1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 ‎"넷플릭스 오리지널 애니 시리즈" 2 00:00:14,160 --> 00:00:16,162 ‎온 세상이 불타는 것 같네요 3 00:00:16,245 --> 00:00:17,580 ‎에크피로시스 4 00:00:17,663 --> 00:00:21,959 ‎고대 그리스의 스토아학파는 ‎세계가 불타 멸망한다고 주장했죠 5 00:00:22,710 --> 00:00:24,086 ‎왜 그랬을 것 같아요? 6 00:00:25,046 --> 00:00:29,383 ‎인간이라는 존재를 만든 ‎신의 실수를 덮기 위해서라는 7 00:00:29,467 --> 00:00:31,969 ‎비관적인 이유를 드는 ‎사람들도 있지만 8 00:00:32,053 --> 00:00:34,430 ‎실은 더 속물적인 이유예요 9 00:00:34,513 --> 00:00:37,683 ‎끊임없이 성장한 신이 ‎우주보다 거대해져서 10 00:00:37,767 --> 00:00:39,977 ‎전부 다시 시작하는 것 외엔 ‎방법이 없을 거라는 거죠 11 00:00:47,985 --> 00:00:49,361 ‎재투성이네요 12 00:00:49,862 --> 00:00:51,113 ‎램프의 재야 13 00:00:51,989 --> 00:00:56,368 ‎50년 전, 연못에서 꺼낸 ‎요술 램프를 여기서 테스트했어 14 00:00:56,452 --> 00:00:57,828 ‎계산기를 실험한 건가요? 15 00:00:57,912 --> 00:01:01,457 ‎테스트는 실패했고 조합적 폭발이 ‎일어난 결과가 이거야 16 00:01:01,540 --> 00:01:03,751 ‎조합적 폭발요? 17 00:01:03,834 --> 00:01:08,881 ‎문제 복잡도에 따라 필요 계산량이 ‎폭발적으로 증가하는 현상입니다 18 00:01:09,465 --> 00:01:14,261 ‎막대한 양의 계산을 ‎집중적으로 반복한 결과였어 19 00:01:14,345 --> 00:01:17,640 ‎- 마타리슈반이 태어날 뻔했지 ‎- '마타'? 20 00:01:17,723 --> 00:01:20,559 ‎아그니라고도 해 ‎불의 신이지 21 00:01:20,643 --> 00:01:22,228 ‎가구쓰치처럼요? 22 00:01:22,311 --> 00:01:26,482 ‎일본의 신인데, 태어날 때 ‎어머니가 큰 화상을 입고 죽거든요 23 00:01:26,982 --> 00:01:30,277 ‎조사위원회가 생겼지만 ‎수확은 없었어 24 00:01:30,361 --> 00:01:34,323 ‎초시간 계산기는 봉인되고 ‎20년이 흘렀지 25 00:01:34,406 --> 00:01:36,951 ‎봉인을 풀고 나타난 게 ‎리 박사였어 26 00:01:37,034 --> 00:01:39,078 ‎리 박사는 여기서 ‎아키타이프를 발견했고 27 00:01:39,161 --> 00:01:41,914 ‎오소고널 다이애거널라이저가 ‎포함되어 있었지 28 00:01:42,540 --> 00:01:45,668 ‎그리고 특이점 인양 작업을 ‎재개시켰어 29 00:01:45,751 --> 00:01:49,255 ‎계산기가 아니라 ‎생산 플랜트 역할이긴 했지만 30 00:01:49,338 --> 00:01:50,422 ‎리 박사님이… 31 00:01:51,006 --> 00:01:55,678 ‎그런데 초시간 계산기가 미래의 ‎결과를 가져온다는 32 00:01:55,761 --> 00:01:58,180 ‎네 가설에 따르면 ‎여기에서 일어났던 일은… 33 00:01:58,264 --> 00:02:00,015 ‎미래에 일어날 파국… 34 00:02:00,099 --> 00:02:03,602 ‎아시하라 박사는 미래에 손을 뻗어 ‎파국에 접촉했다는 건가요? 35 00:02:03,686 --> 00:02:05,062 ‎그런 뜻이 되겠지 36 00:02:05,146 --> 00:02:09,066 ‎그렇다면 파국이 일어날 ‎먼 미래에 닿지 않도록 37 00:02:09,150 --> 00:02:12,403 ‎가까운 미래에서 ‎계산을 반복하면 되는 거야 38 00:02:12,486 --> 00:02:14,947 ‎BB 씨는 계산 성공하신 거죠? 39 00:02:15,030 --> 00:02:17,658 ‎글쎄, 도착하면 직접 봐 40 00:02:17,741 --> 00:02:19,702 ‎더 올라가야 돼? 41 00:02:19,785 --> 00:02:22,580 ‎미래에 접촉했을 뿐인데 ‎이런 엄청난 힘이… 42 00:02:22,663 --> 00:02:26,125 ‎아시하라는 폭발에 휩쓸려 ‎여태 행방불명 상태야 43 00:02:26,208 --> 00:02:29,044 ‎넌 램프의 요정을 ‎잘 이용할 생각이잖아? 