1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:14,160 --> 00:00:16,162 Det ser ut som om världen brinner. 3 00:00:16,245 --> 00:00:17,580 Ekpyrosis. 4 00:00:17,663 --> 00:00:21,959 De gamla grekiska tronföljarna trodde att världen skulle gå under i en stor brand. 5 00:00:22,710 --> 00:00:24,086 Varför tror du det? 6 00:00:25,046 --> 00:00:29,383 Pessimister säger att universums gud ville radera 7 00:00:29,467 --> 00:00:31,969 alla bevis på sin tabbe att skapa mänskligheten, 8 00:00:32,053 --> 00:00:34,430 men det finns en mer pragmatisk anledning. 9 00:00:34,513 --> 00:00:39,977 För att förhindra att guden blir större än universum och börjar om från början. 10 00:00:47,985 --> 00:00:49,361 Den är täckt av sot. 11 00:00:49,862 --> 00:00:51,113 Sot från lampan. 12 00:00:51,989 --> 00:00:56,368 Den magiska lampan från sjön testades här för 50 år sen. 13 00:00:56,452 --> 00:00:57,828 Experimenterar du med superdatorn? 14 00:00:57,912 --> 00:01:01,457 Det misslyckades, och det här är resultatet av en kombinatorisk explosion. 15 00:01:01,540 --> 00:01:03,751 Orsakade uträkningen en explosion? 16 00:01:03,834 --> 00:01:08,881 En explosiv ökning av kombinatorik i och med problemets tillväxt av komplexitet. 17 00:01:09,465 --> 00:01:14,261 Enorma mängder beräkningar upprepades och komprimerades. 18 00:01:14,345 --> 00:01:17,640 -Matarisvan var nästan född. -"Mata…" 19 00:01:17,723 --> 00:01:20,559 Även känd som Agni, eldguden. 20 00:01:20,643 --> 00:01:22,228 Som Kagutsuchi? 21 00:01:22,311 --> 00:01:24,814 En japansk gud vars mor dog av en brännskada 22 00:01:24,897 --> 00:01:26,482 när hon födde honom. 23 00:01:26,982 --> 00:01:30,277 En forskningskommitté bildades, men den kom ingenstans. 24 00:01:30,361 --> 00:01:34,323 Superdatorn förseglades och 20 år passerade. 25 00:01:34,406 --> 00:01:36,951 Sen bröt professor Li förseglingen. 26 00:01:37,034 --> 00:01:41,914 Det var här hon upptäckte Arketyp och den ortogonala diagonaliseraren. 27 00:01:42,540 --> 00:01:45,668 Och hon började lyfta upp Singulär punkt igen. 28 00:01:45,751 --> 00:01:49,255 Inte som superdator, utan som produktionsanläggning. 29 00:01:49,338 --> 00:01:50,422 Professor Li… 30 00:01:51,006 --> 00:01:55,678 Men enligt dig får superdatorn resultat från framtiden. 31 00:01:55,761 --> 00:01:58,180 Med andra ord, det som hände var… 32 00:01:58,264 --> 00:02:03,602 Professor Ashihara sträckte sig in i framtiden och bevittnade Katastrofen? 33 00:02:03,686 --> 00:02:05,062 Det verkar så. 34 00:02:05,146 --> 00:02:09,066 I så fall bör vi upprepa beräkningen inom en snar framtid 35 00:02:09,150 --> 00:02:12,403 i stället för att sträcka oss ända till Katastrofen. 36 00:02:12,486 --> 00:02:14,947 Din beräkning lyckades, eller hur? 37 00:02:15,030 --> 00:02:17,658 Du får se när vi kommer dit. 38 00:02:17,741 --> 00:02:19,702 Fler trappor? 