1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 NETFLIX — ORYGINALNY SERIAL ANIME 2 00:00:13,951 --> 00:00:16,287 Dowództwo, tu 01 na punkcie obserwacyjnym. 3 00:00:16,370 --> 00:00:17,997 Monitorujemy sytuację. 4 00:00:18,080 --> 00:00:21,876 Dowództwo, tu 01. Słyszymy kroki, możliwe, że Godzilli, 5 00:00:21,959 --> 00:00:25,463 ale nic nie widać przez słabą widoczność. Czekam na rozkazy. 6 00:00:25,546 --> 00:00:27,339 Przyjąłem. Wycofać się. 7 00:00:27,965 --> 00:00:31,427 Dowództwo! Tu 03. Nad miastem leci ogromne stworzenie! 8 00:00:31,510 --> 00:00:34,096 Dowództwo do 03. Co to jest? 9 00:00:34,180 --> 00:00:37,266 Brak widoczności przez Czerwony Pył. Są silne podmuchy wiatru! 10 00:00:38,017 --> 00:00:39,268 Tu 01. 11 00:00:39,351 --> 00:00:40,644 - Godzilla. - Widział to? 12 00:00:40,728 --> 00:00:42,104 Raczej nie. 13 00:00:46,275 --> 00:00:48,194 Leci z Ginzy do Yurakucho… 14 00:00:48,277 --> 00:00:50,404 Wygląda jak Rodan. 15 00:00:50,488 --> 00:00:52,907 Zgłoś się, 03! Co się dzieje? 16 00:00:52,990 --> 00:00:53,908 Jest olbrzymi! 17 00:01:00,831 --> 00:01:02,083 Wycofać się! 18 00:02:28,627 --> 00:02:32,214 WE WSPÓŁPRACY Z NETFLIX 19 00:02:59,658 --> 00:03:02,745 Punkt Osobliwy, miejsce, które unieważnia prawa świata. 20 00:03:02,828 --> 00:03:06,498 Istnieje na całej Ziemi i produkuje Czerwony Pył? 21 00:03:06,582 --> 00:03:10,794 Ale ten wihajster może się go pozbyć. 22 00:03:10,878 --> 00:03:14,673 Jeśli uda się dokończyć ortogonalny diagonalizator. 23 00:03:14,757 --> 00:03:17,801 Rodany nie mogą żyć bez Czerwonego Pyłu. 24 00:03:17,885 --> 00:03:21,138 Pył będzie zawsze, jeśli istnieje Punkt Osobliwy. 25 00:03:21,221 --> 00:03:23,182 Nie ma łatwego rozwiązania? 26 00:03:23,265 --> 00:03:26,936 W Tokio Godzilla szybko rośnie przez Punkt Osobliwy, 27 00:03:27,019 --> 00:03:29,021 a my zmierzamy w kierunku katastrofy. 28 00:03:29,104 --> 00:03:32,191 Chrząszcz uważa, że Katastrofa zniszczy wszechświat. 29 00:03:32,274 --> 00:03:35,819 Rozbłysk gamma? Globalna zmiana? Zapadanie grawitacyjne? 30 00:03:35,903 --> 00:03:37,905 Koniec ludzkości. 31 00:03:37,988 --> 00:03:39,323 Musimy to powstrzymać. 32 00:03:39,406 --> 00:03:43,160 Straciłeś kontakt z Chrząszczem cztery dni temu. 33 00:03:43,244 --> 00:03:47,248 Kto to jest? Ktoś podobny do nas, kto nie ma nic lepszego do roboty? 34 00:03:47,331 --> 00:03:51,794 Mówi, że niejaki Ashihara wszystko przewidział. 35 00:03:51,877 --> 00:03:57,883 Tajemnicza podróżniczka i kluczowa postać w badaniach nad Archetypem. 36 00:03:57,967 --> 00:04:01,345 O dziwo, były właściciel tej rezydencji 37 00:04:01,428 --> 00:04:02,721 to Michiyuki Ashihara. 38 00:04:03,472 --> 00:04:06,684 To są Punkty Osobliwe? Wyglądają jak pokręcone linie. 