s this? Who sits here?
516
00:34:22,593 --> 00:34:24,175
- Me.
- Is this yours?
517
00:34:24,260 --> 00:34:26,884
Yes. My sister must’ve put it in my bag.
518
00:34:27,885 --> 00:34:30,426
I really don’t understand.
519
00:34:30,593 --> 00:34:33,009
Such things at your age.
520
00:34:38,010 --> 00:34:39,592
Whose is this?
521
00:34:40,218 --> 00:34:41,676
Whose is this?
522
00:34:42,927 --> 00:34:45,217
Tell me, boys, whose is this?
523
00:34:45,718 --> 00:34:46,884
Yours?
524
00:34:47,052 --> 00:34:49,384
You bring a pen-knife to school?
525
00:34:49,760 --> 00:34:52,176
You’ve been told countless times.
526
00:34:52,468 --> 00:34:54,467
It’s forbidden.
527
00:34:55,968 --> 00:34:58,009
You never listen.
528
00:35:08,093 --> 00:35:11,134
Are you coming to school or a fashion show?
529
00:35:11,885 --> 00:35:13,926
Here’s a laser pointer.
530
00:35:23,218 --> 00:35:24,884
What’s this?
531
00:35:25,093 --> 00:35:26,551
Whose is this?
532
00:35:26,927 --> 00:35:28,342
Mine.
533
00:35:28,718 --> 00:35:30,592
It’s not a school notebook.
534
00:35:30,718 --> 00:35:32,384
What is it, then?
535
00:35:32,593 --> 00:35:34,342
Well, it’s private.
536
00:35:34,468 --> 00:35:35,676
Private?
537
00:35:35,802 --> 00:35:37,967
You’re at school. Private, how?
538
00:35:38,134 --> 00:35:40,009
Stand up straight.
539
00:35:45,653 --> 00:35:47,893
- Your nails...
- I cut them yesterday.
540
00:35:48,020 --> 00:35:49,591
Yesterday?
541
00:35:50,676 --> 00:35:53,009
They grow so fast?
542
00:35:53,135 --> 00:35:55,217
I really did, sir.
543
00:35:57,010 --> 00:35:59,634
Cut them again before tomorrow.
544
00:36:12,009 --> 00:36:14,842
We’ve told you, lighters are not allowed.
545
00:36:15,176 --> 00:36:18,342
Are you coming to school or to a tea house?
546
00:36:24,468 --> 00:36:27,259
What’s up? What are you gossiping about?
547
00:36:28,802 --> 00:36:30,509
It’s funny.
548
00:36:31,093 --> 00:36:31,967
What’s funny?
549
00:36:32,093 --> 00:36:34,801
The letter we found on your Sevim!
550
00:36:35,052 --> 00:36:36,508
My Sevim?
551
00:36:36,593 --> 00:36:37,967
What about her?
552
00:36:38,177 --> 00:36:42,217
Poor thing.
She wrote a love letter, at her age.
553
00:36:42,927 --> 00:36:45,467
A love letter? Sevim? To whom?
554
00:36:45,635 --> 00:36:48,051
I don’t know. Who could it be to?
555
00:36:48,363 --> 00:36:49,987
Who could it be to?
556
00:36:50,119 --> 00:36:51,966
I don’t know.
What do you think?
557
00:36:52,093 --> 00:36:54,217
Don’t know. What do you think?
558
00:36:54,635 --> 00:36:58,134
What’s all this secrecy? I don’t get it.
559
00:36:58,385 --> 00:37:00,217
There’s a letter, so what?
560
00:37:00,343 --> 00:37:02,842
What do you mean “so what”?
There are rules.
561
00:37:02,968 --> 00:37:05,883
Or why bother doing searches?
Let them smoke.
562
00:37:05,968 --> 00:37:08,841
Come on! You understand what I mean.
563
00:37:08,927 --> 00:37:10,634
- It’s not the same.
- It is.
564
00:37:10,843 --> 00:37:13,676
You never wrote a love letter in your life?
565
00:37:13,802 --> 00:37:16,258
What do you mean? Not at that age.
566
00:37:16,343 --> 00:37:19,341
Good for you. You’ve never had a life, then.
567
00:37:19,427 --> 00:37:22,300
What? You only have a life
if you write letters?
568
00:37:22,385 --> 00:37:26,217
Yes. Got nothing better to do than
make fun of a child’s letter?
569
00:37:26,343 --> 00:37:28,591
You’re obviously bored stiff.
570
00:37:28,677 --> 00:37:30,426
What’s up, Samet?
571
00:37:30,635 --> 00:37:33,426
Why are you talking to us like that?
572
00:37:33,552 --> 00:37:36,259
Give me the letter. I’ll sort it out.
573
00:37:36,385 --> 00:37:38,091
Take it, no problem.
574
00:37:38,177 --> 00:37:39,676
What about the principal?
575
00:37:39,802 --> 00:37:42,676
No, Samet’s the class teacher.
Take these too.
576
00:37:42,802 --> 00:37:44,009
Okay, fine.
577
00:37:44,177 --> 00:37:46,134
No need to get upset, Samet.
578
00:37:46,302 --> 00:37:48,426
No one’s getting upset.
579
00:38:11,802 --> 00:38:14,176
Go sit in the warm teachers’ room.
580
00:38:14,302 --> 00:38:16,342
Why do you keep hiding
in this hole?
581
00:38:16,510 --> 00:38:20,342
Screw that madhouse.
At least I can relax in here.
582
00:38:20,510 --> 00:38:22,592
You’re right about that.
583
00:38:22,760 --> 00:38:24,926
Won’t argue with that.
584
00:38:25,260 --> 00:38:28,551
But you’ll freeze in here.
585
00:38:29,385 --> 00:38:31,175
Then make some tea to warm us.
586
00:38:31,260 --> 00:38:32,676
I can make tea.
587
00:38:32,885 --> 00:38:34,509
No problem.
588
00:38:34,760 --> 00:38:37,301
The principal showed up late again.
589
00:38:37,468 --> 00:38:39,092
- Really?
- Sure.
590
00:38:39,218 --> 00:38:41,051
He’s newly married.
591
00:38:42,093 --> 00:38:44,634
His wife must be so hot.
592
00:38:45,635 --> 00:38:49,009
If I were him, I’d be late too.
593
00:39:10,802 --> 00:39:12,884
Ah, Sevim.
594
00:39:13,052 --> 00:39:14,634
It’s you.
595
00:39:15,385 --> 00:39:16,342
Come in.
596
00:39:16,468 --> 00:39:18,592
You’ve got my letter, sir.
597
00:39:18,760 --> 00:39:20,467
Can I have it?
598
00:39:21,760 --> 00:39:24,759
My letter. You’ve got it.
599
00:39:25,343 --> 00:39:27,426
Can I have it?
600
00:39:32,552 --> 00:39:34,676
Sir, give it back.
601
00:39:36,510 --> 00:39:38,092
Sevim,
602
00:39:38,677 --> 00:39:40,217
why are you crying?
603
00:39:40,343 --> 00:39:42,426
I don’t get it.
604
00:39:43,177 --> 00:39:45,801
Who told you I had the letter?
605
00:39:49,635 --> 00:39:51,759
Who? Mrs. Kevser?
606
00:40:01,093 --> 00:40:02,592
Sevim.
607
00:40:03,718 --> 00:40:05,634
What’s wrong?
608
00:40:17,010 --> 00:40:18,176
Sevim, look...
609
00:40:18,343 --> 00:40:20,259
Okay, it’s alright.
610
00:40:24,760 --> 00:40:26,759
Yes, I had your letter.
611
00:40:26,968 --> 00:40:28,967
But I didn’t read it, and I won’t.
612
00:40:29,093 --> 00:40:32,259
I tore it up and threw it away.
No need to worry.
613
00:40:32,385 --> 00:40:35,384
Where, sir? What if someone finds it?
614
00:40:35,552 --> 00:40:39,342
Even if they did, they couldn’t read it.
It’s in tiny pieces.
615
00:40:39,468 --> 00:40:40,842
Don’t worry.
616
00:40:40,968 --> 00:40:43,092
There’s nothing to worry about.
617
00:40:46,677 --> 00:40:50,092
Did you think I was like the other teachers?
618
00:40:50,885 --> 00:40:53,342
These things are normal for me.
619
00:40:57,343 --> 00:40:59,259
Being in love
620
00:40:59,385 --> 00:41:01,384
is a wonderful thing.
621
00:41:01,648 --> 00:41:02,656
Okay?
622
00:41:03,177 --> 00:41:05,551
There’s nothing to be ashamed of.
623
00:41:09,677 --> 00:41:11,926
When I was your age,
624
00:41:12,468 --> 00:41:14,884
I was in love
625
00:41:15,968 --> 00:41:17,926
with my literature teacher.
626
00:41:18,052 --> 00:41:21,926
I saw her face everywhere.
627
00:41:22,593 --> 00:41:26,676
Time passed and lots changed, of course.
628
00:41:28,760 --> 00:41:31,884
But one thing I’m sure of...
629
00:41:32,177 --> 00:41:38,176
I never had such strong feelings ever again.
630
00:41:39,010 --> 00:41:40,384
Okay?
631
00:41:40,593 --> 00:41:43,301
I never again had feelings
632
00:41:43,510 --> 00:41:48,217
that were so pure, innocent and powerful.
633
00:41:48,593 --> 00:41:50,134
Really.
634
00:41:51,802 --> 00:41:55,842
You should appreciate these years, okay?
635
00:41:57,968 --> 00:42:01,176
These experiences are so valuable
636
00:42:01,302 --> 00:42:02,967
and so hard to find...
637
00:42:03,093 --> 00:42:04,884
Please, sir.
638
00:42:05,052 --> 00:42:08,009
Give me the letter, I’m begging you.
639
00:42:09,093 --> 00:42:12,676
For God’s sake, what did I tell you, Sevim?
640
00:42:13,343 --> 00:42:17,551
Aren’t you listening?
I said I tore it up and threw it away.
641
00:42:18,635 --> 00:42:20,634
Don’t you believe me?
642
00:42:22,885 --> 00:42:26,342
The letter’s gone. It doesn’t exist anymore.
643
00:42:29,302 --> 00:42:32,759
Come on in. Don’t you see the door’s open?
644
00:42:33,843 --> 00:42:37,342
Here’s your tea.
645
00:42:37,927 --> 00:42:39,801
Alright, Sevim?
646
00:42:45,135 --> 00:42:47,676
Okay? Here’s your gift.
647
00:42:48,135 --> 00:42:51,259
Put it back in your bag.
648
00:42:52,760 --> 00:42:54,426
It’s yours, you know.
649
00:42:55,260 --> 00:42:58,176
But don’t bring it to school anymore.
650
00:42:59,593 --> 00:43:02,551
Those idiots don’t understand such things.
651
00:43:04,135 --> 00:43:07,926
I was scared you’d say it was my present.
652
00:43:08,052 --> 00:43:10,342
Well done for not talking.
653
00:43:11,635 --> 00:43:15,134
I didn’t exactly get
what was happening in there.
654
00:43:15,385 --> 00:43:18,259
If I had, I wouldn’t have let them.
655
00:43:18,593 --> 00:43:20,217
Anyway.
656
00:43:23,510 --> 00:43:24,925
So?
657
00:43:25,010 --> 00:43:28,134
Did you read any of the books I gave you?
658
00:43:36,260 --> 00:43:39,176
Won’t you give me the letter?
659
00:43:54,593 --> 00:43:56,551
Not taking your gift?
660
00:44:18,885 --> 00:44:20,592
What’s up with her?
661
00:44:22,093 --> 00:44:23,467
Aren’t you coming?
662
00:44:23,593 --> 00:44:26,051
I’ll get my coat.
663
00:44:33,843 --> 00:44:36,259
We’re going to Turnagöl next week.
664
00:44:36,385 --> 00:44:38,259
- What for?
- Parent visit.
665
00:44:38,427 --> 00:44:40,259
- Really?
- Yeah.
666
00:44:42,177 --> 00:44:47,467
I’m sick of every new principal’s
crappy projects.
667
00:44:47,927 --> 00:44:51,466
We do everything, so he can suck up
to the Directorate.
668
00:44:51,552 --> 00:44:54,092
It’s a pain for the families too.
669
00:44:54,218 --> 00:44:56,217
Some are worse off than others.
670
00:44:56,343 --> 00:44:58,884
Kids can be embarrassed by where they live.
671
00:44:59,010 --> 00:45:02,509
Someone needs to tell that clown
to stop the bullshit.
672
00:45:03,552 --> 00:45:07,134
Something happened on the last parent visit.
673
00:45:07,302 --> 00:45:09,051
It was awful.
674
00:45:09,218 --> 00:45:12,383
I didn’t see my zipper was down.
We went in and sat.
675
00:45:12,468 --> 00:45:14,759
Everyone was staring at me.
676
00:45:14,885 --> 00:45:18,467
Something was off, but I didn’t know what.
677
00:45:21,802 --> 00:45:24,259
I leaned back,
678
00:45:24,760 --> 00:45:28,801
and the bottom of my shirt
stuck through my open zipper.
679
00:45:29,385 --> 00:45:31,759
It was a disaster.
680
00:45:32,510 --> 00:45:36,592
That was when the guy asked me
if I wanted sugar.
681
00:45:37,343 --> 00:45:38,967
I got up,
682
00:45:39,093 --> 00:45:42,092
took some sugar and immediately bent over.
683
00:46:14,135 --> 00:46:15,926
She’s here.
684
00:46:20,927 --> 00:46:23,091
- Hi.
- Hi. Welcome.
685
00:46:23,177 --> 00:46:25,050
Sorry. Hope I’m not too late?
686
00:46:25,135 --> 00:46:26,926
No, not at all.
687
00:46:27,177 --> 00:46:31,009
This is my friend Kenan. My housemate.
688
00:46:31,135 --> 00:46:32,884
Came to town together today.
689
00:46:33,010 --> 00:46:34,009
Nice to meet you.
690
00:46:34,135 --> 00:46:35,884
- Likewise. Welcome.
- Thanks.
691
00:46:36,010 --> 00:46:38,591
- Have a seat.
- Sit by the window.
692
00:46:38,677 --> 00:46:41,259
- No need.
- No, please.
693
00:46:43,177 --> 00:46:44,676
Thanks.
694
00:46:46,718 --> 00:46:49,426
- I’ll take your coat.
- Thanks.
695
00:46:57,593 --> 00:46:59,759
Want a drink? We already ordered.
696
00:46:59,885 --> 00:47:01,634
No problem.
697
00:47:02,010 --> 00:47:03,842
Tea again, weak.
698
00:47:04,093 --> 00:47:05,758
Something sweet?
699
00:47:05,843 --> 00:47:07,342
No, thanks. Tea’s fine.
700
00:47:07,468 --> 00:47:08,967
Weak.
701
00:47:09,885 --> 00:47:12,801
What have you been up to? How’s school?
702
00:47:12,968 --> 00:47:15,051
Fine. The usual.
703
00:47:15,427 --> 00:47:17,091
School, then home at night.
704
00:47:17,177 --> 00:47:19,425
I pass the time by drawing and stuff.
705
00:47:19,510 --> 00:47:20,717
You draw?
706
00:47:20,843 --> 00:47:23,384
Yeah. I try.
707
00:47:23,552 --> 00:47:26,051
That’s a great thing to do.
708
00:47:26,177 --> 00:47:29,709
I started while I was
at the hospital in Ankara.
709
00:47:29,841 --> 00:47:32,509
- I liked it, so I carried on.
- That’s nice.
710
00:47:32,677 --> 00:47:35,008
Have you ever exhibited?
711
00:47:35,093 --> 00:47:36,509
Sort of.
712
00:47:37,427 --> 00:47:39,676
We have an association in Ankara.
713
00:47:39,802 --> 00:47:43,341
We held an exhibition
to support prisoners’ families.
714
00:47:43,427 --> 00:47:44,926
Nothing big.
715
00:47:45,093 --> 00:47:47,509
You’re an English teacher, right?
716
00:47:48,260 --> 00:47:52,009
Yes, but I don’t know if I’m teaching
them English,
717
00:47:52,135 --> 00:47:55,759
or they’re teaching me Kurdish.
718
00:47:57,218 --> 00:47:59,634
This is your first year here?
719
00:48:00,135 --> 00:48:01,426
Yes.
720
00:48:01,552 --> 00:48:03,594
So two years
before you can transfer.
721
00:48:03,677 --> 00:48:07,842
No. Because of my disability,
I can go whenever I want.
722
00:48:08,010 --> 00:48:09,467
Really?
723
00:48:09,765 --> 00:48:11,341
And wherever I want.
724
00:48:11,427 --> 00:48:12,884
That’s great.
725
00:48:14,135 --> 00:48:18,176
Sometimes I think about asking for Istanbul.
My sister’s there.
726
00:48:18,302 --> 00:48:19,759
That’s great.
727
00:48:20,052 --> 00:48:23,012
Yeah, there’s something like that
in the regulations.
728
00:48:23,141 --> 00:48:24,390
So, will you go?
729
00:48:24,506 --> 00:48:25,926
Maybe.
730
00:48:26,093 --> 00:48:28,259
But my parents don’t want me to.
731
00:48:28,885 --> 00:48:31,467
And the incident isn’t that old.
732
00:48:32,718 --> 00:48:34,884
It’s okay here,
733
00:48:35,843 --> 00:48:37,676
but it can be tough.
734
00:48:37,802 --> 00:48:39,426
I don’t know.
735
00:48:40,760 --> 00:48:42,967
I think you should go.
736
00:48:43,302 --> 00:48:44,759
No, no.
737
00:48:45,552 --> 00:48:47,051
I get it.
738
00:48:54,537 --> 00:48:56,919
I had a wide circle of friends
in Ankara.
739
00:48:57,052 --> 00:48:59,301
- I was very free.
- Definitely.
740
00:49:00,260 --> 00:49:03,467
I thought I’d never come back here.
741
00:49:05,010 --> 00:49:06,591
But here I am.
742
00:49:06,677 --> 00:49:08,634
Don’t be like that.
743
00:49:08,927 --> 00:49:12,051
Not all dreams come true.
744
00:49:12,177 --> 00:49:14,259
It wasn’t a dream. It was an ideal.
745
00:49:14,385 --> 00:49:16,134
Of course it was.
746
00:49:17,218 --> 00:49:20,467
But things didn’t work out.
747
00:49:28,510 --> 00:49:33,051
If I stay here, maybe I should get a car?
748
00:49:33,177 --> 00:49:35,051
That’s a good idea. Yes.
749
00:49:35,177 --> 00:49:36,716
A car means freedom.
750
00:49:36,802 --> 00:49:38,009
Definitely.
751
00:49:38,135 --> 00:49:42,091
You can at least go out and
explore the countryside.
752
00:49:42,177 --> 00:49:43,091
Exactly.
753
00:49:43,177 --> 00:49:46,091
- I like traveling.
- Yeah? Me too.
754
00:49:46,177 --> 00:49:48,134
I do it all the time.
755
00:49:48,302 --> 00:49:50,684
- Nice.
- Traveling’s fine,
756
00:49:50,816 --> 00:49:53,759
but it’s hard in the snow.
757
00:49:53,885 --> 00:49:56,759
No, it’s not. You can still travel.
Ignore him.
758
00:49:56,885 --> 00:49:58,633
All the roads are open.
759
00:49:58,718 --> 00:50:01,758
- Travel to where?
- Wherever you want.
760
00:50:01,843 --> 00:50:05,092
- Lots of great places around here.
- Such as?
761
00:50:05,260 --> 00:50:08,176
Such as Diyadin Canyon. Ever been?
762
00:50:08,427 --> 00:50:10,926
- The one near Agri?
- Just after Agri.
763
00:50:11,093 --> 00:50:15,342
- How’d we get there?
- By car.
764
00:50:15,635 --> 00:50:18,967
Fine, but you can’t get through
if there’s a snowstorm.
765
00:50:19,093 --> 00:50:21,550
If you always worry,
you never do anything.
766
00:50:21,635 --> 00:50:23,633
You just have to do it.
767
00:50:23,718 --> 00:50:26,051
Must be nice there, I guess.
768
00:50:26,177 --> 00:50:28,301
It’s a beautiful place.
769
00:50:29,218 --> 00:50:32,717
I went there a few years ago with friends.
770
00:50:33,010 --> 00:50:34,384
An incredible view.
771
00:50:34,510 --> 00:50:36,133
- Wow.
- Yeah.
772
00:50:36,218 --> 00:50:39,175
There are great places to see nearby.
773
00:50:39,260 --> 00:50:40,717
Definitely.
774
00:50:41,010 --> 00:50:43,634
I can take you some day, if you like.
775
00:50:44,552 --> 00:50:45,466
What?
776
00:50:45,552 --> 00:50:47,800
We can go some day if you want.
777
00:50:47,885 --> 00:50:49,051
You have a car?
778
00:50:49,177 --> 00:50:50,883
An old wreck.
779
00:50:50,968 --> 00:50:54,342
Yes. Until you get yours,
780
00:50:54,510 --> 00:50:57,259
me and my wreck
781
00:50:58,468 --> 00:51:00,551
are at your disposal.
782
00:51:03,135 --> 00:51:04,801
Thanks a lot.
783
00:52:05,177 --> 00:52:06,051
Kenan!
784
00:52:06,177 --> 00:52:07,009
Corner kick.
785
00:52:07,135 --> 00:52:08,217
Kenan!
786
00:52:08,343 --> 00:52:09,676
Come here.
787
00:52:12,052 --> 00:52:15,801
The Director of Education wants
to see you and Samet.
788
00:52:15,927 --> 00:52:17,759
- What for?
- Where’s Samet?
789
00:52:17,885 --> 00:52:20,051
- At home.
- Call him right away, okay?
790
00:52:20,218 --> 00:52:24,134
- Something wrong?
- I don’t know. Hurry, okay?
791
00:52:24,539 --> 00:52:25,824
There’s Samet.
792
00:52:25,950 --> 00:52:27,801
- Tell him.
- They didn’t call us.
793
00:52:27,924 --> 00:52:30,509
- I don’t know.
- Hope it’s not serious.
794
00:52:57,218 --> 00:52:58,926
What’s up?
795
00:53:01,093 --> 00:53:02,759
The Director wants to see us.
796
00:53:02,927 --> 00:53:04,437
- Who?
- The two of us.
797
00:53:04,526 --> 00:53:05,331
Why?
798
00:53:05,457 --> 00:53:08,384
I don’t know. The principal just told me.
799
00:53:08,510 --> 00:53:10,801
- Bekir?
- Yeah.
800
00:53:11,427 --> 00:53:12,634
Didn’t you ask why?
801
00:53:12,760 --> 00:53:14,884
Sure, but he didn’t say.
802
00:53:15,052 --> 00:53:16,134
What do you mean?
803
00:53:16,260 --> 00:53:19,301
He mumbled something. I didn’t understand.
804
00:53:19,677 --> 00:53:22,592
Couldn’t you ask him properly and find out?
805
00:53:22,760 --> 00:53:24,051
We have to go, anyway.
806
00:53:24,177 --> 00:53:26,217
What did he say, exactly?
