1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 ‎(ผลงานซีรีส์อนิเมะจาก NETFLIX) 2 00:00:14,160 --> 00:00:16,162 ‎เหมือนโลกโดนแผดเผาอยู่เลย 3 00:00:16,245 --> 00:00:17,580 ‎เอคพีโรซิส 4 00:00:17,663 --> 00:00:21,959 ‎ลัทธิสโตอิกของกรีกโบราณเชื่อว่า ‎โลกจะถูกทำลายล้างด้วยไฟ 5 00:00:22,710 --> 00:00:24,086 ‎รู้ไหมว่าทำไมถึงเป็นอย่างนั้น 6 00:00:25,046 --> 00:00:29,383 ‎พวกมองโลกในแง่ร้ายบอกว่า ‎พระเจ้าอยากทำลายหลักฐาน 7 00:00:29,467 --> 00:00:31,969 ‎ที่พลั้งเผลอสร้างมนุษย์ขึ้นมาน่ะ 8 00:00:32,053 --> 00:00:34,430 ‎แต่จริงๆ แล้วมันมีเหตุผล ‎ที่พอฟังขึ้นมากกว่านั้น 9 00:00:34,513 --> 00:00:37,767 ‎เพราะว่าพระเจ้าเติบใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ ‎จนใหญ่กว่าจักรวาล 10 00:00:37,850 --> 00:00:39,977 ‎เลยต้องเริ่มทำทุกอย่าง ‎ใหม่หมดเลยยังไงล่ะ 11 00:00:47,985 --> 00:00:49,361 ‎มีเขม่าเต็มไปหมดเลย 12 00:00:49,862 --> 00:00:51,113 ‎เขม่าจากตะเกียงไง 13 00:00:51,989 --> 00:00:56,368 ‎ตะเกียงวิเศษที่เอาขึ้นมาจากทะเลสาบ ‎ถูกทดสอบตรงนี้เมื่อ 50 ปีก่อน 14 00:00:56,452 --> 00:00:57,828 ‎ทดลองกับเครื่องคำนวณเหรอ 15 00:00:57,912 --> 00:01:01,457 ‎การทดลองล้มเหลว ผลลัพธ์คือคำนวณ ‎จนมันระเบิดเป็นแบบที่เห็นเนี่ยแหละ 16 00:01:01,540 --> 00:01:03,751 ‎ระเบิดเพราะการคำนวณเหรอคะ 17 00:01:03,834 --> 00:01:08,881 ‎ปัญหามันเริ่มซับซ้อนมากเกินไป ‎จนทำให้จำนวนที่ต้องคำนวณระเบิดค่ะ 18 00:01:09,465 --> 00:01:14,261 ‎การคำนวณมหาศาลถูกทำซ้ำไปเรื่อยๆ ‎และถูกบีบอัดจนกลายเป็นแบบนี้น่ะ 19 00:01:14,345 --> 00:01:17,640 ‎- มาตาริศวันเกือบได้มาเกิดแล้ว ‎- "มาตา" เหรอ 20 00:01:17,723 --> 00:01:20,434 ‎อัคนี เทพแห่งไฟไง 21 00:01:20,518 --> 00:01:22,228 ‎- เหมือนคางุทสึจิน่ะเหรอ ‎- หือ 22 00:01:22,311 --> 00:01:26,482 ‎เป็นเทพของญี่ปุ่นที่ตอนเกิด ‎แม่ดันถูกไฟคลอกตายน่ะค่ะ 23 00:01:26,982 --> 00:01:30,277 ‎เขาตั้งคณะกรรมการสำรวจขึ้นมา ‎แต่ไม่ได้เรื่องได้ราวเลย 24 00:01:30,361 --> 00:01:34,323 ‎เครื่องคำนวณมิติพิเศษถูกผนึกไว้ ‎แล้วเวลาก็ผ่านไป 20 ปี 25 00:01:34,406 --> 00:01:36,951 ‎คนที่มาเปิดผนึกมันอีกครั้ง ‎ก็คือศาสตราจารย์หลี่ 26 00:01:37,034 --> 00:01:41,914 ‎หลี่พบอาร์คิไทป์ที่นี่ แล้วก็พบ ‎จุดกำเนิดเส้นทแยงมุมมุมฉากด้วย 27 00:01:42,540 --> 00:01:45,668 ‎จากนั้นก็เริ่มกระตุ้นจุดเอกฐาน ‎ขึ้นมาอีกครั้ง 28 00:01:45,751 --> 00:01:49,255 ‎ไม่ใช่ในฐานะเครื่องคำนวณ ‎แต่ในฐานะโรงงานผลิตเลยล่ะ 29 00:01:49,338 --> 00:01:50,422 ‎คุณหลี่น่ะเหรอคะ 30 00:01:51,006 --> 00:01:52,550 ‎ถ้าคิดตามทฤษฎีของเธอ 31 00:01:52,633 --> 00:01:55,678 ‎เครื่องคำนวณมิติพิเศษ ‎จะรับเอาผลลัพธ์จากอนาคตมา 32 00:01:55,761 --> 00:01:58,180 ‎ก็หมายความว่าสิ่งที่เกิดขึ้นที่นี่… 33 00:01:58,264 --> 00:01:59,932 ‎เจอหายนะล่วงหน้า 34 00:02:00,015 --> 00:02:03,602 ‎คุณอาชิฮาระเจอหายนะในอนาคตเหรอคะ 35 00:02:03,686 --> 00:02:05,062 ‎เรื่องมันก็เป็นแบบนั้นแหละ 36 00:02:05,146 --> 00:02:09,066 ‎เพราะงั้นเราเลยคำนวณ ‎อนาคตอันใกล้ซ้ำๆ 37 00:02:09,150 --> 00:02:12,403 ‎โดยไม่ต้องรออนาคตอันไกลโพ้น ‎ที่หายนะจะเกิดขึ้นยังไงล่ะ 38 00:02:12,486 --> 00:02:14,947 ‎คุณบีบีคำนวณได้จนสำเร็จใช่ไหมคะ 39 00:02:15,030 --> 00:02:17,658 ‎อดใจไปดูตอนเราถึงที่หมายดีกว่านะ 40 00:02:17,741 --> 00:02:19,702 ‎ต้องขึ้นบันไดไปอีกเหรอ 41 00:02:19,785 --> 00:02:22,580 ‎แค่ได้รับพลังล่วงหน้า ‎ทำให้มีพลังมหาศาลขนาดนี้เลยเหรอ 42 00:02:22,663 --> 00:02:26,125 ‎อาชิฮาระโดนระเบิดเข้าไป ‎ป่านนี้ยังหายสาบสูญอยู่เลย 43 00:02:26,208 --> 00:02:29,044 ‎เธอจะสั่งจีนี่ในตะเกียงดูใช่ไหมล่ะ 44 00:02:29,128 --> 00:02:30,713 ‎ใช้มันให้ดีๆ ล่ะ 45 00:02:31,714 --> 00:02:34,842 ‎ถ้ามองไปรอบๆ อาจจะเจอศพเขาก็ได้นะ 46 00:02:34,925 --> 00:02:37,344 ‎แถวนี้มีที่ชาร์จแบตบ้างไหมคะ 47 00:02:40,514 --> 00:02:41,599 ‎ผีเสื้อ 48 00:02:41,682 --> 00:02:42,850 ‎เป็นอะไรไปน่ะ 49 00:02:42,933 --> 00:02:44,685 ‎ผีเสื้อ ไม่สิ ผีเสื้อกลางคืนเหรอ 50 00:02:45,186 --> 00:02:46,228 ‎ผีเสื้อกลางคืนเหรอ 51 00:02:46,312 --> 00:02:48,772 ‎ทั้งผีเสื้อและผีเสื้อกลางคืน ‎จัดอยู่ในอันดับเลพิดอปเทรา 52 00:02:48,856 --> 00:02:51,942 ‎แยกออกจากกันได้ยาก ‎หากินกลางวันกับกลางคืน 53 00:02:52,026 --> 00:02:53,736 ‎มีพฤติกรรมที่ต่างกันตามแหล่งที่อยู่ 54 00:02:53,819 --> 00:02:55,446 ‎มันกัดไหม น่ากลัวหรือเปล่า 55 00:02:55,529 --> 00:02:56,572 ‎กัดเหรอ 56 00:02:56,655 --> 00:03:00,075 ‎ไม่ต้องกลัวหรอก ‎ไอ้เจ้านี่มันแค่อยากเล่นด้วยน่ะ 57 00:03:00,159 --> 00:03:01,827 ‎เล่นเหรอ มีกติกาไหม 58 00:03:01,911 --> 00:03:03,871 ‎กติกาการเล่นกับผีเสื้อกลางคืนเหรอ 59 00:03:03,954 --> 00:03:05,331 ‎ไม่มีหรอก กติกาอะไรนั่นน่ะ 60 00:03:05,915 --> 00:03:07,333 ‎ไม่มีกติกา 61 00:03:07,416 --> 00:03:09,084 ‎นายไปกำหนดกติกากับเจ้านั่นเอาเองนะ 62 00:03:13,547 --> 00:03:16,175 ‎กำหนดกติกาไม่ได้ เศร้าจัง 63 00:03:16,258 --> 00:03:18,928 ‎นายเศร้าเพราะกำหนดกติกาไม่ได้เหรอ 64 00:03:19,011 --> 00:03:21,513 ‎เศร้าเพราะมันจากไปแล้วน่ะ 65 00:04:21,615 --> 00:04:25,202 ‎(ร่วมกับ NETFLIX) 66 00:04:52,730 --> 00:04:54,815 ‎ไคจูกระจายตัวจากยุโรปไปแอฟริกา… 67 00:04:54,898 --> 00:04:57,443 ‎ก้อนฝุ่นแดงปกคลุม ‎ภูมิภาคเอเชียกลางมาสามวันแล้วครับ 68 00:04:57,526 --> 00:05:00,195 ‎ภาพเหตุการณ์จากชายฝั่งแคลิฟอร์เนีย… 69 00:05:00,279 --> 00:05:02,948 ‎แผนการกำจัดก็อดซิลล่า ‎ล้มเหลวอย่างต่อเนื่อง… 70 00:05:03,032 --> 00:05:06,618 ‎ภาพดาวเทียมอุตุนิยมวิทยาเผยให้เห็น ‎ว่ามีก้อนฝุ่นแดงปกคลุมหนามาก… 71 00:05:06,702 --> 00:05:08,454 ‎ฝูงราดอนกำลังบินมาทางนี้แล้วครับ 72 00:05:09,413 --> 00:05:11,623 ‎คุณสมบัติเหมือนก้อนฝุ่นแดงเลยครับ 73 00:05:11,707 --> 00:05:15,461 ‎แต่คล้ายกับพืช ‎มันดูดซับก้อนฝุ่นแดงเพื่อเติบโต 74 00:05:15,544 --> 00:05:17,463 ‎คราวนี้เป็นไคจูพืชเหรอเนี่ย 75 00:05:18,047 --> 00:05:20,049 ‎มันเป็นสาเหตุที่ทำให้อาคารถล่มครับ 76 00:05:20,591 --> 00:05:23,802 ‎ผู้เชี่ยวชาญเรียกมันว่า "บล็อบ" ‎ไม่ก็ "เกรย์กู" ครับ 77 00:05:23,886 --> 00:05:24,803 ‎ความหมายว่าอะไรล่ะ 78 00:05:24,887 --> 00:05:26,847 ‎ประมาณว่า ‎เป็นสิ่งที่เขาไม่เข้าใจน่ะครับ 79 00:05:27,348 --> 00:05:28,891 ‎คลัสเตอร์ของมัน 80 00:05:28,974 --> 00:05:31,977 ‎ทำให้การวัดค่าคลาดเคลื่อนหนัก ‎แถมยังบิดเบือนแผนที่ด้วยครับ 81 00:05:32,561 --> 00:05:33,979 ‎จะมีผลกระทบต่อภาคพื้นไหม 82 00:05:34,063 --> 00:05:35,439 ‎บริเวณใกล้กับก็อดซิลล่า 83 00:05:35,522 --> 00:05:38,734 ‎วัดมุมภายในรูปสามเหลี่ยม ‎ได้น้อยกว่า 180 องศาครับ 84 00:05:38,817 --> 00:05:40,444 ‎มันบิดเบือนพื้นที่งั้นเหรอ 