1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 EN ORIGINAL ANIMESERIE FRA NETFLIX 2 00:00:14,160 --> 00:00:16,162 Det ser ut som verden brenner. 3 00:00:16,245 --> 00:00:17,580 Ekpyrose. 4 00:00:17,663 --> 00:00:21,959 De greske stoikerne trodde at verden ville bli ødelagt i en stor brann. 5 00:00:22,710 --> 00:00:24,086 Hvorfor tror du de trodde det? 6 00:00:25,046 --> 00:00:29,383 Pessimister sier at universets gud ville fjerne 7 00:00:29,467 --> 00:00:31,969 alle bevis på at han skapte menneskeheten, 8 00:00:32,053 --> 00:00:34,430 men det finnes en mer pragmatisk grunn. 9 00:00:34,513 --> 00:00:39,977 For å hindre at guden blir større enn universet og for å begynne på nytt. 10 00:00:47,985 --> 00:00:49,361 Den er dekket av sot. 11 00:00:49,862 --> 00:00:51,113 Sot fra lampen. 12 00:00:51,989 --> 00:00:56,368 Den magiske lampen fra innsjøen ble testet her for 50 år siden. 13 00:00:56,452 --> 00:00:57,828 Kalkulatoreksperimenter? 14 00:00:57,912 --> 00:01:01,457 De mislyktes, og dette er resultatet av en kombinatorisk eksplosjon. 15 00:01:01,540 --> 00:01:03,751 Forårsaket utregningen en eksplosjon? 16 00:01:03,834 --> 00:01:08,881 En eksplosiv økning i kombinatorikk på grunn av veksten i kompleksitet. 17 00:01:09,465 --> 00:01:14,261 Store mengder utregninger ble gjentatt og komprimert. 18 00:01:14,345 --> 00:01:17,640 -Matarisvan ble nesten født. -"Mata…" 19 00:01:17,723 --> 00:01:20,559 Også kjent som Agni, ildguden. 20 00:01:20,643 --> 00:01:22,228 Som Kagutsuchi? 21 00:01:22,311 --> 00:01:24,814 En japansk gud hvis mor døde av brannskader 22 00:01:24,897 --> 00:01:26,482 da hun fødte ham. 23 00:01:26,982 --> 00:01:30,277 En forskningskomité ble dannet, men de kom ingen vei. 24 00:01:30,361 --> 00:01:34,323 Superdimensjon-kalkulatoren ble forseglet, og det gikk 20 år. 25 00:01:34,406 --> 00:01:36,951 Så brøt professor Li seglet. 26 00:01:37,034 --> 00:01:41,914 Her fant hun både arketype og den ortogonale diagonalisatoren. 27 00:01:42,540 --> 00:01:45,668 Hun relanserte prosjektet om å løfte singulærpunktet. 28 00:01:45,751 --> 00:01:49,255 Ikke som kalkulator, men som en fabrikk. 29 00:01:49,338 --> 00:01:50,422 Professor Li… 30 00:01:51,006 --> 00:01:55,678 Men ifølge deg får kalkulatoren resultater fra fremtiden. 31 00:01:55,761 --> 00:01:58,180 Med andre ord, det som skjedde var… 32 00:01:58,264 --> 00:02:03,602 Så professor Ashihara katastrofen i fremtiden? 33 00:02:03,686 --> 00:02:05,062 Det virker sånn. 34 00:02:05,146 --> 00:02:09,066 I så fall bør vi gjenta utregningene i nær fremtid 35 00:02:09,150 --> 00:02:12,403 i stedet for å strekke oss helt til katastrofen. 36 00:02:12,486 --> 00:02:14,947 Utregningene var vellykket, var de ikke? 37 00:02:15,030 --> 00:02:17,658 Dere får se når vi kommer dit. 38 00:02:17,741 --> 00:02:19,702 Flere trapper? 