39 00:04:07,434 --> 00:04:10,813 Ponieważ jest to dwuwymiarowy rysunek sieci transtemporalnej. 40 00:04:12,147 --> 00:04:13,607 To chyba było tutaj. 41 00:04:15,150 --> 00:04:15,985 Jest. 42 00:04:17,236 --> 00:04:18,362 Nie pamiętasz? 43 00:04:18,445 --> 00:04:22,199 Jeśli te ciągi przekonwertuje się na liczby dziesiętne i odwróci… 44 00:04:22,283 --> 00:04:24,118 Mówisz o dacie wpisanej w piosenkę? 45 00:04:24,201 --> 00:04:25,995 Jet Jaguarze, porównaj je. 46 00:04:26,078 --> 00:04:30,249 Ciągi całkowicie pasują do tych w piosence. 47 00:04:30,833 --> 00:04:34,461 Czy to znaczy, że to Ashihara je tam zaszyfrował? 48 00:04:35,963 --> 00:04:37,840 To jest kryształowe radio. 49 00:04:37,923 --> 00:04:40,342 Nie wysyłało piosenki, tylko odbierało? 50 00:04:40,426 --> 00:04:44,263 Najwyraźniej badał je tak samo jak my. 51 00:04:44,346 --> 00:04:47,891 Jeśli to było w notatce pozostawionej przez zaginionego właściciela, 52 00:04:48,517 --> 00:04:51,437 musiało zostać wpisane ponad 50 lat temu. 53 00:04:52,104 --> 00:04:54,273 Podróżowanie w czasie jest pełne paradoksów. 54 00:04:54,356 --> 00:04:56,525 Jak spotkanie siebie w przeszłości. 55 00:04:56,608 --> 00:04:58,277 Albo zabicie swojego przodka. 56 00:04:58,360 --> 00:05:02,781 Jedna teoria głosi, że wszechświat jest przepisywany po każdej takiej podróży. 57 00:05:02,865 --> 00:05:07,286 Jeśli jest paradoks pomiędzy przeszłością i przyszłością, jedno z nich się zmienia. 58 00:05:07,870 --> 00:05:10,914 Czy historia nie zmieniałaby się i nie oszalała? 59 00:05:10,998 --> 00:05:12,499 Tak myślisz? 60 00:05:12,583 --> 00:05:17,796 Przestanie się zmieniać, jeśli udamy się do wszechświata bez wehikułu czasu. 61 00:05:17,880 --> 00:05:21,050 To samo może się zdarzyć w przypadku obliczeń superwymiarowych. 62 00:05:21,133 --> 00:05:27,056 Jeśli wyślemy wynik do przeszłości, rozwiążemy problem, zanim ten się pojawi. 63 00:05:27,139 --> 00:05:32,811 Jak trawienie przed jedzeniem. Nie byłoby problemu, gdyby nie przesłano informacji. 64 00:05:32,895 --> 00:05:35,481 Informacje, które nie są przekazywane? 65 00:05:35,564 --> 00:05:37,399 Nawet jeśli sygnał zostaje wysłany, 66 00:05:37,483 --> 00:05:40,694 nie ma problemu, jeśli nie zostanie rozpoznany jako informacje. 67 00:05:40,778 --> 00:05:44,114 Dobrze. Pomyśl o jakiejś cyfrze. 68 00:05:44,907 --> 00:05:46,075 Dziewięć. 69 00:05:46,158 --> 00:05:48,077 Ile jest słoneczników? 70 00:05:49,036 --> 00:05:50,954 Dwa, cztery, sześć… 71 00:05:51,038 --> 00:05:51,997 Dziewięć. 72 00:05:52,081 --> 00:05:56,418 Co, jeśli twoja cyfra została tam wysłana, zanim ją wybrałaś? 73 00:05:56,502 --> 00:05:58,837 No to nie dziewięć. Wybieram trzy. 74 00:05:58,921 --> 00:06:01,090 Ile stoi tam figurek? 75 00:06:01,673 --> 00:06:08,013 Informacja została odebrana, ale brakuje wskazówek, czego dotyczy. 