1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 ‎"넷플릭스 오리지널 애니 시리즈" 2 00:00:13,909 --> 00:00:15,661 ‎글로리 01 ‎공격 시야 확보 3 00:00:16,370 --> 00:00:17,288 ‎폭탄 투하 4 00:00:20,041 --> 00:00:21,625 ‎착탄까지 10초 5 00:00:22,126 --> 00:00:24,545 ‎8, 7, 6 6 00:00:25,129 --> 00:00:27,548 ‎5, 4, 3 7 00:00:28,132 --> 00:00:29,717 ‎2, 1 8 00:00:30,676 --> 00:00:31,719 ‎착탄 9 00:00:35,139 --> 00:00:36,432 ‎BDA 확인 10 00:00:43,355 --> 00:00:45,149 ‎목표 표면 붕괴 11 00:00:47,902 --> 00:00:49,236 ‎저건 뭐지? 12 00:02:20,619 --> 00:02:24,206 ‎"넷플릭스 공동 기획" 13 00:02:42,141 --> 00:02:45,436 ‎"고질라: 싱귤러 포인트" 14 00:02:51,775 --> 00:02:54,612 ‎크로우 22, 여기는 CP ‎목표가 그쪽으로 이동 중이다 15 00:02:54,695 --> 00:02:55,613 ‎지시를 부탁한다 16 00:02:55,696 --> 00:02:56,572 ‎"에너지 변형 분사" 17 00:02:56,655 --> 00:02:58,407 ‎CP, 여기는 크로우 22 18 00:02:58,490 --> 00:03:02,119 ‎홍진 때문에 유도 방식을 ‎레이저에서 GPS로 변경한다 19 00:03:02,703 --> 00:03:03,662 ‎알겠다 20 00:03:04,580 --> 00:03:09,168 ‎목표 좌표 ‎방위 0-9-0, 알파 18645 21 00:03:09,251 --> 00:03:12,171 ‎방위 0-9-0, 알파 18645 ‎알겠다 22 00:03:12,755 --> 00:03:15,841 ‎여기는 CP ‎글로리 01이 2발 투하했다 23 00:03:15,925 --> 00:03:19,345 ‎"통학로" 24 00:04:08,686 --> 00:04:09,895 ‎착탄 25 00:04:10,396 --> 00:04:11,772 ‎한 발 더 간다! 26 00:04:33,627 --> 00:04:34,920 ‎BDA 보고하라 27 00:04:35,462 --> 00:04:37,715 ‎연기 때문에 확인 불가 ‎대기하라 28 00:05:03,365 --> 00:05:07,453 ‎크로우 22, 여기는 CP ‎BDA 보고하라, 재공격이 필요한가? 29 00:05:08,203 --> 00:05:10,205 ‎반복한다, BDA 보고하라 30 00:05:11,457 --> 00:05:12,958 ‎리액티브 아머? 31 00:05:13,042 --> 00:05:16,545 ‎급속도로 성장한 조직이 ‎착탄과 동시에 파열하며 32 00:05:16,628 --> 00:05:19,006 ‎충격을 경감시킨 것 같습니다 33 00:05:19,089 --> 00:05:22,718 ‎착탄 전부터 조직 변화를 ‎확인할 수 있었다고 합니다 34 00:05:22,801 --> 00:05:25,095 ‎니가시오의 안기라스도 35 00:05:25,179 --> 00:05:29,975 ‎공격 전에 회피 행동을 ‎시작했다는 보고가 있었지? 36 00:05:30,059 --> 00:05:31,018 ‎네 37 00:05:31,101 --> 00:05:34,646 ‎최종적으로 민간인의 ‎힘을 빌려 대처했습니다 38 00:05:34,730 --> 00:05:39,485 ‎민간인이 전의 그 로봇으로 ‎쓰러트린 거지? 39 00:05:39,568 --> 00:05:42,237 ‎"경고 ‎관계자 외 출입 금지" 40 00:05:56,460 --> 00:05:59,463 ‎3, 4분 뒤에 ‎지원 도착한답니다! 