1 00:00:08,696 --> 00:00:11,365 ‎"넷플릭스 오리지널 애니 시리즈" 2 00:00:13,617 --> 00:00:16,162 ‎오늘 시작되는 ‎고질라 퇴치 작전을 위해 3 00:00:16,245 --> 00:00:21,417 ‎쓰키지 4초메 교차로부터 ‎반경 2.5km 지역에 4 00:00:21,500 --> 00:00:23,919 ‎출입 금지 조치가 ‎내려졌습니다 5 00:00:24,420 --> 00:00:25,838 ‎또한, 해당 지역을 통과하는… 6 00:00:49,236 --> 00:00:50,404 ‎발포를 중지했습니다 7 00:00:53,199 --> 00:00:54,867 ‎- 발포를 재개할까요? ‎- 기다려라 8 00:01:01,290 --> 00:01:04,543 ‎목표가 방출하는 가스형 물질의 ‎온도가 마이너스 20도로 9 00:01:04,627 --> 00:01:06,545 ‎기온이 급속도로 ‎저하하고 있습니다 10 00:01:06,629 --> 00:01:08,089 ‎무슨 짓을 하려는 거지? 11 00:02:45,644 --> 00:02:49,231 ‎"넷플릭스 공동 기획" 12 00:03:07,166 --> 00:03:10,461 ‎"고질라: 싱귤러 포인트" 13 00:03:16,508 --> 00:03:18,135 ‎불타 죽은 걸까요? 14 00:03:18,218 --> 00:03:19,053 ‎"한 사람의 의지에" 15 00:03:19,136 --> 00:03:23,182 ‎주변 빌딩의 창문이 녹아내릴 ‎정도로 상당한 화력이었습니다 16 00:03:23,766 --> 00:03:29,188 ‎하루 지난 현장은 온통 코를 ‎찌르는 냄새로 가득 차 있습니다 17 00:03:30,356 --> 00:03:34,526 ‎직경 500m 범위를 전소시킨 폭발의 ‎원인이 된 가스는… 18 00:03:34,610 --> 00:03:37,363 ‎거대 생물이 죽으면서 ‎홍진의 발생도 멈춘 듯합니다 19 00:03:37,446 --> 00:03:40,074 ‎- 분명 거대 생물의 체내에도… ‎- 주변 가득 붉은 눈이 내린 듯… 20 00:03:40,157 --> 00:03:43,661 ‎- 동시에 진행되는 만다 퇴치… ‎- 기화 현상 전에는 끈적끈적한… 21 00:03:43,744 --> 00:03:48,415 ‎거대 생물의 사체 철거와 관련하여 ‎아직은 정해진 바가 없습니다 22 00:03:48,499 --> 00:03:51,627 ‎하지만 며칠 만에 ‎도쿄의 푸른 하늘이 돌아왔습니다 23 00:03:52,670 --> 00:03:55,881 ‎영감님, 어떡할까요? ‎해결된 모양인데요 24 00:03:56,757 --> 00:04:00,135 ‎스스로 가스를 내뿜고 ‎죽는 생물이라니… 25 00:04:00,219 --> 00:04:02,680 ‎불사조는 ‎잿더미에서 되살아났고 26 00:04:02,763 --> 00:04:05,641 ‎유칼립투스는 발아를 위해 ‎스스로를 불태워 27 00:04:05,724 --> 00:04:07,685 ‎살기 위해 죽었다는 말이야? 28 00:04:07,768 --> 00:04:11,689 ‎오소고널 다이애거널라이저가 ‎나설 틈은 없었군 29 00:04:11,772 --> 00:04:13,190 ‎적란운… 30 00:04:13,274 --> 00:04:16,110 ‎상승 기류를 타고 ‎성장하는 구름으로 31 00:04:16,193 --> 00:04:18,696 ‎성층권에 닿을 만큼 ‎높이가 높아지기도 한다 32 00:04:19,571 --> 00:04:24,201 ‎지표와 전리권이 만든 지구 규모의 ‎콘덴서를 충전하는 발전 장치 33 00:04:24,285 --> 00:04:27,997 ‎그게 이렇게나 아름답고 ‎두려워 보인다니… 34 00:04:28,080 --> 00:04:31,000 ‎CPU 점유율이 올랐는데 ‎무슨 일 있어? 35 00:04:31,083 --> 00:04:34,545 ‎이것이 몸을 가지고 ‎산다는 것… 36 00:04:35,337 --> 00:04:36,630 ‎구린데? 37 00:04:36,714 --> 00:04:40,301 ‎'구리다' ‎의심스럽다, 수상하다, 미심쩍다… 38 00:04:40,384 --> 00:04:41,927 ‎아니, 그런 뜻이 아니라… 39 00:04:42,011 --> 00:04:43,345 ‎바다 쪽을 봐라! 40 00:04:51,186 --> 00:04:53,897 ‎누가 '만타' 놈을 해치웠나? 41 00:04:53,981 --> 00:04:55,566 ‎'만다'예요, '만다' 42 00:04:55,649 --> 00:04:58,402 ‎우리 말고도 ‎쓸만한 놈이 있나 본데 43 00:04:58,986 --> 00:05:02,406 ‎아니, 저 상처는 ‎사람이 남긴 게 아니에요 44 00:05:02,489 --> 00:05:04,283 ‎- 보러 가자 ‎- 네? 45 00:05:04,366 --> 00:05:08,203 ‎지피지기면 백전백승이라잖아 46 00:05:13,459 --> 00:05:18,756 ‎비파괴 검사 결과, 탄화층 아래에 ‎경질의 조직을 발견했습니다 47 00:05:18,839 --> 00:05:20,507 ‎뼈인가? 48 00:05:20,591 --> 00:05:22,760 ‎외골격 형상을 갖춘 건 아니고 49 00:05:22,843 --> 00:05:25,721 ‎속에 정형화되지 않은 무언가가 ‎있는 것으로 확인됐습니다 50 00:05:25,804 --> 00:05:29,516 ‎녹아서 흐물흐물한 상태로 ‎번데기가 된 것 같습니다 51 00:05:29,600 --> 00:05:33,270 ‎번데기? 모습을 바꾸고 ‎다시 움직일 거라는 건가? 52 00:05:33,354 --> 00:05:34,813 ‎그럴 가능성도 있습니다 53 00:05:35,481 --> 00:05:38,692 ‎바다에서 육지 ‎다음은 뭐지? 하늘? 54 00:05:39,193 --> 00:05:40,027 ‎왜 그러십니까? 55 00:05:40,110 --> 00:05:42,029 ‎방금 그 부분, 다시 보여 줘 56 00:05:43,113 --> 00:05:44,740 ‎그건 뭐지? 57 00:05:46,408 --> 00:05:48,160 ‎무슨 소란이야? 58 00:05:48,243 --> 00:05:49,203 ‎저기 좀 보세요 59 00:05:49,912 --> 00:05:51,121 ‎라돈? 60 00:05:51,663 --> 00:05:55,084 ‎폭발에 휩쓸려서 ‎여기까지 날아온 걸까요? 61 00:05:55,167 --> 00:05:59,088 ‎그렇게 많던 라돈이 ‎이제 한 마리도 안 보인다던데요 62 00:05:59,838 --> 00:06:01,215 ‎국제 전송 서비스? 63 00:06:01,924 --> 00:06:07,805 ‎미사키오쿠에서 보낸 보고서가 ‎3곳을 경유한 뒤 여기로 오더군요 64 00:06:07,888 --> 00:06:10,349 ‎아시하라가 ‎있을 것 같진 않은데 65 00:06:13,018 --> 00:06:15,437 ‎언제쯤부터 전송이 중지됐죠? 66 00:06:15,521 --> 00:06:21,443 ‎30년 전엔 이미 중지된 상태였어 ‎더 오래된 건 파기하고 있거든 67 00:06:21,527 --> 00:06:24,530 ‎그러면 여기 있는 건 ‎30년분인가요? 68 00:06:24,613 --> 00:06:25,614 ‎그렇겠지 69 00:06:26,156 --> 00:06:28,367 ‎이런 일이 자주 있나요? 70 00:06:28,450 --> 00:06:32,454 ‎흔한 일이긴 하지 ‎몇 군데 경유하다 보면 71 00:06:32,538 --> 00:06:37,042 ‎수취인 불명으로 반송되는 데 ‎몇 년이 걸리기도 하거든 72 00:06:37,543 --> 00:06:40,087 ‎수취인이 ‎아시하라 미치유키? 73 00:06:40,170 --> 00:06:41,296 ‎인도 74 00:06:41,380 --> 00:06:42,506 ‎우팔라? 75 00:06:42,589 --> 00:06:46,093 ‎시바의 시설이 있는 곳이야 ‎아시하라가 인도에? 76 00:06:46,677 --> 00:06:49,096 ‎냄비 끓어넘칠 것 같은데 77 00:06:49,179 --> 00:06:53,183 ‎생각을 정리해야 되는데 들어 줄 ‎사람이 없으면 할 맛이 안 나 78 00:06:53,267 --> 00:06:54,351 ‎회사 사람한테나 해 79 00:06:54,434 --> 00:06:59,857 ‎여기 세 종류의 아키타이프가 있어 ‎서로를 대체하는 건 불가능해 80 00:06:59,940 --> 00:07:01,233 ‎그런데 81 00:07:01,316 --> 00:07:05,612 ‎이게 고차원에 존재하는 ‎아키타이프의 본체라면 어떻지? 82 00:07:05,696 --> 00:07:07,114 ‎'고차원'? 