76 00:06:08,097 --> 00:06:09,932 Więc minus jeden. 77 00:06:10,557 --> 00:06:14,728 A jeśli informacja dotyczy czegoś, co powinno istnieć, ale tak nie jest? 78 00:06:15,437 --> 00:06:16,563 Rozumiem. 79 00:06:17,064 --> 00:06:19,733 Wtedy wybieram tamto. 80 00:06:24,696 --> 00:06:25,614 NIE MOŻNA WYSŁAĆ 81 00:06:25,697 --> 00:06:26,615 Nie ma sygnału. 82 00:06:26,698 --> 00:06:30,869 Obecnie ma miejsce poważna awaria globalnej sieci. 83 00:06:30,953 --> 00:06:35,749 Uszkodzone kable podmorskie, a także sieci energetyczne i stacje bazowe. 84 00:06:35,833 --> 00:06:41,004 Minęło już 12 godzin. BB kazał nam się spieszyć. 85 00:06:41,588 --> 00:06:44,967 Każdy kraj ma inną koncepcję czasu. 86 00:06:45,467 --> 00:06:48,887 Nie mogę się skontaktować z Upalą. Czy on tu jest? 87 00:06:48,971 --> 00:06:50,639 Jeszcze go nie widziałam. 88 00:06:51,348 --> 00:06:53,392 Zrób sobie przerwę. 89 00:06:53,475 --> 00:06:54,643 Ale… 90 00:06:55,727 --> 00:06:56,770 Kto to jest? 91 00:06:57,896 --> 00:06:58,772 O nie! 92 00:06:58,856 --> 00:07:00,649 - Pelops II! - Dzięki! 93 00:07:02,651 --> 00:07:04,236 Nie! 94 00:07:04,319 --> 00:07:05,779 Cholera. 95 00:07:06,446 --> 00:07:08,574 No dalej! 96 00:07:08,657 --> 00:07:10,701 Wypuśćcie mnie! 97 00:07:11,910 --> 00:07:16,248 Ty jesteś Mei Kamino? Jestem Lina. Przyszłam zamiast BB. 98 00:07:16,331 --> 00:07:17,499 Zamiast niego? 99 00:07:18,000 --> 00:07:22,463 Chce się skupić na swoim eksperymencie i nie chce mu się przychodzić. 100 00:07:22,546 --> 00:07:23,839 Poważnie? 101 00:07:23,922 --> 00:07:25,841 Kazał przekazać ci to. 102 00:07:27,759 --> 00:07:31,263 Zobaczmy. Dane zgadzają się z posiadanymi przez nas. 103 00:07:31,346 --> 00:07:32,764 Panie Makita. 104 00:07:32,848 --> 00:07:35,434 Dobrze. Zajmę się tym. 105 00:07:35,517 --> 00:07:38,270 Tak! Misja wykonana! 106 00:07:38,854 --> 00:07:41,648 Pospieszmy się. Może zdążymy na eksperyment. 107 00:07:41,732 --> 00:07:42,774 Co? 108 00:07:42,858 --> 00:07:45,611 - Musimy jechać, bo go przegapimy. - Ale… 109 00:07:45,694 --> 00:07:47,154 To ja już pójdę. 110 00:07:47,821 --> 00:07:49,323 Jak masz na imię? 111 00:07:49,406 --> 00:07:52,409 Jestem Pelops II. Dziękuję za ratunek. 112 00:07:52,493 --> 00:07:54,286 Potrafisz sprzątać? 113 00:07:54,369 --> 00:07:56,747 Szukam robota-gosposi, który potrafi tłumaczyć. 114 00:07:56,830 --> 00:07:57,664 Słucham? 115 00:07:58,832 --> 00:08:01,335 Jadę do japońskiego konsulatu w Kolkacie. 116 00:08:01,418 --> 00:08:07,007 Proszę wysłać dane do wszystkich na liście, gdy tylko pojawi się sygnał. 117 00:08:07,090 --> 00:08:10,677 Ktoś z pewnością odpowie. Dziękuję za wszystko. 118 00:08:11,261 --> 00:08:12,304 Dbaj o siebie. 119 00:08:12,387 --> 00:08:13,722 Pan też, panie Makita. 