39 00:02:19,785 --> 00:02:22,580 All denne kraften fra en forhåndsinnstilt fremtid? 40 00:02:22,663 --> 00:02:26,125 Ashihara var der da det eksploderte og forsvant. 41 00:02:26,208 --> 00:02:29,044 Du skal prøve å kontrollere ånden i lampen, ikke sant? 42 00:02:29,128 --> 00:02:30,713 Du bør ikke tabbe deg ut. 43 00:02:31,714 --> 00:02:34,842 Hvis vi leter, finner vi kanskje liket hans her. 44 00:02:34,925 --> 00:02:37,344 Kan jeg lade batteriet et sted? 45 00:02:40,514 --> 00:02:41,599 Sommerfugl. 46 00:02:41,682 --> 00:02:42,850 Hva? 47 00:02:42,933 --> 00:02:44,685 Sommerfugl… Nei. Møll? 48 00:02:45,186 --> 00:02:46,228 Møll? 49 00:02:46,312 --> 00:02:48,647 Sommerfugler og møll er begge lepidoptera. 50 00:02:48,731 --> 00:02:53,611 De er vanskelige å skjelne, og atferd kommer an på habitat. 51 00:02:53,694 --> 00:02:55,446 Biter den? Er den farlig? 52 00:02:55,529 --> 00:02:56,572 Biter den? 53 00:02:56,655 --> 00:03:00,075 Ikke vær redd. Den vil bare leke. 54 00:03:00,159 --> 00:03:01,827 Leke? Hva er reglene? 55 00:03:01,911 --> 00:03:03,871 Regler for å leke med en møll? 56 00:03:03,954 --> 00:03:05,331 Det er vel ingen? 57 00:03:05,915 --> 00:03:07,333 Ingen regler… 58 00:03:07,416 --> 00:03:09,084 Dere kan bestemme. 59 00:03:13,547 --> 00:03:16,175 Jeg kan ikke bestemme reglene. Jeg er trist. 60 00:03:16,258 --> 00:03:18,928 Fordi du ikke kan bestemme reglene? 61 00:03:19,011 --> 00:03:21,513 Jeg er trist fordi den er borte. 62 00:04:21,615 --> 00:04:25,202 I SAMARBEID MED NETFLIX 63 00:04:52,730 --> 00:04:54,690 Kaijuene som migrerer fra Europa til Afrika… 64 00:04:54,773 --> 00:04:57,443 Det røde støvet ligger fortsatt over Sentral-Asia… 65 00:04:57,526 --> 00:05:00,195 Bilder fra en flåte utenfor Californias kyst… 66 00:05:00,279 --> 00:05:02,948 Nok et mislykket forsøk på å eliminere Godzilla… 67 00:05:03,032 --> 00:05:06,618 Tykt, rødt støv blokkerer satellittbilder… 68 00:05:06,702 --> 00:05:08,454 Rodaner er på vei hit. 69 00:05:09,288 --> 00:05:11,749 Samme trekk som rødt støv. 70 00:05:11,832 --> 00:05:15,461 Den absorberer rødt støv og vokser, som en plante. 71 00:05:15,544 --> 00:05:17,463 Er det en plante-kaiju også? 72 00:05:18,047 --> 00:05:20,049 Den får bygninger til å kollapse. 73 00:05:20,591 --> 00:05:23,802 Eksperter kaller den "klatten" eller "grå masse". 74 00:05:23,886 --> 00:05:24,803 Hva mener de? 75 00:05:24,887 --> 00:05:26,722 Noe som ikke kan forklares. 76 00:05:27,348 --> 00:05:31,977 Ansamlinger av den gjør målinger upresise og at kart forvrenges. 77 00:05:32,561 --> 00:05:33,979 Påvirker den terrenget? 78 00:05:34,063 --> 00:05:38,734 Nær Godzilla er vinkelsummen av en trekant mindre enn 180. 79 00:05:38,817 --> 00:05:40,444 Forvrenger den rom? 80 00:05:40,527 --> 00:05:42,571 -Stopp! -Nei! 81 00:05:42,654 --> 00:05:44,073 Jeg hørte han var her. 82 00:05:44,656 --> 00:05:46,325 Du kan ikke gå inn. 83 00:05:47,076 --> 00:05:49,328 Miho! Jeg ville treffe deg. 84 00:05:49,411 --> 00:05:51,830 Kanoko? Hva gjør du her? 85 00:05:51,914 --> 00:05:54,083 Jeg har et forslag. 