39 00:02:19,785 --> 00:02:22,580 All denna kraft från en redan lovad framtid? 40 00:02:22,663 --> 00:02:26,125 Ashihara fastnade i explosionen och försvann. 41 00:02:26,208 --> 00:02:29,044 Du ska försöka kontrollera lampans ande, eller hur? 42 00:02:29,128 --> 00:02:30,713 Sabba det inte. 43 00:02:31,714 --> 00:02:34,842 Om vi ser oss omkring kanske vi hittar hans lik här. 44 00:02:34,925 --> 00:02:37,344 Kan jag ladda batteriet nånstans? 45 00:02:40,514 --> 00:02:41,599 Fjäril. 46 00:02:41,682 --> 00:02:42,850 Va? 47 00:02:42,933 --> 00:02:44,685 Nej. Mal? 48 00:02:45,186 --> 00:02:46,228 Mal? 49 00:02:46,312 --> 00:02:48,647 Fjärilar och malar har det vetenskapliga namnet lepidoptera. 50 00:02:48,731 --> 00:02:53,611 De är svåra att urskilja och deras beteende beror på livsmiljö. 51 00:02:53,694 --> 00:02:55,446 Bits den? Är den läskig? 52 00:02:55,529 --> 00:02:56,572 Bits den? 53 00:02:56,655 --> 00:03:00,075 Var inte rädd. Den vill bara leka. 54 00:03:00,159 --> 00:03:01,827 Leka? Vad är reglerna? 55 00:03:01,911 --> 00:03:03,871 Regler för att leka med en mal? 56 00:03:03,954 --> 00:03:05,331 Det finns väl inga? 57 00:03:05,915 --> 00:03:07,333 Inga regler… 58 00:03:07,416 --> 00:03:09,084 Ni kan bestämma. 59 00:03:13,547 --> 00:03:16,175 Jag kan inte bestämma reglerna. Jag är ledsen. 60 00:03:16,258 --> 00:03:18,928 För att du inte kan bestämma reglerna? 61 00:03:19,011 --> 00:03:21,513 Jag är ledsen för att den är borta. 62 00:04:21,615 --> 00:04:25,202 I SAMARBETE MED NETFLIX 63 00:04:52,730 --> 00:04:54,690 Kaijus som flyttar från Europa till Afrika… 64 00:04:54,773 --> 00:04:57,443 Rött damm finns kvar över Centralasien… 65 00:04:57,526 --> 00:05:00,195 Bilder från en flotta utanför Kaliforniens kust… 66 00:05:00,279 --> 00:05:02,948 Ännu ett misslyckat försök att eliminera Godzilla. 67 00:05:03,032 --> 00:05:06,618 Tjockt Rött damm blockerar satellitbilder. 68 00:05:06,702 --> 00:05:08,454 Rodans är på väg hitåt. 69 00:05:09,288 --> 00:05:11,749 Samma egenskaper som Rött damm. 70 00:05:11,832 --> 00:05:15,461 Den absorberar Rött damm och växer som en planta. 71 00:05:15,544 --> 00:05:17,463 Finns det ett växtmonster nu också? 72 00:05:18,047 --> 00:05:20,049 Det orsakar kollapser av byggnader. 73 00:05:20,591 --> 00:05:23,802 Experter kallar det "klumpen" eller "grå gegga". 74 00:05:23,886 --> 00:05:24,803 Vad betyder det? 75 00:05:24,887 --> 00:05:26,722 Nåt som inte kan förklaras. 76 00:05:27,348 --> 00:05:31,977 Grupperingar av den gör mätningarna oexakta och kartorna förvrängda. 77 00:05:32,561 --> 00:05:33,979 Påverkar det terrängen? 78 00:05:34,063 --> 00:05:38,734 Nära Godzilla är vinkelsumman av en triangel mindre än 180. 79 00:05:38,817 --> 00:05:40,444 Kröker den rymden? 