807
00:53:26,343 --> 00:53:28,217
Something about a project.
808
00:53:28,968 --> 00:53:30,301
Said he didn’t know.
809
00:53:30,427 --> 00:53:34,426
Fuck him, he doesn’t know.
810
00:53:35,510 --> 00:53:37,092
- When?
- Right now.
811
00:53:37,260 --> 00:53:39,176
- Right now?
- Yeah.
812
00:53:39,635 --> 00:53:41,134
Damn.
813
00:53:43,052 --> 00:53:45,051
I’ll call Bekir.
814
00:53:45,635 --> 00:53:47,592
If he doesn’t know,
815
00:53:47,843 --> 00:53:51,884
maybe they’re making you principal
and me vice principal.
816
00:53:52,677 --> 00:53:53,759
What?
817
00:53:53,885 --> 00:53:55,926
Anything’s possible.
818
00:53:59,177 --> 00:54:01,384
Asshole isn’t answering.
819
00:54:02,927 --> 00:54:04,176
Who was with him?
820
00:54:04,302 --> 00:54:05,634
I don’t know.
821
00:54:09,218 --> 00:54:11,509
So, think we got promoted?
822
00:54:11,927 --> 00:54:14,467
Look at you. Are you getting excited?
823
00:54:30,760 --> 00:54:32,342
Come in.
824
00:54:37,427 --> 00:54:39,051
Come on in.
825
00:54:50,385 --> 00:54:52,051
Take a seat.
826
00:54:53,177 --> 00:54:55,051
You sit there.
827
00:55:10,010 --> 00:55:12,634
What’s-his-name will be here in a minute.
828
00:55:14,177 --> 00:55:15,759
Fatih!
829
00:55:18,760 --> 00:55:19,926
Yes, sir.
830
00:55:20,052 --> 00:55:21,342
Bring us tea.
831
00:55:21,677 --> 00:55:23,842
Bring one extra.
832
00:55:29,843 --> 00:55:31,509
How’s it going?
833
00:55:31,760 --> 00:55:33,759
- Good.
- Thank you, sir.
834
00:55:33,927 --> 00:55:35,717
How are you yourself?
835
00:55:36,468 --> 00:55:38,467
Is the school warm enough?
836
00:55:39,843 --> 00:55:42,676
It’s fine this year.
837
00:55:43,093 --> 00:55:44,634
Good.
838
00:55:45,052 --> 00:55:49,092
Stick it out.
We want to install central heating.
839
00:55:49,552 --> 00:55:51,301
We’ve done it in six villages.
840
00:55:51,427 --> 00:55:55,092
We’ll do it everywhere as the budget allows.
841
00:55:55,385 --> 00:55:58,676
We already have central heating.
842
00:56:00,093 --> 00:56:04,009
Right. I mixed you up
843
00:56:04,177 --> 00:56:06,051
with Karasu.
844
00:56:06,343 --> 00:56:08,550
We want to install it there too.
845
00:56:08,635 --> 00:56:10,092
That’s good.
846
00:56:11,052 --> 00:56:12,801
Determined
847
00:56:13,177 --> 00:56:15,883
to replace all the stoves in the area.
848
00:56:15,968 --> 00:56:17,217
Right.
849
00:56:17,510 --> 00:56:21,008
Mr. Bekir said you wanted to see us.
850
00:56:21,093 --> 00:56:24,216
We came straight away. He didn’t say why...
851
00:56:24,302 --> 00:56:26,092
Here’s the tea.
852
00:56:29,510 --> 00:56:31,009
Thanks.
853
00:56:31,843 --> 00:56:33,341
Come in, Atakan.
854
00:56:33,427 --> 00:56:35,425
Sorry, I’m late.
855
00:56:35,510 --> 00:56:37,092
Take a seat.
856
00:56:41,468 --> 00:56:44,426
Atakan is the counselor
at the boarding school.
857
00:56:44,552 --> 00:56:46,426
- Hello.
- Hello.
858
00:56:52,260 --> 00:56:53,551
Well, guys.
859
00:56:54,260 --> 00:56:56,717
It was almost curtains for you.
860
00:56:56,968 --> 00:57:01,176
You escaped by the skin of your teeth.
861
00:57:02,135 --> 00:57:04,051
What do you mean, sir?
862
00:57:05,302 --> 00:57:09,884
This isn’t easy to talk about, but...
863
00:57:10,510 --> 00:57:14,091
there are allegations of
inappropriate contact with students.
864
00:57:14,177 --> 00:57:15,258
What?
865
00:57:15,343 --> 00:57:16,384
How?
866
00:57:16,510 --> 00:57:17,967
Your genius principal
867
00:57:18,135 --> 00:57:20,258
sent us his report straight away,
868
00:57:20,343 --> 00:57:22,592
so the district governor knows too.
869
00:57:22,718 --> 00:57:23,967
About what?
870
00:57:24,093 --> 00:57:27,591
I don’t understand.
There’s a complaint against us?
871
00:57:27,677 --> 00:57:28,716
Yes.
872
00:57:28,802 --> 00:57:31,426
About your closeness to the students.
873
00:57:31,552 --> 00:57:33,092
What have we done?
874
00:57:33,218 --> 00:57:36,176
Fortunately, the governor is a sensible man.
875
00:57:36,302 --> 00:57:37,966
He buried the report.
876
00:57:38,052 --> 00:57:41,050
I wasn’t here. Otherwise,
I’d have blocked it myself.
877
00:57:41,135 --> 00:57:43,175
It must be a misunderstanding.
878
00:57:43,260 --> 00:57:45,829
What’s the problem exactly?
879
00:57:45,956 --> 00:57:49,276
- Who...
- There’s no misunderstanding. Unfortunately,
880
00:57:49,369 --> 00:57:52,531
- the complaint is about you two.
- About us?
881
00:57:52,613 --> 00:57:54,841
What complaint?
882
00:57:54,927 --> 00:57:55,926
Look.
883
00:57:56,052 --> 00:57:58,467
Things like this happen every year.
884
00:57:58,593 --> 00:58:02,008
We investigate and mostly there’s nothing.
885
00:58:02,093 --> 00:58:04,342
Since your school has no counselor,
886
00:58:04,468 --> 00:58:06,480
the complaint went to the principal.
887
00:58:06,605 --> 00:58:09,759
And he sent it here at the speed of light.
888
00:58:09,927 --> 00:58:13,362
I called to warn him
not to pour gas on the fire.
889
00:58:13,448 --> 00:58:16,051
These situations are
potentially explosive.
890
00:58:16,177 --> 00:58:18,301
You never know what can happen.
891
00:58:18,427 --> 00:58:19,980
- Right, Atakan?
- Yes, sir.
892
00:58:20,107 --> 00:58:22,092
Things can get out of hand
893
00:58:22,218 --> 00:58:24,925
and suddenly you’ve got a lynch mob.
894
00:58:25,010 --> 00:58:27,467
You should always investigate first.
895
00:58:27,593 --> 00:58:30,301
The governor got angry about the principal.
896
00:58:30,468 --> 00:58:31,926
I don’t get it.
897
00:58:32,093 --> 00:58:35,051
Who’s accusing us of inappropriate contact?
898
00:58:35,218 --> 00:58:37,591
Besides, the principal sent us here.
899
00:58:37,677 --> 00:58:39,717
He said nothing to us.
900
00:58:39,843 --> 00:58:42,154
He thinks he’s behaving professionally.
901
00:58:42,239 --> 00:58:46,134
Look, you’re fond of the kids
and pinch their cheeks or whatever,
902
00:58:46,260 --> 00:58:48,883
but at that age, their minds work different.
903
00:58:48,968 --> 00:58:53,301
We never make
shows of affection like that. Never.
904
00:58:53,427 --> 00:58:55,842
I don’t even show any affection
905
00:58:55,968 --> 00:58:59,051
to my niece in school
to avoid any misunderstanding.
906
00:58:59,218 --> 00:59:03,884
What’re you talking about?
What’s that got to do with it?
907
00:59:04,010 --> 00:59:07,051
I’ve worked at that school for seven years
908
00:59:07,218 --> 00:59:08,884
and look what happens.
909
00:59:09,010 --> 00:59:12,009
I’ve been here thirty years
910
00:59:12,135 --> 00:59:14,217
and they’re still shitting on me.
911
00:59:14,343 --> 00:59:16,592
It’s that easy to defame someone?
912
00:59:16,802 --> 00:59:20,717
Yes, it is. Sling mud and see what sticks.
913
00:59:20,843 --> 00:59:22,801
What about honor and dignity?
914
00:59:22,927 --> 00:59:24,759
Is that so easy to destroy?
915
00:59:24,885 --> 00:59:27,092
Excuse me, but this is very serious.
916
00:59:27,218 --> 00:59:29,884
Who says it isn’t?
917
00:59:30,010 --> 00:59:33,009
Don’t be childish, for God’s sake.
918
00:59:33,343 --> 00:59:35,259
Which students complained?
919
00:59:35,385 --> 00:59:36,551
Look.
920
00:59:36,760 --> 00:59:39,176
This is all you need to know. Okay?
921
00:59:39,302 --> 00:59:40,966
There’s a complaint
922
00:59:41,052 --> 00:59:45,258
and the counselor talked to the students
to clear up the situation.
923
00:59:45,343 --> 00:59:46,509
Yes.
924
00:59:46,677 --> 00:59:48,342
What did they say?
925
00:59:48,552 --> 00:59:50,926
I can’t tell you that.
926
00:59:51,052 --> 00:59:52,884
What do you mean?
927
00:59:53,010 --> 00:59:55,801
We’re accused, but we don’t know of what.
928
00:59:55,927 --> 00:59:58,342
- How can that be?
- Yes, but...
929
00:59:58,677 --> 01:00:00,301
Kenan, we just told you.
930
01:00:00,427 --> 01:00:01,467
For God’s sake!
931
01:00:01,635 --> 01:00:05,426
It’s about your contact with students.
What more can we say?
932
01:00:05,552 --> 01:00:09,801
But what’s the exact allegation?
If we knew, we could at least...
933
01:00:09,927 --> 01:00:12,717
You want me to say,
“you did this, you did that”?
934
01:00:12,843 --> 01:00:14,634
Like a child?
935
01:00:14,802 --> 01:00:18,591
You’re adults. Forget about it.
936
01:00:18,677 --> 01:00:21,967
I spoke to the students in person.
937
01:00:22,093 --> 01:00:23,051
Luckily,
938
01:00:23,177 --> 01:00:26,800
the complaint is
about your behavior in class.
939
01:00:26,885 --> 01:00:28,301
What did we do?
940
01:00:28,427 --> 01:00:31,551
- I can’t tell you that.
- What did we do?
941
01:00:31,677 --> 01:00:35,258
Kenan, calm down. Let Atakan finish.
942
01:00:35,343 --> 01:00:38,592
If it had been about something
outside the classroom
943
01:00:38,718 --> 01:00:41,258
when no one else was present,
944
01:00:41,343 --> 01:00:44,383
no one could help you.
945
01:00:44,468 --> 01:00:47,716
Who made allegations? At least,
which class are they in?
946
01:00:47,802 --> 01:00:49,800
Again, in such cases,
947
01:00:49,885 --> 01:00:52,841
this information is always kept confidential.
948
01:00:52,927 --> 01:00:55,050
That’s enough.
949
01:00:55,135 --> 01:00:57,634
We can’t give names.
950
01:00:57,802 --> 01:01:01,467
You couldn’t be objective then.
951
01:01:01,593 --> 01:01:03,384
Listen here.
952
01:01:03,635 --> 01:01:07,717
Don’t ever try to find out who they were,
or you’ll be in big trouble.
953
01:01:07,843 --> 01:01:09,801
Even I couldn’t save you.
954
01:01:10,010 --> 01:01:13,092
Knees bent.
You’ll get power from your knees.
955
01:01:17,593 --> 01:01:19,009
Come on.
956
01:01:19,135 --> 01:01:20,259
Not like that.
957
01:01:20,385 --> 01:01:22,134
How are you standing?
958
01:01:22,302 --> 01:01:23,801
Wait. Look at me.
959
01:01:23,968 --> 01:01:25,091
Shoulders out.
960
01:01:25,177 --> 01:01:26,759
Serve now.
961
01:01:30,760 --> 01:01:32,342
Not like that.
962
01:01:35,052 --> 01:01:37,384
What’s going on?
What’s this nonsense?
963
01:01:37,552 --> 01:01:39,426
I don’t know, Tolga.
964
01:01:39,843 --> 01:01:41,926
- How did you hear?
- From Bekir.
965
01:01:42,343 --> 01:01:44,342
He said he’d talk to you.
966
01:01:44,468 --> 01:01:45,634
He talked alright.
967
01:01:45,802 --> 01:01:47,759
He reported us to the district.
968
01:01:47,927 --> 01:01:50,509
- Seriously?
- Now it’s our turn to talk.
969
01:01:50,635 --> 01:01:53,717
- Is he in his office?
- Hang on, wait.
970
01:01:56,552 --> 01:01:59,509
Bekir? I want a quick word.
971
01:02:28,260 --> 01:02:29,426
What’s up?
972
01:02:29,593 --> 01:02:32,509
You reported us without even telling us, why?
973
01:02:32,635 --> 01:02:35,676
We just followed the rules.
974
01:02:35,885 --> 01:02:38,092
What rules?
975
01:02:38,260 --> 01:02:41,259
- Look...
- The damage is already done.
976
01:02:41,385 --> 01:02:43,133
There’s nothing to say.
977
01:02:43,218 --> 01:02:47,884
Both the director and the governor
were shocked by how you handled things.
978
01:02:48,010 --> 01:02:50,759
I only applied the regulations.
979
01:02:50,885 --> 01:02:52,633
It’s not about regulations.
980
01:02:52,718 --> 01:02:54,384
Forget about them.
981
01:02:54,552 --> 01:02:56,800
Don’t hide behind the rules.
982
01:02:56,885 --> 01:02:59,384
You know better than the directors?
983
01:02:59,510 --> 01:03:01,676
Forget about them.
984
01:03:01,843 --> 01:03:04,676
They tell you one thing, and me another.
985
01:03:04,802 --> 01:03:06,842
They even said
I did the best thing.
986
01:03:06,968 --> 01:03:10,258
- Don’t lie to me.
- Why would I lie?
987
01:03:10,343 --> 01:03:12,884
- We talked to them as well.
- So?
988
01:03:13,010 --> 01:03:14,884
Don’t talk about lying.
989
01:03:15,010 --> 01:03:16,716
Calm down, guys.
990
01:03:16,802 --> 01:03:19,967
The door’s open. Students will hear us.
991
01:03:21,260 --> 01:03:22,801
Go outside.
992
01:03:22,968 --> 01:03:25,467
Don’t hang around here.
993
01:03:32,885 --> 01:03:36,508
I understand you’re mad at me.
994
01:03:36,593 --> 01:03:38,550
You may be right, even.
995
01:03:38,635 --> 01:03:42,259
But as soon as I heard it,
I called a counselor friend.
996
01:03:42,385 --> 01:03:44,675
It’s their specialty, isn’t it?
997
01:03:44,760 --> 01:03:45,716
Sure.
998
01:03:45,802 --> 01:03:49,938
He said, “Don’t cover it up.
Otherwise, you’ll be blamed.”
999
01:03:50,070 --> 01:03:52,301
That’s right.
1000
01:03:52,593 --> 01:03:55,216
I’m trying to put myself in your place
1001
01:03:55,302 --> 01:03:57,676
and think about our teachers too.
1002
01:03:57,802 --> 01:04:00,884
I’m thinking out loud.
Maybe you could have...
1003
01:04:01,010 --> 01:04:02,134
No, no.
1004
01:04:02,302 --> 01:04:03,926
I’m trying to say...
1005
01:04:04,052 --> 01:04:07,092
Let’s forget about who did this or that.
1006
01:04:07,218 --> 01:04:10,467
Everyone here should state their intent.
1007
01:04:10,635 --> 01:04:13,634
Intent? What intent could I have?
1008
01:04:13,802 --> 01:04:15,884
That’s what I’m trying to get.
1009
01:04:16,010 --> 01:04:18,050
Come on, now.
1010
01:04:18,135 --> 01:04:20,008
Put yourself in my shoes.
1011
01:04:20,093 --> 01:04:21,717
Well, I’m trying,
1012
01:04:21,841 --> 01:04:24,440
but I still don’t think
I’d do what you did.
1013
01:04:24,566 --> 01:04:27,074
- You’d do what?
- Talk to the teachers first.
1014
01:04:27,199 --> 01:04:28,595
Alright, but suppose
1015
01:04:28,677 --> 01:04:30,550
the teachers were guilty?
1016
01:04:30,635 --> 01:04:32,092
Just supposing.
1017
01:04:32,218 --> 01:04:35,841
Would they say, “Yes we did it”?
That’d never happen.
1018
01:04:35,927 --> 01:04:40,676
What if the kids’ imaginations were
manipulated to punish the teacher?
1019
01:04:40,843 --> 01:04:42,717
Who’d protect the teacher then?
1020
01:04:42,885 --> 01:04:45,884
Shouldn’t the principal listen to both sides
1021
01:04:46,052 --> 01:04:49,676
and be brave enough to use his common sense?
1022
01:04:49,802 --> 01:04:52,676
If you were in charge,
you’d talk differently.
1023
01:04:52,802 --> 01:04:57,633
You were just trying to protect
your own position.
1024
01:04:57,718 --> 01:04:59,758
Don’t try to squirm out of it.
1025
01:04:59,843 --> 01:05:03,925
I’m not squirming. Show some respect.
1026
01:05:04,010 --> 01:05:05,676
I just followed the rules.
1027
01:05:05,843 --> 01:05:08,217
Don’t hide behind the rules.
1028
01:05:08,343 --> 01:05:12,300
How many years have we been
rotting together in this shithole?
1029
01:05:12,385 --> 01:05:14,467
Haven’t we earned the right
1030
01:05:14,593 --> 01:05:16,926
to be told
before a report is filed?
1031
01:05:17,052 --> 01:05:21,217
You’re right, but these are not
everyday issues.
1032
01:05:21,343 --> 01:05:25,217
You’re not sure what to do
when you hear things like this.
1033
01:05:25,343 --> 01:05:28,842
So you think you’d better ask
an expert, right?
1034
01:05:29,510 --> 01:05:31,676
We keep saying the same things.
1035
01:05:31,843 --> 01:05:36,426
Tell us what happened from the start,
for God’s sake.
1036
01:05:36,552 --> 01:05:39,884
- We need to understand.
- That’s right.
1037
01:05:40,843 --> 01:05:43,051
On Friday,
1038
01:05:43,355 --> 01:05:44,862
that Demir
1039
01:05:44,948 --> 01:05:49,176
brought a laser pointer to school
and was pointing it at girls’ skirts.
1040
01:05:49,302 --> 01:05:51,716
The girls complained to me.
1041
01:05:51,802 --> 01:05:56,759
So I gathered all the boys together.
1042
01:05:57,052 --> 01:06:00,300
- In the 8th grade classroom.
- Yes. Tolga was there too.
1043
01:06:00,385 --> 01:06:03,133
- And Kevser gathered the girls.
- Where?
1044
01:06:03,218 --> 01:06:06,508
Kevser and Saime were both there.
But Kevser spoke.
1045
01:06:06,593 --> 01:06:08,051
Where, I said?
1046
01:06:08,177 --> 01:06:10,217
- The 5th grade room.
- Yeah.
1047
01:06:10,385 --> 01:06:13,884
Hold on. What did Kevser say to the girls?
1048
01:06:14,052 --> 01:06:16,217
General advice.
1049
01:06:16,343 --> 01:06:19,342
Advice? What exactly did she say?
1050
01:06:19,468 --> 01:06:22,009
Saime told me
1051
01:06:22,135 --> 01:06:25,300
it was on
being careful about their looks and behavior.
1052
01:06:25,385 --> 01:06:27,743
“Don’t get close to
the male teachers.”
1053
01:06:27,869 --> 01:06:29,008
“You’re grown-ups now.”
1054
01:06:29,129 --> 01:06:31,466
“Be careful
even when you walk past them.”
1055
01:06:31,589 --> 01:06:33,591
Of course, that’s sinful!
1056
01:06:33,677 --> 01:06:35,675
When walking past us, huh?
1057
01:06:35,760 --> 01:06:37,633
That shameless prude!
1058
01:06:37,718 --> 01:06:39,800
Bekir knows the rest. He was there.
1059
01:06:39,885 --> 01:06:45,301
Kevser told the girls to
keep things balanced and formal.
1060
01:06:45,427 --> 01:06:48,050
What’s this about not getting too close?
1061
01:06:48,135 --> 01:06:51,676
Like, the teachers need
to respect distances too.
1062
01:06:51,802 --> 01:06:54,967
So she asked if anyone had a complaint.
1063
01:06:55,093 --> 01:06:57,092
What’s she up to?
1064
01:06:57,343 --> 01:06:59,176
I don’t get it.
1065
01:06:59,343 --> 01:07:01,801
It’s outrageous. It’s not possible!
1066
01:07:01,927 --> 01:07:04,342
She said be careful. What’s the problem?
1067
01:07:04,468 --> 01:07:07,966
She’s full of bile, I think, but anyway.
1068
01:07:08,052 --> 01:07:10,426
Okay. And then?
1069
01:07:10,552 --> 01:07:12,966
Then two girls raised their hands.
1070
01:07:13,052 --> 01:07:16,175
Before they talked,
I told them to come outside.
1071
01:07:16,260 --> 01:07:17,551
We came here.
1072
01:07:17,677 --> 01:07:20,341
- Who were they?
- Never mind.
1073
01:07:20,427 --> 01:07:22,509
Come on, you can tell us.
1074
01:07:22,635 --> 01:07:26,591
At least tell us which class.
Seventh grade? Eighth?
1075
01:07:26,677 --> 01:07:29,841
I can’t say that either.
There’s a strict rule.
1076
01:07:29,927 --> 01:07:32,509
The director stressed that.
1077
01:07:32,635 --> 01:07:35,259
No names, to protect the students.
1078
01:07:35,385 --> 01:07:37,676
Who else was in the room, then?
1079
01:07:37,802 --> 01:07:40,008
Me, Kevser,
1080
01:07:40,093 --> 01:07:42,175
Saime, and the kids.
1081
01:07:42,260 --> 01:07:45,551
We talked to them here,
not in front of the other kids.
1082
01:07:45,677 --> 01:07:50,009
Doesn’t matter. Kevser will tell
everyone anyway.
1083
01:07:50,135 --> 01:07:52,134
What did the students say?
1084
01:07:55,760 --> 01:07:59,008
I feel bad even talking about it.
1085
01:07:59,093 --> 01:08:03,134
No, no. We have to know the allegations.
1086
01:08:04,677 --> 01:08:09,216
They said, you put your arm
around their waists and shoulders.
1087
01:08:09,302 --> 01:08:10,759
Me?
1088
01:08:11,635 --> 01:08:13,551
I’ve never done that.
1089
01:08:13,677 --> 01:08:17,550
I don’t even do that with my closest friend.
1090
01:08:17,635 --> 01:08:20,134
- What the hell?
- And me?
