1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 NETFLIX — ORYGINALNY SERIAL ANIME 2 00:00:14,035 --> 00:00:16,495 Jeśli fale radiowe są emitowane z Misakioku… 3 00:00:16,579 --> 00:00:18,497 Szkielet z wolą w piwnicy. 4 00:00:18,581 --> 00:00:20,166 Powrócił do życia? 5 00:00:21,751 --> 00:00:22,918 Śmigłowiec transportowy? 6 00:00:23,002 --> 00:00:25,171 Czy to jest wiadomość od Kamino? 7 00:00:25,755 --> 00:00:28,799 Nie. Ma nie dotrzeć jeszcze przez cztery dni. Za wcześnie. 8 00:00:38,392 --> 00:00:41,312 Ciężka broń palna na takiej wsi. 9 00:00:41,395 --> 00:00:43,606 Co oni zabierają z piwnicy? 10 00:00:44,732 --> 00:00:45,566 To on. 11 00:00:45,649 --> 00:00:49,153 Jaki interes ma tutaj samozatrudniony dziennikarz? 12 00:00:53,908 --> 00:00:55,701 Szkielet z wolą. 13 00:00:55,785 --> 00:00:57,953 Czy to wciąż żyje? 14 00:00:58,037 --> 00:00:58,871 Nie ruszać się. 15 00:00:59,663 --> 00:01:01,123 Chwileczkę… 16 00:01:01,207 --> 00:01:02,750 Ręce za głowę. 17 00:01:08,464 --> 00:01:10,549 Przepraszam. Zaraz wracam. 18 00:01:11,300 --> 00:01:17,056 Pan Makita z konsulatu w Kolkacie ma dla pani wiadomość. 19 00:01:17,139 --> 00:01:18,057 Indie? 20 00:01:18,140 --> 00:01:22,937 Wiadomość od Mei Kamino. „Tygrys”. Mówił, że pani to zrozumie. 21 00:01:23,020 --> 00:01:25,773 „Sześć równe dziewięć”? To ona? 22 00:01:25,856 --> 00:01:26,690 Przełącz. 23 00:01:27,358 --> 00:01:29,318 Co za niespodzianka, że was tu widzę. 24 00:01:29,401 --> 00:01:31,320 Co tu robisz? 25 00:01:31,904 --> 00:01:34,198 Pomyślałem, że wystawię coś na aukcji internetowej 26 00:01:34,281 --> 00:01:37,368 Dziennikarz dorabiający jako handlarz antykami? 27 00:01:37,451 --> 00:01:39,203 Ten szkielet jest Punktem Osobliwym? 28 00:01:39,286 --> 00:01:43,582 Zadziwiające, że o tym wiesz. Więc możemy przejść do rzeczy. 29 00:01:43,666 --> 00:01:46,836 To pierwszy Punkt Osobliwy, który zobaczył Ashihara. 30 00:01:46,919 --> 00:01:51,215 Sam początek. Magiczna lampa, która umożliwia niemożliwe. 31 00:01:51,298 --> 00:01:54,426 Punkty Osobliwe łączą się w innym wymiarze, prawda? 32 00:01:54,510 --> 00:01:56,846 Jest jeden, choć zdaje się, że jest ich wiele. 33 00:01:56,929 --> 00:01:59,348 Rośnie i doprowadza świat do katastrofy. 34 00:01:59,431 --> 00:02:01,433 Coś, co na tym świecie nie powinno istnieć. 35 00:02:01,517 --> 00:02:03,227 Trzeba to powstrzymać. 36 00:02:04,311 --> 00:02:06,105 Katastrofa, mówisz? 37 00:02:06,605 --> 00:02:08,983 Chyba wiesz o rzeczach, o których ja nie wiem. 38 00:02:09,483 --> 00:02:14,488 Więc to ty uratujesz świat? Czy zrobi to ona? 39 00:02:14,572 --> 00:02:15,698 Ona? 40 00:02:16,198 --> 00:02:19,577 Technologii nie da się odwrócić, 41 00:02:19,660 --> 00:02:23,205 ale mogą nią sterować ludzie tacy jak ja. 42 00:02:23,289 --> 00:02:27,501 Tak czy inaczej, ludzkość musi nauczyć się żyć z Punktem Osobliwym. 