86 00:05:54,875 --> 00:05:56,710 Den ortogonale diagonalisatoren. 87 00:05:57,294 --> 00:05:59,671 Den kan midlertidig oppheve effekten av rødt støv. 88 00:05:59,755 --> 00:06:02,800 Det ble bevist med monsteret i India. 89 00:06:02,883 --> 00:06:06,512 Hvis den detoneres med en kode som regnes ut i India, 90 00:06:06,595 --> 00:06:09,598 kan den delvis oppheve effekten av rødt støv. 91 00:06:10,182 --> 00:06:13,060 Som en detonasjonskode? 92 00:06:13,602 --> 00:06:17,731 Vi fikk også en e-post sendt av en person ved navn Mei Kamino. 93 00:06:17,815 --> 00:06:19,608 Hvor er koden? 94 00:06:19,691 --> 00:06:22,027 Den burde vært her nå, men enten 95 00:06:22,653 --> 00:06:26,115 er ikke utregningene ferdige eller så er kommunikasjonslinjene nede. 96 00:06:26,698 --> 00:06:30,619 Hvor lenge må vi vente? Skal vi prøve en tilfeldig kode? 97 00:06:30,702 --> 00:06:34,081 Feil kode gjør den til aske og vann. 98 00:06:34,164 --> 00:06:38,544 Antallet mulige koder er det samme som antall partikler i rommet. 99 00:06:39,336 --> 00:06:41,213 Vi finner den aldri tilfeldig. 100 00:06:41,713 --> 00:06:46,885 Vi kan vente og gå glipp av sjansen eller bruke den som en midlertidig løsning. 101 00:06:46,969 --> 00:06:52,516 Kamino ba deg kontakte Yun Arikawa fra Otaki fabrikk for spørsmål. 102 00:06:52,599 --> 00:06:56,270 Otaki fabrikk… Jeg hører det navnet mye. Hvor er han? 103 00:06:56,353 --> 00:06:57,771 I Tokyo. 104 00:06:57,855 --> 00:07:01,150 Kollegaen min er sammen med ham. 105 00:07:01,733 --> 00:07:04,444 Førte professor Ashiharas eksperiment til dette? 106 00:07:04,528 --> 00:07:06,572 Nei. Jeg gjorde dette. 107 00:07:06,655 --> 00:07:08,031 Du detonerte den. 108 00:07:08,115 --> 00:07:12,786 Jeg brukte Ashiharas kode, men krystalliseringen var for ustabil. 109 00:07:13,495 --> 00:07:16,123 Hva holder monsteret fast over bakken? 110 00:07:16,206 --> 00:07:17,791 En oppgradert versjon. 111 00:07:18,333 --> 00:07:23,088 Jeg brukte samme kode, men modifiserte fellen basert på erfaring. 112 00:07:23,172 --> 00:07:24,298 Så… 113 00:07:24,381 --> 00:07:26,175 Det er bare et spørsmål om tid. 114 00:07:26,258 --> 00:07:31,722 Noen uker, dager eller timer. Den vil dra mot SHIVA. 115 00:07:31,805 --> 00:07:35,517 Vi må være ferdige med diagonalisatoren innen da. 116 00:07:35,601 --> 00:07:39,146 -Hva med å kjøre reaksjonen i loop? -Koden vi har, er ikke nok. 117 00:07:39,229 --> 00:07:42,566 Vi trenger én til for å utløse en kjedereaksjon. 118 00:07:42,649 --> 00:07:44,902 Jeg lager en liste over mulige koder. 119 00:07:44,985 --> 00:07:47,905 Hva om reaksjonen ikke stopper? 