1091
01:08:20,760 --> 01:08:24,841
You keep pinching their cheeks.
That’s what they said.
1092
01:08:24,927 --> 01:08:27,634
Pinching? What pinching?
1093
01:08:27,760 --> 01:08:30,300
They were ready to say more,
1094
01:08:30,385 --> 01:08:34,009
but I got worried
and cut them short.
1095
01:08:34,177 --> 01:08:35,717
God!
1096
01:08:36,010 --> 01:08:39,425
- Now, did I believe them...
- That doesn’t matter.
1097
01:08:39,510 --> 01:08:41,051
It’s not about you.
1098
01:08:41,177 --> 01:08:43,926
We’re trying to understand what happened.
1099
01:08:44,052 --> 01:08:47,509
That’s what I mean.
Believing isn’t the issue here.
1100
01:08:47,677 --> 01:08:50,092
Don’t get me started.
1101
01:08:50,427 --> 01:08:52,925
I’ve seen principals here in seven years.
1102
01:08:53,010 --> 01:08:55,091
You pull strings to get the job,
1103
01:08:55,177 --> 01:08:57,592
then you mess it up
and we suffer.
1104
01:08:57,718 --> 01:08:59,175
Nonsense.
1105
01:08:59,260 --> 01:09:00,842
Nonsense, how?
1106
01:09:00,968 --> 01:09:03,967
- Kenan, you’re wrong.
- The wrong’s been done.
1107
01:09:04,093 --> 01:09:07,176
Look, Kenan. You know I’m not a union member.
1108
01:09:07,302 --> 01:09:09,051
I have no Directorate pals.
1109
01:09:09,177 --> 01:09:11,800
So what? Everybody knows everything.
1110
01:09:11,885 --> 01:09:15,134
- Of course.
- Everybody knows everything, don’t worry.
1111
01:09:15,260 --> 01:09:20,384
A principal should know how to deal
with a crisis like this.
1112
01:09:20,510 --> 01:09:23,801
Maybe you’re mad at me because you think
1113
01:09:23,927 --> 01:09:25,884
you should be the principal.
1114
01:09:26,010 --> 01:09:28,676
- Not at all.
- Maybe you’re right.
1115
01:09:28,802 --> 01:09:30,842
You’ve been here longest.
1116
01:09:30,968 --> 01:09:33,759
But it’s not my fault
you didn’t get the offer.
1117
01:09:33,927 --> 01:09:35,467
I swear,
1118
01:09:35,635 --> 01:09:38,966
when they offered me the job,
first thing I said was
1119
01:09:39,052 --> 01:09:43,259
that whoever’s been here longest
should be principal.
1120
01:09:43,718 --> 01:09:45,300
Go ask them yourself.
1121
01:09:45,385 --> 01:09:46,634
That’s not the issue.
1122
01:09:46,760 --> 01:09:47,884
It is.
1123
01:09:48,010 --> 01:09:49,342
No, it’s not.
1124
01:09:49,635 --> 01:09:52,759
You’ve all known each other for years.
1125
01:09:52,885 --> 01:09:55,716
I came to this school after you.
1126
01:09:55,802 --> 01:09:57,301
I hear an allegation.
1127
01:09:57,468 --> 01:09:59,800
I don’t know you that well.
1128
01:09:59,885 --> 01:10:01,551
Naturally, I can’t be sure.
1129
01:10:01,718 --> 01:10:04,801
So I have to do what the regulations say.
1130
01:10:06,760 --> 01:10:08,842
What’s done is done.
1131
01:10:09,010 --> 01:10:11,091
Tell us who they were.
1132
01:10:11,177 --> 01:10:13,801
Don’t get me involved, please.
1133
01:10:13,927 --> 01:10:16,425
You’re already up to your neck in it.
1134
01:10:16,510 --> 01:10:17,967
No way.
1135
01:10:18,177 --> 01:10:19,967
Don’t get me in trouble.
1136
01:10:20,135 --> 01:10:22,758
You know there are strict rules.
1137
01:10:22,843 --> 01:10:25,176
Don’t talk like the principal.
1138
01:10:25,302 --> 01:10:26,217
What’ll we do?
1139
01:10:26,343 --> 01:10:27,883
Take up arms?
1140
01:10:27,968 --> 01:10:29,301
That’s what I’m saying.
1141
01:10:29,427 --> 01:10:32,342
What does it matter if you know?
1142
01:10:32,468 --> 01:10:34,759
Let it stay an enigma. So what?
1143
01:10:34,885 --> 01:10:38,926
Everyone at school will know, except us.
1144
01:10:39,052 --> 01:10:42,134
That’s absurd. The paranoia will kill us.
1145
01:10:42,302 --> 01:10:45,591
Everyone will hear soon, anyway.
Don’t leave us hanging.
1146
01:10:45,677 --> 01:10:48,051
So you’ll find out then.
1147
01:10:48,218 --> 01:10:50,967
Hang in there. Don’t get me in trouble.
1148
01:10:51,093 --> 01:10:53,051
You’re such a coward.
1149
01:10:53,302 --> 01:10:55,384
What’s the point of friendship
1150
01:10:55,510 --> 01:10:58,426
without some risk or sacrifice?
1151
01:10:58,552 --> 01:11:01,717
Don’t try to sway me by talking
about friendship.
1152
01:11:01,843 --> 01:11:02,884
It won’t work.
1153
01:11:03,010 --> 01:11:04,884
Look how he talks.
1154
01:11:05,010 --> 01:11:08,967
You know they tried to fire you
because you dated Firdevs?
1155
01:11:09,093 --> 01:11:10,717
We went and sorted it out.
1156
01:11:10,843 --> 01:11:14,591
We lied and swore for you. We took a risk.
1157
01:11:14,677 --> 01:11:17,592
Why hang on to a secret
1158
01:11:17,760 --> 01:11:19,592
that’ll come out soon anyway?
1159
01:11:19,760 --> 01:11:22,717
Come on. Who’d fire me because of Firdevs?
1160
01:11:23,010 --> 01:11:23,966
Nonsense.
1161
01:11:24,052 --> 01:11:26,216
The mayor had a thing for your girl.
1162
01:11:26,302 --> 01:11:29,759
I know, but once rejected, he backed off.
1163
01:11:29,884 --> 01:11:32,926
So, isn’t it natural
he wanted to get rid of you?
1164
01:11:33,635 --> 01:11:36,967
No way. Makes no sense.
1165
01:11:37,093 --> 01:11:37,926
Look...
1166
01:11:38,052 --> 01:11:41,217
Okay, have it your way. I got no more to say.
1167
01:11:41,342 --> 01:11:42,967
Look.
1168
01:11:43,343 --> 01:11:46,301
We promise we won’t say that we know.
1169
01:11:46,427 --> 01:11:48,091
Right, Kenan?
1170
01:11:48,177 --> 01:11:50,300
Sure. We know it’s forbidden.
1171
01:11:50,385 --> 01:11:52,216
Neither the students,
1172
01:11:52,302 --> 01:11:54,551
nor anyone else will have a clue.
1173
01:11:54,677 --> 01:11:56,759
It’s just not easy
1174
01:11:56,885 --> 01:11:59,259
to have this hanging over us.
1175
01:11:59,427 --> 01:12:01,091
The case is closed, okay?
1176
01:12:01,217 --> 01:12:03,426
No point in opening it again.
1177
01:12:04,342 --> 01:12:09,466
You’re the one who understands us best
in this dump, right?
1178
01:12:12,843 --> 01:12:15,051
Fuck you, Tolga.
1179
01:12:24,177 --> 01:12:28,009
Do do la la
Three, four, do do la la...
1180
01:12:29,427 --> 01:12:31,176
It’s how kids’ minds work.
1181
01:12:31,301 --> 01:12:33,134
You took her letter.
1182
01:12:33,260 --> 01:12:36,217
She’s getting revenge for that.
1183
01:12:36,385 --> 01:12:40,410
And she’s got a stupid friend
who’s pissed off at Kenan.
1184
01:12:40,549 --> 01:12:41,403
What?
1185
01:12:41,510 --> 01:12:44,676
Do you see
how their minds work at that age?
1186
01:12:44,802 --> 01:12:46,634
Hang on. Are you telling us...
1187
01:12:46,760 --> 01:12:48,134
Look.
1188
01:12:48,260 --> 01:12:52,175
You never heard anything from me. Understand?
1189
01:12:52,302 --> 01:12:54,800
Of course, we’ll act like we don’t know.
1190
01:12:54,885 --> 01:12:56,967
That’s the best thing to do.
1191
01:12:57,093 --> 01:12:59,259
Of course. We won’t act like kids.
1192
01:12:59,385 --> 01:13:02,259
Hold on,
are you definitely telling us it’s...
1193
01:13:02,385 --> 01:13:04,259
Exactly. Those idiots,
1194
01:13:04,552 --> 01:13:06,592
Sevim and Aylin.
1195
01:13:07,010 --> 01:13:10,342
Unfortunately. It surprised me too.
1196
01:13:10,968 --> 01:13:14,134
But maybe it shouldn’t have.
1197
01:13:15,093 --> 01:13:17,842
They say, “Nothing human is alien to me.”
1198
01:13:17,968 --> 01:13:20,426
Okay, but it wasn’t me
1199
01:13:20,968 --> 01:13:23,176
who found the letter.
1200
01:13:23,427 --> 01:13:26,008
I even took it to protect her.
1201
01:13:26,093 --> 01:13:29,008
How would she know that detail?
1202
01:13:29,093 --> 01:13:30,509
She thought you read it.
1203
01:13:30,635 --> 01:13:32,926
And how am I involved?
1204
01:13:33,052 --> 01:13:37,634
- I didn’t even know about the letter.
- I have no idea, Kenan.
1205
01:13:39,718 --> 01:13:44,051
But don’t even dream of
talking to them about this.
1206
01:13:44,177 --> 01:13:46,426
You’ll get into big trouble.
1207
01:13:46,635 --> 01:13:48,342
Case’s closed.
1208
01:13:48,552 --> 01:13:50,134
Don’t stir things up.
1209
01:13:50,260 --> 01:13:53,050
We know, the director warned us.
1210
01:13:53,135 --> 01:13:55,176
But it’s outrageous.
1211
01:13:55,343 --> 01:13:57,801
You keep saying “outrageous”.
1212
01:13:57,927 --> 01:14:01,051
It’s way beyond that now.
1213
01:14:04,468 --> 01:14:08,426
But I told you to stop giving them gifts.
1214
01:14:10,635 --> 01:14:12,384
Look at that.
1215
01:14:13,385 --> 01:14:15,217
Am I the guilty one now?
1216
01:14:15,343 --> 01:14:18,259
I didn’t mean it like that.
1217
01:14:18,385 --> 01:14:19,759
Well?
1218
01:14:19,885 --> 01:14:23,259
Around here,
it’s not like where you come from.
1219
01:14:23,635 --> 01:14:26,342
Every region has its own
1220
01:14:26,552 --> 01:14:28,633
realities and traditions.
1221
01:14:28,718 --> 01:14:30,092
Right?
1222
01:14:30,218 --> 01:14:32,800
Things like that might be
misunderstood here.
1223
01:14:32,885 --> 01:14:34,884
Don’t get me started
1224
01:14:35,010 --> 01:14:38,301
with your traditions, for God’s sake.
1225
01:14:38,427 --> 01:14:41,217
When it’s just talk, you talk so big.
1226
01:14:41,343 --> 01:14:43,634
But when it’s time to act,
you’re scared.
1227
01:14:43,760 --> 01:14:47,175
What’s the relation?
I’m just telling you the situation.
1228
01:14:47,260 --> 01:14:49,509
Fuck the goddamn situation!
1229
01:14:50,052 --> 01:14:52,051
You bow to consensus.
1230
01:14:52,177 --> 01:14:55,551
Why are you bleating about
other injustices, then?
1231
01:14:56,135 --> 01:14:57,384
Calm down.
1232
01:14:57,552 --> 01:15:01,092
Was it wrong to try to stretch your
narrow-minded habits?
1233
01:15:01,427 --> 01:15:04,134
Take a risk to bring civilization here?
1234
01:15:04,260 --> 01:15:05,966
That’ll bring civilization?
1235
01:15:06,052 --> 01:15:08,426
How else will it come?
1236
01:15:08,593 --> 01:15:12,842
Look around.
If we teachers don’t do it, who will?
1237
01:15:13,010 --> 01:15:17,092
If we’re also trapped in this oppressive
culture of yours,
1238
01:15:17,260 --> 01:15:18,884
who’s gonna do it?
1239
01:15:19,885 --> 01:15:22,842
Look, this place has even twisted
your thinking.
1240
01:15:22,968 --> 01:15:26,301
Where you’re from, maybe we’d already
be in court now.
1241
01:15:26,427 --> 01:15:27,758
What are you on about?
1242
01:15:27,843 --> 01:15:31,551
So you’ve always thought this way
1243
01:15:31,677 --> 01:15:34,051
about the gifts, but were never upfront.
1244
01:15:34,218 --> 01:15:38,301
You waited until now.
That’s actually what annoys me.
1245
01:15:39,260 --> 01:15:42,717
So what? Can’t we give a gift
to a good student?
1246
01:15:42,843 --> 01:15:44,801
No one’s saying that.
1247
01:15:44,927 --> 01:15:46,633
But if the school-board
1248
01:15:46,718 --> 01:15:50,426
hears about these gifts later,
1249
01:15:50,677 --> 01:15:53,842
it might cause serious problems.
1250
01:15:53,968 --> 01:15:56,051
That’s why.
1251
01:16:02,135 --> 01:16:04,759
You made me eat everything.
1252
01:16:05,927 --> 01:16:08,967
I polished it off so it’s not wasted.
1253
01:16:25,135 --> 01:16:28,217
- Good morning, sir.
- Good morning.
1254
01:16:32,760 --> 01:16:34,092
Good morning, sir.
1255
01:16:34,218 --> 01:16:35,676
Good morning.
1256
01:16:49,552 --> 01:16:51,176
Sit down.
1257
01:16:56,010 --> 01:16:57,967
Notebooks out.
1258
01:16:58,510 --> 01:17:00,134
Notebook.
1259
01:17:00,927 --> 01:17:03,009
- They’re out.
- No talking.
1260
01:17:03,177 --> 01:17:04,967
Notebooks out.
1261
01:17:05,343 --> 01:17:06,884
Title.
1262
01:17:07,010 --> 01:17:08,092
Perspective.
1263
01:17:08,218 --> 01:17:09,384
What?
1264
01:17:09,552 --> 01:17:10,551
Perspective.
1265
01:17:10,677 --> 01:17:12,926
What’s that?
1266
01:17:15,385 --> 01:17:16,426
Quiet.
1267
01:17:16,552 --> 01:17:20,051
- Do we write in our drawing pads?
- Whatever you like.
1268
01:17:23,760 --> 01:17:26,967
No talking. Write. Quiet!
1269
01:17:31,302 --> 01:17:33,509
No talking.
1270
01:17:47,135 --> 01:17:50,592
I’m trying to force something
into your tiny brains.
1271
01:17:50,802 --> 01:17:52,717
Don’t make it harder.
1272
01:17:52,968 --> 01:17:54,426
Alright?
1273
01:17:55,677 --> 01:17:58,551
None of you will become artists.
1274
01:17:58,885 --> 01:18:00,551
That’s clear.
1275
01:18:01,010 --> 01:18:04,717
You’ll plant potatoes and sugar beets,
1276
01:18:04,843 --> 01:18:08,634
so the rich can live comfortably.
1277
01:18:08,968 --> 01:18:11,551
Isn’t that so? Unfortunately, it is.
1278
01:18:11,802 --> 01:18:14,217
That’s reality. Nothing we can do.
1279
01:18:16,093 --> 01:18:17,801
But the show must go on.
1280
01:18:17,927 --> 01:18:20,426
So don’t talk
and write what I say.
1281
01:18:21,302 --> 01:18:24,426
Do we write the bottom part, sir?
1282
01:18:25,385 --> 01:18:26,301
What?
1283
01:18:26,427 --> 01:18:29,634
The part at the bottom. Do we write that too?
1284
01:18:32,552 --> 01:18:33,801
Why are you asking?
1285
01:18:33,927 --> 01:18:36,759
There’s space there. Shall we write that?
1286
01:18:36,885 --> 01:18:39,176
I said, why are you asking?
1287
01:18:40,802 --> 01:18:43,217
- Should we write that...
- I’m asking why.
1288
01:18:43,343 --> 01:18:44,842
Don’t you understand?
1289
01:18:45,135 --> 01:18:46,800
What language am I speaking?
1290
01:18:46,885 --> 01:18:50,592
You didn’t explain what we needed to write.
1291
01:18:54,427 --> 01:18:56,884
Write whatever you like.
1292
01:18:59,802 --> 01:19:02,426
What the hell am I doing here?
1293
01:19:35,052 --> 01:19:37,842
- You wanted to see me?
- Come in.
1294
01:19:44,260 --> 01:19:48,009
Some of the students came to me
1295
01:19:48,385 --> 01:19:51,051
and said that you insulted them.
1296
01:19:51,140 --> 01:19:53,240
- They got scared, I guess.
- Really?
1297
01:19:53,366 --> 01:19:55,676
They took it hard.
1298
01:19:55,968 --> 01:19:56,926
Who are they?
1299
01:19:57,052 --> 01:19:59,342
Doesn’t matter who.
1300
01:19:59,468 --> 01:20:04,134
They said you told them to
plant potatoes and whatever.
1301
01:20:04,968 --> 01:20:07,634
Just telling you to be careful.
1302
01:20:07,760 --> 01:20:08,634
Right.
1303
01:20:08,760 --> 01:20:11,884
Because there’ll be trouble
if they tell their parents.
1304
01:20:12,052 --> 01:20:13,759
You know they’re dreamers.
1305
01:20:13,885 --> 01:20:15,342
I get it.
1306
01:20:15,802 --> 01:20:17,425
Let’s take it easy. Okay?
1307
01:20:17,510 --> 01:20:19,051
Okay, I get it.
1308
01:20:19,260 --> 01:20:21,051
I really get it.
1309
01:20:27,302 --> 01:20:28,926
Sit down.
1310
01:20:31,302 --> 01:20:33,634
Come. Come here.
1311
01:20:35,593 --> 01:20:37,467
You. I’m telling you.
1312
01:20:37,593 --> 01:20:39,551
Come up here.
1313
01:20:52,010 --> 01:20:54,301
You’re lucky you live far.
1314
01:20:55,010 --> 01:20:57,342
You have a long ride to get here.
1315
01:20:57,760 --> 01:21:01,676
Otherwise, I’d expel you
from my class. Got it?
1316
01:21:04,593 --> 01:21:06,134
Go outside now.
1317
01:21:06,718 --> 01:21:08,926
Go and stand by the door.
1318
01:21:11,552 --> 01:21:13,342
Go on, out.
1319
01:21:17,968 --> 01:21:19,259
Go out.
1320
01:21:19,385 --> 01:21:20,509
Get out.
1321
01:21:20,635 --> 01:21:22,009
Out.
1322
01:21:37,843 --> 01:21:40,509
Anybody else itching for trouble?
1323
01:21:41,052 --> 01:21:44,051
Don’t be shy, we’ll sort it out.
1324
01:21:47,229 --> 01:21:48,260
Sefa,
1325
01:21:48,677 --> 01:21:51,132
- great tie!
- Yes, sir.
1326
01:21:51,260 --> 01:21:53,676
You should lend it to me one day.
1327
01:21:53,843 --> 01:21:56,384
Alright, I will.
1328
01:22:00,427 --> 01:22:01,550
- Sir?
- Yes?
1329
01:22:01,635 --> 01:22:04,717
You’re the first teacher to get mad at Sevim.
1330
01:22:05,177 --> 01:22:07,259
I wasn’t expecting it.
1331
01:22:07,802 --> 01:22:09,259
That’s how it goes.
1332
01:22:09,385 --> 01:22:11,133
I’m really surprised.
1333
01:22:11,218 --> 01:22:13,967
“Call no man happy till he dies.”
1334
01:22:14,177 --> 01:22:16,384
- Isn’t that right?
- Yes, sir.
1335
01:22:16,677 --> 01:22:18,967
My advice is,
1336
01:22:19,260 --> 01:22:23,508
don’t believe the gossipers
and schemers in class.
1337
01:22:23,593 --> 01:22:25,217
- Okay?
- Okay, sir.
1338
01:22:25,343 --> 01:22:28,426
If you see any of their nonsense,
come tell me.
1339
01:22:28,593 --> 01:22:30,926
- Alright?
- Alright, sir.
1340
01:22:31,218 --> 01:22:32,759
Okay.
1341
01:22:33,593 --> 01:22:34,426
Yes?
1342
01:22:34,552 --> 01:22:36,217
Sevim told my sister...
1343
01:22:36,343 --> 01:22:39,842
Alright, boy, but not now.
I meant from now on.
1344
01:22:40,260 --> 01:22:43,134
Don’t bring up the past like that.
1345
01:22:47,968 --> 01:22:49,550
We all know
1346
01:22:49,635 --> 01:22:54,592
exactly who and what these people are.
1347
01:22:56,010 --> 01:22:57,716
It’s just a few, isn’t it?
1348
01:22:57,802 --> 01:22:59,176
Yes.
1349
01:23:00,385 --> 01:23:04,009
There are always people like that.
1350
01:23:04,177 --> 01:23:07,258
What’s important is
knowing how to deal with them.
1351
01:23:07,343 --> 01:23:11,551
The best way is to keep your distance.
1352
01:23:12,052 --> 01:23:14,384
Stop being their friend.
1353
01:23:14,635 --> 01:23:15,842
Alright?
1354
01:23:15,968 --> 01:23:17,176
Alright, sir.
1355
01:23:47,260 --> 01:23:49,426
Don’t lean on the wall.
1356
01:23:51,718 --> 01:23:53,342
I said, don’t lean.
1357
01:23:53,468 --> 01:23:55,759
Stand away from the wall.
1358
01:23:58,593 --> 01:24:00,842
Yes, you. Away from the wall.
1359
01:24:01,635 --> 01:24:03,134
Away.
1360
01:24:31,927 --> 01:24:34,259
Look at us, Samet.
1361
01:24:34,718 --> 01:24:37,176
Our troubles are far from over.
1362
01:24:37,302 --> 01:24:40,091
I even keep away from my niece.
1363
01:24:40,177 --> 01:24:42,426
And yet, look what they say.
1364
01:24:42,718 --> 01:24:45,551
I’ve lost my appetite ever since.
1365
01:24:46,177 --> 01:24:49,051
Should’ve kept to herding
instead of teaching.
1366
01:24:49,218 --> 01:24:51,551
At least I’d have some peace.
1367
01:24:51,760 --> 01:24:53,384
That’s for sure.
1368
01:24:53,760 --> 01:24:57,551
Better off herding sheep in the mountains
than at school.
1369
01:24:59,177 --> 01:25:02,009
Tolga pretends to empathize with us,
1370
01:25:02,135 --> 01:25:05,217
but he laughs at us behind our backs
with Firdevs.
1371
01:25:05,343 --> 01:25:08,676
I heard them today.
I think they’re enjoying this.