43 00:02:28,294 --> 00:02:33,257 To nie jest dzieło człowieka. Zniszczone, nigdy więcej nie będzie istniało 44 00:02:33,340 --> 00:02:36,635 Zgadza się. Więc jak można to zniszczyć? 45 00:02:36,719 --> 00:02:40,389 Wypowiedz życzenie do magicznej lampy. 46 00:02:40,973 --> 00:02:44,393 Rozumiem. Jesteś romantykiem. 47 00:02:44,476 --> 00:02:49,023 Ale czy to jest możliwe? Przy pomocy ortogonalnego diagonalizatora? 48 00:02:50,858 --> 00:02:52,276 A jak sądzisz? 49 00:02:52,359 --> 00:02:55,863 Moje zdanie jest nieistotne, ale dzięki za ciekawą historię. 50 00:04:06,684 --> 00:04:10,271 WE WSPÓŁPRACY Z NETFLIX 51 00:04:39,133 --> 00:04:42,386 PROGRAM 52 00:05:27,473 --> 00:05:30,392 Przez Czerwony Pył nie ma łączności. 53 00:05:30,476 --> 00:05:33,395 Kaiju Godzilla odparł atak. 54 00:05:33,479 --> 00:05:36,148 Było widać rozbłyski światła. 55 00:05:36,231 --> 00:05:38,400 Godzilla nadal brnie do przodu. 56 00:05:38,484 --> 00:05:40,110 KONSORCJUM SHIVA 57 00:05:40,194 --> 00:05:42,529 Nie do wiary, że przyjechałaś tu sama. 58 00:05:42,613 --> 00:05:45,532 Musimy natychmiast powstrzymać Katastrofę. 59 00:05:45,616 --> 00:05:50,120 Tracimy czas. Proszę mnie zabrać do Kalkulatora Superwymiarów. 60 00:05:50,746 --> 00:05:52,664 Pokażę dowód na Katastrofę. 61 00:05:52,748 --> 00:05:58,837 Ortogonalny diagonalizator jest ważniejszy od Katastrofy. 62 00:05:58,921 --> 00:06:02,800 Zastąpisz Li, która pokładała w tobie tak dużą wiarę. 63 00:06:02,883 --> 00:06:03,759 Ale… 64 00:06:03,842 --> 00:06:05,886 Jeśli nie, nie możesz tu zostać. 65 00:06:06,386 --> 00:06:10,557 Strata naszego doradcy to także dla nas ogromny problem. 66 00:06:22,653 --> 00:06:24,321 - Tutaj! - Mei! 67 00:06:25,239 --> 00:06:27,825 Na pewno możemy tu wpuścić kogoś z zewnątrz? 68 00:06:28,408 --> 00:06:31,245 Nie mamy wyjścia. BB chce mieć asystenta. 69 00:06:32,246 --> 00:06:36,583 Intruz? Skasowano nagranie z monitoringu? A co z logami dostępu? 70 00:06:37,334 --> 00:06:38,335 Co? 71 00:06:39,128 --> 00:06:43,090 Ta kobieta mnie nie słucha. Jest taka despotyczna. 72 00:06:43,674 --> 00:06:45,134 Nie nakręcaj się tak. 73 00:06:45,634 --> 00:06:50,347 Ma tutaj pełną władzę. Lepiej nie wchodzić jej w drogę. 74 00:06:50,430 --> 00:06:51,473 Mimo to… 75 00:06:51,557 --> 00:06:53,976 Nie chcesz zobaczyć Kalkulatora Superwymiarów? 76 00:06:55,310 --> 00:06:58,313 Jest pod nami. Spójrz za siebie. 77 00:07:00,816 --> 00:07:06,405 Ten cały obiekt to gigantyczny kalkulator, ale jest niekompletny. 78 00:07:06,488 --> 00:07:07,865 Niekompletny? 79 00:07:07,948 --> 00:07:09,783 Wciąż jest testowany. 80 00:07:09,867 --> 00:07:15,122 Tę wielką dziurę zrobił Ashihara, żeby wydobyć Punkt Osobliwy. 81 00:07:15,831 --> 00:07:20,169 Z 2000 metrów pod ziemią. Prace trwają od 20 lat 82 00:07:20,252 --> 00:07:23,589 Wydobycie go na powierzchnię potrwa jeszcze jakieś siedem lat. 83 00:07:23,672 --> 00:07:26,633 Jego ukończenie drastycznie zmieni świat. 