44 00:02:29,128 --> 00:02:30,713 ‎사용법 실수하지 말라고 45 00:02:31,714 --> 00:02:34,842 ‎잘 찾아보면 근처에 아시하라의 ‎시체가 굴러다니고 있을지도 46 00:02:34,925 --> 00:02:37,344 ‎충전할 수 있는 곳이 ‎있을까요? 47 00:02:40,514 --> 00:02:41,599 ‎나비 48 00:02:41,682 --> 00:02:42,850 ‎왜 그래? 49 00:02:42,933 --> 00:02:44,685 ‎나비, 아니 나방인가? 50 00:02:45,186 --> 00:02:46,228 ‎나방? 51 00:02:46,312 --> 00:02:48,647 ‎나비와 나방은 모두 ‎인시목 곤충이다 52 00:02:48,731 --> 00:02:53,611 ‎구별이 어려워 야행성과 주행성 등 ‎문화권 별로 다르게 구분한다 53 00:02:53,694 --> 00:02:55,446 ‎물어? 무서워? 54 00:02:55,529 --> 00:02:56,572 ‎물던가? 55 00:02:56,655 --> 00:03:00,075 ‎무섭지 않아 ‎그저 놀러 온 것뿐이야 56 00:03:00,159 --> 00:03:01,827 ‎논다, 규칙은? 57 00:03:01,911 --> 00:03:03,871 ‎나방과 놀 때의 규칙? 58 00:03:03,954 --> 00:03:05,331 ‎그런 규칙은 없어 59 00:03:05,915 --> 00:03:07,333 ‎규칙이 없다 60 00:03:07,416 --> 00:03:09,084 ‎규칙은 너랑 그 녀석이 ‎정하면 돼 61 00:03:13,547 --> 00:03:16,175 ‎규칙, 정할 수 없다 ‎슬프다 62 00:03:16,258 --> 00:03:18,928 ‎규칙을 못 정하면 슬퍼? 63 00:03:19,011 --> 00:03:21,513 ‎떠나서 슬프다 64 00:04:21,615 --> 00:04:25,202 ‎"넷플릭스 공동 기획" 65 00:04:41,176 --> 00:04:46,432 ‎"고질라: 싱귤러 포인트" 66 00:04:52,730 --> 00:04:54,690 ‎유럽 전역에 ‎확산한 괴수는… 67 00:04:54,773 --> 00:04:57,443 ‎홍진이 중앙아시아 전역을 ‎뒤덮은 지 3일… 68 00:04:57,526 --> 00:05:00,195 ‎태평양 함대가 ‎캘리포니아 바닷가에서 촬영한… 69 00:05:00,279 --> 00:05:02,948 ‎고질라 퇴치 작전의 ‎연이은 실패로… 70 00:05:03,032 --> 00:05:06,618 ‎기상 위성 영상입니다 ‎두꺼운 홍진에 뒤덮여… 71 00:05:06,702 --> 00:05:08,454 ‎라돈 무리가 가까워져 옵니다 72 00:05:09,288 --> 00:05:11,165 ‎홍진과 동일한 성질을 ‎가졌습니다 73 00:05:11,248 --> 00:05:12,082 ‎"에필로그의 무게" 74 00:05:12,166 --> 00:05:15,461 ‎식물과 닮았으며 ‎홍진을 흡수해 성장합니다 75 00:05:15,544 --> 00:05:17,463 ‎이번엔 식물 괴수인가 76 00:05:18,047 --> 00:05:20,049 ‎건물 붕괴 원인으로 보입니다 77 00:05:20,591 --> 00:05:23,802 ‎전문가는 '블랍' 혹은 ‎'그레이 구'라고 부르고 있습니다 78 00:05:23,886 --> 00:05:24,803 ‎무슨 뜻이지? 79 00:05:24,887 --> 00:05:26,722 ‎알 수 없는 생물체라는 뜻입니다 80 00:05:27,348 --> 00:05:28,932 ‎놈들이 밀집한 지역은 81 00:05:29,016 --> 00:05:31,977 ‎측량 오차 확대로 ‎지도가 뒤틀린다고 합니다 82 00:05:32,561 --> 00:05:33,979 ‎지반에 영향을 끼친다고? 83 00:05:34,063 --> 00:05:38,734 ‎고질라 근처에서는 삼각형 내각의 ‎합이 180도가 되지 않는답니다 84 00:05:38,817 --> 00:05:40,444 ‎공간을 뒤틀고 있다는 말인가? 85 00:05:40,527 --> 00:05:42,571 ‎- 잠깐만요! ‎- 안 된다니까요! 