120 00:07:47,988 --> 00:07:53,911 Da blir jeg mannen i historien som begravde verden i rødt støv. 121 00:07:53,994 --> 00:07:57,498 Kanskje du forårsaker katastrofen. 122 00:07:57,581 --> 00:08:00,083 For mye eller for lite av noe er ikke bra. 123 00:08:00,167 --> 00:08:01,710 Det beste er et sted i midten. 124 00:08:01,793 --> 00:08:04,963 Hvis jeg mislykkes, vil historien kanskje ikke eksistere lenger. 125 00:08:05,047 --> 00:08:06,673 Det er så uansvarlig. 126 00:08:06,757 --> 00:08:09,176 En robot med ansvarsfølelse? 127 00:08:12,262 --> 00:08:16,642 Jeg kan i det minste skille mellom rett og galt. 128 00:08:17,893 --> 00:08:19,811 En krets med samvittighet. 129 00:08:20,395 --> 00:08:21,897 NØDRASJONER 130 00:08:21,980 --> 00:08:24,441 Utløpsdatoen var for 30 år siden. 131 00:08:24,525 --> 00:08:26,902 Ikke tenk på det. Det er fortsatt spiselig. 132 00:08:27,778 --> 00:08:29,613 Sånn. 133 00:08:31,114 --> 00:08:33,450 Tilgang godkjent med ID-kortet de ga oss. 134 00:08:33,534 --> 00:08:35,160 Å, ja. Jeg skjønner. 135 00:08:35,244 --> 00:08:37,496 Kan du gjøre det uten å bli oppdaget? 136 00:08:37,579 --> 00:08:40,082 Jeg slo av alarmsystemet midlertidig. 137 00:08:40,165 --> 00:08:42,668 Klar? Sesam, lukk deg opp! 138 00:08:51,885 --> 00:08:53,220 Den sitter fortsatt fast. 139 00:08:53,303 --> 00:08:55,222 Jet Jaguar, hjelp oss. 140 00:08:55,305 --> 00:08:56,431 Jeg skal hjelpe. 141 00:08:59,059 --> 00:08:59,893 Takk! 142 00:09:00,561 --> 00:09:02,271 Men hva skjer? 143 00:09:03,021 --> 00:09:04,940 Blir økosystemet overskrevet? 144 00:09:05,524 --> 00:09:09,111 Endrer Godzilla miljøet for å bygge rede? 145 00:09:09,194 --> 00:09:11,655 Mer som en invaderende art. 146 00:09:12,239 --> 00:09:15,701 Som rødøret terrapin og sumpbever? Kan vi ikke alle sameksistere? 147 00:09:15,784 --> 00:09:18,161 Det er bare plass til én i en nisje. 148 00:09:18,829 --> 00:09:20,956 Kanskje vi er den invaderende arten. 149 00:09:21,039 --> 00:09:23,667 Og Godzillas evolusjon går raskere og raskere. 150 00:09:23,750 --> 00:09:28,046 Vi kan ikke vinne i dette tempoet. Historien kan bli skrevet om. 151 00:09:28,130 --> 00:09:30,340 Jeg tillater det ikke! 152 00:09:31,633 --> 00:09:33,010 Hva er galt, Jet Jaguar? 153 00:09:33,635 --> 00:09:34,469 En fugl… 154 00:09:34,553 --> 00:09:35,721 Ser du noe? 155 00:09:39,349 --> 00:09:40,183 Hei! 156 00:09:42,060 --> 00:09:43,061 Hva skjedde? 157 00:09:45,314 --> 00:09:46,773 Den fant noe. 158 00:09:53,822 --> 00:09:55,365 En jakt? 159 00:10:01,413 --> 00:10:04,082 Vi må ha invadert territoriet deres. 160 00:10:08,211 --> 00:10:10,005 Ikke skyt! Det tiltrekker seg flere! 161 00:10:20,849 --> 00:10:21,767 Søk dekning! 162 00:10:58,303 --> 00:10:59,471 Utrolig. 163 00:11:00,055 --> 00:11:02,140 Hvor er mesteren din? 164 00:11:04,184 --> 00:11:05,560 Mamma er der borte. 