84 00:07:27,217 --> 00:07:28,635 Taka jest teoria. 85 00:07:29,344 --> 00:07:30,554 To jest Punkt Osobliwy? 86 00:07:30,637 --> 00:07:35,642 Kolejka do zwiedzania Kalkulatora Superwymiarów zaczyna się tutaj. 87 00:07:40,939 --> 00:07:42,524 Już się dowiedzieli. 88 00:07:42,608 --> 00:07:43,901 Co się dzieje? 89 00:07:43,984 --> 00:07:46,028 - Musimy pójść inną drogą. - Co? 90 00:07:46,111 --> 00:07:46,987 To twoja wina. 91 00:07:48,947 --> 00:07:50,240 Tu ich nie ma. 92 00:07:50,324 --> 00:07:51,909 BB zniknął? 93 00:07:51,992 --> 00:07:56,246 Ortogonalny diagonalizator jest przenoszony z magazynu. 94 00:07:57,164 --> 00:08:00,459 Niech go szlag. Wymknął się spod kontroli. 95 00:08:00,542 --> 00:08:04,755 Zamknięcie poziomu drugiego. Nie wypuśćcie ich z budynku. 96 00:08:04,838 --> 00:08:06,131 Ukradł pan to? 97 00:08:06,215 --> 00:08:08,842 Tylko tak mogłem to zdobyć, 98 00:08:08,926 --> 00:08:13,931 ale posunąłem się za daleko, wysyłając inne jednostki na cały świat. 99 00:08:14,014 --> 00:08:15,224 Ale… 100 00:08:15,307 --> 00:08:16,517 To ostatnie życzenie Li. 101 00:08:17,017 --> 00:08:20,270 Udowodniono jego zdolność do tymczasowego zatrzymywania Czerwonego Pyłu. 102 00:08:20,354 --> 00:08:26,276 Zawsze możemy zrobić więcej przy pomocy Kalkulatora Superwymiarów. 103 00:08:28,362 --> 00:08:29,780 Zablokowali nas. 104 00:08:30,447 --> 00:08:31,949 - Widzę ich. - Nadchodzą! 105 00:08:32,032 --> 00:08:34,243 No to chyba nici ze zwiedzania. 106 00:08:36,078 --> 00:08:38,914 Więc jesteś tutejszym koordynatorem? 107 00:08:38,997 --> 00:08:40,415 Otworzyli drzwi? 108 00:08:40,499 --> 00:08:42,793 Wada autoryzacji. 109 00:08:42,876 --> 00:08:47,047 Dowiedz się, kto wchodzi do systemu. Kto im pomaga? 110 00:08:48,131 --> 00:08:52,010 W ciągu godziny odnotowano ponad 1000 regionalnych trzęsień ziemi. 111 00:08:52,719 --> 00:08:56,056 Powodują rozległe osiadanie gruntu. 112 00:08:56,598 --> 00:09:00,310 Na obszarach o miękkiej glebie dochodzi do wylania wód gruntowych. 113 00:09:00,394 --> 00:09:04,481 Sam spowodował te wszystkie szkody? 114 00:09:04,565 --> 00:09:05,816 Panie Matsubara. 115 00:09:06,817 --> 00:09:07,818 Zwiad? 116 00:09:07,901 --> 00:09:09,820 Zostaliśmy zauważeni. 117 00:09:09,903 --> 00:09:14,324 Przejmują swoje terytorium? Wracajmy. 118 00:09:14,408 --> 00:09:15,242 FABRYKA OTAKI 119 00:09:15,325 --> 00:09:16,326 Czego chcecie? 120 00:09:16,410 --> 00:09:18,787 Czy jest tu pan Goro Otaki? 121 00:09:18,870 --> 00:09:21,331 Nie. Chcecie zostawić wiadomość? 122 00:09:21,415 --> 00:09:24,751 Jestem Yasuda z Sekretariatu Rady Ministrów. 123 00:09:24,835 --> 00:09:28,589 Przyjechaliśmy prosić Fabrykę Otaki o pomoc. 124 00:09:28,672 --> 00:09:31,675 Spóźniliście się. Już wyjechał. 125 00:09:31,758 --> 00:09:32,593 Dokąd? 126 00:09:32,676 --> 00:09:34,845 Do Tokio, zapolować na Godzillę. 