80 00:05:40,527 --> 00:05:42,571 -Sluta! -Nej! 81 00:05:42,654 --> 00:05:44,073 Jag hörde att han var här. 82 00:05:44,656 --> 00:05:46,325 Du får inte gå in. 83 00:05:47,076 --> 00:05:49,328 Miho? Jag ville träffa dig. 84 00:05:49,411 --> 00:05:51,830 Kanoko. Vad gör du här? 85 00:05:51,914 --> 00:05:54,083 Jag har ett förslag. 86 00:05:54,875 --> 00:05:56,710 Den ortogonala diagonaliseraren. 87 00:05:57,294 --> 00:05:59,671 Den kan tillfälligt upphäva Rött damm. 88 00:05:59,755 --> 00:06:02,800 Monstret i Indien bevisade det. 89 00:06:02,883 --> 00:06:06,512 Om den detoneras med en kod som beräknas i Indien, 90 00:06:06,595 --> 00:06:09,598 kan den upphäva Rött damm semipermanent. 91 00:06:10,182 --> 00:06:13,060 Som en detonationskod? 92 00:06:13,602 --> 00:06:17,731 Vi fick också ett mejl från Mei Kamino. 93 00:06:17,815 --> 00:06:19,608 Var är koden? 94 00:06:19,691 --> 00:06:22,027 Den borde vara här nu, men antingen 95 00:06:22,653 --> 00:06:26,115 är beräkningarna inte klara eller så ligger kommunikationslinjerna nere. 96 00:06:26,698 --> 00:06:30,619 Hur länge ska vi vänta? Ska vi testa en slumpmässig kod? 97 00:06:30,702 --> 00:06:34,081 Fel kod förvandlar det till aska och vatten. 98 00:06:34,164 --> 00:06:38,544 Antalet möjliga koder är samma som antalet partiklar i rymden. 99 00:06:39,336 --> 00:06:41,213 Vi kan aldrig träffa rätt av en slump. 100 00:06:41,713 --> 00:06:46,885 Vi kan använda den nu som en tillfällig lösning. 101 00:06:46,969 --> 00:06:52,516 Kamino sa att du skulle ställa alla frågor till Yun Arikawa på fabriken Otaki. 102 00:06:52,599 --> 00:06:56,270 Fabriken Otaki… Jag hör det namnet ofta. Var är han? 103 00:06:56,353 --> 00:06:57,771 I Tokyo. 104 00:06:57,855 --> 00:07:01,150 Min kollega ska vara med honom. 105 00:07:01,733 --> 00:07:04,444 Orsakade professor Ashiharas experiment det här? 106 00:07:04,528 --> 00:07:06,572 Nej, jag gjorde det. 107 00:07:06,655 --> 00:07:08,031 Du detonerade den. 108 00:07:08,115 --> 00:07:12,786 Jag använde Ashiharas kod, men kristalliseringen var för instabil. 109 00:07:13,495 --> 00:07:16,123 Vad hindrar monstret från att nå marken? 110 00:07:16,206 --> 00:07:17,791 En uppgraderad version. 111 00:07:18,333 --> 00:07:23,088 Jag använde samma kod, men modifierade fällan baserat på erfarenhet. 112 00:07:23,172 --> 00:07:24,298 Då… 113 00:07:24,381 --> 00:07:26,175 Det är bara en tidsfråga. 114 00:07:26,258 --> 00:07:31,722 Några veckor, dagar eller timmar. Den är på väg mot SHIVA. 115 00:07:31,805 --> 00:07:35,517 Vi måste bli klara med den ortogonala diagonaliseraren till dess. 116 00:07:35,601 --> 00:07:39,146 -Vad sägs om att loopa reaktionen? -Den nuvarande koden duger inte. 117 00:07:39,229 --> 00:07:42,566 Vi behöver en till för att starta en kedjereaktion. 118 00:07:42,649 --> 00:07:44,902 Jag gör en lista över möjliga koder. 119 00:07:44,985 --> 00:07:47,905 Tänk om reaktionen inte upphör? 120 00:07:47,988 --> 00:07:53,911 Jag kommer att bli mannen som begravde världen i kristaller av Rött damm. 121 00:07:53,994 --> 00:07:57,498 Du kanske kommer orsaka Katastrofen. 