120 00:08:16,725 --> 00:08:17,976 Jego córką? 121 00:08:18,060 --> 00:08:22,564 Zachowuj się przy tacie. On nie lubi mądrzejszych od siebie. 122 00:08:22,648 --> 00:08:24,066 On już mnie nie lubi. 123 00:08:24,149 --> 00:08:25,984 Wiedziałam. Jest zły. 124 00:08:26,068 --> 00:08:27,069 Więc wysłał ciebie? 125 00:08:27,152 --> 00:08:30,197 Nie. Ma dobry nastrój, gdy się złości. 126 00:08:30,280 --> 00:08:31,448 Nie rozumiem. 127 00:08:31,532 --> 00:08:35,202 Jeśli nie masz prawa jazdy, ja mogę poprowadzić. 128 00:08:35,285 --> 00:08:37,955 Nie trzeba. Ten samochód ciężko się prowadzi. 129 00:08:38,038 --> 00:08:40,707 Idzie do SHIVY lądem? 130 00:08:41,291 --> 00:08:45,963 Jaskinia jest jak labirynt, a nie mamy jak pokryć każdego wyjścia. 131 00:08:46,046 --> 00:08:46,964 Gdzie jest BB? 132 00:08:47,047 --> 00:08:51,718 Bawi się kalkulatorem. Naprawdę możemy mu ufać? 133 00:08:52,302 --> 00:08:57,849 Ilu jest ekspertów od zjawisk nadprzyrodzonych? Nie możemy wybrzydzać. 134 00:08:57,933 --> 00:09:01,061 - Twarda, regenerująca się skóra… - Zebrać wszystkie siły… 135 00:09:01,144 --> 00:09:03,230 - Ten wybuch… - Zniszczyć jednym uderzeniem… 136 00:09:03,313 --> 00:09:05,107 - Nietypowy czas… - Większy wybuch… 137 00:09:05,190 --> 00:09:06,984 - Decyzja rządu… - Podobny do tarczy… 138 00:09:07,067 --> 00:09:09,236 Należy go wyeliminować jak najszybciej. 139 00:09:10,112 --> 00:09:13,991 Nie mogą połączyć eksplozji z tym, co stało się z latarniami. 140 00:09:14,074 --> 00:09:19,871 Spłonął na śmierć i ożywił się, a następnie wystrzelił pierścień z pyska. 141 00:09:20,706 --> 00:09:23,375 Mówi pan o tym laserze, który zabił gigantycznego Rodana? 142 00:09:23,458 --> 00:09:27,671 Nadal nie możemy znaleźć jego truchła. Co się dzieje? 143 00:09:27,754 --> 00:09:29,965 Musimy coś zrobić. 144 00:09:30,674 --> 00:09:33,302 Ciągle jesteśmy o krok z tyłu. 145 00:09:33,385 --> 00:09:35,971 Co powinniśmy zrobić? Jak mamy wyjść na prowadzenie? 146 00:09:37,764 --> 00:09:40,392 Co znaczą inne ciągi? 147 00:09:40,475 --> 00:09:43,395 Czy są to opisy tego, co ma się wydarzyć? 148 00:09:43,478 --> 00:09:48,358 Albo co zrobić, gdy się to wydarzy? A może to jest dziennik? 149 00:09:48,942 --> 00:09:52,988 Jet Jaguarze, wiadomości około godziny 19 z dnia 6 lipca. 150 00:09:53,071 --> 00:09:55,115 Przerwa w dostawie prądu przez awarię linii. 151 00:09:55,198 --> 00:09:58,702 Trzech pijanych młodzieńców zostało uratowanych z rzeki. 152 00:09:58,785 --> 00:10:01,872 W lesie zagubił się starszy mężczyzna. 153 00:10:01,955 --> 00:10:03,040 Co jeszcze? 154 00:10:03,123 --> 00:10:08,629 Zatrzymano pracowników Fabryki Otaki za włamanie do obserwatorium Misakioku. 