1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 UNE SÉRIE D'ANIMATION ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:13,909 --> 00:00:15,661 Gloire 01, parés à l'attaque. 3 00:00:16,370 --> 00:00:17,288 Larguez les bombes. 4 00:00:19,915 --> 00:00:21,625 Dix secondes avant impact. 5 00:00:22,126 --> 00:00:24,545 Huit, sept, six, 6 00:00:25,129 --> 00:00:27,548 cinq, quatre, trois, 7 00:00:28,132 --> 00:00:29,717 deux, un. 8 00:00:30,676 --> 00:00:31,719 Impact. 9 00:00:35,139 --> 00:00:36,432 Évaluation des dégâts. 10 00:00:43,355 --> 00:00:45,149 L'enveloppe de la cible s'effrite. 11 00:00:47,902 --> 00:00:49,236 Qu'est-ce que c'est que ça ? 12 00:02:20,619 --> 00:02:24,206 EN ASSOCIATION AVEC NETFLIX 13 00:02:51,775 --> 00:02:54,612 Corbeau 22, ici Contrôle. La cible se dirige vers vous. 14 00:02:54,695 --> 00:02:55,905 Nous attendons les ordres. 15 00:02:56,447 --> 00:03:02,119 Contrôle, ici Corbeau 22. Il y a trop de poussière rouge. GPS activé. 16 00:03:02,703 --> 00:03:03,662 Bien reçu. 17 00:03:04,580 --> 00:03:09,168 Cible 0-9-0, alpha 18645. 18 00:03:09,251 --> 00:03:12,171 Coordonnées 0-9-0, alpha 18645. Bien reçu. 19 00:03:12,755 --> 00:03:15,841 Ici Contrôle. Gloire 01 a lâché deux obus. 20 00:03:15,925 --> 00:03:19,345 ÉCOLE À PROXIMITÉ 21 00:04:08,686 --> 00:04:09,895 Impact. 22 00:04:10,396 --> 00:04:11,772 Il en reste un ! 23 00:04:33,627 --> 00:04:34,920 Évaluation des dégâts. 24 00:04:35,462 --> 00:04:37,715 Il y a trop de fumée. Attendez. 25 00:05:03,365 --> 00:05:07,453 Corbeau 22. Quels sont les dégâts ? Faut-il frapper à nouveau ? 26 00:05:08,203 --> 00:05:10,205 Je répète. Faut-il frapper à nouveau ? 27 00:05:11,457 --> 00:05:12,958 Une armure réactive ? 28 00:05:13,042 --> 00:05:19,006 Les tissus régénérés ont explosé lors de l'impact pour le protéger du choc. 29 00:05:19,089 --> 00:05:22,718 Sa carapace s'est modifiée avant l'attaque. 30 00:05:22,801 --> 00:05:25,095 L'Anguirus à Nigashio 31 00:05:25,179 --> 00:05:29,975 s'est aussi défendu avant qu'on amorce l'attaque. 32 00:05:30,059 --> 00:05:31,018 Oui. 33 00:05:31,101 --> 00:05:34,646 On a réussi à l'abattre avec l'aide d'un civil. 34 00:05:34,730 --> 00:05:39,485 Le civil l'a abattu avec ce robot, non ? 35 00:05:39,568 --> 00:05:42,237 RÉSERVÉ AU PERSONNEL 36 00:05:56,460 --> 00:05:59,463 Les renforts ne vont pas tarder ! 37 00:05:59,546 --> 00:06:02,341 On sera peut-être dans leur ventre d'ici là. 38 00:06:16,105 --> 00:06:17,940 Reculez, ne bougez pas ! 39 00:06:18,023 --> 00:06:19,691 Tu sais à qui tu parles ? 40 00:06:22,611 --> 00:06:23,695 Avancez ! 41 00:06:24,196 --> 00:06:25,030 Décide-toi ! 42 00:06:27,658 --> 00:06:30,744 On va se réfugier là-bas. Éloigne-les de nous. 43 00:06:30,828 --> 00:06:32,121 - Allons-y. - Bien reçu. 44 00:06:39,336 --> 00:06:41,547 Oui ! Comme ça ! 