122 00:07:57,581 --> 00:08:00,083 För mycket eller för lite av nåt är dåligt. 123 00:08:00,167 --> 00:08:01,710 Det bra är nånstans mittemellan. 124 00:08:01,793 --> 00:08:04,963 Om jag misslyckas kanske historien inte existerar längre. 125 00:08:05,047 --> 00:08:06,673 Vad oansvarigt. 126 00:08:06,757 --> 00:08:09,176 En robot med ansvarskänsla? 127 00:08:12,262 --> 00:08:16,642 Jag har åtminstone ett samvete för vad som är rätt och fel. 128 00:08:17,893 --> 00:08:19,811 En krets med ett samvete. 129 00:08:20,395 --> 00:08:21,897 MATRANSONERING FÖR NÖDFALL 130 00:08:21,980 --> 00:08:24,441 Utgångsdatumet var 30 år sen. 131 00:08:24,525 --> 00:08:26,902 Oroa dig inte. Det är fortfarande ätbart. 132 00:08:27,778 --> 00:08:29,613 Så där, ja. 133 00:08:31,114 --> 00:08:33,450 Tillträde beviljat med ID-kortet de gav oss. 134 00:08:33,534 --> 00:08:35,160 Jaha. Jag förstår. 135 00:08:35,244 --> 00:08:37,496 Kan du göra det utan att bli upptäckt? 136 00:08:37,579 --> 00:08:40,082 Jag stängde tillfälligt av larmet. 137 00:08:40,165 --> 00:08:42,668 Redo? Sesam, öppna dig! 138 00:08:51,885 --> 00:08:53,220 Den sitter fortfarande fast. 139 00:08:53,303 --> 00:08:55,222 Jetjaguar, hjälp oss! 140 00:08:55,305 --> 00:08:56,431 Jag hjälper dig. 141 00:08:59,059 --> 00:08:59,893 Tack! 142 00:09:00,561 --> 00:09:02,271 Hur som helst, vad händer? 143 00:09:03,021 --> 00:09:04,940 Skrivs ekosystemet om? 144 00:09:05,524 --> 00:09:09,111 Förändrar Godzilla miljön för att bygga sitt bo? 145 00:09:09,194 --> 00:09:11,655 Snarare en inkräktande främmande art. 146 00:09:12,239 --> 00:09:15,826 Som den rödörade vattensköldpaddan och sumpbävern? Kan vi inte leva tillsammans? 147 00:09:15,909 --> 00:09:18,161 Det finns bara plats för en i en nisch. 148 00:09:18,829 --> 00:09:20,956 Vi kanske är den främmande arten. 149 00:09:21,039 --> 00:09:23,667 Och Godzillas utveckling börjar gå fortare. 150 00:09:23,750 --> 00:09:28,046 Vi kan inte vinna så här. Historien kanske skrivs om. 151 00:09:28,130 --> 00:09:30,340 Jag tillåter det inte! 152 00:09:31,633 --> 00:09:33,010 Vad är det, Jetjaguar? 153 00:09:33,635 --> 00:09:34,469 En fågel… 154 00:09:34,553 --> 00:09:35,721 Ser du nåt? 155 00:09:39,349 --> 00:09:40,183 Hallå! 156 00:09:42,060 --> 00:09:43,061 Vad hände? 157 00:09:45,314 --> 00:09:46,773 Den har hittat nåt. 158 00:09:53,822 --> 00:09:55,365 En jakt? 159 00:10:01,413 --> 00:10:04,082 Vi måste ha invaderat deras territorium. 160 00:10:08,211 --> 00:10:10,005 Skjut inte! Det drar bara till sig fler! 161 00:10:20,849 --> 00:10:21,767 Ta skydd! 162 00:10:58,303 --> 00:10:59,471 Fantastiskt. 163 00:11:00,055 --> 00:11:02,140 Var är din mästare? 164 00:11:04,184 --> 00:11:05,560 Mamma är där borta. 