1372
01:25:08,802 --> 01:25:09,801
Really? Where?
1373
01:25:09,968 --> 01:25:11,426
In the teachers’ room.
1374
01:25:11,843 --> 01:25:14,592
They stopped talking when they saw me.
1375
01:25:16,010 --> 01:25:18,717
Let them fucking laugh.
1376
01:25:19,593 --> 01:25:21,591
If I could only leave this hole,
1377
01:25:21,677 --> 01:25:23,842
I’d never see any of them again.
1378
01:25:23,968 --> 01:25:25,467
Okay,
1379
01:25:26,177 --> 01:25:28,134
but it’s still hard to digest.
1380
01:25:28,260 --> 01:25:29,883
We’re colleagues, after all.
1381
01:25:29,968 --> 01:25:32,717
Fuck colleagues.
1382
01:25:33,260 --> 01:25:35,842
Everybody’s out to screw each other.
1383
01:25:36,093 --> 01:25:38,258
They’re all miserable, don’t you see?
1384
01:25:38,343 --> 01:25:40,467
Yes, exactly.
1385
01:25:41,843 --> 01:25:44,550
But it really was a close shave.
1386
01:25:44,635 --> 01:25:47,092
We almost made headlines.
1387
01:25:47,385 --> 01:25:50,217
Don’t exaggerate. No need to be that scared.
1388
01:25:50,343 --> 01:25:54,592
Why should I be scared
after all I’ve been through?
1389
01:25:54,760 --> 01:25:56,509
You’ve been here seven years.
1390
01:25:56,635 --> 01:25:58,592
Boredom’s all you’ve seen.
1391
01:25:58,718 --> 01:26:02,092
That’s not true. Don’t say that.
1392
01:26:03,760 --> 01:26:05,820
Even at the start,
1393
01:26:05,906 --> 01:26:07,563
it wasn’t easy.
1394
01:26:07,669 --> 01:26:09,800
When I found out
I’d been posted here
1395
01:26:09,927 --> 01:26:12,342
in August
1396
01:26:12,908 --> 01:26:14,592
seven years ago,
1397
01:26:14,760 --> 01:26:17,592
I was up in the mountains near our village
1398
01:26:17,802 --> 01:26:19,967
herding my dad’s flock.
1399
01:26:20,552 --> 01:26:23,717
I felt relieved now that I had a career.
1400
01:26:23,843 --> 01:26:26,634
I was so happy.
1401
01:26:28,510 --> 01:26:32,759
And the same day we heard that
my brother-in-law had died.
1402
01:26:33,427 --> 01:26:35,134
He’d just married my sister.
1403
01:26:35,260 --> 01:26:37,301
What happened?
1404
01:26:38,218 --> 01:26:42,176
He went to Diyarbakir,
where my sister was teaching.
1405
01:26:42,593 --> 01:26:45,092
Nobody knew him there, of course.
1406
01:26:45,260 --> 01:26:48,759
They thought he was a spy
and shot him right downtown.
1407
01:26:48,927 --> 01:26:50,467
No way.
1408
01:26:51,968 --> 01:26:54,551
Then the organization apologized.
1409
01:26:54,760 --> 01:26:57,134
They thought he was a military spy.
1410
01:26:57,468 --> 01:26:59,259
The guy’s fucking dead.
1411
01:26:59,718 --> 01:27:01,717
What good’s an apology?
1412
01:27:02,218 --> 01:27:03,633
That’s bad.
1413
01:27:03,718 --> 01:27:08,009
Talking in blood has become
the fate of our East, unfortunately.
1414
01:27:08,677 --> 01:27:12,509
I couldn’t even celebrate becoming a teacher.
1415
01:27:12,635 --> 01:27:16,717
I found out what it’s like to feel
joy and sorrow at the same time.
1416
01:27:31,885 --> 01:27:34,592
Hey, you’re leaving this year.
1417
01:27:35,427 --> 01:27:39,301
We don’t have one photo together.
Been housemates for two years.
1418
01:27:39,552 --> 01:27:41,216
Let’s take a photo here.
1419
01:27:41,302 --> 01:27:42,081
Huh?
1420
01:27:42,202 --> 01:27:43,409
Yeah?
1421
01:27:44,510 --> 01:27:46,341
Okay. What, a selfie?
1422
01:27:46,427 --> 01:27:48,550
No. Something better.
1423
01:27:48,635 --> 01:27:50,676
With the view behind.
1424
01:27:54,260 --> 01:27:55,717
Okay.
1425
01:27:56,655 --> 01:27:57,835
How do you want it?
1426
01:27:57,959 --> 01:27:59,333
Come here.
1427
01:28:02,135 --> 01:28:05,176
- You’re putting it there.
- I’ll set the timer.
1428
01:28:07,885 --> 01:28:09,425
The view’s beautiful.
1429
01:28:09,510 --> 01:28:11,592
- Gonna stand like that?
- Yeah.
1430
01:28:12,760 --> 01:28:15,051
- Ready?
- Go ahead.
1431
01:29:54,510 --> 01:29:56,009
How are you? Any better?
1432
01:29:56,135 --> 01:29:58,051
I’m good. Thanks.
1433
01:29:58,385 --> 01:30:00,134
After being on the drip, huh?
1434
01:30:00,302 --> 01:30:01,759
Yeah, right.
1435
01:30:03,177 --> 01:30:04,509
I’ll take this.
1436
01:30:04,635 --> 01:30:05,926
Go ahead.
1437
01:30:06,427 --> 01:30:08,301
Want me to get someone?
1438
01:30:08,593 --> 01:30:10,091
No need. I’ll manage.
1439
01:30:10,177 --> 01:30:13,341
The list’s inside. Even the boot sizes.
1440
01:30:13,427 --> 01:30:15,509
- Hand them out.
- Okay.
1441
01:30:21,510 --> 01:30:23,092
Come in.
1442
01:30:26,510 --> 01:30:28,342
We asked for a coat for you.
1443
01:30:28,468 --> 01:30:30,634
Take any coat you like from the box.
1444
01:30:30,802 --> 01:30:32,342
Okay, sir.
1445
01:30:49,927 --> 01:30:51,384
I got one.
1446
01:30:51,635 --> 01:30:54,966
Good. There are bags there. Put it in one.
1447
01:30:55,052 --> 01:30:56,384
Alright.
1448
01:31:00,677 --> 01:31:03,217
Look in the box, Delila.
1449
01:31:03,802 --> 01:31:07,634
You can take any coat
and sweater you like, alright?
1450
01:31:22,760 --> 01:31:24,175
Can I take these, sir?
1451
01:31:24,260 --> 01:31:28,009
Okay. There’s a bag behind you.
1452
01:31:28,177 --> 01:31:29,967
Put them in that.
1453
01:31:31,468 --> 01:31:35,217
Enjoy them. Don’t show anyone.
1454
01:31:38,427 --> 01:31:41,051
Tell the next person to come in.
1455
01:31:45,968 --> 01:31:48,217
Thanks, sir. Goodbye.
1456
01:31:55,968 --> 01:31:57,509
Come in.
1457
01:32:01,177 --> 01:32:03,384
Are you in my class?
1458
01:32:03,718 --> 01:32:04,926
Yes.
1459
01:32:05,052 --> 01:32:07,092
- What was your name?
- Halime.
1460
01:32:07,218 --> 01:32:08,634
Right.
1461
01:32:09,718 --> 01:32:12,091
Get what you want from the box.
1462
01:32:12,177 --> 01:32:13,592
It says boots here.
1463
01:32:13,718 --> 01:32:15,092
Okay.
1464
01:32:16,343 --> 01:32:17,967
What does your father do?
1465
01:32:18,135 --> 01:32:19,717
He’s not here.
1466
01:32:20,968 --> 01:32:23,051
Is he in town?
1467
01:32:25,302 --> 01:32:28,092
Your parents are alive though, right?
1468
01:32:28,343 --> 01:32:29,717
Yes.
1469
01:32:30,177 --> 01:32:31,509
Okay.
1470
01:32:54,427 --> 01:32:56,051
- Have you chosen?
- Yes.
1471
01:32:56,177 --> 01:32:58,092
Good. Nice choice.
1472
01:32:58,218 --> 01:32:59,634
Not too small for you?
1473
01:32:59,802 --> 01:33:01,259
No, they’ll fit.
1474
01:33:01,718 --> 01:33:03,717
There’s a bag behind you.
1475
01:33:03,927 --> 01:33:05,592
Put them in it.
1476
01:34:09,385 --> 01:34:11,092
You okay?
1477
01:34:56,760 --> 01:34:59,601
We were thrown into the air.
1478
01:34:59,732 --> 01:35:01,580
I remember being on the ground.
1479
01:35:01,718 --> 01:35:04,073
Everyone was shouting and moaning.
1480
01:35:04,348 --> 01:35:06,246
I was still in one piece there.
1481
01:35:06,379 --> 01:35:10,759
A steel ball had severed a vein
and gangrene set in.
1482
01:35:10,885 --> 01:35:12,091
Unbelievable.
1483
01:35:12,177 --> 01:35:14,466
And then? Ambulances and police?
1484
01:35:14,552 --> 01:35:19,926
God, no. A police officer even said
sweep them up to his squad.
1485
01:35:20,135 --> 01:35:21,591
It’s in the report.
1486
01:35:21,677 --> 01:35:26,217
The ambulances were so late
and taxis refused to take the wounded.
1487
01:35:26,343 --> 01:35:28,274
Didn’t want their seats dirtied.
1488
01:35:28,405 --> 01:35:29,634
Yeah.
1489
01:35:30,010 --> 01:35:32,009
That and much worse.
1490
01:35:32,427 --> 01:35:36,717
I only made it to the hospital
because a guy convinced a taxi driver.
1491
01:35:36,885 --> 01:35:39,551
Otherwise... I lost many friends there.
1492
01:35:40,010 --> 01:35:42,342
Did you see that guy later?
1493
01:35:42,446 --> 01:35:43,677
Yes.
1494
01:35:43,760 --> 01:35:46,176
He reached out
five or six months later.
1495
01:35:46,302 --> 01:35:48,301
He’s from the Eastern branch.
1496
01:35:48,427 --> 01:35:50,092
The time in hospital sucked.
1497
01:35:50,218 --> 01:35:51,883
Spent eight months there.
1498
01:35:51,968 --> 01:35:54,467
Most doctors were from our union.
1499
01:35:54,843 --> 01:35:57,676
They really tried to save the leg,
but failed.
1500
01:35:57,843 --> 01:36:00,717
After they cut it off, I thought I’d die.
1501
01:36:00,843 --> 01:36:05,092
I never thought such pain was possible.
1502
01:36:06,968 --> 01:36:10,051
If they’d said, “We kill your parents
and it stops”,
1503
01:36:10,177 --> 01:36:12,342
I’d have gladly said yes.
1504
01:36:12,510 --> 01:36:14,842
Just to stop the pain.
1505
01:36:17,177 --> 01:36:20,008
Sorry for telling you all this while eating.
1506
01:36:20,093 --> 01:36:22,551
It’s fine.
1507
01:36:24,427 --> 01:36:26,551
It’s really unbelievable.
1508
01:36:26,677 --> 01:36:28,467
I’m lost for words.
1509
01:36:28,593 --> 01:36:31,717
You can’t grasp certain things
without experience.
1510
01:36:31,843 --> 01:36:33,759
This is definitely one.
1511
01:36:33,885 --> 01:36:37,967
Do the other teachers at school
know about the explosion?
1512
01:36:38,093 --> 01:36:41,426
No, they think it was an accident.
Some might know.
1513
01:36:41,552 --> 01:36:43,092
Don’t they ask?
1514
01:36:43,218 --> 01:36:45,259
Not really. My school is big.
1515
01:36:45,385 --> 01:36:48,050
Everyone minds their own business.
1516
01:36:48,135 --> 01:36:50,842
And I’m not that close to anyone.
1517
01:36:51,218 --> 01:36:53,676
It’s better they don’t know.
1518
01:36:54,218 --> 01:36:57,508
They’d only judge you.
1519
01:36:57,593 --> 01:37:00,634
Funny thing is, until this happened,
1520
01:37:00,843 --> 01:37:03,634
even my family didn’t know about anything.
1521
01:37:03,802 --> 01:37:06,800
They follow politics,
but they’re not radical.
1522
01:37:06,885 --> 01:37:08,801
Mine are the same.
1523
01:37:10,802 --> 01:37:14,176
How’s your family gonna be radical?
1524
01:37:14,302 --> 01:37:17,176
They’ve spent their lives in a tiny village.
1525
01:37:17,427 --> 01:37:21,884
Their only cares are their cattle
and marrying you off.
1526
01:37:22,052 --> 01:37:23,508
Don’t say that.
1527
01:37:23,593 --> 01:37:27,676
I’ve seen such radicals and fanatics
in that tiny village.
1528
01:37:28,093 --> 01:37:30,259
Kenan’s from an Alawi village.
1529
01:37:30,385 --> 01:37:32,342
Same culture as you.
1530
01:37:32,552 --> 01:37:35,176
I don’t care about that sectarian stuff.
1531
01:37:35,343 --> 01:37:38,008
- They’re all primitive.
- Definitely.
1532
01:37:38,093 --> 01:37:39,467
Sure.
1533
01:37:39,718 --> 01:37:43,509
But they must’ve been devastated.
1534
01:37:44,510 --> 01:37:46,426
- Who?
- Your family.
1535
01:37:46,552 --> 01:37:48,384
Of course.
1536
01:37:49,260 --> 01:37:51,926
That’s a whole different drama
1537
01:37:52,052 --> 01:37:53,800
I won’t go into.
1538
01:37:53,885 --> 01:37:55,925
You can’t tell from your walk.
1539
01:37:56,010 --> 01:37:58,259
Honestly! You walk better than me.
1540
01:37:58,385 --> 01:37:59,426
Thanks.
1541
01:37:59,552 --> 01:38:01,342
It’s a quality prosthesis.
1542
01:38:01,468 --> 01:38:05,342
The government provides some,
but none as good as this.
1543
01:38:05,468 --> 01:38:07,551
Theirs make you limp.
1544
01:38:07,760 --> 01:38:10,717
If you get your own, they only pay
a small amount.
1545
01:38:10,843 --> 01:38:12,967
- Well, that’s something.
- Yeah.
1546
01:38:15,218 --> 01:38:17,758
What about the car, by the way?
1547
01:38:17,843 --> 01:38:20,009
Waiting for the dealer to bring it.
1548
01:38:20,135 --> 01:38:21,509
Oh, so you got one?
1549
01:38:21,677 --> 01:38:23,009
For sure.
1550
01:38:24,385 --> 01:38:25,384
Fantastic!
1551
01:38:25,510 --> 01:38:29,216
It takes a while, switching the gas
and brake pedals.
1552
01:38:29,302 --> 01:38:31,759
That’s great. Wonderful.
1553
01:38:31,885 --> 01:38:32,926
Congratulations.
1554
01:38:33,093 --> 01:38:36,634
It’ll change your life, you’ll see.
1555
01:38:36,802 --> 01:38:40,134
So, when’s it coming from the dealer?
1556
01:38:48,177 --> 01:38:50,509
Can I take a photo of you?
1557
01:38:51,302 --> 01:38:52,801
Why?
1558
01:38:53,593 --> 01:38:55,884
I mean, sure you can.
1559
01:38:56,468 --> 01:38:59,176
You have quite an interesting face, actually.
1560
01:38:59,343 --> 01:39:03,384
A face that somehow embodies
the story of this land.
1561
01:39:03,927 --> 01:39:06,342
- You think so?
- Yeah. Definitely.
1562
01:39:09,010 --> 01:39:12,259
I’ll use it for my portrait drawings.
1563
01:39:12,385 --> 01:39:14,134
Okay, sure.
1564
01:39:14,302 --> 01:39:16,634
Move the plate a bit.
1565
01:39:19,552 --> 01:39:21,134
You, move your arm.
1566
01:39:21,343 --> 01:39:23,259
Out of the frame.
1567
01:39:24,169 --> 01:39:25,508
I’ll do it like this.
1568
01:39:25,593 --> 01:39:27,801
What should I do? Look at you?
1569
01:39:27,927 --> 01:39:30,676
Nothing. Just look at the camera.
1570
01:39:31,385 --> 01:39:35,634
At first, it looks like an ordinary face.
1571
01:39:35,843 --> 01:39:38,967
But then there seems to be a strange sorrow
1572
01:39:39,093 --> 01:39:42,134
somewhere deep inside.
1573
01:39:42,802 --> 01:39:44,884
I’m not exactly sure, though.
1574
01:39:45,593 --> 01:39:47,717
Sorry if I got a bit weird.
1575
01:39:47,843 --> 01:39:49,717
No, it’s okay. Thanks.
1576
01:39:49,843 --> 01:39:51,426
Don’t move.
1577
01:39:52,552 --> 01:39:54,092
Don’t smile.
1578
01:40:02,010 --> 01:40:06,091
By the way, my parents will visit my sister
in Istanbul soon.
1579
01:40:06,177 --> 01:40:08,467
You two can come, and I’ll cook for you.
1580
01:40:08,593 --> 01:40:12,676
Alright, but we wouldn’t want
to make work for you.
1581
01:40:12,802 --> 01:40:14,592
It’s no trouble.
1582
01:40:15,135 --> 01:40:17,967
Don’t expect a feast, but you won’t starve.
1583
01:40:18,093 --> 01:40:20,759
Spaghetti and wine are guaranteed.
1584
01:40:20,885 --> 01:40:22,301
That’s great.
1585
01:40:22,635 --> 01:40:24,342
- My favorites.
- Yeah?
1586
01:40:24,468 --> 01:40:25,967
I love spaghetti and wine.
1587
01:40:26,093 --> 01:40:27,426
Okay.
1588
01:40:27,635 --> 01:40:29,259
I love them.
1589
01:40:38,843 --> 01:40:40,676
The weather’s terrible.
1590
01:40:40,802 --> 01:40:41,884
Really?
1591
01:40:42,010 --> 01:40:43,926
Ice all over.
1592
01:40:44,052 --> 01:40:47,051
They let the tap at the mosque freeze.
1593
01:40:47,260 --> 01:40:50,675
I told them a hundred times,
leave the water running.
1594
01:40:50,760 --> 01:40:54,050
Even a dribble would be enough.
1595
01:40:54,135 --> 01:40:56,759
Some idiot always turns it off.
1596
01:40:59,177 --> 01:41:02,926
It’s so cold.
I couldn’t see where I was going.
1597
01:41:03,052 --> 01:41:05,759
It’s dark as a dungeon out there.
1598
01:41:08,093 --> 01:41:10,634
I better go
after I finish this, then.
1599
01:41:10,802 --> 01:41:11,884
What?
1600
01:41:12,093 --> 01:41:13,842
I said, I better go.
1601
01:41:14,010 --> 01:41:15,926
Why? It’s early.
1602
01:41:16,927 --> 01:41:19,592
No, I better go. The electricity’s cut off.
1603
01:41:19,760 --> 01:41:22,426
Exactly, why sit in the dark at home?
1604
01:41:22,552 --> 01:41:24,467
- His mother’s waiting.
- What?
1605
01:41:24,593 --> 01:41:26,426
His mother’s waiting.
1606
01:41:27,510 --> 01:41:31,301
Go to their street at any time of the night
1607
01:41:31,468 --> 01:41:35,217
and you’ll see a tiny silhouette
in the window.
1608
01:41:36,177 --> 01:41:38,259
That silhouette is his mother.
1609
01:41:38,760 --> 01:41:42,426
She waits there all night until he returns.
1610
01:41:43,343 --> 01:41:45,217
I’ve told her a million times,
1611
01:41:45,343 --> 01:41:48,050
I don’t know when I’ll be back.
1612
01:41:48,135 --> 01:41:49,676
But she doesn’t listen.
1613
01:41:49,802 --> 01:41:53,592
Soon as I get near, she turns off the light
and goes to bed.
1614
01:41:53,718 --> 01:41:56,634
Like I won’t see.
At least wait with the lights off.
1615
01:41:56,760 --> 01:41:59,842
I don’t blame her. She doesn’t trust you.
1616
01:42:00,010 --> 01:42:01,801
It’s better now.
1617
01:42:01,968 --> 01:42:04,051
When he was younger, she’d go out
1618
01:42:04,177 --> 01:42:07,342
and look around for him at dusk.
1619
01:42:07,677 --> 01:42:09,884
She can’t do it as much now.
1620
01:42:10,010 --> 01:42:12,467
Poor woman just waits at the window.
1621
01:42:12,760 --> 01:42:15,676
So she realized it back then.
1622
01:42:17,968 --> 01:42:19,426
What?
1623
01:42:19,843 --> 01:42:22,092
- “What” what?
- What did she realize?
1624
01:42:22,218 --> 01:42:27,801
That you’re a restless,
good-for-nothing vagabond.
1625
01:42:28,468 --> 01:42:31,092
That’s how it is here.
1626
01:42:31,677 --> 01:42:35,509
It’s not just mine.
Mothers here are on pins and needles.
1627
01:42:35,760 --> 01:42:37,509
When I was just seven,
1628
01:42:38,218 --> 01:42:41,759
on a dark night like this,
1629
01:42:41,885 --> 01:42:46,092
the gendarmes came and took my dad,
right out of his bed.
1630
01:42:47,177 --> 01:42:49,801
As they were taking him away,
he said, “wait.”
1631
01:42:49,927 --> 01:42:51,176
Stopped everyone.
1632
01:42:51,468 --> 01:42:53,926
Searched his pockets.
1633
01:42:54,385 --> 01:42:59,217
Found a lottery ticket, gave it to my mom
and that was it.
1634
01:42:59,343 --> 01:43:01,426
Never saw him again.
1635
01:43:01,885 --> 01:43:05,467
That’s why my mom has worried
about me for years.
1636
01:43:05,593 --> 01:43:08,258
Not because I’m restless.
1637
01:43:08,343 --> 01:43:09,801
Anyway,
1638
01:43:10,343 --> 01:43:13,967
what’s interesting is that
1639
01:43:14,552 --> 01:43:18,301
the only thing I remember from that night,
1640
01:43:18,552 --> 01:43:20,217
isn’t my father.
1641
01:43:20,510 --> 01:43:24,051
It’s the flicker on the ceiling
from the stove.
1642
01:43:27,052 --> 01:43:29,759
I wondered for years
1643
01:43:29,885 --> 01:43:32,176
why I remembered that.
1644
01:43:32,468 --> 01:43:38,426
Then I realized it’s not about
what has happened,
1645
01:43:38,635 --> 01:43:41,134
it’s about what’s beyond the visible.
1646
01:43:41,260 --> 01:43:43,342
What goes on inside.
1647
01:43:44,552 --> 01:43:47,092
- Win anything?
- What?
1648
01:43:47,552 --> 01:43:49,925
The lottery ticket, did you win?
1649
01:43:50,010 --> 01:43:51,008
Nothing.
1650
01:43:51,093 --> 01:43:53,008
Not even your money back?
1651
01:43:53,093 --> 01:43:54,216
No.
1652
01:43:54,302 --> 01:43:58,009
Fuck that. You won nothing from
a ticket like that?