45 00:06:41,630 --> 00:06:44,383 Allez ! Écrase-les ! 46 00:06:44,466 --> 00:06:45,467 Baissez d'un ton. 47 00:06:45,551 --> 00:06:47,928 Jet Jaguar, où en est ta batterie ? 48 00:06:48,011 --> 00:06:50,013 À 23 %. 49 00:06:50,514 --> 00:06:52,891 Ils sont trop nombreux. Elle ne tiendra pas. 50 00:06:57,312 --> 00:06:59,565 Il existe une super calculatrice. 51 00:06:59,648 --> 00:07:01,692 Elle courbe le temps. 52 00:07:01,775 --> 00:07:03,610 Tant d'yeux regardent par ici. 53 00:07:04,361 --> 00:07:07,322 Il nous faut une super calculatrice pour créer l'archétype. 54 00:07:07,406 --> 00:07:10,450 Et avec l'archétype, on peut créer une super calculatrice. 55 00:07:10,534 --> 00:07:11,702 Ça veut dire que… 56 00:07:11,785 --> 00:07:15,289 Pour créer l'archétype, on a besoin de l'archétype. 57 00:07:15,789 --> 00:07:17,749 Lequel précède l'autre ? L'œuf ou la poule ? 58 00:07:17,833 --> 00:07:20,586 Une calculatrice qui se sert du point singulier ? 59 00:07:21,211 --> 00:07:24,590 Le diagonaliseur orthogonal peut être finalisé, mais pas utilisé 60 00:07:24,673 --> 00:07:26,133 à cause de la catastrophe. 61 00:07:26,633 --> 00:07:28,469 J'enquête sur la catastrophe. 62 00:07:28,552 --> 00:07:29,595 La catastrophe ? 63 00:07:29,678 --> 00:07:32,431 Catastrophe ? Elle t'a déjà largué ? 64 00:07:32,514 --> 00:07:33,474 Que se passe-t-il ? 65 00:07:33,557 --> 00:07:36,727 Le destin du monde est peut-être entre ses mains. 66 00:07:36,810 --> 00:07:39,313 - Quoi ? - Voilà Kanda ! 67 00:07:39,980 --> 00:07:40,814 Des cadavres. 68 00:07:41,440 --> 00:07:42,733 Ont-ils été mangés ? 69 00:07:42,816 --> 00:07:44,318 C'est le personnel du bureau. 70 00:07:44,401 --> 00:07:46,361 Il bouge ! Il est vivant ! 71 00:07:47,905 --> 00:07:50,574 On est arrivés à la marina. 72 00:07:51,450 --> 00:07:54,870 Oui. D'accord. On arrive. 73 00:07:54,953 --> 00:07:56,079 Ils sont en vie ? 74 00:07:56,163 --> 00:07:58,040 Ce sont les monstres araignées ? 75 00:08:03,003 --> 00:08:04,129 Courez ! 76 00:08:04,213 --> 00:08:05,464 Courez ! 77 00:08:06,340 --> 00:08:09,134 - Allô ? - Je vous rappelle ! 78 00:08:10,135 --> 00:08:13,472 On les aide ou pas ? 79 00:08:13,555 --> 00:08:15,140 Jet Jaguar, tu peux y aller ? 80 00:08:15,224 --> 00:08:16,725 J'ai besoin de temps. 81 00:08:16,808 --> 00:08:20,854 Faisons notre possible pour sauver ce type dans la toile d'araignée. 82 00:08:20,938 --> 00:08:22,022 Attendez… 83 00:08:22,105 --> 00:08:25,484 Notre bateau est là-bas. 84 00:08:25,984 --> 00:08:27,027 Un bateau… 85 00:08:27,110 --> 00:08:28,987 Mais la clé est dans le bureau… 86 00:08:30,197 --> 00:08:31,782 Kanda en a une ! 87 00:08:31,865 --> 00:08:35,244 Allons-y ! Yun, prends le contrôle de Jet Jaguar s'il arrive quelque chose. 88 00:08:35,327 --> 00:08:37,287 Sauve le monde ! 