86 00:05:42,654 --> 00:05:44,073 ‎여기에 있다고 들었어 87 00:05:44,656 --> 00:05:46,325 ‎그래도 허가할 수 없습니다 88 00:05:47,076 --> 00:05:49,328 ‎미호! 역시 여기 있었네 89 00:05:49,411 --> 00:05:51,830 ‎가노코? ‎여기서 뭐 하는 거지? 90 00:05:51,914 --> 00:05:54,083 ‎제안할 게 있어 91 00:05:54,875 --> 00:05:56,710 ‎오소고널 다이애거널라이저 92 00:05:57,294 --> 00:05:59,671 ‎홍진을 일시적으로 ‎무효화할 수 있는 장치 93 00:05:59,755 --> 00:06:02,800 ‎인도에 있는 괴물로 ‎이미 효과는 확인했어 94 00:06:02,883 --> 00:06:06,512 ‎그리고 인도에서 계산 중인 코드를 ‎입력해서 기폭시키면 95 00:06:06,595 --> 00:06:09,598 ‎홍진을 반영구적으로 ‎무효화하는 것도 가능할 거야 96 00:06:10,182 --> 00:06:13,060 ‎기폭 코드를 말하는 건가? 97 00:06:13,602 --> 00:06:17,731 ‎가미노 메이라는 인물이 뿌린 ‎메일은 우리도 확인했어 98 00:06:17,815 --> 00:06:19,608 ‎그래서 코드는 어디 있지? 99 00:06:19,691 --> 00:06:22,027 ‎이미 도착했어야 하는데 100 00:06:22,653 --> 00:06:26,115 ‎계산이 늦어지고 있거나 ‎통신 수단 확보가 어려운 것 같아 101 00:06:26,698 --> 00:06:30,619 ‎언제까지 기다려야 하지? ‎적당한 코드를 넣어 보는 건 어때? 102 00:06:30,702 --> 00:06:34,081 ‎잘못된 코드를 넣으면 ‎단순한 숯과 물로 돌아가 103 00:06:34,164 --> 00:06:38,544 ‎가능성 있는 코드의 총수는 ‎전 우주에 존재하는 입자 수 정도? 104 00:06:39,336 --> 00:06:41,213 ‎우연히 답을 찾을 ‎가능성은 제로야 105 00:06:41,713 --> 00:06:46,885 ‎계속 기다려서 쓸 타이밍을 놓칠지 ‎임시방편으로 기폭시켜 버릴지 106 00:06:46,969 --> 00:06:52,516 ‎가미노 씨가 오타키 팩토리의 ‎아리카와 윤에게 질문하라더군요 107 00:06:52,599 --> 00:06:55,227 ‎오타키 팩토리 ‎많이 들어 본 이름이군 108 00:06:55,310 --> 00:06:56,270 ‎지금 어디 있지? 109 00:06:56,353 --> 00:06:57,771 ‎도쿄 도심부에 110 00:06:57,855 --> 00:07:01,150 ‎우리 후배가 ‎같이 있을 거야 111 00:07:01,733 --> 00:07:04,444 ‎이것도 아시하라 박사 실험의 ‎흔적일까요? 112 00:07:04,528 --> 00:07:06,572 ‎아니, 내가 한 거야 113 00:07:06,655 --> 00:07:08,031 ‎기폭시킨 건가요? 114 00:07:08,115 --> 00:07:12,786 ‎아시하라가 남긴 코드를 썼지만 ‎안정적인 결정화는 이루지 못했어 115 00:07:13,495 --> 00:07:16,123 ‎지금 지상에서 ‎괴물을 봉인한 건요? 116 00:07:16,206 --> 00:07:17,791 ‎그건 개량한 거야 117 00:07:18,333 --> 00:07:23,088 ‎코드는 그대로지만 여기 경험을 ‎살려서 케이스를 손봤어 118 00:07:23,172 --> 00:07:24,298 ‎그럼… 119 00:07:24,381 --> 00:07:26,175 ‎시간문제겠지 120 00:07:26,258 --> 00:07:31,722 ‎몇 주일지, 며칠일지, 몇 시간일지 ‎그놈은 시바를 노리고 올 거야 121 00:07:31,805 --> 00:07:35,517 ‎그전에 오소고널 ‎다이애거널라이저를 완성해야 해 122 00:07:35,601 --> 00:07:39,146 ‎- 반응을 루프시키는 건요? ‎- 지금 코드로는 어려워 123 00:07:39,229 --> 00:07:42,566 ‎연쇄 반응을 일으킬 ‎다른 코드를 찾아야 해 124 00:07:42,649 --> 00:07:44,902 ‎지금 그 코드 후보를 ‎추리는 중이야 125 00:07:44,985 --> 00:07:47,905 ‎그럼 반응을 멈추지 않을 ‎가능성이 있지 않나요? 126 00:07:47,988 --> 00:07:53,911 ‎그땐 세계를 홍진 결정으로 ‎꽉 채운 인물로 역사에 남겠지 