1653
01:43:58,177 --> 01:43:59,551
Forget that stuff.
1654
01:43:59,677 --> 01:44:02,092
Always the same story.
1655
01:44:02,302 --> 01:44:05,301
Same old words. Every year,
he pretends to go.
1656
01:44:05,468 --> 01:44:09,384
Then I see him kicking back in the tea house.
1657
01:44:09,843 --> 01:44:13,551
You need to sort yourself out.
Don’t talk the talk,
1658
01:44:13,718 --> 01:44:16,217
if you can’t walk the walk.
1659
01:44:16,343 --> 01:44:18,237
Want to go, do you? Then go.
1660
01:44:18,323 --> 01:44:20,467
You think guerrilla life is a picnic?
1661
01:44:20,593 --> 01:44:23,009
Find a decent job,
1662
01:44:23,177 --> 01:44:25,717
so your mother can sleep at night.
1663
01:44:25,843 --> 01:44:27,383
Save your mother first,
1664
01:44:27,468 --> 01:44:30,051
then you can save the world.
1665
01:44:30,177 --> 01:44:33,842
Fine, Vahit. If that’s what you think,
I’ll shut up.
1666
01:44:33,968 --> 01:44:35,009
Look.
1667
01:44:35,135 --> 01:44:37,134
Times have changed.
1668
01:44:37,302 --> 01:44:40,592
It’s not the same. It’s a vendetta now.
1669
01:44:40,718 --> 01:44:42,717
Everyone’s out for revenge.
1670
01:44:42,927 --> 01:44:45,551
Nothing’s clear anymore.
1671
01:44:45,802 --> 01:44:47,884
No one knows who wants what,
1672
01:44:48,010 --> 01:44:50,466
or who won’t give what,
and why not?
1673
01:44:50,552 --> 01:44:54,676
It’s obscure on all sides.
1674
01:44:55,052 --> 01:44:56,592
Look here.
1675
01:44:56,718 --> 01:44:58,675
Enter the swamp, you’ll sink.
1676
01:44:58,760 --> 01:45:00,509
That’s for sure.
1677
01:45:00,802 --> 01:45:03,634
But if you want to drain the swamp,
1678
01:45:03,802 --> 01:45:07,175
you gotta be smart and not enter it.
1679
01:45:07,260 --> 01:45:11,217
And you gotta give it time.
1680
01:45:11,510 --> 01:45:15,009
If you want to sink, that’s up to you.
Right, teacher?
1681
01:45:15,135 --> 01:45:16,258
Know what I think?
1682
01:45:16,343 --> 01:45:20,716
If you put up shelves
and put that mess lying around on them,
1683
01:45:20,802 --> 01:45:23,342
the shop would look fresher.
1684
01:45:24,260 --> 01:45:27,176
Your heart’s drying up, Vahit.
1685
01:45:27,635 --> 01:45:29,592
You seem gripped by fear.
1686
01:45:29,718 --> 01:45:32,050
Must be your age. But that’s okay.
1687
01:45:32,135 --> 01:45:33,717
Who’s talking about fear?
1688
01:45:33,843 --> 01:45:36,133
There’s more to life
than a full belly.
1689
01:45:36,218 --> 01:45:38,509
- Like what?
- Lots of things!
1690
01:45:38,635 --> 01:45:42,466
I’ll sink if I fucking must.
What have I got to lose?
1691
01:45:42,552 --> 01:45:44,009
What have you got?
1692
01:45:44,135 --> 01:45:46,716
What about your life, idiot?
1693
01:45:46,802 --> 01:45:49,092
And your youth.
1694
01:45:49,510 --> 01:45:51,884
You think that’s nothing?
1695
01:45:53,260 --> 01:45:56,133
You’re just blowing hot air.
1696
01:45:56,218 --> 01:45:58,342
Talking nonsense.
1697
01:45:58,468 --> 01:46:01,592
A life is valuable
even if it’s aimless,
1698
01:46:01,718 --> 01:46:03,634
faithless and dishonorable?
1699
01:46:03,760 --> 01:46:05,634
Give me a little whisky.
1700
01:46:05,885 --> 01:46:07,801
Of course it is.
1701
01:46:07,927 --> 01:46:09,759
It definitely is.
1702
01:46:10,635 --> 01:46:12,301
For sure it is.
1703
01:46:12,843 --> 01:46:17,717
You think anyone
without a Mauser is a lowlife.
1704
01:46:19,010 --> 01:46:20,342
Don’t you?
1705
01:46:20,593 --> 01:46:22,634
Who was it that said,
1706
01:46:23,792 --> 01:46:29,301
“Youth is such a wonderful thing.
What a pity it’s wasted on the young”?
1707
01:46:30,177 --> 01:46:33,717
So, we’re aimless,
faithless and dishonorable?
1708
01:46:33,843 --> 01:46:35,675
No one said that.
1709
01:46:35,760 --> 01:46:38,009
But if you carry on, someone will.
1710
01:46:38,135 --> 01:46:40,467
So what if they do?
1711
01:46:40,635 --> 01:46:43,259
It’s your problem.
Why you fucking asking me?
1712
01:46:43,385 --> 01:46:45,384
But one day they will.
1713
01:46:45,552 --> 01:46:49,426
They’ll need to have some guts to say that.
1714
01:46:49,635 --> 01:46:51,884
They’ll need balls of steel
to say that.
1715
01:46:52,052 --> 01:46:53,717
Whoever fucking says that,
1716
01:46:53,843 --> 01:46:57,134
I’ll make them piss from their belly.
1717
01:46:58,968 --> 01:47:02,801
Don’t be childish. What’s the gun for?
1718
01:47:04,677 --> 01:47:06,551
I’m surprised that
1719
01:47:06,718 --> 01:47:10,634
you didn’t give that asshole
what he deserved.
1720
01:47:10,927 --> 01:47:13,050
Always talking about honor.
1721
01:47:13,135 --> 01:47:16,091
What was I supposed to say to the guy?
1722
01:47:16,177 --> 01:47:17,426
You know what I mean.
1723
01:47:17,552 --> 01:47:19,634
Don’t talk in riddles.
1724
01:47:19,843 --> 01:47:22,967
I said it, so you know your enemies
from your friends.
1725
01:47:23,093 --> 01:47:26,070
If someone stands
1726
01:47:26,156 --> 01:47:29,426
in the middle of the fucking village
1727
01:47:29,593 --> 01:47:31,384
bad-mouthing you,
1728
01:47:31,593 --> 01:47:33,551
I wouldn’t stand for it.
1729
01:47:33,760 --> 01:47:35,467
That’s how I am.
1730
01:47:35,593 --> 01:47:37,551
I wouldn’t allow it.
1731
01:47:37,677 --> 01:47:39,759
Am I the guilty one now?
1732
01:47:40,093 --> 01:47:42,759
I wish I hadn’t opened my mouth.
1733
01:47:42,885 --> 01:47:45,426
No one’s guilty.
1734
01:47:45,760 --> 01:47:48,717
If you don’t shut the guy up,
1735
01:47:48,843 --> 01:47:50,591
if you let him talk,
1736
01:47:50,677 --> 01:47:52,759
he’ll continue talking.
1737
01:47:53,760 --> 01:47:56,967
You always talk big,
1738
01:47:57,135 --> 01:48:01,717
but you won’t even stop
some guy mouthing off.
1739
01:48:02,468 --> 01:48:03,966
It’s not right.
1740
01:48:04,052 --> 01:48:05,676
Sorry.
1741
01:48:08,427 --> 01:48:10,426
Anyway, I’m going.
1742
01:48:12,010 --> 01:48:14,134
Stay put. We’ll go together.
1743
01:48:14,260 --> 01:48:15,926
- No.
- We’ll leave together.
1744
01:48:16,052 --> 01:48:18,591
I won’t be able to get up in the morning.
1745
01:48:18,677 --> 01:48:21,342
So don’t get up, then. Sit down.
1746
01:48:21,468 --> 01:48:22,842
No, no.
1747
01:48:23,427 --> 01:48:25,092
You two have fun.
1748
01:48:25,218 --> 01:48:26,884
Come on, sit down.
1749
01:48:27,510 --> 01:48:29,092
Hey.
1750
01:48:43,635 --> 01:48:46,051
What’s your problem, for God’s sake?
1751
01:48:47,302 --> 01:48:51,509
Aren’t you being too hard on him?
1752
01:48:51,885 --> 01:48:54,801
What were you on about? I didn’t even get it.
1753
01:48:55,010 --> 01:48:57,967
He comes here and keeps telling me,
1754
01:48:58,302 --> 01:49:01,801
“so and so said this and that about you.”
1755
01:49:01,927 --> 01:49:03,508
All kinds of crap.
1756
01:49:03,593 --> 01:49:06,759
The hell you doing about it, then?
1757
01:49:06,927 --> 01:49:08,675
Are you a statue or what?
1758
01:49:08,760 --> 01:49:10,967
Can’t you speak up?
1759
01:49:12,343 --> 01:49:13,758
It’s not the first time.
1760
01:49:13,843 --> 01:49:15,051
Yeah, okay.
1761
01:49:15,177 --> 01:49:17,091
I couldn’t take it anymore.
1762
01:49:17,177 --> 01:49:19,759
I still think you’re too hard on him.
1763
01:49:19,885 --> 01:49:22,842
It’s not always easy to step in.
1764
01:49:22,968 --> 01:49:25,051
People talk. Forget about it.
1765
01:49:25,218 --> 01:49:28,217
Look, you’ve upset the kid for nothing.
1766
01:49:28,552 --> 01:49:31,759
You should just make up with him.
1767
01:49:36,718 --> 01:49:41,717
You see,
it’s not easy to stand alone around here.
1768
01:49:41,927 --> 01:49:44,509
Everyone wants you to pick sides.
1769
01:49:44,677 --> 01:49:47,801
Some call you a coward, others a traitor.
1770
01:49:47,968 --> 01:49:51,301
Someone else comes and
says you’re a turncoat.
1771
01:49:51,427 --> 01:49:54,176
That’s how lives are lived out here.
1772
01:49:54,385 --> 01:49:57,384
I cured two cows for this one guy.
1773
01:49:57,843 --> 01:50:00,426
Then he came and shot my dog.
1774
01:50:01,177 --> 01:50:02,384
Why?
1775
01:50:02,510 --> 01:50:04,384
Because he’s human.
1776
01:50:05,010 --> 01:50:06,884
Yeah, he’s human.
1777
01:51:48,218 --> 01:51:49,592
What’s up? Still awake?
1778
01:51:49,718 --> 01:51:51,217
Yeah.
1779
01:51:51,510 --> 01:51:53,801
I gotta turn the school lights off.
1780
01:51:53,927 --> 01:51:55,592
I was on duty and forgot.
1781
01:51:55,718 --> 01:51:56,884
You have tea?
1782
01:51:57,010 --> 01:51:58,717
No, but I can make some.
1783
01:51:58,843 --> 01:52:01,884
Okay, you make tea. I’ll turn off the lights.
1784
01:52:02,052 --> 01:52:03,551
Okay.
1785
01:52:03,927 --> 01:52:05,009
The keys?
1786
01:52:05,135 --> 01:52:06,342
Right.
1787
01:52:59,135 --> 01:53:02,134
What’s that? Did you draw all that stuff?
1788
01:53:02,260 --> 01:53:04,091
- What?
- On the walls.
1789
01:53:04,177 --> 01:53:05,091
No.
1790
01:53:05,177 --> 01:53:08,801
There was a history teacher here before me.
1791
01:53:11,510 --> 01:53:13,050
When he left,
1792
01:53:13,135 --> 01:53:16,301
he even asked me to pay
for the kitchen counter.
1793
01:53:17,635 --> 01:53:20,134
- You shouldn’t have.
- Sure I didn’t.
1794
01:53:20,802 --> 01:53:24,509
When I didn’t pay up, he tried to take
the counter with him.
1795
01:53:24,718 --> 01:53:26,134
Asshole.
1796
01:53:26,510 --> 01:53:30,176
I’d never met such a creep before.
1797
01:53:31,302 --> 01:53:36,259
He kept burning his coal even in May
so no one else could use it.
1798
01:53:37,510 --> 01:53:38,967
So, yeah.
1799
01:53:39,302 --> 01:53:42,967
He was a real asshole.
1800
01:53:46,052 --> 01:53:48,092
His kid must’ve drawn them.
1801
01:53:48,218 --> 01:53:50,592
Why haven’t you painted the place since?
1802
01:53:50,718 --> 01:53:52,759
Why the hell should I?
1803
01:53:56,343 --> 01:53:57,801
Anyway.
1804
01:53:58,843 --> 01:54:00,509
By the way,
1805
01:54:01,302 --> 01:54:04,467
what happened is probably
all over the village.
1806
01:54:04,885 --> 01:54:06,301
What?
1807
01:54:06,593 --> 01:54:08,259
- You mean, that...?
- Yeah.
1808
01:54:08,468 --> 01:54:10,426
They make insinuations.
1809
01:54:10,557 --> 01:54:11,467
Like what?
1810
01:54:11,593 --> 01:54:13,801
Nothing really.
1811
01:54:14,218 --> 01:54:15,634
Just insinuations.
1812
01:54:15,802 --> 01:54:18,759
Fuck that. So what if it gets around?
1813
01:54:19,177 --> 01:54:20,801
“So what”?
1814
01:54:21,052 --> 01:54:22,759
They’ll tear us to pieces.
1815
01:54:22,885 --> 01:54:24,759
Nothing will happen.
1816
01:54:24,968 --> 01:54:26,551
Don’t be paranoid.
1817
01:54:26,843 --> 01:54:28,801
It’s not paranoia.
1818
01:54:30,635 --> 01:54:32,926
It’s just that I can’t get over it.
1819
01:54:33,052 --> 01:54:34,967
Over what?
1820
01:54:36,760 --> 01:54:40,176
I can’t get my head around it.
1821
01:54:40,302 --> 01:54:42,342
Or rather, can’t make sense of it.
1822
01:54:42,468 --> 01:54:44,634
How could these girls,
1823
01:54:45,135 --> 01:54:49,801
who I think so highly of
and who seem to adore me,
1824
01:54:49,927 --> 01:54:52,383
say such things about me?
1825
01:54:52,468 --> 01:54:54,926
That’s children’s psychology.
1826
01:54:55,052 --> 01:54:57,342
Who knows what they thought up?
1827
01:54:57,510 --> 01:55:01,342
Yeah, but it doesn’t make sense.
That’s what bothers me.
1828
01:55:01,468 --> 01:55:04,176
Fuck it. Don’t let it bother you.
1829
01:55:05,552 --> 01:55:08,467
Fuck you, Tolga, always so relaxed.
1830
01:55:08,593 --> 01:55:11,634
You’re wrong. I’m in shock too.
1831
01:55:12,490 --> 01:55:16,788
I even said, “Look, girls.
These are very serious accusations.”
1832
01:55:16,920 --> 01:55:19,259
They said,
“Yes, but it upsets us, etc.”
1833
01:55:19,427 --> 01:55:22,591
I asked, “Why did you hang around
our teacher, then?”
1834
01:55:22,677 --> 01:55:23,884
What did they say?
1835
01:55:24,010 --> 01:55:26,176
Nothing clear, of course.
1836
01:55:26,385 --> 01:55:28,426
“But sir, blah blah blah.”
1837
01:55:28,552 --> 01:55:31,717
- “Look,” I said...
- Alright, but what did they say?
1838
01:55:31,885 --> 01:55:34,092
What did Sevim say, for instance?
1839
01:55:34,385 --> 01:55:37,717
I don’t remember exactly.
1840
01:55:38,052 --> 01:55:41,801
Just stuff like, she’s upset.
1841
01:55:43,177 --> 01:55:44,926
Also said she’s scared.
1842
01:55:45,052 --> 01:55:46,009
Scared?
1843
01:55:46,135 --> 01:55:48,426
- Something like that.
- Scared of what?
1844
01:55:48,677 --> 01:55:50,342
I don’t know.
1845
01:55:51,468 --> 01:55:54,467
But it seems they went after Kenan more.
1846
01:55:54,760 --> 01:55:56,509
How’s that?
1847
01:55:56,718 --> 01:55:58,759
As if they were mad at Kenan,
1848
01:55:58,885 --> 01:56:01,426
and you got caught up in it.
1849
01:56:01,718 --> 01:56:04,301
What do you mean?
1850
01:56:05,260 --> 01:56:08,551
I’m saying, maybe Kenan was their mark.
1851
01:56:08,677 --> 01:56:10,426
Why?
1852
01:56:11,302 --> 01:56:16,092
Maybe Kenan’s jealous that
the girls like you, and not him,
1853
01:56:16,593 --> 01:56:19,551
so he’s acting overly friendly with them.
1854
01:56:23,843 --> 01:56:25,759
Is that possible?
1855
01:56:25,968 --> 01:56:27,592
I don’t know.
1856
01:56:28,010 --> 01:56:30,259
Might be something like that.
1857
01:56:31,135 --> 01:56:33,759
You mean Kenan was their real target
1858
01:56:33,885 --> 01:56:36,509
and I just got caught in the middle?
1859
01:56:37,135 --> 01:56:38,676
Yes.
1860
01:56:39,260 --> 01:56:42,009
Aylin actually complained more about Kenan.
1861
01:56:42,135 --> 01:56:44,342
But Sevim said some stuff too.
1862
01:56:45,302 --> 01:56:47,133
Like, he pinches girls’ cheeks.
1863
01:56:47,218 --> 01:56:48,426
You serious?
1864
01:56:48,552 --> 01:56:51,176
Stares at them during lessons.
1865
01:56:54,885 --> 01:56:56,842
How about that?
1866
01:56:57,552 --> 01:57:01,134
He doesn’t look brave enough
for stuff like that.
1867
01:57:03,010 --> 01:57:04,134
Though he might be.
1868
01:57:04,260 --> 01:57:05,926
I don’t know.
1869
01:57:06,843 --> 01:57:11,301
Sevim might’ve encouraged Aylin
to avoid being alone.
1870
01:57:11,427 --> 01:57:12,676
You know Sevim.
1871
01:57:12,802 --> 01:57:14,301
Not that well.
1872
01:57:14,427 --> 01:57:16,634
That’s what I think.
1873
01:57:19,177 --> 01:57:20,551
What am I doing here?
1874
01:57:20,677 --> 01:57:24,092
What kind of people are we involved with?
1875
01:57:24,218 --> 01:57:27,884
Why did we get into this fucking profession?
1876
01:57:28,677 --> 01:57:31,509
All those years spent studying.
1877
01:57:32,927 --> 01:57:35,926
Don’t mention this to anyone.
1878
01:57:36,385 --> 01:57:37,925
Sure. Who would I tell?
1879
01:57:38,010 --> 01:57:40,842
It’s just what I think.
1880
01:57:41,510 --> 01:57:43,383
It might not be true.
1881
01:57:43,468 --> 01:57:46,009
No, it’s probably true.
1882
01:57:47,843 --> 01:57:49,676
Look at him.
1883
01:57:50,177 --> 01:57:52,551
Talk about a dark horse!
1884
01:57:56,218 --> 01:57:58,176
Lecturing me about ethics.
1885
01:57:58,302 --> 01:58:02,384
Saying I shouldn’t give gifts
and to respect sensibilities.
1886
01:58:02,510 --> 01:58:04,176
Well, well, well.
1887
01:58:04,510 --> 01:58:07,509
He thinks he can dump it in my lap.
1888
01:58:12,427 --> 01:58:14,259
What a rat.
1889
01:59:24,677 --> 01:59:26,592
- Hi.
- Hi.
1890
01:59:39,468 --> 01:59:40,509
Did you eat?
1891
01:59:40,635 --> 01:59:43,592
Yeah, I got some pastries in town. Have some.
1892
01:59:43,718 --> 01:59:45,259
Wonderful.
1893
01:59:54,635 --> 01:59:56,884
I couldn’t eat all day.
1894
01:59:57,093 --> 01:59:58,717
This is great.
1895
02:00:01,635 --> 02:00:02,800
Heat them up.
1896
02:00:02,885 --> 02:00:05,926
No need. Fine like this.
1897
02:00:06,885 --> 02:00:08,259
Tea?
1898
02:00:08,927 --> 02:00:10,301
No, thanks.
1899
02:00:11,593 --> 02:00:13,176
Enjoy.
1900
02:00:13,635 --> 02:00:15,051
What’s up?
1901
02:00:15,385 --> 02:00:16,508
What do you mean?
1902
02:00:16,593 --> 02:00:18,634
Why didn’t you eat?
1903
02:00:20,343 --> 02:00:22,634
My parents’ medication ran out.
1904
02:00:22,843 --> 02:00:24,967
They needed a new prescription.
1905
02:00:25,177 --> 02:00:28,551
The druggist refused.
Said they had to come in person.
1906
02:00:28,718 --> 02:00:31,426
How can old people come all that way?
1907
02:00:31,760 --> 02:00:33,676
You were in town too?
1908
02:00:33,802 --> 02:00:37,259
Well, mostly at the hospital.
1909
02:00:37,677 --> 02:00:41,301
Really? If I’d known,
we could’ve come back together.
1910
02:00:41,968 --> 02:00:46,467
We could’ve,
but my timing was kinda mixed up.
1911
02:00:46,968 --> 02:00:48,551
Mixed up?
1912
02:00:48,802 --> 02:00:50,259
Went to a mechanic, too.
1913
02:00:50,385 --> 02:00:53,759
Couldn’t eat with all that hassle.
What did you do?
1914
02:00:54,052 --> 02:00:55,634
Remember,
1915
02:00:56,008 --> 02:00:57,925
they messed up my
teacher score?
1916
02:00:58,010 --> 02:01:00,467
- I went to get it fixed.
- They do it?
1917
02:01:00,593 --> 02:01:02,300
They whined, but it got done.
1918
02:01:02,385 --> 02:01:05,383
Nowhere else has such an awful
education office.
1919
02:01:05,468 --> 02:01:08,009
How can they forget the service score?
1920
02:01:08,385 --> 02:01:09,759
Yeah, well.
1921
02:01:10,343 --> 02:01:12,550
Civil servants are people, after all.
1922
02:01:12,635 --> 02:01:13,926
True,
1923
02:01:14,260 --> 02:01:17,384
but this has a huge effect
on a teacher’s fate.
1924
02:01:17,510 --> 02:01:21,592
A few points can change
where you spend your whole youth.
1925
02:01:21,718 --> 02:01:24,884
If you hadn’t noticed, lots of people
1926
02:01:25,052 --> 02:01:26,967
would be ahead of you unfairly.
1927
02:01:27,135 --> 02:01:28,426
Exactly.
1928
02:01:28,552 --> 02:01:30,634
It’s good you sorted it out.
1929
02:01:32,677 --> 02:01:36,009
I thought I saw your car there.
1930
02:01:36,218 --> 02:01:38,759
I almost ran after you, but I wasn’t sure.
1931
02:01:38,927 --> 02:01:40,634
Why didn’t you call?
1932
02:01:42,427 --> 02:01:44,884
I didn’t want to disturb you.
1933
02:01:45,260 --> 02:01:47,759
Why would you have disturbed me?