83 00:07:07,197 --> 00:07:11,118 ‎예를 들어 이 세계에서는 ‎아키타이프의 그림자만 볼 수 있어 84 00:07:11,201 --> 00:07:16,665 ‎그래서 우리는 첫 번째 페이즈인 ‎홍진이 사각형이라고 생각하지 85 00:07:16,748 --> 00:07:20,127 ‎하지만 이렇게 하면 ‎두 번째 페이즈가 돼 86 00:07:20,210 --> 00:07:24,047 ‎그림자밖에 볼 수 없는 우리는 ‎전혀 다른 물질이라고 여기지만 87 00:07:24,131 --> 00:07:27,134 ‎고차원의 존재는 ‎각도를 바꾼 것뿐이야 88 00:07:27,217 --> 00:07:32,598 ‎지금까지 난 벽에 비친 그림자를 ‎바꿔 보겠다고 애를 쓴 거였군 89 00:07:32,681 --> 00:07:35,893 ‎그림자로 시뮬레이션 해 봤자 ‎결과가 나올 리가 없지 90 00:07:35,976 --> 00:07:38,645 ‎그래, 그랬구나 91 00:07:38,729 --> 00:07:42,608 ‎반대로 고차원에서 ‎각도를 바꿀 수 있게 된다면 92 00:07:42,691 --> 00:07:45,861 ‎아키타이프를 제어할 수 있어 93 00:07:45,944 --> 00:07:49,531 ‎그걸 가능하게 하는 게 ‎오소고널 다이애거널라이저… 94 00:07:51,241 --> 00:07:52,659 ‎누구세요? 95 00:07:53,368 --> 00:07:56,330 ‎왜 전화를 안 받아? ‎틸다가 화가 단단히 났어 96 00:07:56,413 --> 00:07:59,541 ‎바빠, 다음에… 97 00:08:00,417 --> 00:08:02,586 ‎잠깐만, 밥은? 98 00:08:02,669 --> 00:08:04,338 ‎먼저 먹고 있어 99 00:08:06,131 --> 00:08:08,342 ‎좋은 소식과 ‎나쁜 소식이 있어 100 00:08:08,425 --> 00:08:11,470 ‎좋은 소식은 ‎네 가설이 맞았다는 거야 101 00:08:11,553 --> 00:08:13,847 ‎아키타이프의 고차원성이 ‎증명됐나요? 102 00:08:13,931 --> 00:08:16,767 ‎하지만 그런 분자를 다루는 건 ‎사실상 불가능해 103 00:08:16,850 --> 00:08:18,352 ‎이게 나쁜 소식이야 104 00:08:18,435 --> 00:08:22,731 ‎지금까지는 바다에 빠진 반지를 ‎찾는 것 같은 일이었지만 105 00:08:22,814 --> 00:08:27,319 ‎이제 우주 어딘가에 있을 ‎반지를 찾는 일이 됐어 106 00:08:27,861 --> 00:08:31,031 ‎시뮬레이션을 하고 싶어도 ‎계산 리소스가 부족해 107 00:08:31,114 --> 00:08:34,117 ‎엄청난 계산기가 ‎필요하다는 건가요? 108 00:08:34,201 --> 00:08:36,703 ‎이 세상에는 ‎존재하지 않을 만큼 109 00:08:36,787 --> 00:08:40,874 ‎존재하는군요? ‎시간 굴절을 이용한 계산기 110 00:08:40,958 --> 00:08:43,126 ‎역시 대단한걸 ‎벌써 거기까지 눈치챘니? 111 00:08:43,210 --> 00:08:47,130 ‎아시하라 박사가 그 계산기로 ‎아키타이프의 성질을 계산했나요? 112 00:08:47,214 --> 00:08:48,799 ‎60점이야 113 00:08:48,882 --> 00:08:52,135 ‎뭐든지 가능한 계산기가 있다면 ‎뭐든지 가능한 거 아닌가요? 114 00:08:52,719 --> 00:08:55,639 ‎오소고널 다이애거널라이저도 ‎만들 수 있을 텐데요 115 00:08:55,722 --> 00:08:58,183 ‎하지만 그렇게 되지 않았어 ‎왜일까? 116 00:08:58,767 --> 00:09:02,646 ‎아시하라가 계산기를 만들어서 ‎미래를 보려고 한 건 맞아 117 00:09:02,729 --> 00:09:05,649 ‎하지만 거기엔 ‎파국만이 존재했어 