165 00:11:12,275 --> 00:11:13,402 Sato? 166 00:11:14,027 --> 00:11:15,362 SHIVA.KONSORTIUM FÖRENINGSANLÄGGNING INDIEN 167 00:11:15,445 --> 00:11:18,990 En förteckning över BB:s leverans av antika bestick. 168 00:11:19,074 --> 00:11:21,576 Med betalning vid leverans till ambassader i sju länder. 169 00:11:21,660 --> 00:11:23,662 Han är oförbätterlig. 170 00:11:23,745 --> 00:11:25,580 Styrelsen vill ha en förklaring. 171 00:11:26,164 --> 00:11:27,958 Glöm de där snubbarna. 172 00:11:28,041 --> 00:11:29,376 Vakterna skickade en rapport. 173 00:11:29,459 --> 00:11:31,962 Kristallerna runt Salunga börjar kollapsa. 174 00:11:32,921 --> 00:11:34,089 Redan? 175 00:11:42,431 --> 00:11:44,808 Vi hittar koden på SHIVA. 176 00:11:44,891 --> 00:11:48,854 Vi säkrar också ett nätverk och skickar det till de nämnda adresserna. 177 00:11:48,937 --> 00:11:50,689 Vi gör oss av med Rött damm. 178 00:11:50,772 --> 00:11:53,525 Tilda kommer bli blek. Vi flyr. 179 00:11:53,608 --> 00:11:56,486 Fly? Tillbaka dit vi kom ifrån? 180 00:11:56,570 --> 00:12:00,490 Om vi lyckas hjälper Steven oss. Vi går ut genom ytterdörren. 181 00:12:00,574 --> 00:12:06,121 Som hjältar som räddade jorden får vi en trofé och kan dricka champagne. 182 00:12:07,456 --> 00:12:11,084 Efter det kan vi övervaka Katastrofen så mycket vi vill. 183 00:12:14,463 --> 00:12:17,674 Är den Singulära punkten i den munken? 184 00:12:17,757 --> 00:12:23,388 Det är en punkt, en linje och en ring på samma gång. 185 00:12:23,972 --> 00:12:27,392 SHIVA är som en barriär av Arketyp runt Singular Point, 186 00:12:27,476 --> 00:12:30,395 som även fungerar som en övervakningsapparat. 187 00:12:32,022 --> 00:12:37,527 Låt mig presentera er för SHIVA, hjärtat av Föreningsanläggningen Indien. 188 00:12:38,945 --> 00:12:40,906 Krökt rymd? 189 00:12:40,989 --> 00:12:43,116 Den snurrar som om den vore under vatten. 190 00:12:43,200 --> 00:12:45,410 Vi kommer nog att komma bra överens. 191 00:12:45,494 --> 00:12:47,787 Var försiktig. Vänster sida är… 192 00:12:47,871 --> 00:12:49,247 Se upp! 193 00:12:56,463 --> 00:12:58,006 Det var nära ögat! 194 00:13:05,472 --> 00:13:07,724 Jag dog nästan. 195 00:13:08,308 --> 00:13:09,518 Men du är en robot. 196 00:13:09,601 --> 00:13:14,314 Om jag dör kommer backupen som jag sparade i Dubai att vakna upp nånstans. 197 00:13:14,397 --> 00:13:16,274 Vi måste bekanta oss igen. 198 00:13:16,358 --> 00:13:19,819 -Vi behöver inte berätta om oss själva. -Där borta! 199 00:13:20,820 --> 00:13:22,697 Virveln är starkare nu. 200 00:13:25,659 --> 00:13:29,955 "Skickat till dig till minne av min kära vän Guiying Li. 201 00:13:30,580 --> 00:13:33,375 Vänta på besked om begravningsklädseln. 202 00:13:33,458 --> 00:13:37,337 Må hon vila i frid. Bearach Byrne." 203 00:13:37,921 --> 00:13:39,839 Är det här den ortogonala diagonaliseraren? 204 00:13:39,923 --> 00:13:44,803 Kamino sa att du vet hur man använder den. Den där terminalen… 205 00:13:45,929 --> 00:13:47,264 Den är lättare än jag trodde. 