155 00:10:08,712 --> 00:10:10,631 Ach, to. Zapomnij o tym. 156 00:10:14,176 --> 00:10:15,052 Jest. 157 00:10:15,135 --> 00:10:16,803 Co? 158 00:10:16,887 --> 00:10:19,806 - „Rozwiąż to i się dowiedz”. - „Rozwiąż to i się dowiedz”? 159 00:10:19,890 --> 00:10:22,893 Tak. Skrót MD na „rozwiąż to i się dowiedz”. 160 00:10:22,976 --> 00:10:25,312 Kod, którego nie można odkodować bez odpowiedzi. 161 00:10:25,395 --> 00:10:29,441 14980c8b8a96fd9e… 162 00:10:29,524 --> 00:10:33,445 279796a61cf82c9c jest zgodnym ciągiem na skrót MD5 163 00:10:33,528 --> 00:10:36,323 dla frazy „rozwiąż to i się dowiedz”. 164 00:10:36,406 --> 00:10:40,577 Test, który wysłałeś Chrząszczowi? Dlaczego to tu jest? 165 00:10:40,661 --> 00:10:45,749 Kodowanie MD5 zaprojektowano około 1990 roku. 166 00:10:45,832 --> 00:10:47,334 Nie istniało 50 lat temu. 167 00:10:47,918 --> 00:10:50,587 Czy to przewidywanie przyszłości? 168 00:10:50,671 --> 00:10:54,758 Więc czy te ciągi są z nami jakoś powiązane? 169 00:10:55,342 --> 00:10:59,096 Jet Jaguarze, co wtedy robił Yun Arikawa? 170 00:10:59,179 --> 00:11:01,098 Rozmawiał z Misakioku. 171 00:11:01,181 --> 00:11:03,725 Była to rozmowa służbowa, więc została nagrana. 172 00:11:05,185 --> 00:11:06,645 Skąd to przypuszczenie? 173 00:11:06,728 --> 00:11:08,939 Tak jest w instrukcjach. 174 00:11:09,022 --> 00:11:10,565 Czyich instrukcjach? 175 00:11:10,649 --> 00:11:15,987 - Tak jest napisane w instrukcji. - Instrukcje… Tak jest napisane… 176 00:11:16,071 --> 00:11:18,323 Hej. To jest istotne? 177 00:11:18,949 --> 00:11:23,495 Co, jeśli te wszystkie ciągi to skróty MD? 178 00:11:23,578 --> 00:11:28,458 To możliwe, ale to jest kod, którego nie odkodujesz bez odpowiedzi. 179 00:11:28,542 --> 00:11:30,502 Myślę, że da się go odkodować. 180 00:11:30,585 --> 00:11:33,672 Przy pomocy Kalkulatora Superwymiarów? 181 00:11:33,755 --> 00:11:35,966 Czas został wyznaczony jako pierwszy. 182 00:11:36,466 --> 00:11:40,470 Odnosił się do: „Tak jest napisane w instrukcjach”. 183 00:11:40,554 --> 00:11:44,433 Kolejną wskazówką jest „rozwiąż to i się dowiedz”. 184 00:11:45,100 --> 00:11:49,729 Jeśli to wszystko są skróty MD, odtworzenie ciągów jest niemożliwe, 185 00:11:49,813 --> 00:11:53,024 ale nie, jeśli to wskazuje czas. 186 00:11:53,108 --> 00:11:56,653 Zawężenie do daty i godziny sprawia, że jest to możliwe. 187 00:11:56,736 --> 00:11:57,737 Jet Jaguarze. 188 00:11:57,821 --> 00:12:02,617 Odwróć datę i godzinę z ostatnich 100 lat i następnych 10 lat, 189 00:12:02,701 --> 00:12:04,411 i oblicz skrót MD5. 190 00:12:04,494 --> 00:12:05,787 Przyjąłem. 191 00:12:08,248 --> 00:12:12,210 Każdy ciąg jest zgodny z obliczonymi wartościami skrótu MD. 192 00:12:12,294 --> 00:12:18,300 Pokazuje czas w 256 lokalizacjach przez 41 dni od 6 lipca 2030 roku. 193 00:12:18,383 --> 00:12:20,594 Kolejność wydarzeń? 194 00:12:20,677 --> 00:12:23,180 Ale to wcale nie jest w kolejności. 