165 00:11:12,275 --> 00:11:13,402 Sato? 166 00:11:14,027 --> 00:11:15,612 SHIVA KONSORTIUM UNIONANLEGG INDIA 167 00:11:15,696 --> 00:11:18,990 Oversikt over BBs levering av antikt bestikk. 168 00:11:19,074 --> 00:11:21,576 Med postoppkrav til ambassader i syv land. 169 00:11:21,660 --> 00:11:23,662 Han er uforbederlig. 170 00:11:23,745 --> 00:11:25,580 Styret ønsker en forklaring. 171 00:11:26,289 --> 00:11:27,833 Glem de game tullingene. 172 00:11:27,916 --> 00:11:29,292 Vi fikk en sikkerhetsrapport. 173 00:11:29,376 --> 00:11:31,962 Krystallene rundt salungaen begynner å falle av. 174 00:11:32,921 --> 00:11:34,089 Allerede? 175 00:11:42,431 --> 00:11:44,808 Vi finner koden hos SHIVA. 176 00:11:44,891 --> 00:11:48,854 Vi skaffer tilgang til et nettverk og sender det til adressene. 177 00:11:48,937 --> 00:11:50,689 Vi kvitter oss med rødt støv. 178 00:11:50,772 --> 00:11:53,525 Tilda blir blek. Vi rømmer. 179 00:11:53,608 --> 00:11:56,486 Rømmer? Tilbake samme vei? 180 00:11:56,570 --> 00:12:00,490 Hvis vi lykkes, vil Steven hjelpe oss. Vi går ut inngangsdøren. 181 00:12:00,574 --> 00:12:06,121 Som heltene som reddet Jorden får vi et trofé og champagne. 182 00:12:07,456 --> 00:12:11,084 Etter det kan vi følge med på katastrofen. 183 00:12:14,463 --> 00:12:17,674 Er singulærpunktet i den smultringen? 184 00:12:17,757 --> 00:12:23,388 Det er et punkt, en linje og en ring på samme tid. 185 00:12:23,972 --> 00:12:27,392 SHIVA er som en arketypebarriere rundt singulærpunktet 186 00:12:27,476 --> 00:12:30,395 som også fungerer som en overvåkings- og kontrollenhet. 187 00:12:32,022 --> 00:12:37,527 La meg introdusere dere for SHIVA, unionanlegget i Indias hjerte. 188 00:12:38,945 --> 00:12:40,906 Forvrengt rom? 189 00:12:40,989 --> 00:12:43,116 Den bølger som om den er under vann. 190 00:12:43,200 --> 00:12:45,410 Jeg tror vi kommer godt overens. 191 00:12:45,494 --> 00:12:47,787 Vær forsiktig. Venstre side er… 192 00:12:47,871 --> 00:12:49,247 Hei, pass deg! 193 00:12:56,463 --> 00:12:58,006 Det var nære på! 194 00:13:05,472 --> 00:13:07,724 Jeg døde nesten. 195 00:13:08,308 --> 00:13:09,518 Men du er en robot. 196 00:13:09,601 --> 00:13:14,314 Hvis jeg dør, vil backupen jeg lagret i Dubai våkne opp et sted. 197 00:13:14,397 --> 00:13:16,274 Og vi må bli kjent igjen. 198 00:13:16,358 --> 00:13:19,819 -Vi kan droppe introduksjonene. -Der borte! 199 00:13:20,820 --> 00:13:22,697 Bølgingen er sterkere nå. 200 00:13:25,659 --> 00:13:29,955 "Sendt til deg til minne om min kjære venn Guiying Li." 201 00:13:30,580 --> 00:13:33,375 "Vennligst vent på beskjed om bekledning i begravelsen." 202 00:13:33,458 --> 00:13:37,337 "Måtte hennes sjel hvile i fred. Bearach Byrne." 203 00:13:37,921 --> 00:13:39,839 Er dette den ortogonale diagonalisatoren? 204 00:13:39,923 --> 00:13:44,803 Kamino sa at du ville vite hvordan man brukte den. Den terminalen… 205 00:13:45,929 --> 00:13:47,222 Lettere enn jeg trodde. 