85 00:05:40,527 --> 00:05:42,571 ‎- เดี๋ยวสิครับ ‎- บอกว่าไม่ได้ไงเล่า 86 00:05:42,654 --> 00:05:44,073 ‎ฉันได้ยินว่าเขาอยู่ที่นี่ 87 00:05:44,656 --> 00:05:46,325 ‎เข้าไปไม่ได้นะครับ 88 00:05:47,076 --> 00:05:49,328 ‎มิโฮะจัง อยู่นี่จริงๆ ด้วย 89 00:05:49,411 --> 00:05:51,830 ‎คาโนโกะคุง มาทำอะไรที่นี่เนี่ย 90 00:05:51,914 --> 00:05:54,083 ‎ฉันมีอะไรอยากจะเสนอน่ะ 91 00:05:54,875 --> 00:05:56,710 ‎จุดกำเนิดเส้นทแยงมุมมุมฉาก 92 00:05:57,294 --> 00:05:59,671 ‎มันสามารถทำให้ก้อนฝุ่นแดง ‎หมดฤทธิ์ได้ระยะหนึ่ง 93 00:05:59,755 --> 00:06:02,800 ‎ทดลองกับสัตว์ประหลาดในอินเดียแล้ว 94 00:06:02,883 --> 00:06:06,512 ‎แล้วถ้าใส่รหัสที่คำนวณในอินเดีย ‎เพื่อจุดชนวนระเบิดล่ะก็ 95 00:06:06,595 --> 00:06:09,598 ‎ก็มีผลทำให้ก้อนฝุ่นแดงหมดฤทธิ์ ‎อย่างถาวรได้กึ่งหนึ่งเลยล่ะ 96 00:06:10,182 --> 00:06:13,060 ‎รหัสจุดชนวนระเบิดงั้นเหรอ 97 00:06:13,602 --> 00:06:17,731 ‎เราได้รับอีเมล ‎จากคนที่ชื่อคามิโนะ เมเหมือนกัน 98 00:06:17,815 --> 00:06:19,608 ‎แล้วรหัสมันอยู่ที่ไหนล่ะ 99 00:06:19,691 --> 00:06:22,027 ‎มันน่าจะส่งมาถึงแล้วนะ 100 00:06:22,653 --> 00:06:26,115 ‎อาจจะยังคำนวณไม่เสร็จ ‎ไม่ก็เพราะการสื่อสารถูกตัดไป 101 00:06:26,698 --> 00:06:30,619 ‎ต้องรอไปถึงเมื่อไหร่กัน ‎จะลองใส่รหัสมั่วๆ ดูไหมล่ะ 102 00:06:30,702 --> 00:06:34,081 ‎ถ้าใส่รหัสผิดขึ้นมา ‎มันจะกลายเป็นน้ำกับเถ้าถ่านไปนะ 103 00:06:34,164 --> 00:06:38,544 ‎รหัสที่เป็นไปได้ก็มีจำนวนพอๆ กับ ‎จำนวนอนุภาคในอวกาศเลยล่ะ 104 00:06:39,336 --> 00:06:41,213 ‎ไม่มีทางที่จะบังเอิญใส่ถูกแน่ 105 00:06:41,713 --> 00:06:46,885 ‎จะรอให้โอกาสมันหลุดลอยไปดี ‎หรือใช้ตอนนี้เพื่อยับยั้งชั่วคราวดี 106 00:06:46,969 --> 00:06:52,516 ‎คุณคามิโนะบอกว่าถ้าไม่ทราบ ให้ถาม ‎อาริคาวะ ยุนจากโอทาคิแฟกตอรี่ดูครับ 107 00:06:52,599 --> 00:06:56,270 ‎โอทาคิแฟกตอรี่เหรอ เขาอยู่ที่ไหนล่ะ 108 00:06:56,353 --> 00:06:57,771 ‎อยู่ในโตเกียวน่ะ 109 00:06:57,855 --> 00:07:01,150 ‎เด็กในที่ทำงานฉัน ‎น่าจะอยู่กับเขาตอนนี้นะ 110 00:07:01,733 --> 00:07:04,444 ‎นี่เป็นร่องรอยหลักฐานการวิจัย ‎ของศาสตราจารย์อาชิฮาระเหรอคะ 111 00:07:04,528 --> 00:07:06,572 ‎เปล่าหรอก ฉันเป็นคนทำเองแหละ 112 00:07:06,655 --> 00:07:08,031 ‎คุณเป็นคนจุดชนวนระเบิดเหรอ 113 00:07:08,115 --> 00:07:12,786 ‎ฉันใช้รหัสที่อาชิฮาระทิ้งไว้ ‎แต่กระบวนการตกผลึกไม่นิ่งก็เลยเจ๊ง 114 00:07:13,495 --> 00:07:16,123 ‎แล้วไอ้ที่ปราบสัตว์ประหลาด ‎บนพื้นดินได้ล่ะ 115 00:07:16,206 --> 00:07:17,791 ‎นั่นมันแบบอัปเกรดแล้ว 116 00:07:18,333 --> 00:07:23,088 ‎ฉันใช้รหัสเดียวกันนี่แหละ ‎แต่ลองปรับเอาจากประสบการณ์น่ะ 117 00:07:23,172 --> 00:07:24,298 ‎ถ้างั้น… 118 00:07:24,381 --> 00:07:26,175 ‎ขึ้นอยู่กับเวลาแล้วแหละ 119 00:07:26,258 --> 00:07:31,722 ‎อีกไม่กี่สัปดาห์ ไม่กี่วัน ‎หรือไม่กี่ชั่วโมง มันบุกมาศิวะแน่ 120 00:07:31,805 --> 00:07:35,517 ‎เราต้องรีบทำให้จุดกำเนิดเส้นทแยงมุม ‎มุมฉากเสร็จสมบูรณ์ก่อนหน้านั้น 121 00:07:35,601 --> 00:07:39,146 ‎- แล้วถ้าสร้างลูปในปฏิกิริยาล่ะคะ ‎- รหัสที่มีอยู่ตอนนี้ทำไม่ได้หรอก 122 00:07:39,229 --> 00:07:42,566 ‎เราต้องหารหัสอีกรหัสหนึ่ง ‎ที่ทำให้เกิดปฏิกิริยาลูกโซ่ 123 00:07:42,649 --> 00:07:44,902 ‎ฉันกำลังเลือกๆ รหัสที่เป็นไปได้อยู่ 124 00:07:44,985 --> 00:07:47,905 ‎แล้วถ้าปฏิกิริยามันไม่หยุดล่ะ 125 00:07:47,988 --> 00:07:53,911 ‎ฉันก็จะได้ชื่อในประวัติศาสตร์ว่า ‎เป็นคนฝังโลกในผลึกก้อนฝุ่นแดงไงล่ะ 126 00:07:53,994 --> 00:07:57,498 ‎อย่าบอกนะคะว่าคุณบีบี ‎จะเป็นคนสร้างหายนะขึ้นมา 127 00:07:57,581 --> 00:08:00,083 ‎คนเราต้องรู้จักเดินทางสายกลางนะ 128 00:08:00,167 --> 00:08:01,710 ‎ทางออกมันอยู่ในทางสายกลางเสมอ 129 00:08:01,793 --> 00:08:04,963 ‎ถ้าพลาดจริง ประวัติศาสตร์ ‎ก็คงไม่เหลืออยู่แล้วล่ะมั้ง 130 00:08:05,047 --> 00:08:06,673 ‎ทำไมพูดอะไรไร้ความผิดชอบล่ะคะ 131 00:08:06,757 --> 00:08:09,176 ‎หุ่นยนต์รู้จักความรับผิดชอบด้วยเหรอ 132 00:08:12,262 --> 00:08:16,642 ‎ไม่ต้องพูดถึงความรับผิดชอบหรอกค่ะ ‎แต่ฉันรู้ผิดชอบชั่วดีนะคะ 133 00:08:17,893 --> 00:08:19,811 ‎วงจรที่รู้จักผิดชอบชั่วดีงั้นเหรอ 134 00:08:20,395 --> 00:08:21,897 ‎(อาหารยังชีพฉุกเฉิน) 135 00:08:21,980 --> 00:08:24,441 ‎หมดอายุไปแล้วเมื่อ 30 ปีก่อนแน่ะ 136 00:08:24,525 --> 00:08:26,902 ‎อย่ากังวลไปเลย มันกินได้น่า 137 00:08:27,778 --> 00:08:29,613 ‎เอาล่ะ 138 00:08:31,114 --> 00:08:33,450 ‎ใช้ไอดีที่เขาให้มา ‎เข้าถึงได้เรียบร้อยค่ะ 139 00:08:33,534 --> 00:08:35,160 ‎อ๋อๆ อย่างนี้นี่เอง 140 00:08:35,244 --> 00:08:37,496 ‎เธอแอบทำแบบไม่ให้เขารู้ตัวได้ไหม 141 00:08:37,579 --> 00:08:40,082 ‎ฉันตัดระบบเตือนภัยไว้ชั่วคราวค่ะ 142 00:08:40,165 --> 00:08:42,668 ‎ถ้างั้นก็ จงเปิดออกมาเดี๋ยวนี้ 143 00:08:51,885 --> 00:08:53,220 ‎ไม่ได้เรื่องเลย 144 00:08:53,303 --> 00:08:55,222 ‎เจ็ตจากัวร์ ช่วยฉันหน่อย 145 00:08:55,305 --> 00:08:56,431 ‎จะช่วย 146 00:08:59,059 --> 00:08:59,893 ‎ขอบใจนะ 147 00:09:00,561 --> 00:09:02,271 ‎ว่าแต่มันเกิดอะไรขึ้นเนี่ย 148 00:09:03,021 --> 00:09:04,940 ‎เขียนทับระบบชีวภาพของตัวเองเหรอ 149 00:09:05,524 --> 00:09:09,111 ‎ก็อดซิลล่ามันเปลี่ยนแปลงสภาพแวดล้อม ‎ให้สร้างรังได้งั้นเหรอ 150 00:09:09,194 --> 00:09:11,655 ‎เหมือนการบุกรุก ‎จากสิ่งมีชีวิตต่างถิ่นมากกว่านะ 151 00:09:12,239 --> 00:09:15,701 ‎เราอยู่ร่วมกันแบบเต่าแก้มแดง ‎หรือนากหญ้าไม่ได้เหรอ 152 00:09:15,784 --> 00:09:18,161 ‎เสือสองตัวอยู่ถ้ำเดียวกันไม่ได้ 153 00:09:18,829 --> 00:09:20,956 ‎พวกเราอาจจะเป็น ‎สิ่งมีชีวิตต่างถิ่นเองก็ได้ 154 00:09:21,039 --> 00:09:23,667 ‎ส่วนก็อดซิลล่า ‎ก็เร่งวิวัฒนาการของมัน 155 00:09:23,750 --> 00:09:28,046 ‎ขืนเป็นแบบนี้เราแพ้แน่ ‎ประวัติศาสตร์อาจถูกเขียนใหม่ก็ได้ 156 00:09:28,130 --> 00:09:30,340 ‎ฉันไม่ยอมให้เป็นแบบนั้นหรอก 157 00:09:31,633 --> 00:09:33,010 ‎เป็นอะไรไปล่ะ เจ็ตจากัวร์ 158 00:09:33,635 --> 00:09:34,469 ‎นก… 159 00:09:34,553 --> 00:09:35,721 ‎แกเห็นอะไรเรอะ 160 00:09:39,349 --> 00:09:40,183 ‎เฮ้ย 161 00:09:42,060 --> 00:09:43,061 ‎อะไรเนี่ย 162 00:09:45,314 --> 00:09:46,773 ‎มันเจออะไรบางอย่างน่ะ 163 00:09:53,822 --> 00:09:55,365 ‎กำลังไล่ล่าอยู่เหรอ 164 00:10:01,413 --> 00:10:04,082 ‎สงสัยเราไปเหยียบถิ่นมันซะแล้ว 165 00:10:08,211 --> 00:10:10,005 ‎อย่ายิง เดี๋ยวมันมาเพิ่ม 166 00:10:20,849 --> 00:10:21,767 ‎หาที่กำบังด่วน 167 00:10:58,303 --> 00:10:59,471 ‎สุดยอด 168 00:11:00,055 --> 00:11:02,140 ‎เจ้านายแกไปไหนแล้วล่ะ 169 00:11:04,184 --> 00:11:05,560 ‎แม่จ๋าอยู่ตรงนั้น 170 00:11:12,275 --> 