195 00:12:23,263 --> 00:12:25,390 Czy sortowanie ma jakieś znaczenie? 196 00:12:26,558 --> 00:12:28,685 Co robiłem w tym czasie? 197 00:12:28,768 --> 00:12:30,020 Czatowałeś. 198 00:12:30,103 --> 00:12:31,062 Czatowałem? 199 00:12:31,146 --> 00:12:35,942 Twój czat z Chrząszczem stanowi 99,2 procent czasu. 200 00:12:36,026 --> 00:12:37,444 Poważnie? 201 00:12:37,527 --> 00:12:41,239 Dobrze. Odczytaj czat w kolejności z tej listy. 202 00:12:42,657 --> 00:12:45,452 Rząd wkrótce usankcjonuje… 203 00:12:45,535 --> 00:12:47,078 Jeśli atak zawiedzie… 204 00:12:47,162 --> 00:12:50,582 Tokio zostało poważnie uszkodzone. Nawet po likwidacji… 205 00:12:50,665 --> 00:12:52,709 Atak zaplanowany na dziś… 206 00:12:52,792 --> 00:12:55,253 Z tej bazy startują samoloty… 207 00:12:55,337 --> 00:12:57,380 Ogłuszający hałas floty… 208 00:12:57,464 --> 00:13:00,467 - Ten duży batalion… - Czas ataku jest… 209 00:13:00,550 --> 00:13:04,846 Osoby będące w strefach zamkniętych muszą się ewakuować. 210 00:13:04,930 --> 00:13:10,477 Pobyt w budynkach może nie być bezpieczny. Możecie być w wielkim niebezpieczeństwie. 211 00:13:13,980 --> 00:13:15,732 Szukałem pana. 212 00:13:15,815 --> 00:13:19,361 Nie sądziłem, że wrócisz. 213 00:13:19,444 --> 00:13:20,570 Poproszę piwo. 214 00:13:21,071 --> 00:13:23,281 Złożyłem prośbę o kilka dni wolnego. 215 00:13:23,365 --> 00:13:25,075 Chikuwabu i ośmiornica. 216 00:13:25,158 --> 00:13:26,243 Już podaję. 217 00:13:26,826 --> 00:13:29,120 Nie mogłem znaleźć swojego raportu. 218 00:13:30,080 --> 00:13:35,418 Skontaktowałem się też z konsorcjum SHIVA, ale oni nawet go nie pamiętali. 219 00:13:36,419 --> 00:13:38,421 Jesteś taki pracowity. 220 00:13:38,964 --> 00:13:45,470 Wiele lat temu mała wioska rybacka w Misakioku zniknęła z tego świata. 221 00:13:45,554 --> 00:13:51,434 Ashihara, który urodził się w tej wiosce, zobaczył giganta w czerwonym morzu. 222 00:13:51,518 --> 00:13:54,604 Potwór zaatakował wioskę, ale został później zabity. 223 00:13:55,313 --> 00:14:00,694 Ludzie zapomnieli o tym incydencie pośród wojennej zawieruchy. 224 00:14:00,777 --> 00:14:04,906 Ale Ashihara znalazł jego szkielet i kupił to miejsce. 225 00:14:05,490 --> 00:14:10,829 Zauważył, że szkielet emituje fale radiowe i zaczął je monitorować. 226 00:14:10,912 --> 00:14:14,332 Po jego śmierci o istnieniu szkieletu zapomniano. 227 00:14:14,416 --> 00:14:18,044 Została tylko instrukcja mówiąca co robić, gdy szkielet emituje fale radiowe. 228 00:14:18,920 --> 00:14:20,380 Jak na razie się zgadza? 229 00:14:21,840 --> 00:14:24,759 Mówiłem, że jesteś człowiekiem, który tworzy sobie więcej pracy. 230 00:14:25,468 --> 00:14:29,514 Nie sądzisz, że zapominanie może być częścią tej pracy? 231 00:14:29,598 --> 00:14:33,643 „Kiedy ryba zostanie złowiona, sieć jest odkładana”. 