89 00:08:39,831 --> 00:08:41,625 C'est un cauchemar. 90 00:08:43,210 --> 00:08:44,044 BATTERIE : 10 % 91 00:08:45,379 --> 00:08:49,049 "La catastrophe est une erreur créée par le choc des points singuliers." 92 00:08:49,132 --> 00:08:51,260 C'est le futur lui-même, le problème, 93 00:08:51,343 --> 00:08:53,845 et non la calculatrice, dans ce cas. 94 00:08:53,929 --> 00:08:54,930 Quoi ? 95 00:08:55,013 --> 00:08:56,682 Peut-être qu'ils se développent. 96 00:08:56,765 --> 00:08:59,101 Les points singuliers ? 97 00:08:59,184 --> 00:09:02,479 La calculatrice superdimensionnelle ne fait que montrer l'avenir. 98 00:09:02,563 --> 00:09:07,067 La catastrophe, c'est peut-être la croissance des points singuliers. 99 00:09:07,150 --> 00:09:09,152 Si le futur laisse entrevoir une catastrophe… 100 00:09:09,736 --> 00:09:12,614 C'est ce qui nous attend tous. 101 00:09:12,698 --> 00:09:15,909 Quelle est cette catastrophe ? Que va-t-il se passer ? 102 00:09:15,993 --> 00:09:17,035 À PLUS TARD 103 00:09:17,619 --> 00:09:19,746 Qui sait quand… 104 00:09:19,830 --> 00:09:22,040 Il y avait des notes sur des dates. 105 00:09:22,124 --> 00:09:24,293 La calculatrice superdimensionnelle 106 00:09:24,376 --> 00:09:27,504 a peut-être servi à dessiner une carte du futur. 107 00:09:28,171 --> 00:09:32,050 Et si c'était un diagramme de l'évolution des points singuliers ? 108 00:09:32,134 --> 00:09:34,386 La catastrophe d'Ashihara. 109 00:09:34,469 --> 00:09:37,556 Il devait penser que l'univers ferait face à une catastrophe. 110 00:09:38,432 --> 00:09:40,225 Année 2030. 111 00:09:40,726 --> 00:09:42,936 Est-ce l'année où elle se produira ? 112 00:09:43,020 --> 00:09:44,688 Ce n'est pas si loin. 113 00:09:44,771 --> 00:09:45,689 Regardez ça. 114 00:09:49,526 --> 00:09:53,947 Ça pourrait indiquer la fin du monde à cause de la catastrophe. 115 00:09:54,031 --> 00:10:00,203 Essayait-il d'éviter la catastrophe avec la calculatrice superdimensionnelle ? 116 00:10:00,829 --> 00:10:02,247 Je dois prévenir tout le monde. 117 00:10:05,208 --> 00:10:06,376 Madame Li ! 118 00:10:07,461 --> 00:10:09,379 Je l'ai déjà vue. 119 00:10:09,463 --> 00:10:11,340 Voici Mei Kamino. 120 00:10:11,423 --> 00:10:15,886 Je vous présente Tilda. Vous connaissez déjà Steven, et voici BB. 121 00:10:15,969 --> 00:10:19,264 Kamino ? C'est vous qui avez rédigé ce rapport. 122 00:10:20,057 --> 00:10:23,393 Pouvez-vous expliquer ce que vous avez découvert ? 123 00:10:23,477 --> 00:10:24,519 Très bien. 124 00:10:25,228 --> 00:10:28,482 Le professeur Ashihara a créé la calculatrice superdimensionnelle 125 00:10:28,565 --> 00:10:30,567 pour ses recherches. 126 00:10:30,651 --> 00:10:33,737 Il pensait que l'archétype était une molécule révolutionnaire 127 00:10:33,820 --> 00:10:36,448 créée à partir de points singuliers. 128 00:10:36,531 --> 00:10:39,076 Il avait raison. Ça a été prouvé. 