127 00:07:53,994 --> 00:07:57,498 ‎혹시 BB 씨가 파국을 ‎일으키는 거 아니에요? 128 00:07:57,581 --> 00:08:00,083 ‎넘치면 독, 부족하면 양념 129 00:08:00,167 --> 00:08:01,710 ‎약은 그 사이에 있어 130 00:08:01,793 --> 00:08:04,963 ‎실패한다면 그땐 ‎역사 자체가 남아 있지 않겠지 131 00:08:05,047 --> 00:08:06,673 ‎무책임하시네요 132 00:08:06,757 --> 00:08:09,176 ‎로봇한테도 책임감이 있던가? 133 00:08:12,262 --> 00:08:16,642 ‎책임을 느끼는지 어떤지 둘째 치고 ‎양심의 가책이라는 게 있죠 134 00:08:17,893 --> 00:08:19,811 ‎양심을 느끼는 회로라… 135 00:08:20,395 --> 00:08:21,897 ‎"비상식량" 136 00:08:21,980 --> 00:08:24,441 ‎유통 기한 30년 전에 지났어 137 00:08:24,525 --> 00:08:26,902 ‎신경 안 쓰면 먹을 수 있어 138 00:08:27,778 --> 00:08:29,613 ‎이영차 139 00:08:31,114 --> 00:08:33,450 ‎가르쳐 주신 ID로 ‎접속 성공했습니다 140 00:08:33,534 --> 00:08:35,160 ‎과연, 그렇군요 141 00:08:35,244 --> 00:08:37,496 ‎들키지 않게 할 수 있겠어? 142 00:08:37,579 --> 00:08:40,082 ‎경보 시스템을 ‎일시적으로 차단했습니다 143 00:08:40,165 --> 00:08:42,668 ‎그럼, 열려라 참깨! 144 00:08:51,885 --> 00:08:53,220 ‎안 되겠어 145 00:08:53,303 --> 00:08:55,222 ‎제트 재규어, 도와줘 146 00:08:55,305 --> 00:08:56,431 ‎돕는다 147 00:08:59,059 --> 00:08:59,893 ‎고마워 148 00:09:00,561 --> 00:09:02,271 ‎그건 그렇고 ‎무슨 일이 일어나고 있는 거지? 149 00:09:03,021 --> 00:09:04,940 ‎생태계를 다시 쓰고 있는 건가? 150 00:09:05,524 --> 00:09:09,111 ‎고질라가 둥지 만들기에 ‎최적인 환경을 갖추려 하는 걸까? 151 00:09:09,194 --> 00:09:11,655 ‎굳이 어느 쪽이냐면 ‎침략적 외래종… 152 00:09:12,239 --> 00:09:15,701 ‎붉은귀거북이나 뉴트리아처럼? ‎공존할 순 없는 거야? 153 00:09:15,784 --> 00:09:18,161 ‎하나의 생태적 지위에 ‎두 가지 종이 들어갈 순 없어 154 00:09:18,829 --> 00:09:20,956 ‎오히려 우리가 외래종일지도 155 00:09:21,039 --> 00:09:23,667 ‎그리고 고질라는 ‎진화 속도를 올리고 있어 156 00:09:23,750 --> 00:09:28,046 ‎이대로는 이길 수 없다는 거지? ‎역사가 다시 쓰이겠군 157 00:09:28,130 --> 00:09:30,340 ‎결코 그렇게 두지 않겠다! 158 00:09:31,633 --> 00:09:33,010 ‎왜 그러냐, 제트 재규어? 159 00:09:33,635 --> 00:09:34,469 ‎새 160 00:09:34,553 --> 00:09:35,721 ‎뭐가 있나? 161 00:09:39,349 --> 00:09:40,183 ‎이봐! 162 00:09:42,060 --> 00:09:43,061 ‎뭐지? 163 00:09:45,314 --> 00:09:46,773 ‎뭔가 찾았나 봐 164 00:09:53,822 --> 00:09:55,365 ‎쫓고 있어 165 00:10:01,413 --> 00:10:04,082 ‎놈들의 영역을 침범했나 보군 166 00:10:08,211 --> 00:10:10,005 ‎쏘지 마! ‎더 불러 모으는 꼴이 될 거다 167 00:10:20,849 --> 00:10:21,767 ‎주변 방어! 168 00:10:58,303 --> 00:10:59,471 ‎대단해 169 00:11:00,055 --> 00:11:02,140 ‎네 주인은 어디 있지? 170 00:11:04,184 --> 00:11:05,560 ‎엄마는 저기 171 00:11:12,275 --> 00:11:13,402 ‎사토? 172 00:11:14,027 --> 00:11:15,362 ‎"시바 