206 00:13:47,347 --> 00:13:50,100 Var inte så hårdhänt. Det är en bomb, va? 207 00:13:50,183 --> 00:13:53,603 Det stod i Ashiharas anteckningar. Det är en programmerbar atom. 208 00:13:53,687 --> 00:13:56,356 -Var försiktig. -Vet du hur man använder den? 209 00:13:56,940 --> 00:13:58,358 Konstruktionen är enkel. 210 00:13:58,441 --> 00:14:01,861 Men den är utformad så att inte vem som helst hantera den. 211 00:14:03,613 --> 00:14:04,864 Vad är koden? 212 00:14:04,948 --> 00:14:06,950 Har du inte fått den? 213 00:14:07,033 --> 00:14:07,867 Fick du den? 214 00:14:07,951 --> 00:14:11,288 Är koden det sista meddelandet från Kamino? 215 00:14:11,371 --> 00:14:12,622 Det är mycket möjligt. 216 00:14:13,206 --> 00:14:15,208 Är det menat att du ska ta emot den? 217 00:14:15,292 --> 00:14:20,505 Ett meddelande från Mei Kamino idag kl. 09.30, 100 meter över Tokyo-stationen. 218 00:14:20,589 --> 00:14:23,300 Om fyra timmar. Hur ska hon skicka det? 219 00:14:23,883 --> 00:14:24,759 Jag vet inte. 220 00:14:25,343 --> 00:14:28,430 Tid och plats förutspåddes för över 50 år sen. 221 00:14:28,513 --> 00:14:30,765 Men det är allt vi vet. 222 00:14:30,849 --> 00:14:32,559 Berätta mer i detalj. 223 00:14:33,059 --> 00:14:34,394 Det är en lång historia. 224 00:14:34,978 --> 00:14:36,813 Kan vi lita på förutsägelsen? 225 00:14:37,314 --> 00:14:38,690 Vi tar den där. 226 00:14:38,773 --> 00:14:41,610 När du får koden verifierar vi… 227 00:14:41,693 --> 00:14:42,611 Vi har inte tid. 228 00:14:43,361 --> 00:14:47,282 Katastrofen kan också börja om fyra timmar. 229 00:14:47,365 --> 00:14:49,659 Katastrofen som nämndes i mejlet? 230 00:14:49,743 --> 00:14:52,787 Att Godzilla förstör universum? Vill du att vi ska tro på det? 231 00:14:52,871 --> 00:14:54,789 Tänk inte för mycket på det. 232 00:14:55,373 --> 00:14:59,461 Antingen är ni med eller inte. Vi är inne. Ni då? 233 00:15:01,004 --> 00:15:04,966 Ert samarbete har varit ovärderligt. Ni har vunnit vårt förtroende. 234 00:15:05,050 --> 00:15:06,301 Men det finns ett problem. 235 00:15:07,385 --> 00:15:11,306 Det här var Tokyo station igår. Godzilla har inte rört sig. 236 00:15:11,890 --> 00:15:14,100 Hundra meter över Godzilla. 237 00:15:14,184 --> 00:15:18,063 Den har växt och är nu över 100 meter hög. 238 00:15:18,146 --> 00:15:19,814 Målet är… 239 00:15:20,398 --> 00:15:22,651 Godzilla själv. 240 00:15:22,734 --> 00:15:23,735 Perfekt. 241 00:15:23,818 --> 00:15:28,698 Den ortogonala diagonaliseraren måste detoneras i tjockt Rött damm. 242 00:15:28,782 --> 00:15:32,077 Hur ska ni få koden som ska levereras dit? 243 00:15:32,160 --> 00:15:34,579 Vi tar hand om det. 244 00:15:35,163 --> 00:15:38,833 Dags att skicka ut Godzilla-dråparen. 245 00:15:39,626 --> 00:15:42,337 Hoppas att SHIVA är på bra humör. 