1934
02:01:48,468 --> 02:01:50,509
Don’t know. Would I have?
1935
02:01:51,093 --> 02:01:52,258
Would you what?
1936
02:01:52,343 --> 02:01:53,926
Have disturbed you.
1937
02:01:54,093 --> 02:01:55,842
No, why?
1938
02:03:02,802 --> 02:03:05,676
I see you take bread home, Comrade Nuray.
1939
02:03:08,010 --> 02:03:11,551
Yet you leave poor dogs to die of hunger.
1940
02:03:14,385 --> 02:03:16,134
They have their fates too.
1941
02:03:16,260 --> 02:03:17,592
Wow.
1942
02:03:17,885 --> 02:03:20,342
I didn’t think you believed in fate.
1943
02:03:20,760 --> 02:03:23,009
I’m full of surprises.
1944
02:03:23,635 --> 02:03:25,551
What are you doing here?
1945
02:03:26,677 --> 02:03:30,133
I left school early
to go to the education office.
1946
02:03:30,218 --> 02:03:31,842
I needed some cash too.
1947
02:03:31,968 --> 02:03:33,426
You just get out?
1948
02:03:33,552 --> 02:03:36,801
Yes. We had a charity sale at school today.
1949
02:03:36,968 --> 02:03:38,842
Waste of time as usual.
1950
02:03:38,968 --> 02:03:42,592
Expected a festival? Just be grateful
for the charity.
1951
02:03:43,885 --> 02:03:45,217
What are you up to?
1952
02:03:45,343 --> 02:03:47,342
You have time for coffee?
1953
02:03:47,468 --> 02:03:49,092
I can’t now.
1954
02:03:49,218 --> 02:03:50,926
Okay.
1955
02:03:51,177 --> 02:03:54,008
Actually, I don’t have much time either.
1956
02:03:54,093 --> 02:03:55,426
I need to get back.
1957
02:03:55,552 --> 02:03:57,300
Okay. Some other time, then.
1958
02:03:57,385 --> 02:03:58,425
Sorry.
1959
02:03:58,510 --> 02:04:00,967
No, it’s alright.
1960
02:04:01,218 --> 02:04:02,759
- Some other time.
- Okay.
1961
02:04:02,885 --> 02:04:05,717
What’s Kenan up to? He’s at home?
1962
02:04:06,135 --> 02:04:09,009
Kenan? No idea. He said his father was sick.
1963
02:04:09,135 --> 02:04:10,758
I didn’t talk to him again.
1964
02:04:10,843 --> 02:04:13,009
Like I said, I left early.
1965
02:04:13,468 --> 02:04:15,092
Haven’t you seen him?
1966
02:04:15,218 --> 02:04:17,592
No, how would I have?
1967
02:04:17,927 --> 02:04:19,801
Don’t know, just asked.
1968
02:04:19,927 --> 02:04:22,967
Anyway. Talk to you later.
1969
02:04:23,135 --> 02:04:25,865
Okay. What are you two doing this weekend?
1970
02:04:25,996 --> 02:04:28,362
- You could come over.
- What?
1971
02:04:28,448 --> 02:04:31,884
I told you, my family’s going away.
Come for dinner.
1972
02:04:32,010 --> 02:04:33,384
Oh, yeah.
1973
02:04:33,593 --> 02:04:36,217
- Maybe Saturday?
- Okay.
1974
02:04:36,427 --> 02:04:38,426
Fine for us. Have they left?
1975
02:04:38,552 --> 02:04:40,301
No, tomorrow.
1976
02:04:40,427 --> 02:04:42,926
Alright. Tell Kenan, then.
1977
02:04:43,135 --> 02:04:44,175
Seven okay?
1978
02:04:44,260 --> 02:04:46,717
Yeah, seven is great.
1979
02:04:47,427 --> 02:04:49,884
Okay. Send you my address later.
1980
02:04:50,010 --> 02:04:51,301
Alright.
1981
02:04:51,427 --> 02:04:55,051
Won’t be any problem with the neighbors?
1982
02:04:55,177 --> 02:04:56,633
- Neighbors?
- Yeah.
1983
02:04:56,718 --> 02:04:59,716
We fought and won some rights, you know.
1984
02:04:59,802 --> 02:05:01,883
- Don’t be silly.
- Just asking.
1985
02:05:01,968 --> 02:05:04,592
- We fought for decades.
- For sure.
1986
02:05:04,760 --> 02:05:06,509
Better believe it.
1987
02:05:06,802 --> 02:05:09,842
Just as I’d expect from you, Comrade Nuray.
1988
02:05:10,010 --> 02:05:11,426
See you later.
1989
02:05:11,552 --> 02:05:14,217
- Bye.
- Take care.
1990
02:06:45,760 --> 02:06:47,176
- Hi.
- Hi.
1991
02:06:47,302 --> 02:06:48,634
Come on in.
1992
02:06:50,177 --> 02:06:53,759
- You okay?
- Damn it, I tripped.
1993
02:06:55,760 --> 02:06:57,134
Where’s Kenan?
1994
02:06:57,302 --> 02:06:59,022
If I say it’s just me?
1995
02:06:59,155 --> 02:07:00,017
Why?
1996
02:07:00,139 --> 02:07:03,472
Kenan’s got a lot on his plate.
1997
02:07:04,093 --> 02:07:06,509
His father’s sick and old, you know.
1998
02:07:06,677 --> 02:07:08,967
You should’ve told me.
1999
02:07:09,843 --> 02:07:13,801
We could have postponed or something.
2000
02:07:14,135 --> 02:07:18,426
You think so? I did think about it, but...
2001
02:07:18,843 --> 02:07:21,363
Have I been an asshole?
2002
02:07:21,490 --> 02:07:22,300
No.
2003
02:07:22,385 --> 02:07:24,210
- I’ll go if you like.
- No.
2004
02:07:24,337 --> 02:07:27,592
- Really.
- It’s not that big a deal.
2005
02:07:27,760 --> 02:07:31,384
It’s just too bad that he’s
missing out on the feast.
2006
02:07:31,718 --> 02:07:34,301
- Come in.
- It’s his loss, anyhow.
2007
02:07:34,635 --> 02:07:35,925
No, no need.
2008
02:07:36,010 --> 02:07:38,217
Did anyone see you come in?
2009
02:07:38,385 --> 02:07:40,300
- Did anybody see you?
- No.
2010
02:07:40,385 --> 02:07:42,091
I snuck in like a thief.
2011
02:07:42,177 --> 02:07:44,341
But what about those rights you won?
2012
02:07:44,427 --> 02:07:47,884
Okay, but there’s no need to push it.
2013
02:07:51,593 --> 02:07:53,259
By the way...
2014
02:07:54,510 --> 02:07:56,342
Thanks, there was no need.
2015
02:07:56,510 --> 02:07:58,176
It’s nothing.
2016
02:08:11,260 --> 02:08:12,926
Nice.
2017
02:08:15,010 --> 02:08:16,801
No one’s home, right?
2018
02:08:17,343 --> 02:08:21,676
Locked the folks in the closet.
They won’t cause trouble.
2019
02:08:24,649 --> 02:08:26,544
You look very nice, by the way.
2020
02:08:26,677 --> 02:08:28,426
The skirt suits you.
2021
02:08:29,052 --> 02:08:30,551
Thanks.
2022
02:08:33,302 --> 02:08:35,301
You get these at the grocer’s?
2023
02:08:35,927 --> 02:08:37,717
They’re wrapped like parsley.
2024
02:08:37,843 --> 02:08:41,176
Just in case. You know how things are here.
2025
02:08:41,802 --> 02:08:44,716
- I’ll put them in water.
- Okay.
2026
02:08:44,802 --> 02:08:47,342
Have a seat. Are you hungry?
2027
02:08:47,468 --> 02:08:48,966
We can eat straight away.
2028
02:08:49,052 --> 02:08:50,967
Yeah, maybe.
2029
02:08:52,968 --> 02:08:54,717
I’ll sit down, then.
2030
02:08:54,843 --> 02:08:56,801
Fine. Be back in a minute.
2031
02:09:53,843 --> 02:09:57,259
If you say you painted these,
I won’t believe you.
2032
02:09:58,093 --> 02:09:59,716
I did. Why?
2033
02:09:59,802 --> 02:10:01,134
They’re really good.
2034
02:10:01,260 --> 02:10:03,800
You call that
“community education level”?
2035
02:10:03,885 --> 02:10:05,092
Oh, come on.
2036
02:10:05,218 --> 02:10:07,759
No, I’m serious.
2037
02:10:08,385 --> 02:10:10,676
You’re much better than me.
2038
02:10:11,010 --> 02:10:14,801
I just don’t get how you could find meaning
2039
02:10:14,968 --> 02:10:16,842
in Kenan’s face.
2040
02:10:20,510 --> 02:10:23,842
You never know where you’ll find meaning.
2041
02:10:26,302 --> 02:10:29,467
The time for transfers is coming.
What will you do?
2042
02:10:30,593 --> 02:10:34,759
I’ll try every trick to get out of here.
2043
02:10:35,218 --> 02:10:38,176
We’ll see if there’s an opportunity.
2044
02:10:39,052 --> 02:10:41,801
And you, still not considering it?
2045
02:10:42,385 --> 02:10:45,092
You can go anywhere. If I were you...
2046
02:10:45,218 --> 02:10:47,550
- It’s hard for me to go.
- Why?
2047
02:10:47,635 --> 02:10:50,426
First, the family isn’t ready for that idea.
2048
02:10:50,802 --> 02:10:52,342
I know people in Istanbul.
2049
02:10:52,468 --> 02:10:54,426
Friends from the organization.
2050
02:10:54,593 --> 02:10:57,551
If I go there, I won’t have any
problems socializing.
2051
02:10:57,677 --> 02:11:01,551
Sure. Impossible not to socialize there.
2052
02:11:01,677 --> 02:11:04,341
If you can’t there, you can’t anywhere.
2053
02:11:04,427 --> 02:11:06,676
Someone needs to stay here.
2054
02:11:06,802 --> 02:11:09,633
What’ll happen if we all leave?
2055
02:11:09,718 --> 02:11:12,092
Yeah, there’s that too.
2056
02:11:12,718 --> 02:11:15,758
But you have to think about your own life.
2057
02:11:15,843 --> 02:11:19,384
Life will take care of itself.
2058
02:11:19,552 --> 02:11:23,216
I’ve done my share. Others can do theirs.
2059
02:11:23,302 --> 02:11:25,050
Four years! Isn’t that enough?
2060
02:11:25,135 --> 02:11:27,551
If you say so.
2061
02:11:27,968 --> 02:11:31,051
But I think you’re exaggerating a bit.
2062
02:11:31,427 --> 02:11:32,550
Exaggerating what?
2063
02:11:32,635 --> 02:11:36,467
You blame this place for all your problems.
It’s false.
2064
02:11:36,760 --> 02:11:38,844
What do you expect in Istanbul?
2065
02:11:38,949 --> 02:11:39,817
No idea.
2066
02:11:39,944 --> 02:11:42,190
Wherever you go,
your problems go with you.
2067
02:11:42,317 --> 02:11:45,176
I can’t think about that right now.
2068
02:11:45,468 --> 02:11:48,467
All I know is that
this place is dragging me down.
2069
02:11:48,635 --> 02:11:50,133
All I see is emptiness.
2070
02:11:50,218 --> 02:11:52,634
Things shriveled and bent by the cold.
2071
02:11:52,760 --> 02:11:54,466
Hungry, sick, helpless dogs.
2072
02:11:54,552 --> 02:11:58,508
You’d manage to see the same things,
even in Switzerland.
2073
02:11:58,593 --> 02:11:59,926
Don’t worry.
2074
02:12:00,260 --> 02:12:01,259
Doesn’t matter.
2075
02:12:01,427 --> 02:12:04,591
I’ll face my destiny. Good or bad.
2076
02:12:04,677 --> 02:12:07,467
I say go big or go home!
2077
02:12:07,677 --> 02:12:09,051
Right.
2078
02:12:09,427 --> 02:12:11,717
I was like you before the explosion.
2079
02:12:11,885 --> 02:12:16,217
Rushing around like I was missing out
with no foresight.
2080
02:12:16,385 --> 02:12:19,009
So I should be sensible,
satisfied and grateful?
2081
02:12:19,177 --> 02:12:21,051
- Not at all.
- What, then?
2082
02:12:21,218 --> 02:12:25,675
If you’re complaining, it means
something could or should be done.
2083
02:12:25,760 --> 02:12:28,384
You realize, get annoyed and complain.
2084
02:12:28,552 --> 02:12:31,134
You should react, but you don’t.
2085
02:12:31,260 --> 02:12:33,259
- You run.
- What else should I do?
2086
02:12:33,593 --> 02:12:35,895
Devote my life to this place?
2087
02:12:35,979 --> 02:12:36,873
No.
2088
02:12:36,955 --> 02:12:40,801
I’ve done my duty and now I’m off.
2089
02:12:41,177 --> 02:12:45,629
I’ve given four years to this hell-hole.
Isn’t that enough?
2090
02:12:45,761 --> 02:12:49,217
It is,
but someone needs to do something.
2091
02:12:49,510 --> 02:12:53,342
I’m always for action.
People need to get involved.
2092
02:12:53,510 --> 02:12:55,342
That’s what the world needs.
2093
02:12:55,468 --> 02:12:56,509
Some more?
2094
02:12:56,677 --> 02:12:57,884
Sure.
2095
02:13:05,135 --> 02:13:10,009
For example, you follow politics
and get mad at everything.
2096
02:13:10,677 --> 02:13:12,051
Do I?
2097
02:13:12,260 --> 02:13:13,551
You do.
2098
02:13:13,843 --> 02:13:18,051
I read the news,
but I don’t follow anything closely.
2099
02:13:18,302 --> 02:13:20,800
You think that, because I complain a lot?
2100
02:13:20,885 --> 02:13:23,842
You complain, but what changes?
2101
02:13:25,593 --> 02:13:27,592
My father is like you, as well.
2102
02:13:27,718 --> 02:13:30,676
He’s retired and has nothing to do.
He just gets mad.
2103
02:13:31,052 --> 02:13:33,432
Should he set himself on fire
outside Parliament?
2104
02:13:33,558 --> 02:13:36,383
No, but complaining
changes nothing.
2105
02:13:36,468 --> 02:13:38,842
- So?
- Got to focus on action.
2106
02:13:38,968 --> 02:13:41,134
How do you view the world?
2107
02:13:41,260 --> 02:13:44,079
- How do you place yourself?
- Place myself?
2108
02:13:44,169 --> 02:13:46,509
I mean, what “ism” are you?
2109
02:13:46,760 --> 02:13:49,592
“Ism”? What the hell is that?
2110
02:13:49,760 --> 02:13:53,259
You must belong to some faction.
2111
02:13:54,010 --> 02:13:57,176
I don’t feel a need
to define myself as anything.
2112
02:13:57,468 --> 02:14:01,550
Maybe I used to,
but that phase is in the past.
2113
02:14:01,635 --> 02:14:03,341
It’s not about phases.
2114
02:14:03,427 --> 02:14:06,550
How do you contribute to the world?
2115
02:14:06,635 --> 02:14:07,716
What do you do?
2116
02:14:07,802 --> 02:14:10,800
- Is it his a goodness contest?
- No.
2117
02:14:10,885 --> 02:14:14,592
I’m asking where you stand,
where you feel you belong.
2118
02:14:14,968 --> 02:14:17,134
If you want to answer.
2119
02:14:18,843 --> 02:14:23,842
A sheltered life within a group
with the same ideologies
2120
02:14:23,968 --> 02:14:26,508
isn’t really for me.
2121
02:14:26,593 --> 02:14:27,425
Why not?
2122
02:14:27,510 --> 02:14:30,466
- Don’t believe in solidarity?
- It’s not that.
2123
02:14:30,552 --> 02:14:33,716
Maybe I find it incompatible with freedom.
2124
02:14:33,802 --> 02:14:35,801
- Why?
- I don’t know.
2125
02:14:35,968 --> 02:14:40,384
All I know is, something in me firmly rejects
2126
02:14:40,510 --> 02:14:42,551
that kind of existence.
2127
02:14:42,677 --> 02:14:45,301
It’s not just about you, though.
2128
02:14:45,510 --> 02:14:48,426
What are you doing for the world, I’m asking?
2129
02:14:48,552 --> 02:14:52,467
Everyone contributes somehow.
It’s no big deal.
2130
02:14:52,635 --> 02:14:56,176
Those who’re able, do things.
And others don’t.
2131
02:14:56,302 --> 02:15:00,051
- In society, everyone can do something.
- Yes.
2132
02:15:00,177 --> 02:15:02,259
How do you feel when you see
2133
02:15:02,385 --> 02:15:05,551
rapes, corruption and refugees
in the news?
2134
02:15:05,677 --> 02:15:08,384
Upset, but the world’s troubles are endless.
2135
02:15:08,510 --> 02:15:10,258
- You shut your eyes.
- No.
2136
02:15:10,343 --> 02:15:12,801
You keep problems at a distance.
2137
02:15:12,927 --> 02:15:16,009
What if I do?
Does everyone have to be a hero?
2138
02:15:16,135 --> 02:15:19,550
No, but you seem to embrace selfishness.
2139
02:15:19,635 --> 02:15:24,217
Isn’t that why the world lacks
reason, equality and conscience?
2140
02:15:24,343 --> 02:15:26,092
You think the same rules
2141
02:15:26,218 --> 02:15:28,509
can be applied everywhere?
2142
02:15:28,677 --> 02:15:32,759
Is an idea that’s logical to us
also logical in Mongolia?
2143
02:15:32,927 --> 02:15:34,258
Cultures differ,
2144
02:15:34,343 --> 02:15:37,634
but aren’t people’s basic needs
the same everywhere?
2145
02:15:37,802 --> 02:15:41,509
Don’t ask me.
I can’t even get my own thoughts together.
2146
02:15:41,760 --> 02:15:43,051
Like what?
2147
02:15:43,343 --> 02:15:44,801
I don’t know.
2148
02:15:44,927 --> 02:15:48,009
I think justice is a utopian idea.
Equality too.
2149
02:15:48,135 --> 02:15:51,800
For that, everyone has to be the same,
which is nonsense.
2150
02:15:51,885 --> 02:15:53,384
Everything’s different.
2151
02:15:53,510 --> 02:15:58,092
The world is a struggle between
different, ever-moving forces.
2152
02:15:58,260 --> 02:16:01,592
History is the sum of that,
but we don’t accept it.
2153
02:16:01,718 --> 02:16:05,759
I don’t even like thinking about it,
because it leads to chaos.
2154
02:16:05,968 --> 02:16:08,633
Whereas order is needed
for life to continue.
2155
02:16:08,718 --> 02:16:12,259
So we prefer to believe your charming tales.
2156
02:16:12,468 --> 02:16:15,009
They’re facts, not tales.
2157
02:16:15,135 --> 02:16:18,883
That’s what the structure of history is.
2158
02:16:18,968 --> 02:16:22,676
You see chaos as a negative
and destructive force.
2159
02:16:22,802 --> 02:16:25,842
“If only humanity had a nicer history!”
2160
02:16:25,968 --> 02:16:27,634
Unfortunately, it doesn’t.
2161
02:16:27,760 --> 02:16:30,466
You keep proposing bowing down.
2162
02:16:30,552 --> 02:16:32,967
Isn’t that contrary to your principles?
2163
02:16:33,093 --> 02:16:34,801
Not at all.
2164
02:16:34,927 --> 02:16:39,591
Fancy words will never replace
bringing a bucket of water
2165
02:16:39,677 --> 02:16:42,009
to a place suffering from drought.
2166
02:16:42,302 --> 02:16:44,592
Can this wretched world be helped?
2167
02:16:44,718 --> 02:16:47,133
That’s the only question.
2168
02:16:47,218 --> 02:16:49,592
I’m not opposing that.
2169
02:16:49,718 --> 02:16:52,704
- But why are you attacking me?
- Because you’re here.
2170
02:16:52,831 --> 02:16:55,884
I’m tired of asking myself those questions.
2171
02:16:56,010 --> 02:16:58,176
Don’t you think change is needed?
2172
02:16:58,343 --> 02:17:02,633
There’re things that need to change
and things that don’t.
2173
02:17:02,718 --> 02:17:06,966
Am I happy with the state of the world? No.
2174
02:17:07,052 --> 02:17:11,091
But that doesn’t mean
I gotta belong to a clique.
2175
02:17:11,177 --> 02:17:14,091
- That’s the real problem.
- What?
2176
02:17:14,177 --> 02:17:19,509
Educated people like you
getting lost in uncertainties.
2177
02:17:19,635 --> 02:17:22,176
They leave the public arena
to the ignorant.
2178
02:17:22,343 --> 02:17:26,009
Maybe the public arena was designed for them.
2179
02:17:26,135 --> 02:17:29,716
Isn’t it obvious that division is human?
2180
02:17:29,802 --> 02:17:34,092
Ideologies and even goals
can easily be misused
2181
02:17:34,218 --> 02:17:37,801
to satisfy objectives.
2182
02:17:38,010 --> 02:17:41,051
I don’t think much about these things.
2183
02:17:41,177 --> 02:17:44,884
Man dreams, tries, builds,
and then destroys.
2184
02:17:45,010 --> 02:17:46,842
That’s how history unfolds.
2185
02:17:46,968 --> 02:17:49,967
For me, history recalls
the weariness of hope.
2186
02:17:50,093 --> 02:17:52,967
Aren’t you a product of this history too?
2187
02:17:53,093 --> 02:17:58,841
If we viewed history as a system,
wouldn’t that save us from confusion?
2188
02:17:58,927 --> 02:18:03,175
You believe people would really be happy
if their needs were met?
2189
02:18:03,260 --> 02:18:06,384
Why not? That hope is all we’ve got.
2190
02:18:06,510 --> 02:18:10,216
Hasn’t hope always been the key
driving force for humanity?
2191
02:18:10,302 --> 02:18:14,383
- Like waiting for a messiah?
- That’s nonsense.
2192
02:18:14,468 --> 02:18:17,842
Doing something can never be equated
with weakness.
2193
02:18:17,968 --> 02:18:20,259
Free society, but not individuals?
2194
02:18:20,385 --> 02:18:23,592
Social struggle involves
social responsibility.
2195
02:18:23,760 --> 02:18:26,134
Where do you see yourself in this?
2196
02:18:26,260 --> 02:18:28,467
I’m in favor of freedom.
2197
02:18:28,593 --> 02:18:31,426
What freedom? What do you mean by freedom?
2198
02:18:31,552 --> 02:18:33,133
Human freedom.
2199
02:18:33,218 --> 02:18:36,051
History has a course, the planet too,
2200
02:18:36,177 --> 02:18:38,341
and the course of humanity
is freedom.
2201
02:18:38,427 --> 02:18:42,800
You think socialists live in a cage
with limited freedom?
2202
02:18:42,885 --> 02:18:45,509
It’s freedom for people
we’re fighting for.
2203
02:18:45,677 --> 02:18:49,259
Well, I happen to be a member
of some charitable foundations.
2204
02:18:49,385 --> 02:18:51,551
I’m not the one
you should be grilling.