129 00:10:39,660 --> 00:10:41,787 Vous appelez ça une preuve ? 130 00:10:41,870 --> 00:10:44,873 Il a vu une catastrophe dans un avenir proche. 131 00:10:44,956 --> 00:10:46,041 Un avenir proche ? 132 00:10:46,124 --> 00:10:48,919 Une catastrophe à venir ? 133 00:10:49,002 --> 00:10:52,964 Oui. La catastrophe ne se produira pas dans la calculatrice. 134 00:10:53,048 --> 00:10:55,175 Elle se produira dans ce monde. 135 00:10:55,258 --> 00:10:57,678 - Difficile à croire. - Réfléchissez-y. 136 00:10:58,428 --> 00:11:02,224 Une calculatrice capable de voir l'avenir. 137 00:11:02,307 --> 00:11:04,101 C'est peut-être une défaillance. 138 00:11:04,184 --> 00:11:05,560 Une défaillance de l'univers. 139 00:11:06,144 --> 00:11:08,063 Une catastrophe dans ce monde ? 140 00:11:08,146 --> 00:11:09,564 On doit l'arrêter. 141 00:11:09,648 --> 00:11:12,150 Vous avez des preuves ? 142 00:11:12,234 --> 00:11:13,568 Oui. Pelops II ! 143 00:11:13,652 --> 00:11:14,778 Ici ! 144 00:11:14,861 --> 00:11:18,115 D'après la calculatrice superdimensionnelle D23-28384 145 00:11:18,198 --> 00:11:20,784 dans les notes d'Ashihara… 146 00:11:38,385 --> 00:11:40,679 "Si l'éclat de mille soleils 147 00:11:40,762 --> 00:11:42,889 "surgissait tout d'un coup dans le ciel, 148 00:11:42,973 --> 00:11:49,604 "il serait comparable à la splendeur du tout-puissant. 149 00:11:49,688 --> 00:11:53,108 "Je suis devenu la mort, le destructeur des mondes". 150 00:11:53,191 --> 00:11:55,735 Une citation de la Bhagavad-Gītā ? 151 00:11:55,819 --> 00:11:57,279 La preuve est un texte sacré ? 152 00:11:57,362 --> 00:12:00,615 Si la catastrophe future est réelle, 153 00:12:00,699 --> 00:12:05,954 la calculatrice fonctionnera tant qu'elle ne s'y heurtera pas. 154 00:12:06,580 --> 00:12:11,751 Elle calculera en boucle avant la catastrophe. 155 00:12:11,835 --> 00:12:13,211 Comment ça ? 156 00:12:13,295 --> 00:12:16,256 La calculatrice superdimensionnelle est déjà utilisable. 157 00:12:16,339 --> 00:12:17,966 Une explosion combinatoire ? 158 00:12:18,049 --> 00:12:19,676 C'est contournable, en théorie. 159 00:12:19,759 --> 00:12:21,761 Vous pourrez terminer le diagonaliseur ? 160 00:12:21,845 --> 00:12:25,682 Il faut d'abord faire quelque chose pour la catastrophe. 161 00:12:25,765 --> 00:12:29,603 Si on termine le diagonaliseur orthogonal, 162 00:12:29,686 --> 00:12:31,813 il protégera la Terre de la poussière rouge. 163 00:12:31,897 --> 00:12:33,523 Vous n'êtes pas d'accord ? 164 00:12:33,607 --> 00:12:35,525 La catastrophe peut frapper à tout moment… 165 00:12:35,609 --> 00:12:39,112 Si on utilise la calculatrice, ça changera tout. 166 00:12:39,196 --> 00:12:42,157 On pourra éliminer la poussière rouge une bonne fois pour toutes. 167 00:12:43,158 --> 00:12:48,538 Ça vaut le coup d'essayer. On a les connaissances et les outils. 