206 00:13:47,305 --> 00:13:50,100 Ikke vær så hardhendt. Det er en bombe, er det ikke? 207 00:13:50,183 --> 00:13:53,603 Den var i Ashiharas notater. Det er et programmerbart atom. 208 00:13:53,687 --> 00:13:56,356 -Vær forsiktig. -Kan du bruke den? 209 00:13:56,940 --> 00:13:58,358 Strukturen er enkel. 210 00:13:58,441 --> 00:14:01,861 Men den er designet så ingen kan håndtere den. 211 00:14:03,613 --> 00:14:04,864 Hva er koden? 212 00:14:04,948 --> 00:14:06,950 Har du ikke fått den? 213 00:14:07,033 --> 00:14:07,867 Fått den? 214 00:14:07,951 --> 00:14:11,288 Er koden den siste beskjeden fra Kamino? 215 00:14:11,371 --> 00:14:12,622 God mulighet for det. 216 00:14:13,206 --> 00:14:14,624 Skal du motta den? 217 00:14:15,375 --> 00:14:20,505 En beskjed fra Mei Kamino i dag kl. 09.30, 100 meter over Tokyo stasjon. 218 00:14:20,589 --> 00:14:23,300 Fire timer fra nå. Hvordan sender hun den? 219 00:14:23,883 --> 00:14:24,759 Jeg vet ikke. 220 00:14:25,343 --> 00:14:28,430 Tiden og stedet ble forutsagt for over 50 år siden. 221 00:14:28,513 --> 00:14:30,765 Men det er all informasjonen vi har. 222 00:14:30,849 --> 00:14:32,559 Fortell mer i detalj. 223 00:14:33,059 --> 00:14:34,394 Det er en lang historie. 224 00:14:34,978 --> 00:14:36,813 Kan vi stole på spådommen? 225 00:14:37,314 --> 00:14:38,690 Vi tar den. 226 00:14:38,773 --> 00:14:41,610 Når du får koden, verifiserer vi den… 227 00:14:41,693 --> 00:14:42,611 Det er ikke tid. 228 00:14:43,361 --> 00:14:47,282 Selve katastrofen kan også begynne om fire timer. 229 00:14:47,365 --> 00:14:49,659 Katastrofen som var nevnt i e-posten? 230 00:14:49,743 --> 00:14:52,787 At Godzilla ødelegger universet? Forventer du at vi skal tro det? 231 00:14:52,871 --> 00:14:54,789 Ikke tenk for hardt på det. 232 00:14:55,373 --> 00:14:59,461 Dere er enten med eller ikke. Vi er med. Hva med dere? 233 00:15:01,004 --> 00:15:04,966 Samarbeidet ditt har vært uvurderlig. Du har vunnet tilliten vår. 234 00:15:05,050 --> 00:15:06,301 Men det er ett problem. 235 00:15:07,385 --> 00:15:11,306 Dette var Tokyo stasjon i går. Godzilla har ikke beveget seg i hele dag. 236 00:15:11,890 --> 00:15:14,100 Hundre meter over Godzilla. 237 00:15:14,184 --> 00:15:18,063 Den har vokst og er nå over 100 meter høy. 238 00:15:18,146 --> 00:15:19,814 Målet er… 239 00:15:20,398 --> 00:15:22,651 Godzilla selv. 240 00:15:22,734 --> 00:15:23,735 Perfekt. 241 00:15:23,818 --> 00:15:28,698 Den ortogonale diagonalisatoren må detoneres i tykt, rødt støv. 242 00:15:28,782 --> 00:15:32,077 Hvordan skal du få koden som leveres der? 243 00:15:32,160 --> 00:15:34,579 Vi tar oss av det. 244 00:15:35,163 --> 00:15:38,833 På tide å sende ut Godzillaslakteren. 245 00:15:39,626 --> 00:15:42,337 La oss håpe SHIVA er i godt humør. 246 00:15:42,420 --> 00:15:44,089 Sikre ekstern kommunikasjon. 