118 00:09:06,233 --> 00:09:07,484 ‎파국? 119 00:09:11,154 --> 00:09:11,989 ‎라돈! 120 00:09:13,323 --> 00:09:14,157 ‎여기요 121 00:09:36,555 --> 00:09:39,224 ‎영국 하늘이 ‎붉게 뒤덮이고 있습니다 122 00:09:39,308 --> 00:09:44,479 ‎방금 전 확인된 만다에 이어 ‎라돈이 해상에서 목격됐습니다 123 00:09:44,563 --> 00:09:46,481 ‎- 해상에 방위 라인이… ‎- 서둘러 대피하십시오 124 00:09:47,566 --> 00:09:51,486 ‎아시하라 박사가 본 파국이란 ‎도대체 뭐였나요? 125 00:09:51,570 --> 00:09:54,239 ‎- 아시하라가 본 건 에러야 ‎- 에러? 126 00:09:54,323 --> 00:09:56,533 ‎페로2, 1 더하기 1은? 127 00:09:56,617 --> 00:09:57,826 ‎2입니다 128 00:09:57,909 --> 00:09:59,745 ‎- 다시 해 봐 ‎- 2입니다 129 00:09:59,828 --> 00:10:02,289 ‎1억 번 반복해 봐 130 00:10:02,372 --> 00:10:04,750 ‎반복했습니다만 ‎모두 2입니다 131 00:10:04,833 --> 00:10:08,253 ‎계산할 때마다 ‎결과가 다르다면 어떨 것 같아? 132 00:10:08,337 --> 00:10:11,173 ‎항상 에러는 정정 조치가 ‎이루어져야 하므로 133 00:10:11,256 --> 00:10:14,009 ‎본체나 소프트웨어의 ‎손상이 의심됩니다 134 00:10:14,092 --> 00:10:16,970 ‎뭔가 문제가 있다고 ‎보는 게 일반적이지 135 00:10:17,054 --> 00:10:18,764 ‎하지만 문제를 ‎발견할 수 없다면? 136 00:10:18,847 --> 00:10:22,643 ‎잘못된 곳이 없는데 ‎매번 답이 다르다… 137 00:10:22,726 --> 00:10:25,354 ‎시간 개념의 ‎이해 부족일 수 있습니다 138 00:10:25,437 --> 00:10:26,772 ‎그럴 수도 있지 139 00:10:26,855 --> 00:10:30,025 ‎처음에 아시하라는 ‎시간 굴절을 이용해 140 00:10:30,108 --> 00:10:34,112 ‎수백 분의 1초 앞 미래의 ‎계산 결과를 얻는 데 성공했어 141 00:10:34,196 --> 00:10:39,242 ‎그리고 계산 능력을 끌어올리려고 ‎더 먼 미래로 눈길을 돌렸지 142 00:10:39,326 --> 00:10:41,787 ‎1초 앞, 10초 앞 ‎100초 앞까지 말이야 143 00:10:42,871 --> 00:10:46,792 ‎그런데 어느 시점부터 계산 결과가 ‎일정하지 않다는 걸 깨달았어 144 00:10:46,875 --> 00:10:49,795 ‎문제를 찾아내려고 해도 ‎아무것도 알아낼 수 없었지 145 00:10:49,878 --> 00:10:51,505 ‎그게 아시하라 파국점이야 146 00:10:52,381 --> 00:10:55,300 ‎미래에서 블랙홀에 충돌했다거나 ‎그런 건가요? 147 00:10:55,384 --> 00:10:58,637 ‎아시하라는 물리 법칙 자체에 ‎일어나는 이상이라고 여겼어 148 00:10:58,720 --> 00:11:00,305 ‎물리 법칙이 틀어진다고요? 149 00:11:00,389 --> 00:11:03,600 ‎수학적 사실을 ‎말하는 걸지도 모르고 150 00:11:03,684 --> 00:11:07,729 ‎수가 흔들린다… ‎6=9처럼요? 151 00:11:08,397 --> 00:11:10,315 ‎분명 엄청난 계산기는 있어 152 00:11:11,149 --> 00:11:14,861 ‎하지만 파국을 일으키기 때문에 ‎똑바로 작동하지 않아 153 00:11:15,904 --> 00:11:18,281 ‎파국을 피할 방법은 없나요? 154 00:11:19,408 --> 00:11:21,785 ‎- 너한테 달렸어 ‎- 네? 155 00:11:21,868 --> 00:11:25,038 ‎아무도 그의 연구가 가진 ‎의미를 몰랐어 156 00:11:25,122 --> 00:11:27,666 ‎하지만 네가 그걸 ‎풀기 시작했지 157 00:11:27,749 --> 00:11:30,627 ‎지금 그와 가장 가까운 곳에 ‎있는 건 너야 158 00:11:31,253 --> 00:11:33,964 ‎이 집은 그가 ‎옛날에 생활했던 곳이야 159 00:11:34,047 --> 00:11:37,801 ‎여기 있는 건 모두 ‎그가 남긴 연구 자료고 160 00:11:37,884 --> 00:11:40,971 ‎이걸 보여 주려고 ‎절 여기로 데려오셨어요? 