168 00:12:48,622 --> 00:12:50,290 Li, qu'en pensez-vous ? 169 00:12:50,373 --> 00:12:53,793 Je confirme. BB, préparez-vous à activer la calculatrice. 170 00:12:53,877 --> 00:12:55,879 Que dites-vous, madame Li ? 171 00:12:55,962 --> 00:12:58,798 Retournez immédiatement à Upala. Je vous réserve un vol. 172 00:12:59,299 --> 00:13:01,885 Pas depuis l'aéroport d'Heathrow. 173 00:13:01,968 --> 00:13:05,388 Le diagonaliseur orthogonal est notre priorité. 174 00:13:06,014 --> 00:13:07,891 Pas plus que d'empêcher la catastrophe ! 175 00:13:09,184 --> 00:13:10,810 Salunga a disparu ? 176 00:13:10,894 --> 00:13:14,272 La poussière rouge aussi, et les capteurs n'interceptent aucun signal. 177 00:13:14,356 --> 00:13:16,816 Il est parti en quête de cette poussière ? 178 00:13:16,900 --> 00:13:20,362 Une nuée de Rodans approche. On doit partir maintenant. 179 00:13:20,445 --> 00:13:23,198 Allons-y. On se verra en Inde. 180 00:13:23,281 --> 00:13:25,575 Entendu. Je vous tiens au courant. 181 00:13:29,412 --> 00:13:32,707 Vous devez me faire confiance. Préparez-vous à partir. 182 00:13:33,750 --> 00:13:34,834 D'accord. 183 00:13:34,918 --> 00:13:40,131 Les Rodans ont franchi la ligne de défense et la barrière côtière. 184 00:13:40,215 --> 00:13:42,092 Ils se dirigent à présent vers Londres. 185 00:13:42,175 --> 00:13:44,553 Ils se déplacent très vite. 186 00:13:44,636 --> 00:13:46,513 Les gens évacuent… 187 00:13:46,596 --> 00:13:51,434 Il faut se dépêcher. 188 00:13:54,521 --> 00:13:55,814 C'est quoi ? 189 00:13:55,897 --> 00:13:59,693 Je pense que la catastrophe est réelle. 190 00:13:59,776 --> 00:14:00,944 Madame Li. 191 00:14:01,027 --> 00:14:05,282 C'était le manoir d'Ashihara. Il est maintenant à ma charge. 192 00:14:05,365 --> 00:14:07,450 Je n'arrivais pas à déchiffrer ses notes. 193 00:14:08,159 --> 00:14:11,329 Mais votre explication a clarifié bien des choses. 194 00:14:11,413 --> 00:14:17,627 Les points singuliers gagnent en activité et pourraient déclencher la catastrophe. 195 00:14:17,711 --> 00:14:19,462 Comme à Tokyo, par exemple. 196 00:14:20,922 --> 00:14:22,340 Godzilla est un point singulier ? 197 00:14:22,424 --> 00:14:26,720 Comment éviter une catastrophe qui fait déjà partie du futur ? 198 00:14:26,803 --> 00:14:29,139 Comment changer le futur… 199 00:14:29,222 --> 00:14:31,224 Vous vous rapprochez de la réponse. 200 00:14:32,100 --> 00:14:34,519 Vous devez regarder là où Ashihara n'est pas allé. 201 00:14:35,186 --> 00:14:37,647 Vous devez aller plus loin que lui. 202 00:14:40,150 --> 00:14:43,111 On a un avion. Allons-y. 203 00:14:46,948 --> 00:14:48,617 - Pelops II ! - J'arrive ! 204 00:14:48,700 --> 00:14:50,118 Dépêchez-vous. 205 00:14:54,289 --> 00:14:55,123 En voiture. 206 00:14:57,959 --> 00:15:02,339 L'aérodrome est à une heure d'ici. J'espère qu'on y sera à temps. 