127 00:09:35,762 --> 00:09:41,810 Cicha przeprawa przez rzekę o północy Wróg jest zaskoczony przez naszą armię 128 00:09:41,893 --> 00:09:47,858 Ponad dziesięć lat przygotowań do bitwy Jednak wróg łatwo ucieka 129 00:09:47,941 --> 00:09:51,778 „Miłosierne Niebo, rzeką płynie krew!” 130 00:09:51,862 --> 00:09:54,865 Takehiro Kai. Twierdzi, że jest niezależnym szpiegiem. 131 00:09:55,449 --> 00:09:56,783 Dla nieznanej organizacji? 132 00:09:56,867 --> 00:10:02,539 Wygląda na to, że helikopter z Misakioku wylądował na statku towarowym na morzu. 133 00:10:02,623 --> 00:10:04,207 Pod panamską banderą. 134 00:10:04,291 --> 00:10:05,709 Gdzie jest Kanoko? 135 00:10:05,792 --> 00:10:06,918 W Kolkacie. 136 00:10:07,002 --> 00:10:08,712 W Kolkacie? W Indiach? 137 00:10:09,963 --> 00:10:10,797 STAN TRANSMISJI 138 00:10:10,881 --> 00:10:12,466 Padają nawet telefony satelitarne. 139 00:10:13,759 --> 00:10:14,593 „Jeśli to Katastrofa…” 140 00:10:14,676 --> 00:10:15,510 „Co to jest?” 141 00:10:15,594 --> 00:10:17,429 „Jak wyglądałaby przyszłość?” 142 00:10:17,512 --> 00:10:18,889 Emotka „spokojnie”. 143 00:10:18,972 --> 00:10:20,390 „Potrzebujesz pomocy?” 144 00:10:21,516 --> 00:10:26,855 To brzmi jak prośba, by odebrać coś w Tokio. 145 00:10:26,938 --> 00:10:32,402 Nagrodą jest sushi i lot helikopterem? Za otrzymanie ostatniego fragmentu? 146 00:10:32,486 --> 00:10:36,490 Czy uzupełni wiadomość jakąś instrukcją? 147 00:10:36,573 --> 00:10:38,408 Może słabością Godzilli? 148 00:10:38,492 --> 00:10:42,788 To dlaczego nie powie od razu? Dlaczego mamy czekać? 149 00:10:42,871 --> 00:10:44,414 Musi być jakiś powód. 150 00:10:45,290 --> 00:10:48,669 Mantra, która zabija Godzillę. Śmierć użytkownika. 151 00:10:49,169 --> 00:10:51,254 Nie ujawniłbym tych informacji z góry. 152 00:10:51,338 --> 00:10:52,422 Brzmi złowieszczo. 153 00:10:52,506 --> 00:10:55,717 To musi być coś, co zmienia przyszłość, jeśli jest znane wcześniej. 154 00:10:55,801 --> 00:11:00,180 Może to żart z przyszłości? Co, jeśli wzmocni Godzillę? 155 00:11:00,847 --> 00:11:05,435 Zaczynam czuć się niekomfortowo, w kółko przeglądając te sygnały. 156 00:11:05,519 --> 00:11:06,770 Masz chorobę morską? 157 00:11:06,853 --> 00:11:09,272 Nie. To kwestia emocjonalna. 158 00:11:09,356 --> 00:11:10,565 Części ci się luzują. 159 00:11:10,649 --> 00:11:12,192 Chodzi o emocje. 160 00:11:12,275 --> 00:11:13,694 Emocje? Niby jakie? 161 00:11:13,777 --> 00:11:20,200 Nawet księdza zasmuca Bekas lecący o jesiennym zmierzchu 162 00:11:20,784 --> 00:11:23,870 Podaj nam bardziej pragmatyczny przykład. 163 00:11:23,954 --> 00:11:27,624 Jet Jaguar przetwarza informacje jak człowiek. 164 00:11:27,707 --> 00:11:31,420 Nawet my nie zawsze potrafimy wyjaśnić, jak się czujemy. 165 00:11:31,503 --> 00:11:33,213 To tak, jakby… 166 00:11:33,296 --> 00:11:37,843 Płomienie w ciemności. Płonący tygrys. 