161 00:11:42,305 --> 00:11:43,974 ‎저게 사진에 찍힌 ‎가로등입니다 162 00:11:44,599 --> 00:11:48,895 ‎처음엔 열에 녹은 줄 알았지만 ‎아무래도 아닌 것 같습니다 163 00:11:48,979 --> 00:11:51,982 ‎그놈이 뱉어낸 ‎가스의 영향인가 164 00:11:52,065 --> 00:11:55,068 ‎홍진을 분해한다고만 했잖아 165 00:11:55,152 --> 00:11:56,653 ‎처음 예정은 그랬지 166 00:11:56,736 --> 00:11:59,406 ‎시바를 파괴할 뻔했다고 167 00:11:59,489 --> 00:12:01,741 ‎하지만 시바는 무사하잖아? 168 00:12:01,825 --> 00:12:04,911 ‎연구부장을 구속하다니 ‎무서워서 살겠나 169 00:12:04,995 --> 00:12:09,291 ‎그가 나서 주지 않았다면 ‎지금쯤 그 괴물이 밖으로 나왔겠지 170 00:12:09,374 --> 00:12:11,918 ‎결과가 수단을 ‎정당화하지는 않아 171 00:12:12,419 --> 00:12:14,421 ‎형식을 따질 때가 아니잖아 172 00:12:15,005 --> 00:12:20,552 ‎아시하라는 21세기에 아키타이프가 ‎세계를 완전히 바꿀 거라 예언했어 173 00:12:20,635 --> 00:12:22,554 ‎근거 없는 헛소리일 뿐이야 174 00:12:22,637 --> 00:12:25,265 ‎실제로 시바는 활성화됐잖아 175 00:12:25,348 --> 00:12:31,313 ‎논문 일부를 해독한 덕분에 ‎그가 제정신이었다는 걸 알게 됐지 176 00:12:31,396 --> 00:12:32,981 ‎신용할 수 없어 177 00:12:33,064 --> 00:12:38,278 ‎해독한 건 리의 공동 연구자야 ‎리한테 물어보자고 178 00:12:38,361 --> 00:12:41,698 ‎이사회는 아시하라 실험의 ‎재개를 승인했어 179 00:12:44,534 --> 00:12:45,785 ‎로봇이다! 180 00:12:45,869 --> 00:12:47,370 ‎나 알아! ‎TV에서 봤어! 181 00:12:47,454 --> 00:12:49,080 ‎점보 제트! 182 00:12:49,164 --> 00:12:51,208 ‎아니야, 제트 점보야 183 00:12:51,291 --> 00:12:52,667 ‎이리와, 제트 점보 184 00:12:52,751 --> 00:12:55,879 ‎아니요 ‎제 이름은 제트 재규어입니다 185 00:12:55,962 --> 00:12:58,089 ‎말했다! 186 00:12:58,173 --> 00:12:59,257 ‎미사일은? 187 00:12:59,341 --> 00:13:00,759 ‎레이저 빔 쏴 봐! 188 00:13:00,842 --> 00:13:02,385 ‎하늘 날 수 있어? 189 00:13:10,060 --> 00:13:11,520 ‎냄새가 고약해 190 00:13:12,812 --> 00:13:13,939 ‎동족상잔인가? 191 00:13:14,022 --> 00:13:15,232 ‎아니 192 00:13:15,315 --> 00:13:18,235 ‎고질라 짓이다 ‎여길 봐 193 00:13:19,110 --> 00:13:19,986 ‎이빨 자국이네요 194 00:13:20,070 --> 00:13:22,989 ‎갯강구나 갯가재한테 먹혔나? 195 00:13:23,073 --> 00:13:26,326 ‎며칠 만에 이렇게 큰 놈을 ‎해치우는 갯강구가 있어? 196 00:13:26,409 --> 00:13:30,622 ‎- 초거대 갯강구? ‎- 집에 있었어요, 오늘은 쉰다고 197 00:13:30,705 --> 00:13:32,332 ‎저건 