공동사업체 ‎인도 연합 수용소" 173 00:11:15,445 --> 00:11:18,990 ‎BB가 앤티크 은 식기를 ‎발송한 기록이 있습니다 174 00:11:19,074 --> 00:11:21,576 ‎7개국 대사관에 착불로요 175 00:11:21,660 --> 00:11:23,662 ‎웃기지도 않는군 176 00:11:23,745 --> 00:11:25,580 ‎이사회에서 설명을 ‎요구하고 있습니다 177 00:11:26,164 --> 00:11:27,958 ‎늙은이들은 내버려 둬 178 00:11:28,041 --> 00:11:29,292 ‎경비 측 보고입니다 179 00:11:29,376 --> 00:11:31,962 ‎사룬가 주변의 결정이 ‎붕괴하기 시작했습니다 180 00:11:32,921 --> 00:11:34,089 ‎이렇게 빨리? 181 00:11:42,431 --> 00:11:44,808 ‎시바에 도착하면 ‎코드를 찾는다 182 00:11:44,891 --> 00:11:48,854 ‎그리고 외부 회선을 확보해서 ‎지정된 장소로 코드를 송신해 183 00:11:48,937 --> 00:11:50,689 ‎그러면 홍진은 정리된다 184 00:11:50,772 --> 00:11:53,525 ‎틸다는 새파랗게 질리겠지 ‎우리는 바로 튈 거야 185 00:11:53,608 --> 00:11:56,486 ‎튄다니, 온 길을 ‎되돌아가야 하는 거야? 186 00:11:56,570 --> 00:12:00,490 ‎성공하면 스티븐이 움직일 거야 ‎정면으로 당당하게 나가는 거지 187 00:12:00,574 --> 00:12:06,121 ‎세계를 구한 영웅으로서 말이야 ‎상장에 트로피, 샴페인으로 건배… 188 00:12:07,456 --> 00:12:11,084 ‎그 뒤엔 마음껏 ‎파국을 관측하면 돼 189 00:12:14,463 --> 00:12:17,674 ‎저 도넛 안에 ‎특이점이 있는 거야? 190 00:12:17,757 --> 00:12:23,388 ‎본체는 그저 점이기도 하고 ‎선이나 원이기도 하지 191 00:12:23,972 --> 00:12:27,392 ‎현재 시바는 특이점 주위를 둘러싼 ‎아키타이프의 핵과 192 00:12:27,476 --> 00:12:30,395 ‎관측, 제어 기기가 ‎융합된 구조로 이루어졌어 193 00:12:32,022 --> 00:12:37,527 ‎소개하지, 저게 바로 인도 연합 ‎수용소의 심장부, 시바다 194 00:12:38,945 --> 00:12:40,906 ‎공간이 일그러졌어 195 00:12:40,989 --> 00:12:43,116 ‎흔들거리는 게 ‎꼭 물속 같아 196 00:12:43,200 --> 00:12:45,410 ‎친해질 수 있을 것 같습니다 197 00:12:45,494 --> 00:12:47,787 ‎조심해, 이 통로 왼쪽은… 198 00:12:47,871 --> 00:12:49,247 ‎이봐, 그쪽은 안 돼! 199 00:12:56,463 --> 00:12:58,006 ‎큰일 날 뻔했습니다 200 00:13:05,472 --> 00:13:07,724 ‎하마터면 죽음을 ‎경험할 뻔했습니다 201 00:13:08,308 --> 00:13:09,518 ‎로봇인데도? 202 00:13:09,601 --> 00:13:14,314 ‎여기서 죽으면 두바이에서 백업한 ‎제가 어딘가에서 눈뜨게 되겠죠 203 00:13:14,397 --> 00:13:16,274 ‎나랑도 다시 인사해야겠네? 204 00:13:16,358 --> 00:13:18,985 ‎말씀해 주시면 ‎자기소개할 수고가 덜어질 거예요 205 00:13:19,069 --> 00:13:20,237 ‎저기! 206 00:13:20,820 --> 00:13:22,697 ‎아까보다 더 심하게 ‎흔들리고 있어 207 00:13:25,659 --> 00:13:29,955 ‎'친애하는 리 구이잉에게 ‎애도를 표하며 이것을 보낸다' 208 00:13:30,580 --> 00:13:33,375 ‎'장례식의 드레스 코드는 ‎다른 우편으로 알려 주지' 209 00:13:33,458 --> 00:13:37,337 ‎'편히 잠들기를 ‎베이라 번' 210 00:13:37,921 --> 00:13:39,839 ‎이게 ‎오소고널 다이애거널라이저? 211 00:13:39,923 --> 00:13:44,803 ‎가미노 씨는 네가 다루는 법을 ‎제일 잘 알 거랬어, 그 단말기로… 212 00:13:45,929 --> 00:13:47,222 ‎생각보다 가볍네 213 00:13:47,305 --> 00:13:50,100 ‎그렇게 거칠게 다뤄도 돼? ‎폭탄이라며? 