207 00:15:07,302 --> 00:15:08,470 Arrêtez de pleurnicher. 208 00:15:08,553 --> 00:15:09,930 On va vous sortir de là. 209 00:15:12,349 --> 00:15:13,975 C'est plus rapide comme ça. 210 00:15:15,060 --> 00:15:16,436 Où est la clé ? 211 00:15:16,519 --> 00:15:18,146 Quelle clé ? 212 00:15:18,229 --> 00:15:21,399 - Dans ma poche intérieure. - Reposez en paix. 213 00:15:25,445 --> 00:15:26,529 Attention derrière ! 214 00:15:27,989 --> 00:15:28,823 Elle arrive ! 215 00:15:29,866 --> 00:15:32,202 Jet Jaguar, fichons le camp d'ici. 216 00:15:32,285 --> 00:15:33,244 Bien reçu. 217 00:16:04,317 --> 00:16:07,237 Rien à gauche, et rien à droite. On peut y aller. 218 00:16:07,320 --> 00:16:10,448 On se dirige vers un bateau à environ 100 mètres à l'ouest. 219 00:16:10,532 --> 00:16:14,077 - Très bien. - Courez ! Ne vous retournez pas ! 220 00:16:14,786 --> 00:16:17,455 Derrière nous ! Non ! En l'air ! 221 00:16:28,633 --> 00:16:29,801 Jet Jaguar, vite ! 222 00:16:29,884 --> 00:16:31,761 Je vous rejoins. 223 00:16:42,397 --> 00:16:43,523 Jet Jaguar ! 224 00:16:53,783 --> 00:16:56,828 La migration des Rodans de l'autre côté de l'Atlantique… 225 00:16:59,372 --> 00:17:01,958 Salut. Tu rentres tôt. 226 00:17:02,834 --> 00:17:06,129 Je dois partir quelque temps. Va chez ta tante. 227 00:17:06,212 --> 00:17:07,797 Je n'aime pas sa cuisine. 228 00:17:08,381 --> 00:17:12,010 Prends sur toi. Tu préfères venir au labo avec moi ? 229 00:17:12,093 --> 00:17:13,887 Une apparition inattendue… 230 00:17:13,970 --> 00:17:16,056 Reviens en arrière. 231 00:17:16,139 --> 00:17:17,766 Je ne peux pas. C'est en direct. 232 00:17:17,849 --> 00:17:21,519 C'est une autre affaire ? Alors… 233 00:17:24,189 --> 00:17:25,857 On a besoin de votre aide. 234 00:17:25,940 --> 00:17:28,026 Je suis les instructions, 235 00:17:28,109 --> 00:17:30,153 mais le problème semble s'être résolu à Tokyo. 236 00:17:30,236 --> 00:17:32,530 Ils n'en ont plus besoin, si ? 237 00:17:32,614 --> 00:17:35,742 Vous savez que rien n'est résolu. 238 00:17:35,825 --> 00:17:38,161 Elle pourrait peut-être arrêter la catastrophe. 239 00:17:38,244 --> 00:17:39,913 Vous avez foi en elle. 240 00:17:39,996 --> 00:17:44,000 Faites ce que vous avez à faire, mais ne lui barrez pas la route. 241 00:17:44,084 --> 00:17:46,711 D'accord. On continuera comme prévu. 242 00:17:46,795 --> 00:17:47,796 Mais… 243 00:17:48,296 --> 00:17:50,465 La réception est très mauvaise. 244 00:17:50,548 --> 00:17:52,383 Dites-moi quand ça s'améliorera. 245 00:17:52,467 --> 00:17:53,343 Entendu. 246 00:17:54,052 --> 00:17:56,721 Je vous présenterai à nouveau à BB en Inde. 247 00:17:57,472 --> 00:18:01,309 Il nous aidera à surveiller la catastrophe avec la calculatrice. 248 00:18:01,392 --> 00:18:04,604 Le concept est trop difficile pour Steven et Tilda. 