167 00:11:37,926 --> 00:11:41,721 Tygrysie, błysku W gąszczach mroku: 168 00:11:41,805 --> 00:11:43,515 Jakiemuż nieziemskiemu oku 169 00:11:45,559 --> 00:11:49,229 Co się stało? Wiersz był zbyt emocjonalny? 170 00:11:49,312 --> 00:11:51,982 Wymuszono ponowne uruchomienie. 171 00:11:53,358 --> 00:11:58,238 Aktywacja programu ładującego i środowiska wirtualnego. 172 00:11:58,822 --> 00:12:00,949 Co robisz? Przerwij ponowne uruchamianie. 173 00:12:01,783 --> 00:12:03,493 Nie przyjmuje komendy. 174 00:12:03,577 --> 00:12:06,746 Ktoś się włamał? W wiadomości był wirus? 175 00:12:06,830 --> 00:12:12,169 Program ładujący się powtarza i za każdym razem resetuje protokół. 176 00:12:13,086 --> 00:12:14,045 Program ładujący… 177 00:12:14,129 --> 00:12:14,963 ZAMYKAM… 178 00:12:15,046 --> 00:12:16,006 WKRÓTCE WRÓCĘ 179 00:12:17,966 --> 00:12:19,885 URUCHAMIAM PONOWNIE 180 00:12:19,968 --> 00:12:21,887 Automatyczna aktualizacja? 181 00:12:21,970 --> 00:12:23,472 Tam jest Manda! 182 00:12:24,139 --> 00:12:28,268 Zbliża się! Jet Jaguarze, twoja kolej! 183 00:12:29,436 --> 00:12:32,147 Co się dzieje? Wkrocz na scenę! 184 00:12:35,859 --> 00:12:39,779 To był pan? Bardziej pasuje panu Whitman, nie Blake. 185 00:12:40,405 --> 00:12:42,532 To jest klucz do zamknięcia Bram Piekła? 186 00:12:42,616 --> 00:12:46,870 Takie było ostatnie życzenie profesor Li. Chciała, by to trafiło do Tokio. 187 00:12:46,953 --> 00:12:47,787 Gdzie jest Kamino? 188 00:12:47,871 --> 00:12:49,498 Jest w SHIVIE. 189 00:12:51,541 --> 00:12:56,004 To było odważne, żeby rozesłać je po świecie. 190 00:12:56,087 --> 00:12:59,674 Teraz, mając właściwy kod, Czerwony Pył można zneutralizować? 191 00:12:59,758 --> 00:13:02,052 Nie, gdy Tilda patrzy. 192 00:13:02,135 --> 00:13:06,765 Bez dostępu do SHIVY, nie ukończymy ortogonalnego diagonalizatora. 193 00:13:06,848 --> 00:13:08,683 Dlatego mamy plan B. 194 00:13:08,767 --> 00:13:12,938 Chciałem uniknąć podróży, ale chyba nie mamy wyjścia. 195 00:13:13,021 --> 00:13:15,190 Zabierasz ją ze sobą? 196 00:13:15,273 --> 00:13:17,901 Li opłaciła jej już wycieczkę. 197 00:13:17,984 --> 00:13:21,947 A jeśli Katastrofa jest prawdziwa, to wszystko zmieni. 198 00:13:22,030 --> 00:13:24,783 Tak jak chciała SHIVA. 199 00:13:28,703 --> 00:13:29,829 Ruiny? 200 00:13:29,913 --> 00:13:32,707 Salunga wyszedł stąd. 201 00:13:32,791 --> 00:13:36,211 Idąc po jego śladach, znajdziemy się pod SHIVĄ. 202 00:13:39,089 --> 00:13:40,131 Ten mężczyzna… 203 00:13:42,676 --> 00:13:44,970 To miejsce to wielki tygiel. 204 00:13:45,053 --> 00:13:50,559 Nasza organizacja to mieszanina wielu operacji. 205 00:13:50,642 --> 00:13:54,938 Stała się niekwestionowana po śmierci profesor Li. 206 00:13:56,064 --> 00:14:00,860 Wiedziałaś, że Aladyn urodził się w Chinach? 207 00:14:00,944 --> 00:14:02,362 Myślałam, że był Arabem. 208 00:14:02,445 --> 00:14:05,198 Mówi się, że to chińska opowieść. Wiesz, skąd pochodzi? 209 00:14:05,282 --> 00:14:06,449 Z Tysiąca i jednej nocy. 210 00:14:06,533 --> 00:14:09,244 Wszyscy tak myśleli, ale to nieprawda. 