214 00:13:50,183 --> 00:13:53,603 ‎아시하라 노트에도 있었어 ‎프로그램 가능한 원자야 215 00:13:53,687 --> 00:13:56,356 ‎- 조심히 다뤄 ‎- 어떻게 쓰는지 알겠어? 216 00:13:56,940 --> 00:13:58,358 ‎구조 자체는 심플해 217 00:13:58,441 --> 00:14:01,861 ‎하지만 누구나 쓸 수 있도록 ‎설계된 건 아니야 218 00:14:03,613 --> 00:14:04,864 ‎그래서 코드는? 219 00:14:04,948 --> 00:14:06,950 ‎아직 못 받았어? 220 00:14:07,033 --> 00:14:07,867 ‎받았냐고? 221 00:14:07,951 --> 00:14:11,288 ‎가미노한테 받을 ‎마지막 메시지가 코드인가? 222 00:14:11,371 --> 00:14:12,622 ‎그럴 가능성이 높아 223 00:14:13,206 --> 00:14:14,624 ‎받기로 되어 있는 건가? 224 00:14:15,375 --> 00:14:20,505 ‎오늘 9시 30분 도쿄역 상공 100m에 ‎가미노 메이의 메시지가 온다 225 00:14:20,589 --> 00:14:23,300 ‎4시간 후군 ‎어떤 식으로 오는 거지? 226 00:14:23,883 --> 00:14:24,759 ‎몰라 227 00:14:25,343 --> 00:14:28,430 ‎시간과 장소는 50년도 더 전에 ‎예언된 내용이야 228 00:14:28,513 --> 00:14:30,765 ‎게다가 그 외의 정보가 없어 229 00:14:30,849 --> 00:14:32,559 ‎자세히 얘기해 줄래? 230 00:14:33,059 --> 00:14:34,394 ‎얘기가 길어질 텐데… 231 00:14:34,978 --> 00:14:36,813 ‎예언을 믿어도 되는 거야? 232 00:14:37,314 --> 00:14:38,690 ‎그건 우리가 맡지 233 00:14:38,773 --> 00:14:41,610 ‎코드가 도착하면 ‎먼저 검증하고… 234 00:14:41,693 --> 00:14:42,611 ‎시간이 없어 235 00:14:43,361 --> 00:14:47,282 ‎예언이 맞는다면 4시간 후에 ‎파국도 시작될 가능성이 있어 236 00:14:47,365 --> 00:14:49,659 ‎파국? 메일에도 있었지 237 00:14:49,743 --> 00:14:52,787 ‎고질라가 우주를 ‎파괴한다는 말을 믿으라고? 238 00:14:52,871 --> 00:14:54,789 ‎어렵게 생각할 필요 없네 239 00:14:55,373 --> 00:14:59,461 ‎할지 안 할지만 정해 ‎우리는 한다, 당신들은? 240 00:15:01,004 --> 00:15:04,966 ‎자네들의 활약은 익히 들었어 ‎믿어도 되겠지 241 00:15:05,050 --> 00:15:06,301 ‎하지만 한 가지 문제가 있네 242 00:15:07,385 --> 00:15:11,306 ‎어제 도쿄역 모습이야, 고질라는 ‎쭉 여기에 진을 치고 있어 243 00:15:11,890 --> 00:15:14,100 ‎고질라 머리 위 100m라니… 244 00:15:14,184 --> 00:15:18,063 ‎놈은 계속 성장해서 ‎지금은 덩치가 100m를 넘어 245 00:15:18,146 --> 00:15:19,814 ‎목표 지점이… 246 00:15:20,398 --> 00:15:22,651 ‎고질라 자체라는 건가? 247 00:15:22,734 --> 00:15:23,735 ‎딱이네 248 00:15:23,818 --> 00:15:28,698 ‎오소고널 다이애거널라이저는 홍진 ‎농도가 높은 곳에서 기폭시키랬어 249 00:15:28,782 --> 00:15:32,077 ‎하지만 코드가 도착한다 해도 ‎어떻게 거기까지 가려고? 250 00:15:32,160 --> 00:15:34,579 ‎걱정 말라고 251 00:15:35,163 --> 00:15:38,833 ‎대 고질라용 결전 병기가 ‎도움이 될 거다 252 00:15:39,626 --> 00:15:42,337 ‎여기서부턴 시바 뜻에 달렸어 253 00:15:42,420 --> 00:15:44,089 ‎외부 접속 회선을 확보해 줘 254 00:15:44,172 --> 00:15:45,590 ‎맡겨 주세요 255 00:15:45,674 --> 00:15:47,092 ‎영차 256 00:15:48,051 --> 00:15:49,636 ‎실례하겠습니다 257 00:15:49,719 --> 00:15:53,098 ‎검색을 시작합니다 ‎외부 접속 확인 258 00:15:55,684 --> 00:15:57,852 ‎외부 접속 회선을 ‎확보했습니다 259 00:15:58,520 --> 00:16:00,355 ‎도쿄로 연결할 수 있어? 260 00:16:00,438 --> 00:16:03,149 ‎시설 외부로 연결된 접속은 ‎아직 확보하지 못했습니다 261 00:16:03,233 --> 00:16:04,859 ‎위성 회선을 조사 중 262 00:16:04,943 --> 00:16:08,488 ‎마지막까지 통신은 사용하지 마 ‎틸다한테 들킬 거야 263 00:16:08,571 --> 00:16:09,823 ‎백업은? 264 00:16:11,992 --> 00:16:14,494 ‎아직 여기서는 ‎어려울 것 같습니다 265 00:16:16,079 --> 00:16:19,082 ‎코드 후보는 ‎300만 가지로 추려냈어 266 00:16:19,165 --> 00:16:21,251 ‎그럼 시뮬레이션을 돌려서… 267 00:16:21,334 --> 00:16:23,503 ‎30억 가지 후보가 ‎있는 것으로 보입니다 268 00:16:23,586 --> 00:16:27,257 ‎말도 안 돼! 노이즈 축적? ‎기계적 결함인가? 269 00:16:27,340 --> 00:16:30,385 ‎새로운 후보가 ‎연이어 나타나고 있습니다 270 00:16:31,428 --> 00:16:34,764 ‎계속해서 후보 수 증가 ‎지수적으로 증가하고 있습니다 271 00:16:35,473 --> 00:16:37,642 ‎더 크게 일그러졌어 272 00:16:37,726 --> 00:16:39,394 ‎원인을 특정할 수 있겠어? 273 00:16:39,477 --> 00:16:42,647 ‎증가한 코드 사이에 ‎계통 관계가 있는 것 같습니다 274 00:16:42,731 --> 00:16:44,941 ‎태스크가 미래에서 ‎갈라졌다고? 275 00:16:45,025 --> 00:16:49,404 ‎미래가 나뉘어 계산 결과 가능성이 ‎증가한 것이 원인인 듯합니다 276 00:16:49,487 --> 00:16:53,408 ‎이 부분에서 코드를 찾는 태스크가 ‎영향을 받아 갈라지고 있습니다 277 00:16:53,992 --> 00:16:55,660 ‎미래가 흔들리고 있다는 거야? 278 00:16:55,744 --> 00:16:59,039 ‎계산 거리를 짧게 해서 분기보다 ‎앞으로 가져올 수 있겠어? 279 00:16:59,122 --> 00:17:01,416 ‎그러면 증가 원인을 ‎회피할 수 있을 거야 280 00:17:01,499 --> 00:17:02,709 ‎맡겨 주십시오 281 00:17:02,792 --> 00:17:05,545 ‎계산 거리는 줄어들지만 ‎증가를 회피할 수… 282 00:17:07,005 --> 00:17:10,508 ‎다시 후보가 증가 ‎분기한 태스크 사이에서 경쟁 발생 283 00:17:10,592 --> 00:17:12,385 ‎이건 대체? 284 00:17:12,469 --> 00:17:14,804 ‎조금 더 가까이 가서 ‎확인해 보겠습니다 285 00:17:16,014 --> 00:17:17,932 ‎미래가 갈라져서 경쟁… 286 00:17:18,016 --> 00:17:20,685 ‎설마 이렇게 가까운 미래에? 287 00:17:23,521 --> 00:17:28,026 ‎뽀글뽀글 288 00:17:33,198 --> 00:17:37,535 ‎다시 움직인 괴수가 거리를 ‎붉게 물들이며 천천히 이동합니다 289 00:17:37,619 --> 00:17:40,955 ‎군의 소총과 기관총 소리가 ‎여기까지… 290 00:17:41,039 --> 00:17:42,082 ‎이쪽으로 옵니다 291 00:17:42,165 --> 00:17:44,584 ‎역시 목표는 시바인가 292 00:17:45,085 --> 00:17:47,212 ‎오소고널 다이애거널라이저는? 293 00:17:47,295 --> 00:17:49,089 ‎딱 한 발 준비됐습니다 294 00:18:01,851 --> 00:18:04,771 ‎3개월에서 3시간이라고? ‎말도 안 돼 295 00:18:05,355 --> 00:18:06,189 ‎왜 그래? 296 00:18:06,272 --> 00:18:08,775 ‎- 이 분기의 원인은 파국이야 ‎- 파국? 297 00:18:08,858 --> 00:18:14,781 ‎미래가 나뉜 형태에서 파국까지의 ‎유예를 예측해 계산해 봤어 298 00:18:14,864 --> 00:18:19,786 ‎몇백 년은 미래의 일일 줄 ‎알았는데, 최저 3시간 후라니… 299 00:18:19,869 --> 00:18:21,538 ‎네가 옳았어 300 00:18:21,621 --> 00:18:23,414 ‎파국이 곧 일어나나요? 