247 00:15:44,172 --> 00:15:45,590 Du klarer det. 248 00:15:45,674 --> 00:15:47,092 Her. 249 00:15:48,051 --> 00:15:49,636 Hallo der. 250 00:15:49,719 --> 00:15:53,098 Begynner å lete etter ekstern forbindelse. 251 00:15:55,684 --> 00:15:57,852 Ekstern forbindelse sikret. 252 00:15:58,520 --> 00:16:00,355 Kan vi sende til Tokyo? 253 00:16:00,438 --> 00:16:03,149 Vi venter fortsatt på en forbindelse ut av anlegget. 254 00:16:03,233 --> 00:16:04,859 Søker satellittkobling. 255 00:16:04,943 --> 00:16:08,488 Vent til siste øyeblikk. Vi vil ikke at Tilda skal legge merke til det. 256 00:16:08,571 --> 00:16:09,823 Backupen? 257 00:16:11,992 --> 00:16:14,494 Det er fortsatt ikke mulig her. 258 00:16:16,079 --> 00:16:19,082 Jeg innskrenket det til tre millioner koder. 259 00:16:19,165 --> 00:16:21,251 Over til simuleringene… 260 00:16:21,334 --> 00:16:23,503 Det er nærmere tre milliarder koder. 261 00:16:23,586 --> 00:16:27,257 Du tuller. For mye støy? Mekanisk feil? 262 00:16:27,340 --> 00:16:30,385 Stadig flere mulige koder blir foreslått. 263 00:16:31,428 --> 00:16:34,764 Det stopper ikke. Det øker eksponentielt. 264 00:16:35,473 --> 00:16:37,642 Blir forvrengningen sterkere? 265 00:16:37,726 --> 00:16:39,394 Kan du identifisere årsaken? 266 00:16:39,477 --> 00:16:42,647 Det er et forhold mellom de nye kodene. 267 00:16:42,731 --> 00:16:44,941 Forgrener oppgaven seg i fremtiden? 268 00:16:45,025 --> 00:16:49,404 Fra økende resultater av mulige versjoner av fremtiden. 269 00:16:49,487 --> 00:16:53,408 Oppgaven er å finne kodegrenene her. 270 00:16:53,992 --> 00:16:55,660 Vakler fremtiden? 271 00:16:55,744 --> 00:16:59,039 Kan du dra greinen nærmere? 272 00:16:59,122 --> 00:17:01,416 Det bør forhindre økningen. 273 00:17:01,499 --> 00:17:02,709 Du klarer det. 274 00:17:02,792 --> 00:17:05,545 Kalkuleringsavstanden er redusert, men økningen… 275 00:17:07,005 --> 00:17:10,508 Flere mulige koder. De ulike oppgavene støter sammen. 276 00:17:10,592 --> 00:17:12,385 Hva skjer? 277 00:17:12,469 --> 00:17:14,804 Jeg går nærmere og sjekker. 278 00:17:16,014 --> 00:17:17,932 Fremtiden forgrener seg og kræsjer. 279 00:17:18,016 --> 00:17:20,685 Selv i så nær fremtid? 280 00:17:23,521 --> 00:17:28,026 Svømmer ned… 281 00:17:33,198 --> 00:17:37,535 Kaijuen beveger seg sakte mens den gjør byen rød. 282 00:17:37,619 --> 00:17:40,955 Lyder av våpen fra soldater… 283 00:17:41,039 --> 00:17:42,082 Den kommer denne veien. 284 00:17:42,165 --> 00:17:44,584 Den går mot SHIVA, akkurat som forventet. 285 00:17:45,085 --> 00:17:47,212 Den ortogonale diagonalisatoren? 286 00:17:47,295 --> 00:17:49,089 Én er klar til å avfyres. 287 00:18:01,851 --> 00:18:04,771 Tre timer til tre måneder? Tuller du? 288 00:18:05,355 --> 00:18:06,189 Hva betyr det? 289 00:18:06,272 --> 00:18:08,775 -Katastrofen forårsaker det. -Katastrofen? 