211 00:14:09,327 --> 00:14:14,749 Arabski tekst o magicznej lampie został przetłumaczony z francuskiego. 212 00:14:15,333 --> 00:14:20,255 Magiczna lampa spełni jakiekolwiek życzenie 213 00:14:20,338 --> 00:14:22,757 z wyjątkiem jednego. 214 00:14:22,841 --> 00:14:25,135 Wskrzeszenia zmarłych? 215 00:14:25,886 --> 00:14:30,515 Magiczna lampa umożliwiająca niemożliwe, ale przynosząca ludziom pecha. 216 00:14:30,599 --> 00:14:32,392 Jak byś jej użyła? 217 00:14:32,475 --> 00:14:35,604 Jeśli ma spowodować Katastrofę, rozbiłabym ją. 218 00:14:35,687 --> 00:14:39,274 Jak rozbiłabyś lampę nie z tego świata? 219 00:14:39,357 --> 00:14:42,777 Poprosiłabym lampę o podanie sposobu. 220 00:14:42,861 --> 00:14:47,532 Rozumiem. Jesteś całkiem praktyczna. Jestem miło zaskoczony. 221 00:14:47,616 --> 00:14:50,118 Pozwolimy tobie się tym zająć. 222 00:14:50,619 --> 00:14:54,331 Przykro mi, że nie możemy zostać. Mamy inną robotę. 223 00:14:54,414 --> 00:14:56,041 Każesz mi posprzątać bałagan. 224 00:14:56,625 --> 00:14:58,627 Konto dostępu jest otwarte. 225 00:14:58,710 --> 00:15:03,715 Jeśli znajdziesz sposób na ukończenie ortogonalnego diagonalizatora, 226 00:15:03,798 --> 00:15:06,384 Tilda straci swoją władzę. 227 00:15:06,468 --> 00:15:11,640 To twoja szansa na uratowanie świata. Chciałbym być na twoim miejscu. 228 00:15:11,723 --> 00:15:13,892 Teraz będziemy badać jaskinie? 229 00:15:13,975 --> 00:15:16,895 To będzie ekscytująca przygoda! 230 00:15:17,604 --> 00:15:20,649 W Japonii nadal panuje chaos. Rząd wydał… 231 00:15:20,732 --> 00:15:22,651 Budynki się zawalają… 232 00:15:22,734 --> 00:15:24,361 Jesteśmy na miejscu. 233 00:15:24,444 --> 00:15:29,574 Obszar pokrywa gruba warstwa Czerwonego Pyłu, który przesłania widok. 234 00:15:29,658 --> 00:15:31,201 Pył absorbuje fale radiowe… 235 00:15:57,435 --> 00:15:58,895 To wirus? 236 00:15:58,979 --> 00:16:03,233 Nie. Ciągle się nadpisuje i aktualizuje. 237 00:16:03,316 --> 00:16:05,694 To był 551 raz. 238 00:16:05,777 --> 00:16:09,572 Nie mamy sygnału. Skąd pochodzi aktualizacja? 239 00:16:09,656 --> 00:16:12,283 Wszystko musi być w tej piosence. 240 00:16:12,867 --> 00:16:17,497 Jajko w jajku, w którym jest kolejne jajko. 241 00:16:17,580 --> 00:16:19,499 Teoria preformacji. 242 00:16:20,083 --> 00:16:21,209 Co to takiego? 243 00:16:21,292 --> 00:16:25,964 Teoria mówiąca, że jajko zawiera wszelkie informacje o swoim potomstwie. 244 00:16:26,047 --> 00:16:31,052 Jajko zawiera informacje o jajkach, które jego kurczak zniesie w przyszłości. 245 00:16:31,136 --> 00:16:37,600 A te jajka zawierają informacje o jajkach, które zniosą ich kury. 246 00:16:37,684 --> 00:16:41,646 Nieskończona informacja. To jest właśnie w wiadomości? 247 00:16:41,730 --> 00:16:43,565 Pierwsze jajo mogłoby być proste. 248 00:16:44,232 --> 00:16:46,651 Jak streszczenie Biblii w sześciu znakach. 