301 00:18:24,374 --> 00:18:27,335 ‎코드를 계산하고 있을 때가 ‎아닌 것 같군 302 00:18:27,418 --> 00:18:29,546 ‎파국을 해결할 ‎방법을 찾아야죠 303 00:18:29,629 --> 00:18:31,548 ‎그런 방법이 있어? 304 00:18:31,631 --> 00:18:33,758 ‎세계에 파국이 일어나는 거야? 305 00:18:34,551 --> 00:18:36,052 ‎돌아왔습니다 306 00:18:36,136 --> 00:18:40,056 ‎늦어서 죄송합니다 ‎그 뒤로 몇 시간 지났죠? 307 00:18:40,140 --> 00:18:41,683 ‎아직 5분에서 6분? 308 00:18:42,892 --> 00:18:46,813 ‎그렇군요, 저쪽과 이쪽의 ‎시간의 흐름이 다른가 봅니다 309 00:18:46,896 --> 00:18:49,566 ‎- 넌 미래를 보고 온 거야 ‎- 네? 310 00:18:49,649 --> 00:18:54,070 ‎그럼 처음으로 시간 여행을 한 ‎AI로 역사에 이름이 남겠네요 311 00:18:54,154 --> 00:18:55,780 ‎그래서 뭘 보고 왔어? 312 00:18:55,864 --> 00:18:57,198 ‎이런 느낌입니다 313 00:19:00,660 --> 00:19:03,079 ‎아시하라 박사 노트에 있던 ‎그림하고 똑같아! 314 00:19:03,163 --> 00:19:07,834 ‎그래, 아시하라 노트 ‎'홍진 유래 생물에 대한 고찰' 315 00:19:07,917 --> 00:19:09,127 ‎이 노트 말인가요? 316 00:19:11,421 --> 00:19:12,672 ‎잠깐만, 방금 그 페이지 317 00:19:12,755 --> 00:19:14,340 ‎설마 이건… 318 00:19:15,133 --> 00:19:16,092 ‎읽을 수 있어? 319 00:19:16,176 --> 00:19:18,887 ‎아시하라 박사는 ‎오소고널 다이애거널라이저로 320 00:19:18,970 --> 00:19:21,848 ‎파국을 회피하려고 했나 봐요 321 00:19:22,557 --> 00:19:24,475 ‎이건 그걸 위한 ‎연구 노트고요 322 00:19:24,559 --> 00:19:26,853 ‎페로2 ‎연관된 페이지를 찾아 줘 323 00:19:26,936 --> 00:19:28,104 ‎알겠습니다 324 00:19:29,689 --> 00:19:31,941 ‎이제까지 중에 제일 컸어 325 00:19:34,194 --> 00:19:35,862 ‎비슷한 페이지를 발견했습니다 326 00:19:35,945 --> 00:19:37,739 ‎- 아니요, 발견하지 못햇습니다 ‎- 아무것도 없습니다 327 00:19:37,822 --> 00:19:39,199 ‎역시 있습니다 328 00:19:39,282 --> 00:19:40,158 ‎페로2? 329 00:19:40,241 --> 00:19:41,618 ‎페로2도 나눠진 거야? 330 00:19:41,701 --> 00:19:43,369 ‎이 녀석의 말은 틀렸습니다 331 00:19:43,453 --> 00:19:47,332 ‎- 뭐라고, 거짓말쟁이 ‎- 저 빼고 모두 거짓말쟁이입니다 332 00:19:47,415 --> 00:19:48,416 ‎맞아 333 00:19:49,125 --> 00:19:51,127 ‎저기 보이는 건… 334 00:19:53,713 --> 00:19:54,839 ‎페로2! 335 00:19:54,923 --> 00:19:55,882 ‎어떻게 된 거야? 336 00:20:01,054 --> 00:20:02,513 ‎이 곡은… 337 00:20:02,597 --> 00:20:03,973 ‎시바에서 흘러나오고 있어 338 00:20:36,506 --> 00:20:38,424 ‎"코드를 입력하십시오" 339 00:21:01,489 --> 00:21:03,950 ‎천잠, 산누에나방인가 340 00:21:04,033 --> 00:21:05,994 ‎그런데 색이 다르군 341 00:21:07,495 --> 00:21:13,084 ‎노란 나비 무리의 비행은 ‎예로부터 싸움의 징조였다 342 00:23:42,900 --> 00:23:47,905 ‎자막: 조민정