2205
02:18:51,677 --> 02:18:54,259
Your approach is weird, though.
2206
02:18:54,385 --> 02:18:58,175
You act a bit lumpen.
You don’t want to get involved,
2207
02:18:58,260 --> 02:19:00,926
but if the work’s done, you’ll support it.
2208
02:19:01,052 --> 02:19:02,926
Should I get beaten by the cops?
2209
02:19:03,052 --> 02:19:04,466
You talk like a liberal.
2210
02:19:04,552 --> 02:19:08,426
Isn’t that kind of support
the same as siding with the strong?
2211
02:19:08,593 --> 02:19:11,842
So why not do it now?
Go side with the government.
2212
02:19:11,968 --> 02:19:15,384
Bravo for making me pro-government.
2213
02:19:15,510 --> 02:19:17,551
You measure sensitivity.
2214
02:19:17,677 --> 02:19:20,384
That’s as futile as judging a suicide.
2215
02:19:20,510 --> 02:19:22,842
I’m not measuring anything.
2216
02:19:22,968 --> 02:19:27,244
I’m annoyed that you stigmatize those
who do something when you don’t.
2217
02:19:27,376 --> 02:19:28,633
Isn’t that the topic?
2218
02:19:28,718 --> 02:19:32,384
Would you be happier
if I said I trusted people?
2219
02:19:32,552 --> 02:19:34,758
Say what you think. You do anyway.
2220
02:19:34,843 --> 02:19:36,467
But you generalize.
2221
02:19:36,593 --> 02:19:39,176
There are exceptions, and reasons for them.
2222
02:19:39,302 --> 02:19:41,676
I think, even self-sacrifice
2223
02:19:41,802 --> 02:19:44,467
often means indebting the other.
2224
02:19:44,635 --> 02:19:47,341
Even the suicide bomber does it to exist,
2225
02:19:47,427 --> 02:19:49,884
not to cease to exist.
2226
02:19:50,135 --> 02:19:53,009
I can’t help but get mad
at the undeserved trust
2227
02:19:53,135 --> 02:19:56,134
of ideologically motivated crowds.
2228
02:19:56,510 --> 02:19:59,675
Their sticky blind morality
2229
02:19:59,760 --> 02:20:04,051
and their happiness because they’re
like-minded.
2230
02:20:04,177 --> 02:20:05,551
Sorry.
2231
02:20:05,677 --> 02:20:09,676
Why is it so important for everyone
to think the same?
2232
02:20:10,302 --> 02:20:14,676
And I’m all alone
in the middle of all this noise.
2233
02:20:15,093 --> 02:20:16,383
But despite all,
2234
02:20:16,468 --> 02:20:21,551
the whisper of that unique source inside me
2235
02:20:21,718 --> 02:20:26,967
reminds me how human it is to oppose
and to feel bored.
2236
02:20:28,343 --> 02:20:33,121
Seeing the connection between obsessions
and ideas
2237
02:20:33,253 --> 02:20:34,948
doesn’t make me
a degenerate.
2238
02:20:35,080 --> 02:20:40,551
Doesn’t it matter that a person has
the courage to sacrifice himself,
2239
02:20:40,677 --> 02:20:46,259
whether for an ideal, or a lofty cause,
even if brainwashed?
2240
02:20:46,677 --> 02:20:49,426
- Especially today.
- Of course it does.
2241
02:20:49,635 --> 02:20:52,509
Then that means
you should somehow understand
2242
02:20:52,635 --> 02:20:56,134
and forgive the suicide bomber
that cost you your leg.
2243
02:20:56,260 --> 02:20:59,801
Can you do that?
Whatever his thoughts or beliefs.
2244
02:21:00,593 --> 02:21:02,801
I can, if needed.
That’s not the issue.
2245
02:21:02,927 --> 02:21:05,509
And I didn’t imply
you were a degenerate.
2246
02:21:05,635 --> 02:21:10,884
What if those people you scorn
came together over shared ideals?
2247
02:21:11,010 --> 02:21:16,967
Aren’t there evils that are only overcome
with the solidarity you hate?
2248
02:21:17,093 --> 02:21:19,176
- Of course.
- “Of course.”
2249
02:21:19,302 --> 02:21:23,175
Of course there are.
I’m not saying the contrary.
2250
02:21:23,260 --> 02:21:25,384
What I’m saying is this.
2251
02:21:25,510 --> 02:21:28,800
You know very well, the actions of a society
2252
02:21:28,885 --> 02:21:33,550
are not equal to the sum of
its individual parts.
2253
02:21:33,635 --> 02:21:36,967
Isn’t that reason enough
to stay away from the herd?
2254
02:21:37,093 --> 02:21:41,467
Whatever their reasons or motivations?
2255
02:21:41,592 --> 02:21:45,089
The well-off may have that luxury.
2256
02:21:45,221 --> 02:21:50,801
A proverb says, “If you travel in a herd,
all you’ll see are asses.”
2257
02:21:50,927 --> 02:21:54,801
Well, for some, those asses might mean
a blessing,
2258
02:21:54,927 --> 02:21:57,383
security and warmth.
2259
02:21:57,468 --> 02:21:59,551
- Right?
- I guess.
2260
02:22:05,802 --> 02:22:07,426
What about you?
2261
02:22:08,218 --> 02:22:10,301
How do you contribute?
2262
02:22:10,836 --> 02:22:12,336
- Me?
- Yeah.
2263
02:22:12,510 --> 02:22:14,134
- Me?
- Yeah.
2264
02:22:20,677 --> 02:22:22,300
I can’t, anymore.
2265
02:22:22,510 --> 02:22:25,217
As you see, I’m retired due to disability.
2266
02:22:27,927 --> 02:22:29,384
Don’t say that.
2267
02:22:29,552 --> 02:22:32,759
I mean, that’s not what I see.
2268
02:22:33,177 --> 02:22:35,384
That’s not where I’m looking.
2269
02:22:35,759 --> 02:22:38,008
I’m looking somewhere else.
2270
02:23:48,010 --> 02:23:50,134
- A fill up?
- Alright.
2271
02:24:19,885 --> 02:24:21,676
You need time
2272
02:24:21,927 --> 02:24:25,051
to get to know someone.
2273
02:24:26,468 --> 02:24:29,926
On the other hand, certain things,
if left to time,
2274
02:24:30,509 --> 02:24:33,301
would just be a waste of time.
2275
02:24:33,427 --> 02:24:34,884
Right?
2276
02:24:35,427 --> 02:24:36,926
Yes.
2277
02:24:38,593 --> 02:24:43,176
This process can be quickly handled
with a few questions.
2278
02:24:44,510 --> 02:24:46,467
I’m sure it can.
2279
02:24:48,343 --> 02:24:50,884
No need to waste time.
2280
02:24:52,052 --> 02:24:53,967
It’s not necessary.
2281
02:24:55,592 --> 02:24:57,092
Okay?
2282
02:25:00,717 --> 02:25:02,592
Now, for instance.
2283
02:25:03,842 --> 02:25:05,717
What are you like?
2284
02:25:07,885 --> 02:25:09,426
How do you mean?
2285
02:25:09,635 --> 02:25:12,134
What kind of person are you?
2286
02:25:14,677 --> 02:25:16,467
In what sense?
2287
02:25:18,342 --> 02:25:21,009
Answer the question
however you understand it.
2288
02:25:21,218 --> 02:25:24,009
How you understand it
is an answer in itself.
2289
02:25:26,968 --> 02:25:30,092
Shall I tell the truth
or try to make you happy?
2290
02:25:30,260 --> 02:25:32,176
The truth, of course.
2291
02:25:33,302 --> 02:25:34,759
Alright.
2292
02:25:36,468 --> 02:25:39,592
Very romantic, fond of his family,
2293
02:25:40,718 --> 02:25:42,842
charitable...
2294
02:25:45,468 --> 02:25:48,051
What? Can’t that be true?
2295
02:25:48,468 --> 02:25:50,717
What do you think I am?
2296
02:25:51,052 --> 02:25:55,091
And your worst trait is
excessive compassion, right?
2297
02:25:55,177 --> 02:25:57,259
How did you guess?
2298
02:25:59,427 --> 02:26:00,842
I’m serious.
2299
02:26:00,968 --> 02:26:02,926
Are you religious, for example?
2300
02:26:03,427 --> 02:26:04,926
Sometimes.
2301
02:26:05,802 --> 02:26:07,759
Do you think there’s a God?
2302
02:26:08,010 --> 02:26:10,259
For those who believe, he exists.
2303
02:26:10,552 --> 02:26:12,384
You’re avoiding the question.
2304
02:26:12,760 --> 02:26:14,592
Let’s move on.
2305
02:26:15,510 --> 02:26:17,592
Are you fond of your family?
2306
02:26:18,343 --> 02:26:21,134
I’m not overly fond of anything.
2307
02:26:21,677 --> 02:26:25,342
Good, now we’re getting somewhere.
2308
02:26:26,593 --> 02:26:28,426
What else?
2309
02:26:29,260 --> 02:26:30,842
Are you selfish?
2310
02:26:31,052 --> 02:26:32,509
Very.
2311
02:26:32,760 --> 02:26:34,676
Wow, you’re brave.
2312
02:26:35,010 --> 02:26:37,717
When I’m not scared, yes.
2313
02:26:38,468 --> 02:26:40,426
Do you like children?
2314
02:26:41,135 --> 02:26:43,259
Depends on the child, I guess.
2315
02:26:45,177 --> 02:26:47,634
Are you a faithful lover?
2316
02:26:49,593 --> 02:26:51,884
Except in special circumstances, yes.
2317
02:26:52,052 --> 02:26:53,842
What do you mean?
2318
02:26:54,552 --> 02:26:56,092
I think you got it.
2319
02:26:56,343 --> 02:26:57,842
Moving on.
2320
02:27:00,010 --> 02:27:01,967
Do you have a girlfriend?
2321
02:27:03,843 --> 02:27:06,009
- Not for a long time.
- Why not?
2322
02:27:06,385 --> 02:27:08,092
Let’s say I’m picky.
2323
02:27:08,302 --> 02:27:10,051
You’re modest too.
2324
02:27:10,385 --> 02:27:12,051
Let’s drink to that.
2325
02:27:21,177 --> 02:27:23,426
Okay, last question.
2326
02:27:30,843 --> 02:27:34,342
Why didn’t you tell Kenan
about my invitation?
2327
02:27:47,968 --> 02:27:49,717
Take a guess.
2328
02:28:21,593 --> 02:28:24,592
You mentioned something
about history earlier.
2329
02:28:25,552 --> 02:28:27,176
Hope.
2330
02:28:27,593 --> 02:28:29,759
Hope and what?
2331
02:28:29,885 --> 02:28:32,801
The weariness of hope?
2332
02:28:33,510 --> 02:28:34,967
Yes, that’s it.
2333
02:28:35,802 --> 02:28:38,092
The weariness of hope.
2334
02:28:39,468 --> 02:28:40,926
Nice phrase.
2335
02:28:45,343 --> 02:28:47,217
I’m weary too.
2336
02:28:50,802 --> 02:28:53,467
Like I’ve lived a really long time.
2337
02:28:57,552 --> 02:29:00,551
Everything seems to take so long here.
2338
02:29:01,760 --> 02:29:03,092
Lessons,
2339
02:29:03,385 --> 02:29:04,801
breaks,
2340
02:29:05,885 --> 02:29:07,967
waiting for weekends,
2341
02:29:10,760 --> 02:29:12,301
nights,
2342
02:29:13,635 --> 02:29:15,134
everything.
2343
02:32:17,677 --> 02:32:20,169
Could you turn off the living room lights?
2344
02:32:20,302 --> 02:32:22,092
It’s too bright.
2345
02:32:35,370 --> 02:32:37,551
- The lights.
- Alright.
2346
02:35:47,052 --> 02:35:49,384
Honestly, at first it felt a bit weird
2347
02:35:49,510 --> 02:35:51,842
when my leg touched yours,
2348
02:35:52,093 --> 02:35:53,758
but I got used to it.
2349
02:35:53,843 --> 02:35:56,676
Interestingly, I even started to like it.
2350
02:35:56,885 --> 02:35:59,175
You’re not mad I said that?
2351
02:35:59,260 --> 02:36:00,842
No, quite the opposite.
2352
02:36:00,968 --> 02:36:03,717
Besides, if we don’t normalize it right away,
2353
02:36:03,843 --> 02:36:08,134
it’ll hang over us like
the sword of Damocles.
2354
02:36:08,260 --> 02:36:09,967
That’s true.
2355
02:36:10,968 --> 02:36:13,634
In fact, for a moment
it felt like
2356
02:36:14,385 --> 02:36:17,509
what you experienced was destined.
2357
02:36:17,677 --> 02:36:20,592
Like it happened to give you a second life.
2358
02:36:20,718 --> 02:36:24,259
As if this incomplete state
had made you complete.
2359
02:36:24,635 --> 02:36:26,384
You always exaggerate.
2360
02:36:26,552 --> 02:36:28,967
But I like the idea.
2361
02:36:30,901 --> 02:36:32,442
Is that you?
2362
02:36:34,581 --> 02:36:35,735
Yes.
2363
02:36:37,468 --> 02:36:39,710
Early twenties were nice.
2364
02:36:40,343 --> 02:36:42,925
You lived as you pleased, without schedules.
2365
02:36:43,010 --> 02:36:45,384
Everything is so planned now.
2366
02:36:56,843 --> 02:36:58,634
This adjusts the suction.
2367
02:36:58,802 --> 02:37:00,967
Turning it up pushes the air out
2368
02:37:01,135 --> 02:37:03,884
and helps you walk smoother.
2369
02:37:04,010 --> 02:37:05,384
That’s good.
2370
02:37:05,510 --> 02:37:08,008
But it runs down the battery.
2371
02:37:08,093 --> 02:37:11,050
Wow, it’s an advanced
piece of equipment.
2372
02:37:11,135 --> 02:37:12,759
Expensive, though.
2373
02:37:13,337 --> 02:37:16,341
About the price of a new mid-range car.
2374
02:37:16,427 --> 02:37:19,884
- No way.
- Maybe more, since the dollar’s up now.
2375
02:37:20,010 --> 02:37:21,509
Listen.
2376
02:37:21,802 --> 02:37:23,176
Yes?
2377
02:37:31,802 --> 02:37:34,176
You won’t tell Kenan, will you?
2378
02:37:34,843 --> 02:37:36,426
Tell him what?
2379
02:37:39,510 --> 02:37:41,592
What just happened.
2380
02:37:47,927 --> 02:37:49,467
I won’t.
2381
02:37:49,968 --> 02:37:51,634
But why not?
2382
02:37:55,677 --> 02:37:57,134
No reason.
2383
02:37:57,260 --> 02:37:58,759
Just don’t.
2384
02:38:04,093 --> 02:38:06,176
Alright, I won’t.
2385
02:38:06,427 --> 02:38:10,967
I won’t, but what’s the big deal?
2386
02:38:23,552 --> 02:38:27,176
Do you ever see him?
2387
02:38:30,427 --> 02:38:33,258
Sure. He’s teaching me to drive.
2388
02:38:33,343 --> 02:38:37,384
Really? That’s great.
2389
02:38:41,177 --> 02:38:43,134
Wow, Kenan.
2390
02:38:43,552 --> 02:38:46,092
You never mention this stuff.
2391
02:38:56,885 --> 02:38:58,926
Opening the shop on a Sunday?
2392
02:38:59,052 --> 02:39:04,176
My wife’s yakking at home
was driving me crazy.
2393
02:39:04,843 --> 02:39:06,259
I escaped to the shop.
2394
02:39:06,385 --> 02:39:09,051
I made breakfast for myself. Come have some.
2395
02:39:09,177 --> 02:39:11,259
No, thanks. I’ve eaten.
2396
02:39:11,552 --> 02:39:14,801
What happened to the kid? He’s not around.
2397
02:39:16,052 --> 02:39:18,217
Who knows where he’s hiding out.
2398
02:39:18,427 --> 02:39:20,759
He mentioned a nightclub job.
2399
02:39:20,885 --> 02:39:24,216
Same old stories, never mind.
2400
02:39:24,302 --> 02:39:25,884
Why?
2401
02:39:26,218 --> 02:39:27,134
Just asking.
2402
02:39:27,302 --> 02:39:28,926
Couldn’t get the money?
2403
02:39:29,177 --> 02:39:30,550
What money?
2404
02:39:30,635 --> 02:39:32,259
Doesn’t he owe you?
2405
02:39:32,468 --> 02:39:35,716
That doesn’t matter.
2406
02:39:35,802 --> 02:39:38,842
Haven’t seen him for a while. I was worried.
2407
02:39:39,177 --> 02:39:42,426
What about you? Did you clear the air?
2408
02:39:43,177 --> 02:39:45,509
Haven’t seen him since.
2409
02:39:45,677 --> 02:39:47,092
Really?
2410
02:39:47,885 --> 02:39:50,051
- Has he called you?
- No.
2411
02:40:02,927 --> 02:40:05,676
- Um... How are you?
- Good, sir.
2412
02:40:05,885 --> 02:40:08,009
- Your sister?
- Yes.
2413
02:40:31,843 --> 02:40:33,759
- Hi.
- Hi, there.
2414
02:40:34,635 --> 02:40:35,884
Where were you?
2415
02:40:36,052 --> 02:40:37,217
All night?
2416
02:40:37,427 --> 02:40:38,967
Here now.
2417
02:40:39,843 --> 02:40:42,176
And you?
Didn’t you go to your village?
2418
02:40:42,343 --> 02:40:44,092
No, it wasn’t planned.
2419
02:40:44,218 --> 02:40:45,926
I had extra lessons.
2420
02:40:49,052 --> 02:40:51,716
I got warm pastries. Hope you’re not full.
2421
02:40:51,802 --> 02:40:53,301
- With cheese?
- Yeah.
2422
02:40:53,427 --> 02:40:55,092
I’ll have some, then.
2423
02:41:08,593 --> 02:41:10,717
- Weak?
- Okay.
2424
02:41:13,177 --> 02:41:15,259
- Looks good.
- Yeah.
2425
02:41:26,718 --> 02:41:28,426
Where were you?
2426
02:41:29,135 --> 02:41:30,759
Where were you?
2427
02:41:32,677 --> 02:41:34,176
You know,
2428
02:41:34,385 --> 02:41:36,551
life’s so strange.
2429
02:41:36,718 --> 02:41:40,967
Sometime things happen
that you’d never expect.
2430
02:41:41,260 --> 02:41:43,176
What happened?
2431
02:41:43,718 --> 02:41:46,176
I went to the education office yesterday.
2432
02:41:46,468 --> 02:41:49,092
My head was full of this
transfer stuff.
2433
02:41:49,302 --> 02:41:51,592
I was walking around in a daze.
2434
02:41:51,802 --> 02:41:54,176
I got money from the ATM
2435
02:41:54,385 --> 02:41:55,509
and who did I see?
2436
02:41:55,635 --> 02:41:56,634
Who?
2437
02:41:56,760 --> 02:41:57,967
Nuray.
2438
02:41:58,802 --> 02:41:59,676
So?
2439
02:41:59,802 --> 02:42:02,926
We stood and chatted a while.
2440
02:42:03,302 --> 02:42:06,551
So she invited me to her place
for something to eat.
2441
02:42:07,010 --> 02:42:08,467
I said okay.
2442
02:42:08,593 --> 02:42:11,634
Her family had gone someplace.
2443
02:42:12,927 --> 02:42:15,801
We went there and talked.
2444
02:42:16,468 --> 02:42:19,426
It was such a nice talk. Really.
2445
02:42:19,552 --> 02:42:23,426
I wasn’t expecting that. She’s really smart.
2446
02:42:25,885 --> 02:42:28,342
We had something to eat and drink.
2447
02:42:28,885 --> 02:42:31,467
Then wine, alcohol and so on...
2448
02:42:34,635 --> 02:42:36,134
And?
2449
02:42:37,052 --> 02:42:38,509
And,
2450
02:42:38,677 --> 02:42:40,134
I don’t know.
2451
02:42:40,760 --> 02:42:46,134
“Am I doing something I’ll regret later?”
2452
02:42:46,343 --> 02:42:48,051
I don’t know.
2453
02:42:51,218 --> 02:42:52,842
Meaning?
2454
02:42:54,510 --> 02:42:59,426
You never know what life will bring.
2455
02:42:59,593 --> 02:43:03,759
I don’t believe in fate or stuff,
but it kinda felt like that.
2456
02:43:08,343 --> 02:43:11,717
I think these things are outside our control.
2457
02:43:11,843 --> 02:43:15,759
They take place in those hazy areas
beyond our will.
2458
02:43:15,885 --> 02:43:19,134
And so they’re the kind of acts
2459
02:43:19,260 --> 02:43:23,176
we don’t need to feel responsible for.
2460
02:43:24,885 --> 02:43:26,926
Eat up. I’m not having much.
2461
02:43:27,260 --> 02:43:28,467
I will.
2462
02:43:32,718 --> 02:43:34,759
I’m so tired.
2463
02:43:36,760 --> 02:43:39,134
Luckily it’s Sunday today.
2464
02:43:39,302 --> 02:43:41,051
I’m gonna rest.
2465
02:46:57,093 --> 02:46:59,426
- Hey, what’s up?
- Hey.
2466
02:48:08,760 --> 02:48:10,509
- Nuray.
- Hi.
2467
02:48:10,760 --> 02:48:12,759
Sorry, I came uninvited.
2468
02:48:12,885 --> 02:48:15,717
No problem. Welcome, come in.
2469
02:48:15,927 --> 02:48:17,634
What brought you here?
2470
02:48:17,927 --> 02:48:19,675
Come in.
2471
02:48:19,760 --> 02:48:23,009
- With my shoes?
- Sure, it’s already a mess.
2472
02:48:23,177 --> 02:48:25,009
I surprised you, huh?
2473
02:48:25,302 --> 02:48:27,717
I bet you weren’t expecting me.
2474
02:48:27,843 --> 02:48:31,258
That’s true. But what a nice surprise.
2475
02:48:31,343 --> 02:48:35,717
I called Kenan, but he didn’t answer,
so I thought I’d try my luck.
2476
02:48:35,843 --> 02:48:40,259
I didn’t hear. I was working,
my phone was on silent.
2477
02:48:41,677 --> 02:48:45,259
Take a seat, please. I’ll take your coat.
2478
02:48:45,385 --> 02:48:48,259
No need, thanks. I won’t stay long.
2479
02:48:51,718 --> 02:48:54,509
So how did you get here
at this time of day?
2480
02:48:54,885 --> 02:48:56,217
By car.
2481
02:48:56,468 --> 02:48:57,759
What car?
2482
02:48:57,885 --> 02:48:58,967
My own car.
2483
02:48:59,135 --> 02:49:00,926
It came, then.
2484
02:49:01,052 --> 02:49:02,300
Yes.
2485
02:49:02,385 --> 02:49:04,134
That’s great. When?
2486
02:49:04,260 --> 02:49:05,967
A few days ago.
2487
02:49:06,218 --> 02:49:09,760
Called Kenan to ask him to come,
but he didn’t answer.