뭐라 하던가? 198 00:13:32,415 --> 00:13:36,253 ‎모르는 것 같았어요 ‎어제까진 문제없이 가동됐대요 199 00:13:36,336 --> 00:13:39,589 ‎그럼 저건 뭐지? 200 00:13:40,340 --> 00:13:43,260 ‎초거대 갯강구의 둥지 아냐? 201 00:13:44,052 --> 00:13:45,387 ‎하나둘, 하나! 202 00:13:45,887 --> 00:13:47,764 ‎하나둘, 셋! 203 00:13:47,847 --> 00:13:49,849 ‎하나둘, 일곱! 204 00:13:50,850 --> 00:13:53,270 ‎또 이겼네? 205 00:13:53,353 --> 00:13:55,272 ‎- 속임수 쓴 거지? ‎- 속임수가 아닙니다 206 00:13:55,355 --> 00:13:56,982 ‎쟤, 뭐 하냐 207 00:13:57,857 --> 00:13:59,401 ‎이봐, 일이야! 208 00:13:59,484 --> 00:14:00,735 ‎알겠습니다 209 00:14:00,819 --> 00:14:02,779 ‎벌써 가는 거야? 210 00:14:02,862 --> 00:14:05,198 ‎아쉽지만 일을 해야 합니다 211 00:14:05,282 --> 00:14:08,868 ‎괴수 퇴치하러 가는 거야? ‎화이팅! 212 00:14:08,952 --> 00:14:10,245 ‎감사합니다 213 00:14:10,328 --> 00:14:11,496 ‎또 놀자! 214 00:14:12,080 --> 00:14:14,666 ‎- 안녕, 또 봐 ‎- 안녕! 215 00:14:17,419 --> 00:14:18,670 ‎게임 중이었어? 216 00:14:19,337 --> 00:14:22,132 ‎10승 0패로 ‎제가 이겼습니다 217 00:14:22,757 --> 00:14:27,137 ‎그때 그놈이 가시를 세우고 ‎똑바로 치고 들어오는 거야 218 00:14:27,220 --> 00:14:31,850 ‎그래도 그 정도는 ‎가볍게 피하고 등에 올라탔지 219 00:14:31,933 --> 00:14:36,688 ‎많은 가시 중에 두꺼운 놈을 ‎꼭 잡고 안 놔 줬어 220 00:14:36,771 --> 00:14:40,984 ‎오타키 팩토리 여러분이 ‎도와주신다니 든든하네요 221 00:14:41,067 --> 00:14:42,694 ‎무슨 일이 생기면… 222 00:14:42,777 --> 00:14:47,866 ‎눈빛과 팔 근육의 움직임으로 ‎손가락의 움직임을 읽었습니다 223 00:14:47,949 --> 00:14:49,326 ‎그게 속임수지 224 00:14:49,409 --> 00:14:54,247 ‎규칙은 어기지 않았습니다 ‎게임의 목적은 승리 아닌가요? 225 00:14:54,331 --> 00:14:58,418 ‎그런 면도 있지만 ‎호모 루덴스라고 검색해 봐 226 00:14:58,501 --> 00:15:02,255 ‎인간은 놀이로 문화를 ‎발전시켜 왔다? 227 00:15:03,006 --> 00:15:04,382 ‎언노운이 접근합니다 228 00:15:04,466 --> 00:15:05,842 ‎언노운? 229 00:15:05,926 --> 00:15:06,760 ‎조심하십시오 230 00:15:12,933 --> 00:15:15,101 ‎무슨 일이야? ‎아무것도 없는데? 231 00:15:15,185 --> 00:15:18,480 ‎11시 방향 ‎더 가까워졌습니다 232 00:15:18,980 --> 00:15:19,898 ‎저기 233 00:15:33,995 --> 00:15:35,163 ‎위에! 234 00:15:40,752 --> 00:15:43,421 ‎이번엔 거미 괴물이냐 235 00:16:08,989 --> 00:16:10,532 ‎거미는 싫어! 236 00:16:13,076 --> 00:16:14,160 ‎에잇! 237 00:16:23,211 --> 00:16:25,797 ‎몸이 반토막이 났는데 ‎아직도 움직이다니 238 00:16:31,386 --> 00:16:33,304 ‎이거나 먹어라! 239 00:16:33,388 --> 00:16:35,306 ‎숨이 멎을 때까지 ‎방심하지 마라 240 00:16:35,890 --> 00:16:38,685 ‎방심했을 때 당하는 게 ‎제일 아프다고 241 00:16:38,768 --> 00:16:40,311 ‎살을 찢었으면 뼈까지… 242 00:16:40,395 --> 00:16:42,897 ‎저리 가라, 이놈아 243 00:16:47,110 --> 00:16:49,237 ‎살았다 244 00:16:49,904 --> 00:16:52,282 ‎이놈이 저걸 만든 걸까요? 245 00:16:54,826 --> 00:16:58,580 ‎한 마리가 만들 만한 ‎크기가 아닌데 246 00:16:58,663 --> 00:17:00,749 ‎- 지원을 불러올게요 ‎- 6마리입니다 247 00:17:00,832 --> 00:17:03,293 ‎포위당했습니다, 조심하세요 248 00:17:12,427 --> 00:17:14,179 ‎제트 재규어, 할 수 있겠어? 249 00:17:14,262 --> 00:17:15,346 ‎4마리까지는요 250 00:17:15,930 --> 00:17:17,098 ‎나머지 두 마리는? 251 00:17:17,182 --> 00:17:19,601 ‎신호하면 12시 방향으로 ‎도망가세요 252 00:17:19,684 --> 00:17:20,685 ‎알았어 253 00:17:24,022 --> 00:17:27,692 ‎표면이 매우 단단하고 ‎폭약은 효과가 없어… 254 00:17:27,776 --> 00:17:31,196 ‎사용된 폭탄은 JDAM이라는… 255 00:17:31,279 --> 00:17:34,616 ‎생각난 걸 마구잡이로 ‎적어 놓은 것 같네요 256 00:17:34,699 --> 00:17:39,496 ‎우주론, 정보 과학, 분자 생물학과 ‎오컬트의 혼합물 같습니다 257 00:17:39,579 --> 00:17:41,414 ‎마법진스러운 것도 있어요 258 00:17:42,624 --> 00:17:47,378 ‎파국의 회피 방법을 찾으려 해도 ‎파국 자체가 뭔지도 모르겠고 259 00:17:47,462 --> 00:17:50,715 ‎겨우 뒤쫓아가고 있는데 ‎그 앞을 찾아내라니… 260 00:17:52,884 --> 00:17:55,428 ‎아마 이게 초계산기고 261 00:17:55,512 --> 00:17:58,556 ‎이쪽이 과거고 ‎과거에서 미래로 연결해서 262 00:17:58,640 --> 00:18:01,392 ‎미래에서 과거로 돌아가는 ‎형태인가? 263 00:18:01,476 --> 00:18:04,395 ‎대규모 시간 역행 현상을 ‎가정하고 있는 것 같습니다 264 00:18:04,479 --> 00:18:06,940 ‎거대한 아키타이프가 존재한다? 265 00:18:07,023 --> 00:18:09,359 ‎이 눈 하나하나가 ‎초계산기라면 266 00:18:09,442 --> 00:18:13,196 ‎이건 초계산기의 ‎네트워크가 아닐까요? 267 00:18:13,279 --> 00:18:17,450 ‎복수의 계산기끼리 연결해서 ‎처리 속도를 올리는 건가? 268 00:18:17,534 --> 00:18:19,577 ‎초계산기의 경우에는 ‎다르지 않을까요? 269 00:18:19,661 --> 00:18:23,414 ‎리 박사는 파국 때문에 계산마다 ‎답이 변화한다고 했습니다 270 00:18:23,498 --> 00:18:27,460 ‎그렇다면 초계산기의 답끼리 ‎서로 경쟁할 가능성이 있습니다 271 00:18:27,544 --> 00:18:28,795 ‎경쟁? 272 00:18:28,878 --> 00:18:32,257 ‎예를 들어, 제 형제가 ‎네트워크상에 다수 존재하는데 273 00:18:32,340 --> 00:18:35,510 ‎항상 다른 개체를 ‎따라잡기 위해 경쟁합니다 274 00:18:35,593 --> 00:18:37,971 ‎무슨 말이야? ‎사이좋게 지낼 수는 없어? 275 00:18:38,054 --> 00:18:42,183 ‎개성이 주어졌기 때문에 서로 ‎추구하는 답이 부딪치는 겁니다 276 00:18:42,267 --> 00:18:46,604 ‎예로 개와 고양이 중 어느 쪽이 더 ‎이상적인 애완동물인가라는 명제에 277 00:18:46,688 --> 00:18:50,984 ‎당연히 저는 개라고 답하겠지만 ‎형제 중 몇은 고양이라고 하겠죠 278 00:18:51,067 --> 00:18:55,864 ‎초계산기끼리 답 맞추기 경쟁? ‎그게 