41 00:05:59,546 --> 00:06:02,341 ‎4분 뒤에는 이 녀석들 ‎배 속에 있을지도! 42 00:06:16,105 --> 00:06:17,940 ‎물러나서 움직이지 마세요! 43 00:06:18,023 --> 00:06:19,691 ‎움직이지 말라고? 44 00:06:22,611 --> 00:06:23,695 ‎앞으로 가세요! 45 00:06:24,196 --> 00:06:25,030 ‎어느 쪽 말이냐? 46 00:06:27,658 --> 00:06:30,744 ‎저기 안쪽으로 도망칠 테니 ‎엄호해 줘 47 00:06:30,828 --> 00:06:32,121 ‎- 가자! ‎- 알겠습니다 48 00:06:39,336 --> 00:06:41,547 ‎그래, 틈을 노려! 49 00:06:41,630 --> 00:06:44,383 ‎가라! 발로 차 버려! 50 00:06:44,466 --> 00:06:45,467 ‎조용히 하세요! 51 00:06:45,551 --> 00:06:47,928 ‎제트 재규어, 배터리 잔량은? 52 00:06:48,011 --> 00:06:50,013 ‎23% 남았습니다 53 00:06:50,514 --> 00:06:52,891 ‎저 수를 상대하려면 ‎배터리가 못 버티겠어 54 00:06:57,312 --> 00:06:59,565 ‎엄청난 계산기가 있었어 55 00:06:59,648 --> 00:07:01,692 ‎시간을 비틀어서 ‎소용돌이 천지고 56 00:07:01,775 --> 00:07:03,610 ‎수많은 눈이 ‎이쪽을 쳐다봐서… 57 00:07:04,361 --> 00:07:07,322 ‎아키타이프를 만들려면 ‎엄청난 계산기가 필요해 58 00:07:07,406 --> 00:07:10,450 ‎그리고 아키타이프가 있으면 ‎엄청난 계산기를 만들 수 있어 59 00:07:10,534 --> 00:07:11,702 ‎그 말은 즉… 60 00:07:11,785 --> 00:07:15,289 ‎아키타이프를 만들려면 ‎아키타이프가 필요하다는 거야 61 00:07:15,789 --> 00:07:17,749 ‎알이 먼저냐, 닭이 먼저냐 62 00:07:17,833 --> 00:07:20,586 ‎그 답이 ‎특이점을 사용한 계산기? 63 00:07:21,211 --> 00:07:24,590 ‎오소고널 다이애거널라이저를 ‎만들 수 있는 게 분명한데 64 00:07:24,673 --> 00:07:26,133 ‎파국 때문에 쓸 수가 없대 65 00:07:26,633 --> 00:07:28,469 ‎그래서 지금 ‎파국을 조사하고 있어 66 00:07:28,552 --> 00:07:29,595 ‎파국? 67 00:07:29,678 --> 00:07:32,431 ‎파국이라고? ‎벌써 차인 거야? 68 00:07:32,514 --> 00:07:33,474 ‎무슨 소리냐? 69 00:07:33,557 --> 00:07:36,727 ‎이 애 손에 세계의 운명이 ‎달렸을지도 몰라 70 00:07:36,810 --> 00:07:39,313 ‎- 뭐라고? ‎- 저기 간다가 있어요! 71 00:07:39,980 --> 00:07:40,814 ‎시체야 72 00:07:41,440 --> 00:07:42,733 ‎먹힌 건가? 73 00:07:42,816 --> 00:07:44,318 ‎여기 직원들이에요 74 00:07:44,401 --> 00:07:46,361 ‎움직였다, 아직 살아 있어! 75 00:07:47,905 --> 00:07:50,574 ‎지금 마리나 입구까지 ‎왔는데요 76 00:07:51,450 --> 00:07:54,870 ‎네, 그럼 그쪽으로 가겠습니다 77 00:07:54,953 --> 00:07:56,079 ‎살아 있는 건가? 78 00:07:56,163 --> 00:07:58,040 ‎이게 거미 괴물인가? 79 00:08:03,003 --> 00:08:04,129 ‎피해! 80 00:08:04,213 --> 00:08:05,464 ‎도망가! 81 00:08:06,340 --> 00:08:09,134 ‎- 여보세요? ‎- 다시 걸겠습니다! 