249 00:18:04,687 --> 00:18:07,857 Mais la catastrophe peut arriver à tout moment… 250 00:18:07,941 --> 00:18:11,945 Oui, mais on doit d'abord déterminer quand. 251 00:18:12,028 --> 00:18:14,489 C'est possible ? 252 00:18:15,448 --> 00:18:20,620 Si on pouvait l'empêcher, il n'y aurait rien à voir dans le futur. 253 00:18:21,204 --> 00:18:24,457 Ce qui n'est jamais arrivé n'a jamais existé. 254 00:18:24,541 --> 00:18:26,126 On est dans une impasse. 255 00:18:26,751 --> 00:18:30,588 S'il n'y a pas de catastrophe à l'avenir, n'est-ce pas la solution finale ? 256 00:18:30,672 --> 00:18:32,215 Vu qu'elle n'a jamais existé. 257 00:18:32,298 --> 00:18:33,424 Mais… 258 00:18:33,508 --> 00:18:35,510 C'est un phénomène transtemporel. 259 00:18:36,427 --> 00:18:38,513 Attendons de voir la suite. 260 00:18:38,596 --> 00:18:42,892 Ça ne plaira pas à Tilda et Steven, mais c'est BB qui m'inquiète. 261 00:18:42,976 --> 00:18:46,146 Il voudra sûrement utiliser la catastrophe pour autre chose. 262 00:18:46,896 --> 00:18:48,731 Vous croyez ? 263 00:18:53,194 --> 00:18:54,529 Les Rodans. 264 00:19:07,792 --> 00:19:10,044 Il faut laisser la voiture ici. 265 00:19:10,128 --> 00:19:11,588 Rentrons dans cet immeuble. 266 00:19:12,172 --> 00:19:13,089 Allons-y. 267 00:19:14,549 --> 00:19:15,675 Il faut faire vite. 268 00:19:17,093 --> 00:19:18,553 J'ai oublié mes notes. 269 00:19:18,636 --> 00:19:20,680 L'important, c'est de rester en vie. 270 00:19:26,144 --> 00:19:27,020 Molly ! 271 00:19:31,482 --> 00:19:32,483 Continuez. 272 00:19:33,067 --> 00:19:34,152 Madame Li ! 273 00:19:48,917 --> 00:19:51,711 Madame Li ! Ne restez pas là ! 274 00:19:58,426 --> 00:20:01,471 Vous vous débinez ? Venez vous battre ! 275 00:20:02,096 --> 00:20:04,724 - Je ne préfère pas. - Au bateau ! 276 00:20:04,807 --> 00:20:06,935 Ils retournent protéger leur nid ? 277 00:20:07,018 --> 00:20:08,186 Position actuelle ? 278 00:20:08,269 --> 00:20:09,604 J'ai un visuel. 279 00:20:12,732 --> 00:20:17,528 Batterie épuisée. Protocole d'urgence engagé. 280 00:20:17,612 --> 00:20:20,323 Largage de la batterie pour tenter de prendre la fuite. 281 00:20:20,406 --> 00:20:22,450 Montez à bord du bateau. 282 00:20:30,959 --> 00:20:32,252 Jet Jaguar ? 283 00:20:34,087 --> 00:20:37,257 Protocole : en place. Batterie : détachée. 284 00:21:02,699 --> 00:21:04,575 - Oui ! - Démarrez le bateau. 285 00:21:04,659 --> 00:21:05,493 D'accord. 286 00:21:22,510 --> 00:21:27,140 Batterie de secours : faible. Mode veille activé. Bonne nuit. 287 00:21:39,027 --> 00:21:40,570 FABRIQUE OTAKI 288 00:21:49,412 --> 00:21:50,496 Ashihara ? 289 00:21:52,081 --> 00:21:53,082 J'AI SES NOTES 290 00:21:56,210 --> 00:21:58,087 Yun, viens ici. 291 00:22:15,104 --> 00:22:16,898 La catastrophe commence ? 292 00:23:42,942 --> 00:23:47,947 Sous-titres : Pauline Schnoebelen