232 00:14:33,727 --> 00:14:37,981 „Prawdziwą wiedzą jest wiedzieć, co się wie, a czego nie”. 233 00:14:38,064 --> 00:14:41,693 „Ludźmi przepełnionymi wiedzą trudno rządzić”. 234 00:14:44,070 --> 00:14:46,114 Tak, to ja. Tak. 235 00:14:47,282 --> 00:14:51,077 Co? Rozumiem. Już jadę. 236 00:14:52,495 --> 00:14:54,414 Znowu włączył się alarm. 237 00:14:56,249 --> 00:14:57,250 „Jeśli to Katastrofa…” 238 00:14:57,334 --> 00:14:58,168 „Co to jest?” 239 00:14:58,251 --> 00:14:59,920 „Jak wyglądałaby przyszłość?” 240 00:15:00,003 --> 00:15:01,379 Emotka „spokojnie”. 241 00:15:01,463 --> 00:15:02,547 „Potrzebujesz pomocy?” 242 00:15:02,631 --> 00:15:05,050 „Pozbycie się Pyłu nie wystarczy”. 243 00:15:05,133 --> 00:15:06,009 „Cokolwiek”. 244 00:15:06,092 --> 00:15:06,927 „Musi być sposób”. 245 00:15:07,010 --> 00:15:07,844 „Która godzina?” 246 00:15:07,928 --> 00:15:09,179 „Czasu jest dość”. 247 00:15:09,262 --> 00:15:11,556 Wyślij plik 203001.jpg. 248 00:15:11,640 --> 00:15:13,183 „Zakrzywia czas…” 249 00:15:13,266 --> 00:15:14,893 „Wysłać do Tokio?” 250 00:15:14,976 --> 00:15:16,561 Emotka „skołowany”. 251 00:15:16,645 --> 00:15:18,188 „Załóżmy, że jest możliwe”. 252 00:15:18,271 --> 00:15:19,648 „Jak wyglądałaby przyszłość?” 253 00:15:19,731 --> 00:15:20,565 „…można obliczyć”. 254 00:15:20,649 --> 00:15:23,234 „To jest odpowiedź”. „To możliwe? Wykorzystać katastrofę?” 255 00:15:23,318 --> 00:15:25,403 „Jeśli skorzystamy z błędu”. 256 00:15:25,487 --> 00:15:26,321 „…niesamowite”. 257 00:15:26,404 --> 00:15:28,114 „To wykracza poza prawa fizyki”. 258 00:15:28,198 --> 00:15:29,199 „Błąd?” 259 00:15:29,282 --> 00:15:31,326 Jakby miało sens, ale nie ma… 260 00:15:32,077 --> 00:15:33,453 To jest przewidywanie? 261 00:15:33,536 --> 00:15:35,747 Nie. Może to wiadomość. 262 00:15:35,830 --> 00:15:36,706 Od kogo? 263 00:15:37,290 --> 00:15:39,459 - „O przelot helikopterem nad Tokio”. - „Stoi”. 264 00:15:39,542 --> 00:15:40,543 „Jestem zaskoczona”. 265 00:15:40,627 --> 00:15:41,670 „Mógłbym być miły”. 266 00:15:41,753 --> 00:15:43,421 „Dzięki. Uważaj na siebie”. 267 00:15:43,505 --> 00:15:44,381 „Powodzenia”. 268 00:15:44,464 --> 00:15:45,715 Bip. To wszystko. 269 00:15:45,799 --> 00:15:48,718 To brzmi jak rozmowa między dwoma kumplami. 270 00:15:48,802 --> 00:15:54,099 Wiadomość to urywki twoich rozmów? Wysłane z przeszłości? 271 00:15:54,182 --> 00:15:56,393 Wiadomości zwykle pochodzą z przeszłości. 272 00:15:56,476 --> 00:15:58,311 Nie o to mi chodziło. 273 00:15:58,395 --> 00:16:01,022 Czatowałeś przez cały czas, z wyjątkiem dwóch razy. 274 00:16:01,106 --> 00:16:01,982 Dwóch razy? 275 00:16:02,065 --> 00:16:05,360 Pierwszy to rozmowa telefoniczna z Misakioku. 276 00:16:05,443 --> 00:16:08,822 Czy osobą dzwoniącą mógł być Chrząszcz? 