82 00:08:10,135 --> 00:08:13,472 ‎어쩌지? ‎구하러 가기는 어렵겠지? 83 00:08:13,555 --> 00:08:15,140 ‎제트 재규어, 가능하겠어? 84 00:08:15,224 --> 00:08:16,725 ‎시간이 필요합니다 85 00:08:16,808 --> 00:08:20,854 ‎일단 지금 할 수 있는 걸 하자 ‎저기 돌돌 감긴 것부터 구하자고! 86 00:08:20,938 --> 00:08:22,022 ‎저기 87 00:08:22,105 --> 00:08:25,484 ‎저기에 저희가 쓰는 ‎배가 있는데요 88 00:08:25,984 --> 00:08:27,027 ‎배라고? 89 00:08:27,110 --> 00:08:28,987 ‎근데 열쇠가 사무실에… 90 00:08:30,197 --> 00:08:31,782 ‎아니, 간다가 가지고 있어요! 91 00:08:31,865 --> 00:08:35,244 ‎좋아, 가자! 윤, 무슨 일 있으면 ‎제트 재규어한테 명령을 부탁한다 92 00:08:35,327 --> 00:08:37,287 ‎그리고 세계를 ‎위기에서 구해라! 93 00:08:39,831 --> 00:08:41,625 ‎왜 이런 일이… 94 00:08:43,210 --> 00:08:44,044 ‎"배터리가 10% 남았습니다" 95 00:08:45,379 --> 00:08:49,049 ‎특이점끼리의 간섭이 ‎만들어 내는 에러가 파국? 96 00:08:49,132 --> 00:08:51,260 ‎그럼 파국은 계산기에 ‎문제가 있는 게 아니라 97 00:08:51,343 --> 00:08:53,845 ‎미래 그 자체에 ‎문제가 있는 거 아닌가? 98 00:08:53,929 --> 00:08:54,930 ‎응? 99 00:08:55,013 --> 00:08:56,682 ‎성장하고 있는 거 아냐? 100 00:08:56,765 --> 00:08:59,101 ‎성장? 특이점이? 101 00:08:59,184 --> 00:09:02,479 ‎초시간 계산기는 단순히 ‎미래를 볼 뿐이고 102 00:09:02,563 --> 00:09:07,067 ‎파국은 특이점이 성장해서 ‎감당할 수 없게 된다는 거 아니야? 103 00:09:07,150 --> 00:09:09,152 ‎미래에 파국이 보인다는 건… 104 00:09:09,736 --> 00:09:12,614 ‎언젠가 세계에 ‎파국이 일어난다는 거지 105 00:09:12,698 --> 00:09:15,909 ‎그렇다면 파국은 뭐지? ‎무슨 일이 일어나는 거지? 106 00:09:15,993 --> 00:09:17,035 ‎"입력 중…" 107 00:09:17,619 --> 00:09:19,746 ‎언제 일어나느냐고 ‎나한테 물어도… 108 00:09:19,830 --> 00:09:22,040 ‎날짜와 관련된 내용을 ‎찾았습니다 109 00:09:22,124 --> 00:09:27,546 ‎초시간 계산기를 망원경처럼 써서 ‎미래 지도를 그리려 한 듯합니다 110 00:09:28,171 --> 00:09:32,050 ‎이 분기표가 특이점의 진화… ‎성장이라면? 111 00:09:32,134 --> 00:09:34,386 ‎이게 아시하라 파국점 112 00:09:34,469 --> 00:09:37,556 ‎우주 자체가 파국을 맞이할 거라고 ‎생각했나 봅니다 113 00:09:38,432 --> 00:09:40,225 ‎2030년 114 00:09:40,726 --> 00:09:42,936 ‎파국이 일어날 날짜 아닐까요? 115 00:09:43,020 --> 00:09:44,688 ‎곧이잖아! 116 00:09:44,771 --> 00:09:45,689 ‎여길 좀 보세요 117 00:09:49,526 --> 00:09:53,947 ‎파국으로 세계가 정지할 가능성을 ‎지적하고 있는 것 같습니다 118 00:09:54,031 --> 00:10:00,203 ‎아시하라 박사는 초시간 계산기로 ‎파국을 피할 방법을 찾고 있었어 119 00:10:00,829 --> 00:10:02,122 ‎모두에게 알려야 해 120 00:10:05,208 --> 00:10:06,376 ‎리 박사님! 121 00:10:07,461 --> 00:10:09,379 ‎본 적 있는 얼굴이네 122 00:10:09,463 --> 00:10:11,340 ‎이 아이가 가미노 메이야 123 00:10:11,423 --> 00:10:15,886 ‎저쪽부터 틸다, 스티븐은 알지? ‎그리고 BB 124 00:10:15,969 --> 00:10:19,264 ‎가미노? ‎그 리포트 주인이야? 125 00:10:20,057 --> 00:10:23,393 ‎네가 발견한 걸 설명해 줄래? 126 00:10:23,477 --> 00:10:24,519 ‎네 127 00:10:25,228 --> 00:10:28,106 ‎아시하라 박사는 ‎아키타이프 연구를 위해 128 00:10:28,190 --> 00:10:30,525 ‎초시간 계산기를 개발했어요 129 00:10:30,609 --> 00:10:32,611 ‎아키타이프는 ‎특이점으로부터 태어나 130 00:10:32,694 --> 00:10:36,448 ‎이 우주에서 돌출돼 있는 ‎분자라는 게 그의 가설이에요 131 00:10:36,531 --> 00:10:39,076 ‎더는 가설이 아니야 ‎검증은 끝났어 132 00:10:39,660 --> 00:10:41,787 ‎그게 검증이라고? 133 00:10:41,870 --> 00:10:44,873 ‎그 과정 중에 ‎미래에서 파국을 발견합니다 134 00:10:44,956 --> 00:10:46,041 ‎미래? 135 00:10:46,124 --> 00:10:48,919 ‎파국이 미래에 ‎실재한다는 건가? 136 00:10:49,002 --> 00:10:52,964 ‎맞아요, 계산기 안에서 ‎파국이 일어난 게 아니에요 137 00:10:53,048 --> 00:10:55,175 ‎이 세게 자체에 ‎파국이 일어나는 거예요 138 00:10:55,258 --> 00:10:57,678 ‎- 말도 안 돼 ‎- 그렇잖아요 139 00:10:58,428 --> 00:11:02,224 ‎미래를 보는 계산기가 봤다면 ‎진짜 일어난다는 거라고요 140 00:11:02,307 --> 00:11:04,101 ‎계산기 고장이 아니라고? 141 00:11:04,184 --> 00:11:05,560 ‎우주가 고장 나는 거예요 142 00:11:06,144 --> 00:11:08,063 ‎파국이 이 세계에 일어난다? 143 00:11:08,146 --> 00:11:09,564 ‎그러니까 막아야 해요 144 00:11:09,648 --> 00:11:12,150 ‎증거도 없는데 어떻게 믿지? 145 00:11:12,234 --> 00:11:13,568 ‎증거는 있어요, 페로2 146 00:11:13,652 --> 00:11:14,778 ‎네! 147 00:11:14,861 --> 00:11:17,447 ‎아시하라 노트 D23-283846 148 00:11:17,531 --> 00:11:20,784 ‎초시간 계산기 병렬화 부분에 ‎기재된 내용입니다 149 00:11:38,385 --> 00:11:40,679 ‎'천 개의 태양이 ‎동시에 빛난다면' 150 00:11:40,762 --> 00:11:42,889 ‎'그 광채가 위대한 분의 ‎빛과 같으리라' 151 00:11:42,973 --> 00:11:46,184 ‎'여기 모든 세계가 모이고 ‎제각각 나뉘네' 152 00:11:46,268 --> 00:11:49,604 ‎'나는 무르익은 시간으로서 ‎세계를 파괴하는 자다' 153 00:11:49,688 --> 00:11:53,108 ‎'여기서 모든 세계를 ‎거두어들이기 시작하노라' 154 00:11:53,191 --> 00:11:55,861 ‎바가바드 기타의 한 구절? 155 00:11:55,944 --> 00:11:57,279 ‎이 구절이 증거라고? 156 00:11:57,362 --> 00:12:00,615 ‎아니, 파국점이 ‎미래에 실재한다면 157 00:12:00,699 --> 00:12:02,492 ‎그것만 건드리지 않으면 158 00:12:02,576 --> 00:12:05,954 ‎초시간 계산기는 ‎안전하게 실행 가능할 거야 159 00:12:06,580 --> 00:12:11,751 ‎굳이 먼 미래까지 갈 것 없이 ‎파국 전으로 무한 루프시키면 돼 160 00:12:11,835 --> 00:12:13,211 ‎무슨 뜻이야? 161 00:12:13,295 --> 00:12:16,256 ‎지금 당장이라도 초시간 계산기를 ‎이용할 수 있다는 뜻이야 162 00:12:16,339 --> 00:12:17,966 ‎계산 폭발은? 163 00:12:18,049 --> 00:12:19,676 ‎이론상, 회피 가능해 164 00:12:19,759 --> 00:12:21,761 ‎그걸 완성할 수 있다는 말이야? 165 00:12:21,845 --> 00:12:25,682 ‎그것보다 파국 자체를 ‎어떻게든 해야 해요! 166 00:12:25,765 --> 00:12:29,603 ‎오소고널 다이애거널라이저가 ‎완성된다면 167 00:12:29,686 --> 00:12:31,813 ‎홍진으로부터 ‎세계를 구할 수 있어 168 00:12:31,897 --> 00:12:33,690 ‎그건 너도 동의하겠지? 169 00:12:33,773 --> 00:12:35,525 ‎하지만, 파국은 곧… 170 00:12:35,609 --> 00:12:39,112 ‎계산기를 쓸 수 있다면 ‎모든 상황이 달라져 171 00:12:39,196 --> 00:12:42,157 ‎세계에서 홍진을 ‎제거할 수 있어 172 00:12:43,158 --> 00:12:48,538 ‎해 볼 만한 가치는 있겠어 ‎그럴 만한 지식도 도구도 있으니 173 00:12:48,622 --> 00:12:50,290 ‎리, 자네 의견은? 174 00:12:50,373 --> 00:12:53,793 ‎그렇지, BB ‎계산기 작동 준비를 시작해 줘 175 00:12:53,877 --> 00:12:55,879 ‎리 박사님까지 왜 그러세요! 176 00:12:55,962 --> 00:12:58,798 ‎이동 수단은 준비할 테니 ‎바로 우팔라로 돌아와 177 00:12:59,299 --> 00:13:01,885 ‎히드로 공항은 힘들 것 같고 ‎다른 방법을 찾아보지 178 00:13:01,968 --> 00:13:05,388 ‎일단 오소고널 다이애거널라이저의 ‎개발이 최우선이야 179 00:13:06,014 --> 00:13:07,891 ‎파국을 먼저 ‎어떻게든 해야 해요! 180 00:13:09,184 --> 00:13:10,810 ‎사룬가가 사라졌다고? 181 00:13:10,894 --> 00:13:14,272 ‎홍진이 사라지고 ‎센서에도 반응이 없습니다 182 00:13:14,356 --> 00:13:16,816 ‎홍진과 이동한 건가? 183 00:13:16,900 --> 00:13:20,362 ‎라돈 무리가 가까워졌습니다 ‎탈출 준비를 하겠습니다 184 00:13:20,445 --> 00:13:23,198 ‎런던을 빠져나가야겠어 ‎다음은 인도에서 봐 185 00:13:23,281 --> 00:13:25,575 ‎알겠네, 다시 연락하지 186 00:13:26,159 --> 00:13:27,077 ‎"시바 공동 사업체" 187 00:13:29,412 --> 00:13:32,707 ‎일단 날 믿고 ‎출발 준비부터 하자 188 00:13:33,750 --> 00:13:34,834 ‎네 189 00:13:34,918 --> 00:13:40,257 ‎라돈 무리가 해상 방위 라인부터 ‎연안부의 저지선까지 돌파했습니다 190 00:13:40,340 --> 00:13:42,092 ‎런던 중심부를 향하고 있습니다 191 00:13:42,175 --> 00:13:44,553 ‎라돈 무리의 이동 속도가 ‎매우 빨라서 192 00:13:44,636 --> 00:13:46,513 ‎도시 중심부에서 대피하려는… 193 00:13:46,596 --> 00:13:51,434 ‎바쁘다, 바빠 194 00:13:54,521 --> 00:13:55,814 ‎이건… 195 00:13:55,897 --> 00:13:59,693 ‎나도 파국이 현실 세계에 ‎일어날 일이라고 생각해 196 00:13:59,776 --> 00:14:00,944 ‎리 박사님 197 00:14:01,027 --> 00:14:05,282 ‎원래 이 저택은 아시하라 소유로 ‎지금은 내가 관리하고 있어 198 00:14:05,365 --> 00:14:07,450 ‎하지만 나로선 역부족이었지 199 00:14:08,159 --> 00:14:11,329 ‎그런데 네 얘기를 듣고 ‎여러 가지를 납득할 수 있었어 200 00:14:11,413 --> 00:14:14,416 ‎지금 세계 각지에서 ‎활성화된 특이점 201 00:14:14,499 --> 00:14:17,627 ‎그게 바로 ‎파국을 일으키는 방아쇠겠지 202 00:14:17,711 --> 00:14:19,462 ‎도쿄에서 일어난 일도 ‎그중 하나일 거고 203 00:14:20,922 --> 00:14:22,340 ‎고질라가 특이점? 204 00:14:22,424 --> 00:14:26,720 ‎중요한 건 확정된 미래인 파국을 ‎어떻게 피하냐는 건데… 205 00:14:26,803 --> 00:14:29,139 ‎미래를 바꾸는 방법… 206 00:14:29,222 --> 00:14:31,224 ‎넌 그 답에 다가가고 있어 207 00:14:32,100 --> 00:14:34,519 ‎아시하라와 같은 걸 ‎보는 것만으로는 부족해 208 00:14:35,186 --> 00:14:37,647 ‎넌 그의 앞으로 나아가야 해 209 00:14:40,150 --> 00:14:43,111 ‎비행기를 구했나 봐 ‎출발하자 210 00:14:46,948 --> 00:14:48,617 ‎- 페로2! ‎- 지금 갑니다! 211 00:14:48,700 --> 00:14:50,118 ‎서두르십시오 212 00:14:54,289 --> 00:14:55,123 ‎타렴 213 00:14:57,959 --> 00:15:00,754 ‎여기서 1시간 거리에 있는 ‎비행기를 탈 거야 214 00:15:00,837 --> 00:15:02,339 ‎늦지 않아야 할 텐데 215 00:15:07,302 --> 00:15:08,470 ‎조용히 해! 216 00:15:08,553 --> 00:15:09,930 ‎지금 구해 줄 테니까 217 00:15:12,349 --> 00:15:13,975 ‎정말 귀찮네 218 00:15:15,060 --> 00:15:16,436 ‎배 열쇠는? 219 00:15:16,519 --> 00:15:18,146 ‎열쇠요? 220 00:15:18,229 --> 00:15:21,399 ‎- 가슴 쪽 주머니요! ‎- 나무아미타불 221 00:15:25,445 --> 00:15:26,529 ‎쫓기고 있어 222 00:15:27,989 --> 00:15:28,823 ‎왔습니다! 223 00:15:29,866 --> 00:15:32,202 ‎제트 재규어, 탈출한다 ‎돌아와 224 00:15:32,285 --> 00:15:33,244 ‎알겠습니다 225 00:16:04,317 --> 00:16:07,237 ‎오른쪽 오케이 ‎왼쪽 오케이, 가자 226 00:16:07,320 --> 00:16:10,448 ‎창고에서 서쪽으로 약 100m 지점에 ‎있는 배로 갈 거야 227 00:16:10,532 --> 00:16:14,077 ‎- 알겠습니다 ‎- 단숨에 달려! 