249 00:16:46,735 --> 00:16:47,736 To niemożliwe. 250 00:16:47,819 --> 00:16:52,490 Możesz nadać B-I-B-L-I-A i użyć samej księgi jako odniesienia. 251 00:16:52,574 --> 00:16:53,742 To chyba jakaś zagadka. 252 00:16:53,825 --> 00:16:57,787 Pamięć Jet Jaguara jest jak ogromna biblioteka. 253 00:16:57,871 --> 00:17:04,335 Może kompresować duże ilości danych, jeśli podane są tytuły, strony i wiersze. 254 00:17:04,419 --> 00:17:09,632 Czy to znaczy, że określił daty czatu, a także pamięć Jet Jaguara? 255 00:17:09,716 --> 00:17:11,009 Tak mi się wydaje. 256 00:17:11,092 --> 00:17:12,677 Kiedy skończy się aktualizacja? 257 00:17:12,761 --> 00:17:16,890 Jet Jaguar zmieni się w coś innego? 258 00:17:16,973 --> 00:17:19,017 W swoją najnowszą wersję. 259 00:17:20,018 --> 00:17:23,938 Czy gęś może zamienić się w łabędzia, kiedy znosi jajko? 260 00:17:24,022 --> 00:17:25,398 Wyłącz silnik! 261 00:17:25,940 --> 00:17:27,150 Zauważył nas? 262 00:17:31,154 --> 00:17:32,405 Zbliża się! 263 00:17:53,218 --> 00:17:54,719 Gdzie on się podział? 264 00:18:09,859 --> 00:18:11,402 Zatrzymał się. 265 00:18:13,154 --> 00:18:15,657 Dlaczego w tej jaskini jest ścieżka? 266 00:18:15,740 --> 00:18:19,160 Tą ścieżką szedł kiedyś Ashihara. 267 00:18:19,828 --> 00:18:20,829 Naprawdę? 268 00:18:20,912 --> 00:18:25,416 Odkrył w tej jaskini Punkt Osobliwy 60 lat temu. 269 00:18:26,000 --> 00:18:29,420 Zbudował tę ścieżkę, by móc prowadzić badania. 270 00:18:29,504 --> 00:18:33,925 Dosłownie podążasz jego śladami. 271 00:18:34,509 --> 00:18:37,303 W jaki sposób odkrył Punkt Osobliwy? 272 00:18:37,387 --> 00:18:40,807 Tego nie wie nikt, ale powiadają, że przywiodła go piosenka. 273 00:18:41,391 --> 00:18:43,059 Ta kołysanka? 274 00:18:43,143 --> 00:18:44,727 Wiesz o niej? 275 00:18:44,811 --> 00:18:46,521 Jak piosenka mogłaby to zrobić? 276 00:18:46,604 --> 00:18:47,480 Nie wiem. 277 00:18:47,564 --> 00:18:52,360 Może usłyszał, jak śpiewa ją meduza, lub Archetyp nią rezonował. 278 00:18:52,861 --> 00:18:55,321 Tak czy inaczej, Ashihara poszedł za nią 279 00:18:55,405 --> 00:18:59,617 i znalazł w tej jaskini Punkt Osobliwy pod powierzchnią czerwonego jeziora. 280 00:18:59,701 --> 00:19:00,910 Tak powiadają. 281 00:19:05,206 --> 00:19:06,583 Jest. 282 00:19:07,667 --> 00:19:08,918 Rety. 283 00:19:13,923 --> 00:19:15,717 Czerwone jezioro… 284 00:19:16,301 --> 00:19:17,844 Tutaj! 285 00:19:17,927 --> 00:19:21,347 Początek ekscytującej wyprawy! 286 00:19:23,099 --> 00:19:26,352 Nagle zaczął się poruszać i nagle przestał. 287 00:19:26,436 --> 00:19:28,229 Wciąż się aktualizuje. 288 00:19:28,313 --> 00:19:31,024 Walczył podczas procesu aktualizacji? 289 00:19:31,107 --> 00:19:33,610 To jak odruch bezwarunkowy u ludzi. 290 00:19:33,693 --> 00:19:39,657 Jeśli nas uratował, nie mógł być zhakowany przez diabła. 291 00:19:39,741 --> 00:19:40,617 Ding. 292 00:19:41,201 --> 00:19:42,869 Aktualizacja chyba się zakończyła. 