246 00:15:42,420 --> 00:15:44,089 Säkra extern kommunikation. 247 00:15:44,172 --> 00:15:45,590 Uppfattat. 248 00:15:45,674 --> 00:15:47,092 Här. 249 00:15:48,051 --> 00:15:49,636 Hej. 250 00:15:49,719 --> 00:15:53,098 Påbörja sökandet efter extern koppling. 251 00:15:55,684 --> 00:15:57,852 Yttre anslutning säkrad. 252 00:15:58,520 --> 00:16:00,355 Kan vi sända till Tokyo? 253 00:16:00,438 --> 00:16:03,149 Vi väntar fortfarande på en koppling utanför anläggningen. 254 00:16:03,233 --> 00:16:04,859 Söker satellitanslutning. 255 00:16:04,943 --> 00:16:08,488 Vänta till sista minuten. Vi vill inte att Tilda märker nåt. 256 00:16:08,571 --> 00:16:09,823 Backupen? 257 00:16:11,992 --> 00:16:14,494 Det är fortfarande omöjligt här. 258 00:16:16,079 --> 00:16:19,082 Jag har begränsat det till tre miljoner koder. 259 00:16:19,165 --> 00:16:21,251 Och nu simuleringarna. 260 00:16:21,334 --> 00:16:23,503 Det finns mer än tre miljarder koder. 261 00:16:23,586 --> 00:16:27,257 Du skojar. För mycket oväsen? Mekaniskt fel? 262 00:16:27,340 --> 00:16:30,385 Allt fler möjliga koder föreslås. 263 00:16:31,428 --> 00:16:34,764 Det tar aldrig slut. Det ökar exponentiellt. 264 00:16:35,473 --> 00:16:37,642 Blir krökningen starkare? 265 00:16:37,726 --> 00:16:39,394 Kan du identifiera orsaken? 266 00:16:39,477 --> 00:16:42,647 Det finns en koppling mellan de nya koderna. 267 00:16:42,731 --> 00:16:44,941 Förgrenas uppgiften i framtiden? 268 00:16:45,025 --> 00:16:49,404 Från ökningen av möjliga resultat av olika versioner av framtiden. 269 00:16:49,487 --> 00:16:53,408 Uppgiften att hitta koden förgrenar sig härifrån. 270 00:16:53,992 --> 00:16:55,660 Skiftar framtiden? 271 00:16:55,744 --> 00:16:59,039 Kan du föra förgreningen närmare? 272 00:16:59,122 --> 00:17:01,416 Det borde förhindra ökningen. 273 00:17:01,499 --> 00:17:02,709 Du klarar det. 274 00:17:02,792 --> 00:17:05,545 Beräkningsavståndet kommer att minska, men ökningen… 275 00:17:07,005 --> 00:17:10,508 Fler möjliga koder. De olika uppgifterna krockar. 276 00:17:10,592 --> 00:17:12,385 Vad händer? 277 00:17:12,469 --> 00:17:14,804 Jag går närmare och kollar. 278 00:17:16,014 --> 00:17:17,932 Framtiden förgrenar sig och krockar. 279 00:17:18,016 --> 00:17:20,685 Även i en så nära framtid? 280 00:17:23,521 --> 00:17:28,026 Simmar… 281 00:17:33,198 --> 00:17:37,535 Kaiju avancerar långsamt och gör staden röd. 282 00:17:37,619 --> 00:17:40,955 Det låter som vapen från militära trupper… 283 00:17:41,039 --> 00:17:42,082 Den kommer hitåt. 284 00:17:42,165 --> 00:17:44,584 Den är på väg mot SHIVA precis som vi trodde. 285 00:17:45,085 --> 00:17:47,212 Den ortogonala diagonaliseraren? 286 00:17:47,295 --> 00:17:49,089 En är redo att avfyras. 287 00:18:01,851 --> 00:18:04,771 Tre timmar till tre månader? Menar du allvar? 288 00:18:05,355 --> 00:18:06,189 Vad betyder det? 289 00:18:06,272 --> 00:18:08,775 -Katastrofen orsakar det här. -Katastrofen? 