290 00:18:08,858 --> 00:18:14,781 Jeg beregnet tiden til katastrofen skjer basert på hvordan fremtiden forgrener seg. 291 00:18:14,864 --> 00:18:19,786 Det kan skje om tre timer, ikke århundrer fra nå. 292 00:18:19,869 --> 00:18:21,538 Du hadde rett. 293 00:18:21,621 --> 00:18:23,414 Kan katastrofen skje når som helst? 294 00:18:24,374 --> 00:18:27,335 Vi har ikke tid til å regne ut koden. 295 00:18:27,418 --> 00:18:29,546 Vi må finne en måte å stoppe katastrofen på. 296 00:18:29,629 --> 00:18:31,548 Finnes det en måte? 297 00:18:31,631 --> 00:18:33,758 Tar verden slutt? 298 00:18:34,551 --> 00:18:36,052 Jeg er tilbake. 299 00:18:36,136 --> 00:18:40,056 Beklager at det tok så lang tid. Hvor mange timer har gått? 300 00:18:40,140 --> 00:18:41,683 Bare fem eller seks minutter. 301 00:18:42,892 --> 00:18:46,813 Jeg skjønner. Tiden beveger seg annerledes der borte. 302 00:18:46,896 --> 00:18:49,566 -Du så fremtiden. -Hva? 303 00:18:49,649 --> 00:18:54,070 Er jeg den første AI-en som reiser i tid? 304 00:18:54,154 --> 00:18:55,780 Hva så du? 305 00:18:55,864 --> 00:18:57,198 Noe som dette. 306 00:19:00,660 --> 00:19:03,079 Diagrammet i professor Ashiharas notater. 307 00:19:03,163 --> 00:19:07,834 I notatene sto det: "Observasjoner av vesener basert på rødt støv." 308 00:19:07,917 --> 00:19:09,127 Er det dette? 309 00:19:11,421 --> 00:19:12,672 Vent. Den siden… 310 00:19:12,755 --> 00:19:14,340 Betyr det… 311 00:19:15,133 --> 00:19:16,092 Kan du lese det? 312 00:19:16,176 --> 00:19:21,848 Prøvde han å bruke diagonalisatoren for å forhindre katastrofen? 313 00:19:22,557 --> 00:19:24,475 Dette må være notatene hans om det. 314 00:19:24,559 --> 00:19:26,853 Pelops II, let etter relevante sider. 315 00:19:26,936 --> 00:19:28,104 Den er grei. 316 00:19:29,689 --> 00:19:31,941 Den er større enn noe annet. 317 00:19:34,194 --> 00:19:35,862 Jeg fant noe. 318 00:19:35,945 --> 00:19:37,739 -Jeg fant ingenting. -Ingenting. 319 00:19:37,822 --> 00:19:39,199 Her er det. 320 00:19:39,282 --> 00:19:40,158 Pelops II? 321 00:19:40,241 --> 00:19:41,618 Forgrener den seg også? 322 00:19:41,701 --> 00:19:43,369 Det stemmer ikke. 323 00:19:43,453 --> 00:19:47,332 -Du er en løgner. -Alle lyver unntatt meg. 324 00:19:47,415 --> 00:19:48,416 Ja. 325 00:19:49,125 --> 00:19:51,127 Jeg ser noe… 326 00:19:53,713 --> 00:19:54,839 Pelops II! 327 00:19:54,923 --> 00:19:55,882 Hva skjedde? 328 00:20:01,054 --> 00:20:02,513 Denne sangen… 329 00:20:02,597 --> 00:20:03,973 Den kommer fra SHIVA. 330 00:20:36,506 --> 00:20:38,424 VENNLIGST SKRIV INN KODEN 331 00:21:01,489 --> 00:21:03,950 Silkeormer… Gigantiske silkeorm-møller. 332 00:21:04,033 --> 00:21:05,994 Men fargene er annerledes. 333 00:21:07,495 --> 00:21:13,084 "De gule sommerfuglenes flukt er et tegn på krig." 334 00:23:42,900 --> 00:23:47,905 Tekst: Arnfinn Vassbø