277 00:16:09,406 --> 00:16:13,743 Chwileczkę. To znaczy, że Chrząszcz to Mei Kamino. 278 00:16:13,827 --> 00:16:15,495 Mei Kamino? 279 00:16:15,578 --> 00:16:19,124 Drugi raz to czas w przyszłości. 280 00:16:19,207 --> 00:16:24,129 - Dokładnie o 9.30, 16 sierpnia 2030 roku. - Za cztery dni? 281 00:16:24,212 --> 00:16:28,299 Jeśli ta wiadomość pochodzi z rozmów z Kamino… 282 00:16:28,383 --> 00:16:33,388 Za cztery dni będzie kompletna, kiedy się ze mną skontaktuje? 283 00:16:33,972 --> 00:16:37,017 Czy to ja skontaktuję się z nią? 284 00:16:37,600 --> 00:16:38,977 Co się wtedy stanie? 285 00:16:39,519 --> 00:16:40,478 Nie wiem. 286 00:16:47,944 --> 00:16:51,906 Misakioku… Szkielet z wolą w piwnicy… 287 00:16:56,244 --> 00:16:57,328 Ta piosenka… 288 00:16:57,412 --> 00:17:00,790 Znasz ją? To miejscowa kołysanka. 289 00:17:01,416 --> 00:17:05,503 Typowa piosenka o pożegnaniu lub poznaniu kogoś nowego. 290 00:17:05,587 --> 00:17:07,047 To nie są przeciwieństwa? 291 00:17:07,130 --> 00:17:11,676 Dopływy nigdy więcej nie stają się rzeką. Osoba, która zginęła, nigdy nie wraca. 292 00:17:11,760 --> 00:17:14,095 Brzmi jak trwała separacja. 293 00:17:14,179 --> 00:17:17,265 Ale w końcu wszystko zbiega się w oceanie. 294 00:17:19,142 --> 00:17:20,560 Czerwony dym? 295 00:17:20,643 --> 00:17:21,603 Czerwony Pył! 296 00:17:23,188 --> 00:17:24,314 Hej… 297 00:17:24,397 --> 00:17:25,482 Tam jest mój tato. 298 00:17:26,941 --> 00:17:29,986 Jedź ostrożnie, proszę! 299 00:17:30,070 --> 00:17:32,363 O nie. Jest na zachodzie. 300 00:17:32,447 --> 00:17:34,449 Byłeś bardzo daleko. 301 00:17:34,532 --> 00:17:35,366 Gdzie jesteśmy? 302 00:17:36,201 --> 00:17:37,410 Jeszcze pięć minut. 303 00:18:21,788 --> 00:18:23,706 - Sieje spustoszenie. - Szykuj się! 304 00:18:26,459 --> 00:18:27,710 Z przodu! 305 00:18:40,140 --> 00:18:43,059 Nie zmarnuj tego. Poczekaj, aż Pył zgęstnieje. 306 00:19:09,043 --> 00:19:10,211 Tato! 307 00:19:10,295 --> 00:19:12,297 Co ty tu robisz? 308 00:19:12,380 --> 00:19:13,214 Przywiozłam ją. 309 00:19:14,132 --> 00:19:19,179 Nie widzimy stąd Godzilli. Czerwony Pył zasłania widok. 310 00:19:19,262 --> 00:19:22,849 Polecono nam zachować bezpieczną odległość. 311 00:19:23,892 --> 00:19:26,269 Zbliża się czas ataku. 312 00:19:26,769 --> 00:19:29,856 Myśliwce są w powietrzu. 313 00:19:29,939 --> 00:19:31,065 ROZPOCZĘCIE ATAKU 314 00:19:31,149 --> 00:19:36,196 Kto by sobie wyobrażał taką scenę, kiedy Godzilla wyszedł na brzeg? 315 00:19:37,488 --> 00:19:41,784 Odgłos wybuchu. Ziemia trzęsie się aż tutaj. 316 00:19:41,868 --> 00:19:45,496 Czy Godzilla został trafiony? Widzę rozbłyski światła. 317 00:19:45,580 --> 00:19:47,582 Grzmoty nadal trwają. 318 00:23:42,942 --> 00:23:47,947 Napisy: Grzegorz Marczyk