파국이라면… 279 00:18:56,865 --> 00:19:00,869 ‎잠깐만, 이 눈이 아키타이프가 ‎아니라 특이점 자체라면? 280 00:19:01,578 --> 00:19:03,246 ‎초계산기는 특이점? 281 00:19:03,997 --> 00:19:05,415 ‎이 방정식… 282 00:19:05,498 --> 00:19:09,752 ‎설마 이 눈 하나하나가 우주고 ‎특이점이라는 건가? 283 00:19:17,218 --> 00:19:18,094 ‎얍! 284 00:19:23,725 --> 00:19:24,767 ‎에잇! 285 00:19:30,648 --> 00:19:32,817 ‎해치워도 해치워도 ‎끝이 없네 286 00:19:36,863 --> 00:19:39,824 ‎잘 들어, 자극하지 말라고 287 00:19:54,964 --> 00:19:55,840 ‎윤! 288 00:20:16,945 --> 00:20:19,113 ‎고마워, 덕분에 살았어 289 00:20:19,697 --> 00:20:20,531 ‎윤! 290 00:20:20,615 --> 00:20:22,033 ‎한 마리 놓쳤습니다 291 00:20:24,535 --> 00:20:26,579 ‎몸에 구멍은 안 났나 보네 292 00:20:27,163 --> 00:20:28,122 ‎영감님은? 293 00:20:28,206 --> 00:20:29,791 ‎난 무사한데 294 00:20:29,874 --> 00:20:32,502 ‎저희 일행 중 한 명이 ‎어느 틈엔가 없어졌어요 295 00:20:32,585 --> 00:20:34,128 ‎여기까지는 같이 왔는데… 296 00:20:34,212 --> 00:20:35,880 ‎바다에 떨어졌나? 297 00:20:35,964 --> 00:20:38,216 ‎얼추 찾아봤는데 없습니다 298 00:20:38,299 --> 00:20:39,133 ‎큰일이네 299 00:20:39,217 --> 00:20:42,428 ‎놓친 한 마리가 끌고 갔을 ‎가능성이 있습니다 300 00:20:43,596 --> 00:20:45,431 ‎엄청나게 큰 거미집이라… 301 00:20:45,515 --> 00:20:47,433 ‎역시 저 안에 있을까? 302 00:20:47,517 --> 00:20:49,686 ‎제트 재규어, 안쪽 상황은? 303 00:20:49,769 --> 00:20:51,229 ‎여기에선 알 수 없습니다 304 00:20:51,312 --> 00:20:53,690 ‎데려가서 어쩔 셈이지? 305 00:20:53,773 --> 00:20:59,654 ‎그야 뻔하지, 입에 관을 쑤셔 넣고 ‎뱃속에 알을 심을 거야 306 00:20:59,737 --> 00:21:00,571 ‎그럴 수가… 307 00:21:00,655 --> 00:21:04,409 ‎거미에 기생하는 벌 얘기를 ‎들어 본 적은 있지만… 308 00:21:04,492 --> 00:21:07,203 ‎어쨌든 아직 ‎살아 있을 수도 있어 309 00:21:07,287 --> 00:21:09,914 ‎제트 재규어 ‎가까이 가서 조사해 봐 310 00:21:09,998 --> 00:21:10,832 ‎알겠습니다 311 00:21:27,015 --> 00:21:28,308 ‎어때? 312 00:21:28,391 --> 00:21:30,101 ‎움직임이 없습니다 313 00:21:30,184 --> 00:21:32,395 ‎역시 벌써 먹이가 된 거야 314 00:21:32,478 --> 00:21:33,813 ‎아직 모르잖아요 315 00:21:33,896 --> 00:21:37,817 ‎스캔 개시 ‎고해상도 맵을 작성합니다 316 00:21:39,527 --> 00:21:40,570 ‎이 상황에? 317 00:21:44,657 --> 00:21:46,826 ‎파국? ‎세계가 무너진다고? 318 00:21:48,161 --> 00:21:51,831 ‎다들 천천히 뒤를 봐 319 00:22:04,677 --> 00:22:06,846 ‎제트 재규어, 돌아와 320 00:22:06,929 --> 00:22:09,474 ‎이쪽에도 있습니다 321 00:22:09,557 --> 00:22:13,186 ‎스캔 결과, 20마리 ‎더 늘어나고 있습니다 322 00:23:42,942 --> 00:23:47,947 ‎자막: 조민정