293 00:19:42,952 --> 00:19:44,370 Zaraz się obudzi. 294 00:19:44,996 --> 00:19:46,497 I co teraz? 295 00:19:46,581 --> 00:19:51,502 Przyjaciel czy wróg? Demon czy wąż? Sen czy iluzja? 296 00:19:51,586 --> 00:19:54,047 Wkrótce się dowiemy. 297 00:19:54,547 --> 00:19:55,423 Brum. 298 00:19:59,260 --> 00:20:00,178 Co? 299 00:20:01,221 --> 00:20:03,431 Słucham? Jesteś głodny? 300 00:20:03,514 --> 00:20:06,684 Głodny… Ja… 301 00:20:07,268 --> 00:20:08,645 Zmienia się w dziecko? 302 00:20:08,728 --> 00:20:10,647 Rekonfiguruje słownictwo. 303 00:20:11,356 --> 00:20:12,565 Wiesz, kim jestem? 304 00:20:13,441 --> 00:20:14,317 Mama? 305 00:20:14,400 --> 00:20:17,070 Nie. Znasz swoje imię? 306 00:20:17,153 --> 00:20:20,823 Moje imię? PP… 307 00:20:20,907 --> 00:20:22,242 PP? 308 00:20:22,325 --> 00:20:24,118 Jet Jaguar PP. 309 00:20:24,202 --> 00:20:25,703 Umiesz liczyć? 310 00:20:25,787 --> 00:20:28,623 Jeden. Dwa. Wiele. 311 00:20:28,706 --> 00:20:29,916 Ile to jeden plus jeden? 312 00:20:29,999 --> 00:20:31,459 Jeden plus jeden. 313 00:20:31,542 --> 00:20:33,878 Wczytuję moduł arytmetyczny. 314 00:20:34,420 --> 00:20:36,089 Zero, jeden, dwa, trzy… 315 00:20:36,172 --> 00:20:37,799 On się uczy? 316 00:20:37,882 --> 00:20:40,134 Nauka liczb naturalnych z aksjomatu Peano. 317 00:20:40,218 --> 00:20:41,636 Jeden plus jeden to dwa. 318 00:20:42,262 --> 00:20:45,265 Nauka liczb całkowitych, ułamków, wymiernych, niewymiernych. 319 00:20:45,348 --> 00:20:47,600 Opanował pojęcie liczb? 320 00:20:47,684 --> 00:20:49,560 Doskonały uczeń. 321 00:20:49,644 --> 00:20:54,857 Numer: 35. 139. 140. 322 00:20:54,941 --> 00:20:57,485 Trzydzieści pięć? Po co? 323 00:20:57,568 --> 00:21:01,990 Trzydzieści pięć. Sto trzydzieści dziewięć. Sto czterdzieści. Idę tam. 324 00:21:02,073 --> 00:21:04,200 Dokąd? To jakieś miejsce? 325 00:21:04,284 --> 00:21:05,994 Współrzędne GPS? 326 00:21:06,077 --> 00:21:09,872 Szerokość 35,681236. 327 00:21:09,956 --> 00:21:11,624 Okolice Dworca Tokio? 328 00:21:11,708 --> 00:21:13,501 Skąd to wiesz? 329 00:21:13,584 --> 00:21:16,254 Byłem w klubie miłośników map. 330 00:21:16,337 --> 00:21:17,922 Czym jest 140, ostatnia liczba? 331 00:21:18,006 --> 00:21:19,841 Wysokość 140 metrów? 332 00:21:19,924 --> 00:21:24,137 GPS wykorzystuje wysokość geoidy. Może być 40 metrów niżej. 333 00:21:24,220 --> 00:21:27,390 Sto metrów ponad Dworcem Tokio… 334 00:21:27,473 --> 00:21:30,268 Jet Jaguarze, co tam jest? 335 00:21:30,351 --> 00:21:31,436 Jeszcze nie wiem. 336 00:21:31,519 --> 00:21:32,395 A kiedy? 337 00:21:32,478 --> 00:21:33,980 Już wiem. 338 00:21:34,063 --> 00:21:37,483 2030081609… 339 00:21:37,567 --> 00:21:38,526 To ta data. 340 00:21:38,609 --> 00:21:41,404 Wiadomość jutro na niebie ponad Dworcem Tokio? 341 00:21:49,871 --> 00:21:54,250 Serio? Skoro ty śpiewasz, to ja też. 342 00:23:42,984 --> 00:23:47,989 Napisy: Grzegorz Marczyk