돌아보지 마! 228 00:16:14,786 --> 00:16:17,455 ‎뒤에! 아니, 위! 위요! 229 00:16:28,633 --> 00:16:29,801 ‎제트 재규어, 서둘러! 230 00:16:29,884 --> 00:16:31,761 ‎쫓아가겠습니다 ‎먼저 가세요! 231 00:16:42,397 --> 00:16:43,523 ‎제트 재규어! 232 00:16:53,783 --> 00:16:56,828 ‎라돈 무리의 확산은 ‎영국 외에도 대서양 연안으로… 233 00:16:59,372 --> 00:17:01,958 ‎왔어? 빨리 왔네? 234 00:17:02,834 --> 00:17:06,129 ‎한동안 못 들어올 거야 ‎이모네 가 있어 235 00:17:06,212 --> 00:17:07,797 ‎이모 밥 맛없는데 236 00:17:08,381 --> 00:17:12,010 ‎어쩔 수 없잖아 ‎아니면 연구실에 같이 갈 거야? 237 00:17:12,093 --> 00:17:13,887 ‎예상치 못한 형태로 ‎상륙했습니다 238 00:17:13,970 --> 00:17:16,056 ‎방금 거기 다시 보여 줘 239 00:17:16,139 --> 00:17:17,766 ‎라이브 영상이라 안 돼 240 00:17:17,849 --> 00:17:21,519 ‎이쪽은 달랐다는 건가? ‎그렇다면… 241 00:17:24,189 --> 00:17:25,857 ‎좀 도와줘 242 00:17:25,940 --> 00:17:28,026 ‎지시대로 진행하고 있어 243 00:17:28,109 --> 00:17:30,153 ‎근데 도쿄 쪽은 ‎이미 수습된 것 같은데? 244 00:17:30,236 --> 00:17:32,530 ‎굳이 도움이 필요할까? 245 00:17:32,614 --> 00:17:35,742 ‎수습됐다고 믿지도 않으면서 246 00:17:35,825 --> 00:17:38,161 ‎이 아이라면 파국을 ‎막을 수 있을지도 몰라 247 00:17:38,244 --> 00:17:39,913 ‎대단히 맘에 드셨나 봐 248 00:17:39,996 --> 00:17:44,000 ‎네가 원하는 대로 해도 좋아 ‎단, 이 아이를 방해하지는 마 249 00:17:44,084 --> 00:17:46,711 ‎알았어 ‎그럼 예정대로 준비할게 250 00:17:46,795 --> 00:17:47,796 ‎하지만… 251 00:17:48,296 --> 00:17:50,465 ‎통신 상태가 ‎매우 불안정합니다 252 00:17:50,548 --> 00:17:52,383 ‎복구되면 알려 줘 253 00:17:52,467 --> 00:17:53,343 ‎알겠습니다 254 00:17:54,052 --> 00:17:56,721 ‎인도에 도착하면 ‎다시 한번 BB를 소개해 줄게 255 00:17:57,472 --> 00:18:01,309 ‎BB가 초시간 계산기로 ‎파국을 관측하는 걸 도와줄 거야 256 00:18:01,392 --> 00:18:04,604 ‎지금의 스티븐과 틸다에게 ‎파국 얘기를 하긴 힘들어 257 00:18:04,687 --> 00:18:07,857 ‎지금 이 순간에도 ‎파국이 일어날지도 모르는데… 258 00:18:07,941 --> 00:18:11,945 ‎그렇더라도 일어날 시기를 ‎확정 짓는 게 먼저야 259 00:18:12,028 --> 00:18:14,489 ‎관측할 수 있을까요? 260 00:18:15,448 --> 00:18:18,284 ‎막을 수 있다면 미래에서 ‎파국이 없어질 테니까 261 00:18:18,368 --> 00:18:20,620 ‎아무것도 찾을 수 없을 거예요 262 00:18:21,204 --> 00:18:24,457 ‎아직 일어나지 않은 일이 ‎처음부터 없었던 일이 되지 263 00:18:24,541 --> 00:18:26,126 ‎방법이 없어요 264 00:18:26,751 --> 00:18:30,588 ‎미래에서 파국을 관측할 수 없다면 ‎문제가 해결된 거 아니야? 265 00:18:30,672 --> 00:18:32,215 ‎존재하지 않는 거니까 266 00:18:32,298 --> 00:18:33,424 ‎하지만… 267 00:18:33,508 --> 00:18:35,510 ‎초시간 현상이란 그런 거야 268 00:18:36,427 --> 00:18:38,513 ‎그 앞에 일어날 일은 ‎흘러가기 나름이지 269 00:18:38,596 --> 00:18:42,892 ‎틸다는 화내겠지만 ‎그것보다 BB가 문제야 270 00:18:42,976 --> 00:18:46,146 ‎파국을 이용하려 들지도 몰라 271 00:18:46,896 --> 00:18:48,731 ‎파국을 이용해요? 272 00:18:53,194 --> 00:18:54,529 ‎라돈! 273 00:19:07,792 --> 00:19:10,044 ‎차를 버리는 게 낫겠어요 274 00:19:10,128 --> 00:19:11,588 ‎저쪽 건물로 가시죠 275 00:19:12,172 --> 00:19:13,089 ‎가자꾸나 276 00:19:14,549 --> 00:19:15,675 ‎서두릅시다 277 00:19:17,093 --> 00:19:18,553 ‎노트를 깜빡했어 278 00:19:18,636 --> 00:19:20,680 ‎지금은 목숨이 먼저예요 279 00:19:26,144 --> 00:19:27,020 ‎몰리! 280 00:19:31,482 --> 00:19:32,483 ‎먼저 가 있어 281 00:19:33,067 --> 00:19:34,152 ‎리 박사님! 282 00:19:48,917 --> 00:19:51,711 ‎박사님! ‎위험하니까 이쪽으로 빨리! 283 00:19:58,426 --> 00:20:01,471 ‎도망가는 거냐? 덤벼라! 284 00:20:02,096 --> 00:20:04,724 ‎- 덤비면 곤란하다고요 ‎- 빨리 배에 타세요! 285 00:20:04,807 --> 00:20:06,935 ‎둥지를 지키려고 돌아가고 있어 286 00:20:07,018 --> 00:20:08,186 ‎현재 위치는? 287 00:20:08,269 --> 00:20:09,604 ‎곧 그쪽 시야에 들어갑니다 288 00:20:12,732 --> 00:20:17,528 ‎배터리 잔량이 위험 수준입니다 ‎비상용 프로토콜 설정 289 00:20:17,612 --> 00:20:20,323 ‎배터리를 해체하고 ‎탈출을 시도합니다 290 00:20:20,406 --> 00:20:22,450 ‎먼저 배에 가 계세요 291 00:20:30,959 --> 00:20:32,252 ‎제트 재규어! 292 00:20:34,087 --> 00:20:37,257 ‎프로토콜 설정했습니다 ‎백팩을 해체합니다 293 00:20:39,842 --> 00:20:41,970 ‎갑니다 294 00:21:02,699 --> 00:21:04,575 ‎- 좋았어! ‎- 배를 출발시켜 295 00:21:04,659 --> 00:21:05,493 ‎네! 296 00:21:22,510 --> 00:21:25,972 ‎예비 배터리 잔량 저하 ‎슬립 모드로 들어갑니다 297 00:21:26,055 --> 00:21:27,140 ‎안녕히 주무세요 298 00:21:39,027 --> 00:21:40,570 ‎"오타키 팩토리" 299 00:21:49,412 --> 00:21:50,496 ‎아시하라? 300 00:21:51,164 --> 00:21:51,998 ‎"아시하라_노트.pdf" 301 00:21:52,081 --> 00:21:53,082 ‎"알았어" 302 00:21:56,210 --> 00:21:58,087 ‎윤, 잠깐 와 봐라 303 00:22:15,104 --> 00:22:16,898 ‎파국이 시작된다? 304 00:23:42,942 --> 00:23:47,947 ‎자막: 조민정