2488
02:49:09,887 --> 02:49:11,614
- So I got it alone.
- Congrats.
2489
02:49:11,740 --> 02:49:13,051
Thanks.
2490
02:49:13,427 --> 02:49:17,509
Congrats, but how did you dare come here
2491
02:49:17,635 --> 02:49:20,509
in this weather
on your own?
2492
02:49:20,635 --> 02:49:22,216
We could’ve picked you up.
2493
02:49:22,302 --> 02:49:23,967
Thanks, there was no need.
2494
02:49:24,135 --> 02:49:26,842
I’ve got to get used to it.
2495
02:49:27,135 --> 02:49:29,508
Kenan was busy, I guess,
2496
02:49:29,593 --> 02:49:31,842
so I had to do it myself.
2497
02:49:32,135 --> 02:49:35,217
Actually, it was good.
You learn better on your own.
2498
02:49:35,343 --> 02:49:39,551
I’d have come, but I thought you didn’t
need me any more.
2499
02:49:40,135 --> 02:49:41,551
Thanks.
2500
02:49:43,552 --> 02:49:46,467
We made tea. Want some?
2501
02:49:46,593 --> 02:49:48,509
Or something cold? A beer?
2502
02:49:48,635 --> 02:49:49,676
Tea’s fine.
2503
02:49:49,802 --> 02:49:51,551
Right away. Kenan?
2504
02:49:51,677 --> 02:49:53,426
No, I’m fine.
2505
02:50:09,802 --> 02:50:11,884
- Thanks.
- Enjoy.
2506
02:50:13,968 --> 02:50:16,801
How did you find this place in the dark?
2507
02:50:16,927 --> 02:50:17,967
GPS!
2508
02:50:18,093 --> 02:50:20,633
Ah, right. Well done.
2509
02:50:20,718 --> 02:50:22,384
I didn’t only come here.
2510
02:50:22,552 --> 02:50:25,509
You know that village called Kirgindere?
2511
02:50:25,885 --> 02:50:26,800
Down that way.
2512
02:50:26,885 --> 02:50:28,592
I have a sick student there.
2513
02:50:28,760 --> 02:50:30,384
He hardly came this year.
2514
02:50:30,510 --> 02:50:34,217
Now that I drive, I can tutor him
so he doesn’t fall behind.
2515
02:50:34,468 --> 02:50:37,467
Since you’re nearby, I decided to drop by.
2516
02:50:37,635 --> 02:50:39,217
That was good.
2517
02:50:41,927 --> 02:50:43,509
What was?
2518
02:50:44,343 --> 02:50:47,217
Your student. It was a good idea.
2519
02:50:54,552 --> 02:50:56,176
So, Kenan.
2520
02:50:56,677 --> 02:50:59,217
Why don’t you answer your phone?
2521
02:51:03,677 --> 02:51:05,426
No particular reason.
2522
02:51:05,718 --> 02:51:07,467
No particular reason?
2523
02:51:07,677 --> 02:51:09,217
- No.
- What is it, then?
2524
02:51:13,385 --> 02:51:14,842
Nothing.
2525
02:51:16,593 --> 02:51:18,134
What does all this mean?
2526
02:51:18,260 --> 02:51:20,091
I really don’t get it.
2527
02:51:20,177 --> 02:51:25,717
What happened between us
to justify this attitude?
2528
02:51:26,052 --> 02:51:29,383
- What’s wrong?
- Yeah, that’s what I’m asking.
2529
02:51:29,468 --> 02:51:32,676
How do friendships,
that started with such timidity,
2530
02:51:32,802 --> 02:51:35,759
suddenly turn into arrogance?
2531
02:51:36,802 --> 02:51:39,426
Are you serious?
2532
02:51:40,093 --> 02:51:41,967
What happened?
2533
02:51:45,552 --> 02:51:48,134
Let me ask it this way, then.
2534
02:51:50,718 --> 02:51:52,926
Did I do something wrong?
2535
02:51:56,468 --> 02:51:57,884
No.
2536
02:51:59,968 --> 02:52:04,301
Does what happened with Samet
make me guilty for you?
2537
02:52:09,968 --> 02:52:13,051
Did I betray your friendship?
2538
02:52:18,218 --> 02:52:23,592
Or do I fall short
of the moral standard you imagine in a girl?
2539
02:52:26,677 --> 02:52:29,801
Please don’t think
I expect anything from you.
2540
02:52:30,177 --> 02:52:31,842
I don’t.
2541
02:52:32,218 --> 02:52:33,926
I’m just curious.
2542
02:52:36,510 --> 02:52:39,259
It’s the first time in my current state
2543
02:52:40,052 --> 02:52:43,426
that I’m testing how
others perceive me as a woman.
2544
02:52:44,343 --> 02:52:46,092
I’m questioning
2545
02:52:46,718 --> 02:52:48,926
what I have the right
2546
02:52:49,302 --> 02:52:51,884
or the strength to do
in this new state.
2547
02:52:52,010 --> 02:52:57,176
Trying to see what place I occupy
in this world now.
2548
02:53:00,260 --> 02:53:03,551
I need to know
what I lost along with this leg,
2549
02:53:04,802 --> 02:53:07,217
and what I still have.
2550
02:53:07,760 --> 02:53:11,009
I’m not expecting
pity, compassion or understanding.
2551
02:53:11,302 --> 02:53:13,840
I mean, nothing is expected here.
2552
02:53:13,973 --> 02:53:16,079
We don’t have to
see each other again.
2553
02:53:16,205 --> 02:53:17,832
That’s fine too.
2554
02:53:19,052 --> 02:53:21,883
You might be right
in your own way.
2555
02:53:21,968 --> 02:53:24,259
I don’t know. It’s possible.
2556
02:53:24,718 --> 02:53:26,134
But
2557
02:53:26,677 --> 02:53:28,509
it seems to me that
2558
02:53:28,968 --> 02:53:31,134
everything beautiful in this world
2559
02:53:31,302 --> 02:53:33,551
gets stuck in the webs we weave
2560
02:53:33,927 --> 02:53:36,717
before it ever reaches us.
2561
02:53:43,718 --> 02:53:45,092
Anyway.
2562
02:53:45,635 --> 02:53:48,584
Sorry, I came unannounced. It’s best if I go.
2563
02:53:48,800 --> 02:53:50,301
- Wait.
- Thanks for the tea.
2564
02:53:50,427 --> 02:53:52,413
Sit down, please.
Don’t go like this.
2565
02:53:52,540 --> 02:53:55,592
Let go, I’m fine. I’ll go just as I came.
2566
02:53:55,718 --> 02:53:57,300
The weather’s worse.
2567
02:53:57,385 --> 02:53:59,301
Nuray.
2568
02:53:59,927 --> 02:54:03,717
Come back. Look, let’s talk some more.
2569
02:54:03,885 --> 02:54:04,884
Wait.
2570
02:54:05,010 --> 02:54:06,051
Nuray!
2571
02:54:07,260 --> 02:54:08,634
Nuray!
2572
02:54:33,260 --> 02:54:34,926
What’s going on?
2573
02:54:40,843 --> 02:54:42,301
Nothing.
2574
02:54:44,260 --> 02:54:46,134
What do you mean, “nothing”?
2575
02:54:58,302 --> 02:55:00,217
Can you take me back to town?
2576
02:55:00,343 --> 02:55:02,259
The snow’s much heavier.
2577
02:56:24,135 --> 02:56:26,759
When I first came here,
2578
02:56:27,135 --> 02:56:29,592
they told me there were only two seasons...
2579
02:56:29,718 --> 02:56:31,967
Winter and summer.
2580
02:56:33,385 --> 02:56:35,217
They were right.
2581
02:56:36,010 --> 02:56:38,676
Straight into summer, no spring.
2582
02:56:40,718 --> 02:56:44,634
Grasses covered by snow for long months
2583
02:56:44,843 --> 02:56:47,426
grew yellow without becoming green.
2584
02:56:50,084 --> 02:56:51,550
Even the birds
2585
02:56:51,635 --> 02:56:55,676
that sang happily a few weeks ago
were chirping wearily.
2586
02:57:00,635 --> 02:57:02,633
I was like an abandoned mill,
2587
02:57:02,718 --> 02:57:05,426
a useless, rundown mill
2588
02:57:05,718 --> 02:57:10,051
that even birds ignored,
waiting for demolition.
2589
02:57:11,385 --> 02:57:14,301
In this forgotten,
remote corner of the earth,
2590
02:57:14,427 --> 02:57:16,592
like many other things,
2591
02:57:17,260 --> 02:57:19,676
the line between good and evil,
2592
02:57:19,802 --> 02:57:22,591
and pain and happiness,
was blurred.
2593
02:57:22,677 --> 02:57:25,759
Everything seemed to happen
2594
02:57:25,885 --> 02:57:27,884
only to forget time.
2595
02:57:29,802 --> 02:57:33,841
As if this incessant snow was striving
to bury everything
2596
02:57:33,927 --> 02:57:37,217
and make oblivion possible.
2597
02:57:39,260 --> 02:57:43,509
Seasons come and go,
hopes are born and die,
2598
02:57:44,468 --> 02:57:46,134
but still, life goes on
2599
02:57:46,302 --> 02:57:51,467
with a patient belief
based on something unknown.
2600
02:57:55,302 --> 02:57:59,002
My time to get out of here
was approaching.
2601
02:57:59,782 --> 02:58:01,091
This morning,
2602
02:58:01,177 --> 02:58:04,050
for the first time since
the trouble with Sevim,
2603
02:58:04,135 --> 02:58:07,759
I carefully combed my hair
and even whistled.
2604
02:58:09,218 --> 02:58:11,842
It was the last days of school, after all.
2605
02:58:11,974 --> 02:58:13,633
There was the charity sale
2606
02:58:13,718 --> 02:58:16,301
and the graduation ceremony later.
2607
02:58:21,218 --> 02:58:24,092
Well done, Tolga, you get a free dinner.
2608
02:58:24,218 --> 02:58:26,009
Where have you been?
2609
02:58:26,343 --> 02:58:28,426
Why? I was packing.
2610
02:58:28,552 --> 02:58:30,717
You haven’t stamped
your report cards.
2611
02:58:30,843 --> 02:58:31,925
Careful, boy.
2612
02:58:32,010 --> 02:58:35,051
Calm down. Don’t panic, I’ll do it now.
2613
02:58:35,218 --> 02:58:36,884
Do what you like.
2614
02:58:37,177 --> 02:58:40,509
But they say the director is coming.
2615
02:58:41,760 --> 02:58:42,800
Really?
2616
02:58:42,885 --> 02:58:43,842
Yeah.
2617
02:58:44,760 --> 02:58:45,967
Great.
2618
02:59:49,802 --> 02:59:52,842
What’s up? Have you decided to be nice?
2619
02:59:54,927 --> 02:59:57,801
Will such small kindnesses save you?
2620
02:59:58,177 --> 03:00:00,426
You want it on the floor?
2621
03:00:01,052 --> 03:00:02,384
No,
2622
03:00:02,677 --> 03:00:04,467
you did the right thing.
2623
03:00:05,885 --> 03:00:07,342
Who sent the cake?
2624
03:00:07,468 --> 03:00:09,717
We’re taking some to all the teachers.
2625
03:00:09,968 --> 03:00:14,051
That’s not what I asked.
Consider the question again.
2626
03:00:18,010 --> 03:00:19,759
And you’re laughing.
2627
03:00:20,010 --> 03:00:22,759
You’re funny, really funny.
2628
03:00:22,885 --> 03:00:26,717
The cake was cut and we did the rest.
2629
03:00:27,052 --> 03:00:28,759
Who sent it, who?
2630
03:00:29,218 --> 03:00:31,259
We did. Ourselves, sir.
2631
03:00:32,010 --> 03:00:34,842
I brought the cake. My mother made it.
2632
03:00:35,468 --> 03:00:36,759
Ha!
2633
03:00:37,052 --> 03:00:38,884
Alright, I got it.
2634
03:00:40,260 --> 03:00:42,384
Isn’t lipstick forbidden?
2635
03:00:42,552 --> 03:00:45,259
You’re not graduating. Why dress up?
2636
03:00:48,510 --> 03:00:52,967
You’re lucky I’m leaving,
or I’d really give you a hard time.
2637
03:00:55,218 --> 03:00:56,759
Sorry.
2638
03:00:58,052 --> 03:01:00,592
As if everything was sorted out,
2639
03:01:01,510 --> 03:01:04,217
you apologize for lipstick?
2640
03:01:05,635 --> 03:01:09,509
I don’t care, put on tar if you like.
2641
03:01:10,510 --> 03:01:12,509
No, don’t close it.
2642
03:01:13,177 --> 03:01:14,676
Don’t.
2643
03:01:15,052 --> 03:01:16,509
Leave it open.
2644
03:01:24,804 --> 03:01:26,282
Well,
2645
03:01:27,843 --> 03:01:29,926
this is how it ends, Sevim.
2646
03:01:30,343 --> 03:01:32,092
For me, I mean.
2647
03:01:32,385 --> 03:01:34,759
This story, this place.
2648
03:01:35,718 --> 03:01:40,467
It’s time to forget what happened
and this dump.
2649
03:01:41,343 --> 03:01:43,176
Let’s see how this tastes.
2650
03:01:44,427 --> 03:01:47,801
Sit down. Don’t stand there like a soldier.
2651
03:01:50,885 --> 03:01:52,384
It’s good.
2652
03:01:53,552 --> 03:01:55,385
Cookie cake. I used to make it.
2653
03:01:55,593 --> 03:01:57,717
It’s easy. I made it, actually.
2654
03:01:57,885 --> 03:01:59,384
Really?
2655
03:02:00,843 --> 03:02:02,676
Well done.
2656
03:02:10,302 --> 03:02:14,884
There’s something I
wanted to talk to you about.
2657
03:02:16,052 --> 03:02:19,467
It’s no big deal, but since you’re here.
2658
03:02:21,468 --> 03:02:22,759
Well,
2659
03:02:23,010 --> 03:02:27,176
actually, I wanted to ask you something.
2660
03:02:27,593 --> 03:02:29,926
Something I’m curious about.
2661
03:02:32,010 --> 03:02:33,384
Sit down.
2662
03:02:33,593 --> 03:02:35,467
If you like, I mean.
2663
03:02:49,760 --> 03:02:52,676
I requested a transfer. You probably heard.
2664
03:02:52,927 --> 03:02:56,342
I’m leaving soon and won’t be back.
2665
03:02:56,635 --> 03:03:00,134
So at times like this,
2666
03:03:01,468 --> 03:03:04,216
you tend to look back
over everything.
2667
03:03:04,302 --> 03:03:07,634
Everything that’s happened.
2668
03:03:09,135 --> 03:03:12,092
You wonder if there might be
2669
03:03:12,718 --> 03:03:15,217
anyone who’s been hurt,
2670
03:03:15,385 --> 03:03:18,259
anyone who might need some last words
2671
03:03:18,385 --> 03:03:20,509
or an apology.
2672
03:03:25,468 --> 03:03:30,301
Considering I’ll never return,
2673
03:03:30,802 --> 03:03:35,717
I was wondering if Sevim wanted
to tell me anything.
2674
03:03:38,510 --> 03:03:39,884
Get out.
2675
03:03:40,093 --> 03:03:41,467
Out!
2676
03:03:48,135 --> 03:03:50,092
Where was I?
2677
03:03:50,510 --> 03:03:52,717
Yes, since I’m going
2678
03:03:53,093 --> 03:03:55,676
and won’t be back,
2679
03:03:56,302 --> 03:04:00,926
is there anything you might like to say
before I go,
2680
03:04:01,177 --> 03:04:03,134
dear Sevim?
2681
03:04:05,010 --> 03:04:06,926
Like what, sir?
2682
03:04:07,885 --> 03:04:10,217
I’m saying, I’m leaving
2683
03:04:10,635 --> 03:04:12,592
and won’t be back next year.
2684
03:04:12,760 --> 03:04:15,884
If there’s anything to say, now’s the time.
2685
03:04:16,093 --> 03:04:19,259
You’ll never get another chance.
2686
03:04:20,385 --> 03:04:22,676
What kind of thing do you mean, sir?
2687
03:04:26,427 --> 03:04:29,217
I don’t know. That’s for you to know.
2688
03:04:37,718 --> 03:04:41,551
If you say you don’t know,
that’s also an answer.
2689
03:04:45,760 --> 03:04:47,759
It would mean
2690
03:04:48,510 --> 03:04:53,341
that you’re a shallow person
who has no values.
2691
03:04:53,427 --> 03:04:55,592
And honestly, that’d upset me.
2692
03:04:55,760 --> 03:05:00,426
I’d feel a bit stupid for
having cared about you.
2693
03:05:09,510 --> 03:05:11,384
What I mean is,
2694
03:05:12,218 --> 03:05:14,926
you’d really upset and disappoint me.
2695
03:05:15,093 --> 03:05:18,092
Whether you meant to, I don’t know.
2696
03:05:19,843 --> 03:05:23,134
Don’t even care about the reason anymore.
2697
03:05:23,385 --> 03:05:27,009
Because I realized
I still haven’t figured people out.
2698
03:05:28,260 --> 03:05:30,592
I still haven’t understood
2699
03:05:31,468 --> 03:05:35,259
who’s worthy or not, who’s special
and who isn’t.
2700
03:05:36,427 --> 03:05:38,967
It was my biggest mistake,
2701
03:05:40,177 --> 03:05:42,467
if I ever made one.
2702
03:05:47,635 --> 03:05:50,134
So, you have nothing to say?
2703
03:05:53,427 --> 03:05:55,634
What should I say, sir?
2704
03:05:56,677 --> 03:05:58,342
Look at you.
2705
03:05:58,927 --> 03:06:00,551
Instead of being ashamed,
2706
03:06:00,677 --> 03:06:02,467
you’re laughing.
2707
03:06:04,802 --> 03:06:06,551
I’m not laughing.
2708
03:06:08,552 --> 03:06:10,051
Whatever.
2709
03:06:10,677 --> 03:06:12,217
Don’t worry.
2710
03:06:13,427 --> 03:06:15,676
I’m not blaming you.
2711
03:06:16,135 --> 03:06:21,217
What could you say after all this, anyway?
2712
03:06:22,343 --> 03:06:24,509
What is there to say?
2713
03:06:26,218 --> 03:06:27,676
Okay.
2714
03:06:29,135 --> 03:06:30,676
Alright.
2715
03:06:38,093 --> 03:06:39,801
What’s up?
2716
03:06:41,593 --> 03:06:43,551
May I go?
2717
03:06:44,468 --> 03:06:47,176
Sure. I have things to do anyway.
2718
03:06:54,135 --> 03:06:56,384
But you’ll come to the celebration?
2719
03:07:00,302 --> 03:07:02,092
Alright, I will.
2720
03:07:56,968 --> 03:07:59,426
Come here. A bit closer.
2721
03:08:59,927 --> 03:09:02,009
After I left them,
2722
03:09:02,468 --> 03:09:06,509
I started walking up the hill
covered by dry grasses.
2723
03:09:11,968 --> 03:09:15,717
Thin dried up grasses
I don’t even know the names of.
2724
03:09:16,843 --> 03:09:20,926
These nameless, humble grasses that
no one cares about
2725
03:09:21,427 --> 03:09:25,759
seemed important to me for the first time,
2726
03:09:26,635 --> 03:09:30,801
for they are perceived as worthless,
like my life here.
2727
03:09:36,385 --> 03:09:38,426
Then I thought of Sevim,
2728
03:09:39,343 --> 03:09:41,676
what I looked for in her.
2729
03:09:43,135 --> 03:09:47,759
In this lifeless, motionless landscape,
what I was looking for in her...
2730
03:09:49,760 --> 03:09:52,842
was perhaps something
I couldn’t find in myself.
2731
03:09:54,093 --> 03:09:55,926
A kind of energy,
2732
03:09:56,843 --> 03:09:59,426
a tiny sign of transcendence.
2733
03:10:00,843 --> 03:10:04,426
I didn’t dream of her, but beyond.
2734
03:10:05,677 --> 03:10:06,883
I just wanted
2735
03:10:06,968 --> 03:10:11,676
to make her a means for a dream world
I had built beyond her.
2736
03:10:13,718 --> 03:10:15,467
But I knew
2737
03:10:16,135 --> 03:10:18,051
that between us
2738
03:10:18,260 --> 03:10:23,134
there was an abyss deep and wide enough
to choke our cries.
2739
03:10:24,718 --> 03:10:29,259
A distance too cruel for
our consciousnesses to approach.
2740
03:10:36,385 --> 03:10:38,926
I dreamed of the impossible.
2741
03:10:40,177 --> 03:10:41,676
And now,
2742
03:10:42,093 --> 03:10:44,842
I’m talking to her in my head again.
2743
03:10:50,052 --> 03:10:51,467
Sevim!
2744
03:10:56,718 --> 03:10:59,759
I lied to you last time we spoke.
2745
03:11:01,802 --> 03:11:06,259
Despite my efforts to convince myself,
I don’t regret knowing you.
2746
03:11:09,760 --> 03:11:12,759
I wish I could see myself through your eyes.
2747
03:11:14,385 --> 03:11:17,426
It’s obvious you won’t be like me
in the future.
2748
03:11:18,510 --> 03:11:22,426
You’ll be a petulant, ferocious,
happy and hopeful woman
2749
03:11:22,552 --> 03:11:26,426
who can establish
a closer, more direct connection with life.
2750
03:11:29,927 --> 03:11:32,592
Because of this, I feel sorrow,
2751
03:11:32,968 --> 03:11:35,717
but I am also happy for you.
2752
03:11:37,350 --> 03:11:39,307
That’s how life is.
2753
03:11:40,385 --> 03:11:43,301
Even this coincidence that
brought us together
2754
03:11:43,427 --> 03:11:46,009
is an astonishing mystery.
2755
03:11:47,593 --> 03:11:51,217
The feeling that arises
as this idea takes shape,
2756
03:11:51,510 --> 03:11:54,967
means all that happened
cannot be deemed worthless.
2757
03:11:56,260 --> 03:11:57,509
Yes.
2758
03:11:57,718 --> 03:12:00,092
Experiences, words,
2759
03:12:00,260 --> 03:12:01,801
and emotions,
2760
03:12:02,677 --> 03:12:07,801
perhaps reflected in some
dark corridor of the universe.
2761
03:12:10,418 --> 03:12:12,301
But as it turns out,
2762
03:12:13,052 --> 03:12:16,426
the truth is as brutal as it is boring.
2763
03:12:18,538 --> 03:12:20,250
You’ll realize this
2764
03:12:20,635 --> 03:12:22,592
like everyone else.
2765
03:12:25,711 --> 03:12:27,793
Time will pass,
2766
03:12:28,891 --> 03:12:34,307
and if you survive in this
land of unending setbacks,
2767
03:12:36,010 --> 03:12:40,217
you will still turn yellow
and dry up in the end.
2768
03:12:42,385 --> 03:12:45,759
You will find yourself at the
midpoint of your life,
2769
03:12:46,927 --> 03:12:50,884
and see you’ve gained nothing
but the desert inside you.
2770
03:12:52,468 --> 03:12:54,719
Nothing else.