00:11:13,402 ‎ซาโต้คุง 171 00:11:14,027 --> 00:11:15,362 ‎(กลุ่มร่วมค้าศิวะ ‎ยูเนียน คอมพาวด์ อินเดีย) 172 00:11:15,445 --> 00:11:18,990 ‎มีบันทึกว่าบีบีส่งเครื่องเงินไปครับ 173 00:11:19,074 --> 00:11:21,576 ‎ส่งไปเจ็ดประเทศ ‎แบบเก็บเงินปลายทางครับ 174 00:11:21,660 --> 00:11:23,662 ‎หมอนั่นมันกู่ไม่กลับเลยจริงๆ 175 00:11:23,745 --> 00:11:25,580 ‎ทางบอร์ดบริหารอยากได้คำอธิบายครับ 176 00:11:26,164 --> 00:11:27,833 ‎ช่างตาแก่พวกนั้นก่อน 177 00:11:27,916 --> 00:11:29,418 ‎ทางหน่วยรักษาความปลอดภัยแจ้งมา 178 00:11:29,501 --> 00:11:31,962 ‎ว่าผนึกรอบๆ ตัวซาลุนกะ ‎เริ่มแตกออกมาแล้วครับ 179 00:11:32,921 --> 00:11:34,089 ‎เร็วเกินไปแล้วนะเนี่ย 180 00:11:42,431 --> 00:11:44,808 ‎ถึงศิวะเมื่อไหร่ เราจะไปหารหัสกัน 181 00:11:44,891 --> 00:11:48,854 ‎แล้วเชื่อมต่อกับเครือข่ายข้างนอก ‎เพื่อส่งรหัสไปยังที่หมายที่กำหนดไว้ 182 00:11:48,937 --> 00:11:50,689 ‎จากนั้นก็จัดการก้อนฝุ่นแดง 183 00:11:50,772 --> 00:11:53,525 ‎ทิลด้าหน้าซีดแน่ จากนั้นเราค่อยหนี 184 00:11:53,608 --> 00:11:56,486 ‎หนีเหรอ ให้ย้อนกลับมาทางเดิมน่ะเหรอ 185 00:11:56,570 --> 00:12:00,490 ‎ถ้าทำสำเร็จ สตีเว่นจะมาช่วยเรา ‎เดี๋ยวได้ออกทางประตูหน้าเลย 186 00:12:00,574 --> 00:12:06,121 ‎ในฐานะฮีโร่ที่ช่วยกอบกู้โลก ‎ได้ถ้วยรางวัล แถมได้เปิดแชมเปญด้วย 187 00:12:07,456 --> 00:12:11,084 ‎จากนั้นเราก็จะได้จับตามองหายนะ ‎ให้หนำใจไปเลยไงล่ะ 188 00:12:14,463 --> 00:12:17,674 ‎จุดเอกฐานมันอยู่ในโดนัทนั่นเหรอ 189 00:12:17,757 --> 00:12:23,388 ‎รูปร่างมันเป็นได้ทั้งจุด ทั้งเส้น ‎แล้วก็ทั้งวงแหวนเลยล่ะ 190 00:12:23,972 --> 00:12:27,392 ‎ศิวะเป็นเสมือนเกราะอาร์คิไทป์ ‎ห่อหุ้มจุดเอกฐานไว้ 191 00:12:27,476 --> 00:12:30,395 ‎แล้วก็ทำหน้าที่เป็นเครื่องควบคุม ‎และสังเกตการณ์ไปด้วย 192 00:12:32,022 --> 00:12:37,527 ‎ฉันขอแนะนำให้รู้จักกับหัวใจ ‎ของยูเนียน คอมพาวด์ อินเดีย ศิวะ 193 00:12:38,945 --> 00:12:40,906 ‎ห้วงอากาศถูกบิดเบือนงั้นเหรอ 194 00:12:40,989 --> 00:12:43,116 ‎ยวบยาบเหมือนอยู่ในน้ำเลย 195 00:12:43,200 --> 00:12:45,410 ‎ฉันว่าเราจะต้องเข้ากัน ‎ได้ดีแน่ๆ เลยค่ะ 196 00:12:45,494 --> 00:12:47,787 ‎ระวังหน่อย ทางเดินฝั่งซ้ายมัน… 197 00:12:47,871 --> 00:12:49,247 ‎เฮ้ย ระวังหน่อยสิ 198 00:12:56,463 --> 00:12:58,006 ‎เกือบไปแล้ว… 199 00:13:05,472 --> 00:13:07,724 ‎เกือบได้ลาโลกไปแล้วค่ะเมื่อกี้ 200 00:13:08,308 --> 00:13:09,518 ‎แต่เธอเป็นหุ่นยนต์นะ 201 00:13:09,601 --> 00:13:14,314 ‎ถ้าฉันตายที่นี่ ข้อมูลสำรองของฉัน ‎ที่ดูไบก็จะตื่นขึ้นมาค่ะ 202 00:13:14,397 --> 00:13:16,274 ‎แล้วเราก็ต้องมา ‎ทำความรู้จักกันใหม่สินะ 203 00:13:16,358 --> 00:13:19,819 ‎- เราข้ามส่วนนั้นไปได้เลยค่ะ ‎- ตรงนั้นมัน… 204 00:13:20,820 --> 00:13:22,697 ‎มันยวบยาบกว่าเดิมอีก 205 00:13:25,659 --> 00:13:29,955 ‎"ขอมอบสิ่งนี้ในนามมิตรของผม ‎หลี่กุ้ยอิง ด้วยรักสุดหัวใจ 206 00:13:30,580 --> 00:13:33,375 ‎ส่วนเรื่องการแต่งกายในงานศพ ‎ช่วยรอไปก่อน 207 00:13:33,458 --> 00:13:37,337 ‎ขอให้วิญญาณของเธอจงไปสู่สุคติ ‎แบราค เบิร์น" 208 00:13:37,921 --> 00:13:39,839 ‎นี่คือจุดกำเนิดเส้นทแยงมุม ‎มุมฉากงั้นเหรอ 209 00:13:39,923 --> 00:13:44,803 ‎คุณคามิโนะบอกว่าคุณน่าจะรู้ ‎วิธีใช้ดีที่สุด ไอ้เครื่องนี้น่ะ… 210 00:13:45,929 --> 00:13:47,222 ‎เบากว่าที่คิดแฮะ 211 00:13:47,305 --> 00:13:50,100 ‎โยนเล่นแบบนี้จะดีเหรอ นี่ระเบิดนะ 212 00:13:50,183 --> 00:13:53,603 ‎มีเขียนอยู่ในบันทึกของอาชิฮาระน่ะ ‎มันเป็นอะตอมที่สามารถโปรแกรมได้ 213 00:13:53,687 --> 00:13:56,356 ‎- ระวังด้วยล่ะ ‎- นายรู้วิธีใช้เหรอ 214 00:13:56,940 --> 00:13:58,358 ‎โครงสร้างของมันเรียบง่ายมาก 215 00:13:58,441 --> 00:14:01,861 ‎แต่มันก็ไม่ได้ถูกสร้างมา ‎เพื่อให้ตาสีตาสาใช้ 216 00:14:03,613 --> 00:14:04,864 ‎แล้วรหัสล่ะ 217 00:14:04,948 --> 00:14:06,950 ‎นายยังไม่ได้รับเหรอ 218 00:14:07,033 --> 00:14:07,867 ‎จะมีคนส่งมาเหรอ 219 00:14:07,951 --> 00:14:11,288 ‎ข้อความสุดท้ายที่คามิโนะจะส่งมา ‎คือรหัสงั้นเหรอ 220 00:14:11,371 --> 00:14:12,622 ‎เป็นไปได้สูงนะ 221 00:14:13,206 --> 00:14:14,624 ‎นายต้องเป็นคนรับงั้นเหรอ 222 00:14:15,375 --> 00:14:18,670 ‎ข้อความจากคามิโนะ เม ‎จะถูกส่งมาวันนี้ตอนเก้าโมงครึ่ง 223 00:14:18,753 --> 00:14:20,505 ‎บนฟ้าเหนือสถานีโตเกียว 100 เมตร 224 00:14:20,589 --> 00:14:23,300 ‎อีกสี่ชั่วโมงเหรอ จะส่งมายังไงล่ะ 225 00:14:23,883 --> 00:14:24,759 ‎ไม่รู้หรอก 226 00:14:25,343 --> 00:14:28,430 ‎เวลากับสถานที่มันถูกทำนายไว้ ‎ตั้งแต่ 50 ปีที่แล้ว 227 00:14:28,513 --> 00:14:30,765 ‎มีข้อมูลแค่นั้นแหละ 228 00:14:30,849 --> 00:14:32,559 ‎เล่ารายละเอียดให้ฟังหน่อยได้ไหม 229 00:14:33,059 --> 00:14:34,394 ‎เรื่องมันยาวนะ 230 00:14:34,978 --> 00:14:37,105 ‎เราจะเชื่อคำทำนายได้เหรอ 231 00:14:37,188 --> 00:14:38,690 ‎ให้เราจัดการเครื่องนั่นเองดีกว่า 232 00:14:38,773 --> 00:14:41,610 ‎พอนายได้รหัสมาเมื่อไหร่ ‎เราจะพิจารณา… 233 00:14:41,693 --> 00:14:42,611 ‎ไม่มีเวลาหรอก 234 00:14:43,361 --> 00:14:47,282 ‎ถ้าคำทำนายถูกต้อง ‎หายนะอาจจะเริ่มขึ้นในอีกสี่ชั่วโมง 235 00:14:47,365 --> 00:14:49,659 ‎หายนะ ที่เขียนไว้ในอีเมลน่ะเหรอ 236 00:14:49,743 --> 00:14:52,787 ‎ที่บอกว่าก็อดซิลล่าจะทำลายจักรวาล ‎นายจะให้เราเชื่อเรื่องนั้นเหรอ 237 00:14:52,871 --> 00:14:54,789 ‎ไม่ต้องคิดให้ยุ่งยากหรอกน่า 238 00:14:55,373 --> 00:14:59,461 ‎นายจะเอาด้วยหรือจะถอย พวกฉันเอานะ ‎แล้วพวกนายล่ะว่าไง 239 00:15:01,004 --> 00:15:04,966 ‎ความช่วยเหลือจากพวกนายมีความหมาย ‎ควรค่าแก่การไว้วางใจนะ 240 00:15:05,050 --> 00:15:06,301 ‎แต่มีปัญหาอยู่เรื่องหนึ่ง 241 00:15:07,385 --> 00:15:11,306 ‎นี่ภาพสถานีโตเกียวเมื่อวาน ‎ก็อดซิลล่ามันไม่ขยับไปไหนเลย 242 00:15:11,890 --> 00:15:14,100 ‎ร้อยเมตรเหนือหัวก็อดซิลล่าเหรอ 243 00:15:14,184 --> 00:15:18,063 ‎มันโตขึ้นเรื่อยๆ เลย ‎ตอนนี้สูงเกิน 100 เมตรไปแล้ว 244 00:15:18,146 --> 00:15:19,814 ‎งั้นเป้าหมายก็คือ… 245 00:15:20,398 --> 00:15:22,651 ‎ตัวก็อดซิลล่าเองหรอกเหรอ 246 00:15:22,734 --> 00:15:23,735 ‎พอดีเลย 247 00:15:23,818 --> 00:15:28,698 ‎ต้องจุดชนวนจุดกำเนิดเส้นทแยงมุม ‎มุมฉากในที่ที่มีก้อนฝุ่นแดงหนา 248 00:15:28,782 --> 00:15:32,077 ‎ถ้ารหัสถูกส่งมาแล้ว ‎นายจะส่งไปตรงนั้นยังไงล่ะ 249 00:15:32,160 --> 00:15:34,579 ‎มอบหมายให้เจ้านั่นยังไงล่ะ 250 00:15:35,163 --> 00:15:38,833 ‎หุ่นรบสังหารก็อดซิลล่า ‎จะได้มีประโยชน์คราวนี้แหละ 251 00:15:39,626 --> 00:15:42,337 ‎หวังว่าศิวะจะทำงานได้ราบรื่นนะ 252 00:15:42,420 --> 00:15:44,089 ‎ฝากเชื่อมต่อกับภายนอกด้วย 253 00:15:44,172 --> 00:15:45,590 ‎เชื่อมือฉันเถอะค่ะ 254 00:15:45,674 --> 00:15:47,092 ‎นี่ค่ะ 255 00:15:48,051 --> 00:15:49,636 ‎ขอมารบกวนหน่อยนะคะ 256 00:15:49,719 --> 00:15:53,098 ‎เริ่มค้นหาแล้วค่ะ ‎ยืนยันการเชื่อมต่อกับภายนอก 257 00:15:55,684 --> 00:15:57,852 ‎เชื่อมต่อกับภายนอกได้แล้วค่ะ 258 00:15:58,520 --> 00:16:00,355 ‎เราส่งสัญญาณไปโตเกียวได้ไหม 259 00:16:00,438 --> 00:16:03,149 ‎ยังรอการเชื่อมต่อนอกอาคารอยู่ค่ะ 260 00:16:03,233 --> 00:16:04,859 ‎หาการเชื่อมต่อกับดาวเทียม 261 00:16:04,943 --> 00:16:08,488 ‎อย่าเพิ่งเชื่อมต่อสิ ‎เดี๋ยวทิลด้าก็รู้ตัวหรอก 262 00:16:08,571 --> 00:16:09,823 ‎แล้วข้อมูลสำรองล่ะ 263 00:16:11,992 --> 00:16:14,494 ‎ตอนนี้ยังทำไม่ได้ค่ะ 264 00:16:16,079 --> 00:16:19,082 ‎ฉันคัดเลือกรหัสที่น่าจะเป็นไว้ ‎จนเหลือสามล้านรหัสแล้ว 265 00:16:19,165 --> 00:16:21,251 ‎ทีนี้จะเอาไปใส่ในการจำลอง หือ 266 00:16:21,334 --> 00:16:23,503 ‎รหัสที่น่าจะเป็น ‎มีตั้งสามพันล้านรหัสเลยนะคะ 267 00:16:23,586 --> 00:16:27,257 ‎บ้าน่า มีสิ่งรบกวนเยอะเกินเหรอ ‎หรือว่าเครื่องมันเจ๊ง 268 00:16:27,340 --> 00:16:30,385 ‎มีรหัสที่น่าจะเป็น ‎เพิ่มขึ้นมาเรื่อยๆ เลยค่ะ 269 00:16:31,428 --> 00:16:34,764 ‎ยังไม่หยุดเลยค่ะ ‎เพิ่มขึ้นแบบชี้กำลังเลยค่ะ 270 00:16:35,473 --> 00:16:37,642 ‎มันบิดเบือนเยอะกว่าเดิมแล้วนะ 271 00:16:37,726 --> 00:16:39,394 ‎ระบุสาเหตุได้ไหม 272 00:16:39,477 --> 00:16:42,647 ‎รหัสใหม่ๆ มีการเชื่อมโยง ‎เชิงสัมพันธ์อยู่ด้วยค่ะ 273 00:16:42,731 --> 00:16:44,941 ‎งานมันแยกส่วนออกมาเรื่อยๆ เหรอ 274 00:16:45,025 --> 00:16:49,404 ‎พออนาคตแตกแขนงออกไป ‎ผลที่น่าจะเป็นก็เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ 275 00:16:49,487 --> 00:16:53,408 ‎งานได้รับผลกระทบจากการหารหัส ‎ตรงนี้ เลยแยกออกมาค่ะ 276 00:16:53,992 --> 00:16:55,660 ‎หมายความว่าอนาคตสั่นคลอนงั้นเหรอ 277 00:16:55,744 --> 00:16:59,039 ‎ช่วยลดระยะการคำนวณ ‎แล้วบีบการแยกส่วนเข้ามาได้ไหม 278 00:16:59,122 --> 00:17:01,416 ‎แบบนั้นน่าจะแก้ปัญหา ‎เรื่องการเพิ่มจำนวนได้นะ 279 00:17:01,499 --> 00:17:02,709 ‎เชื่อมือฉันได้เลยค่ะ 280 00:17:02,792 --> 00:17:05,545 ‎ลดระยะการคำนวณได้ แต่จำนวนมันจะ… 281 00:17:07,005 --> 00:17:10,508 ‎มีรหัสเพิ่มขึ้นกว่าเดิมอีกค่ะ ‎งานที่แบ่งออกมามันแข่งกันเองแล้ว 282 00:17:10,592 --> 00:17:12,385 ‎นี่มันเกิดอะไรขึ้นเนี่ย 283 00:17:12,469 --> 00:17:14,804 ‎ขอไปตรวจสอบดูใกล้ๆ นะคะ 284 00:17:16,014 --> 00:17:17,932 ‎อนาคตแตกแขนงแล้วแข่งกันเองเหรอ 285 00:17:18,016 --> 00:17:20,685 ‎ไม่น่าเชื่อเลยว่า ‎จะเกิดในอนาคตอันใกล้แบบนี้ 286 00:17:23,521 --> 00:17:28,026 ‎ป๋อมแป๋ม ป๋อมแป๋ม… 287 00:17:33,198 --> 00:17:37,535 ‎ไคจูเคลื่อนตัวอีกครั้งอย่างช้าๆ ‎ทำให้เมืองกลายเป็นสีแดงหมดเลยครับ 288 00:17:37,619 --> 00:17:40,955 ‎ได้ยินเสียงอาวุธจากหน่วยงาน ‎ที่คาดว่าจะเป็นหน่วยรบทหาร… 289 00:17:41,039 --> 00:17:42,082 ‎มันมาทางนี้แล้วครับ 290 00:17:42,165 --> 00:17:44,584 ‎ว่าแล้วเชียวว่ามันต้องมาที่ศิวะ 291 00:17:45,085 --> 00:17:47,212 ‎จุดกำเนิดเส้นทแยงมุมมุมฉากอยู่ไหน 292 00:17:47,295 --> 00:17:49,089 ‎พร้อมใช้งานหนึ่งเครื่องครับ 293 00:18:01,851 --> 00:18:04,771 ‎เปลี่ยนจากสามเดือน ‎เป็นสามชั่วโมงเหรอ อะไรกันเนี่ย 294 00:18:05,355 --> 00:18:06,189 ‎เกิดอะไรขึ้นเหรอ 295 00:18:06,272 --> 00:18:08,775 ‎- สาเหตุของการแตกแขนงคือหายนะไงล่ะ ‎- หายนะเหรอ 296 00:18:08,858 --> 00:18:14,781 ‎ฉันลองคำนวณเวลากว่าหายนะจะเกิดขึ้น ‎โดยอ้างอิงจากการแตกแขนงของอนาคต 297 00:18:14,864 --> 00:18:19,786 ‎นึกว่ามันจะเกิดขึ้นในอีกหลายร้อยปี ‎แต่เร็วสุดคือสามชั่วโมงต่างหาก 298 00:18:19,869 --> 00:18:21,538 ‎เธอพูดถูกจริงๆ ด้วย 299 00:18:21,621 --> 00:18:23,414 ‎ที่บอกว่าหายนะ ‎กำลังจะเกิดขึ้นน่ะเหรอ 300 00:18:24,374 --> 00:18:27,335 ‎ไม่ใช่เวลามาคำนวณหารหัสแล้วมั้ง 301 00:18:27,418 --> 00:18:29,546 ‎เราต้องหาวิธีหยุดยั้งหายนะนี้ 302 00:18:29,629 --> 00:18:31,548 ‎มีวิธีหยุดมันด้วยเหรอ 303 00:18:31,631 --> 00:18:33,758 ‎โลกจะพบกับหายนะแล้วเหรอ 304 00:18:34,551 --> 00:18:36,052 ‎กลับมาแล้วค่า 305 00:18:36,136 --> 00:18:40,056 ‎ขอโทษที่ช้านะคะ ‎ผ่านไปกี่ชั่วโมงแล้วคะเนี่ย 306 00:18:40,140 --> 00:18:41,683 ‎แค่ห้าหกนาทีเอง 307 00:18:42,892 --> 00:18:46,813 ‎อย่างนี้นี่เอง เวลามันผ่านไป ‎ช้าเร็วไม่เท่ากันสินะคะ 308 00:18:46,896 --> 00:18:49,566 ‎- เธอเห็นอนาคตมาแล้วใช่ไหมล่ะ ‎- เอ๊ะ 309 00:18:49,649 --> 00:18:54,070 ‎ชื่อฉันจะได้จารึกในประวัติศาสตร์ว่า ‎เป็นเอไอที่เดินทางข้ามเวลาเหรอเนี่ย 310 00:18:54,154 --> 00:18:55,780 ‎แล้วเธอไปเห็นอะไรมาเหรอ 311 00:18:55,864 --> 00:18:57,198 ‎เห็นนี่ค่ะ 312 00:19:00,660 --> 00:19:03,079 ‎เหมือนแผนภาพ ‎ในบันทึกของคุณอาชิฮาระเลย 313 00:19:03,163 --> 00:19:07,834 ‎จริงสิ บันทึกของอาชิฮาระสังเกตการณ์ ‎สิ่งมีชีวิตที่พึ่งพาก้อนฝุ่นแดงนี่ 314 00:19:07,917 --> 00:19:09,127 ‎อันนี้เหรอคะ 315 00:19:11,421 --> 00:19:12,672 ‎เดี๋ยวนะ หน้าเมื่อกี้… 316 00:19:12,755 --> 00:19:14,340 ‎อย่าบอกนะว่า… 317 00:19:15,133 --> 00:19:16,092 ‎เธออ่านออกเหรอ 318 00:19:16,176 --> 00:19:21,848 ‎คุณอาชิฮาระพยายามจะใช้จุดกำเนิด ‎เส้นทแยงมุมมุมฉากหยุดยั้งหายนะเหรอ 319 00:19:22,557 --> 00:19:24,475 ‎อันนี้น่าจะเป็น ‎ส่วนที่เขาบันทึกการวิจัยไว้ 320 00:19:24,559 --> 00:19:26,853 ‎เปโระ ทู หาหน้าที่เกี่ยวข้องให้ที 321 00:19:26,936 --> 00:19:28,104 ‎รับทราบค่ะ 322 00:19:29,689 --> 00:19:31,941 ‎มันใหญ่กว่าเดิมอีกแน่ะ 323 00:19:34,194 --> 00:19:35,862 ‎น่าจะเจอหน้าที่เกี่ยวข้องแล้วค่ะ 324 00:19:35,945 --> 00:19:37,739 ‎- ไม่เห็นเจออะไรเลยค่ะ ‎- ไม่มีสักหน่อย 325 00:19:37,822 --> 00:19:39,199 ‎มีจริงๆ ค่ะ 326 00:19:39,282 --> 00:19:40,158 ‎เปโระ ทูเหรอ 327 00:19:40,241 --> 00:19:41,618 ‎เปโระ ทูแยกร่างเหรอ 328 00:19:41,701 --> 00:19:43,369 ‎ที่เขาพูดมันผิดค่ะ 329 00:19:43,453 --> 00:19:47,332 ‎- ว่าไงนะ ไอ้จอมโกหก ‎- นอกจากฉันแล้ว ทุกคนโกหกหมดเลย 330 00:19:47,415 --> 00:19:48,416 ‎ใช่ๆ 331 00:19:49,125 --> 00:19:51,127 ‎เอ๊ะ ที่อยู่ตรงนั้นมัน… 332 00:19:53,713 --> 00:19:54,839 ‎เปโระ ทู 333 00:19:54,923 --> 00:19:55,882 ‎เกิดอะไรขึ้นน่ะ 334 00:20:01,054 --> 00:20:02,513 ‎เพลงนี้มัน… 335 00:20:02,597 --> 00:20:03,973 ‎ดังมาจากในศิวะงั้นเหรอ 336 00:20:36,506 --> 00:20:38,424 ‎(กรุณาใส่รหัส) 337 00:21:01,489 --> 00:21:03,950 ‎ตัวไหม ผีเสื้อไหมยักษ์ 338 00:21:04,033 --> 00:21:05,994 ‎แต่มันคนละสีกันนี่ 339 00:21:07,495 --> 00:21:13,084 ‎"ฝูงผีเสื้อสีเหลือง ‎นี่คือสัญญาณแห่งการสู้รบ" 340 00:23:42,900 --> 00:23:47,905 ‎คำบรรยายโดย: มนัสวี อิสรธำรง