290 00:18:08,858 --> 00:18:14,781 Jag beräknade tiden till Katastrofen baserat på hur framtiden ser ut. 291 00:18:14,864 --> 00:18:19,786 Det kanske händer om tre timmar, inte om århundraden. 292 00:18:19,869 --> 00:18:21,538 Du hade rätt. 293 00:18:21,621 --> 00:18:23,414 Katastrofen kan inträffa när som helst. 294 00:18:24,374 --> 00:18:27,335 Vi hinner inte räkna ut koden. 295 00:18:27,418 --> 00:18:29,546 Vi måste hitta ett sätt att stoppa Katastrofen. 296 00:18:29,629 --> 00:18:31,548 Finns det ett sätt? 297 00:18:31,631 --> 00:18:33,758 Går världen under? 298 00:18:34,551 --> 00:18:36,052 Jag är tillbaka. 299 00:18:36,136 --> 00:18:40,056 Förlåt att det tog sån tid. Hur många timmar har gått? 300 00:18:40,140 --> 00:18:41,683 Bara fem eller sex minuter. 301 00:18:42,892 --> 00:18:46,813 Jag förstår. Tiden är annorlunda där. 302 00:18:46,896 --> 00:18:49,566 -Du såg framtiden. -Va? 303 00:18:49,649 --> 00:18:54,070 Går jag till historien som den första AI:n som reser i tiden? 304 00:18:54,154 --> 00:18:55,780 Vad såg du? 305 00:18:55,864 --> 00:18:57,198 Nåt sånt här. 306 00:19:00,660 --> 00:19:03,079 Diagrammet i professor Ashiharas anteckningar. 307 00:19:03,163 --> 00:19:07,834 Anteckningarna löd: "Observationer om varelser baserade på Rött damm." 308 00:19:07,917 --> 00:19:09,127 Är det det här? 309 00:19:11,421 --> 00:19:12,672 Vänta. Den sidan… 310 00:19:12,755 --> 00:19:14,340 Betyder det… 311 00:19:15,133 --> 00:19:16,092 Kan du läsa det? 312 00:19:16,176 --> 00:19:21,848 Ville han använda diagonaliseraren för att förhindra Katastrofen? 313 00:19:22,557 --> 00:19:24,517 Det här måste vara hans anteckningar om det. 314 00:19:24,601 --> 00:19:26,853 Pelops II, sök relevanta sidor. 315 00:19:26,936 --> 00:19:28,104 Uppfattat. 316 00:19:29,689 --> 00:19:31,941 Den är större än allt tidigare. 317 00:19:34,194 --> 00:19:35,862 Jag har hittat nåt. 318 00:19:35,945 --> 00:19:37,739 -Jag hittade inget. -Ingenting. 319 00:19:37,822 --> 00:19:39,199 Här är den. 320 00:19:39,282 --> 00:19:40,158 Pelops II? 321 00:19:40,241 --> 00:19:41,618 Förgrenas den också? 322 00:19:41,701 --> 00:19:43,369 Det är inte rätt. 323 00:19:43,453 --> 00:19:47,332 -Du ljuger. -Alla ljuger utom jag. 324 00:19:47,415 --> 00:19:48,416 Ja. 325 00:19:49,125 --> 00:19:51,127 Jag ser nåt… 326 00:19:53,713 --> 00:19:54,839 Pelops II! 327 00:19:54,923 --> 00:19:55,882 Vad hände? 328 00:20:01,054 --> 00:20:02,513 Den här låten… 329 00:20:02,597 --> 00:20:03,973 Den kommer från SHIVA. 330 00:20:36,506 --> 00:20:38,424 ANGE KODEN 331 00:21:01,489 --> 00:21:03,950 Sidenmaskar… Stora silkesmalar. 332 00:21:04,033 --> 00:21:05,994 Men de har olika färger. 333 00:21:07,495 --> 00:21:13,084 "Gula fjärilars flykt är ett tecken på krig." 334 00:23:42,900 --> 00:23:47,905 Undertexter: Anna Westerberg